All language subtitles for The Good Wife - 7x05 - Payback.HDTV.x264-LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,127 --> 00:00:04,499 No, you shut up! 2 00:00:04,529 --> 00:00:06,664 - Shut the hell up! - I... okay, I am listening. What? 3 00:00:06,694 --> 00:00:07,994 - What are you trying to say? What... - Good. 4 00:00:08,024 --> 00:00:09,774 You listen to this, this is what I'm gonna tell you. 5 00:00:09,804 --> 00:00:12,310 I can come to your house. I can come to your neighbors' house. 6 00:00:12,340 --> 00:00:13,682 - You cannot! - I could come to your 7 00:00:13,712 --> 00:00:15,908 - parents' house and say that you welched - Oh, sir... 8 00:00:15,938 --> 00:00:17,259 - on your debt. You took out - You know where my parents live? 9 00:00:17,289 --> 00:00:18,614 money and you're not paying it. 10 00:00:18,644 --> 00:00:20,534 - No, I've paid every cent. - Yes, you should... 11 00:00:20,564 --> 00:00:22,090 I can do that, it is not illegal 12 00:00:22,120 --> 00:00:23,408 - for me to do that. You know - No, it is illegal. 13 00:00:23,438 --> 00:00:24,289 why it's not illegal? 14 00:00:24,319 --> 00:00:26,921 No, no, I don't think you understand, Maggie. 15 00:00:26,951 --> 00:00:28,960 No, I do understand. I don't think that you... 16 00:00:28,962 --> 00:00:31,384 I have your Social Security number, Maggie. 17 00:00:31,414 --> 00:00:34,446 I have your e-mail. I can ruin your life. 18 00:00:34,476 --> 00:00:37,445 I paid my... my... I paid my debts, I paid every single cent! 19 00:00:37,475 --> 00:00:39,188 - Maggie, you're getting me angry. - See? They cashed it. 20 00:00:39,218 --> 00:00:42,034 - I-I deal with liars all day. - What? 21 00:00:42,064 --> 00:00:43,670 And I thought you weren't one of them. 22 00:00:43,700 --> 00:00:46,983 I have paid you $8,900... 23 00:00:47,013 --> 00:00:49,735 You have not, Maggie, and I'm gonna come to your house and I'm 24 00:00:49,765 --> 00:00:51,953 gonna knock on your door. And then I'm gonna knock 25 00:00:51,983 --> 00:00:52,950 - on your neighbor's door. - No... 26 00:00:52,980 --> 00:00:55,198 - You can't do that. - And I'm gonna say you welched. 27 00:00:55,228 --> 00:00:58,182 Maggie, you took out a student loan and you didn't repay. 28 00:00:58,212 --> 00:01:00,706 I can do anything I damn please! I can garnish your wages. 29 00:01:00,736 --> 00:01:02,201 I already paid you, sir! 30 00:01:02,231 --> 00:01:04,414 - I can call you at work! - I have paid you. 31 00:01:04,444 --> 00:01:05,676 I already paid you! 32 00:01:05,678 --> 00:01:07,613 Look, when you stop lying, Maggie, 33 00:01:07,643 --> 00:01:09,001 - and want to get serious, - I paid. 34 00:01:09,031 --> 00:01:11,296 call extension 853, you got that? 35 00:01:11,326 --> 00:01:12,769 - 853! - Look, I paid! 36 00:01:12,799 --> 00:01:14,577 - I already p... I paid! - Until then, 37 00:01:14,607 --> 00:01:16,417 - don't kill yourself, lady, by k... - Sir... 38 00:01:16,419 --> 00:01:17,692 ...by stepping in front of some train, 39 00:01:17,722 --> 00:01:18,371 - okay? - What?! 40 00:01:18,401 --> 00:01:21,233 Just pay your debts! 41 00:01:21,535 --> 00:01:23,547 That was yesterday. 42 00:01:23,577 --> 00:01:24,469 That's why I called Lucca. 43 00:01:24,499 --> 00:01:25,668 She wants to stop the harassment. 44 00:01:25,698 --> 00:01:27,141 - May I? - Yeah. Um, Maggie, 45 00:01:27,171 --> 00:01:29,273 this is Jason Crouse, our investigator. 46 00:01:29,303 --> 00:01:31,631 - Nice to meet you. - So... you know how much we charge, 47 00:01:31,633 --> 00:01:32,346 Maggie? 48 00:01:32,376 --> 00:01:35,241 Uh, yeah, Lucca said $150 an hour. 49 00:01:35,271 --> 00:01:37,732 It's worth it if you can make him stop calling. 50 00:01:37,762 --> 00:01:39,530 And this is A.P.Y. Collections? 51 00:01:39,560 --> 00:01:41,370 Yes. Uh, Bob Bondi. 52 00:01:41,400 --> 00:01:43,066 But I already complained to his manager 53 00:01:43,068 --> 00:01:44,975 - and he won't do anything. - Well, we can bring suit. 54 00:01:45,005 --> 00:01:47,071 Often that's enough to scare them off. 55 00:01:47,709 --> 00:01:50,808 But sometimes these places can be a bit intransigent. 56 00:01:51,342 --> 00:01:53,010 And we would have to prepare for court. 57 00:01:53,012 --> 00:01:54,376 I don't have a lot of money. 58 00:01:54,406 --> 00:01:56,814 I mean, I'm still working temp jobs. 59 00:01:58,018 --> 00:01:59,354 I should have gone to law school, like you. 60 00:02:00,186 --> 00:02:02,103 Instead, I went to Colosseum... 61 00:02:02,133 --> 00:02:04,460 worst educational experience ever. 62 00:02:04,490 --> 00:02:06,211 But I can pay you a bit every month. 63 00:02:06,241 --> 00:02:07,674 Bob Bondi, please. 64 00:02:09,374 --> 00:02:10,810 Oh, you won't get him at work. 65 00:02:10,812 --> 00:02:12,345 I'm not calling him at work. 66 00:02:12,347 --> 00:02:13,780 Hi, is this Mrs. Bondi? 67 00:02:13,810 --> 00:02:16,060 Hi. I work with your husband, do... 68 00:02:16,113 --> 00:02:18,163 do you mind getting him for me? 69 00:02:18,603 --> 00:02:19,753 Thank you. 70 00:02:19,755 --> 00:02:22,818 Bob. Hey, how you doing? This is Jason. 71 00:02:23,274 --> 00:02:25,408 No, I-I know you don't know me. 72 00:02:25,870 --> 00:02:26,870 Hold on. 73 00:02:27,297 --> 00:02:30,201 Strangely enough, Bob, 74 00:02:30,231 --> 00:02:31,728 - I know you. - Wait, wait, who... 75 00:02:31,758 --> 00:02:32,676 You live at 76 00:02:32,706 --> 00:02:36,121 1245 Rosalia Avenue, you have... 77 00:02:36,151 --> 00:02:37,700 Who is this? How do you know that? 78 00:02:37,730 --> 00:02:38,521 This is Jason Crouse, Bob. 79 00:02:38,551 --> 00:02:40,320 I want you to focus. I know 80 00:02:40,350 --> 00:02:43,264 your Social Security number, I know your address, 81 00:02:43,294 --> 00:02:44,585 I know your neighbors' names. 82 00:02:44,615 --> 00:02:46,029 How did you get this number? 83 00:02:46,059 --> 00:02:47,502 Here's what I need you to do. 84 00:02:47,532 --> 00:02:48,989 I need you go into work today... 85 00:02:49,019 --> 00:02:50,163 I'm calling the police... I don't... 86 00:02:50,193 --> 00:02:51,370 - I'm calling the police. - Okay. 87 00:02:51,400 --> 00:02:52,335 Go ahead. 88 00:02:52,337 --> 00:02:53,675 We'll talk about your priors in California. 89 00:02:53,705 --> 00:02:55,265 - California. - My priors? 90 00:02:55,422 --> 00:02:56,176 What are you talking about? 91 00:02:56,206 --> 00:02:58,279 Background, Bob. I am talking about your background. 92 00:02:58,309 --> 00:02:59,059 I'm sure your boss 93 00:02:59,089 --> 00:03:00,460 would be interested to know. 94 00:03:00,462 --> 00:03:02,261 Neighbors might be, too. 95 00:03:04,650 --> 00:03:05,650 Bob? 96 00:03:06,089 --> 00:03:07,539 What do you want? 97 00:03:07,569 --> 00:03:10,408 I want you to lay off of Maggie... 98 00:03:10,438 --> 00:03:12,717 - Uh, Rossum. - Rossum. She paid her debt. 99 00:03:12,747 --> 00:03:15,206 I am looking at a cancelled check here 100 00:03:15,236 --> 00:03:17,288 that you guys cashed. 101 00:03:17,318 --> 00:03:18,585 The account is settled, Bob. 102 00:03:18,615 --> 00:03:20,758 Look, look, I'll try to get this straightened out, but it's 103 00:03:20,788 --> 00:03:22,621 not just up to me, you got to know that. 104 00:03:22,623 --> 00:03:23,606 Who's it up to, Bob? 105 00:03:23,636 --> 00:03:25,613 My manager, Nelson Olstead. 106 00:03:25,643 --> 00:03:27,744 I only do what he says. 107 00:03:28,014 --> 00:03:30,313 Okay. I'm gonna contact him. 108 00:03:30,315 --> 00:03:33,316 Don't call Maggie again, Bob. 109 00:03:35,268 --> 00:03:36,768 I know your number. 110 00:03:39,005 --> 00:03:40,005 Wow. 111 00:03:43,752 --> 00:03:46,237 I don't think it's over yet. I think they're gonna 112 00:03:46,267 --> 00:03:48,228 just put someone else on her account. 113 00:03:48,524 --> 00:03:50,154 So we show 'em her cancelled check. 114 00:03:50,184 --> 00:03:50,857 No. 115 00:03:50,887 --> 00:03:53,883 My guess is A.P.Y. is charging her twice. 116 00:03:53,913 --> 00:03:55,307 That, or they're playing some sort of 117 00:03:55,337 --> 00:03:56,777 a shell game with her money. 118 00:03:56,807 --> 00:03:58,107 You can find out? 119 00:03:58,309 --> 00:03:59,980 How many hours can I charge? 120 00:04:00,060 --> 00:04:01,060 Four. 121 00:04:01,289 --> 00:04:04,697 Okay. I will call you if it requires more. 122 00:04:08,712 --> 00:04:11,124 So, our first case, good. 123 00:04:13,137 --> 00:04:14,578 $150 an hour? 124 00:04:14,608 --> 00:04:16,274 I had to say something. 125 00:04:16,738 --> 00:04:18,110 What is our price? 126 00:04:18,290 --> 00:04:19,867 $200 an hour. 127 00:04:19,897 --> 00:04:21,396 On the next one. 128 00:04:21,398 --> 00:04:23,131 I'd go higher than $200. 129 00:04:23,133 --> 00:04:24,733 We need some working cash, Mom. 130 00:04:25,048 --> 00:04:26,497 I know. 131 00:04:26,823 --> 00:04:28,204 I'm doing my best. 132 00:04:28,234 --> 00:04:29,244 ...a responsible governor. 133 00:04:29,274 --> 00:04:30,357 - What's that? - I like Iowa. 134 00:04:30,387 --> 00:04:31,958 - Dad. In Iowa. - I'm here because it's the state 135 00:04:31,988 --> 00:04:33,305 - neighboring my own. - And you're saying 136 00:04:33,335 --> 00:04:35,411 this has nothing to do with running for president? 137 00:04:35,441 --> 00:04:38,064 No, what I'm saying is that at the moment I'm not running. 138 00:04:38,094 --> 00:04:39,881 But I do want to talk about pensions. 139 00:04:39,883 --> 00:04:42,075 As a responsible governor, 140 00:04:42,105 --> 00:04:44,524 I think we have to start the conversation 141 00:04:44,554 --> 00:04:47,144 about setting limits and rolling back pensions. 142 00:04:47,174 --> 00:04:49,382 Really? You're sounding more like Marco Rubio. 143 00:04:50,994 --> 00:04:53,473 I think we should stop sounding like a Democrat 144 00:04:53,503 --> 00:04:55,554 or a Republican and start sounding like Americans. 145 00:04:55,584 --> 00:04:57,220 I think that's what Americans want. 146 00:04:57,250 --> 00:04:58,588 I think that's what we need now. 147 00:04:58,618 --> 00:04:59,818 The partisanship that's going on 148 00:04:59,848 --> 00:05:02,057 in this election is killing us. 149 00:05:04,801 --> 00:05:07,092 So did you have trouble getting your desk in here, Dad? 150 00:05:07,094 --> 00:05:09,132 Mm-hmm. Marissa, brightening up my day. 151 00:05:09,848 --> 00:05:12,634 This has not been focus-grouped. This is simply what I believe. 152 00:05:12,870 --> 00:05:15,021 But aren't you just playing back-of-the-pack politics, 153 00:05:15,051 --> 00:05:17,490 Governor? Saying something controversial and wild 154 00:05:17,520 --> 00:05:18,858 - to get press coverage? - Oh, my God. 155 00:05:18,888 --> 00:05:20,610 - What a disaster. - Well, I would not characterize 156 00:05:20,640 --> 00:05:21,721 this as talking wild. 157 00:05:21,751 --> 00:05:24,631 This is responsible fiscal accountability. 158 00:05:24,661 --> 00:05:27,271 Look, the fact of the matter is is that unions have 159 00:05:27,301 --> 00:05:30,613 far too much control in this country. They are strangling... 160 00:05:30,939 --> 00:05:32,169 - Hey. - Dad, I love you, 161 00:05:32,199 --> 00:05:33,987 - but this is an intervention. - Give me the remote. 162 00:05:34,017 --> 00:05:36,334 Peter chose Ruth over you. You have to let it go. 163 00:05:36,364 --> 00:05:37,676 What are you talking about? This is my job. 164 00:05:37,706 --> 00:05:39,996 No, this was your job. They fired you. 165 00:05:40,026 --> 00:05:40,940 What are you getting out of this? 166 00:05:40,970 --> 00:05:42,925 I mean, besides this luxurious office? 167 00:05:42,955 --> 00:05:44,911 - I'm looking after Alicia. - This isn't about Alicia. 168 00:05:44,941 --> 00:05:46,619 - You're getting back at Peter. - What are you talking about? 169 00:05:46,649 --> 00:05:47,785 - That makes no sense. - I know. 170 00:05:47,815 --> 00:05:49,202 And that's why you need to leave. 171 00:05:49,232 --> 00:05:50,690 You watched his interview, 172 00:05:50,720 --> 00:05:51,719 scoffing the whole way through, 173 00:05:51,749 --> 00:05:53,921 but I don't see you going in there to tell him what he did wrong. 174 00:05:53,951 --> 00:05:55,495 He's not here. He's in Iowa. 175 00:05:55,525 --> 00:05:56,924 Then call him. 176 00:06:00,113 --> 00:06:01,696 Then let's go. 177 00:06:02,090 --> 00:06:05,026 Dad, you'll get a new job. You're desirable. 178 00:06:06,984 --> 00:06:08,535 I've never been fired in my life. 179 00:06:08,565 --> 00:06:10,125 I know. And it hurts. 180 00:06:10,155 --> 00:06:11,498 I've been fired eight times. 181 00:06:11,528 --> 00:06:13,356 It doesn't get easier. 182 00:06:13,592 --> 00:06:15,144 Come on. 183 00:06:16,310 --> 00:06:18,011 Give me the remote. 184 00:06:18,897 --> 00:06:20,569 Ruth Eastman devised the strategy 185 00:06:20,599 --> 00:06:23,172 for that interview, and it makes Peter look like an idiot. 186 00:06:23,202 --> 00:06:25,502 The press is gonna have a field day. I can't leave 187 00:06:25,504 --> 00:06:28,094 when there's a chance that Peter will come to his senses 188 00:06:28,124 --> 00:06:30,629 and realize Ruth is foisting a losing strategy on him. 189 00:06:30,659 --> 00:06:33,193 I love you. This is not healthy. 190 00:06:33,223 --> 00:06:34,962 The remote, babe. 191 00:06:38,414 --> 00:06:40,173 Glad you came in. Please, please, sit. 192 00:06:40,203 --> 00:06:41,457 Thank you, Mr. Erickson. 193 00:06:41,487 --> 00:06:42,586 Ronnie's fine. 194 00:06:42,588 --> 00:06:44,888 Ronnie. Uh... 195 00:06:45,426 --> 00:06:47,391 Well, I know you'll be mostly interfacing with Howard, 196 00:06:47,393 --> 00:06:50,044 but as one of the three partners at Lockhart/Agos, 197 00:06:50,074 --> 00:06:51,161 I just wanted to personally welcome you. 198 00:06:51,191 --> 00:06:52,896 - Well, thank you. - And... 199 00:06:52,898 --> 00:06:54,697 I understand you've been with the Food Service Union 200 00:06:54,727 --> 00:06:56,803 - for 33 years. - Food and Commercial Services. 201 00:06:56,833 --> 00:06:59,318 I... Oh, excuse me. 202 00:06:59,678 --> 00:07:02,029 Oh, I do have to take this. Uh... 203 00:07:02,059 --> 00:07:03,746 No, please. 204 00:07:39,631 --> 00:07:41,678 Did you tell Ronnie Erickson I went to prison? 205 00:07:41,680 --> 00:07:43,869 - Do you ever knock? - He's acting like I'm a crook. 206 00:07:43,899 --> 00:07:45,462 - Did you tell him?! - If the guy doesn't 207 00:07:45,492 --> 00:07:47,362 take a shine to you, that's your problem. 208 00:07:47,392 --> 00:07:49,991 - You crossed a line, Howard. - You can't come barging in here 209 00:07:50,021 --> 00:07:52,226 - and accuse me of, what, truth-telling? - So you admit it. 210 00:07:52,256 --> 00:07:54,422 - Since when is truth-telling a crime? - You... you want to talk, 211 00:07:54,452 --> 00:07:55,826 - how about you, now? - I'll tell you what the problem is. 212 00:07:55,856 --> 00:07:57,107 - You do zero, Howard. - I'm the guy that brings in... 213 00:07:57,137 --> 00:07:58,690 You sit around with your pants down, literally! 214 00:07:59,836 --> 00:08:02,097 Nelson Olstead. I'm the manager of A.P.Y. Collections. 215 00:08:02,127 --> 00:08:03,674 - Hello. - Hey, thank you for meeting me. 216 00:08:03,704 --> 00:08:04,869 I'm with Avon-Isolade, 217 00:08:04,899 --> 00:08:06,440 a debt brokerage out of Gary, Indiana. 218 00:08:06,470 --> 00:08:08,670 - You want to buy my bad debt? - Come on, there's no such thing 219 00:08:08,700 --> 00:08:10,594 as bad debt. Just bad collectors. 220 00:08:10,624 --> 00:08:12,925 Let me ask you something, broker to broker. 221 00:08:12,955 --> 00:08:14,582 You ever double dip any of these? 222 00:08:14,612 --> 00:08:16,184 No. There's enough real debt. 223 00:08:16,214 --> 00:08:17,413 We don't have to make it up. 224 00:08:17,443 --> 00:08:18,970 I mean, debt collecting might not be glamorous, 225 00:08:19,000 --> 00:08:20,689 but it's legit. At least the way I do it. 226 00:08:20,719 --> 00:08:23,082 What about your other offices? What about Michigan? 227 00:08:23,112 --> 00:08:24,721 We don't have a Michigan office. 228 00:08:26,579 --> 00:08:30,793 Then why do I have this canceled check out of Muskegon, Michigan? 229 00:08:30,795 --> 00:08:33,755 I have no idea, but we don't have any offices there. 230 00:08:37,081 --> 00:08:38,339 Thank you. 231 00:08:39,677 --> 00:08:41,676 The address you sent your checks to... 232 00:08:41,706 --> 00:08:43,412 did it change recently? 233 00:08:44,023 --> 00:08:45,241 What do you mean? 234 00:08:45,243 --> 00:08:47,365 This check... the-the most recent one. 235 00:08:47,395 --> 00:08:49,490 How'd you know to send it to Michigan address? 236 00:08:49,520 --> 00:08:51,502 - What's going on? - Your last check 237 00:08:51,532 --> 00:08:52,904 was cashed at a Michigan bank. 238 00:08:52,934 --> 00:08:55,034 There are no A.P.Y. offices there. 239 00:08:55,972 --> 00:08:57,716 It was from a voice mail. 240 00:08:59,083 --> 00:09:00,712 You still have it? 241 00:09:00,742 --> 00:09:03,709 This is a courtesy message from A.P.Y. Collections. 242 00:09:04,109 --> 00:09:06,084 We're calling to let you know that the address 243 00:09:06,114 --> 00:09:09,052 for remittance of your scheduled loan payments has changed. 244 00:09:09,082 --> 00:09:09,912 It's not Bondi. 245 00:09:09,942 --> 00:09:11,370 Please send remittances 246 00:09:11,400 --> 00:09:15,689 to 390 Deerhorn Park. Suite 777. 247 00:09:15,719 --> 00:09:16,815 Thank you. 248 00:09:17,276 --> 00:09:19,013 Wait, that wasn't A.P.Y.? 249 00:09:19,043 --> 00:09:21,048 That was a scam artist. 250 00:09:21,078 --> 00:09:23,018 He either hacked into the A.P.Y. network 251 00:09:23,048 --> 00:09:24,681 or he bought your records. 252 00:09:24,711 --> 00:09:26,987 Collection agencies are wide open to abuse. 253 00:09:27,017 --> 00:09:28,155 So her last payment was 254 00:09:28,185 --> 00:09:30,184 - to the wrong person? - Yes. 255 00:09:30,319 --> 00:09:32,059 Oh, my God, so I really do owe 256 00:09:32,089 --> 00:09:34,262 $8,000 to A.P.Y. then, don't I? 257 00:09:34,292 --> 00:09:35,859 Yeah, legally. 258 00:09:35,889 --> 00:09:38,098 I... There's got to be something I can do. 259 00:09:38,128 --> 00:09:40,191 I-I can't pay it again. 260 00:09:41,558 --> 00:09:43,535 Can I make an argument here, Mom? 261 00:09:43,565 --> 00:09:45,200 Yeah, sure. What's up? 262 00:09:45,401 --> 00:09:47,641 Okay, the settlement you won for the Chagall painting... 263 00:09:47,671 --> 00:09:51,108 your payout was $4,000 for 20 hours of work. 264 00:09:51,138 --> 00:09:52,086 Right. 265 00:09:52,116 --> 00:09:54,743 As opposed to $500,000 266 00:09:54,745 --> 00:09:56,117 if it had been on contingency. 267 00:09:56,147 --> 00:09:59,302 Yes, but the rules on contingency 268 00:09:59,332 --> 00:10:00,899 for probate are very strict. 269 00:10:00,929 --> 00:10:02,706 It would've been almost the same as our hourly 270 00:10:02,736 --> 00:10:04,041 - rate. - Oh. 271 00:10:04,446 --> 00:10:05,765 Okay, well, I didn't know that. 272 00:10:05,795 --> 00:10:07,262 But on these other cases, can't we start 273 00:10:07,264 --> 00:10:08,435 taking them on contingency? 274 00:10:08,465 --> 00:10:10,765 Sure, but the cases that come through the door 275 00:10:10,767 --> 00:10:13,442 are too small. We want the money up front. 276 00:10:13,472 --> 00:10:15,937 Maybe we shouldn't be taking such small cases. 277 00:10:16,632 --> 00:10:18,311 Look, I want bigger cases too, Grace, 278 00:10:18,341 --> 00:10:20,433 but we need to win the small ones to get the big ones. 279 00:10:20,463 --> 00:10:22,777 Is there any way to turn the smaller ones 280 00:10:22,807 --> 00:10:24,051 into the bigger ones? 281 00:10:24,081 --> 00:10:26,480 Well, um, I don't know how, 282 00:10:26,510 --> 00:10:28,819 but that sounds good. 283 00:10:29,047 --> 00:10:30,919 I'm just worried about our bills 284 00:10:30,921 --> 00:10:32,487 I know. I am too, honey. 285 00:10:32,489 --> 00:10:35,102 But this is what starting out looks like. 286 00:10:39,624 --> 00:10:40,850 What? 287 00:10:44,527 --> 00:10:48,166 Could you get me everything you can on Colosseum University? 288 00:10:48,196 --> 00:10:50,038 Sure. What's that? 289 00:10:50,570 --> 00:10:52,897 It's a for-profit school. 290 00:10:52,927 --> 00:10:54,842 It's about to be sold. 291 00:10:55,301 --> 00:10:57,345 Does that mean money? 292 00:10:57,924 --> 00:10:59,443 It might. 293 00:11:00,816 --> 00:11:02,525 Well, I'll get right on it. 294 00:11:02,555 --> 00:11:04,383 - ...you admitted earlier. - Uh, okay. 295 00:11:04,413 --> 00:11:06,654 Come on. Sit down. 296 00:11:06,684 --> 00:11:08,642 - ...guilty of telling the truth. - Am I the only one who's upset by this? 297 00:11:08,672 --> 00:11:10,380 Is Howard Lyman really what this firm is about now? 298 00:11:10,410 --> 00:11:12,481 You better watch it, buddy boy. I am this close 299 00:11:12,511 --> 00:11:14,013 - to filing suit. - In order to sue somebody, 300 00:11:14,043 --> 00:11:15,848 - you'd have to know how. - There he goes again, 301 00:11:15,878 --> 00:11:17,414 undercutting me with ageist comments. 302 00:11:17,416 --> 00:11:18,195 - Oh, all right. All right. - What?! 303 00:11:18,225 --> 00:11:19,988 - Cary, can I have a word? - I am aggrieved, 304 00:11:20,018 --> 00:11:22,691 I tell you. I am aggrieved. 305 00:11:22,721 --> 00:11:26,356 You have to stop with the ageist comments, Cary. 306 00:11:26,358 --> 00:11:27,724 What?! 307 00:11:27,994 --> 00:11:29,468 Are you seriously siding with him? 308 00:11:29,498 --> 00:11:31,695 Cary, you are not a member of a protected class. 309 00:11:31,697 --> 00:11:33,376 - Howard is. - I want 310 00:11:33,406 --> 00:11:36,333 - in-house mediation. - Howard, please. 311 00:11:36,335 --> 00:11:37,979 - I've consulted an attorney. - Who, 312 00:11:38,009 --> 00:11:38,957 Alicia? 313 00:11:38,987 --> 00:11:40,013 I know my rights 314 00:11:40,043 --> 00:11:41,588 pursuant to my partnership agreement. 315 00:11:41,618 --> 00:11:46,481 And if you refuse, my only recourse is to sue. 316 00:11:47,123 --> 00:11:47,966 We're gonna keep trying 317 00:11:47,996 --> 00:11:49,988 - to get your money back. - But it doesn't look good. 318 00:11:50,018 --> 00:11:52,499 But there might be a way to cancel out your debt entirely. 319 00:11:52,529 --> 00:11:54,931 We've done some research on your university. 320 00:11:54,961 --> 00:11:57,676 They've been subject to dozens of complaints 321 00:11:57,706 --> 00:11:58,827 to the attorney general's office. 322 00:11:58,857 --> 00:12:00,057 They're a for-profit school. 323 00:12:00,087 --> 00:12:02,214 They treat education like a product. 324 00:12:02,244 --> 00:12:04,878 And based on what you've told us, it's a defective product. 325 00:12:04,980 --> 00:12:07,503 You borrowed $46,000 for an education 326 00:12:07,533 --> 00:12:09,004 that didn't yield a job. 327 00:12:09,034 --> 00:12:11,168 - You want me to sue Colosseum? - We want you 328 00:12:11,170 --> 00:12:13,494 - to let us sue Colosseum. - They're about 329 00:12:13,524 --> 00:12:16,598 to be acquired by a private equity firm out of Texas. 330 00:12:16,628 --> 00:12:18,146 A lawsuit would have to be disclosed 331 00:12:18,176 --> 00:12:19,298 to the potential buyer, 332 00:12:19,328 --> 00:12:20,238 and that could tank the deal. 333 00:12:20,268 --> 00:12:23,229 - Look, I can't afford a big lawsuit. - We know. 334 00:12:23,407 --> 00:12:25,598 That's why we're going to take this on contingency. 335 00:12:26,051 --> 00:12:26,882 You don't pay anything. 336 00:12:26,912 --> 00:12:30,192 Our payment comes from the settlement. 337 00:12:30,915 --> 00:12:32,655 What do you say, Mags? 338 00:12:34,048 --> 00:12:35,296 That's a nifty theory 339 00:12:35,326 --> 00:12:37,754 - there, counselors. - It's not a theory. 340 00:12:37,784 --> 00:12:39,115 It's a fact. 341 00:12:39,272 --> 00:12:41,431 Our client bought an education from you, 342 00:12:41,461 --> 00:12:44,005 and it hasn't done what you said it would. 343 00:12:44,432 --> 00:12:46,608 Where did you go to school, Mrs. Florrick? 344 00:12:46,638 --> 00:12:48,327 - Georgetown. - Hmm. 345 00:12:48,357 --> 00:12:50,357 Did they teach you to read there? 346 00:12:51,643 --> 00:12:53,296 Excuse me? 347 00:12:54,792 --> 00:12:57,171 Our enrollment agreement. 348 00:12:57,201 --> 00:12:59,176 Your client signed one. 349 00:12:59,206 --> 00:13:01,851 And paragraph 23 is the... 350 00:13:01,881 --> 00:13:05,790 - An arbitration clause. - Oh, you can read. 351 00:13:05,820 --> 00:13:08,163 It clearly states that any grievances must be settled 352 00:13:08,193 --> 00:13:12,703 in arbitration and settled within 18 months of graduation. 353 00:13:12,872 --> 00:13:17,047 Your client graduated 17 months ago, 354 00:13:17,077 --> 00:13:18,865 so you do the math. 355 00:13:25,712 --> 00:13:28,703 Where is she?! Ruth! 356 00:13:34,373 --> 00:13:36,619 Did you see this? 357 00:13:58,408 --> 00:14:00,212 ...well, then, who the hell is my constituency! 358 00:14:00,242 --> 00:14:02,533 I mean, look at this! And this one! 359 00:14:02,563 --> 00:14:04,552 - It's a nightmare, Ruth! - It's not, Governor. 360 00:14:04,582 --> 00:14:07,254 Foot in mouth disease! That's what they're saying! 361 00:14:07,284 --> 00:14:09,017 This is all part of a strategy. 362 00:14:09,019 --> 00:14:11,111 Ruth, don't be ridiculous. This is a screw-up. 363 00:14:11,141 --> 00:14:12,516 Calm down, sir. 364 00:14:12,546 --> 00:14:15,026 ...everything is under control. 365 00:14:15,056 --> 00:14:16,195 Don't be ridiculous. 366 00:14:26,800 --> 00:14:27,733 Is everything all right? 367 00:14:27,763 --> 00:14:30,252 I was gonna show you this later, Mr. Governor. 368 00:14:30,282 --> 00:14:31,642 After I got more information. 369 00:14:31,672 --> 00:14:33,238 I saw the interview in Iowa. 370 00:14:34,189 --> 00:14:36,405 Would you like to discuss it? 371 00:14:41,110 --> 00:14:42,380 Is this real? 372 00:14:42,410 --> 00:14:44,082 As real as anything, sir. 373 00:14:44,334 --> 00:14:45,920 It's from our internals. 374 00:14:45,950 --> 00:14:48,525 Look, if there's any way I can help... 375 00:14:48,555 --> 00:14:50,026 You're in second place. 376 00:14:50,056 --> 00:14:51,626 - And climbing. - Wow! 377 00:14:53,928 --> 00:14:56,116 You're not selling yourself to the press, Mr. Governor. 378 00:14:56,146 --> 00:14:57,779 They won't embrace you, anyway. 379 00:14:57,781 --> 00:14:59,583 We're going right to the people. 380 00:14:59,613 --> 00:15:01,456 Yes, you're saying controversial things. 381 00:15:01,486 --> 00:15:03,692 Yes, it's the same strategy as the Republicans. 382 00:15:03,722 --> 00:15:06,035 But it's working, and you're winning. 383 00:15:06,065 --> 00:15:08,792 Ruth, I am so sorry I flew off the handle. 384 00:15:08,822 --> 00:15:10,280 Terrific job! 385 00:15:10,310 --> 00:15:11,781 Each day's an adventure. 386 00:15:11,811 --> 00:15:13,383 Okay, now what's next? 387 00:15:13,413 --> 00:15:16,566 What we're gonna do is keep pushing this anti-union message. 388 00:15:16,596 --> 00:15:18,957 Next, we go to Illinois Management Coalitions... 389 00:15:25,159 --> 00:15:31,435 = synced and corrected by Shahrazade = ... www.addic7ed.com ... 390 00:15:52,447 --> 00:15:53,549 Good morning. 391 00:15:53,579 --> 00:15:56,442 Let me start by saying that this is not a courtroom 392 00:15:56,472 --> 00:15:57,839 and I am not a judge. 393 00:15:57,841 --> 00:16:01,182 But in all ways, the decision here is final. 394 00:16:01,212 --> 00:16:03,846 Arbitration takes the place of litigation. 395 00:16:03,848 --> 00:16:06,287 Mediation does not replace litigation. 396 00:16:06,317 --> 00:16:08,989 It is an attempt to settle differences amicably, 397 00:16:09,019 --> 00:16:11,025 which is in the best interests of the firm 398 00:16:11,055 --> 00:16:12,754 and in your own best interests, 399 00:16:12,784 --> 00:16:14,996 since you are partners in this firm. 400 00:16:15,026 --> 00:16:16,446 Let's go around the table 401 00:16:16,476 --> 00:16:17,765 first, and... 402 00:16:17,795 --> 00:16:22,444 please share your names and your most embarrassing experience. 403 00:16:22,765 --> 00:16:24,187 That was a joke, people. 404 00:16:24,217 --> 00:16:26,890 Uh, you have my permission to lighten up. 405 00:16:26,920 --> 00:16:28,595 Why don't we start to my right. 406 00:16:28,625 --> 00:16:30,827 Lucca Quinn. Representing Maggie Rossum. 407 00:16:30,857 --> 00:16:32,609 Alicia Florrick. The same. 408 00:16:32,639 --> 00:16:33,644 Carter Schmidt. 409 00:16:33,674 --> 00:16:35,137 Representing Colosseum University. 410 00:16:35,167 --> 00:16:37,442 Good. We got through that without an argument. 411 00:16:37,444 --> 00:16:38,663 We're well on our way. 412 00:16:38,693 --> 00:16:41,698 I'm Geoffrey Solomon. I'll be your spirit guide. 413 00:16:41,728 --> 00:16:44,518 We will hear evidence and follow the admissibility rules 414 00:16:44,548 --> 00:16:47,721 as determined by Rule 90 of the Illinois Supreme Court. 415 00:16:47,751 --> 00:16:51,298 So, counselors, call your first witness. 416 00:16:51,488 --> 00:16:52,777 Why does he get to go first? 417 00:16:52,807 --> 00:16:54,965 I'm doing it alphabetically. 418 00:16:54,995 --> 00:16:56,391 Eh. Convenient. 419 00:16:57,112 --> 00:16:58,965 Cary, what are your grievances? 420 00:16:59,045 --> 00:17:01,126 How are you... aggrieved? 421 00:17:01,156 --> 00:17:02,689 He's embarrassing in front of clients. 422 00:17:02,719 --> 00:17:05,683 That's code for "old." 423 00:17:06,031 --> 00:17:07,050 And he sticks his nose 424 00:17:07,080 --> 00:17:10,224 - where it doesn't belong. - That's code for "Jewish." 425 00:17:10,254 --> 00:17:11,311 You teach at Colosseum 426 00:17:11,341 --> 00:17:13,211 in the dental hygienist program, Ms. Howe? 427 00:17:13,241 --> 00:17:14,514 - Yes. - And what subject 428 00:17:14,544 --> 00:17:15,893 did you teach my client? 429 00:17:15,923 --> 00:17:17,061 Periodontics. 430 00:17:17,091 --> 00:17:18,329 Are you a periodontist? 431 00:17:18,331 --> 00:17:19,836 No. I'm a dental hygienist. 432 00:17:19,866 --> 00:17:21,438 A licensed dental hygienist? 433 00:17:21,468 --> 00:17:25,108 Well, I was. I may have let my certification lapse. 434 00:17:25,138 --> 00:17:26,204 When? 435 00:17:26,443 --> 00:17:27,705 Uh, a couple years ago. 436 00:17:27,707 --> 00:17:29,874 13 years ago, actually. 437 00:17:29,926 --> 00:17:31,657 And you were never licensed in the state of Illinois. 438 00:17:31,687 --> 00:17:33,416 I know this isn't court, but I don't think 439 00:17:33,446 --> 00:17:35,429 she can both ask and answer 440 00:17:35,431 --> 00:17:38,070 - the questions. - Counselor. 441 00:17:38,430 --> 00:17:41,605 How could my client have received an adequate education 442 00:17:41,635 --> 00:17:43,400 if you're not a licensed hygienist? 443 00:17:43,430 --> 00:17:45,056 Because I'm a good teacher. 444 00:17:45,058 --> 00:17:46,715 All my students think so. 445 00:17:47,243 --> 00:17:48,920 No further questions. 446 00:17:48,950 --> 00:17:50,227 Where were you licensed? 447 00:17:50,530 --> 00:17:51,495 Ohio. 448 00:17:51,497 --> 00:17:53,164 And dental anatomy doesn't change 449 00:17:53,166 --> 00:17:55,437 when you cross state lines, does it? 450 00:17:55,467 --> 00:17:56,867 I don't think so. 451 00:17:56,869 --> 00:17:58,235 Okay. 452 00:17:58,437 --> 00:17:59,919 - Nothing further. - Ms. Howe, 453 00:17:59,949 --> 00:18:02,629 uh, this is a final exam you gave my client 454 00:18:02,659 --> 00:18:04,204 last year. 455 00:18:04,874 --> 00:18:09,237 Can you please read the first question? 456 00:18:10,304 --> 00:18:13,484 "What does the phrenic nerve innervate?" 457 00:18:14,076 --> 00:18:16,386 What's the answer to that? 458 00:18:20,758 --> 00:18:21,763 Objection, Your Honor. 459 00:18:21,793 --> 00:18:24,188 Oh, no. I-I think we could all benefit 460 00:18:24,218 --> 00:18:25,944 from that answer. 461 00:18:26,737 --> 00:18:27,997 The exam was multiple choice, 462 00:18:28,027 --> 00:18:30,921 and you've put a piece of tape over all the choices. 463 00:18:30,951 --> 00:18:33,500 Right. Uh, go ahead. Remove the tape. 464 00:18:33,530 --> 00:18:34,771 We'll wait. 465 00:18:36,387 --> 00:18:38,445 What's the answer? 466 00:18:39,315 --> 00:18:40,699 "A." 467 00:18:41,112 --> 00:18:43,552 No. Actually, it's "D." 468 00:18:47,396 --> 00:18:48,892 Geezer, 469 00:18:48,922 --> 00:18:52,438 gargoyle, old fart, 470 00:18:52,750 --> 00:18:54,668 Flaccido Domingo. 471 00:18:54,698 --> 00:18:57,541 That one hurt especially, given my devotion to the opera. 472 00:18:57,571 --> 00:19:01,297 And, uh... and my sexual prowess. 473 00:19:02,395 --> 00:19:04,200 And you would like this name-calling to stop? 474 00:19:04,202 --> 00:19:05,160 Yes, I would. 475 00:19:05,190 --> 00:19:06,569 I've spent 30 years in this business. 476 00:19:06,599 --> 00:19:07,758 I think I deserve a little respect. 477 00:19:07,788 --> 00:19:09,773 - Diane, do you have a minute? - And where are you going? 478 00:19:09,803 --> 00:19:11,241 - We just need a moment, Howard. - Objection. 479 00:19:11,243 --> 00:19:13,382 You cannot have an ex parte conversation 480 00:19:13,412 --> 00:19:15,350 in the middle of our trial. 481 00:19:16,174 --> 00:19:17,169 You're the one who called Howard 482 00:19:17,199 --> 00:19:18,048 an old geezer. 483 00:19:18,078 --> 00:19:19,516 - Okay. - I'm not the only one 484 00:19:19,518 --> 00:19:21,084 guilty of a few indiscretions. 485 00:19:21,114 --> 00:19:22,955 Cary, please. We're only going through this 486 00:19:22,985 --> 00:19:24,454 to keep Howard from suing. 487 00:19:24,456 --> 00:19:26,748 Are you sure you're not hanging me out to dry? 488 00:19:32,021 --> 00:19:33,124 I want your ex parte 489 00:19:33,154 --> 00:19:36,937 - communication noted for the record. - There is no record, Howard. 490 00:19:36,967 --> 00:19:38,718 We're just trying to clear the air. 491 00:19:38,748 --> 00:19:40,434 And I think we have accomplished that, so... 492 00:19:40,464 --> 00:19:41,980 - I want to call a witness. - You can't call a witness. 493 00:19:42,010 --> 00:19:46,664 - This isn't a hearing. - I call Diane Lockhart to the stand. 494 00:19:46,915 --> 00:19:48,827 Hello, Father. 495 00:19:48,857 --> 00:19:50,063 I want to run something by you, 496 00:19:50,093 --> 00:19:52,560 but I need your undivided attention. 497 00:19:53,942 --> 00:19:55,656 I'm thinking of taking pole dancing classes. 498 00:19:55,686 --> 00:19:56,559 What do you think? 499 00:19:56,589 --> 00:19:58,001 If it makes you happy, dear. 500 00:19:58,031 --> 00:20:00,630 Do you know Eyal Naftali? 501 00:20:01,473 --> 00:20:02,727 - Is that a club? - He's the chief 502 00:20:02,757 --> 00:20:05,424 of staff to Israel's communications minister. 503 00:20:05,426 --> 00:20:08,429 He wants to talk to you about running his campaign. 504 00:20:08,597 --> 00:20:10,012 His campaign for what? 505 00:20:10,014 --> 00:20:11,486 The Knesset. 506 00:20:11,616 --> 00:20:13,582 And, in a few years, prime minister. 507 00:20:13,734 --> 00:20:16,115 - How do you know this? - I knew his daughter in the IDF. 508 00:20:16,145 --> 00:20:17,970 Her dad contacted me. 509 00:20:18,122 --> 00:20:19,023 I see what you're doing. 510 00:20:19,053 --> 00:20:21,178 I'm giving you the chance to make an impact, Dad. 511 00:20:21,208 --> 00:20:22,649 It's "have" an impact, 512 00:20:22,679 --> 00:20:24,566 - "make" a difference. - You want Netanyahu out, 513 00:20:24,596 --> 00:20:25,733 here's your chance. 514 00:20:25,763 --> 00:20:27,752 Mr. Naftali is offering you twice as much 515 00:20:27,782 --> 00:20:29,615 - as you're making now. - How do you know what I make? 516 00:20:30,045 --> 00:20:31,250 I'm a witch. 517 00:20:31,877 --> 00:20:33,342 Talk to him, Dad. 518 00:20:33,372 --> 00:20:35,014 What do you have to lose? 519 00:20:36,504 --> 00:20:39,719 82% of Colosseum graduates 520 00:20:39,749 --> 00:20:43,543 find employment within a year of graduation. 521 00:20:44,017 --> 00:20:45,581 What employment? 522 00:20:47,666 --> 00:20:50,402 - What do you mean? - You said 82% 523 00:20:50,404 --> 00:20:53,472 find employment within a year of graduating. 524 00:20:53,729 --> 00:20:56,030 I'm just asking: what kind of employment 525 00:20:56,060 --> 00:20:57,348 are we talking about here? 526 00:20:57,378 --> 00:20:59,485 Professional employment? Fast food work? 527 00:20:59,515 --> 00:21:01,621 - Temping, like Maggie? - Any employment. 528 00:21:01,651 --> 00:21:03,704 How many work less than 15 hours a week? 529 00:21:03,734 --> 00:21:06,976 - I have no idea. - Well, we do. 33%. 530 00:21:07,006 --> 00:21:09,404 - How many work minimum wage jobs? - We run a high-risk, 531 00:21:09,406 --> 00:21:11,712 low-functioning population, miss. 532 00:21:11,742 --> 00:21:12,784 Fifty-five percent. 533 00:21:12,814 --> 00:21:14,188 Why don't you put that in your brochure? 534 00:21:14,218 --> 00:21:16,550 Let's not badger, shall we? 535 00:21:16,580 --> 00:21:20,209 The reality is the vast majority of Colosseum students end up 536 00:21:20,239 --> 00:21:22,177 worse off than before they started. 537 00:21:22,207 --> 00:21:25,342 They wind up unemployable and saddled with massive debt. 538 00:21:25,372 --> 00:21:26,890 Please, Your Honor, do we need the speeches? 539 00:21:26,920 --> 00:21:27,706 No, we don't. 540 00:21:27,736 --> 00:21:29,441 Counselor, is there a question here? 541 00:21:29,443 --> 00:21:31,632 - Nothing further. - President Stenborg, 542 00:21:31,662 --> 00:21:33,383 you make it sound like you don't care 543 00:21:33,413 --> 00:21:35,180 about the quality of the education. 544 00:21:35,210 --> 00:21:37,262 - Is that true? - No. 545 00:21:37,510 --> 00:21:39,284 I care very much. 546 00:21:39,499 --> 00:21:43,680 But I also care about running a successful business. 547 00:21:43,710 --> 00:21:45,457 - You supplying a service. - Yes. 548 00:21:45,817 --> 00:21:48,748 Traditionally, higher education is a product 549 00:21:48,778 --> 00:21:50,269 marketed only to the elite. 550 00:21:50,299 --> 00:21:52,170 And you're making it available to the masses? 551 00:21:52,200 --> 00:21:53,414 Exactly. 552 00:21:53,653 --> 00:21:56,551 If we didn't do it, these students would never get 553 00:21:56,553 --> 00:21:58,759 - into another institution. - Do you mislead 554 00:21:58,789 --> 00:22:00,161 prospective students? 555 00:22:00,191 --> 00:22:03,242 No. We're not allowed to. 556 00:22:03,272 --> 00:22:06,869 We're subject to the same laws every business must follow. 557 00:22:07,206 --> 00:22:09,063 Our customers get exactly 558 00:22:09,065 --> 00:22:11,576 what they pay for, no more, no less. 559 00:22:11,606 --> 00:22:14,914 Okay, I think we can all agree that Colosseum is not Harvard. 560 00:22:14,916 --> 00:22:16,937 - Oh, that's not what we're claiming. - Yes, but you're focusing 561 00:22:16,967 --> 00:22:18,607 on the ways in which Colosseum 562 00:22:18,637 --> 00:22:20,709 doesn't measure up to traditional notions 563 00:22:20,739 --> 00:22:22,520 - of higher education. - No, we're focusing 564 00:22:22,550 --> 00:22:23,774 on deceptive practices. 565 00:22:23,804 --> 00:22:26,109 Then I'd suggest you stop presenting evidence 566 00:22:26,111 --> 00:22:27,944 on Colosseum being inadequate, 567 00:22:28,182 --> 00:22:31,781 and instead focus on the ways they actually lied 568 00:22:32,031 --> 00:22:33,970 to their students. 569 00:22:34,000 --> 00:22:36,350 _ 570 00:22:51,696 --> 00:22:53,503 Can I help you? 571 00:22:54,092 --> 00:22:56,144 Yeah. I was actually hoping 572 00:22:56,174 --> 00:22:58,847 to rent out these offices, if they're not occupied. 573 00:22:58,877 --> 00:23:01,817 They're open. Last occupant just used it as a mail drop, 574 00:23:01,847 --> 00:23:03,580 and he took off a month ago. 575 00:23:03,582 --> 00:23:04,893 How much square footage are you looking for? 576 00:23:04,923 --> 00:23:08,448 Like 800, but I'd love to take a look. Jason Crouse. 577 00:23:08,478 --> 00:23:10,597 - I run a skip-tracer business. - Sure. Nice to meet you. 578 00:23:10,627 --> 00:23:12,155 Harrison Strode. 579 00:23:12,157 --> 00:23:13,990 I manage this location. 580 00:23:13,992 --> 00:23:16,759 A lot of people like the prestigious address. 581 00:23:17,987 --> 00:23:20,063 Ah, here we go. 582 00:23:23,622 --> 00:23:26,135 Well, the size is right. 583 00:23:26,705 --> 00:23:28,317 Would you mind getting those shades for me? 584 00:23:28,347 --> 00:23:30,876 Sure. It's $600 a month, with utilities. 585 00:23:30,906 --> 00:23:32,150 It's Wi-Fi ready, 586 00:23:32,180 --> 00:23:35,778 and... the view is not bad. 587 00:23:56,825 --> 00:23:58,934 Alicia, how's arbitration? 588 00:23:58,936 --> 00:24:02,228 - Not good. You busy? - Never. 589 00:24:02,258 --> 00:24:05,026 The arbiter needs some lies that Colosseum tells its students. 590 00:24:05,056 --> 00:24:06,493 Can you find something? 591 00:24:06,523 --> 00:24:08,010 Sure. What's the time line? 592 00:24:08,012 --> 00:24:09,545 Tomorrow. 593 00:24:09,547 --> 00:24:11,853 All right. Let me see what I can do. 594 00:24:11,883 --> 00:24:13,237 Great. Thanks. 595 00:24:13,267 --> 00:24:14,767 Good-bye. 596 00:24:15,056 --> 00:24:17,323 - Surprise! - Marissa! 597 00:24:17,353 --> 00:24:19,370 Hey, what's up? 598 00:24:19,400 --> 00:24:21,307 - It's been a while. - I know. 599 00:24:21,309 --> 00:24:23,242 Your office looks amazing. I can't believe 600 00:24:23,244 --> 00:24:25,678 - you did this all without me. - I thought you were in Israel. 601 00:24:25,680 --> 00:24:28,831 I was. Designing purses. Really cool. 602 00:24:28,861 --> 00:24:31,286 Leather and macram�. But then I got worried 603 00:24:31,316 --> 00:24:33,073 my dad was having a nervous breakdown. 604 00:24:33,103 --> 00:24:35,637 - About what? You being away? - No. 605 00:24:35,639 --> 00:24:37,239 Do you have any cereal? 606 00:24:37,241 --> 00:24:38,740 Sure. 607 00:24:42,888 --> 00:24:43,744 What was I saying? 608 00:24:43,774 --> 00:24:46,048 - Your dad... you're worried about him. - He's having trouble 609 00:24:46,050 --> 00:24:47,221 letting go. 610 00:24:47,251 --> 00:24:49,857 Running Peter's campaign was his life. 611 00:24:49,887 --> 00:24:52,421 Well, he's my chief of staff now. 612 00:24:52,666 --> 00:24:53,956 I know. I heard. 613 00:24:53,958 --> 00:24:55,490 But... 614 00:24:56,238 --> 00:24:57,225 you disapprove? 615 00:24:57,227 --> 00:24:58,627 No. I just... 616 00:24:58,629 --> 00:25:00,117 you know... 617 00:25:01,752 --> 00:25:03,031 You're right, I don't approve. 618 00:25:03,033 --> 00:25:04,959 - Why? - He's about to pass up 619 00:25:04,989 --> 00:25:07,169 an opportunity to run a campaign in Israel... 620 00:25:07,171 --> 00:25:08,870 a big campaign... because of you. 621 00:25:08,872 --> 00:25:11,844 Well, I never guilted Eli into anything... he wanted to stay. 622 00:25:11,874 --> 00:25:15,315 I know. And that's why I'm hoping you'll fire him. 623 00:25:15,895 --> 00:25:18,246 - Marissa... - That's the only way he'll move on. 624 00:25:18,248 --> 00:25:20,982 Convince him you don't want him. I know it's hard on you. 625 00:25:20,984 --> 00:25:23,590 Don't do it for you, do it for him. 626 00:25:23,804 --> 00:25:25,820 Please fire him. 627 00:25:35,720 --> 00:25:37,320 What are you looking to major in, Jason? 628 00:25:37,924 --> 00:25:39,974 I was thinking dental hygiene. 629 00:25:40,004 --> 00:25:42,026 Are you guys accredited with the ADA? 630 00:25:42,028 --> 00:25:44,829 Uh, well, I'll tell you the truth, right now we're not. 631 00:25:44,831 --> 00:25:47,832 It's pending, but... You don't want to be a dental hygienist. 632 00:25:47,834 --> 00:25:49,934 I mean, come on, look at you, a guy like you? 633 00:25:49,936 --> 00:25:52,536 You like cars? We got a great automotive tech program. 634 00:25:52,538 --> 00:25:55,973 Yeah? How do your graduates do in the workforce? 635 00:25:56,594 --> 00:25:59,094 Uh... uh, look, you know, I can show you the stats. 636 00:25:59,124 --> 00:26:01,612 We got time for that. But do you want to get some lunch? 637 00:26:03,455 --> 00:26:05,749 You know, let me, uh... let me think about it. 638 00:26:06,148 --> 00:26:07,332 - Thank you. - Wait, Ja... 639 00:26:07,362 --> 00:26:08,825 uh... 640 00:26:09,424 --> 00:26:10,988 are you a vet? 641 00:26:12,324 --> 00:26:14,197 Yeah. Why? 642 00:26:14,227 --> 00:26:16,225 'Cause I'm about to make your day. 643 00:26:16,255 --> 00:26:18,119 See, most of our students, they got to come up 644 00:26:18,149 --> 00:26:20,397 with at least ten percent of the tuition out of pocket. 645 00:26:20,399 --> 00:26:22,433 But you, you get the golden ticket. 646 00:26:22,728 --> 00:26:25,302 You got, you got Federal loans, plus the G.I. Bill. 647 00:26:26,135 --> 00:26:27,154 Let me show you. 648 00:26:27,156 --> 00:26:28,956 All right. 649 00:26:33,268 --> 00:26:35,247 You got something. 650 00:26:39,541 --> 00:26:40,701 What? 651 00:26:40,703 --> 00:26:43,203 Ninety-ten. 652 00:26:44,436 --> 00:26:45,670 I have no idea what that is. 653 00:26:45,700 --> 00:26:47,713 You need to call this recruitment officer... 654 00:26:47,743 --> 00:26:50,644 - Randy Duffield. - What's his number? 655 00:26:50,646 --> 00:26:52,245 No. 656 00:26:52,485 --> 00:26:54,247 Call him as your next witness. 657 00:26:55,114 --> 00:26:59,286 Mr. Duffield, can you please tell us about the 90/10 rule? 658 00:26:59,738 --> 00:27:01,988 It is a Federal law that prohibits 659 00:27:01,990 --> 00:27:05,058 for-profit colleges from receiving more than 660 00:27:05,060 --> 00:27:07,928 90% of their revenues from student aid. 661 00:27:08,426 --> 00:27:10,597 And where does the other ten percent come from? 662 00:27:10,599 --> 00:27:13,366 From the students themselves. Their own private funds. 663 00:27:13,368 --> 00:27:15,140 But there's a loophole, isn't there? 664 00:27:15,170 --> 00:27:16,703 I'm not sure what you mean. 665 00:27:16,705 --> 00:27:18,277 Veterans. G.I. Bill 666 00:27:18,307 --> 00:27:21,107 and DoD Tuition Assistance... that can be counted 667 00:27:21,109 --> 00:27:23,710 as private money on the ten percent side. 668 00:27:23,712 --> 00:27:26,271 I'm... not sure where we're going with this. 669 00:27:26,301 --> 00:27:28,448 Our client, Maggie Rossum, is a veteran. 670 00:27:28,450 --> 00:27:31,851 So veterans can go to Colosseum for no money out of pocket. 671 00:27:31,853 --> 00:27:33,553 Do you target veterans 672 00:27:33,555 --> 00:27:36,581 in order to take advantage of this 90/10 rule? 673 00:27:36,611 --> 00:27:37,791 - No. - Really? 674 00:27:37,793 --> 00:27:39,926 Did you receive this e-mail 675 00:27:39,928 --> 00:27:42,128 from Colosseum's head of recruitment last year? 676 00:27:42,130 --> 00:27:44,870 It suggests that you lure veterans 677 00:27:44,900 --> 00:27:47,577 from veteran hospitals and Wounded Warrior centers. 678 00:27:47,607 --> 00:27:50,136 Objection as to "lure." 679 00:27:51,837 --> 00:27:53,596 Sure. 680 00:27:53,626 --> 00:27:56,205 Find another word for "lure." 681 00:27:56,235 --> 00:27:57,692 Persuade. 682 00:27:57,722 --> 00:28:00,166 Isn't it a fact that you persuade 683 00:28:00,196 --> 00:28:02,782 poor, unqualified applicants 684 00:28:02,784 --> 00:28:06,018 to take out loans they can't possibly repay? 685 00:28:06,020 --> 00:28:08,254 That's just not true. 686 00:28:09,779 --> 00:28:11,156 Nothing further. 687 00:28:11,158 --> 00:28:13,525 Mr. Duffield, is Mrs. Florrick spinning your words? 688 00:28:13,527 --> 00:28:14,760 Yes. 689 00:28:15,419 --> 00:28:16,552 You believe in what you do? 690 00:28:16,582 --> 00:28:19,698 Look, our students, they-they may not be the best and the brightest... 691 00:28:19,700 --> 00:28:21,133 I'm sorry to say that, 692 00:28:21,135 --> 00:28:23,283 but it's true... but it doesn't mean 693 00:28:23,313 --> 00:28:27,740 - that they don't deserve a chance. - Thank you. 694 00:28:27,742 --> 00:28:30,042 I'd like to call Maggie Rossum. 695 00:28:32,935 --> 00:28:35,915 Did you or did you not, Ms. Lockhart, 696 00:28:35,917 --> 00:28:38,506 suggest that I catheterize myself 697 00:28:38,536 --> 00:28:40,481 at a client meeting which took place 698 00:28:40,511 --> 00:28:42,654 in this very room less than a week ago? 699 00:28:42,656 --> 00:28:44,148 You were getting up to go to the bathroom 700 00:28:44,178 --> 00:28:47,337 - every five minutes, Howard. - Answer the question: yes or no? 701 00:28:47,367 --> 00:28:50,067 Howard, we all make jokes, including you, 702 00:28:50,097 --> 00:28:52,074 - about everyone at the firm. - I'll take that as a yes. 703 00:28:52,104 --> 00:28:54,477 Cary gets made fun of for his youthful appearance. 704 00:28:54,507 --> 00:28:56,242 Twerp, pimple, preschooler. 705 00:28:56,272 --> 00:28:58,728 And we've all made fun of David Lee for... 706 00:28:59,150 --> 00:29:00,062 well, you know. 707 00:29:00,064 --> 00:29:01,118 And I've heard you more than once joke 708 00:29:01,148 --> 00:29:03,970 - about the pole stuck about Diane's ass. - Excuse me? 709 00:29:04,000 --> 00:29:06,168 No. Come on, that... that's different. 710 00:29:06,170 --> 00:29:08,528 - How is that different? - I'm not talking about 711 00:29:08,558 --> 00:29:10,807 harmless ribbing. 712 00:29:13,250 --> 00:29:14,510 People... 713 00:29:14,512 --> 00:29:17,279 pour prune juice in my coffee. 714 00:29:17,511 --> 00:29:18,821 They leave adult diapers 715 00:29:18,851 --> 00:29:20,939 - in my office. - Oh, come on, Howard. 716 00:29:20,969 --> 00:29:22,651 - What? They do. - No one is leaving 717 00:29:22,653 --> 00:29:25,003 adult diapers in your office, Howard. 718 00:29:27,462 --> 00:29:29,662 I think he wants us to follow him. 719 00:29:34,255 --> 00:29:36,799 "Property of Howard Lyman." 720 00:29:37,318 --> 00:29:38,467 Huh? 721 00:29:42,642 --> 00:29:43,750 Oh. 722 00:29:44,333 --> 00:29:46,375 And... 723 00:29:46,377 --> 00:29:48,416 here's a... 724 00:29:48,446 --> 00:29:50,579 a bib... 725 00:29:51,718 --> 00:29:53,219 and a catheter. 726 00:29:53,249 --> 00:29:54,689 I had nothing to do with that. 727 00:29:54,719 --> 00:29:56,585 But you're creating the climate. 728 00:29:56,587 --> 00:29:59,100 Well, it's a diaper, Howard, it's not a burning swastika. 729 00:29:59,130 --> 00:30:01,557 These young associates, they look up to you. 730 00:30:01,559 --> 00:30:04,326 They follow your cues, and this is what they do. 731 00:30:04,486 --> 00:30:06,295 They harass me. They... 732 00:30:06,761 --> 00:30:08,397 they humiliate me. 733 00:30:10,838 --> 00:30:12,968 Howard, I am so sorry. 734 00:30:13,305 --> 00:30:15,971 And I want you to know we are gonna take meaningful steps 735 00:30:15,973 --> 00:30:18,434 to correct this ageist culture 736 00:30:18,464 --> 00:30:21,310 that we may have unwittingly fostered. 737 00:30:23,930 --> 00:30:26,515 Would you consider yourself a good student, Ms. Rossum? 738 00:30:26,517 --> 00:30:27,983 I don't know. I... 739 00:30:28,610 --> 00:30:29,851 I did my best. 740 00:30:30,126 --> 00:30:31,342 Good. 741 00:30:31,372 --> 00:30:33,105 That's all any of us can hope for... 742 00:30:33,906 --> 00:30:35,574 doing our best. 743 00:30:36,071 --> 00:30:37,281 Now, in order to do your best, 744 00:30:37,311 --> 00:30:39,182 you would need to show up for... 745 00:30:39,212 --> 00:30:40,792 classes, right? 746 00:30:40,822 --> 00:30:41,579 Would you agree to that? 747 00:30:41,581 --> 00:30:43,539 - Well, that depends. - It does? You think 748 00:30:43,569 --> 00:30:45,932 you can be a good student even if you don't show up for class? 749 00:30:45,962 --> 00:30:47,902 I would object to that, Mr. Solomon. 750 00:30:47,932 --> 00:30:50,355 I understand why, but no. 751 00:30:51,131 --> 00:30:53,309 I think that you can be a good student in a lot of ways. 752 00:30:53,339 --> 00:30:54,911 I understand why you would say that. 753 00:30:54,941 --> 00:30:56,427 According to your attendance records, 754 00:30:56,429 --> 00:30:59,323 you missed two-thirds of your classes. 755 00:30:59,353 --> 00:31:01,039 Do you think that's accurate, or... 756 00:31:01,069 --> 00:31:03,134 do you think it's wrong? 757 00:31:05,818 --> 00:31:07,827 I had to work a lot to pay my bills. 758 00:31:07,857 --> 00:31:10,118 What about books, the ones assigned for class? 759 00:31:10,148 --> 00:31:12,933 Did you... buy any? 760 00:31:12,963 --> 00:31:15,229 Did I buy any textbooks? 761 00:31:15,679 --> 00:31:16,888 - No, but I... - Wow! 762 00:31:16,918 --> 00:31:18,566 So aside from tuition, 763 00:31:18,568 --> 00:31:21,302 what did you spend all that student loan money on? 764 00:31:21,304 --> 00:31:23,295 They told me I could use that money for living expenses. 765 00:31:23,325 --> 00:31:25,473 Living expenses incurred while you weren't 766 00:31:25,475 --> 00:31:27,986 buying books or attending classes. 767 00:31:28,016 --> 00:31:30,478 Looks more like a defective user than a defective product. 768 00:31:30,508 --> 00:31:32,333 - Objection! - Objection! 769 00:31:32,363 --> 00:31:34,382 He made it sound really bad. 770 00:31:34,384 --> 00:31:36,676 That's because it is really bad, Maggie. 771 00:31:36,706 --> 00:31:37,724 The credit card interest was 772 00:31:37,754 --> 00:31:38,887 eating me alive... paying off 773 00:31:38,889 --> 00:31:39,955 that card seemed like 774 00:31:39,957 --> 00:31:41,728 the smart thing to do. I... 775 00:31:41,758 --> 00:31:42,890 And it wasn't illegal. 776 00:31:42,892 --> 00:31:44,025 Well, maybe not. 777 00:31:44,027 --> 00:31:45,259 But it still doesn't look good. 778 00:31:45,261 --> 00:31:46,827 Did I miss classes? Yes. 779 00:31:46,829 --> 00:31:49,633 But that's because I was working two jobs. 780 00:31:49,663 --> 00:31:51,918 And I always got notes from somebody when I couldn't make it. 781 00:31:51,948 --> 00:31:54,468 - What about the books? - We'd get PDF versions, 782 00:31:54,470 --> 00:31:56,968 print them out, pass them around. I mean... 783 00:31:56,998 --> 00:31:58,464 we all tried to make the best of it, 784 00:31:58,494 --> 00:31:59,884 we really did. 785 00:32:01,206 --> 00:32:02,443 Who's "we"? 786 00:32:02,445 --> 00:32:04,166 Um, my study group. 787 00:32:04,196 --> 00:32:06,363 We'd just kind of share horror stories, 788 00:32:06,365 --> 00:32:08,738 you know, job tips, that kind of thing. 789 00:32:08,768 --> 00:32:10,901 How many students? 790 00:32:13,795 --> 00:32:17,608 Look, we just need to enumerate ways Colosseum lied to you. 791 00:32:23,215 --> 00:32:24,815 We just need to wait. 792 00:32:26,584 --> 00:32:29,186 I see you're running an adult day care now. 793 00:32:29,434 --> 00:32:31,255 - You wanted to talk? - Yes. 794 00:32:37,901 --> 00:32:39,863 I'll get right to the point, Eli. 795 00:32:40,471 --> 00:32:42,499 I just don't trust you anymore. 796 00:32:43,920 --> 00:32:45,813 I need to be working with someone... 797 00:32:45,843 --> 00:32:46,820 different... 798 00:32:46,822 --> 00:32:48,888 someone who gets along with Ruth, 799 00:32:48,890 --> 00:32:51,057 who has her confidence. 800 00:32:53,135 --> 00:32:54,847 Did Marissa talk to you? 801 00:32:54,877 --> 00:32:56,329 No. 802 00:32:57,185 --> 00:33:00,467 Eli... you have an ulterior motive here, 803 00:33:00,469 --> 00:33:02,658 and you know it... you are using me. 804 00:33:02,688 --> 00:33:05,688 Yes, but... you're using me, too. 805 00:33:05,937 --> 00:33:08,317 I keep Ruth from messing with your life. 806 00:33:08,347 --> 00:33:11,229 Well, I can do that on my own. No, Eli. 807 00:33:12,631 --> 00:33:15,737 I really appreciate everything you've done for me, 808 00:33:15,767 --> 00:33:18,201 but now... 809 00:33:18,203 --> 00:33:20,770 we need to part ways. 810 00:33:22,096 --> 00:33:23,346 You're serious? 811 00:33:24,259 --> 00:33:25,575 Yes. 812 00:33:26,279 --> 00:33:27,765 We both need a fresh start. 813 00:33:27,795 --> 00:33:30,513 I know it won't be easy, but... 814 00:33:31,848 --> 00:33:33,950 it's time. 815 00:33:37,747 --> 00:33:38,947 Good-bye, Eli. 816 00:33:50,848 --> 00:33:53,357 No, I agree. I think maybe a class action makes sense. 817 00:33:53,387 --> 00:33:55,322 Wait. I'm not sure if we have the wherewithal... 818 00:33:55,352 --> 00:33:57,740 Actually, a class action isn't possible here. 819 00:33:57,742 --> 00:33:59,675 Why is that? 820 00:33:59,677 --> 00:34:02,044 The enrollment agreement you signed. 821 00:34:02,046 --> 00:34:04,235 When you registered at Colosseum, 822 00:34:04,265 --> 00:34:06,766 you signed a document saying you wouldn't sue the school. 823 00:34:06,768 --> 00:34:09,340 - I signed a hundred pieces of paper. - Are you serious?! 824 00:34:09,370 --> 00:34:11,704 We can really sign away our rights? 825 00:34:11,706 --> 00:34:14,766 Unfortunately, yeah, legally, you can. 826 00:34:14,796 --> 00:34:16,698 Okay, so the school can screw all of us, 827 00:34:16,728 --> 00:34:19,128 and then trick us into not doing anything about it? 828 00:34:23,768 --> 00:34:28,170 A class action suit isn't possible, but a debt strike is. 829 00:34:28,942 --> 00:34:31,218 It's already happening at another for-profit. 830 00:34:31,248 --> 00:34:33,009 Corinthian College. 831 00:34:39,122 --> 00:34:42,184 This is a list of 350 Colosseum graduates 832 00:34:42,186 --> 00:34:44,001 who are ready to default collectively 833 00:34:44,031 --> 00:34:45,789 and suffer the consequences, 834 00:34:45,819 --> 00:34:47,945 unless you intervene with the Department of Education 835 00:34:47,975 --> 00:34:51,176 and the loan companies to settle their debts. 836 00:34:51,333 --> 00:34:53,139 Really? Getting desperate, are we? 837 00:34:53,169 --> 00:34:54,215 It's a debt strike. 838 00:34:54,245 --> 00:34:56,715 Let's see how that will play with your resale value. 839 00:34:58,718 --> 00:35:00,819 Or you can settle. 840 00:35:00,821 --> 00:35:02,120 We're listening. 841 00:35:08,623 --> 00:35:11,147 Okay, now I need everyone 842 00:35:11,177 --> 00:35:14,565 to take the cotton balls in front of you. 843 00:35:14,595 --> 00:35:15,871 Pick one up, please. 844 00:35:15,901 --> 00:35:17,117 Just one. 845 00:35:17,999 --> 00:35:21,146 Okay, now insert it into 846 00:35:21,176 --> 00:35:23,369 your right nostril, please. 847 00:35:23,517 --> 00:35:25,040 Good and tight. 848 00:35:29,923 --> 00:35:33,243 Okay, now take the cardboard glasses... 849 00:35:33,273 --> 00:35:35,652 Look at him. He's enjoying himself. 850 00:35:35,682 --> 00:35:38,807 They're coated with a diffused filter. 851 00:35:38,837 --> 00:35:41,786 And put them over your eyes, please. 852 00:35:41,788 --> 00:35:44,176 Now take the kernels of corn. 853 00:35:44,206 --> 00:35:45,854 A handful will do. 854 00:35:45,884 --> 00:35:48,665 And put them in each shoe. 855 00:35:49,458 --> 00:35:50,365 Come on. 856 00:35:50,692 --> 00:35:53,541 Sensitivity training. Let's be sensitive. 857 00:35:54,468 --> 00:35:56,040 Ah, you know what? 858 00:35:56,070 --> 00:35:57,441 I think Howard planted those diapers, 859 00:35:57,471 --> 00:35:58,871 so we would have to do this. 860 00:35:58,873 --> 00:36:01,140 - Here we go. - Good. 861 00:36:01,846 --> 00:36:05,611 Now I want everyone to walk. 862 00:36:05,613 --> 00:36:10,316 And do something simple like tie your shoes. Go. 863 00:36:11,055 --> 00:36:12,384 Oh. 864 00:36:12,884 --> 00:36:14,156 It hurts. 865 00:36:14,186 --> 00:36:17,556 This is what it's like to be 80 years old. 866 00:36:17,844 --> 00:36:20,259 This is what it's like to walk. 867 00:36:21,204 --> 00:36:22,060 Isn't that right, 868 00:36:22,062 --> 00:36:23,149 Howard? 869 00:36:23,179 --> 00:36:26,532 Sometimes... every day is a struggle. 870 00:36:26,771 --> 00:36:29,968 I'm sorry I take naps, but now you know why. 871 00:36:30,553 --> 00:36:32,525 All... all day, it hurts. 872 00:36:33,774 --> 00:36:36,508 I think Howard could use all of your support right now. 873 00:36:40,680 --> 00:36:42,886 This is not happening. 874 00:36:43,974 --> 00:36:45,976 I think unions do have a place. 875 00:36:46,006 --> 00:36:48,569 But if we're gonna stay competitive 876 00:36:48,599 --> 00:36:49,887 in a global economy, then, 877 00:36:49,917 --> 00:36:51,445 I think we have to look 878 00:36:51,475 --> 00:36:54,248 beyond the standard management-labor paradigm. 879 00:36:54,278 --> 00:36:55,877 Excuse me. Excuse me, guys. 880 00:36:55,879 --> 00:36:58,829 Then you agree with your husband, Mrs. Florrick? 881 00:36:59,341 --> 00:37:01,859 I do. I think creative solutions are essential. 882 00:37:01,889 --> 00:37:04,515 - So you're against unions? - No. 883 00:37:04,545 --> 00:37:06,087 But I support my husband when he says 884 00:37:06,089 --> 00:37:08,495 he's looking for new ways to avoid strikes. 885 00:37:08,525 --> 00:37:11,125 Then what do you think of your wife's debt strike, Mr. Governor? 886 00:37:11,684 --> 00:37:12,960 Mr. Governor, I think we have 887 00:37:12,962 --> 00:37:14,242 - to get into the ballroom. - Actually, you don't. 888 00:37:14,272 --> 00:37:15,756 Your wife is organizing a debt strike 889 00:37:15,786 --> 00:37:17,821 among the students at Colosseum University. 890 00:37:17,851 --> 00:37:20,075 - Well, I support my wife. - Even though she's unionizing? 891 00:37:20,105 --> 00:37:21,519 I would rather look at the facts... 892 00:37:21,521 --> 00:37:24,639 You are organizing a strike, aren't you, Mrs. Florrick? 893 00:37:24,669 --> 00:37:26,594 Unfortunately, attorney-client privilege prevents me 894 00:37:26,624 --> 00:37:27,977 - from saying... - I think we've had enough here. 895 00:37:28,007 --> 00:37:30,895 Oh, it's okay for your wife to strike, but not my union? 896 00:37:31,745 --> 00:37:34,661 You gave Alicia the debt strike idea, didn't you? 897 00:37:34,691 --> 00:37:36,783 You know Peter told me to keep a handle on the family, 898 00:37:36,813 --> 00:37:38,235 and now we've got Alicia stirring up trouble 899 00:37:38,237 --> 00:37:40,204 on an issue that's no-win for the campaign! 900 00:37:40,206 --> 00:37:42,210 - It's not no-win for the campaign... - Peter can't be saying 901 00:37:42,240 --> 00:37:43,998 "Vote for me" in one breath, and "Don't worry 902 00:37:44,028 --> 00:37:46,316 about paying back the federal government" in the next. 903 00:37:46,346 --> 00:37:48,885 Oh. You know, you're right. I didn't think of that. 904 00:37:48,915 --> 00:37:50,333 I guess he won't want to choose between 905 00:37:50,363 --> 00:37:52,383 alienating the unions or business interests, either. 906 00:37:52,385 --> 00:37:54,157 You're killing Peter's campaign! 907 00:37:54,187 --> 00:37:57,555 No, I'm not. I'm not running Peter's campaign. 908 00:38:09,069 --> 00:38:11,212 Mr. Naftali, Eli Gold. 909 00:38:11,214 --> 00:38:12,370 Oh, I'm-I'm so sorry. I didn't realize 910 00:38:12,400 --> 00:38:14,549 it was so late with you there. 911 00:38:14,850 --> 00:38:16,474 I've given your offer a lot of thought, 912 00:38:16,504 --> 00:38:19,554 and, uh, as tempting as it is... 913 00:38:20,682 --> 00:38:22,023 I'm gonna stay put. 914 00:38:26,672 --> 00:38:27,692 Molly Tuff? 915 00:38:27,722 --> 00:38:28,863 Yes? 916 00:38:28,865 --> 00:38:31,099 Colosseum class of 2013? 917 00:38:31,101 --> 00:38:33,234 Yeah. Who are you? 918 00:38:33,467 --> 00:38:36,304 I think this is yours. 919 00:38:36,306 --> 00:38:38,239 It's your payment on your student loan. 920 00:38:38,787 --> 00:38:39,774 How'd you get it? 921 00:38:39,776 --> 00:38:41,342 From the person who scammed you. 922 00:38:41,344 --> 00:38:42,386 I'm a private investigator. 923 00:38:42,416 --> 00:38:44,388 I have a client who fell for the same scam. 924 00:38:44,418 --> 00:38:46,535 Sent her payment to that address, too. 925 00:38:46,565 --> 00:38:47,987 I can't believe you got it back. 926 00:38:48,017 --> 00:38:50,618 I never have luck like this. 927 00:38:51,836 --> 00:38:52,687 Oh, my God. 928 00:38:52,689 --> 00:38:54,281 - What? - They just called 929 00:38:54,311 --> 00:38:56,880 yesterday with a new address. 930 00:38:58,009 --> 00:39:00,561 Can I get that address from you? 931 00:39:31,797 --> 00:39:33,494 Hello, jackass. 932 00:40:38,557 --> 00:40:41,173 Eli. Hi. 933 00:40:41,614 --> 00:40:43,062 I'm staying on. 934 00:40:45,914 --> 00:40:48,207 Okay. Sounds good. 935 00:40:55,403 --> 00:40:58,473 Mrs. Florrick, I apologize if I'm interrupting. 936 00:40:58,503 --> 00:40:59,637 What do you need, Mr. Schmidt? 937 00:40:59,667 --> 00:41:01,495 Just to deliver this. 938 00:41:01,973 --> 00:41:06,487 Colosseum is suing you and Lucca Quinn for tortious interference with contract. 939 00:41:16,228 --> 00:41:18,656 A judge will probably knock this down. 940 00:41:18,686 --> 00:41:21,476 I don't think so. There's a colorable argument that we crossed a line 941 00:41:21,506 --> 00:41:23,740 when we encouraged students not to pay back their debt. 942 00:41:23,742 --> 00:41:26,709 We escalated, so, they escalated further, and now we need to... 943 00:41:26,711 --> 00:41:29,197 - Keep going. - No, I was gonna say deescalate. 944 00:41:29,227 --> 00:41:30,747 Lucca's right. 945 00:41:30,749 --> 00:41:33,998 The debt strike is working. Colosseum stock is falling. 946 00:41:34,028 --> 00:41:37,086 Colosseum has not been willing to back down so far. 947 00:41:38,817 --> 00:41:40,156 Not to us. 948 00:41:40,737 --> 00:41:42,312 But what if it was someone they cared about even more, 949 00:41:42,342 --> 00:41:44,627 that was applying the pressure? 950 00:41:44,800 --> 00:41:46,496 You don't happen to know anything 951 00:41:46,498 --> 00:41:48,331 about this shareholder derivative suit 952 00:41:48,333 --> 00:41:50,384 that's been filed against us, do you? 953 00:41:50,414 --> 00:41:53,469 Absolutely not, but... 954 00:41:53,471 --> 00:41:56,144 if I had to guess, I'd say the theory is 955 00:41:56,174 --> 00:41:59,141 that Colosseum's predatory recruitment tactics 956 00:41:59,143 --> 00:42:00,643 are a violation of the school's 957 00:42:00,645 --> 00:42:03,512 fiduciary duty towards its shareholders. 958 00:42:04,361 --> 00:42:05,593 Am I right? 959 00:42:06,096 --> 00:42:07,053 Uncanny. 960 00:42:07,083 --> 00:42:09,251 Just to recap, you're now facing a debt strike 961 00:42:09,253 --> 00:42:11,354 which is destroying your not-very-good name, 962 00:42:11,356 --> 00:42:14,602 a shareholder suit which could bankrupt you in court, 963 00:42:14,632 --> 00:42:15,791 and if either continues, 964 00:42:15,793 --> 00:42:18,094 the Feds are going to investigate and revoke 965 00:42:18,096 --> 00:42:21,130 your eligibility to receive funding. 966 00:42:21,843 --> 00:42:23,499 What do you want? 967 00:42:30,406 --> 00:42:31,774 Hi. 968 00:42:31,776 --> 00:42:33,542 I'm sorry to bother you so late. 969 00:42:33,544 --> 00:42:35,644 I-I just wanted to drop something off. 970 00:42:35,999 --> 00:42:38,480 - What is it? - Belongs to Maggie. 971 00:42:39,961 --> 00:42:41,479 Her $8,000? 972 00:42:41,509 --> 00:42:42,854 Yeah. 973 00:42:43,099 --> 00:42:44,449 From the scammer? 974 00:42:44,743 --> 00:42:45,843 Yeah. 975 00:42:45,873 --> 00:42:47,372 How did you do that? 976 00:42:47,968 --> 00:42:49,808 I persuaded him. 977 00:42:50,812 --> 00:42:52,245 How? 978 00:42:52,572 --> 00:42:54,613 By being persuasive. 979 00:42:55,878 --> 00:42:57,683 You're not gonna tell me, are you? 980 00:42:58,005 --> 00:43:00,433 I will tell you whatever you want to know. 981 00:43:00,463 --> 00:43:02,120 Oh. 982 00:43:02,122 --> 00:43:04,990 I get to the end of the day, I'm so tired, sometimes I... 983 00:43:06,093 --> 00:43:07,359 can't think straight. 984 00:43:07,511 --> 00:43:09,210 That is why I drink. 985 00:43:12,683 --> 00:43:14,083 What do you drink? 986 00:43:14,113 --> 00:43:20,393 = synced and corrected by Shahrazade = ... www.addic7ed.com ... 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 72835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.