Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,381 --> 00:00:08,843
[typewriter clicks]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:27,319 --> 00:00:28,821
[sigh]
5
00:00:30,406 --> 00:00:31,365
Hi.
6
00:00:31,449 --> 00:00:33,242
I'm Zack.
7
00:00:33,284 --> 00:00:36,537
If you're watching,
you probably know me,
8
00:00:36,579 --> 00:00:40,249
or you know someone who does,
or you saw some PopEater.
9
00:00:43,085 --> 00:00:46,422
All right.
10
00:00:46,464 --> 00:00:48,174
My name is Zachary
Lawrence Garvey.
11
00:00:48,257 --> 00:00:50,259
[indistinct shouting]
12
00:00:50,301 --> 00:00:52,762
All right, guys,
I'm a little busy.
13
00:00:52,845 --> 00:00:56,432
Look, I've lived in
Hollywood my whole life.
14
00:00:56,515 --> 00:00:59,185
And one thing I've
learned, everybody's
15
00:00:59,268 --> 00:01:01,270
always chasing a story.
16
00:01:01,353 --> 00:01:04,231
Nobody cares about the truth.
17
00:01:04,273 --> 00:01:08,110
Pretty soon a lot of people are
going to be telling my story.
18
00:01:08,194 --> 00:01:11,614
And most of them
haven't even met me.
19
00:01:11,697 --> 00:01:15,367
I want to make sure
you hear my side.
20
00:01:15,451 --> 00:01:16,619
In case you're
wondering, this isn't
21
00:01:16,702 --> 00:01:19,246
me trying to weasel out of it.
22
00:01:19,288 --> 00:01:22,374
The police know everything.
23
00:01:22,458 --> 00:01:25,211
They're probably
driving here right now.
24
00:01:42,061 --> 00:01:43,562
[sigh]
25
00:01:48,317 --> 00:01:53,155
I'm just saying, please
don't be too quick to judge.
26
00:01:53,239 --> 00:01:55,491
If you really want to
know what happened,
27
00:01:55,574 --> 00:01:56,784
you need to know
what I was like.
28
00:02:06,001 --> 00:02:07,586
What a beautiful school.
29
00:02:07,670 --> 00:02:08,337
Isn't it, Zack?
30
00:02:08,420 --> 00:02:09,630
Just look at that.
31
00:02:09,713 --> 00:02:11,090
It looks like it's brand new.
32
00:02:11,173 --> 00:02:12,466
Mom.
33
00:02:12,550 --> 00:02:14,927
You know, I know you're
worried, but it's just perfect.
34
00:02:15,010 --> 00:02:16,303
- It's a fresh start.
- Mom.
35
00:02:16,345 --> 00:02:17,429
Things are going to change.
36
00:02:17,513 --> 00:02:18,430
I can feel it.
37
00:02:18,514 --> 00:02:19,974
Mom, that's not
where I'm going.
38
00:02:20,057 --> 00:02:22,852
I'm going there, to the
continuation school, where they
39
00:02:22,935 --> 00:02:25,271
put the kids who
need extra help.
40
00:02:25,354 --> 00:02:26,355
Oh.
41
00:02:26,438 --> 00:02:28,023
Hey, can you stop
so I can get out?
42
00:02:28,065 --> 00:02:30,150
But do you want me to wait to
make sure it's the right place?
43
00:02:30,192 --> 00:02:31,360
It's the right place, mom.
44
00:02:31,443 --> 00:02:32,319
Did you have your pills?
45
00:02:32,403 --> 00:02:33,654
I'm OK.
46
00:02:33,696 --> 00:02:34,697
Would you want me to
pick you up after school?
47
00:02:34,780 --> 00:02:35,614
I'll find a ride.
48
00:02:35,698 --> 00:02:36,991
Just have a terrific day.
49
00:02:37,032 --> 00:02:40,452
And remember that they
are lucky to have you.
50
00:02:40,536 --> 00:02:41,495
I love you.
51
00:03:02,224 --> 00:03:07,813
[inaudible] he's
going [inaudible]..
52
00:03:07,897 --> 00:03:11,317
[laughter]
53
00:03:16,238 --> 00:03:19,408
[car honking]
54
00:03:20,242 --> 00:03:23,746
[music playing]
55
00:03:26,248 --> 00:03:27,499
Hi!
56
00:03:27,583 --> 00:03:30,502
OK, mock stars, the party
has officially started.
57
00:03:30,586 --> 00:03:31,837
Natalie, ey.
58
00:03:31,921 --> 00:03:32,713
Welcome home.
59
00:03:32,755 --> 00:03:33,422
I know.
60
00:03:33,505 --> 00:03:35,424
No cause.
61
00:03:35,507 --> 00:03:38,177
I'm so happy to see you.
62
00:03:38,260 --> 00:03:39,094
GIRL: How have you been?
63
00:03:39,178 --> 00:03:39,929
You look so cute.
64
00:03:39,970 --> 00:03:40,763
How was Vegas?
65
00:03:40,846 --> 00:03:41,931
Conversation stopper.
66
00:03:42,014 --> 00:03:42,765
New topic.
67
00:03:42,848 --> 00:03:44,058
I love that skirt.
68
00:03:44,141 --> 00:03:46,352
We've been dying without you.
69
00:03:46,435 --> 00:03:47,686
Really, like the whole summer.
70
00:03:47,770 --> 00:03:48,520
Seriously.
71
00:03:48,604 --> 00:03:50,022
Is this from your dad?
72
00:03:50,105 --> 00:03:51,357
His new girlfriend
is pregnant.
73
00:03:51,440 --> 00:03:53,525
He didn't want me to
feel left out, as if.
74
00:03:53,609 --> 00:03:54,234
OK.
75
00:03:54,318 --> 00:03:55,361
Photo op.
76
00:03:55,444 --> 00:03:56,278
Come on, guys.
77
00:03:56,320 --> 00:03:59,114
Come on.
78
00:03:59,156 --> 00:04:03,869
Hey, two choices, join the
party or take the picture.
79
00:04:03,953 --> 00:04:04,870
What's it going to be?
80
00:04:04,954 --> 00:04:07,581
[inaudible]
81
00:04:07,623 --> 00:04:08,332
He's so--
82
00:04:08,415 --> 00:04:09,249
Who is this guy?
83
00:04:09,333 --> 00:04:10,084
He's getting there.
84
00:04:10,167 --> 00:04:11,377
He's like a snail.
85
00:04:11,460 --> 00:04:12,711
There's like a little
trail behind him.
86
00:04:12,795 --> 00:04:14,088
Can you just walk
a little faster?
87
00:04:16,799 --> 00:04:17,967
OK, everybody ready?
88
00:04:18,050 --> 00:04:18,801
Let's do it.
89
00:04:21,804 --> 00:04:24,139
[giggles]
90
00:04:24,223 --> 00:04:25,057
[photo shutter]
91
00:04:25,140 --> 00:04:27,101
[bell ring]
92
00:04:27,142 --> 00:04:29,019
Ugh, party's over.
93
00:04:29,103 --> 00:04:29,895
All right, [inaudible].
94
00:04:29,979 --> 00:04:31,772
See you in a minute.
95
00:04:31,814 --> 00:04:32,648
GIRL: Come on now.
96
00:04:32,731 --> 00:04:34,066
Bye, ladies.
97
00:04:34,149 --> 00:04:34,942
Hope it's in focus.
98
00:04:41,532 --> 00:04:42,449
[engine starts]
99
00:04:42,491 --> 00:04:45,995
[music playing]
100
00:04:51,875 --> 00:04:52,835
Granger.
101
00:04:52,876 --> 00:04:53,585
Here.
102
00:04:53,669 --> 00:04:54,670
Truancy.
103
00:04:54,753 --> 00:04:55,587
Brightman.
104
00:04:55,671 --> 00:04:56,755
Here.
105
00:04:56,839 --> 00:04:59,967
Chronic tardiness,
graffiti on the lockers,
106
00:05:00,050 --> 00:05:02,428
disrespectful to a teacher.
107
00:05:02,511 --> 00:05:04,096
Oh, and I failed the
state reading exam
108
00:05:04,179 --> 00:05:05,639
because I was asleep.
109
00:05:05,723 --> 00:05:08,851
You know, kids make jokes,
but this is the kind of joke
110
00:05:08,892 --> 00:05:11,186
that covers pain.
111
00:05:11,228 --> 00:05:12,104
Truancy.
112
00:05:12,187 --> 00:05:14,189
God, that word is so negative.
113
00:05:14,273 --> 00:05:15,607
I was on my own path.
114
00:05:15,691 --> 00:05:20,362
And my job is to restore
their faith in themselves.
115
00:05:20,404 --> 00:05:22,614
We take kids with
no more options
116
00:05:22,698 --> 00:05:24,616
and give them a second chance.
117
00:05:24,700 --> 00:05:25,534
TEACHER: Cam.
118
00:05:25,576 --> 00:05:26,368
Here.
119
00:05:29,747 --> 00:05:33,250
Remind me, do we
have a dress code?
120
00:05:33,333 --> 00:05:34,710
Of course we do.
121
00:05:34,793 --> 00:05:37,296
Then why are you wearing that?
122
00:05:37,379 --> 00:05:38,297
I think it looks great--
123
00:05:43,469 --> 00:05:44,303
actually.
124
00:05:44,386 --> 00:05:45,304
Who are you?
125
00:05:45,387 --> 00:05:47,639
Zack Garvey.
126
00:05:47,723 --> 00:05:48,891
Take a seat.
127
00:05:48,974 --> 00:05:49,725
All right.
128
00:06:05,908 --> 00:06:09,369
[typewriter clicks]
129
00:06:13,582 --> 00:06:18,712
Natalie doesn't need people
defending her, especially you.
130
00:06:18,754 --> 00:06:20,422
Dress codes are for losers.
131
00:06:20,506 --> 00:06:21,757
Lindsay Lohan wore
the same shoes
132
00:06:21,840 --> 00:06:23,092
to the People's Choice Awards.
133
00:06:23,175 --> 00:06:23,926
They said she had--
134
00:06:24,009 --> 00:06:26,011
Edge.
135
00:06:26,095 --> 00:06:27,262
My dad works for a studio.
136
00:06:27,346 --> 00:06:29,181
He goes every year.
137
00:06:29,264 --> 00:06:30,557
Why don't you have a car?
138
00:06:30,599 --> 00:06:32,726
I have a car, but
my mom brought me.
139
00:06:32,810 --> 00:06:34,019
First day.
140
00:06:34,103 --> 00:06:35,562
You know, she wanted to
make sure I showed up.
141
00:06:35,604 --> 00:06:39,191
Is that a problem for
you, skipping school?
142
00:06:39,274 --> 00:06:44,029
Um, not a problem for me,
a problem for my parents.
143
00:06:44,113 --> 00:06:45,405
My kind of guy.
144
00:06:45,447 --> 00:06:48,075
I wouldn't leap to judgment.
145
00:06:48,117 --> 00:06:49,201
Why don't I drive you home?
146
00:06:49,284 --> 00:06:50,536
We can go over
the pros and cons.
147
00:06:50,619 --> 00:06:52,412
I thought we were
going to get mani-pedis.
148
00:06:52,496 --> 00:06:53,372
I changed my mind.
149
00:06:53,455 --> 00:06:54,206
Go without me.
150
00:06:54,289 --> 00:06:55,749
What?
151
00:06:55,833 --> 00:06:57,042
I'm giving the new boy a ride.
152
00:06:57,126 --> 00:06:57,751
GIRL: For real?
153
00:06:57,835 --> 00:06:58,585
NATALIE KIM: Yeah.
154
00:06:58,627 --> 00:06:59,670
GIRL: This sucks.
155
00:06:59,753 --> 00:07:01,713
These are so not
my walking shoes.
156
00:07:01,797 --> 00:07:05,217
[music playing]
157
00:07:11,974 --> 00:07:12,891
Seriously?
158
00:07:12,975 --> 00:07:14,143
You live here?
159
00:07:14,226 --> 00:07:15,060
Thanks for the ride.
160
00:07:18,814 --> 00:07:20,399
Most people invite you in.
161
00:07:23,068 --> 00:07:25,571
Fine, if you insist.
162
00:07:25,654 --> 00:07:26,488
Five minutes.
163
00:07:35,539 --> 00:07:36,582
Whoa.
164
00:07:36,665 --> 00:07:38,625
Style setback.
165
00:07:38,667 --> 00:07:39,918
IRIS GARVEY: Oh,
Zack, is that you?
166
00:07:40,002 --> 00:07:42,045
How'd it go?
167
00:07:42,129 --> 00:07:43,338
Oh.
168
00:07:43,422 --> 00:07:44,756
Hello.
169
00:07:44,840 --> 00:07:46,341
Um, this is Natalie.
170
00:07:46,383 --> 00:07:47,342
Nice to meet you, Natalie.
171
00:07:47,384 --> 00:07:48,135
Nice to meet you.
172
00:07:48,218 --> 00:07:48,927
Oh, sorry.
173
00:07:49,011 --> 00:07:50,929
Oh, it's OK.
174
00:07:51,013 --> 00:07:53,599
Oh, that's a fun skirt.
175
00:07:53,682 --> 00:07:54,975
Uh, thanks.
176
00:07:55,058 --> 00:07:58,103
Um, your father
works for a studio?
177
00:07:58,187 --> 00:07:59,021
Payroll.
178
00:07:59,062 --> 00:07:59,813
Payroll?
179
00:07:59,855 --> 00:08:00,939
Yeah, 15 years.
180
00:08:01,023 --> 00:08:02,774
He practically runs
the department.
181
00:08:02,858 --> 00:08:04,318
And Zack is an actor.
182
00:08:04,401 --> 00:08:05,611
I bet he didn't tell you that.
183
00:08:05,694 --> 00:08:07,112
Those are his headshots.
184
00:08:07,196 --> 00:08:12,117
He was in a movie directed by
Steven Spielberg, second AD.
185
00:08:12,201 --> 00:08:13,285
I'm sorry.
186
00:08:13,368 --> 00:08:15,454
I can't stay.
187
00:08:15,537 --> 00:08:16,163
Don't be silly.
188
00:08:16,246 --> 00:08:17,456
You just got here.
189
00:08:17,539 --> 00:08:18,457
I don't know.
I--
190
00:08:18,540 --> 00:08:19,291
Mom, it's OK.
191
00:08:19,374 --> 00:08:20,042
All right.
192
00:08:20,125 --> 00:08:22,044
I made cookies.
193
00:08:22,085 --> 00:08:22,794
Cookies?
194
00:08:22,878 --> 00:08:24,004
From scratch.
195
00:08:24,046 --> 00:08:25,964
When was the last
time you had that?
196
00:08:26,048 --> 00:08:27,424
I've got chocolate chip.
197
00:08:27,507 --> 00:08:30,052
I've got peanut butter and
nice cold milk with it.
198
00:08:35,265 --> 00:08:37,893
I'm sorry about my mother.
199
00:08:37,935 --> 00:08:39,561
You lied to me.
200
00:08:39,603 --> 00:08:40,395
Lied?
201
00:08:40,437 --> 00:08:41,521
I didn't lie.
202
00:08:41,605 --> 00:08:42,731
You said your
father was important.
203
00:08:42,814 --> 00:08:44,149
I said he works at the studio.
204
00:08:44,233 --> 00:08:46,485
You made it sound like
he has inside information.
205
00:08:46,568 --> 00:08:47,402
Well, he does.
206
00:08:47,486 --> 00:08:48,820
It's all he ever talks about.
207
00:08:48,904 --> 00:08:51,156
He tells stories about
famous people all the time.
208
00:08:51,240 --> 00:08:54,326
Stories from payroll?
209
00:08:54,409 --> 00:08:56,536
Fine, I lied.
210
00:08:56,578 --> 00:08:58,080
Um, you can go.
211
00:09:02,000 --> 00:09:03,919
What kind of stories?
212
00:09:03,961 --> 00:09:04,878
Huh?
213
00:09:04,962 --> 00:09:07,005
I'm asking, what does he say?
214
00:09:07,089 --> 00:09:08,257
A lot of things.
215
00:09:08,340 --> 00:09:10,425
Most of it is crap, but
sometimes it's good.
216
00:09:10,509 --> 00:09:11,343
Like?
217
00:09:15,597 --> 00:09:17,849
Paris Hilton gets
paid an appearance fee
218
00:09:17,933 --> 00:09:19,268
for her extensions.
219
00:09:19,309 --> 00:09:21,019
So one for her,
one for her hair.
220
00:09:21,103 --> 00:09:22,854
OK, not bad.
221
00:09:22,938 --> 00:09:24,356
What else?
222
00:09:24,439 --> 00:09:28,527
Taio Cruz is playing BASO
this weekend, private party,
223
00:09:28,610 --> 00:09:29,820
invitation only.
224
00:09:29,903 --> 00:09:31,029
Are you going?
225
00:09:31,113 --> 00:09:31,947
To BASO?
226
00:09:32,030 --> 00:09:34,408
Oh, you can't know and not go.
227
00:09:34,449 --> 00:09:36,076
First of all, I don't
have an invitation.
228
00:09:36,159 --> 00:09:37,869
You don't need an invitation.
229
00:09:37,953 --> 00:09:38,954
And I'm under age, so.
230
00:09:38,996 --> 00:09:40,080
All you need is a fake ID.
231
00:09:40,122 --> 00:09:41,039
I'll get you one.
232
00:09:41,123 --> 00:09:43,208
I get into clubs all the time.
233
00:09:43,292 --> 00:09:44,376
Thanks anyway.
I--
234
00:09:44,459 --> 00:09:45,544
Are you crazy?
235
00:09:45,627 --> 00:09:47,212
People would kill
to be at that party.
236
00:09:47,296 --> 00:09:48,213
Yeah, I just--
237
00:09:48,297 --> 00:09:49,339
I can't.
OK?
238
00:09:49,423 --> 00:09:50,090
I'll take you.
239
00:09:50,132 --> 00:09:51,216
We'll go together.
240
00:09:51,300 --> 00:09:53,760
I'm saying I can't do it.
241
00:09:53,802 --> 00:09:54,553
Whatever.
242
00:09:54,636 --> 00:09:55,721
I have plenty of options.
243
00:09:55,804 --> 00:09:56,972
This isn't about you.
244
00:09:57,014 --> 00:09:57,889
I wasn't even going
to give you a ride.
245
00:09:57,973 --> 00:09:58,724
Look, I have anxiety.
246
00:10:01,727 --> 00:10:03,979
I never go anywhere.
247
00:10:04,062 --> 00:10:07,190
I'm lucky if I make it through
two hours in a public place.
248
00:10:07,274 --> 00:10:08,400
That's why I can't act.
249
00:10:08,483 --> 00:10:10,777
It's why I cut class.
250
00:10:10,861 --> 00:10:12,738
It's how I ended up
with that loser school.
251
00:10:15,490 --> 00:10:17,451
You know why I'm there?
252
00:10:17,534 --> 00:10:20,620
The teacher said I was stupid
and my mother believed it.
253
00:10:20,662 --> 00:10:22,372
No, she didn't.
254
00:10:22,456 --> 00:10:25,167
You want to bet?
255
00:10:25,250 --> 00:10:26,293
Here's the thing.
256
00:10:26,335 --> 00:10:27,669
At first I thought
they were right.
257
00:10:27,753 --> 00:10:30,589
And then I got heels.
258
00:10:30,672 --> 00:10:32,132
Heels?
259
00:10:32,174 --> 00:10:33,300
5 inches.
260
00:10:33,342 --> 00:10:34,259
Fresh perspective.
261
00:10:34,343 --> 00:10:36,595
My whole life changed.
262
00:10:36,678 --> 00:10:38,597
So you're saying I need shoes?
263
00:10:38,680 --> 00:10:40,766
I'm saying you won't get
into BASO wearing jeans
264
00:10:40,849 --> 00:10:41,641
from ShopLots.
265
00:10:48,398 --> 00:10:50,525
Yeah, Natalie was
like a rock star,
266
00:10:50,609 --> 00:10:53,779
I mean, even before
she got famous.
267
00:10:53,862 --> 00:10:57,157
She can make anything seem
like something you wanted.
268
00:10:57,240 --> 00:10:58,742
And it's not that she forced us.
269
00:10:58,825 --> 00:11:01,203
It's just that's
how cool she was.
270
00:11:01,286 --> 00:11:03,038
And I mean, plus,
she's totally smart.
271
00:11:03,121 --> 00:11:04,998
She knows more about
clothes than Einstein
272
00:11:05,040 --> 00:11:05,957
knew about phones.
273
00:11:12,756 --> 00:11:14,007
Nice.
274
00:11:14,091 --> 00:11:15,050
You think?
275
00:11:15,092 --> 00:11:17,928
Mhm.
276
00:11:18,011 --> 00:11:19,304
That looks good.
277
00:11:19,388 --> 00:11:21,807
This is my personal favorite.
278
00:11:24,643 --> 00:11:25,894
Why don't I hang
this up for you?
279
00:11:28,480 --> 00:11:29,731
I don't believe this place.
280
00:11:29,815 --> 00:11:31,191
I told you.
281
00:11:31,233 --> 00:11:32,484
It's like where
famous people go.
282
00:11:32,567 --> 00:11:34,653
Robert Pattinson,
Orlando Bloom.
283
00:11:34,736 --> 00:11:35,570
Bloom?
284
00:11:35,612 --> 00:11:37,823
Are you serious?
285
00:11:37,906 --> 00:11:41,493
Oh, what do you think?
286
00:11:41,576 --> 00:11:43,370
I don't know.
287
00:11:43,412 --> 00:11:45,038
I'm kind of out of
my comfort zone.
288
00:11:45,080 --> 00:11:47,332
Which is exactly
where we need to be.
289
00:11:47,416 --> 00:11:48,834
The bouncers at BASO are good.
290
00:11:48,917 --> 00:11:50,544
You won't get in if
you dress like that.
291
00:11:50,585 --> 00:11:52,003
I can't afford it.
292
00:11:52,087 --> 00:11:53,505
These shirts cost more than
my mother makes in a month.
293
00:11:53,588 --> 00:11:54,923
Don't worry about money.
294
00:11:55,006 --> 00:11:55,924
This one's on me.
295
00:11:56,007 --> 00:11:57,592
No, I can't do that.
296
00:11:57,676 --> 00:11:58,844
Ready to try them on?
297
00:11:58,927 --> 00:12:00,429
I think so.
298
00:12:00,470 --> 00:12:01,430
Are those shirts on sale?
299
00:12:04,141 --> 00:12:05,350
No, they're not.
300
00:12:05,434 --> 00:12:06,268
[gasp]
301
00:12:08,186 --> 00:12:10,939
[heavy breathing]
302
00:12:11,022 --> 00:12:12,357
Is he OK?
303
00:12:12,441 --> 00:12:13,525
He's fine.
304
00:12:13,608 --> 00:12:14,693
Just having a hard time.
305
00:12:14,776 --> 00:12:17,028
Oh, my God.
306
00:12:17,112 --> 00:12:18,029
Just water.
307
00:12:18,113 --> 00:12:18,864
Water.
308
00:12:18,947 --> 00:12:20,949
Right.
309
00:12:21,032 --> 00:12:23,201
Bottled not tap, with a straw.
310
00:12:27,038 --> 00:12:29,541
I can't believe
that just happened.
311
00:12:29,624 --> 00:12:30,876
Welcome to my world.
312
00:12:30,959 --> 00:12:32,419
It happens all the time.
313
00:12:32,461 --> 00:12:33,295
It was perfect.
314
00:12:33,336 --> 00:12:34,296
You were perfect.
315
00:12:34,337 --> 00:12:35,464
Did you see her?
316
00:12:35,547 --> 00:12:37,132
She was totally
freaking out, running
317
00:12:37,215 --> 00:12:38,717
around trying to find water.
318
00:12:38,800 --> 00:12:42,637
We had the store to ourselves,
like, for five whole minutes.
319
00:12:42,721 --> 00:12:44,473
You and I are going to BASO.
320
00:12:47,142 --> 00:12:50,562
Which cool guy do
you want to be?
321
00:12:50,645 --> 00:12:51,605
[inaudible]
322
00:12:51,688 --> 00:12:54,149
[giggles]
323
00:13:09,498 --> 00:13:11,500
[door knocking]
324
00:13:13,502 --> 00:13:15,962
Look at you, so handsome.
325
00:13:16,004 --> 00:13:18,924
Natalie and I went shopping.
326
00:13:19,007 --> 00:13:20,926
How did you pay for all this?
327
00:13:21,009 --> 00:13:22,928
I-- I didn't.
328
00:13:23,011 --> 00:13:24,513
I mean, Natalie got it for me.
329
00:13:24,596 --> 00:13:28,016
We went to this
designer discount store.
330
00:13:28,099 --> 00:13:30,101
That was nice of her.
331
00:13:30,185 --> 00:13:33,772
She must really like you.
332
00:13:33,855 --> 00:13:34,731
[music playing]
333
00:13:34,814 --> 00:13:37,192
[engine revving]
334
00:13:41,530 --> 00:13:43,114
Oh, my God.
335
00:13:43,198 --> 00:13:44,699
This is amazing.
336
00:13:44,783 --> 00:13:46,034
How do we get in?
337
00:13:46,076 --> 00:13:46,868
Leave it to me.
338
00:13:50,789 --> 00:13:51,831
What are you doing?
339
00:13:54,709 --> 00:13:56,545
Are we stealing a car?
340
00:13:56,628 --> 00:13:57,963
I'm looking for money.
341
00:13:58,046 --> 00:14:00,966
I have money.
342
00:14:01,049 --> 00:14:02,050
OK, that's it.
343
00:14:02,092 --> 00:14:03,343
You need to stop.
344
00:14:03,426 --> 00:14:04,719
OK, first of all, you
don't have enough money
345
00:14:04,803 --> 00:14:06,179
to get past that line.
346
00:14:06,221 --> 00:14:08,306
And two, never pay for
something that should be free.
347
00:14:08,390 --> 00:14:09,975
You can't just break
into somebody's car.
348
00:14:10,058 --> 00:14:11,518
Why not, if it's unlocked?
349
00:14:11,560 --> 00:14:13,061
Because you can't.
350
00:14:13,144 --> 00:14:14,020
Stop saying can't.
351
00:14:17,065 --> 00:14:18,483
Don't even think about it.
352
00:14:18,567 --> 00:14:21,570
I don't really have a choice.
353
00:14:21,611 --> 00:14:24,030
All right, nobody leaves
money in their car.
354
00:14:24,072 --> 00:14:25,323
Oh, please, are you kidding?
355
00:14:25,407 --> 00:14:27,200
How do you think I
get into these places?
356
00:14:27,242 --> 00:14:28,243
Oh, God.
357
00:14:33,665 --> 00:14:35,917
Your problem isn't anxiety.
358
00:14:35,959 --> 00:14:37,711
It's lack of imagination.
359
00:14:37,752 --> 00:14:39,045
This is so not OK.
360
00:14:39,087 --> 00:14:39,838
Fine.
361
00:14:39,921 --> 00:14:40,880
Stay here.
362
00:14:40,922 --> 00:14:42,424
I'm sure you'll
have a great time.
363
00:14:45,427 --> 00:14:47,679
Crap.
364
00:14:47,762 --> 00:14:48,680
Natalie Kim.
365
00:14:48,763 --> 00:14:50,223
I'm on the list.
366
00:14:50,265 --> 00:14:52,142
Nice try.
367
00:14:52,225 --> 00:14:53,768
Sorry, I'm late.
368
00:14:53,852 --> 00:14:56,271
Both of you, step
away from the rope.
369
00:14:56,354 --> 00:14:58,732
[whispering]
370
00:15:00,609 --> 00:15:04,279
Sorry for the confusion.
371
00:15:04,362 --> 00:15:05,614
What did you tell that guy?
372
00:15:05,697 --> 00:15:07,073
I said you're on the hills.
373
00:15:07,115 --> 00:15:08,366
Really?
He believed that?
374
00:15:08,450 --> 00:15:09,200
Yeah.
375
00:15:12,704 --> 00:15:16,124
[club music]
376
00:15:54,579 --> 00:15:55,580
What do you think?
377
00:15:55,664 --> 00:15:56,748
This is the most
incredible thing
378
00:15:56,831 --> 00:15:58,083
I've ever seen in my life.
379
00:15:58,166 --> 00:15:59,000
That's too bad.
380
00:15:59,084 --> 00:16:00,835
Go buy us a couple of drinks.
381
00:16:00,877 --> 00:16:02,087
I don't drink.
382
00:16:02,170 --> 00:16:03,254
I don't even know the
names of any drinks.
383
00:16:03,338 --> 00:16:05,090
Just make something up.
384
00:16:05,173 --> 00:16:05,840
Go.
385
00:16:05,924 --> 00:16:06,758
Have fun.
386
00:16:06,841 --> 00:16:07,634
All right.
387
00:16:10,428 --> 00:16:12,764
I like your shirt.
388
00:16:12,847 --> 00:16:14,599
Uh, thanks.
389
00:16:17,686 --> 00:16:19,813
Can I buy you a drink?
390
00:16:19,896 --> 00:16:21,523
Two vodka and sodas.
391
00:16:21,606 --> 00:16:24,609
Thank you.
392
00:16:24,693 --> 00:16:26,611
Thank you.
393
00:16:26,695 --> 00:16:27,654
You're welcome.
394
00:16:32,534 --> 00:16:35,120
So are you going
to the party later?
395
00:16:35,203 --> 00:16:36,037
That depends.
396
00:16:36,121 --> 00:16:37,122
Which party?
397
00:16:37,205 --> 00:16:39,165
Paris Hilton,
after the concert.
398
00:16:39,207 --> 00:16:41,376
I mean, that's what I heard.
399
00:16:41,459 --> 00:16:43,545
I figured a guy
like you must know.
400
00:16:50,051 --> 00:16:51,720
Um, I'll be right back.
401
00:17:03,440 --> 00:17:04,816
Hey!
402
00:17:04,899 --> 00:17:06,025
Are we leaving?
403
00:17:06,067 --> 00:17:07,152
I got kicked out
of the VIP section.
404
00:17:07,235 --> 00:17:08,361
Can you believe it?
405
00:17:08,445 --> 00:17:09,237
Because I wasn't on
some stupid list.
406
00:17:09,320 --> 00:17:09,988
Who cares?
407
00:17:10,071 --> 00:17:10,905
It's great in there.
408
00:17:10,989 --> 00:17:12,240
It's not great in there.
409
00:17:12,282 --> 00:17:14,367
It's great in the room
we can't get into.
410
00:17:14,451 --> 00:17:15,994
Well, Cruz hasn't even played.
411
00:17:16,077 --> 00:17:16,911
I'm going home.
412
00:17:16,995 --> 00:17:17,996
I'm sure you can get a ride.
413
00:17:18,079 --> 00:17:18,913
Well, I don't want to go home.
414
00:17:18,997 --> 00:17:21,374
I want to be with you.
415
00:17:21,416 --> 00:17:23,251
I want to go home.
416
00:17:23,334 --> 00:17:25,545
Paris Hilton's having a party.
417
00:17:25,587 --> 00:17:26,838
Did you just make that up?
418
00:17:26,921 --> 00:17:27,756
No, I just got invited.
419
00:17:27,839 --> 00:17:29,090
Shut up.
420
00:17:29,174 --> 00:17:30,717
I think we should go.
421
00:17:30,759 --> 00:17:33,011
You don't even know
where Paris Hilton lives.
422
00:17:33,094 --> 00:17:34,345
I can find out.
423
00:17:34,429 --> 00:17:37,849
The internet, you
can find anyone.
424
00:17:37,932 --> 00:17:38,767
[sigh]
425
00:17:38,808 --> 00:17:39,684
What?
426
00:17:39,768 --> 00:17:40,560
Check this out.
427
00:17:44,981 --> 00:17:46,775
Are you sure
this is her house?
428
00:17:46,858 --> 00:17:49,861
Yeah, I found it on
three different websites.
429
00:17:49,944 --> 00:17:50,779
I guess you're right.
430
00:17:50,862 --> 00:17:52,906
No party.
431
00:17:52,947 --> 00:17:55,909
Or, it hasn't started yet.
432
00:17:55,992 --> 00:17:56,951
What are you doing?
433
00:17:57,035 --> 00:17:58,411
I'm going to find out.
434
00:17:58,495 --> 00:17:59,954
You can't just go up there.
435
00:18:00,038 --> 00:18:00,747
Why not?
436
00:18:00,789 --> 00:18:02,207
You were invited.
437
00:18:02,290 --> 00:18:03,124
Oh, my God.
438
00:18:14,677 --> 00:18:18,097
[knocking]
439
00:18:19,641 --> 00:18:21,434
OK, nobody's home.
440
00:18:21,476 --> 00:18:23,269
I think it's pretty
rude, don't you?
441
00:18:23,353 --> 00:18:25,063
Not showing up for
your own party.
442
00:18:25,146 --> 00:18:26,147
All right, can we just go?
443
00:18:32,487 --> 00:18:34,823
OK, seriously, no.
444
00:18:34,906 --> 00:18:36,741
We came this far.
445
00:18:36,825 --> 00:18:40,078
If she's not having a party,
we should make our own.
446
00:18:53,424 --> 00:18:54,259
Natalie.
447
00:18:58,888 --> 00:18:59,681
Natalie.
448
00:19:08,523 --> 00:19:09,607
[giggling]
449
00:19:09,691 --> 00:19:11,651
You won't believe
how much stuff she has.
450
00:19:11,734 --> 00:19:13,111
Oh my God, what are you doing?
451
00:19:13,194 --> 00:19:14,237
I'm going shopping.
452
00:19:14,362 --> 00:19:15,530
Would you just put those back?
453
00:19:15,613 --> 00:19:17,115
It's department store
thrift, everything.
454
00:19:17,198 --> 00:19:17,991
She won't even notice.
455
00:19:18,074 --> 00:19:19,534
[giggling]
456
00:19:30,295 --> 00:19:32,714
Natalie.
457
00:19:32,797 --> 00:19:33,631
Natalie?
458
00:19:39,804 --> 00:19:40,597
Natalie.
459
00:19:59,073 --> 00:20:01,409
What do you think?
460
00:20:01,492 --> 00:20:02,368
Oh, no, no, no.
461
00:20:02,452 --> 00:20:03,286
You need to take that off.
462
00:20:03,411 --> 00:20:04,621
Could you lighten up?
463
00:20:10,585 --> 00:20:12,170
All right, this isn't a store.
464
00:20:12,253 --> 00:20:14,422
You can't just walk
in and take stuff.
465
00:20:14,505 --> 00:20:16,633
Photo op.
466
00:20:16,758 --> 00:20:17,508
I'll be good, I promise.
467
00:20:17,592 --> 00:20:18,509
Come on.
468
00:20:18,593 --> 00:20:20,428
All right, just one picture.
469
00:20:20,470 --> 00:20:21,387
OK, let's go.
470
00:20:21,471 --> 00:20:22,221
Come on.
471
00:20:24,766 --> 00:20:26,935
All right, this is Natalie.
472
00:20:27,018 --> 00:20:29,854
And this is Zack.
473
00:20:29,938 --> 00:20:31,022
Cheer up.
474
00:20:31,105 --> 00:20:35,360
Live from Paris Hilton's closet.
475
00:20:35,443 --> 00:20:36,945
This is it, guys.
476
00:20:36,986 --> 00:20:39,030
Bigger than life.
477
00:20:39,113 --> 00:20:41,699
Check this stuff out.
478
00:20:41,783 --> 00:20:45,954
And this is the dress she wore
to the Walk of Fame Awards.
479
00:20:46,037 --> 00:20:47,205
Personally, I--
480
00:20:47,288 --> 00:20:48,414
Is Natalie here?
481
00:20:48,456 --> 00:20:51,960
Mom, God, you need to knock.
482
00:20:52,001 --> 00:20:52,877
Time for dinner.
483
00:20:55,296 --> 00:20:58,383
For the bounty we are about
to receive, may the Lord make
484
00:20:58,466 --> 00:20:59,759
us truly thankful.
485
00:20:59,801 --> 00:21:00,885
- Amen.
- Amen.
486
00:21:00,969 --> 00:21:01,719
Amen.
487
00:21:04,305 --> 00:21:05,098
That looks good.
488
00:21:05,139 --> 00:21:05,974
Oh, good.
489
00:21:06,057 --> 00:21:07,850
I'm glad.
490
00:21:07,934 --> 00:21:11,270
So, Zack, how are
things at the new school?
491
00:21:11,312 --> 00:21:11,980
OK.
492
00:21:12,063 --> 00:21:13,314
Yeah?
493
00:21:13,398 --> 00:21:14,732
Your mom says that you're
making some friends.
494
00:21:14,816 --> 00:21:16,442
I am.
495
00:21:16,484 --> 00:21:18,194
That's great.
496
00:21:18,319 --> 00:21:19,946
Hey, can I ask you a question?
497
00:21:20,029 --> 00:21:21,072
Fire away.
498
00:21:21,155 --> 00:21:23,366
You know those
VIP rooms at clubs,
499
00:21:23,449 --> 00:21:25,410
how does a person get
into those places?
500
00:21:25,493 --> 00:21:27,412
You're not old enough
to get into those clubs.
501
00:21:27,495 --> 00:21:28,329
I know.
502
00:21:28,413 --> 00:21:29,747
I know you need to be older.
503
00:21:29,831 --> 00:21:31,791
But I was just wondering,
who do those people
504
00:21:31,833 --> 00:21:33,334
go to to get on the list?
505
00:21:33,418 --> 00:21:35,336
Is this what you spend all
day thinking about, getting
506
00:21:35,420 --> 00:21:36,671
in the nightclubs?
507
00:21:36,754 --> 00:21:38,297
He's just trying to
make conversation, honey.
508
00:21:38,381 --> 00:21:41,175
Well, maybe the conversation
should be about studying.
509
00:21:41,217 --> 00:21:42,176
What?
510
00:21:42,260 --> 00:21:43,928
You always talk
about this stuff.
511
00:21:44,012 --> 00:21:46,264
I'm not flunking
out of school, Zack.
512
00:21:46,347 --> 00:21:48,599
Larry, he didn't flunk out.
513
00:21:48,683 --> 00:21:49,434
You know what?
514
00:21:49,517 --> 00:21:50,768
I'm sorry I asked.
515
00:21:50,852 --> 00:21:55,565
Zack, how you get to
be a VIP, you study hard,
516
00:21:55,690 --> 00:21:57,900
you apply yourself,
you have goals.
517
00:21:57,984 --> 00:21:58,901
I have goals.
518
00:21:59,027 --> 00:22:00,069
What goals?
519
00:22:00,194 --> 00:22:01,696
What exactly are you
trying to achieve?
520
00:22:01,779 --> 00:22:04,407
He's making friends
and building confidence.
521
00:22:04,490 --> 00:22:05,908
Those aren't goals, Iris.
522
00:22:06,034 --> 00:22:08,036
And wearing a knockoff
designer shirt,
523
00:22:08,119 --> 00:22:10,663
that does not make
you important.
524
00:22:10,705 --> 00:22:11,789
You know what?
Fine.
525
00:22:11,873 --> 00:22:12,874
Forget it.
526
00:22:12,957 --> 00:22:13,791
You didn't eat.
527
00:22:13,875 --> 00:22:14,667
I'm not hungry.
528
00:22:18,296 --> 00:22:19,464
What?
529
00:22:19,547 --> 00:22:20,590
How is he supposed to
feel good about himself
530
00:22:20,715 --> 00:22:21,841
when you talk to him like that?
531
00:22:21,924 --> 00:22:22,759
[sigh]
532
00:22:23,968 --> 00:22:25,344
What do you want
me to do Iris, lie?
533
00:22:32,060 --> 00:22:32,727
Just visiting.
534
00:22:32,810 --> 00:22:34,312
That's awesome.
535
00:22:38,232 --> 00:22:39,233
There's Zack.
536
00:22:47,575 --> 00:22:48,284
Hey.
537
00:22:48,409 --> 00:22:50,661
I got you a coffee.
538
00:22:50,745 --> 00:22:51,621
Oh, thanks.
539
00:22:51,746 --> 00:22:52,455
Don't worry.
540
00:22:52,580 --> 00:22:54,415
It's decaf.
541
00:22:54,499 --> 00:22:56,667
Well, you guys
seem kind of chummy.
542
00:22:56,751 --> 00:23:00,171
We went shopping
together, right?
543
00:23:00,254 --> 00:23:01,631
I should've gotten
the other one, too.
544
00:23:01,714 --> 00:23:03,716
And these shoes.
545
00:23:03,800 --> 00:23:06,969
I think we should go back.
546
00:23:07,095 --> 00:23:07,970
[chuckles]
547
00:23:12,433 --> 00:23:13,893
[typewriter clicks]
548
00:23:18,898 --> 00:23:19,524
OK.
549
00:23:19,607 --> 00:23:20,358
Time's up.
550
00:23:20,441 --> 00:23:21,275
We have to-- whoa.
551
00:23:21,359 --> 00:23:22,360
What do you think?
552
00:23:22,443 --> 00:23:23,986
What did you do
with your clothes?
553
00:23:24,112 --> 00:23:25,822
I'm telling you, Paris and I
were sisters in another life.
554
00:23:25,947 --> 00:23:26,864
- It's cute.
- All right, fine.
555
00:23:26,948 --> 00:23:27,615
But we really have to go, OK?
556
00:23:27,698 --> 00:23:28,658
OK, fine.
557
00:23:38,793 --> 00:23:39,585
OK.
558
00:23:39,669 --> 00:23:40,503
Here, help me pack.
559
00:23:40,586 --> 00:23:41,337
OK.
560
00:23:45,383 --> 00:23:46,342
Hey, don't stuff.
561
00:23:46,467 --> 00:23:47,552
That's a $7,000 dress.
562
00:23:47,635 --> 00:23:48,386
Fold.
563
00:23:52,473 --> 00:23:53,891
PARIS HILTON: Tinkerbell,
where are you going?
564
00:23:53,975 --> 00:23:55,143
You said she was at the club.
565
00:23:55,226 --> 00:23:56,561
That's what her tweet said.
566
00:23:59,647 --> 00:24:01,899
[shooshing]
567
00:24:01,983 --> 00:24:03,359
Something, do something.
568
00:24:03,442 --> 00:24:04,902
PARIS HILTON: Come
back here, Tinkerbell.
569
00:24:04,986 --> 00:24:06,696
[inaudible]
570
00:24:06,821 --> 00:24:07,488
[inaudible]
571
00:24:07,572 --> 00:24:08,489
Here.
572
00:24:08,573 --> 00:24:09,490
Here.
573
00:24:09,574 --> 00:24:11,450
Here.
574
00:24:11,534 --> 00:24:12,869
Go get it.
575
00:24:12,994 --> 00:24:14,245
PARIS HILTON: Where
are you hiding?
576
00:24:14,328 --> 00:24:17,582
All right, go go, go.
577
00:24:17,665 --> 00:24:18,708
PARIS HILTON: Tinkerbell.
578
00:24:24,046 --> 00:24:26,174
Tinkerbell, where are you?
579
00:24:30,344 --> 00:24:31,095
OK.
580
00:24:37,685 --> 00:24:38,644
Let's go.
581
00:24:42,190 --> 00:24:45,610
[giggling]
582
00:24:51,949 --> 00:24:54,285
No signs of a break in,
but I got an itemized list.
583
00:24:54,368 --> 00:24:55,077
Tight.
584
00:24:55,203 --> 00:24:56,412
Half a million bucks.
585
00:24:56,537 --> 00:24:58,456
The assistant said she
could provide receipts.
586
00:24:58,539 --> 00:24:59,832
It's totally not your color.
587
00:25:09,675 --> 00:25:12,136
You know, maybe it's
somebody she knows.
588
00:25:12,220 --> 00:25:12,970
Hilton?
589
00:25:13,054 --> 00:25:14,138
Yeah.
590
00:25:14,222 --> 00:25:16,057
You know, she has
a reality TV show.
591
00:25:16,098 --> 00:25:18,142
Every time she turns around,
she's doing something
592
00:25:18,226 --> 00:25:20,645
to get attention, you know?
593
00:25:20,728 --> 00:25:22,188
You used to work
downtown, right?
594
00:25:22,271 --> 00:25:23,564
East LA.
595
00:25:23,606 --> 00:25:27,610
Yeah, well, aha,
buckle up, buddy,
596
00:25:27,735 --> 00:25:32,949
because Hollywood's like
nothing you've ever seen.
597
00:25:33,032 --> 00:25:36,869
Paris Hilton's home was robbed
last night in a heist so lame
598
00:25:36,953 --> 00:25:39,497
police think it could
be a stunt cooked up
599
00:25:39,580 --> 00:25:42,708
by the publicity-hungry
star herself.
600
00:25:42,792 --> 00:25:45,878
[interposing voices]
601
00:25:45,920 --> 00:25:47,255
REPORTER: Ms.
Hilton, Ms. Hilton,
602
00:25:47,338 --> 00:25:49,257
how do you feel
about the robbers?
603
00:25:49,340 --> 00:25:50,383
PARIS HILTON: I hate them.
604
00:25:53,761 --> 00:25:54,512
Did you see that?
605
00:25:54,595 --> 00:25:55,805
She hates me.
606
00:25:55,888 --> 00:25:56,847
She looked right at
me when she said it.
607
00:25:56,931 --> 00:25:58,307
These are huge.
608
00:25:58,432 --> 00:25:59,558
You'd never know it
from her pictures.
609
00:25:59,642 --> 00:26:00,476
What are we going
to do with all this?
610
00:26:00,559 --> 00:26:01,686
Throw it away?
611
00:26:01,769 --> 00:26:02,645
Throw it away?
612
00:26:02,728 --> 00:26:04,272
These shoes are signed.
613
00:26:04,313 --> 00:26:06,065
Knock, knock.
614
00:26:06,107 --> 00:26:07,066
Hi, Mrs. Garvey.
615
00:26:07,108 --> 00:26:07,817
Wow.
616
00:26:07,900 --> 00:26:08,859
Look at all this stuff.
617
00:26:08,943 --> 00:26:09,860
It belongs to my mother.
618
00:26:09,944 --> 00:26:10,695
Your mother?
619
00:26:10,778 --> 00:26:11,654
Mhm.
620
00:26:11,779 --> 00:26:12,697
She's going through her closets.
621
00:26:12,780 --> 00:26:14,073
We're giving it to charity.
622
00:26:14,115 --> 00:26:15,616
Well, somebody is
going to be pretty happy.
623
00:26:15,658 --> 00:26:16,909
You're welcome
to go through it.
624
00:26:16,951 --> 00:26:17,660
I don't know.
625
00:26:17,785 --> 00:26:18,828
Looks pretty fancy.
626
00:26:18,953 --> 00:26:21,706
Hey, mom, do you mind?
627
00:26:21,789 --> 00:26:22,707
I just--
628
00:26:22,790 --> 00:26:24,208
I have to do your laundry.
629
00:26:24,292 --> 00:26:25,876
Here, I'll take it.
630
00:26:25,960 --> 00:26:26,794
All right.
631
00:26:30,131 --> 00:26:30,840
Thank you.
632
00:26:30,923 --> 00:26:33,551
OK.
633
00:26:33,634 --> 00:26:35,094
You should be nicer to her.
634
00:26:35,136 --> 00:26:37,471
All right, we need to get
these clothes out of here now.
635
00:26:37,555 --> 00:26:41,017
[music playing]
636
00:26:59,327 --> 00:27:01,746
Hey, we're doing pretty well.
637
00:27:01,829 --> 00:27:02,705
OK, that's enough money.
638
00:27:02,830 --> 00:27:04,081
I think we should go.
639
00:27:04,165 --> 00:27:05,624
You're the one that wants
to get rid of this stuff.
640
00:27:05,666 --> 00:27:07,209
Yeah, not on a boardwalk
in broad daylight.
641
00:27:07,335 --> 00:27:08,461
Hey, just be patient.
642
00:27:08,502 --> 00:27:09,628
We're doing great.
643
00:27:09,670 --> 00:27:11,589
We can make a lot more.
644
00:27:11,672 --> 00:27:12,757
Hey, you guys got a license?
645
00:27:12,840 --> 00:27:13,924
Pardon me, officer.
646
00:27:14,008 --> 00:27:15,259
Do you have a license?
647
00:27:15,343 --> 00:27:17,053
You need a license
to sell this stuff.
648
00:27:17,136 --> 00:27:18,929
I am so sorry.
649
00:27:19,013 --> 00:27:20,514
I told him this was a bad idea.
650
00:27:20,556 --> 00:27:22,350
He wanted to go to a
concert, but his parents
651
00:27:22,433 --> 00:27:23,893
wouldn't give him the money.
652
00:27:24,018 --> 00:27:25,311
So instead of bringing this
down to the Salvation Army,
653
00:27:25,353 --> 00:27:28,689
like he promised, he
decided to sell it.
654
00:27:28,731 --> 00:27:29,565
Huh.
655
00:27:29,648 --> 00:27:30,316
Just pack up.
656
00:27:30,358 --> 00:27:31,233
You got 5 minutes.
657
00:27:31,359 --> 00:27:34,403
Thanks, sir.
658
00:27:34,487 --> 00:27:35,613
GIRL: Hey, guys.
659
00:27:35,696 --> 00:27:36,530
What did you want me to say?
660
00:27:36,614 --> 00:27:38,115
Sorry I'm late.
661
00:27:38,199 --> 00:27:39,408
- Hey.
- Wow.
662
00:27:39,492 --> 00:27:40,368
Look at all this stuff.
663
00:27:40,409 --> 00:27:42,119
This is amazing.
664
00:27:42,203 --> 00:27:43,621
What did that cop say?
665
00:27:43,704 --> 00:27:45,664
You told her?
666
00:27:45,748 --> 00:27:46,582
So what?
667
00:27:46,665 --> 00:27:48,125
Did you see that video?
668
00:27:48,209 --> 00:27:49,335
I know.
669
00:27:49,377 --> 00:27:50,419
I can't believe Paris
is talking about you.
670
00:27:50,544 --> 00:27:51,420
Like, you're famous.
671
00:27:51,504 --> 00:27:53,172
Why shouldn't I tell her?
672
00:27:53,255 --> 00:27:55,925
You know, I know someone
that can help you unload this.
673
00:27:56,008 --> 00:27:57,468
You could probably
make a lot more money.
674
00:27:57,551 --> 00:27:58,344
Seriously?
675
00:27:58,386 --> 00:27:59,095
Mhm.
676
00:27:59,178 --> 00:28:00,429
My cousin's dating him.
677
00:28:00,554 --> 00:28:03,474
He's a party promoter
or something like that.
678
00:28:03,557 --> 00:28:04,183
I forget.
679
00:28:04,266 --> 00:28:05,351
But he sells things.
680
00:28:05,393 --> 00:28:06,644
Oh.
681
00:28:06,727 --> 00:28:07,853
No, no way.
682
00:28:07,895 --> 00:28:08,646
No.
683
00:28:11,273 --> 00:28:12,108
Where'd you get it?
684
00:28:15,778 --> 00:28:20,324
Paris Hilton lost a pair
of signed Louis Vuittons.
685
00:28:20,408 --> 00:28:21,659
It's all over the internet.
686
00:28:21,742 --> 00:28:23,077
Then you don't
need us to tell you.
687
00:28:25,913 --> 00:28:28,791
8,000 cash.
688
00:28:28,874 --> 00:28:29,708
It's worth 50.
689
00:28:35,756 --> 00:28:38,467
10 is fine.
690
00:28:38,592 --> 00:28:39,510
8.
691
00:28:39,593 --> 00:28:40,386
Final offer.
692
00:28:43,681 --> 00:28:45,724
What kind of
parties you promote?
693
00:28:45,766 --> 00:28:47,685
The kind you don't
get invited to.
694
00:28:52,440 --> 00:28:57,278
$10,000, and we get
invited, VIP list.
695
00:28:57,319 --> 00:28:58,988
[music playing]
696
00:28:59,113 --> 00:29:01,699
(SINGING) I do believe that
this could be the beginning
697
00:29:01,782 --> 00:29:05,578
of something really special.
698
00:29:05,619 --> 00:29:08,164
I got a feeling you
and me together,
699
00:29:08,247 --> 00:29:11,500
we will be sensational.
700
00:29:11,584 --> 00:29:15,546
But you better hold on cuz
this feeling's so strong.
701
00:29:15,629 --> 00:29:18,966
My heart is just
jumping from my chest.
702
00:29:19,049 --> 00:29:22,553
You've got
[inaudible] fall down.
703
00:29:22,636 --> 00:29:25,055
[inaudible]
704
00:29:25,139 --> 00:29:26,056
Enjoy yourselves.
705
00:29:26,140 --> 00:29:27,558
Thank you.
706
00:29:27,641 --> 00:29:28,726
Bottle service?
707
00:29:28,809 --> 00:29:30,644
How much for your
best champagne?
708
00:29:30,728 --> 00:29:40,029
$1,000.
709
00:29:40,154 --> 00:29:41,071
All right.
710
00:29:41,155 --> 00:29:43,407
Thanks.
711
00:29:43,491 --> 00:29:45,868
[excited screaming]
712
00:29:45,993 --> 00:29:47,244
I don't believe this.
713
00:29:47,328 --> 00:29:48,662
Hey, who else do
you think is in here?
714
00:29:48,704 --> 00:29:50,706
We'll just have
to wait and see.
715
00:29:50,831 --> 00:29:53,167
I'm in the VIP room.
716
00:29:53,250 --> 00:29:56,253
This is only the beginning.
717
00:29:56,337 --> 00:29:57,421
Hey, that stuff was hot.
718
00:29:57,505 --> 00:29:59,215
I moved it off just like that.
719
00:29:59,298 --> 00:30:00,925
Woo!
720
00:30:01,008 --> 00:30:02,760
Paris Hilton is cracked.
721
00:30:02,843 --> 00:30:05,012
Hey, not to criticize,
but shouldn't we
722
00:30:05,095 --> 00:30:06,388
be a little more discreet?
723
00:30:06,514 --> 00:30:08,182
Ah, true professional.
724
00:30:08,265 --> 00:30:09,225
I never said Paris Hilton.
725
00:30:09,350 --> 00:30:11,101
Forget I said that.
726
00:30:11,185 --> 00:30:14,563
Here is to a beautiful future!
727
00:30:14,688 --> 00:30:17,983
[cheering]
728
00:30:30,871 --> 00:30:32,748
I think we should do Audrina.
729
00:30:32,831 --> 00:30:34,375
She's got great jeans.
730
00:30:34,458 --> 00:30:35,543
Those are custom.
731
00:30:35,584 --> 00:30:37,419
Her ass only.
732
00:30:37,503 --> 00:30:38,128
I have her.
733
00:30:38,212 --> 00:30:39,964
Right here.
734
00:30:40,047 --> 00:30:42,883
A blog says she's in New York.
735
00:30:42,967 --> 00:30:46,178
And I just found
her address online.
736
00:30:46,220 --> 00:30:47,846
Can you make it
like a picture?
737
00:30:47,888 --> 00:30:49,848
Yeah.
738
00:30:49,932 --> 00:30:50,724
Nice.
739
00:30:55,896 --> 00:30:59,233
OK, so how do we do this?
740
00:30:59,275 --> 00:31:00,651
We go through that window.
741
00:31:00,734 --> 00:31:02,987
It's kind of high up.
742
00:31:03,070 --> 00:31:03,862
Grow a pair.
743
00:31:11,245 --> 00:31:16,417
Hey, photo op.
744
00:31:16,458 --> 00:31:17,960
Smile.
745
00:31:18,043 --> 00:31:18,711
Paparazzi.
746
00:31:18,794 --> 00:31:19,920
[photo shutter]
747
00:31:20,004 --> 00:31:20,754
Got it.
748
00:31:24,758 --> 00:31:27,219
[giggling]
749
00:31:31,682 --> 00:31:32,891
Oh, look at this.
750
00:31:32,933 --> 00:31:33,642
[photo shutter]
751
00:31:33,767 --> 00:31:37,229
[rock music]
752
00:31:58,125 --> 00:31:59,043
[imitates air horn]
753
00:31:59,126 --> 00:32:01,670
[inaudible] right there.
754
00:32:01,754 --> 00:32:05,090
I love that.
755
00:32:05,132 --> 00:32:08,510
That was so good!
756
00:32:08,594 --> 00:32:09,511
Oh, my God.
757
00:32:09,595 --> 00:32:10,346
It's cute.
758
00:32:14,475 --> 00:32:15,726
[giggles]
759
00:32:15,809 --> 00:32:17,019
OK, ladies, party's over.
760
00:32:17,144 --> 00:32:17,853
All right?
761
00:32:17,936 --> 00:32:20,564
OK, OK, OK.
762
00:32:20,648 --> 00:32:21,732
Seriously, guys,
it's 3 o'clock.
763
00:32:21,815 --> 00:32:22,691
Time to go.
764
00:32:22,775 --> 00:32:23,484
Is he always so uptight?
765
00:32:23,525 --> 00:32:24,360
He has anxiety.
766
00:32:26,862 --> 00:32:27,613
Hey.
767
00:32:27,696 --> 00:32:28,405
OK, turn that on.
768
00:32:28,489 --> 00:32:30,741
[rock music]
769
00:32:55,891 --> 00:32:57,017
You're screwed.
770
00:32:57,101 --> 00:32:58,769
We're not screwed.
771
00:32:58,852 --> 00:33:03,232
Dude, Patridge posted
this on her blog.
772
00:33:03,315 --> 00:33:04,400
You're all over YouTube.
773
00:33:04,525 --> 00:33:06,527
You can't even tell it's him.
774
00:33:06,610 --> 00:33:07,861
Right.
775
00:33:07,903 --> 00:33:10,197
Whatever you say.
776
00:33:10,239 --> 00:33:13,826
Look, I'll sell this stuff,
but I'm not holding it.
777
00:33:13,909 --> 00:33:14,868
You hold it till it's sold.
778
00:33:20,582 --> 00:33:21,750
Did you see that video?
779
00:33:21,834 --> 00:33:22,835
You think he's right?
780
00:33:22,918 --> 00:33:24,420
You think people
will recognize me?
781
00:33:24,503 --> 00:33:25,838
I think it's amazing.
782
00:33:25,879 --> 00:33:26,922
This is so sick.
783
00:33:27,005 --> 00:33:28,132
We are totally hot.
784
00:33:28,215 --> 00:33:29,591
We got 100,000 hits.
785
00:33:29,675 --> 00:33:32,219
That's more than
Beyonce, on a good day.
786
00:33:36,515 --> 00:33:38,726
[telephone ringing]
787
00:33:38,809 --> 00:33:40,394
What's up, man?
788
00:33:40,436 --> 00:33:41,395
Hey.
789
00:33:41,437 --> 00:33:42,521
We got the prints back.
790
00:33:42,563 --> 00:33:43,897
They don't come up
in the database.
791
00:33:43,939 --> 00:33:44,815
Same as the Hilton job.
792
00:33:44,898 --> 00:33:45,691
Mhm.
793
00:33:45,733 --> 00:33:46,734
Took the same stuff, too.
794
00:33:46,817 --> 00:33:49,111
Yeah, everybody
takes that stuff.
795
00:33:49,194 --> 00:33:49,987
What are you looking at?
796
00:33:55,075 --> 00:33:58,162
What the hell are they doing?
797
00:33:58,245 --> 00:34:00,664
That one's holding the camera.
798
00:34:00,748 --> 00:34:02,583
Why would they be
taking pictures?
799
00:34:02,624 --> 00:34:04,793
Well, remember, you're
in Hollywood, man.
800
00:34:04,877 --> 00:34:06,128
It's exciting stuff.
801
00:34:06,253 --> 00:34:07,171
You'll get it, man.
802
00:34:07,254 --> 00:34:09,798
[telephone ringing]
803
00:34:12,301 --> 00:34:13,552
Mom, God.
804
00:34:13,594 --> 00:34:14,303
What?
805
00:34:14,386 --> 00:34:15,429
What are you doing?
806
00:34:15,512 --> 00:34:16,430
Cleaning.
807
00:34:16,472 --> 00:34:18,015
Cleaning, under my bed?
808
00:34:18,098 --> 00:34:19,224
I always clean in here.
809
00:34:19,266 --> 00:34:20,184
Well, don't, OK?
810
00:34:20,267 --> 00:34:21,518
Don't clean.
811
00:34:21,602 --> 00:34:22,394
Excuse me?
812
00:34:22,436 --> 00:34:23,187
This is my room.
813
00:34:23,270 --> 00:34:24,396
It's private.
814
00:34:24,480 --> 00:34:25,689
If I want to clean,
I'll clean it myself.
815
00:34:25,773 --> 00:34:26,774
Oh, really?
816
00:34:26,815 --> 00:34:29,234
I'm not eight
years old anymore.
817
00:34:29,318 --> 00:34:30,569
Why don't you
stop acting like it?
818
00:34:48,253 --> 00:34:49,171
[typewriter clicks]
819
00:34:49,296 --> 00:34:50,672
[bell ring]
820
00:34:50,798 --> 00:34:51,548
I'll get it.
821
00:34:57,179 --> 00:34:58,013
Sorry I'm late.
822
00:34:58,096 --> 00:34:59,640
My GPS crapped out.
823
00:34:59,723 --> 00:35:00,682
Hi, Zack.
824
00:35:00,766 --> 00:35:01,475
Hey, April.
825
00:35:01,558 --> 00:35:03,393
She saw the video.
826
00:35:03,477 --> 00:35:04,311
She's my sister.
827
00:35:04,394 --> 00:35:05,979
Well, practically my sister.
828
00:35:06,021 --> 00:35:07,523
She saw the video, too.
829
00:35:07,606 --> 00:35:09,650
Hey, Zack.
830
00:35:09,691 --> 00:35:10,818
Hi.
831
00:35:10,859 --> 00:35:12,694
Um.
832
00:35:12,778 --> 00:35:13,529
GIRL: Isn't he cute?
833
00:35:13,612 --> 00:35:15,155
GIRL: Right?
834
00:35:15,197 --> 00:35:16,156
Oh.
835
00:35:16,240 --> 00:35:17,741
Oh, you didn't say
it was a party.
836
00:35:17,825 --> 00:35:18,784
Hi.
837
00:35:18,826 --> 00:35:20,035
Cherry told them.
838
00:35:20,160 --> 00:35:22,120
They want to come with
us the next time we go.
839
00:35:22,162 --> 00:35:22,955
Cool.
840
00:35:22,996 --> 00:35:23,997
Cool?
841
00:35:24,081 --> 00:35:27,251
Moon, my God,
where have you been?
842
00:35:27,334 --> 00:35:28,043
Hi.
843
00:35:28,126 --> 00:35:29,086
Dancing at Bottoms Up.
844
00:35:29,169 --> 00:35:29,878
No way.
845
00:35:29,962 --> 00:35:30,671
Excuse me.
846
00:35:30,712 --> 00:35:31,505
Can we focus?
847
00:35:31,588 --> 00:35:33,006
He has anxiety.
848
00:35:33,048 --> 00:35:36,677
No, I have three bags of
stolen property in my closet.
849
00:35:36,718 --> 00:35:37,553
From Audrina?
850
00:35:37,678 --> 00:35:38,679
Seriously?
851
00:35:38,720 --> 00:35:39,638
Can we see it?
852
00:35:39,680 --> 00:35:41,056
Yeah.
853
00:35:41,181 --> 00:35:42,599
Look, I don't care how cool
this is, if we keep going out,
854
00:35:42,683 --> 00:35:44,142
we can't tell any more people.
855
00:35:44,226 --> 00:35:46,019
And we need to find a better
place to hide this stuff.
856
00:35:46,103 --> 00:35:47,354
Fine.
857
00:35:47,396 --> 00:35:52,776
So what are we, a club?
858
00:35:52,860 --> 00:35:54,862
Yeah, a shopping club.
859
00:35:54,903 --> 00:35:56,405
I love clubs.
860
00:35:56,530 --> 00:35:57,573
I was a Girl Scout.
861
00:35:57,656 --> 00:35:59,575
[laughter]
862
00:35:59,658 --> 00:36:00,909
You were a Girl Scout?
863
00:36:01,034 --> 00:36:02,244
Yeah, I sold a lot of cookies.
864
00:36:02,369 --> 00:36:05,247
[laughter]
865
00:36:06,540 --> 00:36:08,625
Paris Hilton, four times.
866
00:36:08,709 --> 00:36:11,712
Audrina Patridge, Rachel
Bilson, six times.
867
00:36:11,795 --> 00:36:17,217
Ashley Tisdale, Megan
Fox, I'm pretty sure.
868
00:36:17,301 --> 00:36:18,260
I mean, I did--
869
00:36:18,343 --> 00:36:19,261
they-- that's what they told me.
870
00:36:19,386 --> 00:36:20,137
I didn't go.
871
00:36:23,515 --> 00:36:27,144
So aren't you going
to blow them out?
872
00:36:27,227 --> 00:36:28,395
Zack's not coming?
873
00:36:28,478 --> 00:36:30,606
He's out with his friends.
874
00:36:30,689 --> 00:36:32,733
The ones from the fake school?
875
00:36:32,816 --> 00:36:34,234
Please don't talk like that.
876
00:36:34,318 --> 00:36:35,777
It's demeaning.
877
00:36:35,861 --> 00:36:37,321
It's not a real school, Iris.
878
00:36:37,404 --> 00:36:38,488
Yes, it is.
879
00:36:38,572 --> 00:36:41,199
And I think he deserves
a little credit.
880
00:36:41,241 --> 00:36:43,285
I mean, look how far
he's come this year.
881
00:36:43,410 --> 00:36:45,704
I mean, last year he
almost never went to class.
882
00:36:45,787 --> 00:36:47,873
Now he doesn't miss a day.
883
00:36:47,956 --> 00:36:51,627
And we hardly see him
because he's so busy.
884
00:36:51,752 --> 00:36:54,087
He's not even taking
his medication.
885
00:36:54,129 --> 00:36:55,339
Ah.
886
00:36:55,422 --> 00:36:58,175
Maybe I-- I don't know.
887
00:36:58,258 --> 00:37:03,388
Well, he seems happy, and
that should count for something.
888
00:37:03,430 --> 00:37:04,139
Come on.
889
00:37:04,222 --> 00:37:05,182
Blow em' up.
890
00:37:08,685 --> 00:37:09,686
[blows]
891
00:38:11,832 --> 00:38:12,582
Hey.
892
00:38:16,336 --> 00:38:17,421
I'm sorry I didn't call.
893
00:38:21,174 --> 00:38:24,136
You're sorry you didn't call?
894
00:38:24,219 --> 00:38:25,804
You missed your
father's birthday
895
00:38:25,846 --> 00:38:29,057
for the first time in your life
and you stayed out all night.
896
00:38:32,394 --> 00:38:33,103
OK.
897
00:38:33,186 --> 00:38:35,355
Pick a hand.
898
00:38:35,439 --> 00:38:36,898
I don't want to pick a hand.
899
00:38:37,024 --> 00:38:39,234
Go on, pick.
900
00:38:39,359 --> 00:38:40,736
This isn't a game, Zack.
901
00:38:44,031 --> 00:38:45,699
Hey.
902
00:38:45,741 --> 00:38:48,660
I got it for you.
903
00:38:48,744 --> 00:38:49,536
Do you like it?
904
00:38:52,914 --> 00:38:54,041
Where did you get that?
905
00:38:54,124 --> 00:38:55,167
What do you mean?
906
00:38:55,250 --> 00:38:57,252
I mean, how did
you pay for that?
907
00:38:57,377 --> 00:38:58,795
You don't have a job.
908
00:38:58,879 --> 00:39:00,297
I work.
909
00:39:00,380 --> 00:39:02,257
You work?
910
00:39:02,382 --> 00:39:04,551
All you do is go to school
and hang out with those girls.
911
00:39:04,634 --> 00:39:06,011
When do you work?
912
00:39:06,094 --> 00:39:07,929
On the weekends for Natalie's
mother around the house,
913
00:39:08,055 --> 00:39:09,473
mowing the lawn,
cleaning out her closet.
914
00:39:09,556 --> 00:39:11,266
She pays me.
915
00:39:11,349 --> 00:39:12,934
Do you expect me
to believe that?
916
00:39:13,060 --> 00:39:14,269
Look, she's divorced.
917
00:39:14,352 --> 00:39:15,771
She lives by herself.
918
00:39:15,854 --> 00:39:17,814
Go ahead and call her.
919
00:39:17,898 --> 00:39:20,025
We waited for you.
920
00:39:20,108 --> 00:39:23,612
I set a place at
the table for you.
921
00:39:23,695 --> 00:39:24,863
And then I had to make excuses.
922
00:39:27,574 --> 00:39:29,201
I'm sorry.
923
00:39:29,242 --> 00:39:30,577
Well, I'm sorry
about Natalie's mother,
924
00:39:30,660 --> 00:39:33,080
but you have a family, too.
925
00:39:33,163 --> 00:39:33,997
I know.
926
00:39:34,081 --> 00:39:35,248
Do you?
927
00:39:35,332 --> 00:39:37,918
Because sometimes it
doesn't seem like you do.
928
00:39:37,959 --> 00:39:39,503
You're right.
929
00:39:39,586 --> 00:39:41,505
I got carried away.
930
00:39:41,588 --> 00:39:42,923
But I was doing it for you.
931
00:39:46,635 --> 00:39:47,594
[sigh]
932
00:39:47,636 --> 00:39:49,513
You shouldn't
spend money on me.
933
00:39:49,596 --> 00:39:50,972
Don't think about the money.
934
00:39:56,520 --> 00:39:58,271
Hey, is that cake for Nani?
935
00:39:58,313 --> 00:40:01,149
Yeah, I'm going to take
it to her on my way to work.
936
00:40:01,233 --> 00:40:02,025
Why don't I take it?
937
00:40:18,416 --> 00:40:19,960
I liked Zack Garvey.
938
00:40:20,001 --> 00:40:22,420
Everyone on my staff did.
939
00:40:22,462 --> 00:40:23,296
Hey.
940
00:40:23,338 --> 00:40:24,131
Morning, Zack.
941
00:40:24,214 --> 00:40:26,007
How are you doing?
942
00:40:26,091 --> 00:40:27,092
Good morning, ladies.
943
00:40:27,175 --> 00:40:28,093
WOMAN: He was a sweet kid.
944
00:40:30,720 --> 00:40:33,974
Utterly devoted to
his grandmother.
945
00:40:34,057 --> 00:40:37,978
He came once a week,
twice sometimes.
946
00:40:38,019 --> 00:40:41,731
And he always had
something, flowers, cards.
947
00:40:41,815 --> 00:40:42,941
Hey, Nani.
948
00:40:43,024 --> 00:40:46,069
So how do you like
these flowers?
949
00:40:46,153 --> 00:40:47,487
How many teenagers do that?
950
00:40:53,160 --> 00:40:54,494
Hey, hon.
951
00:40:54,578 --> 00:40:56,913
Oh, hi.
952
00:40:56,997 --> 00:40:58,248
What are you doing home?
953
00:40:58,331 --> 00:41:01,334
Well, I came home
early to do research.
954
00:41:01,376 --> 00:41:02,878
MovieWatcher?
955
00:41:02,961 --> 00:41:05,005
You know, my gut keeps telling
me these jobs are connected.
956
00:41:05,088 --> 00:41:08,550
My junior partner keeps telling
me that I haven't worked
957
00:41:08,633 --> 00:41:10,010
Hollywood long enough to know.
958
00:41:10,051 --> 00:41:11,553
So--
959
00:41:11,636 --> 00:41:14,514
So he just gave
you these magazines?
960
00:41:14,598 --> 00:41:18,185
I should never
have taken this job.
961
00:41:18,226 --> 00:41:20,353
Just remember, you're
doing this for Izzy.
962
00:41:20,437 --> 00:41:22,105
And the day she
finishes college,
963
00:41:22,189 --> 00:41:23,857
you can go right
back to getting shot.
964
00:41:26,860 --> 00:41:28,111
Hey, Izzy.
965
00:41:28,195 --> 00:41:30,280
Hey, dad.
966
00:41:30,363 --> 00:41:31,364
Seriously?
967
00:41:31,448 --> 00:41:32,908
Are you guys reading
MovieWatcher.
968
00:41:33,033 --> 00:41:34,618
Brangelina had twins.
969
00:41:34,701 --> 00:41:36,578
God, dad,
everybody knows that.
970
00:41:36,661 --> 00:41:40,040
Oh, my God.
971
00:41:40,123 --> 00:41:41,791
Dude, get with the program.
972
00:41:41,875 --> 00:41:43,543
You so don't know
what this is about.
973
00:41:47,547 --> 00:41:49,841
ZACK GARVEY (VOICEOVER):
You know what it's about?
974
00:41:49,925 --> 00:41:53,595
Being the most important
person in the room.
975
00:41:53,678 --> 00:41:55,597
Everybody wants that.
976
00:41:55,680 --> 00:41:58,808
Producers, actors,
directors, agents.
977
00:41:58,892 --> 00:42:03,396
We all want the same thing,
heads turning when you walk by,
978
00:42:03,480 --> 00:42:05,815
photographers fighting
to take your picture.
979
00:42:09,986 --> 00:42:12,739
The only way to get there is
to play to your strengths.
980
00:42:12,822 --> 00:42:15,784
And even then there's no way to
predict who's going to make it.
981
00:42:15,867 --> 00:42:19,204
All right, ladies, glasses up.
982
00:42:19,246 --> 00:42:20,497
To Zack.
983
00:42:20,580 --> 00:42:23,124
Where would we be if he
hadn't come to our school?
984
00:42:23,208 --> 00:42:24,000
Aw, to Zack!
985
00:42:24,084 --> 00:42:27,504
[cheering]
986
00:42:30,465 --> 00:42:32,801
Do you know her?
987
00:42:32,926 --> 00:42:35,929
Only from the movies.
988
00:42:36,012 --> 00:42:38,223
ZACK GARVEY (VOICEOVER):
Sometimes it's a star,
989
00:42:38,306 --> 00:42:43,353
sometimes it's a power
broker, sometimes nobody
990
00:42:43,436 --> 00:42:46,106
knows how it happens.
991
00:42:46,147 --> 00:42:46,982
It's just a guy.
992
00:42:55,031 --> 00:42:57,367
Hey, hey.
993
00:42:57,450 --> 00:42:58,201
Nice shades.
994
00:42:58,285 --> 00:42:58,994
You think?
995
00:42:59,119 --> 00:43:00,328
It's so hot.
996
00:43:00,453 --> 00:43:02,038
Hey, so my sister's
having a party this Friday.
997
00:43:02,122 --> 00:43:03,373
She was hoping you can make it.
998
00:43:03,456 --> 00:43:04,624
Uh, we have plans.
999
00:43:04,666 --> 00:43:06,001
Hey, tell her I'll
do my best, all right?
1000
00:43:06,126 --> 00:43:06,793
All right.
1001
00:43:06,876 --> 00:43:08,712
Cool.
1002
00:43:08,795 --> 00:43:10,088
OK.
1003
00:43:10,171 --> 00:43:11,339
Hey, who is that?
1004
00:43:11,464 --> 00:43:12,882
Who cares?
1005
00:43:12,966 --> 00:43:15,885
You should, loser.
1006
00:43:15,969 --> 00:43:16,845
Told you.
1007
00:43:21,016 --> 00:43:23,184
Hey, you need help?
1008
00:43:23,310 --> 00:43:24,853
Is it that obvious?
1009
00:43:24,978 --> 00:43:26,146
I was new here six months ago.
1010
00:43:26,229 --> 00:43:27,314
I get it.
1011
00:43:27,397 --> 00:43:29,399
I'm-- I'm trying to
find the main office.
1012
00:43:29,482 --> 00:43:32,527
I don't think we
have a main office.
1013
00:43:32,610 --> 00:43:33,320
Wait a second.
1014
00:43:33,403 --> 00:43:34,529
Can I see that?
1015
00:43:37,615 --> 00:43:38,366
Ah.
1016
00:43:38,450 --> 00:43:40,910
Here's the thing, Maddie.
1017
00:43:40,994 --> 00:43:43,788
There's two schools.
1018
00:43:43,830 --> 00:43:45,040
Two?
1019
00:43:45,165 --> 00:43:46,875
Yeah, the nice one, where
you go, which is there,
1020
00:43:47,000 --> 00:43:52,547
and this one, where I go, which
is a little bit different.
1021
00:43:52,630 --> 00:43:53,923
OK.
1022
00:43:54,007 --> 00:43:54,799
Thanks.
1023
00:43:54,841 --> 00:43:56,634
Yeah, don't mention it.
1024
00:43:56,676 --> 00:43:57,427
Hey.
1025
00:44:01,723 --> 00:44:03,058
OK, that was weird.
1026
00:44:03,141 --> 00:44:04,184
No, it wasn't.
1027
00:44:04,225 --> 00:44:05,435
I don't just
carry those around.
1028
00:44:05,518 --> 00:44:06,811
It's OK.
I like yogurt.
1029
00:44:06,895 --> 00:44:07,729
No, I work there.
1030
00:44:07,854 --> 00:44:08,730
They gave them to us.
1031
00:44:08,813 --> 00:44:09,439
OK.
1032
00:44:09,522 --> 00:44:10,648
You should stop by.
1033
00:44:10,690 --> 00:44:11,483
Maybe I will.
1034
00:44:11,524 --> 00:44:12,734
I mean, when I'm there.
1035
00:44:12,859 --> 00:44:13,818
Definitely.
1036
00:44:13,902 --> 00:44:16,613
Oh, my God,
somebody shut me up.
1037
00:44:16,696 --> 00:44:18,281
Um, stop by.
1038
00:44:18,365 --> 00:44:19,157
I will.
1039
00:44:24,287 --> 00:44:25,413
Who's the Mary?
1040
00:44:25,497 --> 00:44:29,042
Oh, just some new girl.
1041
00:44:29,084 --> 00:44:32,128
Savage wants to see us.
1042
00:44:32,212 --> 00:44:34,506
Looking for souvenirs.
1043
00:44:34,589 --> 00:44:35,298
PM me.
1044
00:44:35,382 --> 00:44:36,591
Let's talk.
1045
00:44:36,716 --> 00:44:38,927
That's why you called,
because of some message
1046
00:44:39,010 --> 00:44:40,261
on the internet?
1047
00:44:40,345 --> 00:44:43,473
Why don't you just get
t-shirts, celebrity thieves.
1048
00:44:43,556 --> 00:44:44,766
That account is private.
1049
00:44:44,849 --> 00:44:46,184
Only people that are
friends can see it.
1050
00:44:46,226 --> 00:44:47,477
You got a lot of friends.
1051
00:44:47,560 --> 00:44:48,686
And apparently
they all know where
1052
00:44:48,728 --> 00:44:50,522
to go to look for souvenirs.
1053
00:44:50,563 --> 00:44:52,023
You have a Facebook page.
1054
00:44:52,065 --> 00:44:53,775
I don't use it to
advertise stolen goods.
1055
00:44:53,900 --> 00:44:55,068
I'm not advertising.
1056
00:44:55,151 --> 00:44:57,153
And my face is not
on surveillance footage
1057
00:44:57,237 --> 00:44:57,987
all over YouTube.
1058
00:44:58,071 --> 00:44:59,656
That is ancient history.
1059
00:44:59,739 --> 00:45:02,200
How hard do you think it would
be for some Audrina Patridge
1060
00:45:02,242 --> 00:45:04,577
fan to connect the
guy selling souvenirs
1061
00:45:04,661 --> 00:45:06,454
with the face on that video?
1062
00:45:06,579 --> 00:45:07,997
You know what I think?
1063
00:45:08,081 --> 00:45:11,292
I think you're jealous, because
people are coming to him, not
1064
00:45:11,376 --> 00:45:12,127
you.
1065
00:45:12,210 --> 00:45:13,795
Get rid of the account.
1066
00:45:13,878 --> 00:45:14,796
Shut it down.
1067
00:45:14,879 --> 00:45:15,880
I'm not shutting it down.
1068
00:45:15,964 --> 00:45:16,673
Fine.
1069
00:45:16,756 --> 00:45:17,882
Then I'm finished.
1070
00:45:17,966 --> 00:45:18,758
Screw you.
1071
00:45:23,596 --> 00:45:24,973
That was brutal.
1072
00:45:25,098 --> 00:45:26,057
Screw you.
1073
00:45:26,141 --> 00:45:27,600
- You were incredible.
- I don't know.
1074
00:45:27,684 --> 00:45:28,685
What are you talking about?
1075
00:45:28,768 --> 00:45:29,644
You were right.
1076
00:45:29,769 --> 00:45:30,520
Screw him.
1077
00:45:30,603 --> 00:45:31,354
We don't need him.
1078
00:45:31,438 --> 00:45:33,731
We'll go out on our own.
1079
00:45:33,815 --> 00:45:35,358
Let's do Brian
Austin Green's house.
1080
00:45:35,442 --> 00:45:36,359
Megan Fox is living there.
1081
00:45:36,443 --> 00:45:37,235
I just read their tweet.
1082
00:45:37,318 --> 00:45:38,695
They're out of town.
1083
00:45:38,778 --> 00:45:42,031
The thing about kids, if
they don't have records,
1084
00:45:42,115 --> 00:45:43,032
they're not in the database.
1085
00:45:43,116 --> 00:45:44,284
Can't make the prints.
1086
00:45:44,367 --> 00:45:46,911
They can go out for
months, same group and--
1087
00:45:46,953 --> 00:45:48,037
I mean, you never know.
1088
00:45:48,121 --> 00:45:50,206
It's like they don't exist.
1089
00:45:50,290 --> 00:45:51,916
You know, you got to--
1090
00:45:52,000 --> 00:45:54,377
you got to make a connection.
1091
00:45:54,461 --> 00:45:55,879
That's all it takes.
1092
00:45:55,962 --> 00:45:59,215
One connection, light
turns on, and then there's
1093
00:45:59,299 --> 00:46:00,133
nowhere to hide.
1094
00:46:07,932 --> 00:46:08,766
NATALIE KIM: Oh, not bad.
1095
00:46:08,808 --> 00:46:09,767
[giggles]
1096
00:46:09,809 --> 00:46:10,602
Let's go.
1097
00:46:13,730 --> 00:46:17,275
[music playing]
1098
00:47:43,444 --> 00:47:44,404
[sigh]
1099
00:47:56,332 --> 00:47:57,709
MAN: Sun Blast?
1100
00:47:57,750 --> 00:47:59,002
That was in Green's kitchen.
1101
00:47:59,085 --> 00:48:01,212
I found the same thing
in Hilton's closet.
1102
00:48:01,254 --> 00:48:04,132
Well, it's kind of like
finding a paperclip, isn't it?
1103
00:48:04,257 --> 00:48:05,717
Well, it's a pattern.
1104
00:48:05,800 --> 00:48:07,885
I don't know, maybe it's a ring.
1105
00:48:07,927 --> 00:48:09,178
A ring.
1106
00:48:09,262 --> 00:48:12,015
17 jobs since November
have the same profile.
1107
00:48:12,098 --> 00:48:13,224
It's always a celebrity.
1108
00:48:13,308 --> 00:48:15,685
They leave behind
a $10,000 painting,
1109
00:48:15,768 --> 00:48:17,353
walk away with a pair of shoes.
1110
00:48:17,437 --> 00:48:18,646
This is Hollywood.
1111
00:48:18,771 --> 00:48:20,648
Half of our break-ins
are celebrities.
1112
00:48:20,773 --> 00:48:21,899
Yeah, but it's specific.
1113
00:48:21,941 --> 00:48:23,401
It's one pair of shoes
and not the other.
1114
00:48:23,484 --> 00:48:26,738
Three dresses and
they leave the rest.
1115
00:48:26,779 --> 00:48:29,157
It's like fans, you know,
picking and choosing
1116
00:48:29,282 --> 00:48:31,326
like they have a list.
1117
00:48:31,451 --> 00:48:32,827
All right, listen to me.
1118
00:48:32,952 --> 00:48:35,079
I don't want to stir up any
rumors about some gang going
1119
00:48:35,121 --> 00:48:36,539
after movie stars.
1120
00:48:36,623 --> 00:48:38,916
Maybe some of these
jobs are connected,
1121
00:48:39,000 --> 00:48:42,003
but you have just two
Sun Blast wrappers.
1122
00:48:42,128 --> 00:48:43,212
That's not a pattern.
1123
00:48:43,296 --> 00:48:45,506
Jenny, you can send
my lunch in, please.
1124
00:48:45,632 --> 00:48:46,549
Detectives.
1125
00:48:49,927 --> 00:48:51,763
I mean, what was
that all about?
1126
00:48:51,804 --> 00:48:52,930
It's a tough sell.
1127
00:48:53,014 --> 00:48:54,515
You know, a little
more evidence.
1128
00:48:54,641 --> 00:48:55,808
Evidence, evidence, evidence.
1129
00:48:55,892 --> 00:48:57,727
He'll buy into it.
1130
00:49:06,152 --> 00:49:06,903
Oh, we're doing a--
1131
00:49:06,986 --> 00:49:07,820
we're doing a pool.
1132
00:49:07,862 --> 00:49:08,655
Everybody picks a name.
1133
00:49:08,696 --> 00:49:09,489
We vote.
1134
00:49:12,575 --> 00:49:13,451
$5 if you want in.
1135
00:49:16,829 --> 00:49:17,747
Get serious.
1136
00:49:17,830 --> 00:49:19,165
[chuckles]
1137
00:49:19,248 --> 00:49:20,041
Extremely serious.
1138
00:49:23,503 --> 00:49:24,837
It's so good.
1139
00:49:24,879 --> 00:49:26,130
You don't know
what this one is?
1140
00:49:26,172 --> 00:49:27,548
- It's disgusting.
- These are really good.
1141
00:49:27,674 --> 00:49:29,300
God, I'm so hungry.
1142
00:49:29,384 --> 00:49:30,343
Me, too.
1143
00:49:30,385 --> 00:49:31,302
Probably from
all the shopping.
1144
00:49:34,097 --> 00:49:35,014
What?
1145
00:49:35,056 --> 00:49:35,973
I mean, think about it.
1146
00:49:36,057 --> 00:49:37,392
We're like vampires, you know?
1147
00:49:37,517 --> 00:49:39,018
We stay up all night,
and then when we wake up,
1148
00:49:39,102 --> 00:49:39,811
we're starving.
1149
00:49:39,894 --> 00:49:41,270
[laughter]
1150
00:49:41,354 --> 00:49:44,232
I think-- I think it's just
the adrenaline, you know?
1151
00:49:44,315 --> 00:49:46,526
Like, we're just always
scared and stuff.
1152
00:49:46,609 --> 00:49:47,360
Yeah.
1153
00:49:47,443 --> 00:49:48,236
I'm not scared.
1154
00:49:48,319 --> 00:49:49,445
Are you kidding?
1155
00:49:49,529 --> 00:49:51,781
I'm always scared.
1156
00:49:51,864 --> 00:49:53,241
I almost had a heart
attack last night
1157
00:49:53,324 --> 00:49:54,367
when you left your phone.
1158
00:49:54,450 --> 00:49:55,910
Yeah, no kidding.
1159
00:49:56,035 --> 00:49:58,329
It's like saying, hey, Megan
Fox, I just robbed your house.
1160
00:49:58,413 --> 00:49:59,789
[laughter]
1161
00:49:59,872 --> 00:50:01,708
Guys, guys, keep
it down, all right?
1162
00:50:01,749 --> 00:50:02,959
Are you done with that?
1163
00:50:03,042 --> 00:50:05,211
Thank you.
1164
00:50:05,253 --> 00:50:06,963
OK, who are you?
1165
00:50:07,046 --> 00:50:08,339
I'm just wondering,
haven't I seen you
1166
00:50:08,381 --> 00:50:10,758
somewhere or something?
1167
00:50:10,883 --> 00:50:12,677
Um, I don't think so.
1168
00:50:12,719 --> 00:50:13,511
Really?
1169
00:50:13,594 --> 00:50:14,929
Aren't you somebody?
1170
00:50:15,054 --> 00:50:16,514
You're not on a show?
1171
00:50:16,556 --> 00:50:17,390
No.
1172
00:50:17,473 --> 00:50:18,975
OK, sorry for bothering you.
1173
00:50:19,058 --> 00:50:19,767
Take your time.
1174
00:50:19,892 --> 00:50:20,601
Thank you.
1175
00:50:20,727 --> 00:50:21,644
Oh, thanks.
1176
00:50:21,728 --> 00:50:22,645
Thank you.
1177
00:50:22,729 --> 00:50:23,646
How flattering.
1178
00:50:23,730 --> 00:50:25,064
That was adorable.
1179
00:50:25,106 --> 00:50:26,023
OK, give me that.
1180
00:50:26,065 --> 00:50:27,734
She is getting a big tip.
1181
00:50:27,775 --> 00:50:28,860
Did you hear her?
1182
00:50:28,943 --> 00:50:30,153
She said we look
like we're on a show.
1183
00:50:30,236 --> 00:50:31,863
GIRL: Give her $20 at least.
1184
00:50:31,946 --> 00:50:33,030
You still have this?
1185
00:50:33,072 --> 00:50:33,823
Yeah, I have it.
1186
00:50:33,906 --> 00:50:35,658
So what?
1187
00:50:35,742 --> 00:50:37,910
Some girl was stalking him.
1188
00:50:37,952 --> 00:50:39,579
I think he has a crush.
1189
00:50:39,620 --> 00:50:40,371
Ohh.
1190
00:50:40,413 --> 00:50:41,706
Whattt?
1191
00:50:41,748 --> 00:50:43,416
Ooh-ooh, crazy yogurt lady.
1192
00:50:43,499 --> 00:50:44,250
Give it.
1193
00:50:44,333 --> 00:50:45,585
Fess up.
1194
00:50:45,626 --> 00:50:48,087
Come on.
1195
00:50:48,129 --> 00:50:49,005
Whoa.
1196
00:50:49,088 --> 00:50:51,758
Take your stupid coupon, freak.
1197
00:50:51,841 --> 00:50:53,176
Whoa.
1198
00:50:53,259 --> 00:50:57,305
You guys need like a
time out, or something.
1199
00:50:57,430 --> 00:50:58,306
I like frozen yogurt.
1200
00:50:58,389 --> 00:50:59,182
We should go.
1201
00:51:05,271 --> 00:51:06,105
I'm on that night.
1202
00:51:06,147 --> 00:51:06,898
You are?
1203
00:51:06,939 --> 00:51:08,191
Oh, OK.
1204
00:51:08,274 --> 00:51:12,403
I'm just still trying to
figure out the schedule.
1205
00:51:12,445 --> 00:51:13,446
Hey.
1206
00:51:13,529 --> 00:51:15,948
I thought I'd
take you up on this.
1207
00:51:16,032 --> 00:51:17,200
Perfect timing.
1208
00:51:17,283 --> 00:51:20,077
They just upgraded the
offer, free Sunday.
1209
00:51:20,119 --> 00:51:20,953
Ah.
1210
00:51:21,037 --> 00:51:22,997
[phone vibrating]
1211
00:51:29,295 --> 00:51:30,171
So Oregon.
1212
00:51:30,296 --> 00:51:32,089
Ah, I really miss it.
1213
00:51:32,173 --> 00:51:34,133
I never met anyone who
didn't want to be here.
1214
00:51:34,175 --> 00:51:35,092
Kind of strange, right?
1215
00:51:35,134 --> 00:51:36,052
No, no.
1216
00:51:36,135 --> 00:51:39,263
Actually, it's kind of nice.
1217
00:51:39,305 --> 00:51:43,476
I had a good thing going,
cheerleader, class president.
1218
00:51:43,559 --> 00:51:47,855
Oh, there were only
14 people in my grade.
1219
00:51:47,980 --> 00:51:50,817
Hey, if run again,
I'll vote for you.
1220
00:51:50,900 --> 00:51:52,527
We don't even go
to the same school.
1221
00:51:52,652 --> 00:51:54,821
Hey, I'll buy a vote.
1222
00:51:54,862 --> 00:51:56,030
OK.
1223
00:51:56,155 --> 00:51:57,740
That sounds sleazy.
1224
00:51:57,824 --> 00:51:59,283
It works for me.
1225
00:51:59,325 --> 00:52:00,034
I tried to call.
1226
00:52:00,159 --> 00:52:00,910
Your phone was off.
1227
00:52:03,246 --> 00:52:05,706
This is my friend, Natalie.
1228
00:52:05,832 --> 00:52:07,375
Close friend Natalie.
1229
00:52:07,458 --> 00:52:08,584
Nice to finally meet you.
1230
00:52:13,506 --> 00:52:15,591
If you don't want people to
find you, turn off your locator.
1231
00:52:15,675 --> 00:52:16,759
I didn't think you'd stalk me.
1232
00:52:16,843 --> 00:52:17,593
I texted you.
1233
00:52:17,677 --> 00:52:18,553
You didn't answer.
1234
00:52:18,636 --> 00:52:19,720
It's my life.
1235
00:52:19,846 --> 00:52:21,305
You don't have to
know everything I do.
1236
00:52:21,389 --> 00:52:23,015
Look, I'm sorry about what
happened at the restaurant
1237
00:52:23,099 --> 00:52:24,559
yesterday, but I need to be able
to reach you if something comes
1238
00:52:24,642 --> 00:52:25,893
up.
1239
00:52:25,977 --> 00:52:26,894
All right, what can be
so important you can't wait
1240
00:52:27,019 --> 00:52:28,479
until I call you back?
1241
00:52:28,521 --> 00:52:29,647
What is that?
1242
00:52:29,689 --> 00:52:30,439
Us.
1243
00:52:30,523 --> 00:52:32,149
They're talking about us.
1244
00:52:32,191 --> 00:52:33,484
I saw it on a
newsstand yesterday,
1245
00:52:33,526 --> 00:52:35,111
and I thought, who
can I show it to?
1246
00:52:35,194 --> 00:52:37,655
Oh, I know, my best friend Zack.
1247
00:52:37,697 --> 00:52:39,115
What, they know who we are?
1248
00:52:39,198 --> 00:52:40,783
Not who, but an unnamed
source in the police department
1249
00:52:40,867 --> 00:52:43,077
has suggested more than three
jobs over the past five months
1250
00:52:43,202 --> 00:52:44,871
are connected, our jobs.
1251
00:52:44,954 --> 00:52:46,330
Paris, Audrina, and Megan.
1252
00:52:46,372 --> 00:52:50,334
And they gave us a
name, The Bling Ring.
1253
00:52:50,376 --> 00:52:51,794
You don't seem very excited.
1254
00:52:51,878 --> 00:52:54,797
I'm just-- it feels a
little out of control.
1255
00:52:54,881 --> 00:52:56,132
It's not out of control.
1256
00:52:56,215 --> 00:52:58,092
It's exactly what we wanted.
1257
00:52:58,175 --> 00:52:58,926
We're famous.
1258
00:53:13,816 --> 00:53:14,609
Hi, hon.
1259
00:53:14,692 --> 00:53:17,028
Hey.
1260
00:53:17,069 --> 00:53:18,654
It smells good in here.
1261
00:53:18,738 --> 00:53:20,072
Did you have a hard day?
1262
00:53:20,156 --> 00:53:22,825
Tell me about it.
1263
00:53:22,909 --> 00:53:24,869
Dad, is the you?
1264
00:53:24,952 --> 00:53:28,623
I mean, is this what you're
working on, this Bling Ring?
1265
00:53:28,706 --> 00:53:30,291
Well, we're not
sure what it is.
1266
00:53:30,416 --> 00:53:31,792
It's an idea I had.
1267
00:53:31,918 --> 00:53:33,586
And it got leaked out because
it makes for a good story.
1268
00:53:33,628 --> 00:53:34,962
- I mean--
- It's so cool.
1269
00:53:35,087 --> 00:53:35,922
You're, like, famous.
1270
00:53:39,425 --> 00:53:41,510
Where are you getting this?
1271
00:53:41,594 --> 00:53:42,428
Facebook.
1272
00:53:42,511 --> 00:53:44,680
It's going viral.
1273
00:53:44,764 --> 00:53:45,473
Sick.
1274
00:53:45,598 --> 00:53:47,224
They're taking pictures.
1275
00:53:47,266 --> 00:53:49,268
I would so love to get my
picture taken in Audrina's
1276
00:53:49,352 --> 00:53:50,186
bedroom.
1277
00:53:56,734 --> 00:53:57,818
Good morning.
1278
00:53:57,944 --> 00:54:00,029
We got an updated
list from Patridge.
1279
00:54:00,112 --> 00:54:01,030
Thanks.
1280
00:54:01,113 --> 00:54:02,031
Pictures that wound
up from the press.
1281
00:54:02,114 --> 00:54:03,282
She sent pictures.
1282
00:54:03,366 --> 00:54:04,700
I think I know why we
can't make the prints.
1283
00:54:04,784 --> 00:54:05,618
OK.
1284
00:54:05,701 --> 00:54:06,786
What if it's kids?
1285
00:54:06,827 --> 00:54:08,037
Yeah.
1286
00:54:08,120 --> 00:54:09,997
And in the beginning we
treated each break-in
1287
00:54:10,122 --> 00:54:11,499
as individual cases.
1288
00:54:11,624 --> 00:54:14,168
None of the evidence suggested
that there was one burglary
1289
00:54:14,293 --> 00:54:18,464
crew working The Hills targeting
Hollywood's rich and famous,
1290
00:54:18,547 --> 00:54:19,757
you know?
1291
00:54:19,799 --> 00:54:22,051
Um, and it never occurred
to anybody, anybody
1292
00:54:22,134 --> 00:54:24,178
to think it was kids.
1293
00:54:24,303 --> 00:54:25,471
You know, we see
these jobs every day.
1294
00:54:25,554 --> 00:54:28,641
Most of our perps are
old enough to vote.
1295
00:54:28,724 --> 00:54:29,517
Kids.
1296
00:54:33,354 --> 00:54:34,355
Yeah.
1297
00:54:34,480 --> 00:54:36,774
And I know where to find them.
1298
00:54:36,816 --> 00:54:37,608
OK.
1299
00:54:37,692 --> 00:54:39,944
What do we call ourselves?
1300
00:54:39,986 --> 00:54:42,571
Patridge fan.
1301
00:54:42,655 --> 00:54:43,781
That's creative.
1302
00:54:43,823 --> 00:54:45,866
That's-- that's really good.
1303
00:54:51,288 --> 00:54:52,456
OK.
1304
00:54:52,498 --> 00:54:55,543
Looking for a high-end
designer clothing.
1305
00:54:55,668 --> 00:54:57,795
Previous owner must be famous.
1306
00:55:00,840 --> 00:55:02,133
What do we do now?
1307
00:55:02,216 --> 00:55:06,178
Now, my friend, I buy
you a cup of coffee.
1308
00:55:06,220 --> 00:55:07,888
Zack Garvey shoots
his mouth off.
1309
00:55:07,972 --> 00:55:10,433
You know, that's how we found
him, showing off on Facebook.
1310
00:55:10,516 --> 00:55:12,601
We made a fake Facebook account.
1311
00:55:12,685 --> 00:55:15,980
You know, said we were trying
to buy famous people's clothes.
1312
00:55:16,063 --> 00:55:19,191
Three different people sent
us to the same guy, HeartZG.
1313
00:55:19,275 --> 00:55:20,067
No, I told you.
1314
00:55:20,192 --> 00:55:21,152
I can't do Friday night.
1315
00:55:21,193 --> 00:55:22,111
Can I wear this?
1316
00:55:22,194 --> 00:55:24,071
Yeah, that's really cute.
1317
00:55:24,196 --> 00:55:26,574
Because you don't
own me, that's why.
1318
00:55:26,657 --> 00:55:27,742
God.
1319
00:55:27,825 --> 00:55:28,659
We're going out Friday?
1320
00:55:28,743 --> 00:55:29,618
We better.
1321
00:55:29,702 --> 00:55:31,037
I'm running out of clothes.
1322
00:55:31,120 --> 00:55:32,455
I was thinking we do Lohan.
1323
00:55:32,538 --> 00:55:33,247
Yes!
1324
00:55:33,372 --> 00:55:34,123
Oh, my God.
1325
00:55:34,206 --> 00:55:35,374
She's my hero.
1326
00:55:35,458 --> 00:55:36,292
Me, too.
1327
00:55:36,375 --> 00:55:37,793
I don't think we should.
1328
00:55:40,713 --> 00:55:42,214
Well, you know, it's
like all the stuff
1329
00:55:42,256 --> 00:55:43,591
that's on the internet.
1330
00:55:43,716 --> 00:55:44,884
Are you backing out?
1331
00:55:44,925 --> 00:55:46,093
No.
1332
00:55:46,218 --> 00:55:50,389
I'm just-- I don't know, maybe.
1333
00:55:50,473 --> 00:55:52,266
What did Zack say?
1334
00:55:52,391 --> 00:55:53,517
What does Zack say?
1335
00:55:53,559 --> 00:55:54,977
What do you say?
1336
00:55:55,061 --> 00:55:56,228
Or don't you think for yourself?
1337
00:56:00,066 --> 00:56:01,108
Where is Zack, anyway?
1338
00:56:12,203 --> 00:56:13,204
Hi.
1339
00:56:13,245 --> 00:56:15,331
I've been trying to call.
1340
00:56:15,414 --> 00:56:16,749
I know.
1341
00:56:16,832 --> 00:56:19,126
Sorry.
1342
00:56:19,251 --> 00:56:23,589
Listen, I made a mistake
giving you that coupon.
1343
00:56:23,672 --> 00:56:24,465
Wait.
1344
00:56:24,590 --> 00:56:26,175
Is this about Natalie?
1345
00:56:26,258 --> 00:56:27,093
Not exactly.
1346
00:56:27,176 --> 00:56:28,469
Because we're not together.
1347
00:56:28,594 --> 00:56:31,430
I mean, we're friends,
but that's it.
1348
00:56:31,472 --> 00:56:33,432
But you're cool.
1349
00:56:33,516 --> 00:56:34,517
You're both cool.
1350
00:56:34,600 --> 00:56:36,477
And I'm so not cool.
1351
00:56:36,560 --> 00:56:37,645
I'm not cool.
1352
00:56:37,770 --> 00:56:39,188
I am a total loser.
1353
00:56:39,271 --> 00:56:41,107
Look, if you give me a
chance, I'll show you.
1354
00:56:41,148 --> 00:56:42,399
Come on.
1355
00:56:42,483 --> 00:56:45,986
There must be some reason
you gave me that coupon.
1356
00:56:46,070 --> 00:56:47,655
You helped me.
1357
00:56:47,738 --> 00:56:54,203
There were like 500 kids,
but you were the only one.
1358
00:56:54,286 --> 00:56:57,414
I really like you.
1359
00:56:57,456 --> 00:56:58,415
[chuckle]
1360
00:57:01,293 --> 00:57:03,129
You know what you are?
1361
00:57:03,212 --> 00:57:04,880
What?
1362
00:57:04,964 --> 00:57:08,759
The kind of guy my parents
say to stay away from.
1363
00:57:08,843 --> 00:57:13,097
So, if I ask you
out, you'd say no?
1364
00:57:13,139 --> 00:57:14,682
They'd say no.
1365
00:57:14,807 --> 00:57:16,684
I mean, if you ask them.
1366
00:57:16,809 --> 00:57:19,728
Do I have to ask them?
1367
00:57:19,812 --> 00:57:21,188
Only if you want
to go out with them.
1368
00:57:24,900 --> 00:57:27,319
I want to go out with you.
1369
00:57:27,361 --> 00:57:29,029
Then you should
probably ask me.
1370
00:57:33,826 --> 00:57:34,577
DETECTIVE: Hi.
1371
00:57:34,660 --> 00:57:35,327
Excuse me.
1372
00:57:35,411 --> 00:57:37,580
You got a minute?
1373
00:57:37,663 --> 00:57:40,249
I just want to ask you
a couple of questions.
1374
00:57:40,332 --> 00:57:41,667
OK.
1375
00:57:41,750 --> 00:57:44,753
Say I wanted to
buy a souvenir,
1376
00:57:44,837 --> 00:57:46,088
are you the person
that I would go to?
1377
00:57:46,172 --> 00:57:47,506
I don't know what
you're talking about.
1378
00:57:47,590 --> 00:57:48,674
But you are that guy, right?
1379
00:57:48,757 --> 00:57:51,093
HeartZG.
1380
00:57:51,177 --> 00:57:52,595
Do you have a warrant?
1381
00:57:52,678 --> 00:57:53,762
Why would I need a warrant?
1382
00:57:53,846 --> 00:57:54,889
Because I don't
think you can just
1383
00:57:55,014 --> 00:57:56,223
come up to a person like this.
1384
00:57:56,348 --> 00:57:57,766
Like what?
1385
00:57:57,850 --> 00:57:58,934
Look, I haven't done anything.
1386
00:57:59,018 --> 00:58:00,102
You want to search me?
1387
00:58:00,186 --> 00:58:01,520
You want to search my car, huh?
1388
00:58:04,690 --> 00:58:05,608
Just trying to help.
1389
00:58:05,691 --> 00:58:06,567
Well, I don't need help.
1390
00:58:11,822 --> 00:58:12,740
You know, I have a kid.
1391
00:58:12,865 --> 00:58:14,283
Kids get in trouble.
1392
00:58:14,366 --> 00:58:15,117
They need to talk.
1393
00:58:15,201 --> 00:58:16,076
Well, I'm not in trouble.
1394
00:58:19,246 --> 00:58:20,831
Why would you break
into a person's house
1395
00:58:20,915 --> 00:58:21,957
and steal their underwear?
1396
00:58:22,041 --> 00:58:22,875
I wouldn't know.
1397
00:58:26,045 --> 00:58:33,052
Well, I'm happy to
talk off the record.
1398
00:58:33,135 --> 00:58:33,928
Here's my cell.
1399
00:58:34,011 --> 00:58:35,846
You can text me.
1400
00:58:35,888 --> 00:58:36,722
I'm on Facebook.
1401
00:58:51,403 --> 00:58:52,321
Oh, great.
1402
00:59:03,123 --> 00:59:04,583
You missed the meeting.
1403
00:59:04,625 --> 00:59:05,876
You totally spooked April.
1404
00:59:05,918 --> 00:59:06,961
She doesn't even want
to go out tonight.
1405
00:59:07,086 --> 00:59:08,170
Maybe we shouldn't.
1406
00:59:08,254 --> 00:59:09,296
My God.
1407
00:59:09,421 --> 00:59:10,297
What a bunch of whiners,
just because they
1408
00:59:10,422 --> 00:59:11,423
write some stupid story?
1409
00:59:11,507 --> 00:59:12,967
Hey, I got stopped by a cop.
1410
00:59:13,092 --> 00:59:14,343
They know everything.
1411
00:59:14,426 --> 00:59:15,552
They don't know.
1412
00:59:15,636 --> 00:59:16,679
They're bluffing.
1413
00:59:16,762 --> 00:59:19,139
He didn't sound
like he was bluffing.
1414
00:59:19,265 --> 00:59:20,808
When did you go
back to being a wuss?
1415
00:59:20,933 --> 00:59:22,476
Excuse me?
1416
00:59:22,559 --> 00:59:23,560
It's that girl, isn't it?
1417
00:59:23,644 --> 00:59:24,645
What?
1418
00:59:24,770 --> 00:59:25,980
Because I don't
care if you like her.
1419
00:59:26,105 --> 00:59:27,856
I mean, personally,
I could care less.
1420
00:59:27,940 --> 00:59:30,651
But you made a commitment
to this group, to me.
1421
00:59:30,776 --> 00:59:32,069
You can't start flaking out now.
1422
00:59:32,152 --> 00:59:33,320
I'm not flaking out.
1423
00:59:33,445 --> 00:59:34,196
This is it.
1424
00:59:34,280 --> 00:59:35,281
This is our moment.
1425
00:59:35,364 --> 00:59:37,116
They're writing
stories about us.
1426
00:59:37,199 --> 00:59:38,367
We have a name.
1427
00:59:38,450 --> 00:59:39,243
We can't quit now.
1428
00:59:39,285 --> 00:59:40,327
We have to go.
1429
00:59:40,411 --> 00:59:41,370
Fine.
Go.
1430
00:59:41,453 --> 00:59:42,288
Do whatever you want.
1431
00:59:42,371 --> 00:59:43,205
I'm not coming.
1432
00:59:49,962 --> 00:59:50,796
[door thuds]
1433
00:59:50,879 --> 00:59:52,172
Zack.
1434
00:59:52,298 --> 00:59:53,382
ZACK GARVEY: Not now.
1435
00:59:53,465 --> 00:59:54,550
I know what you've been doing.
1436
00:59:58,470 --> 01:00:00,556
You've been going to clubs.
1437
01:00:00,639 --> 01:00:01,724
And you've been drinking.
1438
01:00:04,476 --> 01:00:07,062
It fell out of your jeans
when I was doing the laundry.
1439
01:00:07,146 --> 01:00:09,857
I wasn't snooping.
1440
01:00:09,982 --> 01:00:13,319
[laughter]
1441
01:00:16,822 --> 01:00:17,740
Stop it.
1442
01:00:17,823 --> 01:00:18,824
- Stop doing that.
- I'm sorry.
1443
01:00:18,866 --> 01:00:20,242
I swear.
I just--
1444
01:00:20,326 --> 01:00:21,160
Why would you laugh at me?
1445
01:00:21,201 --> 01:00:22,286
Why is this funny to you?
1446
01:00:22,328 --> 01:00:23,037
It's not.
1447
01:00:23,120 --> 01:00:23,912
God, you're not.
1448
01:00:23,996 --> 01:00:25,164
I don't understand, Zack.
1449
01:00:25,247 --> 01:00:26,623
I don't understand
what's happening.
1450
01:00:26,665 --> 01:00:27,416
I know.
1451
01:00:27,499 --> 01:00:28,625
I know.
1452
01:00:28,709 --> 01:00:30,127
All I ever wanted was
for you to be happy.
1453
01:00:30,210 --> 01:00:31,712
I've tried to be someone
you can confide in.
1454
01:00:31,795 --> 01:00:33,339
I tried to be a friend.
1455
01:00:33,422 --> 01:00:35,924
And everything
just turns to crap.
1456
01:00:36,008 --> 01:00:37,926
I don't know what is
going on with you.
1457
01:00:38,010 --> 01:00:39,762
It feels like you're
out of control.
1458
01:00:39,845 --> 01:00:41,013
And I don't know
what to do anymore.
1459
01:00:41,096 --> 01:00:42,514
So you tell me.
1460
01:00:42,598 --> 01:00:44,767
Tell me what I should do,
because I keep trying to help
1461
01:00:44,850 --> 01:00:46,477
you and nothing is working.
1462
01:00:51,190 --> 01:00:53,734
I think you should ground me.
1463
01:00:53,817 --> 01:00:55,444
OK?
1464
01:00:55,527 --> 01:00:56,362
Two weeks.
1465
01:01:32,231 --> 01:01:42,241
[notification tone]
1466
01:02:05,597 --> 01:02:13,897
[notification tone]
1467
01:02:13,981 --> 01:02:23,991
[notification tone]
1468
01:02:34,460 --> 01:02:35,461
[bell ring]
1469
01:02:40,174 --> 01:02:40,966
Heyy!
1470
01:02:41,008 --> 01:02:42,134
Wow.
1471
01:02:42,176 --> 01:02:43,719
How did you guys
know where I live?
1472
01:02:43,802 --> 01:02:45,012
Some of us are going clubbing.
1473
01:02:45,137 --> 01:02:46,305
Zack's going to catch up later.
1474
01:02:46,346 --> 01:02:47,181
You want to come?
1475
01:02:50,642 --> 01:02:51,435
[laughter]
1476
01:02:51,518 --> 01:02:52,978
You, you're so bad.
1477
01:02:53,020 --> 01:02:54,438
What?
1478
01:02:54,480 --> 01:02:55,314
This is great.
1479
01:02:55,397 --> 01:02:58,400
This is so great.
1480
01:02:58,484 --> 01:03:01,278
This must be why people like LA.
1481
01:03:01,361 --> 01:03:02,529
Whoa.
1482
01:03:02,613 --> 01:03:03,739
What's this one called?
1483
01:03:03,822 --> 01:03:05,157
A Maddie.
1484
01:03:05,240 --> 01:03:06,909
That's my name.
1485
01:03:06,992 --> 01:03:09,912
If you pay enough, they'll
name a drink after your dog.
1486
01:03:09,995 --> 01:03:12,247
You paid them
to make a Maddie?
1487
01:03:12,331 --> 01:03:13,749
Any friend of Zack's.
1488
01:03:13,832 --> 01:03:15,626
Oh, my God.
1489
01:03:15,667 --> 01:03:17,085
I love you guys.
1490
01:03:17,169 --> 01:03:18,128
Aw.
1491
01:03:18,170 --> 01:03:20,881
[giggles]
1492
01:03:21,006 --> 01:03:22,925
Where is Zack, anyway?
1493
01:03:23,008 --> 01:03:24,843
Meeting us at Lindsay's.
1494
01:03:24,885 --> 01:03:26,261
Lindsay?
1495
01:03:26,345 --> 01:03:27,429
Lindsay Lohan.
1496
01:03:27,513 --> 01:03:30,224
That's where we're
going, to her house.
1497
01:03:30,307 --> 01:03:31,225
Ooh.
1498
01:03:31,350 --> 01:03:34,686
[laughter]
1499
01:03:41,235 --> 01:03:44,655
[phone vibrating]
1500
01:03:53,038 --> 01:03:56,458
[giggling]
1501
01:03:57,417 --> 01:03:58,752
Did you disable the alarms?
1502
01:03:58,835 --> 01:04:00,420
Do you hear an alarm?
1503
01:04:00,504 --> 01:04:03,799
[giggling]
1504
01:04:07,636 --> 01:04:10,389
GIRL: Whatever
happened to Marley.
1505
01:04:10,472 --> 01:04:11,139
Maddie.
1506
01:04:11,223 --> 01:04:11,974
Oh.
1507
01:04:12,057 --> 01:04:14,059
[vomiting]
1508
01:04:14,101 --> 01:04:15,602
Ew!
1509
01:04:15,727 --> 01:04:18,272
[coughing]
1510
01:04:21,525 --> 01:04:22,359
Asked and answered.
1511
01:04:32,744 --> 01:04:33,954
I want to go home.
1512
01:04:34,037 --> 01:04:36,331
Don't be such a baby.
1513
01:04:36,415 --> 01:04:39,751
[chuckling]
1514
01:04:43,088 --> 01:04:45,465
Bye, bye.
1515
01:04:45,591 --> 01:04:48,969
[laughing]
1516
01:04:51,346 --> 01:04:52,806
She's still drunk.
1517
01:04:52,931 --> 01:04:56,226
[chuckling]
1518
01:04:56,268 --> 01:04:57,728
[door closes]
1519
01:04:57,811 --> 01:05:00,480
Maddie?
1520
01:05:00,606 --> 01:05:02,733
I got you.
1521
01:05:02,774 --> 01:05:03,483
Oh, God.
1522
01:05:03,609 --> 01:05:05,652
She puked everywhere.
1523
01:05:05,736 --> 01:05:08,030
I'm taking her home.
1524
01:05:08,113 --> 01:05:09,364
Let's go [inaudible].
1525
01:05:09,448 --> 01:05:10,824
We're going to go upstairs.
1526
01:05:10,949 --> 01:05:13,327
[laughing]
1527
01:05:13,410 --> 01:05:16,663
Poor thing.
1528
01:05:16,788 --> 01:05:18,498
What-- what-- what--
what-- what am I--
1529
01:05:18,582 --> 01:05:19,625
what am I doing here?
1530
01:05:19,666 --> 01:05:20,584
I don't know.
1531
01:05:20,667 --> 01:05:22,044
We're in somebody's house.
1532
01:05:22,127 --> 01:05:23,337
Those girls are stealing things.
1533
01:05:23,462 --> 01:05:24,338
You don't have to worry.
1534
01:05:24,421 --> 01:05:25,547
I promise.
1535
01:05:25,631 --> 01:05:30,010
Are-- are you a part of this?
1536
01:05:30,093 --> 01:05:31,428
You're-- you're a part of this.
1537
01:05:31,470 --> 01:05:32,220
I'm not.
1538
01:05:32,304 --> 01:05:33,180
All right, let's just go.
1539
01:05:33,263 --> 01:05:34,389
No, get away from me.
1540
01:05:34,473 --> 01:05:35,641
Look, I just want
to get you to the car.
1541
01:05:35,682 --> 01:05:36,892
I trusted you.
1542
01:05:36,975 --> 01:05:38,602
You made me trust you.
1543
01:05:38,644 --> 01:05:39,811
I didn't know
this would happen.
1544
01:05:39,853 --> 01:05:41,688
I swear.
1545
01:05:41,813 --> 01:05:42,731
I'm-- I'm-- I'm sick.
1546
01:05:42,814 --> 01:05:43,899
I know.
I know.
1547
01:05:43,982 --> 01:05:45,192
Please, just let
me take you home.
1548
01:05:47,653 --> 01:05:50,614
That's Natalie Kim
and Cherry Granger.
1549
01:05:50,697 --> 01:05:52,991
The other one
calls herself Moon.
1550
01:05:53,075 --> 01:05:54,034
Who's that one?
1551
01:05:54,159 --> 01:05:55,869
We don't know who that is yet.
1552
01:05:55,952 --> 01:05:56,703
What about the others?
1553
01:05:56,787 --> 01:05:58,205
Can we bring them in?
1554
01:05:58,330 --> 01:05:59,873
The DA doesn't want to indict
until we have more evidence.
1555
01:05:59,998 --> 01:06:01,625
We have warrants to
search the houses.
1556
01:06:01,708 --> 01:06:04,378
We find anything, anything.
1557
01:06:04,461 --> 01:06:05,879
We'll bring them in for prints.
1558
01:06:06,004 --> 01:06:09,383
[rock music]
1559
01:06:19,309 --> 01:06:20,227
Who is it?
1560
01:06:23,230 --> 01:06:23,897
Larry.
1561
01:06:23,980 --> 01:06:24,773
LARRY GARVEY: Yeah?
1562
01:06:27,984 --> 01:06:29,194
What the hell is going on here?
1563
01:06:29,236 --> 01:06:31,488
We ask that you wait
here in the living room.
1564
01:06:31,571 --> 01:06:33,448
Hands visible at all times.
1565
01:06:33,532 --> 01:06:36,410
Hey, mom.
1566
01:06:36,493 --> 01:06:38,370
Why is he doing this?
1567
01:06:38,412 --> 01:06:39,204
I don't know.
1568
01:06:39,287 --> 01:06:40,080
I swear.
1569
01:06:46,086 --> 01:06:48,880
Hey, what are you
doing in there?
1570
01:06:48,964 --> 01:06:49,881
Look, you screwed me over.
1571
01:06:49,965 --> 01:06:51,466
You said you wanted to help.
1572
01:06:51,550 --> 01:06:52,634
You didn't want to help.
1573
01:06:52,718 --> 01:06:54,010
Facebook?
1574
01:06:54,094 --> 01:06:56,012
Is this part of some little
game that you're playing?
1575
01:06:56,096 --> 01:06:57,222
What?
1576
01:06:57,264 --> 01:06:58,557
What did you want me
to do, cover for you?
1577
01:06:58,640 --> 01:07:00,183
You probably don't
even have a kid, right?
1578
01:07:00,225 --> 01:07:01,727
You made her up.
1579
01:07:01,768 --> 01:07:03,895
You probably live by yourself
in some creepy studio apartment
1580
01:07:03,937 --> 01:07:05,063
eating soup from a can.
1581
01:07:05,105 --> 01:07:05,939
I would watch it.
1582
01:07:06,022 --> 01:07:06,815
Hey, you lied to me.
1583
01:07:06,898 --> 01:07:07,899
No, you lied.
1584
01:07:07,983 --> 01:07:09,776
You lie, you cheat,
and you steal.
1585
01:07:13,363 --> 01:07:14,698
I give you a warning,
you do it again.
1586
01:07:20,328 --> 01:07:21,288
Who's the girl?
1587
01:07:21,371 --> 01:07:22,080
What girl?
1588
01:07:22,122 --> 01:07:22,914
The girl, Zack.
1589
01:07:22,956 --> 01:07:23,874
The girl you were with.
1590
01:07:26,918 --> 01:07:28,420
This isn't a game.
1591
01:07:28,462 --> 01:07:30,172
Sooner or later we're going to
match your prints to the prints
1592
01:07:30,255 --> 01:07:33,550
we got out of the houses, then
we're going after the fence.
1593
01:07:41,391 --> 01:07:43,894
My offer still stands.
1594
01:07:43,977 --> 01:07:46,938
I'm here to help.
1595
01:07:47,022 --> 01:07:47,814
Right.
1596
01:07:53,069 --> 01:07:54,404
Can I get an officer up here?
1597
01:08:00,452 --> 01:08:05,540
Zack, you need to talk to us.
1598
01:08:05,624 --> 01:08:07,542
How do I go back
to work, Zack?
1599
01:08:07,626 --> 01:08:08,502
Tell me that.
1600
01:08:08,585 --> 01:08:09,753
How do I show my face?
1601
01:08:09,795 --> 01:08:10,879
Not now, Larry.
1602
01:08:10,962 --> 01:08:11,630
Please.
1603
01:08:11,671 --> 01:08:12,714
It was a mistake.
1604
01:08:12,798 --> 01:08:15,008
I tried so hard
to be proud of you.
1605
01:08:15,091 --> 01:08:16,343
I've tried so hard.
1606
01:08:16,426 --> 01:08:17,302
Somebody set me up.
1607
01:08:17,344 --> 01:08:18,303
Stop.
1608
01:08:18,386 --> 01:08:20,013
Just stop ducking
responsibility.
1609
01:08:20,096 --> 01:08:21,223
Because they're jealous of me.
1610
01:08:21,306 --> 01:08:22,307
Why?
1611
01:08:22,390 --> 01:08:23,892
Why would anybody
be jealous of you?
1612
01:08:23,975 --> 01:08:24,684
That's enough.
1613
01:08:24,810 --> 01:08:26,895
Just leave him alone.
1614
01:08:26,978 --> 01:08:28,730
How can you defend him?
1615
01:08:28,814 --> 01:08:30,065
He's our son.
1616
01:08:30,148 --> 01:08:31,191
He needs our support.
1617
01:08:31,316 --> 01:08:32,818
All he does is lie to you, Iris.
1618
01:08:32,859 --> 01:08:35,028
He just-- he just
puffs himself up.
1619
01:08:35,111 --> 01:08:36,321
This isn't the time.
1620
01:08:36,404 --> 01:08:38,365
At least I don't puff
myself up about nothing.
1621
01:08:38,448 --> 01:08:39,866
Putting food on
the table every night
1622
01:08:39,950 --> 01:08:41,201
is not nothing, son.
1623
01:08:41,284 --> 01:08:43,495
Having a job to go to
every day is not nothing.
1624
01:08:43,578 --> 01:08:45,664
Nobody cares what
you do except you.
1625
01:08:45,747 --> 01:08:47,249
Why can't you
just admit it, Zack?
1626
01:08:47,332 --> 01:08:49,334
Can you just admit for one
time that you're a screw up?
1627
01:08:49,376 --> 01:08:50,418
No.
1628
01:08:50,502 --> 01:08:51,670
For once in my life,
people respect me.
1629
01:08:51,753 --> 01:08:53,463
Just stop it, both of you.
1630
01:08:58,176 --> 01:09:01,638
You're going to drive him away.
1631
01:09:01,721 --> 01:09:03,348
Back me up, Iris.
1632
01:09:03,431 --> 01:09:04,224
One time.
1633
01:09:16,695 --> 01:09:20,198
[keyboard clacking]
1634
01:09:43,680 --> 01:09:46,558
[notification tone]
1635
01:09:46,641 --> 01:09:49,644
[sighing]
1636
01:09:54,733 --> 01:09:55,984
Zack was different.
1637
01:09:56,067 --> 01:09:57,110
You could tell
from the day he was
1638
01:09:57,235 --> 01:09:58,904
born people were drawn to him.
1639
01:09:58,945 --> 01:10:02,157
Which is why you signed
him up for acting classes.
1640
01:10:02,240 --> 01:10:03,950
Total strangers would
ask for his autograph
1641
01:10:04,075 --> 01:10:05,535
before he could talk.
1642
01:10:05,619 --> 01:10:07,329
Some people think
you pushed him.
1643
01:10:07,412 --> 01:10:09,122
Pushed him?
1644
01:10:09,247 --> 01:10:11,833
How old was he
when he got an agent?
1645
01:10:11,917 --> 01:10:13,335
Three.
1646
01:10:13,418 --> 01:10:16,421
Do you think in some strange,
misguided way he was doing this
1647
01:10:16,504 --> 01:10:21,426
for you, trying to prove he
could succeed the way you
1648
01:10:21,468 --> 01:10:23,970
wanted him to?
1649
01:10:24,054 --> 01:10:26,014
I know what you're doing.
1650
01:10:26,097 --> 01:10:28,058
I've seen these shows.
1651
01:10:28,141 --> 01:10:31,728
Blame the mother, that's
always the way it goes.
1652
01:10:31,770 --> 01:10:34,356
INTERVIEWER: You
were the parents.
1653
01:10:34,439 --> 01:10:36,149
Where were you?
1654
01:10:36,232 --> 01:10:38,485
Do you blame yourself
for what happened?
1655
01:10:42,948 --> 01:10:46,409
Everybody always blames
themselves sometimes.
1656
01:10:46,451 --> 01:10:48,536
I mean, I even
blame my own mother.
1657
01:10:51,623 --> 01:10:53,541
Which I know that she
did the best she could.
1658
01:10:53,625 --> 01:10:54,709
It wasn't like she didn't try.
1659
01:11:04,135 --> 01:11:07,472
Hi, I'm Zack Garvey.
1660
01:11:07,514 --> 01:11:08,974
Are you serious?
1661
01:11:09,057 --> 01:11:10,141
I'm a friend of
your daughters.
1662
01:11:10,225 --> 01:11:11,226
I brought her home
the other night.
1663
01:11:11,309 --> 01:11:12,352
What are you doing here?
1664
01:11:12,477 --> 01:11:13,520
Get back in your room.
1665
01:11:13,645 --> 01:11:14,771
Look, I want to
make sure you're OK.
1666
01:11:14,813 --> 01:11:15,647
OK?
1667
01:11:15,730 --> 01:11:17,357
The police just came here.
1668
01:11:17,440 --> 01:11:18,900
They say I robbed
Lindsay Lohan.
1669
01:11:18,984 --> 01:11:19,943
They said I'm going to jail.
1670
01:11:19,985 --> 01:11:21,069
It's not true.
1671
01:11:21,152 --> 01:11:22,487
- Get the hell out of here.
- All right.
1672
01:11:22,529 --> 01:11:23,613
They're just trying to
put pressure on you.
1673
01:11:23,655 --> 01:11:24,364
You told them!
1674
01:11:24,489 --> 01:11:25,490
I didn't tell them.
1675
01:11:25,532 --> 01:11:26,700
You said I didn't
have to worry!
1676
01:11:26,825 --> 01:11:27,951
This isn't her
fault. She didn't know.
1677
01:11:27,993 --> 01:11:29,452
She didn't know anything.
1678
01:11:29,494 --> 01:11:31,204
Get the hell out of here
before I kick your teeth in!
1679
01:11:31,329 --> 01:11:33,665
Stay away!
1680
01:11:33,748 --> 01:11:34,958
All right.
I'll fix this.
1681
01:11:35,041 --> 01:11:35,875
I'll make it right.
1682
01:11:57,605 --> 01:12:00,150
[phone vibrating]
1683
01:12:15,040 --> 01:12:16,124
Hey, what's up?
1684
01:12:19,210 --> 01:12:21,921
I'm moving to Las Vegas
to live with my father.
1685
01:12:22,005 --> 01:12:23,256
OK.
1686
01:12:23,381 --> 01:12:25,633
That's all you
have to say, OK?
1687
01:12:25,717 --> 01:12:26,885
Is that why you did it?
1688
01:12:26,926 --> 01:12:29,054
One last good time
before you go?
1689
01:12:29,137 --> 01:12:30,847
Nobody made her
come out with us.
1690
01:12:30,889 --> 01:12:32,515
You think it's funny
destroying a completely
1691
01:12:32,557 --> 01:12:33,683
innocent person?
1692
01:12:33,725 --> 01:12:35,018
Don't turn me
into the bad guy.
1693
01:12:35,101 --> 01:12:36,311
I thought that's why
you wanted to see me,
1694
01:12:36,394 --> 01:12:38,396
so you could gloat.
1695
01:12:38,438 --> 01:12:39,981
Orlando Bloom has a watch.
1696
01:12:40,065 --> 01:12:42,358
He bought it at
auction, $500,000.
1697
01:12:42,400 --> 01:12:43,818
He never wears it.
1698
01:12:43,902 --> 01:12:45,904
I want to get it before I go.
1699
01:12:45,945 --> 01:12:47,572
You never stop, do you?
1700
01:12:47,655 --> 01:12:48,782
We need money for lawyers.
1701
01:12:48,907 --> 01:12:49,741
You don't need money.
1702
01:12:49,824 --> 01:12:50,992
That's not why you do this.
1703
01:12:51,076 --> 01:12:52,285
Everybody needs money.
1704
01:12:52,410 --> 01:12:53,328
Oh, my God.
1705
01:12:53,411 --> 01:12:54,746
What a jerk.
1706
01:12:54,829 --> 01:12:56,164
I am a total jerk.
1707
01:12:56,247 --> 01:12:57,665
Is that a yes or a no?
1708
01:12:57,749 --> 01:12:58,917
Were you even listening.
1709
01:12:59,000 --> 01:13:00,543
Did you hear
anything I just said.
1710
01:13:00,627 --> 01:13:02,504
You want to say
something, go ahead.
1711
01:13:06,466 --> 01:13:09,511
[telephone ringing]
1712
01:13:10,512 --> 01:13:11,805
Detective Fishman.
1713
01:13:11,930 --> 01:13:14,182
ZACK GARVEY (OVER PHONE):
Are you recording this?
1714
01:13:14,265 --> 01:13:15,391
Uh, no.
1715
01:13:15,433 --> 01:13:19,020
Maddie Bishop
didn't do anything.
1716
01:13:19,104 --> 01:13:21,272
How would it work if I
give you names and dates?
1717
01:13:21,356 --> 01:13:23,191
Well, it depends
on what you tell me.
1718
01:13:23,274 --> 01:13:24,984
Tomorrow morning,
8 o'clock, there's
1719
01:13:25,110 --> 01:13:27,112
a coffee shop on Commons Way.
1720
01:13:27,195 --> 01:13:28,446
No wire.
1721
01:13:28,488 --> 01:13:31,366
They only do
that in the movies.
1722
01:13:31,449 --> 01:13:32,242
Hello?
1723
01:14:15,326 --> 01:14:16,452
I just found out
your mother works
1724
01:14:16,536 --> 01:14:18,872
for ShopLots, which is great.
1725
01:14:18,997 --> 01:14:20,456
My girlfriend's
about to have a baby.
1726
01:14:20,540 --> 01:14:22,250
And Iris says she
gets discounts.
1727
01:14:22,333 --> 01:14:23,126
You need to leave.
1728
01:14:26,880 --> 01:14:29,549
I hope to see a
lot more of you.
1729
01:14:29,674 --> 01:14:31,551
ShopLots is my favorite store.
1730
01:14:43,688 --> 01:14:45,273
Stay away from my family.
1731
01:14:45,356 --> 01:14:47,025
I can't stay away.
1732
01:14:47,066 --> 01:14:49,903
You let anything
slip to the cops,
1733
01:14:50,028 --> 01:14:51,487
your parents are going to pay.
1734
01:14:51,571 --> 01:14:52,655
I'm not going to the cops.
1735
01:14:56,701 --> 01:14:58,036
I'm just trying
to get rid of it.
1736
01:14:58,077 --> 01:14:58,870
Mhm.
1737
01:15:06,002 --> 01:15:07,128
Who is that man?
1738
01:15:07,212 --> 01:15:09,130
He said this is stolen.
1739
01:15:09,214 --> 01:15:09,923
It's not.
1740
01:15:10,048 --> 01:15:11,758
Look at me.
1741
01:15:11,883 --> 01:15:13,134
Look at me.
1742
01:15:13,218 --> 01:15:14,093
You need to call the police.
1743
01:15:14,177 --> 01:15:15,595
We can't call the police.
1744
01:15:15,678 --> 01:15:16,429
Fine, I will.
1745
01:15:16,512 --> 01:15:17,263
No.
1746
01:15:17,347 --> 01:15:18,514
Mom, mom, listen to me.
1747
01:15:18,556 --> 01:15:23,186
If you call, he'll kill
me, or you, or dad.
1748
01:15:23,228 --> 01:15:24,896
Trust me.
1749
01:15:24,979 --> 01:15:26,356
All right, don't trust me.
1750
01:15:26,397 --> 01:15:28,066
Just, don't do it.
1751
01:15:28,149 --> 01:15:28,942
Don't do anything.
1752
01:15:40,078 --> 01:15:40,870
Stay away from me.
1753
01:15:40,954 --> 01:15:42,205
Just five minutes.
OK?
1754
01:15:42,288 --> 01:15:43,498
What are you trying to do?
1755
01:15:43,581 --> 01:15:44,499
Are you trying to get
me in trouble, too?
1756
01:15:44,582 --> 01:15:45,166
No.
No.
1757
01:15:45,250 --> 01:15:45,959
I swear.
1758
01:15:46,084 --> 01:15:46,918
No, I can't do this.
1759
01:15:47,001 --> 01:15:47,961
I'm freaking out.
1760
01:15:48,044 --> 01:15:49,337
I can't sleep.
1761
01:15:49,420 --> 01:15:51,047
I keep waiting for the police
to show up at my house.
1762
01:15:51,089 --> 01:15:52,382
I've been thinking about it.
1763
01:15:52,423 --> 01:15:53,508
They didn't come to your
house because you're not
1764
01:15:53,591 --> 01:15:54,801
on any of the tapes.
1765
01:15:54,884 --> 01:15:56,344
They don't even know
you were part of it.
1766
01:15:56,427 --> 01:15:57,720
We're friends on Facebook.
1767
01:15:57,762 --> 01:15:59,472
I got a lot of friends.
1768
01:15:59,555 --> 01:16:01,266
Look, I need you
to do me a favor.
1769
01:16:01,349 --> 01:16:02,225
Right.
1770
01:16:02,308 --> 01:16:03,351
Savage came after my parents.
1771
01:16:03,434 --> 01:16:04,143
So?
1772
01:16:04,227 --> 01:16:05,103
Tell the police.
1773
01:16:05,144 --> 01:16:06,604
I can't.
1774
01:16:06,646 --> 01:16:08,022
If the police go after him now,
he'll know it came from me.
1775
01:16:08,106 --> 01:16:10,275
I need to set him up so
he gets himself caught.
1776
01:16:10,316 --> 01:16:11,567
You are so sick.
1777
01:16:11,609 --> 01:16:13,152
What do you think this
is, "The Italian Job?"
1778
01:16:13,236 --> 01:16:14,362
You won't get
into any trouble.
1779
01:16:14,445 --> 01:16:15,822
No, no.
I'm done here.
1780
01:16:15,905 --> 01:16:16,990
I'm finished.
1781
01:16:17,115 --> 01:16:18,032
Look, what if the
others start talking?
1782
01:16:20,952 --> 01:16:23,454
You think they'd do that?
1783
01:16:23,538 --> 01:16:25,540
You think they'd give me up?
1784
01:16:25,623 --> 01:16:28,376
Look, I was on
every single job.
1785
01:16:28,459 --> 01:16:32,088
If you help me, and they
talk, I'll say it's a lie.
1786
01:16:49,981 --> 01:16:51,024
They're playing with us.
1787
01:16:51,149 --> 01:16:51,899
All right.
1788
01:16:51,983 --> 01:16:53,901
We need surveillance 24/7.
1789
01:16:53,985 --> 01:16:55,486
We need to get into
their accounts.
1790
01:16:55,570 --> 01:16:56,738
Facebook, Twitter.
1791
01:16:56,821 --> 01:16:57,613
I don't care how you do it.
1792
01:16:57,655 --> 01:16:58,698
Break in, hack in.
1793
01:16:58,823 --> 01:17:00,325
We are going to find them all.
1794
01:17:00,366 --> 01:17:04,495
Whatever they're doing, we're
going to catch them red-handed.
1795
01:17:11,377 --> 01:17:12,795
They're all online.
1796
01:17:12,837 --> 01:17:14,589
That's how they keep
track of each other.
1797
01:17:14,672 --> 01:17:16,132
Now, they have a lot
of friends in common,
1798
01:17:16,215 --> 01:17:18,885
but these are the ones
that we have on tape.
1799
01:17:18,968 --> 01:17:20,386
So this is the ring, huh?
1800
01:17:20,470 --> 01:17:21,721
Yeah, there's probably a fence.
1801
01:17:21,804 --> 01:17:23,097
We haven't found him yet.
1802
01:17:23,181 --> 01:17:24,307
Yeah, they're not hanging
out with each other,
1803
01:17:24,390 --> 01:17:25,600
not since we served
the warrants,
1804
01:17:25,683 --> 01:17:26,976
but they're messaging.
1805
01:17:27,018 --> 01:17:28,811
Natalie Kim bought a
plane ticket to Vegas.
1806
01:17:28,895 --> 01:17:30,480
Her flight leaves
Saturday morning.
1807
01:17:30,563 --> 01:17:32,648
Cherry's having a
party Friday night.
1808
01:17:32,732 --> 01:17:36,027
But that's not what Zack and
Natalie are messaging about.
1809
01:17:36,069 --> 01:17:39,447
We think they're
planning a job.
1810
01:17:39,530 --> 01:17:41,491
They know we're
watching them, right?
1811
01:17:41,574 --> 01:17:42,992
It's like they think
they're entitled
1812
01:17:43,034 --> 01:17:45,661
to this stuff, like they
think they can't get caught.
1813
01:17:45,745 --> 01:17:48,331
Yeah, we'll see about that.
1814
01:17:48,414 --> 01:17:49,791
[typewriter clicks]
1815
01:17:49,874 --> 01:17:53,169
[music playing]
1816
01:17:56,464 --> 01:17:57,382
Who do we have inside?
1817
01:17:57,465 --> 01:17:58,841
- Brady.
- That's it?
1818
01:17:58,883 --> 01:18:00,009
Yeah.
1819
01:18:00,093 --> 01:18:01,177
She was the only one
young enough to pass.
1820
01:18:01,260 --> 01:18:02,887
Why don't we have more people?
1821
01:18:02,970 --> 01:18:05,264
We have a guy on each car.
1822
01:18:05,348 --> 01:18:07,725
Who are you tracking?
1823
01:18:07,809 --> 01:18:10,353
Natalie and Cherry.
1824
01:18:10,395 --> 01:18:11,229
What about Zack?
1825
01:18:17,318 --> 01:18:19,362
Zack's outside
with a stripper.
1826
01:18:19,404 --> 01:18:20,571
What's he doing
with a stripper?
1827
01:18:20,655 --> 01:18:21,531
Keep your pants on.
1828
01:18:21,614 --> 01:18:22,657
No, he should be with Natalie.
1829
01:18:22,740 --> 01:18:23,908
They're a team.
1830
01:18:23,991 --> 01:18:25,243
He's got her picture all
over his Facebook page.
1831
01:18:36,045 --> 01:18:37,588
Where are they now?
1832
01:18:37,672 --> 01:18:40,675
I think they just went in
the bathroom in the back room.
1833
01:18:40,758 --> 01:18:42,427
Both of them, together?
1834
01:18:42,510 --> 01:18:44,679
I thought you had a daughter.
1835
01:18:44,762 --> 01:18:45,596
It's what they do.
1836
01:18:48,808 --> 01:18:50,685
Have they come out?
1837
01:18:50,768 --> 01:18:51,727
Can you hear anything?
1838
01:18:51,811 --> 01:18:52,812
BRADY (OVER RADIO): Negative.
1839
01:18:55,898 --> 01:18:57,400
She's going to
meet us there, right?
1840
01:18:57,442 --> 01:18:58,443
All right, that's them.
1841
01:19:01,946 --> 01:19:03,406
Come on.
1842
01:19:03,448 --> 01:19:04,323
Brady!
1843
01:19:04,407 --> 01:19:05,408
The second door.
1844
01:19:08,870 --> 01:19:10,037
Gone!
1845
01:19:10,121 --> 01:19:11,038
Nothing.
1846
01:19:11,122 --> 01:19:12,081
Let's go!
1847
01:19:25,636 --> 01:19:26,762
This is Fishman.
1848
01:19:26,846 --> 01:19:29,265
I need an APB on Natalie
Kim and Zack Garvey.
1849
01:19:29,307 --> 01:19:30,433
Cover the city.
1850
01:19:30,516 --> 01:19:31,434
Whoa, check it out.
1851
01:19:31,517 --> 01:19:33,311
Kim has her Facebook locator on.
1852
01:19:33,394 --> 01:19:36,939
[interposing voices]
1853
01:19:41,360 --> 01:19:42,153
This is yours, I think.
1854
01:19:42,236 --> 01:19:43,112
Thank you.
1855
01:19:43,196 --> 01:19:43,988
You're not coming?
1856
01:19:44,071 --> 01:19:46,491
No, I don't think so.
1857
01:19:46,532 --> 01:19:47,617
Not this time.
1858
01:19:47,700 --> 01:19:48,784
All right, hey,
you got your phone?
1859
01:19:48,826 --> 01:19:50,203
- Yeah, right here.
- All right.
1860
01:19:50,286 --> 01:19:51,245
- Come on.
- All right, I'll see you later.
1861
01:19:51,329 --> 01:19:51,954
- Thanks.
- All right.
1862
01:19:52,038 --> 01:19:54,248
Let's go.
1863
01:19:54,332 --> 01:19:55,666
Bye.
1864
01:19:55,750 --> 01:19:58,169
Bye, guys.
1865
01:19:58,252 --> 01:19:59,921
Go, go, go.
1866
01:20:00,004 --> 01:20:00,671
What!
1867
01:20:00,755 --> 01:20:01,506
Yeah!
1868
01:20:34,163 --> 01:20:35,039
[car doors closing]
1869
01:20:35,122 --> 01:20:36,374
Wait, guys, did you hear that?
1870
01:20:42,421 --> 01:20:43,214
No.
1871
01:20:48,302 --> 01:20:49,095
Score.
1872
01:20:52,431 --> 01:20:53,849
If they know
we're trailing them,
1873
01:20:53,933 --> 01:20:55,810
why would they leave the GPS on?
1874
01:20:55,893 --> 01:20:56,686
They're 17.
1875
01:20:56,769 --> 01:20:57,603
What do they know?
1876
01:21:02,567 --> 01:21:04,110
(WHISPERING) Let's go.
1877
01:21:17,081 --> 01:21:18,082
[camera shutter]
1878
01:21:19,584 --> 01:21:20,585
[slams door]
1879
01:21:21,627 --> 01:21:23,004
[gasp]
1880
01:21:23,087 --> 01:21:25,047
Oh, my God.
1881
01:21:25,131 --> 01:21:28,593
[giggling]
1882
01:21:38,603 --> 01:21:39,478
Ah!
1883
01:21:39,562 --> 01:21:40,563
Don't shoot!
1884
01:21:54,577 --> 01:21:57,204
Of course.
1885
01:21:57,288 --> 01:21:58,080
[sigh]
1886
01:21:59,999 --> 01:22:01,500
[knocking on door]
1887
01:22:27,568 --> 01:22:28,778
What the hell
are you doing here?
1888
01:22:28,861 --> 01:22:29,654
We went out tonight.
1889
01:22:32,323 --> 01:22:35,493
Orlando Bloom's house.
1890
01:22:35,576 --> 01:22:38,120
You're out of your mind.
1891
01:22:38,204 --> 01:22:39,246
Check the internet.
1892
01:22:39,330 --> 01:22:40,748
He has a pretty
impressive collection.
1893
01:22:40,831 --> 01:22:45,252
One watch worth half
a million dollars.
1894
01:22:45,336 --> 01:22:46,712
All right.
All right.
1895
01:22:46,796 --> 01:22:47,546
Forget it.
1896
01:22:47,630 --> 01:22:48,339
Hey.
1897
01:22:51,926 --> 01:22:52,718
Show me the watch.
1898
01:23:00,226 --> 01:23:02,645
I think it belonged
to Howard Hughes.
1899
01:23:11,070 --> 01:23:21,080
[notification tone]
1900
01:23:26,460 --> 01:23:29,880
[interposing voices]
1901
01:23:29,964 --> 01:23:31,132
No comment.
1902
01:23:31,215 --> 01:23:33,259
How much money did
he get from Ms. Hilton?
1903
01:23:33,342 --> 01:23:35,344
Guys, if you want numbers,
read the indictment.
1904
01:23:35,428 --> 01:23:36,345
Excuse me.
Come on, fellas.
1905
01:23:36,429 --> 01:23:38,139
Please.
1906
01:23:38,222 --> 01:23:39,890
We got the fence first.
1907
01:23:39,974 --> 01:23:42,893
And he-- woof, he
sang like a bird.
1908
01:23:42,977 --> 01:23:46,897
He gave us names, dates,
16 jobs, $3 million
1909
01:23:46,981 --> 01:23:48,023
worth of property.
1910
01:23:48,107 --> 01:23:49,066
I mean, after
that, they were all
1911
01:23:49,150 --> 01:23:50,359
fighting to make statements.
1912
01:23:50,443 --> 01:23:53,446
I wasn't listening
to my inner guide.
1913
01:23:53,529 --> 01:23:55,239
And that was a problem.
1914
01:24:00,703 --> 01:24:04,415
It's not that I did bad things.
1915
01:24:04,498 --> 01:24:08,085
It's just that I
chose bad friends.
1916
01:24:11,213 --> 01:24:12,923
And they did bad things.
1917
01:24:13,007 --> 01:24:13,758
Not me.
1918
01:24:19,722 --> 01:24:20,806
[chuckles]
1919
01:24:20,890 --> 01:24:22,641
Um, let's-- let's
not make a mistake.
1920
01:24:22,725 --> 01:24:25,144
These kids were nothing
like Robin Hood.
1921
01:24:25,227 --> 01:24:27,438
They were stealing from the
rich and they were wearing it.
1922
01:24:41,494 --> 01:24:45,539
Natalie Kim, going somewhere?
1923
01:24:45,623 --> 01:24:48,042
So hypothetically, suppose
I knew about a robbery
1924
01:24:48,125 --> 01:24:50,461
and I was willing to share
information, could that
1925
01:24:50,544 --> 01:24:51,504
help me?
1926
01:24:51,587 --> 01:24:52,922
Turn around.
Hands on the car.
1927
01:24:53,005 --> 01:24:53,798
Leugers.
1928
01:24:58,427 --> 01:24:59,595
Did you talk to Orlando?
1929
01:24:59,678 --> 01:25:01,096
Did he say anything about me?
1930
01:25:01,180 --> 01:25:02,598
DETECTIVE JENKS: You have
the right to remain silent.
1931
01:25:02,681 --> 01:25:03,432
You have the right to
speak to an attorney.
1932
01:25:11,565 --> 01:25:15,110
[camera shutters]
1933
01:25:31,794 --> 01:25:32,461
Hi.
1934
01:25:32,503 --> 01:25:33,838
You ready to go?
1935
01:25:33,921 --> 01:25:36,298
I need to know Maddie
Bishop won't be charged.
1936
01:25:36,340 --> 01:25:37,091
That's the deal.
1937
01:25:37,174 --> 01:25:39,385
She won't be charged.
1938
01:25:39,468 --> 01:25:40,302
OK.
1939
01:25:40,386 --> 01:25:42,221
I guess I'm ready.
1940
01:25:42,304 --> 01:25:43,639
Can I get your parents?
1941
01:25:43,722 --> 01:25:45,683
They're with my grandmother.
1942
01:25:45,766 --> 01:25:47,017
Let me see your hands.
1943
01:25:47,101 --> 01:25:47,852
Officer.
1944
01:25:50,729 --> 01:25:51,981
You have the right
to remain silent.
1945
01:25:52,064 --> 01:25:53,607
You have the right to
speak to an attorney.
1946
01:25:53,691 --> 01:25:55,192
Anything I say, yeah.
1947
01:25:55,276 --> 01:25:56,944
Whatever.
1948
01:25:57,027 --> 01:25:59,488
Let's go.
1949
01:25:59,530 --> 01:26:01,574
Why didn't you tell
me about the fence?
1950
01:26:01,657 --> 01:26:03,117
I told you I would help.
1951
01:26:03,200 --> 01:26:04,577
Savage threatened me.
1952
01:26:04,660 --> 01:26:05,786
He said if I went to the
police he'd hurt my family.
1953
01:26:05,870 --> 01:26:07,121
Yeah, right.
1954
01:26:07,204 --> 01:26:08,706
How long did it take you
to come up with that?
1955
01:26:08,789 --> 01:26:11,834
Look, I did it
because we were friends.
1956
01:26:11,876 --> 01:26:14,211
They were the first
friends I ever had--
1957
01:26:14,295 --> 01:26:17,339
in my life.
1958
01:26:17,423 --> 01:26:18,215
Here.
1959
01:26:22,595 --> 01:26:23,846
My confession.
1960
01:26:23,929 --> 01:26:25,681
Posted it on YouTube last night.
1961
01:26:25,764 --> 01:26:27,600
80,000 hits already.
1962
01:26:27,683 --> 01:26:28,517
You should check it out.
1963
01:26:28,559 --> 01:26:29,977
It's a pretty good story.
1964
01:26:30,060 --> 01:26:30,853
I've seen enough.
1965
01:26:43,782 --> 01:26:46,410
That's it.
1966
01:26:46,452 --> 01:26:48,913
I'm not making excuses.
1967
01:26:48,996 --> 01:26:51,582
I just want to be clear.
1968
01:26:51,624 --> 01:26:56,128
People keep talking about the
money, $2 million, $5 million.
1969
01:26:56,211 --> 01:26:59,590
It was never about the money.
1970
01:26:59,673 --> 01:27:05,554
It's like I'm sitting
here all by myself staring
1971
01:27:05,638 --> 01:27:09,099
at the computer, watching
this incredible party,
1972
01:27:09,183 --> 01:27:12,895
knowing I'm never
going to get invited.
1973
01:27:12,937 --> 01:27:20,319
And then one day I realize this
isn't a screen, it's a door,
1974
01:27:20,402 --> 01:27:23,405
and it's wide open.
1975
01:27:23,447 --> 01:27:27,576
And someone on the other
side says, hey, come on in.
1976
01:27:27,660 --> 01:27:33,374
Just like that I got to be a
completely different person.
1977
01:27:33,457 --> 01:27:36,752
[music playing]
1978
01:27:42,424 --> 01:27:44,760
I was the cool one.
1979
01:27:44,802 --> 01:27:45,594
I had friends.
1980
01:27:48,138 --> 01:27:52,977
All I had to do was go through.
1981
01:27:53,018 --> 01:27:54,019
Wouldn't you?
1982
01:28:01,485 --> 01:28:04,947
[music playing]
118744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.