Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,832 --> 00:00:14,606
♪ When I need you
2
00:00:14,706 --> 00:00:16,275
♪ I just close my eyes... ♪
3
00:00:16,375 --> 00:00:20,685
Everybody, this is
the number one record this week.
4
00:00:20,785 --> 00:00:24,091
We're going to just
let it gently rock us
5
00:00:24,191 --> 00:00:27,599
into our exercise half hour.
6
00:00:28,868 --> 00:00:33,042
Feel the way it sways.
7
00:00:33,142 --> 00:00:38,353
Just let it take you
from side to side.
8
00:00:38,453 --> 00:00:39,789
Come through, Gary.
9
00:00:41,326 --> 00:00:43,096
Why not join us?
Plenty of room.
10
00:00:43,196 --> 00:00:45,601
Uh, make a space for Gary
in our wake-up circle.
11
00:00:46,369 --> 00:00:47,639
That's it.
12
00:00:49,375 --> 00:00:51,145
That's it.
13
00:00:51,245 --> 00:00:52,815
That's lovely.
14
00:00:54,418 --> 00:00:58,259
Now, everybody hold hands.
15
00:01:04,740 --> 00:01:06,610
Pauline.
16
00:01:09,215 --> 00:01:15,226
♪ But you know
I won't be travelling forever
17
00:01:16,329 --> 00:01:19,401
♪ It's cold out, but hold out
18
00:01:19,502 --> 00:01:22,307
♪ And do like I do
19
00:01:22,407 --> 00:01:26,382
♪ When I need you
20
00:01:26,482 --> 00:01:32,227
♪ I just close my eyes,
and I'm with you... ♪
21
00:01:32,327 --> 00:01:35,367
- I've got her. She's over here.
- No!
22
00:01:35,467 --> 00:01:37,839
- No!
- I've got her.
23
00:01:37,939 --> 00:01:40,343
It's OK. I've got you now.
I'm lowering you down.
24
00:01:40,443 --> 00:01:41,680
You're going to be fine.
25
00:01:41,780 --> 00:01:43,617
It's OK. You got her?
You got her?
26
00:01:43,717 --> 00:01:45,186
Just a little bit further.
27
00:01:45,286 --> 00:01:46,757
Little bit...
28
00:01:46,857 --> 00:01:51,232
♪ It's not easy
when the road is your driver ♪
29
00:01:59,616 --> 00:02:01,152
Fuck!
30
00:02:03,557 --> 00:02:04,826
Oi!
31
00:02:04,926 --> 00:02:06,496
Oh, fucking hell.
32
00:02:07,297 --> 00:02:08,701
Yeah!
33
00:02:08,801 --> 00:02:10,236
We're the Sex Pistols,
34
00:02:10,336 --> 00:02:12,441
and our singer don't like
hearing himself sing.
35
00:02:13,610 --> 00:02:14,913
It's understandable, really.
36
00:02:15,013 --> 00:02:16,550
I don't like hearing
none of youse!
37
00:02:16,650 --> 00:02:18,286
You can't fucking play!
38
00:02:19,221 --> 00:02:21,425
- So what?
- Yeah, so what?
39
00:02:21,526 --> 00:02:22,929
Get a haircut,
you dirty hippy!
40
00:02:23,029 --> 00:02:24,499
- Fuck off!
- Sing, John.
41
00:02:24,599 --> 00:02:25,701
Yeah, encore.
42
00:02:25,801 --> 00:02:27,905
- Who the fuck are you?
- Encore! Encore!
43
00:02:29,742 --> 00:02:32,214
Encore! Encore!
44
00:02:32,314 --> 00:02:34,919
- Encore!
- Fuck you!
45
00:02:40,765 --> 00:02:43,403
- Shut the fuck up!
- What's he fucking doing?
46
00:02:43,504 --> 00:02:45,340
- Piss off!
- Fucking idiot.
47
00:02:48,446 --> 00:02:50,918
I always wanted
to see this band.
48
00:02:52,689 --> 00:02:57,598
But I regret to inform you,
ladies and gentlemen...
49
00:02:59,468 --> 00:03:02,809
...that they are shit!
50
00:03:09,523 --> 00:03:12,929
♪ You think
we look pretty good together
51
00:03:15,367 --> 00:03:18,841
♪ You think
my shoes are made of leather
52
00:03:20,277 --> 00:03:23,517
♪ But I'm a substitute
for another guy
53
00:03:23,617 --> 00:03:26,422
♪ I look pretty tall,
but my heels are high
54
00:03:26,523 --> 00:03:29,496
♪ The simple things
are so complicated
55
00:03:29,596 --> 00:03:32,367
♪ I look pretty young,
but I'm just back-dated
56
00:03:32,467 --> 00:03:34,839
♪ Yeah
57
00:03:34,939 --> 00:03:38,312
♪ Substitute lies for fact
58
00:03:44,759 --> 00:03:47,364
♪ Substitute lies for fact
59
00:03:47,464 --> 00:03:50,003
♪ I see right through
your wanker's mac
60
00:03:50,103 --> 00:03:52,642
♪ I look pretty white,
but my dad is black
61
00:03:52,742 --> 00:03:55,413
♪ My fine looking suit
is really made out of sack... ♪
62
00:03:57,017 --> 00:03:58,453
That's disgusting.
63
00:03:58,554 --> 00:04:00,457
♪ I was born with
a plastic spoon in my mouth... ♪
64
00:04:00,558 --> 00:04:02,394
Excuse me, have you paid?
65
00:04:02,495 --> 00:04:04,364
No, right.
There you go.
66
00:04:04,464 --> 00:04:07,270
♪ And the east was facing south
67
00:04:07,370 --> 00:04:10,443
♪ But I'm a substitute
for another guy
68
00:04:10,544 --> 00:04:13,015
♪ I look pretty tall,
but my heels are high
69
00:04:13,115 --> 00:04:15,921
♪ The simple things
are so complicated
70
00:04:16,021 --> 00:04:20,296
♪ I look pretty young,
but I'm just back-dated, yeah
71
00:04:21,332 --> 00:04:23,704
♪ Substitute lies for fact
72
00:04:23,804 --> 00:04:26,643
♪ I see right through
your wanker's mac ♪
73
00:04:26,743 --> 00:04:29,014
You can't pick two fucking
words to put together.
74
00:04:29,114 --> 00:04:30,651
- Pick someone else, then.
- Chuck it on a page...
75
00:04:30,751 --> 00:04:32,053
- Boring!
- ...that'd be fucking amazing!
76
00:04:32,153 --> 00:04:34,626
Why don't you pick
a decent band, then?
77
00:04:34,726 --> 00:04:37,030
At least I picked the band
and not a fucking word, mate.
78
00:04:37,966 --> 00:04:40,436
Oi, out the way!
79
00:04:40,537 --> 00:04:42,675
- Fucking given up or something?
- Silly cunt!
80
00:04:45,548 --> 00:04:47,083
Can't say I love
all of that spitting,
81
00:04:47,183 --> 00:04:48,787
but we're getting better,
ain't we?
82
00:04:49,522 --> 00:04:50,825
A little.
83
00:04:50,925 --> 00:04:53,362
- You need originals.
- I...
84
00:04:53,462 --> 00:04:55,033
Tell that to our
rotten-toothed genius.
85
00:04:55,133 --> 00:04:57,638
The only time that little fucker
runs out of words
86
00:04:57,738 --> 00:04:59,709
is when we're trying
to write songs.
87
00:04:59,809 --> 00:05:01,746
Speaking of songs,
do you wanna come back to mine?
88
00:05:01,846 --> 00:05:03,482
Why would I wanna do that?
89
00:05:03,583 --> 00:05:05,521
Well, we, um...
90
00:05:05,621 --> 00:05:07,357
We didn't finish "Starman".
91
00:05:07,457 --> 00:05:08,426
I think we did.
92
00:05:08,527 --> 00:05:09,729
We didn't,
we didn't do the bridge.
93
00:05:09,829 --> 00:05:11,432
There's no bridge in "Starman".
94
00:05:11,533 --> 00:05:13,035
There is when I do it.
95
00:05:14,438 --> 00:05:16,543
- I'm meeting Nick.
- Why?
96
00:05:16,643 --> 00:05:18,881
- He's not even in a band.
- Chrissie!
97
00:05:20,483 --> 00:05:23,757
True, but he has got
impeccable timing.
98
00:05:24,826 --> 00:05:26,696
Good night, Jonesy.
99
00:05:34,980 --> 00:05:36,583
Where are we going?
100
00:05:36,683 --> 00:05:38,119
Where are we going now?
101
00:05:38,887 --> 00:05:40,390
Those monitors...
102
00:05:40,491 --> 00:05:42,495
Nobody likes hearing themselves
for the first time.
103
00:05:42,595 --> 00:05:44,031
- Do I always sound like that?
- No!
104
00:05:44,131 --> 00:05:45,634
Thank Christ.
105
00:05:45,734 --> 00:05:48,507
No, normally you're much more
out of tune than that.
106
00:05:48,607 --> 00:05:50,611
Oh, stay there, stay there.
107
00:05:52,849 --> 00:05:55,654
You were having fun tonight.
I could see you up the front.
108
00:05:55,754 --> 00:05:57,592
Jumping up and down.
109
00:05:57,692 --> 00:05:58,994
He's amazing.
110
00:05:59,094 --> 00:06:00,898
Look, singers are all ponces.
111
00:06:00,998 --> 00:06:03,837
It's the guitarist
what does all the grunt work,
112
00:06:03,937 --> 00:06:06,475
- if you know what I mean.
- I think he's dead clever.
113
00:06:07,444 --> 00:06:10,049
All those sad, angry stories.
114
00:06:10,149 --> 00:06:12,020
They're all covers,
he didn't write them.
115
00:06:12,120 --> 00:06:13,957
But he sang 'em like he did.
116
00:06:14,057 --> 00:06:15,894
I played 'em like I did an' all.
117
00:06:16,763 --> 00:06:18,533
I like to play.
118
00:06:20,638 --> 00:06:23,543
I've been told me fingering
is quite magnificent.
119
00:06:25,480 --> 00:06:27,718
You want to see
what's in my bag, don't you?
120
00:06:28,754 --> 00:06:30,624
Nah, not really.
121
00:06:30,724 --> 00:06:33,497
Good, cos I'm not gonna
show ya.
122
00:06:36,603 --> 00:06:39,141
Right,
Rotten is more your type.
123
00:06:39,241 --> 00:06:41,045
You have a nice night, love,
all right.
124
00:06:41,145 --> 00:06:43,550
You too, bab.
Take care.
125
00:06:44,552 --> 00:06:46,856
It's fucking cold out here.
126
00:06:46,956 --> 00:06:48,660
John.
127
00:06:48,760 --> 00:06:50,096
- Yeah?
- Er, Neil Spencer, NME.
128
00:06:50,196 --> 00:06:52,467
Oh, the "enemy".
129
00:06:52,568 --> 00:06:53,904
You can say that again.
130
00:06:54,004 --> 00:06:58,647
Tell your readers that it was
unhygienic but glorious.
131
00:06:58,747 --> 00:07:02,555
Ah, our guitarist,
Steve Jones.
132
00:07:04,058 --> 00:07:06,796
Right, so, uh, what do you
wanna say with your music?
133
00:07:06,896 --> 00:07:10,103
Oh, no, actually,
we're not into music.
134
00:07:10,203 --> 00:07:11,706
We're into chaos.
135
00:07:12,575 --> 00:07:13,644
Yeah, that's good.
136
00:07:13,744 --> 00:07:16,115
Say I said it.
He don't read the NME.
137
00:07:16,215 --> 00:07:18,954
- Too many long words.
- Oh, one other thing to mention
138
00:07:19,054 --> 00:07:20,824
is that our only original
is written by me.
139
00:07:20,924 --> 00:07:23,797
Half-witten
in reference to his half.
140
00:07:23,897 --> 00:07:26,636
Our Wordsmith is
'all handle, no hammer'.
141
00:07:26,736 --> 00:07:28,507
- Can I quote that?
- Certainly.
142
00:07:28,607 --> 00:07:30,678
No, you fucking can't!
143
00:07:30,778 --> 00:07:32,915
The problem is
that the other morons
144
00:07:33,015 --> 00:07:35,521
can't write music
worthy of my lyrics.
145
00:07:35,621 --> 00:07:37,157
Right, and how long's
the band been together?
146
00:07:37,257 --> 00:07:38,527
- Six...
- Four months.
147
00:07:38,627 --> 00:07:40,029
Seems more.
148
00:07:40,129 --> 00:07:43,035
Right, well I predict you'll
have a very long and, uh...
149
00:07:43,135 --> 00:07:44,605
happy future.
150
00:07:44,705 --> 00:07:46,008
- Night-night.
- Thank you.
151
00:07:46,108 --> 00:07:47,678
Thanks so much for coming.
152
00:07:56,963 --> 00:07:58,800
...fucking having a go
about me like that
153
00:07:58,900 --> 00:08:00,203
in front of other people.
154
00:08:00,303 --> 00:08:03,109
Do you have a press pass
or anything for that?
155
00:08:03,209 --> 00:08:05,279
Er, no, I'm...
I'm a student. I...
156
00:08:05,379 --> 00:08:06,750
I just filmed it cos I liked it.
157
00:08:06,850 --> 00:08:08,285
Well, I'm not happy.
I should confiscate that.
158
00:08:08,385 --> 00:08:10,824
No, no. It belongs
to the film school. Look...
159
00:08:10,924 --> 00:08:13,730
I'm not trying to make money
or anything, it's just...
160
00:08:13,830 --> 00:08:15,601
I've never seen
anything like this before.
161
00:08:15,701 --> 00:08:18,105
You know, the Sex Pistols,
man, they're like...
162
00:08:18,205 --> 00:08:20,243
the only thing happening
in London right now, and...
163
00:08:20,343 --> 00:08:22,715
I wanna capture it.
164
00:08:25,053 --> 00:08:26,856
Look, wait!
165
00:08:27,625 --> 00:08:28,927
Fuck!
166
00:08:29,929 --> 00:08:31,666
There goes my ride.
167
00:09:00,891 --> 00:09:02,795
I remembered...
168
00:09:02,895 --> 00:09:05,567
"Starman" does have a bridge.
169
00:09:08,272 --> 00:09:11,813
♪ They say I'm different
cos I'm a piece of sugar cane
170
00:09:11,913 --> 00:09:15,286
♪ Sweet to the core,
that's why I got rhythm
171
00:09:15,386 --> 00:09:18,927
♪ My great-grandma
didn't like the foxtrot, no!
172
00:09:19,027 --> 00:09:22,835
♪ Instead she'd spit her snuff
and boogie to Elmore James
173
00:09:22,935 --> 00:09:24,204
♪ Spit on me
174
00:09:29,181 --> 00:09:32,287
♪ They say I'm different
cos I eat chitlins
175
00:09:32,387 --> 00:09:35,727
♪ I can't help it
I was born and raised on 'em
176
00:09:35,827 --> 00:09:38,733
♪ That's right, every mornin'
I'd have to slop the hogs
177
00:09:38,833 --> 00:09:42,908
♪ And maybe gettin' off
humpin' to John Lee Hooker ♪
178
00:09:43,777 --> 00:09:44,779
Bored yet?
179
00:09:44,879 --> 00:09:46,850
- Uh...
- You said,
180
00:09:46,950 --> 00:09:49,387
as soon as you have sex,
you get bored.
181
00:09:49,487 --> 00:09:52,093
I said, as soon as feelings
are involved, I get bored.
182
00:09:52,193 --> 00:09:53,730
Mm.
183
00:09:55,200 --> 00:09:57,103
I'm not bored.
184
00:09:57,203 --> 00:09:59,675
As long as we keep it
about the music.
185
00:09:59,775 --> 00:10:01,078
Good.
186
00:10:04,184 --> 00:10:05,219
Cos I'm gonna go.
187
00:10:05,319 --> 00:10:07,190
All right, then.
188
00:10:14,505 --> 00:10:16,976
- Let's try again.
- I don't wanna sing like that.
189
00:10:17,076 --> 00:10:19,281
We don't want him
sounding like Mario Lanza.
190
00:10:19,381 --> 00:10:21,118
What do you want
to sound like?
191
00:10:21,218 --> 00:10:24,024
Well, I mean, I was thinking
of a kind of Bowie-ish...
192
00:10:24,124 --> 00:10:25,928
Elvis Presley sort of sound,
193
00:10:26,028 --> 00:10:27,665
with maybe a dash
of Alice Cooper.
194
00:10:27,765 --> 00:10:29,000
Shut up, Malcolm!
195
00:10:29,100 --> 00:10:31,639
Perhaps it might be best
if you waited outside.
196
00:10:31,739 --> 00:10:33,108
No, John needs...
197
00:10:33,208 --> 00:10:36,014
Wait outside or I'll shove
Beethoven's head up your arse!
198
00:10:37,885 --> 00:10:38,920
OK.
199
00:10:40,991 --> 00:10:43,128
- Now, I'll just be outs...
- Out!
200
00:10:49,241 --> 00:10:52,180
When I was young, I wanted
to sing like Maria Callas.
201
00:10:52,280 --> 00:10:55,152
- She's an opera singer.
- I know who Callas is.
202
00:10:55,252 --> 00:10:56,789
Greek.
203
00:10:56,889 --> 00:10:59,127
One of the greatest.
Bit of a diva.
204
00:10:59,227 --> 00:11:01,198
- I'm impressed.
- Why?
205
00:11:01,298 --> 00:11:04,037
Because I look like
a shabby little moron
206
00:11:04,137 --> 00:11:06,308
who don't know a treble clef
from a cleft palate?
207
00:11:06,408 --> 00:11:08,345
- Not at all.
- I don't, by the way.
208
00:11:08,445 --> 00:11:10,082
No need to.
209
00:11:10,182 --> 00:11:12,955
You're going to tell me
that after wasting your youth
210
00:11:13,055 --> 00:11:15,159
trying to be UK Callas,
211
00:11:15,259 --> 00:11:18,065
you finally realised that
the only person you could be
212
00:11:18,165 --> 00:11:19,802
was... you,
213
00:11:19,902 --> 00:11:23,275
and that realisation
brought you true happiness,
214
00:11:23,375 --> 00:11:26,315
et cetera, et cetera.
215
00:11:26,415 --> 00:11:29,889
Bugger!
You've guessed my best trick.
216
00:11:29,989 --> 00:11:31,258
Thank you.
217
00:11:31,358 --> 00:11:33,997
But that sentiment
is of no use to me.
218
00:11:35,133 --> 00:11:37,805
Last night I was myself.
219
00:11:37,905 --> 00:11:40,744
But hearing myself
was a bloody nightmare.
220
00:11:42,314 --> 00:11:45,319
If you don't want to sing,
then don't.
221
00:11:45,419 --> 00:11:47,891
Performing's not for everyone.
222
00:11:47,991 --> 00:11:49,996
Perhaps it's not for you.
223
00:11:53,435 --> 00:11:57,110
♪ I'm a road runner, honey
224
00:12:01,118 --> 00:12:03,422
♪ Beep, beep... ♪
225
00:12:07,798 --> 00:12:09,134
I'm thinking
I need to start
226
00:12:09,234 --> 00:12:11,940
being more confrontational
with the customers.
227
00:12:12,040 --> 00:12:13,843
Yeah, all right, pet.
Lovely.
228
00:12:13,943 --> 00:12:16,983
If we're not careful,
this place could become a shop.
229
00:12:17,083 --> 00:12:18,787
and then really,
what's the point?
230
00:12:19,121 --> 00:12:20,991
Mm.
231
00:12:22,995 --> 00:12:24,832
Who are those for?
232
00:12:24,932 --> 00:12:26,970
They're for me, my dear.
233
00:12:27,070 --> 00:12:29,842
How and where
are they to be worn?
234
00:12:29,942 --> 00:12:31,378
Well, that's rather private.
235
00:12:31,478 --> 00:12:34,250
I don't think so.
This is not a fetish shop.
236
00:12:34,350 --> 00:12:37,156
These knickers are
the spark plugs of a revolution.
237
00:12:37,256 --> 00:12:38,392
How thrilling.
238
00:12:38,493 --> 00:12:40,429
The proprietors
of this establishment
239
00:12:40,530 --> 00:12:42,901
are very influenced
by William Reich's theories
240
00:12:43,001 --> 00:12:45,006
about mass psychology
and fascism.
241
00:12:45,106 --> 00:12:47,076
Ah, that explains a lot.
242
00:12:47,176 --> 00:12:50,851
Reich says that fascism
is caused by sexual repression.
243
00:12:50,951 --> 00:12:53,222
I honestly
could not agree more.
244
00:12:53,322 --> 00:12:55,927
If we don't
start talking about sex more,
245
00:12:56,027 --> 00:12:57,865
and don't stop being
so repressed,
246
00:12:57,965 --> 00:12:59,935
we're going to end up
with a dictator.
247
00:13:00,035 --> 00:13:02,140
Isn't that right, Vivienne?
248
00:13:02,240 --> 00:13:05,580
We live to proclaim,
not to shame.
249
00:13:05,680 --> 00:13:10,356
Sadly, I'm not
in a position to proclaim.
250
00:13:10,456 --> 00:13:13,329
Then I can't sell them to you.
Can I, Vivienne?
251
00:13:13,429 --> 00:13:17,203
Well, I mean,
we can always make an exception.
252
00:13:17,303 --> 00:13:18,540
Are we going to be on the news?
253
00:13:18,640 --> 00:13:22,480
- In a fashion, yes.
- The news? What?
254
00:13:22,581 --> 00:13:25,019
Oh!
That's who you are!
255
00:13:25,119 --> 00:13:27,190
That's who he is.
You are him, aren't you?
256
00:13:30,463 --> 00:13:33,369
And now, it's good night
from me, Reginald Bosanquet.
257
00:13:33,469 --> 00:13:36,041
Thank you for watching
"The News at Ten".
258
00:13:37,912 --> 00:13:41,519
If I'm wearing these
under my suit tonight,
259
00:13:41,619 --> 00:13:44,257
I'll give you a wink.
Like this.
260
00:13:45,393 --> 00:13:47,498
Just for you.
That be all right?
261
00:13:47,598 --> 00:13:50,871
Oh, that's lovely.
Isn't that lovely?
262
00:13:50,971 --> 00:13:53,275
There's no returns
on the underwear, OK?
263
00:13:53,375 --> 00:13:57,316
Perish the thought.
But not the rubber.
264
00:14:00,691 --> 00:14:03,128
Isn't he lovely?
265
00:14:03,228 --> 00:14:05,634
- Is there a review?
- Hmm?
266
00:14:05,734 --> 00:14:07,370
What's it say, then?
267
00:14:07,470 --> 00:14:09,441
Oh, I'm just reading
the small ads.
268
00:14:09,542 --> 00:14:12,915
Do you know it's still possible
to buy loon pants?
269
00:14:13,015 --> 00:14:14,919
Who is doing that?
270
00:14:15,019 --> 00:14:18,358
We should get ourselves a pack
of hounds and hunt them down.
271
00:14:19,327 --> 00:14:21,131
Look at this one.
272
00:14:21,231 --> 00:14:23,335
Got a big bag.
273
00:14:23,435 --> 00:14:25,039
Definitely a dipper.
274
00:14:25,139 --> 00:14:27,143
I'll cover the door.
275
00:14:28,613 --> 00:14:30,082
I hear that Sex the shop
276
00:14:30,182 --> 00:14:32,453
is where one can find
Sex the Pistols.
277
00:14:32,554 --> 00:14:34,224
Johnny.
278
00:14:34,324 --> 00:14:37,263
The Marquee. I saw him singing
and spitting. It was wonderful.
279
00:14:37,363 --> 00:14:39,067
I was wondering
if you had his address?
280
00:14:39,167 --> 00:14:43,408
I'm sorry, we don't give out
that kind of information.
281
00:14:46,448 --> 00:14:49,020
Please open your bag.
282
00:14:49,120 --> 00:14:52,961
- But I don't wanna do that.
- I'm afraid you have no choice.
283
00:14:53,061 --> 00:14:54,598
No choice?
284
00:14:54,698 --> 00:14:57,136
- No.
- Oh...
285
00:14:57,638 --> 00:14:59,407
That's right.
286
00:15:05,554 --> 00:15:07,256
- Please open your bag.
- No!
287
00:15:07,356 --> 00:15:09,127
Get away from me!
288
00:15:13,335 --> 00:15:16,007
Are you all right?
289
00:15:16,107 --> 00:15:18,713
- I'm sorry. I'm... I'm sorry.
- It's all right.
290
00:15:18,813 --> 00:15:20,382
Let's get you into this chair.
291
00:15:21,218 --> 00:15:22,988
- Water.
- I'm sorry.
292
00:15:23,088 --> 00:15:25,126
It's fine.
You're all right.
293
00:15:32,207 --> 00:15:34,545
This is my shop.
294
00:15:34,645 --> 00:15:36,716
May I be of some assistance,
madam?
295
00:15:38,152 --> 00:15:40,957
That's lovely, thank you.
296
00:15:41,057 --> 00:15:43,028
So kind.
297
00:15:44,197 --> 00:15:46,201
What kind of assistance
would you like?
298
00:15:46,301 --> 00:15:47,671
Oh...
299
00:15:48,506 --> 00:15:51,011
Where do I start?
300
00:15:51,111 --> 00:15:53,015
I need so much assistance.
301
00:15:54,084 --> 00:15:57,356
Every kind, really.
302
00:15:57,456 --> 00:16:00,162
I will need to look
in your bag, though.
303
00:16:00,262 --> 00:16:01,999
You're nice.
304
00:16:02,801 --> 00:16:04,705
So I don't mind.
305
00:16:22,541 --> 00:16:24,110
No!
306
00:16:25,246 --> 00:16:27,116
- Get out!
- But I don't wanna get out
307
00:16:27,216 --> 00:16:28,385
because I do
really like it here.
308
00:16:28,485 --> 00:16:31,057
Get out!
Get out! Get out!
309
00:16:31,157 --> 00:16:32,995
OK. I...
310
00:16:33,095 --> 00:16:34,765
- I can see you're really busy.
- The bag!
311
00:16:34,865 --> 00:16:36,569
Get the bag out of here now!
312
00:16:39,140 --> 00:16:40,442
Go!
313
00:16:46,522 --> 00:16:48,358
Next time, eh, bab?
314
00:16:49,862 --> 00:16:51,532
Throw her out!
315
00:17:04,124 --> 00:17:06,027
What's it say?
316
00:17:06,127 --> 00:17:07,764
Typical NME nonsense.
317
00:17:07,864 --> 00:17:10,169
- Yeah, so stuck-up.
- Mm.
318
00:17:10,804 --> 00:17:13,108
- Read it out.
- Why?
319
00:17:13,208 --> 00:17:14,444
It's our first review.
320
00:17:14,545 --> 00:17:16,649
Be nice for us all
to hear it out loud together.
321
00:17:16,749 --> 00:17:18,720
I'm not your
nursery school teacher.
322
00:17:18,820 --> 00:17:20,489
Sorry, I thought you were,
323
00:17:20,590 --> 00:17:22,126
seeing as you dress
exactly like her.
324
00:17:23,696 --> 00:17:25,634
Read it yourself.
325
00:17:40,363 --> 00:17:41,732
Yeah...
326
00:17:43,870 --> 00:17:46,274
- Typical NME.
- Mm.
327
00:17:46,374 --> 00:17:48,613
Not worth reading,
to be honest.
328
00:17:48,713 --> 00:17:50,650
Nah.
329
00:17:50,750 --> 00:17:52,253
Except for that last bit.
330
00:17:52,353 --> 00:17:54,591
Yeah, Malcolm's
gonna love that.
331
00:17:54,691 --> 00:17:57,163
- Yeah.
- Which bit? Which bit again?
332
00:17:57,263 --> 00:17:58,298
The last bit.
333
00:18:02,808 --> 00:18:04,511
Oh, finally!
334
00:18:04,611 --> 00:18:06,749
Now we can rehearse.
335
00:18:11,793 --> 00:18:13,763
- Have you read it?
- Not interested.
336
00:18:13,863 --> 00:18:15,667
Oh, I bet he's read it.
337
00:18:15,767 --> 00:18:17,571
I bet he's bought up
every copy in Finsbury Park
338
00:18:17,671 --> 00:18:19,307
and wallpapered
his room with it.
339
00:18:19,407 --> 00:18:21,144
What do you want to be, Glen?
340
00:18:21,679 --> 00:18:23,816
You what?
341
00:18:23,916 --> 00:18:25,620
I know what I wanna be.
I wanna be in a band
342
00:18:25,720 --> 00:18:27,858
where the geezer what writes
the words writes some.
343
00:18:29,194 --> 00:18:32,534
"Lazy Sod"
might be a bit simple,
344
00:18:32,634 --> 00:18:34,370
but it's better than fuck all,
345
00:18:34,470 --> 00:18:35,907
which is all
you've come up with.
346
00:18:36,007 --> 00:18:37,678
How am I supposed
to be inspired,
347
00:18:37,778 --> 00:18:40,349
when my collaborators
are a mummy's boy,
348
00:18:40,449 --> 00:18:43,188
a pleaser, and a moron?
349
00:18:43,288 --> 00:18:45,326
How about I fix your teeth
with my guitar?
350
00:18:45,426 --> 00:18:46,662
Maybe that'll inspire you.
351
00:18:46,762 --> 00:18:48,265
Yeah, where's
all this come from?
352
00:18:48,365 --> 00:18:50,369
- The NME's gone to his head.
- I have not read it!
353
00:18:50,469 --> 00:18:52,273
Liar!
354
00:18:53,308 --> 00:18:54,878
Ow!
355
00:18:59,655 --> 00:19:01,759
♪ Fuck this and fuck that
356
00:19:02,528 --> 00:19:05,165
♪ Fuck that ♪
357
00:19:11,278 --> 00:19:12,346
What the fuck?
358
00:19:15,687 --> 00:19:16,722
My favourite mug.
359
00:19:22,935 --> 00:19:25,874
- We should get another singer.
- Steve, can I have a word?
360
00:19:28,980 --> 00:19:30,550
I'm leaving.
361
00:19:30,650 --> 00:19:32,554
Well, I doubt we'll get
much done today anyway.
362
00:19:32,654 --> 00:19:35,392
No.
I'm leaving the band. For good.
363
00:19:35,493 --> 00:19:37,463
Oh... don't be daft.
364
00:19:37,564 --> 00:19:40,335
- You can barely play.
- I'm getting better.
365
00:19:40,435 --> 00:19:43,208
Like John.
The guy's a madman.
366
00:19:43,308 --> 00:19:45,479
Malcolm is Malcolm.
Waste of time.
367
00:19:45,580 --> 00:19:46,882
Yeah,
we're gonna be good.
368
00:19:46,982 --> 00:19:48,753
We don't have
any songs, Steve.
369
00:19:48,853 --> 00:19:49,922
We're a covers band.
370
00:19:50,022 --> 00:19:52,293
This is so fucking boring.
371
00:19:52,393 --> 00:19:53,796
I've got an apprenticeship,
got a chance.
372
00:19:53,896 --> 00:19:56,434
Oh, yeah, your nine-to-five,
eight-to-four,
373
00:19:56,535 --> 00:19:58,405
or whatever the fuck it is,
wage slave.
374
00:19:58,506 --> 00:19:59,942
Fuck off!
375
00:20:00,944 --> 00:20:02,781
Is that what you want?
376
00:20:02,881 --> 00:20:04,585
Married.
377
00:20:04,685 --> 00:20:06,922
Four screaming kids,
and before you can blink twice,
378
00:20:07,022 --> 00:20:09,795
you're just another boring,
defeated old cunt.
379
00:20:09,895 --> 00:20:11,832
Sipping pints at the pub
with that look in his eye,
380
00:20:11,932 --> 00:20:13,770
"Oh, I wonder
where my life went?"
381
00:20:13,870 --> 00:20:16,542
My mum and dad are good people,
got good lives, you know that.
382
00:20:16,642 --> 00:20:19,782
I'm not saying they're not.
383
00:20:19,882 --> 00:20:22,687
Oh, I know you haven't had
none of that.
384
00:20:22,787 --> 00:20:23,823
I'm sorry.
385
00:20:25,459 --> 00:20:27,430
I gotta do
what's right for me.
386
00:20:29,400 --> 00:20:31,271
I'm done.
387
00:20:43,629 --> 00:20:45,265
I'll get it.
388
00:20:45,834 --> 00:20:47,303
Oh, well done.
389
00:20:47,403 --> 00:20:48,706
Mum.
390
00:20:50,710 --> 00:20:51,946
I need to see Malcolm.
391
00:20:52,046 --> 00:20:54,585
There was a girl in the shop
looking for you.
392
00:20:54,685 --> 00:20:56,689
I don't care.
393
00:20:56,789 --> 00:20:58,425
You will.
394
00:20:58,526 --> 00:21:00,897
Tell Malcolm that I'm seriously
considering leaving the band.
395
00:21:01,866 --> 00:21:02,868
Good.
396
00:21:02,968 --> 00:21:04,872
You don't even care, do ya?
397
00:21:04,972 --> 00:21:06,709
You think I should?
398
00:21:07,544 --> 00:21:08,946
I wouldn't expect it.
399
00:21:09,046 --> 00:21:12,521
That's exactly like you people.
400
00:21:12,621 --> 00:21:15,927
Why are you printing swastikas
with your children?
401
00:21:16,027 --> 00:21:18,465
Ben knows, don't you?
402
00:21:18,566 --> 00:21:19,902
Mum and Malcolm want
403
00:21:20,002 --> 00:21:24,310
to not only reject the values
of the older generation
404
00:21:24,410 --> 00:21:26,549
but also their, um...
405
00:21:27,951 --> 00:21:30,990
- Taboos.
- Yeah, taboos.
406
00:21:31,090 --> 00:21:33,830
Everything's "anti".
That means opposite.
407
00:21:33,930 --> 00:21:35,032
Thank you.
408
00:21:35,132 --> 00:21:36,702
Jesus is upside down,
409
00:21:36,802 --> 00:21:38,906
and I chose pink
for this swastika
410
00:21:39,006 --> 00:21:41,712
because the Nazis
hated homosexuals...
411
00:21:41,812 --> 00:21:44,016
...and they made them wear
pink triangles.
412
00:21:44,116 --> 00:21:46,655
Nazis would hate
their swastika being pink.
413
00:21:46,755 --> 00:21:47,958
Many millions of Jews
414
00:21:48,058 --> 00:21:50,530
might hate a shirt
with a swastika on it.
415
00:21:50,630 --> 00:21:54,370
Possibly. But Malcolm's Jewish,
and it was his idea.
416
00:21:55,573 --> 00:21:57,343
Do you know
why nothing ever changes?
417
00:21:57,443 --> 00:22:00,550
It's because people's minds
are too imprisoned
418
00:22:00,650 --> 00:22:03,455
by lies, fear...
419
00:22:03,556 --> 00:22:05,994
...and a misguided respect
for the very institutions
420
00:22:06,094 --> 00:22:08,666
that have exploited them
for centuries.
421
00:22:08,766 --> 00:22:11,070
I want to destroy all that,
422
00:22:11,170 --> 00:22:12,941
so that out of the chaos...
423
00:22:14,177 --> 00:22:16,715
...the future can emerge.
424
00:22:16,815 --> 00:22:20,422
We don't hate Jews, or gays,
or Christians.
425
00:22:20,523 --> 00:22:23,061
- We don't hate anyone, do we?
- No.
426
00:22:23,161 --> 00:22:24,598
Except for Nazis.
427
00:22:24,698 --> 00:22:27,369
And racists and fascists
in general.
428
00:22:29,107 --> 00:22:32,914
And people who are too boring
or scared
429
00:22:33,014 --> 00:22:36,054
to stand up and say
what they mean.
430
00:22:38,793 --> 00:22:39,661
Goodbye, John.
431
00:22:56,829 --> 00:22:57,931
How's that for a melody?
432
00:22:58,031 --> 00:22:59,735
Was that last chord
a 'B' suspended 7th
433
00:22:59,835 --> 00:23:00,870
of an augmented 'E'?
434
00:23:00,970 --> 00:23:03,676
Don't be ridiculous.
435
00:23:03,776 --> 00:23:05,045
Just an 'E'
on the bass over...
436
00:23:05,145 --> 00:23:07,784
Oh, Jesus! Glen!
437
00:23:07,884 --> 00:23:12,761
We're not in a Paul fucking
McCartney fucking tribute band!
438
00:23:12,861 --> 00:23:15,600
- It's a great melody!
- If you're a pensioner!
439
00:23:16,969 --> 00:23:18,706
What are the chords?
440
00:23:20,577 --> 00:23:22,681
- 'C' suspended 2nd.
- 'C'!
441
00:23:25,152 --> 00:23:28,526
Right? But played
like a punch in the face.
442
00:23:28,626 --> 00:23:30,162
Next.
443
00:23:30,262 --> 00:23:33,736
- 'F' major 7th suspended 2nd.
- 'F'.
444
00:23:34,638 --> 00:23:35,606
- Yes, that's it.
- 'F'.
445
00:23:37,109 --> 00:23:40,048
Right? Played like
a kick in the guts.
446
00:23:42,654 --> 00:23:44,056
'E' on the bass
over an open 'C'.
447
00:23:44,156 --> 00:23:46,895
'E'! Played like
a fucking Sex Pistol!
448
00:23:56,982 --> 00:23:58,919
Give me a tune.
449
00:23:59,019 --> 00:24:01,759
Give me a tune,
and I'll give you words.
450
00:24:07,136 --> 00:24:09,206
Paul's leaving the Sex Pistols.
451
00:24:10,710 --> 00:24:12,747
- Eh?
- Mm.
452
00:24:12,847 --> 00:24:15,018
Oh.
453
00:24:15,118 --> 00:24:17,256
Does this mean we get
the kit back in the bedroom?
454
00:24:18,091 --> 00:24:19,761
No, I'll just sell it.
455
00:24:21,632 --> 00:24:22,901
OK.
456
00:24:23,703 --> 00:24:25,807
OK.
457
00:24:25,907 --> 00:24:27,777
- I thought you'd be happy.
- I am.
458
00:24:29,113 --> 00:24:31,017
Whatever makes you happy.
459
00:24:59,975 --> 00:25:02,079
Come to get me kit.
460
00:25:02,179 --> 00:25:04,283
Dad's outside in the van.
461
00:25:06,054 --> 00:25:07,891
We just wrote a song.
462
00:25:09,026 --> 00:25:11,598
It's great.
Have a listen.
463
00:25:11,698 --> 00:25:15,640
I did listen.
It's horrible.
464
00:25:15,740 --> 00:25:18,044
Don't worry, we'll easily
find another drummer.
465
00:25:18,144 --> 00:25:19,681
You're playing it too fast.
466
00:25:19,781 --> 00:25:21,718
It's about chaos
and destruction.
467
00:25:21,818 --> 00:25:23,154
It has to be fast.
468
00:25:23,254 --> 00:25:25,092
Yeah, the only thing
you're destroying is my ears.
469
00:25:25,192 --> 00:25:27,229
You sound like
the Ramones on pills.
470
00:25:27,329 --> 00:25:30,068
Your lyrics might be
quite good, John.
471
00:25:30,168 --> 00:25:32,941
But what's the point
if no one can hear 'em?
472
00:25:34,210 --> 00:25:36,180
Look,
if you're gonna do it...
473
00:25:37,183 --> 00:25:38,552
...think reggae.
474
00:25:40,857 --> 00:25:45,232
It drives,
but it doesn't give it all away.
475
00:25:45,332 --> 00:25:47,670
Oh, yeah, and it is the music
of the disenfranchised,
476
00:25:47,770 --> 00:25:49,674
- in case you hadn't noticed.
- Fuck off!
477
00:25:49,774 --> 00:25:51,310
I turned you on to reggae.
478
00:25:51,410 --> 00:25:53,114
All right, John.
479
00:25:54,952 --> 00:25:57,022
Would someone
get him out of here?
480
00:26:32,026 --> 00:26:35,198
♪ I am the Antichrist
481
00:26:35,298 --> 00:26:39,206
♪ I am an anarchist
482
00:26:39,306 --> 00:26:43,081
♪ Don't know what I want,
but I know where to get it
483
00:26:43,181 --> 00:26:46,387
♪ I wanna destroy the passer-by
484
00:26:46,487 --> 00:26:48,191
♪ Cos I...
485
00:26:50,028 --> 00:26:51,965
♪ ...wanna be...
486
00:26:53,769 --> 00:26:55,640
♪ ...anarchy
487
00:27:03,154 --> 00:27:07,664
All rock 'n' roll is,
to a certain extent, political.
488
00:27:10,002 --> 00:27:12,306
Now, whether you can play
is not the criteria.
489
00:27:12,406 --> 00:27:15,245
The music
is only a launching pad.
490
00:27:15,345 --> 00:27:18,786
The criteria is whether
you've got something to say.
491
00:27:18,886 --> 00:27:21,257
- Hey, have a go.
- Oh, shut up.
492
00:27:26,034 --> 00:27:27,904
Oi, I thought the point
of putting me in a band
493
00:27:28,004 --> 00:27:29,106
was to keep me out of prison.
494
00:27:29,206 --> 00:27:32,680
The point is to get up
and say something.
495
00:27:32,780 --> 00:27:34,851
To... threaten.
496
00:27:34,951 --> 00:27:38,826
The minute you stop threatening,
you stop being a Sex Pistol.
497
00:27:38,926 --> 00:27:40,362
We'll always have you
to threaten,
498
00:27:40,462 --> 00:27:42,867
oh fearless mouthpiece.
499
00:27:42,967 --> 00:27:44,838
True, but I think
it's far more interesting
500
00:27:44,938 --> 00:27:47,075
for you to threaten people
who can threaten you back.
501
00:27:49,347 --> 00:27:52,352
Now, don't you film in here.
Put that away.
502
00:27:57,129 --> 00:27:58,966
You can get ready in here,
gentlemen.
503
00:28:01,137 --> 00:28:03,107
Oh, look at this bunch
of fucking fiddlers.
504
00:28:03,207 --> 00:28:05,178
Fucking faggots!
505
00:28:05,278 --> 00:28:07,482
Oi, you pansy cunts!
506
00:28:07,583 --> 00:28:09,119
- Blondie.
- You fucking poofter!
507
00:28:09,219 --> 00:28:11,157
Fucking freaks!
508
00:28:13,896 --> 00:28:16,000
Go on, fuck off!
509
00:28:16,100 --> 00:28:17,837
You fucking ponce!
510
00:28:17,937 --> 00:28:19,306
Watch your arses, lads!
511
00:28:19,406 --> 00:28:21,712
Her Majesty sends her regards.
512
00:28:24,050 --> 00:28:25,418
Fuck off, you little queer!
513
00:28:29,528 --> 00:28:31,898
Who's coming to the pub
after this?
514
00:28:33,068 --> 00:28:35,038
Taking the piss, or what!
515
00:28:41,885 --> 00:28:45,458
Right... now.
516
00:28:50,803 --> 00:28:54,176
♪ I am an Antichrist
517
00:28:54,276 --> 00:28:57,249
♪ I am an anarchist
518
00:28:57,349 --> 00:28:59,053
♪ Don't know what I want
519
00:28:59,153 --> 00:29:01,057
♪ But I know how to get it
520
00:29:01,157 --> 00:29:04,931
♪ I wanna destroy the passer-by
521
00:29:05,031 --> 00:29:07,770
♪ Cos I...
522
00:29:07,870 --> 00:29:10,308
♪ I wanna be...
523
00:29:11,411 --> 00:29:13,849
♪ ...anarchy
524
00:29:15,052 --> 00:29:16,922
♪ In the city
525
00:29:19,360 --> 00:29:22,800
♪ Anarchy for the UK
526
00:29:22,900 --> 00:29:24,203
- ♪ It's coming sometime
- Come on!
527
00:29:24,303 --> 00:29:25,806
♪ And maybe
528
00:29:25,906 --> 00:29:29,413
♪ I give the wrong time,
stop at a traffic light
529
00:29:29,514 --> 00:29:33,421
♪ Your future dream
is a shopping scheme
530
00:29:33,522 --> 00:29:35,993
♪ I...
531
00:29:36,093 --> 00:29:38,464
♪ I wanna be...
532
00:29:39,534 --> 00:29:41,270
♪ ...anarchy
533
00:29:42,439 --> 00:29:45,011
♪ Not in captivity
534
00:30:06,020 --> 00:30:09,293
♪ How many ways
to get what you want
535
00:30:09,393 --> 00:30:12,533
♪ I use the best,
I use the rest
536
00:30:12,633 --> 00:30:16,374
♪ I use the enemy
537
00:30:16,474 --> 00:30:19,346
♪ I use anarchy
538
00:30:19,446 --> 00:30:22,386
♪ Cos I...
539
00:30:22,486 --> 00:30:25,158
♪ I wanna be...
540
00:30:26,094 --> 00:30:28,297
♪ ...anarchy
541
00:30:30,135 --> 00:30:32,607
♪ Destroy
542
00:30:34,110 --> 00:30:35,145
♪ I...
543
00:30:36,582 --> 00:30:39,019
♪ I wanna be...
544
00:30:40,255 --> 00:30:42,092
♪ ...anarchy
545
00:30:43,629 --> 00:30:45,398
♪ Get pissed
546
00:30:45,499 --> 00:30:47,637
♪ Destroy ♪
547
00:30:56,487 --> 00:30:59,026
And what
a heart-warming story that was.
548
00:30:59,126 --> 00:31:01,998
And now it's good night from me,
Reginald Bosanquet,
549
00:31:02,098 --> 00:31:03,367
and Gordon Honeycombe,
550
00:31:03,467 --> 00:31:06,975
with all the news
that's fit to hear, at Ten.
551
00:31:07,075 --> 00:31:09,881
♪ I can't stand the rain
552
00:31:11,317 --> 00:31:13,488
♪ Against my window
553
00:31:14,591 --> 00:31:16,561
♪ Mm-mm
554
00:31:16,661 --> 00:31:19,501
♪ Bringing back
sweet memories
555
00:31:20,468 --> 00:31:23,909
♪ Hey, window pane ♪
556
00:31:26,447 --> 00:31:28,619
That really is a great line.
557
00:31:30,355 --> 00:31:32,092
What is?
558
00:31:32,192 --> 00:31:33,662
The one in the review.
559
00:31:33,762 --> 00:31:35,933
It's a manifesto.
560
00:31:36,033 --> 00:31:40,008
That quote is worth more than
a five-star front page write-up.
561
00:31:42,179 --> 00:31:43,481
Yeah, right.
562
00:31:46,020 --> 00:31:47,022
Which quote?
563
00:31:47,122 --> 00:31:49,026
There's only one quote in it.
564
00:31:50,161 --> 00:31:52,934
Why don't you read it to me?
565
00:31:53,034 --> 00:31:55,973
Read it yourself,
you lazy sod.
566
00:32:04,724 --> 00:32:07,062
OK, that's enough.
567
00:32:08,666 --> 00:32:09,701
What?
568
00:32:09,801 --> 00:32:11,571
What did I do?
569
00:32:13,341 --> 00:32:14,978
Steve.
570
00:32:36,287 --> 00:32:40,428
"I straightaway sighted a chair
flying through the air.
571
00:32:40,529 --> 00:32:43,602
"I thought, they can't be
that bad, can they?
572
00:32:43,702 --> 00:32:48,211
"Then I saw that the person who
threw the chair was the singer."
573
00:32:49,781 --> 00:32:51,250
That did happen.
574
00:32:51,350 --> 00:32:53,722
"No one asked for an encore,
but they did one anyway.
575
00:32:53,822 --> 00:32:56,227
"'You can't play,'
heckled one punter.
576
00:32:56,327 --> 00:32:58,231
"'So what?'
said the bass player.
577
00:32:58,331 --> 00:33:01,437
"One of the band
said to me afterwards,
578
00:33:01,538 --> 00:33:04,243
"'Actually,
we're not into music.
579
00:33:04,343 --> 00:33:06,180
"'We're into chaos.'"
580
00:33:06,848 --> 00:33:08,484
"One of the band"?
581
00:33:08,585 --> 00:33:11,090
Yeah, John, I guess.
He said... Listen.
582
00:33:11,190 --> 00:33:14,697
"We're not into music.
We are into chaos."
583
00:33:16,200 --> 00:33:17,537
That's killer.
584
00:33:18,271 --> 00:33:19,741
He's a genius.
585
00:33:21,845 --> 00:33:24,116
John didn't say that.
I did.
586
00:33:26,087 --> 00:33:28,124
Does it say he said it?
587
00:33:28,224 --> 00:33:31,565
No, just "one of the band".
588
00:33:31,665 --> 00:33:34,269
That'll be
your boyfriend's doing.
589
00:33:34,369 --> 00:33:35,539
Nick did not write this.
590
00:33:35,639 --> 00:33:37,743
Just so you know,
it's all pretty casual.
591
00:33:37,843 --> 00:33:40,181
I wouldn't call him
my boyfriend.
592
00:33:42,787 --> 00:33:44,724
Then why d'you say he was?
593
00:33:47,129 --> 00:33:49,032
To get rid of you.
594
00:33:50,636 --> 00:33:52,707
Didn't work, though,
did it?
595
00:33:53,542 --> 00:33:54,544
Not yet.
596
00:33:54,644 --> 00:33:56,447
You said I was a genius,
by the way.
597
00:33:56,548 --> 00:33:58,652
Whoever said that line,
it was genius, you said.
598
00:33:58,752 --> 00:34:00,288
Mm-hmm.
599
00:34:06,601 --> 00:34:08,204
Steve...
600
00:34:09,541 --> 00:34:12,379
- Yeah?
- Will you marry me?
601
00:34:14,249 --> 00:34:16,086
What d'you mean?
602
00:34:16,186 --> 00:34:18,224
Come on.
603
00:34:18,324 --> 00:34:20,295
You don't have the biggest
vocabulary in the world,
604
00:34:20,395 --> 00:34:22,733
but you do know
what "marry" means.
605
00:34:24,637 --> 00:34:25,739
Marry me.
606
00:34:29,246 --> 00:34:30,849
Well, would, would...
607
00:34:35,191 --> 00:34:37,095
Look at your face.
608
00:34:37,195 --> 00:34:39,734
"Oh, but, sir,
it's all so sudden."
609
00:34:41,671 --> 00:34:43,341
You dope!
610
00:34:44,944 --> 00:34:46,748
Oh, come on.
611
00:34:46,848 --> 00:34:48,384
You know I'm joking,
right?
612
00:34:48,484 --> 00:34:49,787
Course I do.
I'm not thick.
613
00:34:49,887 --> 00:34:52,325
No, I mean,
I do want you to marry me.
614
00:34:52,425 --> 00:34:54,096
For my visa.
615
00:34:54,196 --> 00:34:56,433
I'm gonna be kicked out of this
country if I don't get married,
616
00:34:56,534 --> 00:35:00,709
and I'm not leaving London
until I've conquered London.
617
00:35:00,809 --> 00:35:02,780
You wanna help me conquer
London, don't you, Steve?
618
00:35:02,880 --> 00:35:04,182
Yeah.
619
00:35:05,820 --> 00:35:07,523
I'll help you with that.
620
00:35:11,330 --> 00:35:14,302
Why me? Wh...
Why don't you marry Nick?
621
00:35:15,506 --> 00:35:18,645
Because then
I'd be married to Nick.
622
00:35:18,745 --> 00:35:20,749
Whereas this way...
623
00:35:22,587 --> 00:35:25,258
...it won't mean anything.
624
00:35:27,295 --> 00:35:29,166
That's what they all say.
625
00:35:51,945 --> 00:35:53,849
It's not that kind of wedding.
626
00:35:53,949 --> 00:35:55,786
Why is everyone making
such a big deal out of this?
627
00:35:55,886 --> 00:35:58,792
It's not enough to disrespect
the institution of marriage,
628
00:35:58,892 --> 00:36:00,729
you have to demonstrate
629
00:36:00,829 --> 00:36:02,867
that you disrespect
the institution of marriage.
630
00:36:02,967 --> 00:36:04,236
Just let me see.
631
00:36:07,677 --> 00:36:10,248
What is it, a fishing net?
I feel like a kipper.
632
00:36:10,348 --> 00:36:12,318
It's good.
633
00:36:12,418 --> 00:36:13,655
It's very good.
634
00:36:17,462 --> 00:36:18,732
Oh, pet.
635
00:36:20,536 --> 00:36:21,738
The bride and groom.
636
00:36:21,838 --> 00:36:24,677
How long will it be
till we can get a divorce?
637
00:36:24,777 --> 00:36:27,282
I don't know.
I'll check.
638
00:36:27,382 --> 00:36:28,919
In case you wanna marry
someone else.
639
00:36:29,019 --> 00:36:31,925
No, I won't. I just don't wanna
be cheating on you all the time.
640
00:36:33,360 --> 00:36:34,764
Yeah, it's OK, Jonesy.
641
00:36:34,864 --> 00:36:38,505
I give you a
"marriage long pass".
642
00:36:39,439 --> 00:36:40,943
I'm getting married.
643
00:36:43,314 --> 00:36:45,251
I remember looking
at my parents' wedding photos
644
00:36:45,351 --> 00:36:48,424
and thinking
how old they looked.
645
00:36:48,525 --> 00:36:50,629
The weird dress, and...
646
00:36:51,765 --> 00:36:54,436
...Pops had a suit
like he never wore.
647
00:36:56,875 --> 00:36:59,814
I swore I would never do that.
648
00:37:01,483 --> 00:37:03,420
But here I am.
649
00:37:06,628 --> 00:37:08,665
Even though it's fake, it...
650
00:37:11,738 --> 00:37:13,909
...kind of feels like a thing,
you know?
651
00:37:16,347 --> 00:37:19,286
Not really.
Me dad didn't stick around.
652
00:37:19,386 --> 00:37:21,524
Never married my mum.
653
00:37:21,624 --> 00:37:24,429
So, no photos.
654
00:37:25,465 --> 00:37:27,001
Uh, why are we stopping?
655
00:37:27,101 --> 00:37:28,972
- Meeting Cookie.
- Why?
656
00:37:29,072 --> 00:37:32,947
Well, we need witnesses,
don't we? For it to be legal.
657
00:37:33,047 --> 00:37:36,320
Here you go. You jump out,
I'll park it round the back...
658
00:37:36,420 --> 00:37:37,623
Mrs Jonesy.
659
00:37:59,934 --> 00:38:01,336
- Stop.
- Smile.
660
00:38:01,436 --> 00:38:02,606
Is there going to be cake?
661
00:38:02,706 --> 00:38:04,009
I'm the best man.
662
00:38:04,109 --> 00:38:06,013
I'm recording it for posterity.
663
00:38:06,113 --> 00:38:07,750
This is not
that kind of wedding.
664
00:38:13,127 --> 00:38:14,597
- Hi, bab.
- Whoa!
665
00:38:14,697 --> 00:38:16,634
How's the fingering going?
666
00:38:19,540 --> 00:38:22,713
- Hello, Looney Tunes.
- I know you.
667
00:38:22,813 --> 00:38:23,882
You're like me.
668
00:38:23,982 --> 00:38:25,786
You're scared all the time,
aren't ya?
669
00:38:27,055 --> 00:38:28,758
"Scared"?
670
00:38:30,461 --> 00:38:32,900
I'm not scared.
I'm getting fucking married.
671
00:38:33,000 --> 00:38:35,371
But you're still
looking me up and down
672
00:38:35,471 --> 00:38:36,908
wondering if you could do me.
673
00:38:37,008 --> 00:38:38,778
So what?
674
00:38:39,981 --> 00:38:43,087
You're always looking
for somewhere to hide.
675
00:38:44,691 --> 00:38:46,494
It's what I do.
676
00:38:46,594 --> 00:38:48,732
There's all sorts of ways
to hide.
677
00:38:50,536 --> 00:38:53,374
No, by the way.
You can't do me.
678
00:38:55,579 --> 00:38:57,482
I could do you, though.
679
00:39:04,129 --> 00:39:05,632
Wait.
680
00:39:05,732 --> 00:39:07,503
It's my turn, really...
681
00:39:09,507 --> 00:39:11,678
...to do someone.
682
00:39:11,778 --> 00:39:14,817
Do as you would be done by,
all that.
683
00:39:16,721 --> 00:39:20,061
'Aw, there she is,
my lovely little vegetable.'
684
00:39:21,765 --> 00:39:23,535
What game shall we play tonight?
685
00:39:27,710 --> 00:39:29,947
What game are we gonna play?
686
00:39:31,584 --> 00:39:33,555
Open wide.
687
00:39:33,655 --> 00:39:34,857
Wider.
688
00:39:48,818 --> 00:39:50,689
- It is him...
- Unlucky git.
689
00:39:50,789 --> 00:39:53,427
- Having fun, Jonesy.
- Fuck's sake.
690
00:39:54,897 --> 00:39:57,135
We're telling Chrissie.
691
00:40:06,955 --> 00:40:08,457
I came to offer...
692
00:40:08,558 --> 00:40:12,700
- It's not that kind of wedding.
- ...my condolences.
693
00:40:12,800 --> 00:40:14,870
You have been jilted.
694
00:40:14,970 --> 00:40:18,477
He's otherwise engaged
with another woman.
695
00:40:18,578 --> 00:40:20,515
- What?
- I just saw him.
696
00:40:20,615 --> 00:40:22,118
He's not coming.
697
00:40:22,218 --> 00:40:24,155
Not in that sense anyway.
698
00:40:26,226 --> 00:40:27,830
That little fucker!
699
00:40:27,930 --> 00:40:30,001
Couldn't keep it in his pants
for more than 15 seconds!
700
00:40:30,101 --> 00:40:32,005
That's our Jonesy.
701
00:40:32,105 --> 00:40:34,744
But never fear.
702
00:40:34,844 --> 00:40:36,981
Chrissie,
703
00:40:37,081 --> 00:40:41,591
will you marry me, please?
704
00:40:43,562 --> 00:40:45,799
Fuck, fine, yes.
Can we just go?
705
00:40:45,899 --> 00:40:47,603
She said yes!
706
00:40:47,703 --> 00:40:49,205
- I've had enough now.
- Oh, fuck.
707
00:40:49,305 --> 00:40:50,809
Thank you very much.
708
00:40:50,909 --> 00:40:52,880
Argh!
709
00:40:54,249 --> 00:40:56,053
- It's John.
- What the fuck?
710
00:40:56,153 --> 00:40:57,923
I need to speak to Johnny.
711
00:41:08,745 --> 00:41:11,016
♪ The bells are gonna chime
712
00:41:11,116 --> 00:41:13,187
♪ They're gonna get related
713
00:41:13,287 --> 00:41:15,559
♪ And Sid's willy's mouldy
714
00:41:15,659 --> 00:41:18,798
♪ So get me to the church
on time
715
00:41:18,898 --> 00:41:20,936
♪ Pull out the stopper
716
00:41:21,036 --> 00:41:23,107
♪ Let's have a whopper
717
00:41:23,207 --> 00:41:26,179
♪ Get me to the church
on time ♪
718
00:41:32,158 --> 00:41:33,695
Oh.
719
00:41:35,632 --> 00:41:37,936
Were you trying
to steal from me?
720
00:41:38,036 --> 00:41:40,642
You must have had a shock.
721
00:41:43,280 --> 00:41:44,717
Poor you.
722
00:41:44,817 --> 00:41:46,521
See?
723
00:41:46,621 --> 00:41:48,190
What are you doing?
724
00:41:50,929 --> 00:41:52,231
What are you?
725
00:41:54,302 --> 00:41:56,707
What are we all?
726
00:41:56,807 --> 00:41:59,012
We're the bad babies
that were left
727
00:41:59,112 --> 00:42:01,818
when the good ones were taken.
728
00:42:01,918 --> 00:42:03,287
What do you mean?
729
00:42:05,324 --> 00:42:07,730
What d'you say that for?
730
00:42:07,830 --> 00:42:09,099
What d'you say that for?
731
00:42:09,199 --> 00:42:11,938
What d'you say that for?
Who the fuck are you?
732
00:42:12,038 --> 00:42:13,575
What d'you say that for?
733
00:42:13,675 --> 00:42:14,844
We're losing the good baby,
734
00:42:14,944 --> 00:42:16,981
and all we'll be left with
is rubbish you.
735
00:42:22,927 --> 00:42:24,997
What you looking at?
736
00:42:27,068 --> 00:42:30,909
♪ Ding-dong,
the bells are covered in slime
737
00:42:31,009 --> 00:42:32,880
♪ I'm marrying a Yankie
738
00:42:32,980 --> 00:42:34,717
♪ There's snot
all in my hankie
739
00:42:34,817 --> 00:42:36,754
- Perfect!
- ♪ So get me to the church...
740
00:42:36,854 --> 00:42:38,290
- Really is my happy day.
- ♪ ...on time ♪
741
00:42:38,390 --> 00:42:42,833
- What's going on?
- Oh, I'm getting married, Nick.
742
00:42:42,933 --> 00:42:45,137
- What the fuck?
- It's purely for visa purposes.
743
00:42:45,237 --> 00:42:47,643
You can marry me
for visa purposes.
744
00:42:47,743 --> 00:42:50,982
- You didn't propose, man.
- He didn't, really, did he?
745
00:42:51,082 --> 00:42:52,719
I suppose he went down
on one knee
746
00:42:52,819 --> 00:42:54,757
- and sent you flowers, did he?
- Who?
747
00:42:54,857 --> 00:42:58,197
Jones.
Are you shagging Jones?
748
00:42:58,297 --> 00:43:00,635
- I'm not marrying Steve.
- You lying bitch!
749
00:43:00,735 --> 00:43:02,338
- Oi, fucking get off her!
- Hey, that's not right.
750
00:43:02,438 --> 00:43:05,612
- Not on her happy day.
- She's marrying me.
751
00:43:05,712 --> 00:43:08,952
I did go down...
on one knee.
752
00:43:09,052 --> 00:43:11,356
And there were flowers.
753
00:43:13,695 --> 00:43:17,201
Right, well, you could have
at least told me.
754
00:43:17,301 --> 00:43:19,305
- Why?
- I'm your boyfriend.
755
00:43:19,405 --> 00:43:21,143
- Are you?
- Ooh!
756
00:43:21,243 --> 00:43:23,781
Yes. God, you're
a cold-hearted bitch!
757
00:43:23,881 --> 00:43:25,886
- He's very cross.
- OK, enough!
758
00:43:25,986 --> 00:43:29,225
This should be so simple.
759
00:43:29,325 --> 00:43:32,666
Why does everything in London
have to involve pubs,
760
00:43:32,766 --> 00:43:36,707
and insults, and so much
fucking confrontation?
761
00:43:36,807 --> 00:43:39,847
Confrontation
produces truth.
762
00:43:39,947 --> 00:43:42,351
Which is why, I'm afraid,
I have to leave you here.
763
00:43:42,451 --> 00:43:43,821
What? Why?
764
00:43:43,921 --> 00:43:45,725
This confrontation has revealed
765
00:43:45,825 --> 00:43:47,963
that there are
real emotions here.
766
00:43:48,063 --> 00:43:50,669
Never play
with people's emotions.
767
00:43:50,769 --> 00:43:53,040
Sort them out.
768
00:43:53,875 --> 00:43:54,977
John!
769
00:43:55,077 --> 00:43:58,217
Come and kiss me,
tell me that you miss me.
770
00:43:59,754 --> 00:44:01,356
- Bye.
- Right.
771
00:44:01,456 --> 00:44:03,360
Now I'm free.
772
00:44:03,460 --> 00:44:04,830
Shall we get married?
773
00:44:05,899 --> 00:44:08,237
- Um...
- How surprising.
774
00:44:22,900 --> 00:44:25,004
I don't care
who you fuck, Steve.
775
00:44:25,104 --> 00:44:28,143
When I say I don't care,
I really don't care.
776
00:44:30,916 --> 00:44:32,853
I thought we were friends.
777
00:44:32,953 --> 00:44:37,261
But you humiliated me
on my fake wedding day.
778
00:44:38,832 --> 00:44:42,038
My fucking happy day.
779
00:44:42,138 --> 00:44:44,142
And even though it was fake...
780
00:44:45,444 --> 00:44:47,716
...I wanted to fake it with you.
781
00:44:47,816 --> 00:44:50,054
You're screwed up.
782
00:44:50,154 --> 00:44:51,757
I get that.
783
00:44:53,093 --> 00:44:54,897
And I'm sorry.
784
00:44:56,466 --> 00:44:58,871
I don't wanna see you anymore.
785
00:45:13,534 --> 00:45:18,143
By the way, your guitar
is out of tune.
786
00:45:49,492 --> 00:45:51,210
I've been avoiding you.
787
00:45:51,309 --> 00:45:53,146
A lot of people do that.
788
00:45:54,416 --> 00:45:56,319
What have you written
on your shirt?
789
00:45:57,021 --> 00:45:59,158
Do you like it?
790
00:46:00,394 --> 00:46:02,131
"When they spat at me...
791
00:46:05,137 --> 00:46:07,208
"...I spat back."
792
00:46:09,980 --> 00:46:11,784
That's good.
793
00:46:11,884 --> 00:46:13,320
Strong.
794
00:46:14,422 --> 00:46:17,094
No wonder everyone's
scared of ya.
795
00:46:17,194 --> 00:46:19,566
That's not
why they're scared of me.
796
00:46:20,502 --> 00:46:22,973
They're scared of this.
797
00:46:30,655 --> 00:46:33,393
You don't have to look
if you don't want to.
798
00:46:38,003 --> 00:46:39,105
Come in, then.
799
00:46:54,202 --> 00:46:56,005
What have you got?
800
00:46:56,607 --> 00:46:58,009
What have you got?
801
00:47:00,147 --> 00:47:01,984
Truth.
802
00:47:04,690 --> 00:47:07,361
"She was a girl
from Birmingham."
803
00:47:07,461 --> 00:47:10,935
- I'm a no one.
- Everyone's a no one.
804
00:47:11,035 --> 00:47:12,238
That's not special.
805
00:47:12,338 --> 00:47:14,409
I'm an animal.
806
00:47:14,510 --> 00:47:17,114
I'm a bloody disgrace.
807
00:47:17,214 --> 00:47:18,618
"Her name was Pauline.
808
00:47:19,486 --> 00:47:21,557
"She lived in a tree."
809
00:47:23,495 --> 00:47:25,297
Where the fuck
did that come from?
810
00:47:26,066 --> 00:47:27,368
Steve knows.
811
00:47:29,372 --> 00:47:31,042
Don't you, Steve?
812
00:47:32,646 --> 00:47:35,017
I killed my baby.
813
00:47:41,597 --> 00:47:44,570
- Why?
- I had no choice.
814
00:47:44,670 --> 00:47:46,306
He made me pregnant.
815
00:47:47,241 --> 00:47:49,145
Then he made me kill her.
816
00:47:50,347 --> 00:47:53,120
"Get rid of it,"
as he put it.
817
00:47:54,489 --> 00:47:56,594
But I got her back.
818
00:47:56,694 --> 00:48:00,000
I saw where they put her,
and I got her back.
819
00:48:01,504 --> 00:48:03,340
She's in here.
820
00:48:09,152 --> 00:48:12,692
I feel a bit better now I've
told someone the whole story.
821
00:48:13,695 --> 00:48:15,899
I might leave her behind now.
822
00:48:15,999 --> 00:48:18,336
Not here you won't.
823
00:48:18,436 --> 00:48:20,340
Fuck!
824
00:48:20,440 --> 00:48:22,546
This is my mum's kitchen.
825
00:48:35,304 --> 00:48:38,243
Give her a decent burial
somewhere at least.
826
00:48:40,782 --> 00:48:42,586
Oh, yeah.
827
00:48:42,686 --> 00:48:44,523
That's a good idea.
828
00:48:46,159 --> 00:48:47,629
Thanks for the tea.
829
00:48:48,565 --> 00:48:50,367
Can I, uh...
830
00:48:54,142 --> 00:48:55,512
Mm.
831
00:48:57,315 --> 00:48:58,985
Wait.
832
00:49:21,396 --> 00:49:22,398
Fuck!
833
00:49:22,499 --> 00:49:24,068
They got good.
834
00:49:24,168 --> 00:49:25,237
They got powerful.
835
00:49:26,473 --> 00:49:29,111
♪ She was a girl from Birmingham
836
00:49:29,211 --> 00:49:32,251
♪ She just had an abortion
837
00:49:32,351 --> 00:49:35,157
♪ She was a case of insanity
838
00:49:35,257 --> 00:49:37,762
♪ Her name was Pauline,
she lived in a tree
839
00:49:37,862 --> 00:49:41,102
♪ She was a no one
who killed her baby
840
00:49:41,202 --> 00:49:44,041
♪ She sent her letters
from the country
841
00:49:44,141 --> 00:49:46,780
♪ She was an animal
842
00:49:46,880 --> 00:49:49,318
♪ She was a bloody disgrace
843
00:49:49,853 --> 00:49:52,124
♪ Body...
844
00:49:52,224 --> 00:49:54,395
♪ I'm not an animal
845
00:49:55,732 --> 00:49:58,136
♪ Body
846
00:49:58,236 --> 00:50:01,577
♪ I'm not an animal
847
00:50:01,677 --> 00:50:04,315
♪ Dragged on a table
in a factory
848
00:50:04,415 --> 00:50:07,187
♪ Illegitimate place to be
849
00:50:07,287 --> 00:50:10,294
♪ In a packet in a lavatory
850
00:50:10,394 --> 00:50:13,400
♪ Die little baby screaming
851
00:50:13,501 --> 00:50:15,203
♪ Body
852
00:50:15,303 --> 00:50:18,209
♪ Screaming fucking bloody mess
853
00:50:18,778 --> 00:50:20,414
♪ Not an animal
854
00:50:21,550 --> 00:50:24,422
♪ It's an abortion
855
00:50:24,823 --> 00:50:27,194
♪ Body
856
00:50:27,294 --> 00:50:29,700
♪ I'm not an animal
857
00:50:30,602 --> 00:50:33,139
♪ Mummy
858
00:50:33,239 --> 00:50:35,612
♪ I'm not an abortion
859
00:50:37,381 --> 00:50:39,753
♪ Throbbing squirm
860
00:50:41,122 --> 00:50:44,095
♪ Gurgling bloody mess
861
00:50:46,667 --> 00:50:48,771
♪ I'm not a discharge
862
00:50:48,871 --> 00:50:51,342
♪ I'm not a loss in protein
863
00:50:52,311 --> 00:50:55,785
♪ I'm not a throbbing squirm
864
00:50:57,154 --> 00:50:59,626
♪ Fuck this and fuck that
865
00:50:59,726 --> 00:51:02,331
♪ Fuck it all
and fuck the fucking brat
866
00:51:02,431 --> 00:51:05,370
♪ She don't want a baby
who looks like that
867
00:51:05,470 --> 00:51:08,176
♪ I don't want a baby
that looks like me
868
00:51:08,678 --> 00:51:10,648
♪ Body
869
00:51:10,748 --> 00:51:13,386
♪ I'm not an animal
870
00:51:14,288 --> 00:51:16,092
♪ Body
871
00:51:16,794 --> 00:51:18,864
♪ An abortion
872
00:51:19,800 --> 00:51:22,204
♪ Body
873
00:51:22,304 --> 00:51:24,408
♪ I'm not an animal
874
00:51:25,712 --> 00:51:28,283
♪ Body
875
00:51:28,383 --> 00:51:30,688
♪ I'm not an abortion
876
00:51:31,557 --> 00:51:33,894
♪ An animal
877
00:51:33,994 --> 00:51:36,800
♪ I'm not an animal
878
00:51:36,900 --> 00:51:41,744
♪ I'm not an animal, an animal,
an-an-an... an animal... ♪
879
00:51:42,546 --> 00:51:43,881
Echo!
880
00:51:45,719 --> 00:51:49,559
♪ I'm not an animal, an animal,
an-an-an... an animal... ♪
881
00:51:49,659 --> 00:51:51,262
- Echo!
- There you go.
882
00:51:51,362 --> 00:51:52,565
♪ I'm not an animal
883
00:51:52,665 --> 00:51:54,903
♪ Mummy... ♪
884
00:51:56,774 --> 00:51:58,443
I got something for ya.
885
00:52:04,455 --> 00:52:08,564
♪ Mummy ♪
886
00:52:18,885 --> 00:52:21,189
That song, "Bodies"...
887
00:52:23,460 --> 00:52:24,663
It's good.
888
00:52:25,632 --> 00:52:27,334
It's powerful.
889
00:52:31,777 --> 00:52:34,315
It's all John.
890
00:52:34,415 --> 00:52:35,952
I didn't wanna hear
her story.
891
00:52:36,052 --> 00:52:37,756
You did hear her.
892
00:52:39,258 --> 00:52:40,695
She's in the music.
893
00:52:44,636 --> 00:52:47,474
It's about the only thing
I'm halfway good at.
894
00:52:53,353 --> 00:52:55,223
Do you...
895
00:52:55,323 --> 00:52:57,461
Do you think
that we might ever, uh...
896
00:52:58,564 --> 00:53:01,335
...you know, play again?
897
00:53:02,906 --> 00:53:04,776
Music, I mean?
898
00:53:07,047 --> 00:53:08,651
I dunno.
899
00:53:10,454 --> 00:53:13,259
Stranger things, you know.
900
00:53:13,359 --> 00:53:14,697
Yeah.
901
00:53:18,571 --> 00:53:21,242
It's like the other day.
902
00:53:21,342 --> 00:53:24,583
I found this whole different
live version of "Starman".
903
00:53:27,722 --> 00:53:29,659
You're an idiot, Jonesy.
904
00:53:29,759 --> 00:53:31,462
I know.
905
00:53:32,331 --> 00:53:33,801
You wanna hear it?
906
00:53:35,070 --> 00:53:36,339
Just let me know.
58572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.