Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,350 --> 00:00:09,220
Electone, when I grow up,
I'm making you my bride.
2
00:00:09,460 --> 00:00:11,690
Yes, Sir Lamunes.
3
00:00:16,100 --> 00:00:17,620
Electone! Over here!
4
00:00:17,730 --> 00:00:19,360
Yes, Sir Lamunes!
5
00:00:23,840 --> 00:00:29,070
Electone, I won't let you go.
Stay with me forever...
6
00:00:30,680 --> 00:00:33,050
Yes, Sir Lamunes...
7
00:00:37,690 --> 00:00:40,990
Electone, I love you.
I want you...
8
00:00:41,520 --> 00:00:43,460
Yes, Sir Lamunes...
9
00:00:48,000 --> 00:00:51,930
You're all mine, Electone.
I will never let you go!
10
00:00:52,370 --> 00:00:54,860
Yes, Sir Lamunes...
11
00:00:59,610 --> 00:01:02,740
Sir Lamunes!
12
00:01:10,590 --> 00:01:16,420
Lamunes... Lamunes...
13
00:01:24,670 --> 00:01:27,970
Knights of Lamune
14
00:01:33,980 --> 00:01:39,210
All over town rumors abound
every time we make a move.
15
00:01:39,320 --> 00:01:44,780
Women beware:
Men are going insane.
16
00:01:45,190 --> 00:01:47,680
Touch me.
My body will burst.
17
00:01:48,030 --> 00:01:50,520
Feel me.
I'm flowing out.
18
00:01:50,700 --> 00:01:56,900
Get up.
There is no way out but to you.
19
00:01:58,600 --> 00:02:01,070
No, don't touch me,
please, baby.
20
00:02:01,340 --> 00:02:03,640
Stop. Don't rush me,
please, baby.
21
00:02:04,080 --> 00:02:09,070
I'm afraid I'm so mixed up.
I might just drop my guard.
22
00:02:09,380 --> 00:02:11,870
No. Please stop and
let me go, baby.
23
00:02:12,050 --> 00:02:14,780
Yes. Please come closer, baby.
24
00:02:14,950 --> 00:02:17,290
I've got the unstoppable urge.
25
00:02:17,390 --> 00:02:20,920
And my heart goes
thump-thump-thump.
26
00:02:22,890 --> 00:02:25,390
Stop. Don't stop.
Do something, baby.
27
00:02:25,630 --> 00:02:28,160
No, I don't want to...
But I can't help it, baby
28
00:02:28,470 --> 00:02:33,500
You know what I really
mean to say.
29
00:02:33,770 --> 00:02:36,470
Stop. Don't rush me,
please, baby.
30
00:02:36,610 --> 00:02:38,940
Yes. Please come closer, baby.
31
00:02:39,480 --> 00:02:41,670
My curiosity is peaking.
32
00:02:41,810 --> 00:02:46,050
It's been pent up-up-up.
Let me free!
33
00:03:15,820 --> 00:03:18,880
Big Genoship lowering,
speed accelerating.
34
00:03:18,990 --> 00:03:22,430
The Knight Excavation Team
reporting 25% work completion.
35
00:03:22,690 --> 00:03:25,360
Still searching for a control
room.
36
00:03:25,460 --> 00:03:28,900
Armored Beagles are being
fitted with land gear.
37
00:03:29,900 --> 00:03:32,340
Mobilize them as soon as they
are ready!
38
00:03:32,800 --> 00:03:34,330
Ambush the Holy Virgins!
39
00:03:39,010 --> 00:03:39,910
Come on.
40
00:03:40,580 --> 00:03:41,740
Ready when you are!
41
00:03:42,110 --> 00:03:43,240
Let's go!
42
00:03:49,150 --> 00:03:49,780
Here we go.
43
00:03:55,130 --> 00:04:00,260
Sir Lamunes, will they get
through the atmosphere?
44
00:04:00,370 --> 00:04:01,260
They will!
45
00:04:01,370 --> 00:04:07,970
If they retaliate, we'll blow
them up along with A-26SX!
46
00:04:08,070 --> 00:04:08,700
Yes, sir.
47
00:04:09,270 --> 00:04:15,140
If I must, I will handle the
Mythic Knight on my own.
48
00:04:15,250 --> 00:04:18,680
After all, I am Warrior Lamunes.
49
00:04:21,150 --> 00:04:22,520
Right, Cocktail?
50
00:04:22,750 --> 00:04:24,280
Y-yes...
51
00:04:24,620 --> 00:04:27,350
Our long journey is over!
52
00:04:27,460 --> 00:04:31,160
I shall provide eternal land
to the people of Genos!
53
00:04:31,630 --> 00:04:35,860
For I am the Fourth Warrior
Lamunes!
54
00:04:51,950 --> 00:04:56,680
All began with awakening of
the Mythic Knight.
55
00:04:57,460 --> 00:04:59,220
The origin of the Knight is
unknown...
56
00:04:59,320 --> 00:05:02,230
where it came from, or
how it came to be.
57
00:05:02,660 --> 00:05:07,500
But, when the unthinkable event
occurred at the axis of the galaxy,
58
00:05:08,330 --> 00:05:12,600
those who only knew peace and
calm panicked and pounced...
59
00:05:13,510 --> 00:05:20,500
on the Knight and its Powers
as their only hope...
60
00:05:20,610 --> 00:05:21,440
However!
61
00:05:22,680 --> 00:05:26,310
Fear was imminent and beyond
our comprehension.
62
00:05:26,650 --> 00:05:29,250
Soon, people lost their minds...
63
00:05:29,350 --> 00:05:33,260
and ugly skirmishes broke out
over the Mythic Knight.
64
00:05:36,630 --> 00:05:40,030
They even neglected to find
a Warrior...
65
00:05:40,130 --> 00:05:41,760
the "Key" to the whole process.
66
00:05:42,300 --> 00:05:46,860
Once the Knight arose,
ironically,
67
00:05:46,970 --> 00:05:53,740
his power would only shatter
our mother planet, Earth.
68
00:05:54,150 --> 00:05:55,130
Earth?
69
00:05:55,350 --> 00:05:56,710
Did you say Earth?
70
00:05:57,720 --> 00:06:02,210
Oftentimes, enormous power
incapacitates man's reason.
71
00:06:03,020 --> 00:06:06,580
And, here we are, the nomad
Genos, traveling across space...
72
00:06:06,990 --> 00:06:10,090
Earth has been destroyed?
73
00:06:10,400 --> 00:06:14,260
Then, Lamunes, our Ramunade,
has also?
74
00:06:14,600 --> 00:06:18,630
Ramunade?
You mean the Third Warrior?
75
00:06:19,500 --> 00:06:23,960
These events happened hundreds
of years after his time.
76
00:06:24,240 --> 00:06:24,870
What?
77
00:06:25,710 --> 00:06:30,810
What you called "Sparkle Magic
World" had been long gone.
78
00:06:32,550 --> 00:06:37,320
Hundreds of years had passed
when this Earth self-destructed...
79
00:06:37,420 --> 00:06:38,790
over the Mythic Knight.
80
00:06:39,790 --> 00:06:44,190
Then, ever so slowly, Earth
revived itself to become...
81
00:06:44,560 --> 00:06:47,160
your Earth, or what you call
"Twinkle Spirit World".
82
00:06:48,070 --> 00:06:48,860
PQ!
83
00:06:48,970 --> 00:06:50,990
Is this really true?
84
00:06:51,970 --> 00:06:59,000
Well, there is some data to that
effect in the Hall of Records.
85
00:06:59,340 --> 00:07:03,210
Long ago to influence our time.
86
00:07:03,320 --> 00:07:05,340
Even if we had known about it,
87
00:07:05,450 --> 00:07:10,220
our duties would have been
no different.
88
00:07:10,790 --> 00:07:15,020
In order to save our world,
89
00:07:15,530 --> 00:07:19,290
we have been transporting
Warriors from the past...
90
00:07:19,700 --> 00:07:23,400
In the vast Universe, the fate
of mankind is to follow...
91
00:07:24,070 --> 00:07:26,870
the infinite cycle of Time.
92
00:07:26,970 --> 00:07:30,910
They would still be repeating
the same history if...
93
00:07:31,440 --> 00:07:35,710
If it were not for the two of
you changing the mind of...
94
00:07:35,810 --> 00:07:37,300
the Third Warrior Lamunes.
95
00:07:43,960 --> 00:07:49,480
Sir Lamunes has left me
behind...
96
00:07:52,660 --> 00:07:57,930
It's alright... My feelings for
him will not change...
97
00:07:58,300 --> 00:07:59,240
BUT!!
98
00:07:59,340 --> 00:08:01,810
How dare she tempt Sir Lamunes
away from me!
99
00:08:04,480 --> 00:08:06,840
I will not forgive her!
100
00:08:08,050 --> 00:08:11,780
You move a stone and
it affects history...
101
00:08:12,380 --> 00:08:15,720
But, that change is minuscule
in the context of Space.
102
00:08:15,820 --> 00:08:19,280
It's merely a slight detour in
the vast maze.
103
00:08:20,360 --> 00:08:24,020
The Second Lamunes,
the Third Lamunes...
104
00:08:24,660 --> 00:08:26,960
and the two of you...
105
00:08:27,070 --> 00:08:30,260
All amount to a series of
minute incidents.
106
00:08:31,870 --> 00:08:34,600
History overcomes them all
in the end.
107
00:08:34,710 --> 00:08:37,330
And, those changes do little to
deter Earth's ultimate destiny...
108
00:08:37,440 --> 00:08:38,340
of destruction.
109
00:08:38,440 --> 00:08:40,240
Time would have proven it.
110
00:08:41,080 --> 00:08:42,640
Would have?
111
00:08:43,350 --> 00:08:45,210
What do you mean?
112
00:08:45,780 --> 00:08:47,680
You came into the boy's life.
113
00:08:47,790 --> 00:08:51,690
You influenced his heart to
such an extent that...
114
00:08:51,790 --> 00:08:54,690
as he changed, the future also
changed with him.
115
00:08:56,830 --> 00:08:58,820
He encountered true friendship.
116
00:08:58,930 --> 00:09:00,630
He endured excruciating wars.
117
00:09:00,730 --> 00:09:04,000
Above all, he was torn apart
from his soul mates.
118
00:09:04,570 --> 00:09:09,100
Through these obstacles he
matured, and continued to...
119
00:09:09,540 --> 00:09:14,070
mature remarkably even after
he returned to the old world.
120
00:09:15,150 --> 00:09:20,810
This abnormality soon created
an alternate Earth that would...
121
00:09:20,920 --> 00:09:24,250
escape the Final War and head
toward an alternate future.
122
00:09:25,290 --> 00:09:28,160
This Earth that lies along
Twinkle Spirit World...
123
00:09:28,260 --> 00:09:29,660
on the same Time Axis...
124
00:09:29,760 --> 00:09:30,990
This parallel world is...
125
00:09:31,100 --> 00:09:32,220
Planet Tea!
126
00:09:33,230 --> 00:09:35,670
The planet that you fell onto.
127
00:09:40,240 --> 00:09:43,140
That is the alternate future of
Earth?
128
00:09:43,510 --> 00:09:44,870
I never knew...
129
00:09:44,980 --> 00:09:49,470
We were busy trying to protect
our Twinkle Spirit World...
130
00:09:49,750 --> 00:09:55,980
Those days of adventure had such
an impact on his home world...
131
00:09:56,350 --> 00:09:57,980
Our days...
132
00:09:58,090 --> 00:09:59,850
Our adventures with Lamunes...
133
00:10:11,170 --> 00:10:17,510
So, it was not wasted after all,
us meeting Lamunes...
134
00:10:21,080 --> 00:10:22,050
Parfait.
135
00:10:25,450 --> 00:10:27,540
We have been drifting...
136
00:10:27,650 --> 00:10:32,180
in the space without past,
present or future...
137
00:10:33,990 --> 00:10:37,890
One day in this Time-Space gap,
we found the android...
138
00:10:38,000 --> 00:10:41,090
that I believed to be the
Warrior's messenger.
139
00:10:43,700 --> 00:10:44,730
Then, that was...
140
00:10:46,300 --> 00:10:48,400
indeed Drum...
141
00:10:49,110 --> 00:10:52,600
That's how you found out
about us.
142
00:10:53,880 --> 00:10:57,910
The android also contained the
data about the parallel world.
143
00:10:58,020 --> 00:11:01,580
Which meant that we had one
more chance at the Knight.
144
00:11:02,290 --> 00:11:05,950
So, I volunteered to be
partially mechanized.
145
00:11:07,090 --> 00:11:13,190
To support the people of Genos
for all eternity, I became part...
146
00:11:13,300 --> 00:11:15,630
of Big Genoship, then under
construction.
147
00:11:16,330 --> 00:11:21,100
We also created a replica of
the Warrior's messenger.
148
00:11:21,840 --> 00:11:25,640
This way, we would have all the
data necessary to protect and...
149
00:11:25,740 --> 00:11:29,580
educate the Fourth Warrior
whenever he would appear.
150
00:11:30,050 --> 00:11:34,820
Tell us, why is it necessary now
to obtain the Mythic Knight?
151
00:11:35,520 --> 00:11:38,280
I wanted to undo my own
mistake.
152
00:11:39,360 --> 00:11:43,230
Mother planet, my beloved...
153
00:11:43,330 --> 00:11:46,060
I lost everything in the blink
of an eye.
154
00:11:46,160 --> 00:11:48,460
I must undo the horror.
155
00:11:49,030 --> 00:11:53,230
Even if it means sacrificing
the natives of this world?
156
00:11:53,340 --> 00:11:57,240
The planet may seem to go on
in a different form.
157
00:11:57,340 --> 00:11:58,930
But, the event will happen!
158
00:11:59,040 --> 00:12:02,310
In order to prevent skirmishes
over the Mythic Knight,
159
00:12:02,410 --> 00:12:05,280
I had to make some necessary
sacrifices.
160
00:12:06,280 --> 00:12:07,340
But...
161
00:12:08,490 --> 00:12:10,010
That's wrong!
162
00:12:10,120 --> 00:12:12,950
What's going to happen to
the people of this planet?
163
00:12:13,060 --> 00:12:17,320
How is your invasion different
from their skirmishes?
164
00:12:17,800 --> 00:12:20,560
It just turned out this way.
165
00:12:21,170 --> 00:12:26,690
He was driven to obtain the
Knight at whatever cost.
166
00:12:27,110 --> 00:12:28,160
The Fourth...
167
00:12:28,940 --> 00:12:29,670
Lamunes?
168
00:12:30,680 --> 00:12:35,440
He intends to provoke the
Knight without the "Key."
169
00:12:35,550 --> 00:12:37,640
Just like that time...
170
00:12:38,150 --> 00:12:38,980
The Key?
171
00:12:39,080 --> 00:12:42,110
Isn't that the Fourth Warrior?
172
00:12:44,290 --> 00:12:47,660
No matter how we try,
Earth is fated to terminate.
173
00:12:48,360 --> 00:12:53,060
Universe wills history to
repeat itself once more...
174
00:12:53,730 --> 00:12:59,000
I have become half-machine
for this?
175
00:13:06,210 --> 00:13:09,180
We can't let him have
the Mythic Knight.
176
00:13:09,280 --> 00:13:10,750
Not Rumford!
177
00:13:11,280 --> 00:13:12,650
Rumford?
178
00:13:12,750 --> 00:13:15,280
You mean the Fourth Lamunes?
179
00:13:17,720 --> 00:13:19,690
After years of drifting in
uncertainty,
180
00:13:19,790 --> 00:13:23,450
the people of Genos became
fearful and confused.
181
00:13:24,900 --> 00:13:28,020
In order to calm their nerves,
I picked up an orphan...
182
00:13:28,130 --> 00:13:29,690
on some nameless planet.
183
00:13:29,800 --> 00:13:32,860
I made him a temporary stand-in
for a new leader...
184
00:13:32,970 --> 00:13:33,900
Lamunes.
185
00:13:34,240 --> 00:13:37,370
The Fourth Warrior Lamunes.
186
00:13:37,780 --> 00:13:39,210
Then he is...
187
00:13:39,710 --> 00:13:40,970
A fake?
188
00:13:41,950 --> 00:13:45,970
If he awakens the Knight,
we will face the same mistake.
189
00:13:46,620 --> 00:13:52,320
Rumford is not a Warrior.
He is just an ordinary man...
190
00:13:54,590 --> 00:13:55,520
Raw...
191
00:13:56,830 --> 00:13:57,890
Or cooked...
192
00:13:58,960 --> 00:13:59,930
- Raw...
- Lemon!
193
00:14:14,050 --> 00:14:16,670
Don't you disgrace the name
of Sir Lamunes!
194
00:14:17,550 --> 00:14:22,450
He is not an ordinary man!
He is the Fourth Warrior!
195
00:14:23,090 --> 00:14:26,850
Electone, have you been
brainwashed by Rumford?
196
00:14:27,390 --> 00:14:31,990
He is no Warrior!
He's just a fake I made up!
197
00:14:32,430 --> 00:14:33,760
Shut up!
198
00:14:42,140 --> 00:14:45,080
Electone,
have you lost your mind?
199
00:14:45,180 --> 00:14:49,270
How can you lay a hand on
your creator?
200
00:14:49,580 --> 00:14:50,840
Shut up!
201
00:14:50,950 --> 00:14:53,350
I don't care who you are.
202
00:14:53,450 --> 00:14:55,280
I will not let anyone humiliate
Sir Lamunes!
203
00:15:17,480 --> 00:15:20,970
I will punish anyone who
humiliates him,
204
00:15:21,080 --> 00:15:23,070
or anyone who gets in his way,
205
00:15:23,480 --> 00:15:26,540
or anyone who tries to take
him away from me...
206
00:15:26,950 --> 00:15:28,420
I will punish them!!
207
00:15:31,290 --> 00:15:32,950
Parfait.
208
00:15:36,730 --> 00:15:38,390
No, I'll punish you!
209
00:15:38,700 --> 00:15:39,320
What?
210
00:15:39,930 --> 00:15:41,020
Cacao!
211
00:15:42,770 --> 00:15:49,000
You don't deserve to be called
a replica of Messenger Drum.
212
00:15:49,110 --> 00:15:50,800
You can't even tell a fake
Warrior!
213
00:15:52,540 --> 00:15:53,670
You...
214
00:15:55,680 --> 00:16:00,280
How dare you make
assumptions about me!
215
00:16:12,200 --> 00:16:12,990
Cacao.
216
00:16:15,930 --> 00:16:17,130
This is no good!
217
00:16:17,240 --> 00:16:20,760
This ship is entering Planet
Tea's atmosphere!
218
00:16:21,010 --> 00:16:21,970
What?
219
00:16:22,470 --> 00:16:25,700
The ship will tear apart
before it hits the ground!
220
00:16:25,810 --> 00:16:26,710
Parfait.
221
00:16:27,480 --> 00:16:30,140
It's alright, Lemon.
Don't worry.
222
00:16:30,250 --> 00:16:32,220
I will protect you.
223
00:16:50,370 --> 00:16:54,300
You!
If it were not for you!
224
00:16:54,670 --> 00:16:56,570
You can't beat me.
225
00:16:56,670 --> 00:17:00,040
You are motivated by a
twisted love!
226
00:17:05,850 --> 00:17:06,820
Here they come!
227
00:17:08,650 --> 00:17:09,680
Over my dead body!
228
00:17:09,920 --> 00:17:10,820
You won't escape!
229
00:17:13,160 --> 00:17:14,220
I got you now!
230
00:17:26,500 --> 00:17:29,440
You can't have the Mythic
Knight!
231
00:17:29,940 --> 00:17:30,600
Let's go!
232
00:17:35,850 --> 00:17:38,310
Get out of my way!
233
00:17:53,400 --> 00:17:54,630
That tramp!
234
00:17:55,430 --> 00:17:56,060
Get down.
235
00:17:56,170 --> 00:17:56,830
Yeah!
236
00:17:58,740 --> 00:17:59,960
Don't mess with us!
237
00:18:05,210 --> 00:18:05,870
Eat this!
238
00:18:19,590 --> 00:18:20,720
Damn you!
239
00:18:23,430 --> 00:18:25,730
They have broken through
the Armored Beagle squad.
240
00:18:26,260 --> 00:18:27,750
They have?
241
00:18:28,630 --> 00:18:32,000
Stop them any way you can!
Let's get on our way!
242
00:18:32,100 --> 00:18:32,730
Roger!
243
00:18:43,210 --> 00:18:46,710
The time has come,
Don Vodka...
244
00:18:46,820 --> 00:18:49,840
for me to make your wish
come true.
245
00:18:49,950 --> 00:18:54,080
I'll have to reign this world
in your place.
246
00:18:55,030 --> 00:19:00,020
With the Knight activated,
nobody will be able stop me.
247
00:19:00,600 --> 00:19:06,560
As soon as I possess this power,
I will become a true Warrior.
248
00:19:16,010 --> 00:19:17,040
Engine damaged!
249
00:19:17,150 --> 00:19:18,450
Emergency landing!
250
00:19:21,920 --> 00:19:23,390
That is the Mythic Knight!
251
00:19:24,020 --> 00:19:24,780
Just in time!
252
00:19:32,330 --> 00:19:33,390
It's moving?
253
00:19:33,500 --> 00:19:34,690
No way.
254
00:19:42,140 --> 00:19:44,160
The Knight is awakening...
255
00:19:45,140 --> 00:19:46,130
Sir Lamunes...
256
00:19:54,790 --> 00:19:58,980
At last, I possess the true
power of a Warrior!
257
00:19:59,260 --> 00:20:01,920
But this is just so big!
258
00:20:02,430 --> 00:20:04,420
It's coming at us!
259
00:20:04,530 --> 00:20:05,620
Parfait.
260
00:20:10,300 --> 00:20:14,360
You make a perfect practice
target...
261
00:20:26,620 --> 00:20:30,050
This is just the warm-up
energy?
262
00:20:31,160 --> 00:20:32,180
How could this be?
263
00:20:48,670 --> 00:20:50,640
It's going berserk!
264
00:20:50,740 --> 00:20:51,670
Parfait.
265
00:20:55,780 --> 00:21:00,050
Why can't I control it?
How did I lose it?
266
00:21:01,020 --> 00:21:04,720
Could it reject me?
267
00:21:05,420 --> 00:21:07,820
Do I not qualify as Warrior?
268
00:21:08,590 --> 00:21:14,790
Am I not Warrior Lamunes?
269
00:21:17,570 --> 00:21:21,270
Parfait, the planet is going to be
destroyed!
270
00:21:22,040 --> 00:21:24,270
We must join our powers
and fight back!
271
00:21:24,380 --> 00:21:25,600
OK, I'll try.
272
00:21:40,290 --> 00:21:45,350
Sir Lamunes, you have saved
our world.
273
00:21:45,460 --> 00:21:48,120
It's our turn to save yours!
274
00:21:48,530 --> 00:21:51,990
But Lamunes, we still need
your help.
275
00:21:52,100 --> 00:21:53,730
Help us again, Lamunes!
276
00:22:11,020 --> 00:22:12,960
You did it, Parfait!
277
00:22:13,060 --> 00:22:13,680
You did, you did!
278
00:22:23,170 --> 00:22:24,100
Sir Lamunes!
279
00:22:32,580 --> 00:22:35,270
Sir Lamunes, get a hold of
yourself, please!
280
00:22:36,150 --> 00:22:41,640
Electone, I'm not a Warrior
after all.
281
00:22:41,750 --> 00:22:44,980
That's nonsense! You don't
know what you're saying.
282
00:22:45,860 --> 00:22:47,350
Electone...
283
00:22:48,330 --> 00:22:51,390
What should I make of
my life?
284
00:22:51,930 --> 00:22:56,870
I was told to be a Warrior,
worshipped as a Warrior...
285
00:22:57,300 --> 00:23:00,290
and I lead the people of Genos
as a Warrior...
286
00:23:00,900 --> 00:23:05,860
But, I am just a replacement
until the real one is found.
287
00:23:06,310 --> 00:23:09,250
I am only a Warrior for show.
288
00:23:09,510 --> 00:23:14,080
Sir Lamunes, even if the whole
Universe negated you,
289
00:23:14,180 --> 00:23:17,750
you are always Warrior Lamunes
to me...
290
00:23:18,290 --> 00:23:22,690
Electone, you are my only ally.
291
00:23:24,190 --> 00:23:29,150
Since my childhood, only you
have never left my side...
292
00:23:29,800 --> 00:23:34,030
It was only you I loved...
293
00:23:34,470 --> 00:23:35,840
Sir Lamunes...
294
00:23:36,210 --> 00:23:41,840
But, I really wanted to possess
the power of the Mythic Knight.
295
00:23:42,610 --> 00:23:47,180
I really wanted to prove that
I am the Warrior.
296
00:23:47,280 --> 00:23:48,880
With this power...
297
00:23:50,190 --> 00:23:50,810
Sir Lamunes!
298
00:23:51,560 --> 00:23:55,860
Sir Lamunes!
Sir Lamunes!!
299
00:24:03,730 --> 00:24:04,390
What?
300
00:24:05,100 --> 00:24:05,830
Impossible.
301
00:24:06,240 --> 00:24:08,360
It's moving again!
302
00:24:08,470 --> 00:24:09,560
No way!
303
00:24:28,860 --> 00:24:29,880
The Knight has risen...
304
00:24:29,990 --> 00:24:30,760
without a Warrior.
305
00:24:31,160 --> 00:24:34,820
Is this a prelude to another
galactic destruction?
306
00:24:35,000 --> 00:24:38,060
We are powerless against
the mighty Knight.
307
00:24:38,170 --> 00:24:40,070
But, we will find a way...
308
00:24:40,170 --> 00:24:44,800
to protect Lamunes's legacy
and our alternate future!
309
00:24:45,180 --> 00:24:48,200
So, please help us, Lamunes!
310
00:24:48,810 --> 00:24:52,650
Next on Knights of Lamune,
the last episode...
311
00:24:53,150 --> 00:24:54,450
"Endless Legend."
312
00:24:54,890 --> 00:24:58,250
We are about to open the door
to a new Myth...
313
00:25:19,540 --> 00:25:26,310
Outside the window, the sky
expands with shimmering stars.
314
00:25:27,250 --> 00:25:33,190
The city is too quiet, reflecting
the eerie colors.
315
00:25:33,720 --> 00:25:42,190
Somewhere under this sky,
do you also see what I see?
316
00:25:42,600 --> 00:25:49,600
Even if we're apart, always
feel me closer in your heart.
317
00:25:50,640 --> 00:25:57,880
Full of tears and laughter,
our love goes up and down.
318
00:25:57,980 --> 00:26:05,720
But my heart is always flooded
with the desire to see you.
319
00:26:06,090 --> 00:26:13,330
We sulk and butt our heads.
We betray our true feelings.
320
00:26:13,430 --> 00:26:21,130
But my heart always tingles
when I think of you.
321
00:26:56,440 --> 00:27:00,500
Sir Lamunes, you are
the Warrior.
322
00:27:01,040 --> 00:27:04,710
It doesn't matter what
anybody says.
323
00:27:05,720 --> 00:27:08,510
I will prove it for you...
324
00:27:08,620 --> 00:27:11,680
by using this Mythic Knight!23718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.