Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,433 --> 00:00:29,536
♪ Ah
2
00:00:30,403 --> 00:00:32,575
♪ Ooh-ooh-ooh
3
00:00:33,677 --> 00:00:35,480
♪ Ooh-ooh
4
00:00:37,217 --> 00:00:38,721
♪ I'm an alligator
5
00:00:39,823 --> 00:00:43,063
♪ I'm a mama-papa
coming for you
6
00:00:43,096 --> 00:00:46,169
♪ I'm the space invader
7
00:00:46,269 --> 00:00:49,108
♪ I'll be a rock 'n' rolling
bitch for you
8
00:00:50,110 --> 00:00:52,080
♪ Keep your mouth shut
9
00:00:53,116 --> 00:00:55,755
♪ You're squawking
like a pink monkey bird
10
00:00:55,855 --> 00:00:59,763
♪ And I'm busting up my brains
for the words
11
00:01:00,598 --> 00:01:02,502
♪ You know I am
12
00:01:04,839 --> 00:01:06,943
♪ Keep your electric eye...
13
00:01:07,144 --> 00:01:09,081
♪ ...on me, babe
14
00:01:11,285 --> 00:01:14,693
♪ Put your ray gun to my head
15
00:01:17,699 --> 00:01:21,172
♪ Press your space face
close to mine, love
16
00:01:23,610 --> 00:01:26,584
♪ Freak out
in a moonage daydream
17
00:01:26,617 --> 00:01:28,620
♪ Oh, yeah
18
00:01:30,524 --> 00:01:33,597
♪ Keep your electric eye
on me, babe
19
00:01:36,770 --> 00:01:41,045
♪ Put your ray gun
to my head... ♪
20
00:01:41,245 --> 00:01:43,149
I love you!
21
00:01:43,249 --> 00:01:46,890
♪ Press your space face
close to mine, love
22
00:01:49,128 --> 00:01:52,435
♪ Freak out
in a moonage daydream
23
00:01:52,468 --> 00:01:55,273
♪ Oh, yeah
24
00:01:57,679 --> 00:01:59,582
♪ Freak out
25
00:02:08,232 --> 00:02:09,803
Stop!
26
00:02:10,838 --> 00:02:12,441
Shit!
27
00:02:14,512 --> 00:02:15,781
Get back!
28
00:02:20,290 --> 00:02:23,162
Hey! Man!
29
00:02:24,398 --> 00:02:27,872
♪ Keep your electric eye
on me, babe
30
00:02:30,544 --> 00:02:34,586
♪ Put your ray gun to my head
31
00:02:36,823 --> 00:02:40,463
♪ Press your space face
close to mine, love
32
00:02:42,602 --> 00:02:45,674
♪ Freak out
in a moonage daydream
33
00:02:45,674 --> 00:02:45,675
♪ Freak out
in a moonage daydream
♪ Oh, yeah... ♪
34
00:02:45,675 --> 00:02:47,879
♪ Oh, yeah... ♪
35
00:02:48,814 --> 00:02:50,918
It still has
Bowie's lipstick on it.
36
00:02:50,951 --> 00:02:52,556
Fucking hell!
37
00:02:52,688 --> 00:02:55,494
The Phantom of the Odeon
strikes again.
38
00:02:56,295 --> 00:03:00,771
♪ Put your ray gun to my head
39
00:03:02,508 --> 00:03:05,681
♪ Press your space face
close to mine, love ♪
40
00:03:11,258 --> 00:03:13,497
Shit! Pull over!
41
00:03:14,465 --> 00:03:17,270
Steve, pull over now.
42
00:03:20,310 --> 00:03:22,515
I'm gonna lose
my apprenticeship.
43
00:03:22,615 --> 00:03:24,218
They'll definitely
kick the shit out of us
44
00:03:24,351 --> 00:03:26,657
for having a better motor
than them.
45
00:03:26,690 --> 00:03:29,529
I shouldn't have let you
talk me into this.
46
00:03:29,629 --> 00:03:32,267
- Won the pools, have we, lads?
- Hello, Officer.
47
00:03:32,367 --> 00:03:35,006
- Step out of the vehicle, sir.
- All right.
48
00:03:40,016 --> 00:03:40,017
"Dance To The Music"]
49
00:03:42,454 --> 00:03:43,624
You're a fucking lunatic!
50
00:03:43,657 --> 00:03:46,362
Do you want to keep
your apprenticeship or not?
51
00:03:50,939 --> 00:03:53,811
- Dance to the music!
- Right, round this corner,
52
00:03:53,811 --> 00:03:55,013
we're gonna jump out,
53
00:03:55,046 --> 00:03:57,686
throw on the old cloak
of invisibility, and scarper!
54
00:03:57,785 --> 00:03:59,488
You and your bloody
cloak of invisibility!
55
00:03:59,689 --> 00:04:00,792
It doesn't work, does it?
56
00:04:00,891 --> 00:04:03,230
Oh, it's only cos
they can see you, you pillock!
57
00:04:26,275 --> 00:04:28,212
Don't forget,
58
00:04:28,412 --> 00:04:30,383
rehearsals tomorrow.
59
00:04:43,309 --> 00:04:45,147
You mean...
60
00:04:45,180 --> 00:04:47,418
we can rehearse here
as long as we want?
61
00:04:47,451 --> 00:04:51,258
Yep! We're rewiring
the entire building.
62
00:04:51,358 --> 00:04:54,098
- It'll take years.
- Thanks, Dad!
63
00:04:54,132 --> 00:04:56,937
Just make sure I get a ride in
your Rolls when you're famous.
64
00:04:56,970 --> 00:04:59,408
- Yeah, all right.
- Cheers!
65
00:05:11,166 --> 00:05:12,535
Yah!
66
00:05:12,602 --> 00:05:14,539
All right, good news!
I've come up with a new name.
67
00:05:14,672 --> 00:05:15,875
What's wrong with the old name?
68
00:05:15,908 --> 00:05:18,747
- Yeah, I like "The Strand".
- Nah, it's boring.
69
00:05:18,881 --> 00:05:20,483
- Like Glen's hair.
- Piss off.
70
00:05:20,551 --> 00:05:23,891
Ladies and gentlemen,
I give you "The Swankers".
71
00:05:24,024 --> 00:05:26,295
- "The Swankers"?
- Sounds like "Wankers".
72
00:05:26,329 --> 00:05:27,464
Nah, it's edgy.
73
00:05:27,598 --> 00:05:29,234
Why do you get
to choose the name?
74
00:05:29,268 --> 00:05:30,838
- It's my band.
- You can barely sing.
75
00:05:30,971 --> 00:05:32,608
I can sing better
than you can play.
76
00:05:32,742 --> 00:05:34,680
I'm the best musician.
77
00:05:34,746 --> 00:05:37,619
You're also a jumped-up little
ponce who likes The Beatles
78
00:05:37,718 --> 00:05:39,822
- and minor diminished 4ths.
- Oh, yeah.
79
00:05:40,791 --> 00:05:42,394
Plus,
I nicked all the gear.
80
00:05:43,396 --> 00:05:45,000
Yeah. Yeah, you did.
81
00:05:45,033 --> 00:05:47,304
Phantom of the Odeon.
82
00:05:47,338 --> 00:05:50,878
And, uh...
I've written an original.
83
00:05:52,782 --> 00:05:54,451
- You?
- Yeah.
84
00:05:54,652 --> 00:05:56,388
Give us a look.
85
00:05:56,488 --> 00:05:58,727
Oh, it's...
It's not actually written down.
86
00:05:58,827 --> 00:06:01,900
Oh! So, when you say
you've "written" a song,
87
00:06:02,033 --> 00:06:03,804
- you mean...
- Don't be a prick, Glen.
88
00:06:03,837 --> 00:06:05,641
Look, Wally,
do you remember that riff
89
00:06:05,675 --> 00:06:07,845
we was mucking around with
the other day? It was like...
90
00:06:07,845 --> 00:06:07,879
we was mucking around with
the other day? It was like...
♪ Da-na-na-na-na... ♪
91
00:06:07,879 --> 00:06:11,385
♪ Da-na-na-na-na... ♪
92
00:06:12,922 --> 00:06:14,157
Nah, sorry.
93
00:06:14,424 --> 00:06:17,732
Jesus! They don't call you
"Wally" for nothing, do they?
94
00:06:19,401 --> 00:06:21,239
Glen...
95
00:06:21,405 --> 00:06:23,176
Do you remember the chords?
96
00:06:23,209 --> 00:06:25,681
Try A.
97
00:06:25,848 --> 00:06:27,952
Like this:
Da-na-na-na-na...
98
00:06:27,985 --> 00:06:30,023
Yeah, that's right.
99
00:06:30,023 --> 00:06:30,056
Yeah, that's right.
Glen?
D.
100
00:06:30,056 --> 00:06:31,159
- Glen?
- D.
101
00:06:31,192 --> 00:06:32,294
All right, play D.
102
00:06:32,327 --> 00:06:33,764
Yeah, Glen?
103
00:06:34,666 --> 00:06:36,704
- E, maybe?
- Yeah.
104
00:06:36,803 --> 00:06:38,941
That's it. Right, repeat it.
105
00:06:39,041 --> 00:06:41,045
- Give us some noise.
- One, two, three, four!
106
00:06:41,078 --> 00:06:43,249
♪ We like noise
107
00:06:43,283 --> 00:06:45,454
♪ It's our choice
108
00:06:45,487 --> 00:06:49,061
♪ Gotta lot to learn
109
00:06:49,061 --> 00:06:49,094
♪ Gotta lot to learn
♪ I don't work, I just speed
110
00:06:49,094 --> 00:06:52,769
♪ I don't work, I just speed
111
00:06:52,802 --> 00:06:55,474
♪ Gotta lot to learn ♪
Now the chorus!
112
00:06:55,508 --> 00:06:57,410
- Come on, mate!
- Come on!
113
00:06:57,444 --> 00:06:59,448
♪ I'm a lazy sod
114
00:07:00,083 --> 00:07:03,489
♪ I'm a lazy sod
115
00:07:03,524 --> 00:07:05,093
♪ I'm a... ♪
Go back to E!
116
00:07:05,126 --> 00:07:07,163
♪ Sod! ♪
117
00:07:12,908 --> 00:07:14,044
What happens next?
118
00:07:14,144 --> 00:07:17,317
Uh, I don't know. I gotta
come up with more lyrics.
119
00:07:17,350 --> 00:07:18,521
It's a bloody good start.
120
00:07:18,554 --> 00:07:20,257
Well, it's not quite
The Beatles, but...
121
00:07:20,290 --> 00:07:22,060
It's better!
122
00:07:22,995 --> 00:07:24,231
It's ours.
123
00:07:25,901 --> 00:07:27,037
Oh, shut up, you ponce.
124
00:07:27,037 --> 00:07:28,674
Right, one, two...
125
00:07:31,045 --> 00:07:33,416
with the music,
126
00:07:33,583 --> 00:07:35,186
Now we've got to think image.
127
00:07:35,220 --> 00:07:38,994
Yeah, how about tight suits with
white shirts and skinny ties?
128
00:07:39,127 --> 00:07:40,765
- What, like The Beatles?
- Bloody hell!
129
00:07:40,831 --> 00:07:43,102
No! No, like The Small Faces.
We cover their songs.
130
00:07:43,135 --> 00:07:44,573
Yeah, it's a good idea.
131
00:07:44,606 --> 00:07:46,910
No, it ain't. It's no good
copying other bands.
132
00:07:46,944 --> 00:07:48,380
We gotta be like us.
133
00:07:48,613 --> 00:07:51,820
What, four broke, working class
gits who can't play for shit?
134
00:07:51,953 --> 00:07:54,024
The Fucked Four.
135
00:07:55,761 --> 00:07:56,863
Yeah.
136
00:07:57,765 --> 00:07:59,636
What?
137
00:07:59,669 --> 00:08:01,038
All them dinosaur bands
138
00:08:01,105 --> 00:08:03,577
with their "oh, look at me"
15-minute guitar solos,
139
00:08:03,744 --> 00:08:04,946
they don't mean nothing to us,
140
00:08:05,046 --> 00:08:07,017
cos we're just...
we're pissed off, we're bored,
141
00:08:07,083 --> 00:08:09,154
we're trying to scrape together
enough for another pint.
142
00:08:09,188 --> 00:08:12,027
We're invisible.
No one gives a shit about us.
143
00:08:12,060 --> 00:08:14,164
You know? So, we don't
give a shit about no one else.
144
00:08:14,164 --> 00:08:14,197
You know? So, we don't
give a shit about no one else.
Maybe that should be our image.
145
00:08:14,197 --> 00:08:15,501
Maybe that should be our image.
146
00:08:15,701 --> 00:08:18,139
That! You know?
147
00:08:18,139 --> 00:08:19,876
Not giving a shit!
148
00:08:19,876 --> 00:08:21,713
So, no suits?
149
00:08:22,247 --> 00:08:24,686
No! No fucking suits.
150
00:08:36,710 --> 00:08:38,614
♪ Well,
you're dirty and sweet
151
00:08:38,647 --> 00:08:40,617
♪ Clad in black,
don't look back
152
00:08:40,818 --> 00:08:42,755
♪ And I love you
153
00:08:42,788 --> 00:08:46,529
♪ You're dirty and sweet,
oh yeah
154
00:08:48,299 --> 00:08:50,470
♪ Well, you're slim
and you're weak
155
00:08:50,571 --> 00:08:54,478
♪ You've got the teeth
of the hydra upon you
156
00:08:54,512 --> 00:08:58,620
♪ You're dirty, sweet,
and you're my girl
157
00:09:00,156 --> 00:09:02,026
♪ Get it on
158
00:09:02,026 --> 00:09:02,060
♪ Get it on
♪ Bang a gong, get it on
159
00:09:02,060 --> 00:09:04,866
♪ Bang a gong, get it on
160
00:09:07,905 --> 00:09:09,743
♪ Get it on
161
00:09:09,909 --> 00:09:12,915
♪ Bang a gong, get it on
162
00:09:19,361 --> 00:09:21,032
♪ Well,
you're built like a car
163
00:09:21,065 --> 00:09:23,335
♪ You've got
a hubcap diamond star halo... ♪
164
00:09:23,335 --> 00:09:23,369
♪ You've got
a hubcap diamond star halo... ♪
You think I can't see you.
165
00:09:23,369 --> 00:09:25,273
You think I can't see you.
166
00:09:28,947 --> 00:09:30,283
You mean, you can?
167
00:09:32,353 --> 00:09:35,060
Maybe the old
cloak of invisibility
168
00:09:35,093 --> 00:09:37,130
is wearing a bit thin.
169
00:09:38,633 --> 00:09:40,269
Put 'em back.
170
00:09:41,271 --> 00:09:42,474
Or I'll beat
your brains out.
171
00:09:42,608 --> 00:09:44,377
I didn't think you Yanks
played cricket.
172
00:09:44,411 --> 00:09:45,814
I'm not playing.
Put them back.
173
00:09:45,848 --> 00:09:48,754
- You must be new. I'm Steve.
- Put them back!
174
00:09:48,854 --> 00:09:50,658
They're for me band!
They're for me band!
175
00:09:50,757 --> 00:09:53,329
Viv... Viv said I could take
whatever I wanted.
176
00:09:54,364 --> 00:09:55,968
Did I?
177
00:09:57,738 --> 00:09:59,642
Oh...
178
00:09:59,742 --> 00:10:01,513
Right, I... I thought
that's what you said.
179
00:10:01,646 --> 00:10:03,516
- Do you remember?
- You're that mouthy kid
180
00:10:03,550 --> 00:10:05,387
that's always trying
to steal things.
181
00:10:05,420 --> 00:10:08,560
Seems like that cloak
of invisibility is a bit shit.
182
00:10:11,633 --> 00:10:13,336
Here at Sex,
183
00:10:13,369 --> 00:10:15,975
we don't call the police.
184
00:10:16,074 --> 00:10:20,016
We have our own methods
of dealing with felons.
185
00:10:22,320 --> 00:10:24,357
What did you steal?
186
00:10:28,900 --> 00:10:30,672
See, I thought
that you said it'd be OK
187
00:10:30,804 --> 00:10:34,077
if I borrowed some things
to wear on stage.
188
00:10:34,111 --> 00:10:36,115
Cos our band's
gonna be really famous.
189
00:10:36,148 --> 00:10:37,551
Where do you play?
190
00:10:37,651 --> 00:10:39,321
Look, we're in the
rehearsal phase right now,
191
00:10:39,321 --> 00:10:39,354
Look, we're in the
rehearsal phase right now,
but... we'll be playing soon.
192
00:10:39,354 --> 00:10:41,694
but... we'll be playing soon.
193
00:10:41,860 --> 00:10:44,599
Who are your influences?
194
00:10:44,633 --> 00:10:47,538
Roxy Music, Mott The Hoople,
Bowie...
195
00:10:47,738 --> 00:10:49,809
Bowie's a big one.
196
00:10:49,909 --> 00:10:52,782
You heard about that fella
what got on stage,
197
00:10:52,882 --> 00:10:54,384
nicked a load of gear
after the "Ziggy" show
198
00:10:54,384 --> 00:10:54,385
nicked a load of gear
after the "Ziggy" show
at the Hammersmith Odeon?
199
00:10:54,385 --> 00:10:56,255
at the Hammersmith Odeon?
200
00:10:56,288 --> 00:10:57,390
That was me.
201
00:10:57,658 --> 00:11:01,900
One of the mics still had
Bowie's lipstick on it.
202
00:11:01,933 --> 00:11:05,239
In my book, thievery's
the highest form of flattery.
203
00:11:05,239 --> 00:11:05,273
In my book, thievery's
the highest form of flattery.
Oh, we should be flattered, Viv!
204
00:11:05,273 --> 00:11:07,144
Oh, we should be flattered, Viv!
205
00:11:07,177 --> 00:11:10,182
- Why'd you steal these?
- Cos they're cool.
206
00:11:10,182 --> 00:11:10,183
- Why'd you steal these?
- Cos they're cool.
Why are they cool?
207
00:11:10,183 --> 00:11:12,287
Why are they cool?
208
00:11:13,489 --> 00:11:17,363
Cos they're trousers,
which is really normal, right?
209
00:11:17,363 --> 00:11:17,364
Cos they're trousers,
which is really normal, right?
But they're bondage...
210
00:11:17,364 --> 00:11:20,604
But they're bondage...
211
00:11:20,704 --> 00:11:24,011
...like a straightjacket
for a mental patient,
212
00:11:24,044 --> 00:11:25,648
which isn't normal, you know?
213
00:11:25,781 --> 00:11:27,885
So, it's sort of
like the world.
214
00:11:31,124 --> 00:11:32,561
♪ Je t'aime
215
00:11:32,695 --> 00:11:34,966
- Put them on
- ♪ Oui, je t'aime
216
00:11:35,099 --> 00:11:37,103
- All right!
- ♪ Moi non plus... ♪
217
00:11:38,239 --> 00:11:41,212
See, everyone's pretending
everything's normal.
218
00:11:41,245 --> 00:11:45,386
You know, like "Rule Britannia"
and all that shit, but really...
219
00:11:45,386 --> 00:11:45,420
You know, like "Rule Britannia"
and all that shit, but really...
...everything's falling apart.
220
00:11:45,420 --> 00:11:47,223
...everything's falling apart.
221
00:11:48,292 --> 00:11:50,965
And all of us poor fuckers
who've got nothing,
222
00:11:50,998 --> 00:11:53,202
we're supposed to just
stand there and shut up
223
00:11:53,269 --> 00:11:56,375
and sing "God Save the Queen",
and that's sort of mental.
224
00:11:58,713 --> 00:12:00,183
Well, you certainly know
your size.
225
00:12:00,249 --> 00:12:02,354
That's very important
when you're always nicking...
226
00:12:02,387 --> 00:12:04,325
I mean, borrowing stuff.
227
00:12:04,358 --> 00:12:05,494
What's your band called?
228
00:12:05,527 --> 00:12:07,599
- The Swankers.
- Wankers?
229
00:12:07,632 --> 00:12:09,669
The Swankers. It's edgy.
230
00:12:09,835 --> 00:12:12,040
- Are you queer?
- No.
231
00:12:12,073 --> 00:12:13,208
Oh...
232
00:12:15,146 --> 00:12:18,252
Though I did pay a guy 50p
to suck me off on a train once.
233
00:12:18,352 --> 00:12:20,591
I was coming back
from juvenile detention.
234
00:12:20,624 --> 00:12:22,393
Oh, fuck off!
235
00:12:22,427 --> 00:12:25,199
I think I was just a bit
depressed to be going home.
236
00:12:26,603 --> 00:12:29,374
You're a product
of state oppression.
237
00:12:29,408 --> 00:12:31,747
- Aren't you?
- What?
238
00:12:31,946 --> 00:12:34,184
Juvenile detention...
239
00:12:34,184 --> 00:12:35,688
Where do you live?
240
00:12:35,787 --> 00:12:38,225
Just here and there.
With friends, mainly.
241
00:12:40,797 --> 00:12:43,903
Ruffians like you excite me.
242
00:12:45,039 --> 00:12:46,743
Look, it was just the one time
on a train.
243
00:12:46,876 --> 00:12:49,081
- I don't want to fuck you.
- Oh.
244
00:12:49,114 --> 00:12:51,886
I want you to fuck the world.
245
00:12:52,320 --> 00:12:54,157
What?
246
00:12:54,290 --> 00:12:56,395
Viv and I want to create
a revolution
247
00:12:56,461 --> 00:13:01,640
inspired by the raw authenticity
of forgotten kids like you.
248
00:13:01,873 --> 00:13:07,484
What Malcolm in his uniquely
pretentious way is trying to say
249
00:13:07,551 --> 00:13:11,726
is that you are welcome
around here... anytime.
250
00:13:11,759 --> 00:13:15,367
If you want to wear something,
you ask.
251
00:13:15,433 --> 00:13:17,838
Because if I ever catch you
stealing from me again,
252
00:13:17,938 --> 00:13:20,076
I will chop your bollocks off,
you got me?
253
00:13:20,577 --> 00:13:22,882
Yeah. Got you.
254
00:13:22,948 --> 00:13:24,251
She said we could
borrow clothes for the band.
255
00:13:24,351 --> 00:13:26,589
- I won't even have to nick 'em.
- You're kidding!
256
00:13:26,622 --> 00:13:28,994
Yeah.
Malcolm's gonna manage us.
257
00:13:29,027 --> 00:13:30,597
Did he actually say that?
258
00:13:30,630 --> 00:13:34,304
Well, no, but he wants me to...
you know, inspire him.
259
00:13:34,337 --> 00:13:37,010
- "Inspire him"?
- Yeah, for his revolution.
260
00:13:37,044 --> 00:13:39,047
- "His revolution"?
- Yeah.
261
00:13:39,214 --> 00:13:41,451
So...
262
00:13:41,451 --> 00:13:41,485
So...
he's not managing us.
263
00:13:41,485 --> 00:13:43,991
he's not managing us.
264
00:13:44,090 --> 00:13:46,929
Not yet, but he will.
I'm gonna convince him.
265
00:13:47,063 --> 00:13:50,002
♪ Ain't got no trouble
in my life
266
00:13:51,071 --> 00:13:54,144
♪ No foolish dream
to make me cry
267
00:13:55,046 --> 00:13:57,651
♪ I'm never frightened
or worried... ♪
268
00:13:57,851 --> 00:13:59,087
Hello, darling.
269
00:13:59,154 --> 00:14:01,726
- ♪ I know I'll always get by
- How are you, darling?
270
00:14:01,859 --> 00:14:03,897
- Long time no see.
- ♪ I heat up
271
00:14:04,097 --> 00:14:05,935
♪ I cool down
272
00:14:06,068 --> 00:14:08,272
♪ When something
gets in my way
273
00:14:08,439 --> 00:14:10,544
- ♪ I go round it
- Hey, lovey!
274
00:14:11,779 --> 00:14:14,184
You got any Mandy?
275
00:14:14,217 --> 00:14:18,626
♪ Gonna take it
the way that I found it
276
00:14:19,628 --> 00:14:21,098
♪ I got the music in me
277
00:14:21,264 --> 00:14:23,135
♪ I got
the music in me
278
00:14:23,268 --> 00:14:26,642
♪ I got the music in me...
yeah! ♪
279
00:14:26,642 --> 00:14:26,709
♪ I got the music in me...
yeah! ♪
"Big Spender"]
280
00:14:30,083 --> 00:14:33,022
♪ The minute
you walked in the joint
281
00:14:33,122 --> 00:14:36,395
♪ I could see
you were a man of distinction
282
00:14:36,428 --> 00:14:38,666
♪ A real big spender
283
00:14:38,666 --> 00:14:38,734
♪ A real big spender
You step foot
out of this house again,
284
00:14:38,734 --> 00:14:40,804
You step foot
out of this house again,
285
00:14:40,837 --> 00:14:42,273
and you know what you'll get.
286
00:14:42,340 --> 00:14:44,778
♪ Wouldn't you like to know
what's going on in my mind?
287
00:14:44,912 --> 00:14:47,216
♪ So, let me get
right to the point
288
00:14:48,285 --> 00:14:52,661
♪ I don't pop my cork
for every man I see
289
00:14:52,695 --> 00:14:56,034
- Mum!
- ♪ Hey, big spender
290
00:14:57,136 --> 00:14:59,073
♪ Hey, big spender
291
00:15:00,410 --> 00:15:03,550
♪ Hey, big spender
292
00:15:04,585 --> 00:15:14,137
♪ Spend a little time with me
293
00:15:15,372 --> 00:15:17,376
♪ Yes! ♪
294
00:15:18,145 --> 00:15:19,982
Mum?
295
00:15:22,588 --> 00:15:22,621
- Mum!
- Turn around, Mary.
296
00:15:22,621 --> 00:15:24,290
- Mum!
- Turn around, Mary.
297
00:15:25,292 --> 00:15:26,596
Get back to bed
and stay there.
298
00:15:26,596 --> 00:15:26,629
Get back to bed
and stay there.
What's wrong with her?
Mum?
299
00:15:26,629 --> 00:15:28,266
What's wrong with her?
Mum?
300
00:15:28,298 --> 00:15:29,969
Irene!
301
00:15:30,069 --> 00:15:32,675
Call a doctor!
I think she's losing the baby.
302
00:15:32,708 --> 00:15:35,379
- Mum!
- Get out of it!
303
00:15:35,446 --> 00:15:38,920
- Don't annoy Ron.
- What have you done to my mum?
304
00:15:38,954 --> 00:15:40,322
What have I done?
305
00:15:41,158 --> 00:15:42,895
It's you what done it!
306
00:15:42,995 --> 00:15:45,901
Always bothering her,
always causing trouble.
307
00:15:46,034 --> 00:15:47,470
Now we're losing the good baby,
308
00:15:47,504 --> 00:15:50,209
and all we'll be left with
is rubbish you.
309
00:16:09,715 --> 00:16:12,253
♪ Who are you?
310
00:16:12,754 --> 00:16:15,092
♪ Who, who? Who, who?
311
00:16:15,861 --> 00:16:18,934
♪ Who are you?
312
00:16:19,133 --> 00:16:20,169
♪ Who, who? Who, who?
313
00:16:20,336 --> 00:16:22,406
♪ I really want to know
314
00:16:22,440 --> 00:16:24,912
♪ Who are you?
315
00:16:24,945 --> 00:16:27,283
♪ Who, who? Who, who?
316
00:16:27,784 --> 00:16:30,222
♪ Who are you?
317
00:16:31,324 --> 00:16:33,530
♪ Who, who? Who, who?
318
00:16:34,230 --> 00:16:35,433
♪ Who are you? ♪
319
00:16:35,567 --> 00:16:39,274
You're a good-for-nothing
lazy little sod.
320
00:16:39,407 --> 00:16:41,679
No wonder your poor mum's
in the hospital.
321
00:16:41,712 --> 00:16:43,516
♪ Who are you?
322
00:16:43,516 --> 00:16:43,550
♪ Who are you?
♪ Who, who? Who, who? ♪
323
00:16:43,550 --> 00:16:46,288
♪ Who, who? Who, who? ♪
324
00:16:59,280 --> 00:17:00,918
What the fuck?
325
00:17:01,051 --> 00:17:03,188
Are you here
to clear the place out?
326
00:17:05,861 --> 00:17:07,163
Oi!
327
00:17:08,566 --> 00:17:11,038
Chrissie, hang on.
Fuck!
328
00:17:11,271 --> 00:17:12,842
I'm just...
329
00:17:12,875 --> 00:17:14,277
Jesus!
330
00:17:14,310 --> 00:17:16,816
...doing this inspiring thing
with Viv and Malcolm now.
331
00:17:16,850 --> 00:17:18,820
Like they said last night.
332
00:17:18,854 --> 00:17:21,091
Yeah, sorry,
it was already broken.
333
00:17:21,224 --> 00:17:24,064
I'm just hanging out...
being inspiring,
334
00:17:24,163 --> 00:17:26,503
till they want me to,
you know, fuck the world.
335
00:17:26,536 --> 00:17:28,272
Right.
336
00:17:28,438 --> 00:17:30,276
I'll have two sugars in mine.
337
00:17:34,417 --> 00:17:36,155
Hey, what d'you wanna hear?
338
00:17:36,388 --> 00:17:37,591
Astound me.
339
00:17:47,376 --> 00:17:48,613
Astounded?
340
00:17:48,646 --> 00:17:50,483
Mildly surprised.
341
00:17:50,517 --> 00:17:52,655
♪ Sittin'
in the mornin' sun... ♪
342
00:17:52,754 --> 00:17:54,826
You know, I heard this song
for the first time
343
00:17:55,125 --> 00:17:58,365
when I was Battersea Fairground
when I was thirteen.
344
00:17:58,499 --> 00:18:00,336
Couldn't believe
what I was hearing.
345
00:18:00,369 --> 00:18:03,643
Stood there for two hours,
hoping they'd play it again.
346
00:18:03,776 --> 00:18:07,217
For some reason,
it just rewired my brain.
347
00:18:07,250 --> 00:18:09,856
Maybe because old Otis
was a bit like me,
348
00:18:09,889 --> 00:18:12,160
sitting on that dock...
349
00:18:12,259 --> 00:18:15,667
...wanting to get away,
somewhere better.
350
00:18:15,700 --> 00:18:17,738
Touching.
351
00:18:17,838 --> 00:18:21,679
Another one was Jimi Hendrix,
"Purple Haze".
352
00:18:21,779 --> 00:18:24,585
Love how the guitar kinda goes,
"Clunk-uh-whoa..."
353
00:18:24,618 --> 00:18:25,888
Mm-hmm.
354
00:18:26,154 --> 00:18:29,193
Bet yours were English. I bet
that's why you're in London.
355
00:18:29,327 --> 00:18:31,131
What's that?
What are you writing?
356
00:18:31,264 --> 00:18:33,503
- I have a boyfriend.
- Oh, great!
357
00:18:33,670 --> 00:18:35,908
- What's his name?
- Nick.
358
00:18:35,941 --> 00:18:38,245
He's quite a famous
music journalist.
359
00:18:39,548 --> 00:18:40,984
Oh, yeah. Nick Kent.
360
00:18:41,018 --> 00:18:44,023
He's a bit of a prick. I mean,
he thinks he's Keith Richards.
361
00:18:44,223 --> 00:18:46,061
Uh...
362
00:18:46,094 --> 00:18:47,865
Yeah, he's got
the heroin part of it right,
363
00:18:47,898 --> 00:18:49,034
not so much the playing.
364
00:18:49,067 --> 00:18:51,840
Jealousy is such
an attractive quality!
365
00:18:51,873 --> 00:18:53,710
Not the jealous type.
366
00:18:53,710 --> 00:18:55,313
Strictly sexual with me.
367
00:18:55,412 --> 00:18:56,783
As soon as feelings
are involved, I get bored.
368
00:18:56,882 --> 00:18:59,888
- That's why you're so popular.
- Exactly!
369
00:18:59,888 --> 00:18:59,922
- That's why you're so popular.
- Exactly!
So, what were yours, then?
370
00:18:59,922 --> 00:19:01,458
So, what were yours, then?
371
00:19:03,395 --> 00:19:05,934
- You talk a lot, don't you?
- I showed you mine.
372
00:19:10,275 --> 00:19:12,147
Come on.
373
00:19:12,279 --> 00:19:13,950
One wannabe songwriter
to another...
374
00:19:15,286 --> 00:19:18,358
I didn't think
you was writing a novel.
375
00:19:19,561 --> 00:19:22,333
All right... smart-ass!
376
00:19:23,770 --> 00:19:25,673
- Bowie.
- Knew it!
377
00:19:26,642 --> 00:19:27,778
English!
378
00:19:27,811 --> 00:19:30,449
- The "Spiders" tour?
- Cleveland, Ohio.
379
00:19:31,484 --> 00:19:34,324
The Starman,
on stage with...
380
00:19:34,457 --> 00:19:37,497
God! Mick Ronson,
playing his Les Paul!
381
00:19:37,564 --> 00:19:42,841
Those silver-satin strides
just changed my life forever.
382
00:19:42,841 --> 00:19:42,908
Those silver-satin strides
just changed my life forever.
- Ronson can play!
- And Bowie's...
383
00:19:42,908 --> 00:19:45,379
- Ronson can play!
- And Bowie's...
384
00:19:49,988 --> 00:19:53,796
I gave him a ride...
in my mom's car.
385
00:19:54,832 --> 00:19:56,669
- Bowie?
- Yeah.
386
00:19:57,336 --> 00:19:59,575
- Bowie!
- Yeah.
387
00:19:59,742 --> 00:20:01,979
Get out! How?
388
00:20:01,979 --> 00:20:01,980
Get out! How?
Uh... fuck! It was Ohio.
389
00:20:01,980 --> 00:20:04,752
Uh... fuck! It was Ohio.
390
00:20:07,423 --> 00:20:09,729
Did you really steal his gear?
391
00:20:09,828 --> 00:20:11,699
And was there really
lipstick on his mic?
392
00:20:11,766 --> 00:20:15,840
I bet there was lipstick on
his mic in Cleveland, an' all!
393
00:20:17,343 --> 00:20:19,715
Oh, I don't know.
394
00:20:19,749 --> 00:20:21,652
I never saw his mic.
395
00:20:27,130 --> 00:20:28,432
Viv's having kittens.
396
00:20:28,566 --> 00:20:30,970
The new tailor
fucked the rubber.
397
00:20:32,541 --> 00:20:33,776
Can you drive?
398
00:20:37,249 --> 00:20:39,321
Look out, they're behind us.
You'd better put your foot down.
399
00:20:39,354 --> 00:20:40,857
Put your foot down,
we'll lose 'em easy.
400
00:20:48,272 --> 00:20:50,309
Faster! Go faster!
401
00:20:52,514 --> 00:20:53,649
Ding, ding!
402
00:20:54,785 --> 00:20:57,357
I hate driving.
403
00:20:57,390 --> 00:20:59,829
Well, I never had a father
who would teach me.
404
00:20:59,862 --> 00:21:03,269
Me neither.
I learned on building sites.
405
00:21:03,401 --> 00:21:05,106
Oh, so you have had
gainful employment?
406
00:21:05,272 --> 00:21:06,909
I wouldn't say that.
407
00:21:08,513 --> 00:21:09,681
Bloody hell!
408
00:21:12,019 --> 00:21:13,723
Then I graduated to scooters.
409
00:21:13,757 --> 00:21:15,594
Oi! Come here!
410
00:21:15,660 --> 00:21:18,533
I prefer cars. I'll drive them
till they run out of petrol,
411
00:21:18,666 --> 00:21:20,402
and then I'll just nick
another one.
412
00:21:20,537 --> 00:21:21,972
But how do you
get away with it?
413
00:21:21,972 --> 00:21:22,039
But how do you
get away with it?
So, I worked out
that for most people
414
00:21:22,039 --> 00:21:23,710
So, I worked out
that for most people
415
00:21:23,843 --> 00:21:26,849
a kid like me
doesn't even exist, right?
416
00:21:26,982 --> 00:21:29,153
So, if I don't exist,
I can't be seen.
417
00:21:29,420 --> 00:21:31,892
You know, I just throw on
the old cloak of invisibility,
418
00:21:31,992 --> 00:21:34,732
I'd go to toy stores,
department stores, wherever,
419
00:21:34,765 --> 00:21:36,703
I just took what I wanted
and walked out.
420
00:21:36,736 --> 00:21:39,074
You're a right
little anarchist, aren't you?
421
00:21:39,307 --> 00:21:40,677
Yeah...
422
00:21:40,711 --> 00:21:43,850
Kids like you, they're gonna
kick the establishment
423
00:21:43,983 --> 00:21:45,720
right up their
collective arseholes.
424
00:21:45,753 --> 00:21:48,560
Oh, yeah! Yeah! That's what
we're doing with the band.
425
00:21:48,726 --> 00:21:50,663
We're just shaking it all up.
426
00:21:50,697 --> 00:21:54,470
Hang on a minute, lads,
I got a great idea.
427
00:21:54,571 --> 00:21:57,477
You and Viv should come
and see us rehearse.
428
00:21:57,511 --> 00:21:59,681
You should promote us.
429
00:21:59,715 --> 00:22:01,553
Manage us.
430
00:22:01,586 --> 00:22:03,790
What do you think about
"Weimar Republic"
431
00:22:03,823 --> 00:22:07,897
- for the next collection?
- Uh... cool.
432
00:22:07,964 --> 00:22:10,737
Oh, no, it's just up here.
Pull over here, on the right.
433
00:22:18,352 --> 00:22:20,389
Come see us rehearse.
434
00:22:21,593 --> 00:22:24,565
I guarantee
you won't be disappointed.
435
00:22:24,698 --> 00:22:28,438
Perhaps "Weimar" is a bit...
poncey.
436
00:22:30,844 --> 00:22:33,014
All right, I will.
437
00:22:34,618 --> 00:22:36,855
Now, come and help me
with this tailor.
438
00:22:39,996 --> 00:22:42,934
- We're closing!
- Malcolm's managing the band.
439
00:22:43,736 --> 00:22:45,740
Right.
The Wankers!
440
00:22:45,774 --> 00:22:49,682
He's coming to see us rehearse
tomorrow night. D'you wanna...
441
00:22:49,748 --> 00:22:51,986
suck me cock before there's
a queue around the block?
442
00:22:52,019 --> 00:22:53,388
I'll restrain myself.
443
00:22:53,421 --> 00:22:54,858
How about
I go down on you, then?
444
00:22:54,892 --> 00:22:56,629
Very equal opportunity
in that regard.
445
00:22:56,662 --> 00:22:58,766
That's most gracious...
446
00:22:58,833 --> 00:23:00,435
No!
447
00:23:01,972 --> 00:23:03,576
Suit yourself.
448
00:23:03,743 --> 00:23:05,680
I bet you sing, don't you?
449
00:23:05,713 --> 00:23:07,149
I reck you'd be right good
an' all.
450
00:23:07,183 --> 00:23:08,552
You're so full of shit, Jonesy.
451
00:23:08,586 --> 00:23:10,590
See, that's it,
right there!
452
00:23:10,690 --> 00:23:12,628
You're as tough as nails,
but when you say "Jonesy",
453
00:23:12,661 --> 00:23:14,330
there's that little bit
of magic in it.
454
00:23:14,498 --> 00:23:17,403
- Fuck off!
- Prove me wrong.
455
00:23:18,873 --> 00:23:20,109
I'm not gonna sing for you.
456
00:23:20,175 --> 00:23:22,847
I promise I won't ever ask you
to suck me cock again.
457
00:23:23,649 --> 00:23:25,386
That is an incentive.
458
00:23:25,419 --> 00:23:27,323
Maybe I'll hear of a band
who want a girl singer.
459
00:23:27,356 --> 00:23:30,429
That's if you can sing.
460
00:23:30,563 --> 00:23:33,970
Pretend that you're on stage
with Bowie
461
00:23:33,970 --> 00:23:36,575
in Cleveland, Ohio.
462
00:23:36,675 --> 00:23:39,748
- Only if you be Bowie.
- I don't know the words.
463
00:23:45,526 --> 00:23:47,397
♪ Didn't know what time it was
464
00:23:47,597 --> 00:23:49,968
♪ The lights were low
465
00:23:49,968 --> 00:23:50,002
♪ The lights were low
♪ I leaned back on my radio
466
00:23:50,002 --> 00:23:54,845
♪ I leaned back on my radio
467
00:23:54,945 --> 00:23:58,653
♪ Some cat was layin' down
some rock 'n' roll
468
00:23:58,819 --> 00:24:00,923
♪ "Lotta soul," he said ♪
469
00:24:02,192 --> 00:24:03,630
Don't be shy.
470
00:24:03,796 --> 00:24:05,299
I'm happy listening to you.
471
00:24:05,333 --> 00:24:06,902
Cat got your balls?
472
00:24:07,002 --> 00:24:11,679
♪ Came back like a slow voice
on a wave of phase
473
00:24:11,779 --> 00:24:16,254
♪ That weren't no DJ,
that was hazy cosmic jive
474
00:24:19,093 --> 00:24:20,362
♪ Du-du, du-du, du-du
475
00:24:20,496 --> 00:24:25,238
♪ There's a starman
waiting in the sky
476
00:24:25,238 --> 00:24:25,272
♪ There's a starman
waiting in the sky
♪ He'd like to come and meet us
477
00:24:25,272 --> 00:24:27,644
♪ He'd like to come and meet us
478
00:24:27,677 --> 00:24:29,982
♪ But he thinks
he'd blow our minds
479
00:24:30,115 --> 00:24:35,125
♪ There's a starman
waiting in the sky
480
00:24:35,192 --> 00:24:39,835
♪ He's told us not to blow it
cos he knows it's all worthwhile
481
00:24:39,835 --> 00:24:41,104
♪ He told me
482
00:24:41,137 --> 00:24:43,108
♪ Let the children lose it
483
00:24:43,108 --> 00:24:43,141
♪ Let the children lose it
♪ Let the children use it
484
00:24:43,141 --> 00:24:45,479
♪ Let the children use it
485
00:24:45,646 --> 00:24:48,184
♪ Let all the children boogie ♪
486
00:25:00,276 --> 00:25:02,881
Equal opportunity time, Jonesy.
487
00:25:10,530 --> 00:25:12,834
Chrissie?
488
00:25:12,967 --> 00:25:15,239
Nick! Fuck!
I forgot to lock the door.
489
00:25:15,272 --> 00:25:16,809
Hang on!
490
00:25:16,909 --> 00:25:20,382
Mm, trying on a bit
of new rubber, are we?
491
00:25:20,550 --> 00:25:22,286
- Let me see.
- Wait, one sec.
492
00:25:25,092 --> 00:25:26,562
Hi!
493
00:25:26,962 --> 00:25:28,833
Hi!
494
00:25:28,866 --> 00:25:31,905
- Everything all right?
- Sure!
495
00:25:31,905 --> 00:25:33,843
Yeah, let's go.
496
00:25:37,316 --> 00:25:38,953
All right, Nick?
497
00:25:38,986 --> 00:25:40,389
How ya doin'?
498
00:25:40,623 --> 00:25:42,259
Hi.
499
00:25:43,496 --> 00:25:45,566
Are you...
working here now?
500
00:25:45,600 --> 00:25:47,805
Nah, I can't count to ten.
501
00:25:47,971 --> 00:25:49,440
Malcolm's managing the band.
502
00:25:49,674 --> 00:25:50,610
What band?
503
00:25:50,643 --> 00:25:52,480
- The Swankers.
- The Wankers?
504
00:25:52,714 --> 00:25:53,650
Swankers.
505
00:25:53,849 --> 00:25:56,221
- It's edgy.
- And...
506
00:25:56,254 --> 00:25:59,093
I... I was helping him
get his looks together.
507
00:25:59,126 --> 00:26:00,462
For the band.
508
00:26:00,596 --> 00:26:02,332
You've definitely got
a future in fashion
509
00:26:02,332 --> 00:26:02,367
You've definitely got
a future in fashion
if the music don't work out.
510
00:26:02,367 --> 00:26:04,303
if the music don't work out.
511
00:26:04,303 --> 00:26:06,207
We should go.
512
00:26:06,207 --> 00:26:08,011
- Right.
- Not you!
513
00:26:08,044 --> 00:26:09,247
Me and Nick.
514
00:26:09,280 --> 00:26:11,418
All right, I'll catch you
at rehearsals tomorrow night.
515
00:26:11,451 --> 00:26:13,288
You should come, Nick.
516
00:26:13,589 --> 00:26:16,093
Get on the ground floor
of "The Next Big Thing".
517
00:26:16,093 --> 00:26:16,094
Get on the ground floor
of "The Next Big Thing".
- Right.
- Swankers!
518
00:26:16,094 --> 00:26:17,530
- Right.
- Swankers!
519
00:26:17,730 --> 00:26:19,601
Maybe.
520
00:26:24,377 --> 00:26:25,747
'The potato shortage
521
00:26:25,880 --> 00:26:28,284
'has had many
unexpected consequences.
522
00:26:28,284 --> 00:26:28,318
'has had many
unexpected consequences.
'Our chips are in short supply.
523
00:26:28,318 --> 00:26:30,121
'Our chips are in short supply.
524
00:26:30,155 --> 00:26:33,796
'The prices have shot up
at local fish and chippies.'
525
00:26:33,830 --> 00:26:36,101
You got work
in the morning, love.
526
00:26:36,134 --> 00:26:37,705
Shall I tell him to stop?
527
00:26:37,904 --> 00:26:39,674
Don't make him feel bad.
528
00:26:49,393 --> 00:26:51,164
Are you and Dad
gonna need your room back?
529
00:26:51,164 --> 00:26:52,366
It's getting late.
530
00:26:52,399 --> 00:26:56,107
Malcolm McLaren is coming
to see us rehearse tomorrow.
531
00:26:56,140 --> 00:26:57,343
Oh, lovely.
532
00:26:57,376 --> 00:26:59,614
Fifteen more minutes?
533
00:26:59,748 --> 00:27:02,186
- I'll tell Dad.
- All right. Thanks, Mum.
534
00:27:04,090 --> 00:27:07,396
'...more bread and butter,
but they don't complain.'
535
00:27:33,314 --> 00:27:35,920
What do you think of Steve?
536
00:27:37,824 --> 00:27:39,393
Well, he's very damaged.
537
00:27:41,632 --> 00:27:44,270
- But that's quite good.
- Yes.
538
00:27:46,240 --> 00:27:49,614
Makes his mind work
in a very original way.
539
00:27:51,117 --> 00:27:54,658
I'm thinking
of taking on his band.
540
00:27:54,691 --> 00:27:56,261
Oh, Mal!
541
00:27:56,360 --> 00:27:58,733
After what happened
with The New York Dolls!
542
00:27:58,832 --> 00:28:01,204
The New York Dolls
are up their own arses.
543
00:28:01,237 --> 00:28:04,845
You tried to dress them
as Chinese communists, pet.
544
00:28:04,945 --> 00:28:08,451
It didn't suit the music...
or their ethnicity.
545
00:28:08,451 --> 00:28:08,485
It didn't suit the music...
or their ethnicity.
I am creating a revolution here.
546
00:28:08,485 --> 00:28:11,191
I am creating a revolution here.
547
00:28:11,290 --> 00:28:14,463
I don't want musicians,
I want saboteurs, assassins,
548
00:28:14,463 --> 00:28:17,002
I want shock troops!
549
00:28:18,438 --> 00:28:21,043
Steve's the real deal.
550
00:28:21,077 --> 00:28:23,314
He's got nothing else
to live for.
551
00:28:25,418 --> 00:28:27,155
Open it! Oi!
552
00:28:28,324 --> 00:28:30,228
Oi, Ron, you cunt!
553
00:28:30,228 --> 00:28:30,229
Oi, Ron, you cunt!
Open the fucking door!
554
00:28:30,229 --> 00:28:32,099
Open the fucking door!
555
00:28:32,133 --> 00:28:33,770
Some people have to work
in the morning.
556
00:28:33,803 --> 00:28:36,140
- Yeah, then don't bolt it.
- Oh, yeah?
557
00:28:36,274 --> 00:28:37,944
Right, so I should risk
getting burgled,
558
00:28:37,978 --> 00:28:40,750
just so you can treat this place
like a hotel?
559
00:28:40,883 --> 00:28:42,687
The only stuff
worth nicking's mine.
560
00:28:42,721 --> 00:28:44,992
That's because you're
a thieving little prick!
561
00:28:45,025 --> 00:28:46,762
Why can't you get a job
like a normal kid?
562
00:28:46,895 --> 00:28:49,366
- And end up like you?
- You lazy sod!
563
00:28:49,366 --> 00:28:49,400
- And end up like you?
- You lazy sod!
Making rubber rings,
ain't it?
564
00:28:49,400 --> 00:28:52,373
Making rubber rings,
ain't it?
565
00:28:52,406 --> 00:28:54,911
- It's honest.
- "Honest"!
566
00:28:55,379 --> 00:28:57,316
Come home...
567
00:28:57,350 --> 00:28:59,020
covered in stinking filth,
568
00:28:59,153 --> 00:29:02,193
like a beaten dog -
fucking pathetic!
569
00:29:02,226 --> 00:29:04,163
Steve!
570
00:29:04,163 --> 00:29:06,301
Apologise to Ron.
571
00:29:06,434 --> 00:29:08,673
Oh, no, no, no,
you're gonna apologise!
572
00:29:08,706 --> 00:29:10,008
- Stop it!
- Yeah?
573
00:29:10,108 --> 00:29:12,613
- You fucker!
- You speak to me like that?
574
00:29:12,647 --> 00:29:14,483
Stop it! Stop it!
575
00:29:16,689 --> 00:29:18,592
- Apologise!
- Fuck that!
576
00:29:18,626 --> 00:29:20,395
Or you can leave this home
for good.
577
00:29:22,800 --> 00:29:25,071
Thanks for making the choice
so easy.
578
00:29:27,644 --> 00:29:29,748
You finally got
what you always wanted -
579
00:29:29,781 --> 00:29:32,352
me mum, all to yourself.
580
00:29:39,333 --> 00:29:40,469
Ugh!
581
00:29:58,505 --> 00:30:00,408
♪ I...
582
00:30:00,408 --> 00:30:00,442
♪ I...
♪ I just took a ride
583
00:30:00,442 --> 00:30:02,379
♪ I just took a ride
584
00:30:03,549 --> 00:30:05,986
♪ In a silver machine
585
00:30:06,988 --> 00:30:09,259
♪ And I'm still
feeling mean... ♪
586
00:30:09,961 --> 00:30:11,832
Hello?
587
00:30:21,852 --> 00:30:22,587
Fuck!
588
00:30:22,587 --> 00:30:22,621
Fuck!
- Oi!
- Go, Willy!
589
00:30:22,621 --> 00:30:23,790
- Oi!
- Go, Willy!
590
00:30:23,823 --> 00:30:25,425
Fuck it!
591
00:30:29,934 --> 00:30:31,270
He's wasted!
592
00:30:50,175 --> 00:30:51,477
Come on, move it!
593
00:30:55,586 --> 00:30:57,023
You'll fucking die!
594
00:30:57,122 --> 00:30:59,961
- You little fucker!
- Will you shut it?
595
00:31:00,596 --> 00:31:02,834
Come on,
you little bastard!
596
00:31:03,034 --> 00:31:05,438
You're mine! You're mine!
597
00:31:12,052 --> 00:31:13,421
Oh, yeah!
598
00:31:13,421 --> 00:31:15,593
Come on, little dickhead!
599
00:31:23,676 --> 00:31:24,978
Where did you get that?
600
00:31:26,982 --> 00:31:29,019
Thieving little sod!
601
00:31:29,186 --> 00:31:31,892
Your mum's coming home tonight.
602
00:31:31,925 --> 00:31:34,631
You, see you? You tell her
any stupid stories,
603
00:31:34,664 --> 00:31:36,367
she'll throw you
out of this house,
604
00:31:36,434 --> 00:31:40,275
and you will go straight to
the orphanage where you belong.
605
00:31:40,442 --> 00:31:42,914
She'd be happier without you.
606
00:31:43,080 --> 00:31:45,553
And you know that,
don't ya? Ey?
607
00:31:45,553 --> 00:31:47,222
Did you hear me?
608
00:32:00,415 --> 00:32:03,120
Did you hear -
Steve Jones got nicked.
609
00:32:03,989 --> 00:32:04,891
What?
610
00:32:04,924 --> 00:32:07,429
Word is, he's going away
for a few years.
611
00:32:09,735 --> 00:32:11,270
Oh.
612
00:32:16,046 --> 00:32:18,451
That guy is incredible.
613
00:32:18,484 --> 00:32:21,290
He'd steal his own gravestone
if he could.
614
00:32:25,466 --> 00:32:28,371
I heard he even stole
Keith Richards' coat.
615
00:32:28,404 --> 00:32:31,277
At least he didn't steal
his music.
616
00:32:31,310 --> 00:32:33,348
What?
617
00:32:33,381 --> 00:32:34,717
Nothing.
618
00:32:36,487 --> 00:32:38,792
What do you think
of this open tuning in G?
619
00:32:44,637 --> 00:32:45,940
Yeah!
620
00:32:46,140 --> 00:32:48,344
Sounds just like Keith.
621
00:32:55,058 --> 00:32:57,496
Breaking and entering.
622
00:32:57,496 --> 00:32:57,497
Breaking and entering.
Petty larceny.
623
00:32:57,497 --> 00:32:59,433
Petty larceny.
624
00:32:59,467 --> 00:33:01,504
Resisting arrest.
625
00:33:01,504 --> 00:33:01,505
Resisting arrest.
Assaulting police.
626
00:33:01,505 --> 00:33:03,240
Assaulting police.
627
00:33:03,374 --> 00:33:05,914
You have been
quite the miscreant,
628
00:33:06,113 --> 00:33:08,284
haven't you, Mr Jones?
629
00:33:08,417 --> 00:33:10,723
- Yes.
- "Your Honour."
630
00:33:10,723 --> 00:33:12,259
- What?
- "Your Honour."
631
00:33:12,894 --> 00:33:13,963
Yes, Your Honour.
632
00:33:14,096 --> 00:33:15,866
And how do you plead
in this matter,
633
00:33:15,900 --> 00:33:18,471
your most serious to date?
634
00:33:19,239 --> 00:33:21,779
Uh, guilty, Your Honour.
635
00:33:22,045 --> 00:33:27,657
So, we as a society must ensure
that you reform your ways.
636
00:33:27,690 --> 00:33:30,529
That must involve punishment.
637
00:33:30,529 --> 00:33:30,563
That must involve punishment.
Before I pass sentence,
638
00:33:30,563 --> 00:33:32,066
Before I pass sentence,
639
00:33:32,099 --> 00:33:36,207
do you have anyone
to speak on your behalf?
640
00:33:36,407 --> 00:33:38,344
Parents? Teachers?
641
00:33:38,946 --> 00:33:41,350
Character witnesses?
642
00:33:42,720 --> 00:33:44,389
No, Your Honour.
643
00:33:45,124 --> 00:33:46,427
See, I'm nothing
but a lazy s...
644
00:33:46,494 --> 00:33:50,035
- So sorry I'm late.
- Who are you?
645
00:33:50,068 --> 00:33:52,239
I'm Malcolm McLaren,
Your Honour,
646
00:33:52,439 --> 00:33:54,645
Mr Jones's employer.
647
00:33:54,711 --> 00:33:58,084
I thought your client
was unemployed, Mr Wentworth?
648
00:33:58,118 --> 00:34:00,088
Haven't had very long
with the brief.
649
00:34:00,288 --> 00:34:01,324
No, far from it.
650
00:34:01,457 --> 00:34:04,665
Mr Jones is
our most promising employee.
651
00:34:04,697 --> 00:34:06,200
"Promising"?
652
00:34:06,333 --> 00:34:09,507
- At what exactly?
- Everything.
653
00:34:09,541 --> 00:34:11,310
I find that difficult
to believe.
654
00:34:11,443 --> 00:34:14,785
Well, I did, too,
at first, Your Honour.
655
00:34:14,818 --> 00:34:16,956
But you see, Mr Jones,
656
00:34:17,122 --> 00:34:20,228
who did grow up
so very poor,
657
00:34:20,328 --> 00:34:23,000
he was forced to leave school
at a very young age
658
00:34:23,034 --> 00:34:26,541
in order to support
his ailing mother, but...
659
00:34:26,641 --> 00:34:30,950
sadly drifted into
a rather unsavoury milieu.
660
00:34:31,083 --> 00:34:34,490
But he's now become
a shining example
661
00:34:34,624 --> 00:34:37,863
of the rehabilitative powers
of hard work
662
00:34:37,863 --> 00:34:37,964
of the rehabilitative powers
of hard work
and guidance from
the right sort of people.
663
00:34:37,964 --> 00:34:41,037
and guidance from
the right sort of people.
664
00:34:41,070 --> 00:34:43,608
And what is
your business, Mr...
665
00:34:43,608 --> 00:34:43,609
And what is your business, Mr...
McLaren, Your Honour.
666
00:34:43,609 --> 00:34:46,013
McLaren, Your Honour.
667
00:34:46,213 --> 00:34:47,617
I and my family,
668
00:34:47,650 --> 00:34:51,691
we own and operate the Vivienne
Westwood ladieswear corporation.
669
00:34:51,825 --> 00:34:53,428
I don't know,
you might've heard of us.
670
00:34:53,562 --> 00:34:55,232
We have a number of boutiques.
671
00:34:55,398 --> 00:34:56,902
I'm entirely unaware of it.
672
00:34:56,935 --> 00:35:00,843
Well, that's not unusual
for a gentleman... Your Honour.
673
00:35:01,143 --> 00:35:04,817
However, I'm sure the fairer
members of your family,
674
00:35:04,817 --> 00:35:06,153
they would've heard of us.
675
00:35:06,286 --> 00:35:08,157
Given the serious nature
of this matter,
676
00:35:08,224 --> 00:35:12,366
I fear your rehabilitative
powers have failed you.
677
00:35:12,500 --> 00:35:14,370
I do... I blame myself,
Your Honour.
678
00:35:14,403 --> 00:35:17,275
You see, I was away in Paris
at the time, on business,
679
00:35:17,309 --> 00:35:19,313
and the only father figure
680
00:35:19,346 --> 00:35:22,285
that poor old Mr Jones
has ever really had
681
00:35:22,318 --> 00:35:25,593
was his great-uncle Dicky.
Isn't that right? Yes.
682
00:35:25,726 --> 00:35:27,195
He was a fighter pilot
during the war,
683
00:35:27,229 --> 00:35:29,166
and he was shot down
over Belgium.
684
00:35:29,199 --> 00:35:31,470
He subsequently lost his leg.
685
00:35:31,604 --> 00:35:34,109
He died on the night
of the incident.
686
00:35:34,143 --> 00:35:36,147
Uh... who died?
687
00:35:36,380 --> 00:35:37,850
Uncle Dicky.
688
00:35:38,819 --> 00:35:40,923
So, you see,
Mr Jones here,
689
00:35:40,956 --> 00:35:45,699
with no one of any real
moral compass to console him
690
00:35:45,699 --> 00:35:45,700
with no one of any real
moral compass to console him
in his moment of grief,
691
00:35:45,700 --> 00:35:47,202
in his moment of grief,
692
00:35:47,235 --> 00:35:50,442
well, he ran
with his old crowd
693
00:35:50,609 --> 00:35:53,147
and perhaps drank
rather too much
694
00:35:53,181 --> 00:35:56,454
and did go on to commit
this terrible crime.
695
00:35:56,487 --> 00:35:57,957
But...
696
00:35:59,560 --> 00:36:01,765
I give you my word,
Your Honour,
697
00:36:01,799 --> 00:36:05,272
that if you let this young,
silly fellow here
698
00:36:05,471 --> 00:36:08,378
have one more chance,
699
00:36:08,411 --> 00:36:10,482
I shall make it
my life's personal mission
700
00:36:10,616 --> 00:36:12,453
to see that he reaches
his true potential
701
00:36:12,553 --> 00:36:17,496
as a... truly astounding member
of this society.
702
00:36:19,299 --> 00:36:20,402
You're a bloody genius.
703
00:36:20,435 --> 00:36:22,138
Quickly now,
before he changes his mind.
704
00:36:22,172 --> 00:36:24,611
Honestly, no one's ever even
done anything like that for me.
705
00:36:24,677 --> 00:36:28,184
I don't think I'd ever even
done that for my own son.
706
00:36:28,384 --> 00:36:29,587
But still, I mean,
707
00:36:29,620 --> 00:36:31,157
how was I supposed to get you
to play your first gig?
708
00:36:31,190 --> 00:36:32,526
"Gig"?
709
00:36:32,626 --> 00:36:34,396
Gig, yes. That's what
a manager does, doesn't he?
710
00:36:34,564 --> 00:36:36,801
He lines up gigs for his band.
711
00:36:36,801 --> 00:36:36,835
He lines up gigs for his band.
You haven't even seen us play.
712
00:36:36,835 --> 00:36:38,639
You haven't even seen us play.
713
00:36:38,672 --> 00:36:39,640
Details!
714
00:36:39,774 --> 00:36:41,978
You have the authenticity,
my boy,
715
00:36:42,011 --> 00:36:44,584
you got that kamikaze spirit.
716
00:36:44,617 --> 00:36:48,024
But "Swankers", I mean, that's
got to go. It was terrible.
717
00:36:48,057 --> 00:36:49,426
From now on,
it's "Kutie Jones".
718
00:36:49,527 --> 00:36:52,266
- "Kutie Jones"?
- Yes, that's you.
719
00:36:52,432 --> 00:36:54,403
"And his Sex Pistols".
720
00:36:54,436 --> 00:36:56,675
- When's this gig?
- Shit!
721
00:36:56,708 --> 00:36:58,913
A bloody ticket!
722
00:36:58,946 --> 00:37:00,616
Tonight.
723
00:37:01,518 --> 00:37:03,989
- "Tonight"?
- Yes.
724
00:37:04,023 --> 00:37:06,728
Is there a problem?
725
00:37:06,728 --> 00:37:10,135
Apart from that I just got out
of the nick five minutes ago?
726
00:37:10,368 --> 00:37:12,406
We're outlaws.
727
00:37:12,606 --> 00:37:14,310
- Are we?
- Yes.
728
00:37:14,343 --> 00:37:17,716
And tonight, we're going
to change the world.
729
00:37:18,652 --> 00:37:20,188
You're up for that, aren't you?
730
00:37:20,354 --> 00:37:23,161
- Course I am!
- Good, good.
731
00:37:23,394 --> 00:37:24,330
You can drive!
732
00:37:24,463 --> 00:37:27,469
I nearly killed myself
getting here.
733
00:37:34,316 --> 00:37:35,920
I hear you boys need a singer!
734
00:37:35,953 --> 00:37:37,456
Hey, hey, hey!
735
00:37:40,228 --> 00:37:41,765
You're cutting it fine,
ain't you?
736
00:37:41,898 --> 00:37:43,468
By the skin of his
Artful Dodger teeth.
737
00:37:43,502 --> 00:37:46,541
- Who's got a beer? Come on.
- There he is!
738
00:37:46,674 --> 00:37:48,546
- Welcome back, pet.
- Oh, thanks, Viv.
739
00:37:48,712 --> 00:37:51,350
Chrissie, bring that shirt.
740
00:37:52,887 --> 00:37:53,989
Viv made you a new cloak.
741
00:37:53,989 --> 00:37:56,260
I need one an' all.
742
00:37:56,293 --> 00:37:57,597
I thought...
743
00:37:57,630 --> 00:38:00,469
you could wear this tonight.
744
00:38:00,636 --> 00:38:02,507
It's our declaration of war.
745
00:38:02,706 --> 00:38:03,975
Across the top it says,
746
00:38:03,975 --> 00:38:04,042
Across the top it says,
"You're going to wake up
one morning
747
00:38:04,042 --> 00:38:05,412
"You're going to wake up
one morning
748
00:38:05,445 --> 00:38:08,051
"and know what side of the bed
you've been lying on."
749
00:38:08,084 --> 00:38:09,286
And then down this side,
750
00:38:09,320 --> 00:38:11,356
it's got all the dead culture
that we hate,
751
00:38:11,390 --> 00:38:13,762
like synthetic food,
Max Bygraves,
752
00:38:13,796 --> 00:38:15,299
the Head
of the Metropolitan Police,
753
00:38:15,332 --> 00:38:17,269
Andy Warhol, etc. etc.
754
00:38:17,368 --> 00:38:20,375
And on the other side,
we have things we love.
755
00:38:20,509 --> 00:38:22,647
Legal aid,
when you can get it,
756
00:38:22,680 --> 00:38:25,820
Bob Marley, Jimi Hendrix,
Sam Cooke, Muhammad Ali,
757
00:38:25,919 --> 00:38:29,827
and right here,
Kutie Jones and His Sex Pistols.
758
00:38:29,861 --> 00:38:30,996
Huh!
759
00:38:32,132 --> 00:38:34,737
That's pretty good company
to be in.
760
00:38:34,871 --> 00:38:37,108
You are the leader
of our shock troops.
761
00:38:37,108 --> 00:38:37,175
You are the leader
of our shock troops.
Things are finally
going to change.
762
00:38:37,175 --> 00:38:39,981
Things are finally
going to change.
763
00:38:40,014 --> 00:38:42,587
Can you feel it?
764
00:38:42,620 --> 00:38:44,456
Oh, yeah.
765
00:38:44,490 --> 00:38:45,827
Yeah, definitely.
766
00:38:45,860 --> 00:38:48,198
Nick's coming, too.
He's gonna write about it.
767
00:38:48,430 --> 00:38:50,034
Great!
768
00:38:51,704 --> 00:38:53,441
Do you mind if I have some time
with the lads?
769
00:38:53,575 --> 00:38:54,844
Yeah, yeah.
770
00:38:54,878 --> 00:38:57,382
Yeah, good, good!
Play your last string.
771
00:38:57,416 --> 00:38:59,486
Come on!
772
00:38:59,587 --> 00:39:01,558
- Who's got a Mandy?
- Is that a good idea?
773
00:39:01,758 --> 00:39:02,927
Settle down, Grandma!
774
00:39:05,532 --> 00:39:07,169
Right, what's on the menu
for tonight?
775
00:39:07,202 --> 00:39:08,137
Well...
776
00:39:08,137 --> 00:39:08,138
Well...
We open with "Lazy Sod".
777
00:39:08,138 --> 00:39:11,544
We open with "Lazy Sod".
778
00:39:11,577 --> 00:39:13,281
Of course,
everybody's favourite.
779
00:39:13,515 --> 00:39:15,051
Right!
780
00:39:15,085 --> 00:39:16,955
- One, two, three, four!
- Yes!
781
00:39:30,315 --> 00:39:32,085
Yeah!
782
00:39:42,071 --> 00:39:43,708
I can't do it!
783
00:39:59,874 --> 00:40:01,443
♪ ...lazy sod ♪
784
00:40:06,788 --> 00:40:07,856
What's he doing?
785
00:40:14,202 --> 00:40:16,006
Say something!
786
00:40:27,028 --> 00:40:29,233
Good boy!
787
00:40:29,266 --> 00:40:31,871
Don't you stop,
you lazy little sod.
788
00:40:34,410 --> 00:40:36,714
You finally found something
you're good at.
789
00:40:38,284 --> 00:40:41,156
That's it. Don't stop.
Lazy little sod.
790
00:40:42,058 --> 00:40:43,394
Don't you fucking stop.
791
00:40:43,628 --> 00:40:45,298
A bit faster.
792
00:40:45,332 --> 00:40:46,869
Go faster.
793
00:40:48,772 --> 00:40:50,776
That's it.
794
00:41:19,099 --> 00:41:20,803
Oi!
795
00:41:20,836 --> 00:41:22,907
What the fuck
is wrong with you?
796
00:41:22,940 --> 00:41:24,243
Piss off!
797
00:41:24,276 --> 00:41:25,412
- No!
- Piss off!
798
00:41:25,445 --> 00:41:26,881
No, I'm not gonna piss off.
799
00:41:26,914 --> 00:41:29,052
All I've heard from you
for Christ knows how long now
800
00:41:29,152 --> 00:41:32,392
is the band, the band, the band.
Yeah, go on.
801
00:41:32,659 --> 00:41:35,398
My mum and dad have a drum kit
in their bedroom because of you!
802
00:41:35,632 --> 00:41:36,367
Oh, yeah?
803
00:41:36,400 --> 00:41:37,870
And you bottle it!
804
00:41:38,003 --> 00:41:40,375
You fucking bottle it
like this!
805
00:41:40,542 --> 00:41:44,016
Yeah!
I'm not good enough.
806
00:41:44,049 --> 00:41:47,623
Yeah, none of us are,
but we're getting better.
807
00:41:47,756 --> 00:41:50,127
I'm never gonna be
good enough, so...
808
00:41:50,127 --> 00:41:52,065
For singing, or...?
809
00:41:54,703 --> 00:41:56,874
It's all right for you,
ain't it?
810
00:41:56,908 --> 00:42:00,181
Cos you're smart,
you got your apprenticeship,
811
00:42:00,214 --> 00:42:01,518
and you got a mum and dad
812
00:42:01,551 --> 00:42:04,456
who put up with a drum kit
in their fucking bedroom
813
00:42:04,690 --> 00:42:06,026
cos they...
814
00:42:08,431 --> 00:42:10,000
Cos they...
815
00:42:19,185 --> 00:42:21,524
I'm funny.
816
00:42:21,657 --> 00:42:24,362
You know,
I screw a lot of birds,
817
00:42:24,395 --> 00:42:26,233
and I act tough.
818
00:42:33,347 --> 00:42:35,619
But when I'm up there, and...
819
00:42:36,687 --> 00:42:39,994
I've got nowhere...
nowhere left to hide.
820
00:42:41,898 --> 00:42:43,301
It just...
821
00:42:43,568 --> 00:42:47,275
makes me remember what a total
waste of space I really am.
822
00:42:49,580 --> 00:42:50,749
Steve...
823
00:42:56,259 --> 00:42:57,328
Steve!
824
00:42:57,328 --> 00:42:57,428
- Steve!
- "Wish You Were Here"]
825
00:42:59,399 --> 00:43:01,337
♪ So
826
00:43:01,370 --> 00:43:04,175
♪ So you think you can tell
827
00:43:06,347 --> 00:43:08,751
♪ Heaven from hell?
828
00:43:09,820 --> 00:43:12,759
♪ Blue skies from pain?
829
00:43:14,062 --> 00:43:17,135
♪ Can you tell a green field
830
00:43:18,203 --> 00:43:21,309
♪ From a cold steel rail?
831
00:43:22,613 --> 00:43:25,351
♪ A smile from a veil?
832
00:43:26,821 --> 00:43:29,660
♪ Do you think you can tell?
833
00:43:30,929 --> 00:43:34,035
♪ Did they get you to trade
834
00:43:35,070 --> 00:43:37,910
♪ Your heroes for ghosts?
835
00:43:39,145 --> 00:43:41,951
♪ Hot ashes for trees?
836
00:43:43,120 --> 00:43:47,161
♪ Hot air for a cool breeze?
837
00:43:47,161 --> 00:43:47,195
♪ Hot air for a cool breeze?
♪ Cold comfort for change?
838
00:43:47,195 --> 00:43:49,934
♪ Cold comfort for change?
839
00:43:51,203 --> 00:43:54,108
♪ Did you exchange... ♪
840
00:44:03,094 --> 00:44:05,231
♪ My boy Lollipop
841
00:44:06,099 --> 00:44:08,705
♪ You made my heart
go giddy-up
842
00:44:09,707 --> 00:44:12,713
♪ You are as sweet as candy
843
00:44:13,313 --> 00:44:16,654
♪ You're my sugar dandy
844
00:44:16,821 --> 00:44:19,660
♪ Well oh,
my boy Lollipop
845
00:44:20,729 --> 00:44:23,835
♪ Never ever leave me
846
00:44:23,868 --> 00:44:27,309
♪ Because it would grieve me
847
00:44:27,342 --> 00:44:30,247
♪ My heart told me so
848
00:44:32,787 --> 00:44:36,459
♪ I love you, I love you,
I love you so
849
00:44:36,494 --> 00:44:39,934
♪ But I don't want you to know
850
00:44:40,034 --> 00:44:43,542
♪ I need you, I need you,
I need you so
851
00:44:43,708 --> 00:44:46,479
♪ And I'll never let you go
852
00:44:46,479 --> 00:44:49,620
♪ My boy Lollipop
853
00:44:49,654 --> 00:44:52,291
♪ You make my heart go giddy-up
854
00:44:53,027 --> 00:44:55,732
♪ You set the world on fire
855
00:44:56,701 --> 00:44:58,003
♪ You are my one... ♪
57726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.