All language subtitles for Paiks.Les.Miserables.S01E07.1080p.H264.AAC.VIU.WEB-DL-LoveBug [DRAMADAY.me]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,990 --> 00:00:17,960 (Paik's Les Miserables) 2 00:00:18,620 --> 00:00:21,960 (Contenders stand at a crossroad of survival and elimination.) 3 00:00:22,489 --> 00:00:23,628 (Only Up takes 1st place.) 4 00:00:23,629 --> 00:00:25,558 (Their first flame-broil barbecue...) 5 00:00:25,559 --> 00:00:26,559 (is perfect.) 6 00:00:28,269 --> 00:00:30,500 (Their competitor admits it tastes good.) 7 00:00:30,769 --> 00:00:33,139 (From receiving customers...) 8 00:00:33,140 --> 00:00:36,170 (to sales, they get perfect scores.) 9 00:00:36,469 --> 00:00:37,539 (1st place in sales) 10 00:00:37,740 --> 00:00:39,739 The team that won second place is Paik to the Future. 11 00:00:39,740 --> 00:00:42,780 (From 3 lower-ranked teams, many contenders are to be eliminated.) 12 00:00:43,049 --> 00:00:44,979 (Let's follow what the chef said.) 13 00:00:46,049 --> 00:00:47,719 (We decide on-site.) 14 00:00:47,950 --> 00:00:49,689 (They fail in making a fire.) 15 00:00:49,990 --> 00:00:51,289 (They fail in flame-broiling.) 16 00:00:51,619 --> 00:00:53,289 (You need to see what is wrong.) 17 00:00:54,560 --> 00:00:58,530 (They can't survive without being brazen.) 18 00:00:59,429 --> 00:01:04,469 (Putting their ego aside, they turn into businessmen.) 19 00:01:04,969 --> 00:01:07,140 (A cruel night comes to Paik's Les Miserables.) 20 00:01:07,409 --> 00:01:08,539 (As I notified you previously, ) 21 00:01:08,540 --> 00:01:10,980 (a lot of contenders will be eliminated.) 22 00:01:11,280 --> 00:01:12,938 (Hong In Taek, Oh Chang Seok, Kim Dong Joon, and Yoo Hyo Deok...) 23 00:01:12,939 --> 00:01:14,650 (are eliminated.) 24 00:01:17,450 --> 00:01:20,079 (The mission to unfold before the rest of the contenders) 25 00:01:20,819 --> 00:01:24,090 (Darkness fell in Studio 100.) 26 00:01:24,620 --> 00:01:26,458 (The chefs wait for the contenders.) 27 00:01:26,459 --> 00:01:28,219 (Each chef stands before a kitchen counter.) 28 00:01:29,459 --> 00:01:33,700 (14 survivors have survived the last mission.) 29 00:01:34,629 --> 00:01:38,969 (Why are the chefs standing before the kitchen counter?) 30 00:01:43,510 --> 00:01:44,510 All right. 31 00:01:45,409 --> 00:01:47,908 So far, you've learned basic skills... 32 00:01:47,909 --> 00:01:52,079 which are the basics of business. 33 00:01:52,349 --> 00:01:55,848 Now, it's time to prepare... 34 00:01:55,849 --> 00:01:57,890 what's needed... 35 00:01:57,989 --> 00:01:59,760 for business in earnest. 36 00:02:01,430 --> 00:02:03,128 Now, 37 00:02:03,129 --> 00:02:05,259 among the four chefs here, 38 00:02:05,260 --> 00:02:08,270 choose one chef you want to learn from... 39 00:02:08,569 --> 00:02:09,699 and go to him. 40 00:02:10,599 --> 00:02:13,139 (Chef Kim Min Sung for Japanese cuisine) 41 00:02:13,539 --> 00:02:16,139 (Chef David Lee for meat) 42 00:02:16,639 --> 00:02:19,139 (Chef Lim Tae Hoon for Chinese cuisine) 43 00:02:19,509 --> 00:02:22,349 (Chef Yoon Nam No for Western cuisine) 44 00:02:22,550 --> 00:02:24,419 The time has come. 45 00:02:25,819 --> 00:02:27,848 (Sighing) 46 00:02:27,849 --> 00:02:29,849 I didn't expect this. 47 00:02:31,919 --> 00:02:33,830 I can learn from them? 48 00:02:34,289 --> 00:02:35,360 I was so excited. 49 00:02:35,789 --> 00:02:38,300 However, for any chef, 50 00:02:38,900 --> 00:02:43,568 when four contenders choose him, 51 00:02:43,569 --> 00:02:47,210 other contenders need to choose another chef. 52 00:02:48,539 --> 00:02:52,979 (Some people might not be able to go to the chef they want.) 53 00:02:54,110 --> 00:02:55,180 Please. 54 00:02:57,250 --> 00:03:02,189 Okay. The 1st team to make a choice is Only Up who took 1st place. 55 00:03:02,689 --> 00:03:05,460 Choose the chef you want to learn from. 56 00:03:06,689 --> 00:03:08,830 (Number 20, Kwon Hye Sung!) 57 00:03:09,259 --> 00:03:14,469 (To whom would the contender with the longest career go?) 58 00:03:17,069 --> 00:03:18,439 Number 20, Kwon Hye Sung! 59 00:03:19,039 --> 00:03:22,210 I want to learn from Chef Yoon Nam No. 60 00:03:24,580 --> 00:03:25,580 (Okay. Come here.) 61 00:03:25,581 --> 00:03:27,310 Yes. Thank you in advance. 62 00:03:28,610 --> 00:03:30,419 We had the dinner cooked by the chefs. 63 00:03:30,979 --> 00:03:32,978 When I tasted the desert Chef Yoon Nam No made, 64 00:03:32,979 --> 00:03:34,590 I was truly shocked. 65 00:03:35,889 --> 00:03:37,769 This food can't be created with my imagination. 66 00:03:38,719 --> 00:03:41,029 To be honest, I've wanted to make... 67 00:03:41,030 --> 00:03:43,900 food that will blow someone's mind. 68 00:03:43,960 --> 00:03:46,030 And I saw it at that time. 69 00:03:46,229 --> 00:03:48,300 "I want to learn from him." 70 00:03:48,330 --> 00:03:49,830 I thought about that a lot of times. 71 00:03:52,139 --> 00:03:53,538 Number 17, Oh Gang Tae. 72 00:03:53,539 --> 00:03:55,770 I want to learn from Chef David Lee. 73 00:03:56,939 --> 00:03:58,579 Number Two, Choi Yoon Seong. 74 00:03:58,580 --> 00:04:00,509 I want to learn from Chef Yoon Nam No. 75 00:04:01,080 --> 00:04:02,150 Hurry! 76 00:04:04,319 --> 00:04:05,978 I'm Number 18, Lim Young Jun. 77 00:04:05,979 --> 00:04:07,819 I'll go to Chef Lim Tae Hoon. 78 00:04:08,349 --> 00:04:09,490 Chef Lim Tae Hoon? 79 00:04:10,419 --> 00:04:12,235 You're not choosing to learn Japanese cuisine? 80 00:04:12,259 --> 00:04:16,060 (Lim Young Jun's choice is different from their prediction.) 81 00:04:16,329 --> 00:04:19,099 People wondered why I chose Chinese cuisine, not Japanese cuisine. 82 00:04:19,100 --> 00:04:22,799 Since I first entered Studio 100, 83 00:04:22,800 --> 00:04:24,439 I wanted to learn Chinese cuisine. 84 00:04:25,170 --> 00:04:27,740 Next. Second place, Paik to the Future. 85 00:04:28,370 --> 00:04:29,370 Three people. 86 00:04:30,139 --> 00:04:31,379 Number Six, Kim Kook Heon. 87 00:04:31,839 --> 00:04:33,610 I want to learn from Chef Yoon Nam No. 88 00:04:34,850 --> 00:04:36,778 (Hesitating a bit) 89 00:04:36,779 --> 00:04:38,750 (Come on!) 90 00:04:39,379 --> 00:04:45,420 (Kim Kook Heon joins the Western cuisine group he wanted!) 91 00:04:45,490 --> 00:04:48,360 Number 19, Kim Hyun Joon. I want to learn from Chef David Lee. 92 00:04:48,829 --> 00:04:52,128 Number 11, Kim Jin Woo. I want to learn from Chef David Lee. 93 00:04:52,129 --> 00:04:53,198 (Kim Hyun Joon and Kim Jin Woo join the meat group.) 94 00:04:53,199 --> 00:04:56,028 (Currently, three people in the meat group, ) 95 00:04:56,029 --> 00:04:59,039 (three people in the Western cuisine group, ) 96 00:04:59,040 --> 00:05:01,970 (and one person in the Chinese cuisine group) 97 00:05:02,339 --> 00:05:06,040 (Only Chef Kim Min Sung's name hasn't been called yet.) 98 00:05:06,310 --> 00:05:07,708 Number 20, Kwon Hye Sung! 99 00:05:07,709 --> 00:05:09,449 (Well, it's the first one.) 100 00:05:10,209 --> 00:05:13,350 (It's all right so far.) 101 00:05:13,790 --> 00:05:17,660 (I'm not going to see it.) 102 00:05:18,790 --> 00:05:19,790 Hurry! 103 00:05:24,160 --> 00:05:25,160 Min Sung! 104 00:05:25,161 --> 00:05:26,930 (Why does he have no pupils?) 105 00:05:27,970 --> 00:05:29,599 If someone comes to me, he'll work to death. 106 00:05:29,600 --> 00:05:32,000 (The one who chooses him will have to practice so much.) 107 00:05:32,399 --> 00:05:35,109 The team ranked third is Paik Percent, right? 108 00:05:35,110 --> 00:05:36,110 - Yes! - Yes! 109 00:05:36,610 --> 00:05:37,909 Number Four, Yang Kyung Min. 110 00:05:37,910 --> 00:05:39,578 I want to learn from Chef Yoon Nam No. 111 00:05:39,579 --> 00:05:40,610 Come here! 112 00:05:41,810 --> 00:05:44,571 (The Western group is closed with Kyung Min as the last one to join.) 113 00:05:44,819 --> 00:05:45,949 Thank you. 114 00:05:46,220 --> 00:05:47,688 One of you will be the winner. 115 00:05:47,689 --> 00:05:48,789 (Confident) 116 00:05:48,790 --> 00:05:51,120 Keep that in mind. Okay. 117 00:05:51,259 --> 00:05:52,319 Number 15, Yoo Ji Min. 118 00:05:52,420 --> 00:05:54,259 I want to learn from Chef Kim Min Sung. 119 00:05:54,629 --> 00:05:57,930 (Thank you, Ji Min.) 120 00:05:58,160 --> 00:06:00,120 He goes to learn Japanese cuisine as we expected. 121 00:06:00,529 --> 00:06:01,529 We were right. 122 00:06:01,930 --> 00:06:03,169 Number 13, Ha Jin Woo. 123 00:06:03,170 --> 00:06:04,939 I want to learn from Chef Kim Min Sung. 124 00:06:05,639 --> 00:06:07,109 Number 14, Son Woo Sung. 125 00:06:07,110 --> 00:06:09,110 I want to learn from Chef Kim Min Sung. 126 00:06:09,910 --> 00:06:11,910 (Smiling) 127 00:06:12,240 --> 00:06:15,110 (Everyone except Yang Kyung Min joins the Japanese cuisine group.) 128 00:06:15,310 --> 00:06:16,879 - The whole team went to him. - I know. 129 00:06:17,120 --> 00:06:18,479 He has three pupils. 130 00:06:18,480 --> 00:06:20,649 (The Japanese cuisine group gathers pupils.) 131 00:06:21,290 --> 00:06:23,518 Now, the last team. 132 00:06:23,519 --> 00:06:24,659 (Jeon Dong Jin, Choi Jeong Hyun, and Joo Hyun Wook) 133 00:06:24,660 --> 00:06:25,790 Pentagon. 134 00:06:27,529 --> 00:06:28,889 Number Eight, Choi Jeong Hyun. 135 00:06:29,259 --> 00:06:31,799 All right. Let's try what I want to learn. 136 00:06:31,800 --> 00:06:32,959 So I kept thinking it over. 137 00:06:35,430 --> 00:06:36,930 I want to learn Japanese cuisine. 138 00:06:38,939 --> 00:06:40,708 - Run! - Thank you. 139 00:06:40,709 --> 00:06:45,509 (Choi Jeong Hyun joins the Japanese cuisine group.) 140 00:06:45,709 --> 00:06:47,229 I've wanted to learn Japanese cuisine. 141 00:06:48,579 --> 00:06:49,749 (The Japanese cuisine group is closed as Choi Jeong Hyun joins.) 142 00:06:49,750 --> 00:06:52,250 (Choi Jeong Hyun has no experience in Japanese cuisine.) 143 00:06:53,250 --> 00:06:56,990 (The Chinese cuisine and meat group have remaining spots.) 144 00:06:57,160 --> 00:06:58,559 Number Three, Jeon Dong Jin. 145 00:06:58,560 --> 00:07:00,219 I want to learn from Chef Lim Tae Hoon. 146 00:07:00,220 --> 00:07:01,766 (Jeon Dong Jin calls Chef Lim Tae Hoon.) 147 00:07:01,790 --> 00:07:05,459 (His smile shows he's both glad and afraid.) 148 00:07:05,529 --> 00:07:07,470 I didn't think about it for a long time. 149 00:07:07,629 --> 00:07:09,300 I just chose him right away. 150 00:07:09,430 --> 00:07:12,399 (The last contender, Joo Hyun Wook) 151 00:07:12,639 --> 00:07:15,069 Hyun Wook used to cook Chinese food. 152 00:07:15,939 --> 00:07:17,009 I'm very curious. 153 00:07:17,410 --> 00:07:18,479 (Whom will the ace player Joo Hyun Wook choose?) 154 00:07:18,480 --> 00:07:19,810 Number 16, Joo Hyun Wook. 155 00:07:20,649 --> 00:07:22,679 (Would he reinforce his position...) 156 00:07:22,680 --> 00:07:25,550 (or take on a new challenge?) 157 00:07:26,750 --> 00:07:28,388 I will learn from Chef Lim Tae Hoon. 158 00:07:28,389 --> 00:07:29,719 He chooses the Chinese cuisine, after all. 159 00:07:29,720 --> 00:07:30,790 Come here. Hurry. 160 00:07:32,459 --> 00:07:35,059 (Glad) 161 00:07:35,060 --> 00:07:36,189 Hurry. 162 00:07:36,990 --> 00:07:39,800 (I'm sorry I missed him.) 163 00:07:39,899 --> 00:07:43,729 I thought I could complement what I lack by learning from him. 164 00:07:43,730 --> 00:07:46,198 If only he leads me, like a splendid fire, 165 00:07:46,199 --> 00:07:47,809 I'm determined to burn all the energy I have... 166 00:07:47,810 --> 00:07:48,870 and do my best. 167 00:07:49,439 --> 00:07:50,639 I'll make you win. 168 00:07:53,610 --> 00:07:54,909 (The Japanese cuisine group: Chef Kim Min Sung, ) 169 00:07:54,910 --> 00:08:00,119 (Ha Jin Woo, Son Woo Sung, Choi Jeong Hyun, Yoo Ji Min) 170 00:08:00,120 --> 00:08:01,619 (The meat group: Chef David Lee, ) 171 00:08:01,620 --> 00:08:04,159 (Kim Jin Woo, Oh Gang Tae, Kim Hyun Joon) 172 00:08:04,160 --> 00:08:05,719 (The Western cuisine group: Chef Yoon Nam No, ) 173 00:08:05,720 --> 00:08:08,229 (Choi Yoon Seong, Yang Kyung Min, Kim Kook Heon, Kwon Hye Sung) 174 00:08:08,230 --> 00:08:09,929 (The Chinese cuisine group: Chef Lim Tae Hoon, ) 175 00:08:09,930 --> 00:08:12,199 (Jeon Dong Jin, Joo Hyun Wook, Lim Young Jun) 176 00:08:12,959 --> 00:08:16,870 (A restaurant in Jongno-gu, Seoul) 177 00:08:19,339 --> 00:08:20,669 - How are you? - Hello. 178 00:08:20,670 --> 00:08:21,809 How are you? 179 00:08:21,810 --> 00:08:22,810 (The Chinese food group gathers at Chef Lim Tae Hoon's restaurant.) 180 00:08:22,811 --> 00:08:23,879 What's this? 181 00:08:24,579 --> 00:08:26,619 This is called fried meatball with eight treasures. 182 00:08:27,779 --> 00:08:30,049 This dish originates from Chinese people living in Korea. 183 00:08:30,050 --> 00:08:31,119 (A dish that a pork meatball contains 8 healthy ingredients) 184 00:08:31,120 --> 00:08:32,518 I reinterpreted the dish... 185 00:08:32,519 --> 00:08:33,889 according to my style. 186 00:08:37,519 --> 00:08:41,329 (The dish is made with creativity and skills.) 187 00:08:41,330 --> 00:08:42,729 Since you worked hard, 188 00:08:42,730 --> 00:08:45,200 I wanted to cook for you. 189 00:08:45,230 --> 00:08:47,159 - So I prepared these. - Thank you. 190 00:08:47,269 --> 00:08:48,499 (Starch sheet salad with mustard sauce) 191 00:08:48,500 --> 00:08:49,899 I wish three of you... 192 00:08:50,169 --> 00:08:52,369 have the best of luck... 193 00:08:52,370 --> 00:08:53,869 and I cooked these. 194 00:08:53,870 --> 00:08:55,070 (Red braised pork belly) 195 00:08:55,470 --> 00:08:57,440 (Jjamppong) 196 00:08:57,509 --> 00:08:59,278 It separates. 197 00:08:59,279 --> 00:09:01,509 (Taking a big bite of tender red braised pork belly) 198 00:09:01,879 --> 00:09:06,220 (Tasting stir-fried fish-flavoured eggplant) 199 00:09:06,379 --> 00:09:07,388 (The word "delicious" isn't enough to express the tastes.) 200 00:09:07,389 --> 00:09:08,490 It's good, isn't it? 201 00:09:09,820 --> 00:09:11,288 You cooked so much. 202 00:09:11,289 --> 00:09:13,566 (A generous amount of good, as much as his love for the pupils) 203 00:09:13,590 --> 00:09:15,859 If there's anything you want to eat, 204 00:09:15,860 --> 00:09:17,429 - look at the menu, - Yes. 205 00:09:17,929 --> 00:09:19,569 And choose. I'll cook everything for you. 206 00:09:21,629 --> 00:09:22,769 How about this? 207 00:09:24,539 --> 00:09:26,740 (Something in the middle of the menu) 208 00:09:27,809 --> 00:09:29,408 - Surpass Your Mentor. - Surpass Your Mentor. 209 00:09:29,409 --> 00:09:31,809 - Surpass Your Mentor. - The mission, Surpass Your Mentor. 210 00:09:32,409 --> 00:09:33,508 Now, everyone, 211 00:09:33,509 --> 00:09:36,378 to be the best pupil of Chef Kim Min Sung's Japanese cuisine group, 212 00:09:36,379 --> 00:09:38,418 you'll compete against each other with your skill. 213 00:09:38,419 --> 00:09:41,788 After learning Chef David Lee's recipe perfectly... 214 00:09:41,789 --> 00:09:44,759 After learning Chef Yoon Nam No's recipe perfectly... 215 00:09:45,159 --> 00:09:47,330 Chef Kim Min Sung's fried halibut. 216 00:09:48,590 --> 00:09:49,929 Top blade steak. 217 00:09:51,899 --> 00:09:53,629 Beef bourguignon. 218 00:09:55,370 --> 00:09:58,239 You need to cook jjamppong surpassing Chef Lim's jjamppong. 219 00:09:58,240 --> 00:09:59,940 (Surpass your mentor's cooking!) 220 00:10:02,070 --> 00:10:03,939 (Paik Jong Won Project Chapter 6: Surpass Your Mentor) 221 00:10:03,940 --> 00:10:06,840 (Skills for cooking) 222 00:10:07,710 --> 00:10:10,648 (For 10 days, each chef...) 223 00:10:10,649 --> 00:10:16,820 (teaches his signature dish to his pupils.) 224 00:10:18,320 --> 00:10:21,288 (The pupils' dishes are evaluated...) 225 00:10:21,289 --> 00:10:28,129 (by the chef or his acquaintance who knows the signature dish well.) 226 00:10:29,929 --> 00:10:36,940 (The contender with the lowest score in each group is eliminated.) 227 00:10:37,070 --> 00:10:41,678 After each mentor's group is organized... 228 00:10:41,679 --> 00:10:43,779 and they prepare for the mission, 229 00:10:43,850 --> 00:10:45,579 as the chefs teach them what to do and how to cook, 230 00:10:45,580 --> 00:10:47,719 the chefs were close to them and watched them. 231 00:10:47,720 --> 00:10:51,059 How much potential a contender has, 232 00:10:51,389 --> 00:10:53,959 how much he has changed, 233 00:10:53,960 --> 00:10:56,389 and whether the efforts he made was effective enough. 234 00:10:57,029 --> 00:10:58,699 The contenders' attitude... 235 00:10:58,700 --> 00:11:00,159 are best recognized by mentors. 236 00:11:01,129 --> 00:11:07,299 (Studio 100, the day of Surpass Your Mentor) 237 00:11:07,870 --> 00:11:10,809 The mission will begin soon. 238 00:11:11,179 --> 00:11:13,079 Contenders, please enter... 239 00:11:13,080 --> 00:11:15,679 the competition venue. 240 00:11:18,950 --> 00:11:24,019 (The moment they challenge the impossible) 241 00:11:25,889 --> 00:11:29,789 (CEO Paik will witness that moment.) 242 00:11:30,559 --> 00:11:33,259 (Getting more nervous) 243 00:11:33,330 --> 00:11:34,398 (Taking a deep breath) 244 00:11:34,399 --> 00:11:35,799 (Breathing out) 245 00:11:36,669 --> 00:11:38,169 Today's mission... 246 00:11:39,669 --> 00:11:40,969 is Surpass Your Mentor. 247 00:11:40,970 --> 00:11:43,970 (Surpass Your Mentor) 248 00:11:44,539 --> 00:11:47,009 Now, Round Four, 249 00:11:47,750 --> 00:11:50,549 the mission Surpass Your Mentor begins. 250 00:11:52,679 --> 00:11:53,949 (While a team completes the mission, ) 251 00:11:53,950 --> 00:11:56,689 (other three chefs watch them in the communal space.) 252 00:11:56,690 --> 00:11:57,759 Let's go. 253 00:11:58,460 --> 00:12:02,659 (The first Surpass Your Mentor match makes the chefs nervous.) 254 00:12:03,360 --> 00:12:05,429 This time, the match will be played... 255 00:12:07,299 --> 00:12:08,570 by the Chinese cuisine group. 256 00:12:10,700 --> 00:12:12,269 I felt nervous, to be honest. 257 00:12:13,169 --> 00:12:14,169 I was so worried... 258 00:12:14,170 --> 00:12:15,639 and I felt so nervous. 259 00:12:16,669 --> 00:12:17,709 (Chef Lim Tae Hoon) 260 00:12:17,710 --> 00:12:21,179 The Chinese cuisine group led by Chef Lim Tae Hoon... 261 00:12:22,980 --> 00:12:26,980 consists of Contender Number Three, Jeon Dong Jin. 262 00:12:27,850 --> 00:12:30,620 (Contenders applaud to cheer.) 263 00:12:32,320 --> 00:12:34,528 Honestly, I didn't have any strategy. 264 00:12:34,529 --> 00:12:37,429 I just thought about doing better than usual... 265 00:12:38,259 --> 00:12:39,706 and making it delicious as much as possible. 266 00:12:39,730 --> 00:12:41,299 That's the only thought I had. 267 00:12:41,399 --> 00:12:42,870 Contender Number 18, 268 00:12:44,029 --> 00:12:46,169 Lim Young Jun. 269 00:12:52,679 --> 00:12:55,349 It will be enough if I can maintain my standard. 270 00:12:55,350 --> 00:12:57,820 I decided to do it with that mindset. 271 00:12:58,919 --> 00:13:00,950 - Contender Number 16, - Hyun Wook. 272 00:13:01,519 --> 00:13:03,619 Joo Hyun Wook. 273 00:13:03,620 --> 00:13:05,119 (Joo Hyun Wook, with a father with 400,000 dollars in debt) 274 00:13:05,120 --> 00:13:06,190 The best player. 275 00:13:09,360 --> 00:13:12,428 Why do I have to get nervous when I won't die even if I fail? 276 00:13:12,429 --> 00:13:14,799 That's the mindset I had. 277 00:13:14,970 --> 00:13:18,699 Today, three pupils will go against each other. 278 00:13:18,700 --> 00:13:21,409 (Jeon Dong Jin, Lim Young Jun, Joo Hyun Wook, Chef Lim Tae Hoon) 279 00:13:21,769 --> 00:13:25,610 The judges to evaluate the Chinese cuisine group's mission... 280 00:13:26,710 --> 00:13:29,509 are Chef Lim Tae Hoon and Singer... 281 00:13:32,649 --> 00:13:34,749 Jo Jang Hyuk. 282 00:13:34,750 --> 00:13:37,419 (Singer Jo Jang Hyuk, Chef Lim Tae Hoon) 283 00:13:38,059 --> 00:13:40,059 Jo Jang Hyuk. 284 00:13:40,259 --> 00:13:43,289 (Jo Jang Hyuk is here?) 285 00:13:45,500 --> 00:13:50,870 (Singer Jo Jang Hyuk) 286 00:13:51,299 --> 00:13:54,240 Did you forget? 287 00:13:55,110 --> 00:13:56,138 It's amazing. 288 00:13:56,139 --> 00:13:57,416 (Jang Hyuk sang "Love Sick," men's favourite song.) 289 00:13:57,440 --> 00:13:59,179 Singer Jo Jang Hyuk was there. 290 00:13:59,240 --> 00:14:01,079 I've been his fan for a long time. 291 00:14:01,080 --> 00:14:03,009 I was so surprised then, so I shouted once. 292 00:14:04,080 --> 00:14:05,879 How are you acquainted? 293 00:14:05,980 --> 00:14:07,449 We live close by. 294 00:14:07,450 --> 00:14:08,619 Is it such a simple reason? 295 00:14:08,620 --> 00:14:12,189 I've been a regular customer to his restaurant for three years. 296 00:14:12,190 --> 00:14:13,220 Is that so? 297 00:14:13,559 --> 00:14:16,689 I've tasted almost all the dishes... 298 00:14:16,690 --> 00:14:17,729 - Chef Lim makes. - Are you addicted to them? 299 00:14:17,730 --> 00:14:18,759 They're tasty. 300 00:14:19,360 --> 00:14:21,199 He's "Chinese Food Sick." 301 00:14:21,200 --> 00:14:23,369 (Taking a chance to make a dad joke) 302 00:14:23,370 --> 00:14:25,399 - I see. Have a seat here. - Goodness. 303 00:14:25,440 --> 00:14:27,399 I never imagined you're acquainted. 304 00:14:27,740 --> 00:14:32,179 (Anyway, Jo Jang Hyuk is addicted to Chef Lim's Chinese cuisine.) 305 00:14:32,480 --> 00:14:34,378 What's the first dish he made that you tasted? 306 00:14:34,379 --> 00:14:35,409 It's jjamppong. 307 00:14:36,110 --> 00:14:37,749 Is today's menu jjamppong? 308 00:14:37,750 --> 00:14:38,750 Yes, it's jjamppong. 309 00:14:39,519 --> 00:14:41,439 (The Chinese cuisine group's mission: Jjamppong) 310 00:14:43,690 --> 00:14:46,859 (Spicy and smoky flavour) 311 00:14:46,860 --> 00:14:49,490 (Refreshing broth) 312 00:14:49,960 --> 00:14:52,500 (A steady seller of Chinese cuisine) 313 00:14:52,929 --> 00:14:57,529 (Lim Tae Hoon's jjamppong) 314 00:14:57,870 --> 00:14:59,539 If you taste it today, 315 00:14:59,970 --> 00:15:03,070 you'll know whether the pupils cooked it. 316 00:15:03,110 --> 00:15:04,110 That's right. 317 00:15:04,111 --> 00:15:06,178 Chef Lim's jjamppong... 318 00:15:06,179 --> 00:15:08,710 should be called moderation. 319 00:15:08,850 --> 00:15:10,649 It preserves moderation very well. 320 00:15:11,250 --> 00:15:13,878 While preserving moderation accurately, 321 00:15:13,879 --> 00:15:18,519 it gave life to the natural flavours of ingredients. 322 00:15:19,289 --> 00:15:21,628 You wonder, "Where's the oil?" 323 00:15:21,629 --> 00:15:24,059 His jjamppong makes you feel that you had a Korean dish. 324 00:15:24,360 --> 00:15:27,028 That's how it feels, 325 00:15:27,029 --> 00:15:28,669 I dare say. 326 00:15:29,200 --> 00:15:31,169 Do you think you taught your pupils thoroughly? 327 00:15:31,539 --> 00:15:35,008 For nine days... 328 00:15:35,009 --> 00:15:36,840 that I taught them, 329 00:15:37,370 --> 00:15:39,808 "They can change this much." 330 00:15:39,809 --> 00:15:42,110 "They can do this." That's how I felt. 331 00:15:44,450 --> 00:15:48,519 (What kind of lesson did Chinese cuisine group learn?) 332 00:15:49,049 --> 00:15:51,559 (The Chinese cuisine group, 10 days before the match) 333 00:15:52,419 --> 00:15:54,860 - Now learn how to make chilli oil. - Okay. 334 00:15:55,730 --> 00:15:58,700 I think the highlight of jjamppong is chilli oil... 335 00:15:58,929 --> 00:16:01,629 that I will teach you how to make it. 336 00:16:02,100 --> 00:16:05,870 (The first key to determine jjamppong's taste) 337 00:16:07,539 --> 00:16:11,940 (Chili oil) 338 00:16:11,980 --> 00:16:15,779 I'm very sensitive about chilli oil. 339 00:16:16,379 --> 00:16:18,378 There are various ways to make chilli oil. 340 00:16:18,379 --> 00:16:19,819 You have different ways of doing it. 341 00:16:20,279 --> 00:16:23,149 I'll fry these until they turn brown. 342 00:16:23,889 --> 00:16:27,220 You need to fry slowly on a low heat... 343 00:16:27,289 --> 00:16:30,389 to extract the aroma from green onion, onion, and ginger. 344 00:16:31,029 --> 00:16:34,028 There's store-bought chilli oil too. 345 00:16:34,029 --> 00:16:35,309 Is this different from that one? 346 00:16:35,370 --> 00:16:38,399 The store-bought product doesn't have a savoury taste, 347 00:16:38,899 --> 00:16:40,470 and it's spicier. 348 00:16:41,169 --> 00:16:45,179 Chili oil and green onion oil are the key elements in Chinese food. 349 00:16:45,440 --> 00:16:47,580 They make up the restaurant. 350 00:16:49,279 --> 00:16:52,320 This is the key to my jjamppong. 351 00:16:53,450 --> 00:16:56,220 If you burn it too much, 352 00:16:56,620 --> 00:16:57,759 the aroma changes. 353 00:16:58,259 --> 00:17:00,388 What's important is that you need to lower the temperature. 354 00:17:00,389 --> 00:17:03,029 (After taking out the ingredients, lower the temperature.) 355 00:17:03,259 --> 00:17:04,629 Now, let's put it in. 356 00:17:04,630 --> 00:17:06,630 Add a little amount gently. 357 00:17:06,759 --> 00:17:07,970 It comes up. 358 00:17:08,299 --> 00:17:10,399 Now you need to stir this. 359 00:17:10,400 --> 00:17:15,769 (And stir it with diligence.) 360 00:17:19,809 --> 00:17:21,108 How is it? 361 00:17:21,109 --> 00:17:23,109 - It's nice. - It gives a savoury aroma. 362 00:17:24,049 --> 00:17:28,019 (Filter chilli powder using a strainer...) 363 00:17:28,490 --> 00:17:30,118 (and gather oil only.) 364 00:17:30,119 --> 00:17:31,859 This is the chilli oil. 365 00:17:32,890 --> 00:17:37,359 (This is the standard of chilli oil.) 366 00:17:37,559 --> 00:17:39,399 This is done, and let's test your skills now. 367 00:17:39,400 --> 00:17:42,799 I will check on how much you can do... 368 00:17:43,329 --> 00:17:44,970 on your own. 369 00:17:45,470 --> 00:17:49,740 (Handling a wok is basics of Chinese cuisine.) 370 00:17:50,210 --> 00:17:51,579 I'll show you how to do this. 371 00:17:51,980 --> 00:17:53,079 All right. 372 00:17:53,710 --> 00:17:55,579 Imagine you're drawing the number eight. 373 00:17:58,150 --> 00:18:00,710 (If they can turn their wrists making number 8, it's a success.) 374 00:18:01,720 --> 00:18:04,619 What I pay attention to is handling a wok. 375 00:18:04,960 --> 00:18:07,959 If you can't handle a wok, 376 00:18:07,960 --> 00:18:09,730 you can't cook jjamppong on a stove. 377 00:18:10,829 --> 00:18:12,758 Go ahead. Try turning it. 378 00:18:12,759 --> 00:18:13,828 Hyun Wook, you go first. 379 00:18:13,829 --> 00:18:15,269 (They try handling the wok in turn.) 380 00:18:15,769 --> 00:18:18,640 (Having 3 years' experience, Joo Hyun Wook has basic skills.) 381 00:18:18,769 --> 00:18:21,568 Joo Hyun Wook has an experience in cooking Chinese cuisine. 382 00:18:21,569 --> 00:18:24,008 So it seemed that he did it rather easily, 383 00:18:24,009 --> 00:18:25,640 but there are areas of improvement. 384 00:18:26,210 --> 00:18:29,410 (Second one to try is Lim Young Jun.) 385 00:18:31,950 --> 00:18:35,990 (Not smooth from the beginning) 386 00:18:36,920 --> 00:18:37,990 All right. 387 00:18:38,089 --> 00:18:39,259 Stand straight. 388 00:18:39,359 --> 00:18:42,029 Relax. Put force only on your hand. 389 00:18:42,730 --> 00:18:45,098 As he's a Japanese chef, he knew how to use a knife. 390 00:18:45,099 --> 00:18:47,699 I thought he only needed to learn about handling a wok. 391 00:18:47,700 --> 00:18:49,869 So I made him practice a lot. 392 00:18:50,400 --> 00:18:51,639 Don't pull it to your body. 393 00:18:51,640 --> 00:18:53,469 Use the snap of your wrist. 394 00:18:53,470 --> 00:18:54,539 That's good. 395 00:18:54,940 --> 00:18:58,139 That's how you practice it. 396 00:18:58,140 --> 00:19:00,779 I felt I should catch up with Hyun Wook quickly. 397 00:19:01,180 --> 00:19:05,179 Although it looked difficult, I thought I had to overcome it. 398 00:19:05,180 --> 00:19:06,420 I decided to try overcoming it. 399 00:19:06,579 --> 00:19:08,318 Stop. Dong Jin, go. 400 00:19:08,319 --> 00:19:09,879 (The last one to try is Jeon Dong Jin.) 401 00:19:13,220 --> 00:19:16,490 (He can't get it easily, as expected.) 402 00:19:16,930 --> 00:19:19,598 In the case of Jeon Dong Jin, 403 00:19:19,599 --> 00:19:21,029 he had zero skills. 404 00:19:21,970 --> 00:19:24,970 Compared to other contenders, his learned it differently, 405 00:19:25,069 --> 00:19:26,339 and I felt so frustrated. 406 00:19:26,599 --> 00:19:28,439 You're doing it using your strength. 407 00:19:28,440 --> 00:19:29,970 Your whole body is tense. 408 00:19:30,210 --> 00:19:32,980 You're doing the opposite of everything I explained. 409 00:19:37,410 --> 00:19:38,778 Again. My gosh. 410 00:19:38,779 --> 00:19:40,396 (Feeling a bit frustrated about the customized training) 411 00:19:40,420 --> 00:19:42,450 - Relax! - I see. 412 00:19:43,319 --> 00:19:45,890 (These 2 in Chinese cuisine group are worried about him.) 413 00:19:46,519 --> 00:19:47,819 I said, relax! 414 00:19:48,829 --> 00:19:50,129 I was stiff... 415 00:19:50,130 --> 00:19:53,798 and although I tried to do as he instructed, it didn't work. 416 00:19:53,799 --> 00:19:56,069 So I felt very frustrated. 417 00:20:00,440 --> 00:20:01,470 Gosh, this is tough. 418 00:20:01,609 --> 00:20:03,470 (Clenching his teeth) 419 00:20:04,410 --> 00:20:06,880 It's working. 420 00:20:07,380 --> 00:20:08,909 Would you like to get into the rhythm... 421 00:20:08,910 --> 00:20:09,979 - as I lead you? - Yes. 422 00:20:09,980 --> 00:20:11,179 Here we go. Loosen up. 423 00:20:11,180 --> 00:20:13,349 One, two, three. 424 00:20:14,079 --> 00:20:15,119 Loosen up. 425 00:20:15,450 --> 00:20:17,490 One, two, three, four. 426 00:20:18,390 --> 00:20:19,490 Loosen up. 427 00:20:19,559 --> 00:20:21,660 One, two, three... 428 00:20:21,859 --> 00:20:24,028 (He can never release tension.) 429 00:20:24,029 --> 00:20:25,299 - Loosen up. - Yes. 430 00:20:26,460 --> 00:20:28,399 (Everyone is frustrated.) 431 00:20:28,400 --> 00:20:29,529 I may go crazy. 432 00:20:31,769 --> 00:20:33,139 What should I do? 433 00:20:33,140 --> 00:20:36,170 (It's hard to change a person.) 434 00:20:36,470 --> 00:20:40,779 (Chef Lim Tae Hoon is bringing something.) 435 00:20:41,180 --> 00:20:44,309 (His choice is rice, which can solve it all.) 436 00:20:45,150 --> 00:20:49,089 (He adds some rice to the wok.) 437 00:20:51,019 --> 00:20:52,219 Look at how it goes around. 438 00:20:52,220 --> 00:20:53,419 - How's it? - It goes very smoothly. 439 00:20:53,420 --> 00:20:55,389 This is what you should do. 440 00:20:55,390 --> 00:20:56,390 Don't grab it too hard. 441 00:20:56,391 --> 00:20:58,660 My role is to just let him know. 442 00:20:59,059 --> 00:21:01,470 Depending on how hard they try, 443 00:21:01,869 --> 00:21:03,329 it'll be decided. 444 00:21:03,930 --> 00:21:06,239 Nothing is impossible. 445 00:21:06,240 --> 00:21:10,839 If a person tries hard, it'll blossom as a fruit. 446 00:21:12,339 --> 00:21:16,450 (Chinese cuisine group, 9 days before the match) 447 00:21:16,980 --> 00:21:20,348 (After the business hours, the teaching continues...) 448 00:21:20,349 --> 00:21:21,390 (until dawn.) 449 00:21:22,990 --> 00:21:24,490 Relax! 450 00:21:24,789 --> 00:21:26,259 Don't need to grab it too hard! 451 00:21:26,759 --> 00:21:28,129 (Joo Hyun Wook and Lim Young Jun...) 452 00:21:28,130 --> 00:21:29,610 (smoothly work well with their woks.) 453 00:21:29,829 --> 00:21:31,859 (However, ) 454 00:21:34,130 --> 00:21:36,829 (just working with an empty wok is hard for Jeon Dong Jin.) 455 00:21:37,069 --> 00:21:38,500 I was out of juice. 456 00:21:38,640 --> 00:21:40,969 That whole situation made me feel frustrated. 457 00:21:40,970 --> 00:21:43,269 "Why can't I do this when everyone is doing well?" 458 00:21:43,869 --> 00:21:45,739 (Among the experienced contenders, ) 459 00:21:45,740 --> 00:21:47,039 (he's frustrated.) 460 00:21:47,440 --> 00:21:49,549 (The next day at dawn) 461 00:21:49,849 --> 00:21:51,008 (Jeon Dong Jin tries...) 462 00:21:51,009 --> 00:21:52,079 (making chilli oil.) 463 00:21:52,750 --> 00:21:54,689 (He also smells the taste.) 464 00:21:54,690 --> 00:21:56,690 (It's time to move it as it's done.) 465 00:22:03,359 --> 00:22:05,700 (He ends up spilling the oil he worked on so hard.) 466 00:22:06,400 --> 00:22:07,758 I was at a loss for what to do. 467 00:22:07,759 --> 00:22:10,028 (I was at a loss for what to do.) 468 00:22:10,029 --> 00:22:11,329 It was a harsh moment for me. 469 00:22:11,400 --> 00:22:13,500 I wondered if I had no talent for that. 470 00:22:14,140 --> 00:22:16,769 I couldn't be sure if I may be able to do this. 471 00:22:17,539 --> 00:22:18,879 (Will the Chinese cuisine group...) 472 00:22:18,880 --> 00:22:20,410 (be able to cook their own jjamppong?) 473 00:22:21,309 --> 00:22:25,048 Today, I'm sorry to tell you this, 474 00:22:25,049 --> 00:22:27,880 but one of you will be eliminated. 475 00:22:27,980 --> 00:22:29,348 Today's evaluation score... 476 00:22:29,349 --> 00:22:32,359 will be based on the combined scores given by your main chef... 477 00:22:32,920 --> 00:22:36,730 and special guests for each subject. 478 00:22:37,589 --> 00:22:41,829 The contest time for the Chinese cuisine group is 80 minutes. 479 00:22:42,569 --> 00:22:46,239 The evaluation will be processed once you finish your cooking. 480 00:22:46,240 --> 00:22:47,840 (Surpass Your Mentor: Cooking jjamppong) 481 00:22:48,269 --> 00:22:52,240 The mission for the Chinese cuisine group, Cooking jjamppong, 482 00:22:52,910 --> 00:22:55,750 begins now. 483 00:22:56,309 --> 00:22:57,380 - Nice! - Let's go. 484 00:22:57,880 --> 00:22:59,249 Let us shout our slogan before we begin. 485 00:22:59,250 --> 00:23:01,490 It's an individual match. Why do you need that? 486 00:23:01,589 --> 00:23:03,749 - But we spent time together. - Yes. 487 00:23:03,750 --> 00:23:05,319 But you should say goodbye in the end. 488 00:23:05,420 --> 00:23:06,819 - Nonetheless... - Okay, then. 489 00:23:08,789 --> 00:23:10,358 - The best... - Chinese cuisine! 490 00:23:10,359 --> 00:23:12,229 - Hard work... - Doesn't betray you! 491 00:23:12,230 --> 00:23:13,470 (Hard work doesn't betray you.) 492 00:23:15,970 --> 00:23:17,400 - Let's go! - You got this! 493 00:23:17,970 --> 00:23:19,470 - You can do it! - Let's go! 494 00:23:24,440 --> 00:23:27,180 The name of my dish is stubborn jjamppong with beef brisket. 495 00:23:27,339 --> 00:23:28,479 That's what I thought. 496 00:23:28,480 --> 00:23:30,949 I should create a unique flavour that's different from Chef Lim's. 497 00:23:30,950 --> 00:23:34,319 As a meat lover, I insisted on adding meat to it. 498 00:23:35,319 --> 00:23:37,949 I prepared seafood soft tofu jjamppong. 499 00:23:37,950 --> 00:23:40,919 I wanted to cook my unique dish. 500 00:23:40,920 --> 00:23:42,489 I gave a ton of thought... 501 00:23:42,490 --> 00:23:43,960 before my decision. 502 00:23:45,829 --> 00:23:47,599 My dish is clam jjamppong. 503 00:23:47,930 --> 00:23:49,900 Instead of mussels, I'll add enough clams, 504 00:23:49,970 --> 00:23:52,940 so the broth tastes deep and clean. 505 00:23:53,970 --> 00:23:56,809 Do you have your evaluation standards? 506 00:23:56,970 --> 00:23:58,439 The process... 507 00:23:58,440 --> 00:23:59,608 (The level of chilli oil completion) 508 00:23:59,609 --> 00:24:00,940 how to squeeze chilli oil, 509 00:24:01,509 --> 00:24:04,710 how the ingredients are mixed, 510 00:24:05,519 --> 00:24:06,548 and the taste of the broth. 511 00:24:06,549 --> 00:24:07,709 (The deep taste of the broth) 512 00:24:09,390 --> 00:24:14,619 (All three of them cook the chicken broth first.) 513 00:24:15,690 --> 00:24:17,029 Oh, they're making the broth. 514 00:24:17,759 --> 00:24:19,630 Does the broth taste the same? 515 00:24:19,829 --> 00:24:21,430 - Maybe. - The chicken broth? 516 00:24:21,970 --> 00:24:23,729 No, it depends on how one boils it. 517 00:24:23,730 --> 00:24:26,640 That's it. One can add some special flavour. 518 00:24:27,170 --> 00:24:28,970 (Chopping) 519 00:24:29,369 --> 00:24:33,140 (Chefs and contenders are all surprised.) 520 00:24:33,440 --> 00:24:34,578 (Lim Young Jun's clean sound of chopping) 521 00:24:34,579 --> 00:24:35,880 Oh, that's nice. 522 00:24:36,509 --> 00:24:39,920 (He cuts the ingredients first, which is his turf.) 523 00:24:40,880 --> 00:24:43,649 - As I cut the veggies, - Nice. 524 00:24:43,650 --> 00:24:46,588 I took a look at Dong Jin and Hyun Wook. I was the fastest. 525 00:24:46,589 --> 00:24:49,130 I felt I could finish cooking first. 526 00:24:49,660 --> 00:24:50,959 (Lim Young Jun wants to finish...) 527 00:24:50,960 --> 00:24:52,329 (his dish before anyone else.) 528 00:24:52,660 --> 00:24:53,960 He makes his chilli oil! 529 00:24:54,759 --> 00:24:59,769 (Joo Hyun Wook makes his chilli oil.) 530 00:25:00,539 --> 00:25:04,169 Chef Lim always showed that chilli oil is... 531 00:25:04,170 --> 00:25:07,479 the key point when cooking jjamppong. 532 00:25:07,480 --> 00:25:08,710 So, I also followed the rule. 533 00:25:11,180 --> 00:25:12,249 It's a great flavour. 534 00:25:12,250 --> 00:25:13,919 (The savoury flavour is spread into the entire studio.) 535 00:25:13,920 --> 00:25:14,920 I can also smell it! 536 00:25:16,289 --> 00:25:17,420 It's so good! 537 00:25:18,859 --> 00:25:21,058 (Joo Hyun Wook follows...) 538 00:25:21,059 --> 00:25:24,029 (his teacher's process.) 539 00:25:26,599 --> 00:25:30,400 (How about Jeon Dong Jin, the guy with a problem?) 540 00:25:32,240 --> 00:25:33,839 (Checking the time left) 541 00:25:34,339 --> 00:25:37,039 (It's quite tight to cook a bowl of jjamppong.) 542 00:25:38,480 --> 00:25:42,150 (But he's quite relaxed and keeps his pace.) 543 00:25:42,779 --> 00:25:45,579 (He calmly cuts the ingredients.) 544 00:25:45,849 --> 00:25:47,220 He cuts it very slowly. 545 00:25:48,079 --> 00:25:49,349 He's improved a lot, actually. 546 00:25:50,250 --> 00:25:52,130 He spent two hours cooking fried rice at first. 547 00:25:53,420 --> 00:25:59,400 (It looks pretty slow, but he keeps his pace.) 548 00:26:01,259 --> 00:26:05,240 (The frying sound is heard in the whole studio.) 549 00:26:05,799 --> 00:26:07,798 (After 20 minutes, a contender starts frying the veggies.) 550 00:26:07,799 --> 00:26:09,369 Oh, that looks interesting. 551 00:26:09,470 --> 00:26:11,538 (Startled) 552 00:26:11,539 --> 00:26:12,910 That movement looks so cool. 553 00:26:13,609 --> 00:26:15,409 Chinese cuisine comes from the taste of fire! 554 00:26:15,609 --> 00:26:19,480 (The guy who is skilfully working with a wok is...) 555 00:26:20,380 --> 00:26:22,619 (Lim Young Jun.) 556 00:26:23,049 --> 00:26:25,889 He said I should learn to control a wok first, 557 00:26:25,890 --> 00:26:27,220 so I took it. 558 00:26:27,960 --> 00:26:29,930 This mission is... 559 00:26:30,259 --> 00:26:31,758 Surpass Your Mentor. 560 00:26:31,759 --> 00:26:33,500 I wanted to prove it. 561 00:26:34,329 --> 00:26:39,069 (For the last ten days, Lim Young Jun practised very hard.) 562 00:26:40,069 --> 00:26:41,368 He has been cooking Chinese cuisine for a long time? 563 00:26:41,369 --> 00:26:43,410 He started with Japanese cuisine. 564 00:26:43,740 --> 00:26:45,338 He's so skilled! 565 00:26:45,339 --> 00:26:48,210 (CEO Paik acknowledges his skill.) 566 00:26:48,710 --> 00:26:50,009 He knows how to do it. 567 00:26:52,950 --> 00:26:58,150 (Lim Young Jun's key point for his dish: soft tofu) 568 00:26:58,589 --> 00:27:03,230 (He almost finished his dish, seafood soft tofu jjamppong.) 569 00:27:05,259 --> 00:27:07,858 Joo Hyun Wook now makes cuts. 570 00:27:07,859 --> 00:27:09,068 (He starts...) 571 00:27:09,069 --> 00:27:10,400 (making cuts.) 572 00:27:11,000 --> 00:27:14,869 (He makes cuts for squid.) 573 00:27:15,410 --> 00:27:18,169 As you probably see later when the jjamppong is served... 574 00:27:18,170 --> 00:27:19,539 - The cuts? - Yes. 575 00:27:20,039 --> 00:27:21,279 That's not easy. 576 00:27:22,380 --> 00:27:23,579 - Remember. - Yes. 577 00:27:28,789 --> 00:27:31,048 (Joo Hyun Wook makes cuts...) 578 00:27:31,049 --> 00:27:33,490 (as he learned.) 579 00:27:33,960 --> 00:27:35,630 Apart from the shape, 580 00:27:36,089 --> 00:27:38,029 that process makes the taste much better. 581 00:27:38,359 --> 00:27:39,759 The broth will taste awesome. 582 00:27:40,160 --> 00:27:42,828 (One more thing he prepared for the broth) 583 00:27:42,829 --> 00:27:45,538 Personally, I prefer jjamppong with lots of cabbage. 584 00:27:45,539 --> 00:27:47,616 - Then, the broth tastes good. - Yes. That's what I meant. 585 00:27:47,640 --> 00:27:49,409 People use cabbage a lot for jjamppong. 586 00:27:49,410 --> 00:27:51,370 That's right. Mostly for the deep taste of broth. 587 00:27:51,710 --> 00:27:54,778 (The combination of chilli oil...) 588 00:27:54,779 --> 00:27:56,849 (and other ingredients) 589 00:27:57,450 --> 00:27:59,048 (His movement makes everybody in awe.) 590 00:27:59,049 --> 00:28:01,420 - That's it! - Look at the movement. 591 00:28:03,690 --> 00:28:06,589 As I cooked without any basic skills before, 592 00:28:06,960 --> 00:28:08,758 I made sure to cook... 593 00:28:08,759 --> 00:28:10,190 as I practised. 594 00:28:10,859 --> 00:28:14,660 (The core taste of jjamppong is the smoky flavour.) 595 00:28:16,430 --> 00:28:17,590 He got his true friend, fire. 596 00:28:18,329 --> 00:28:19,699 (He's my student.) 597 00:28:19,700 --> 00:28:20,740 He's doing well. 598 00:28:22,039 --> 00:28:24,569 (Joo Hyun Wook's key point for his dish: clam) 599 00:28:26,609 --> 00:28:28,039 (The taste is good as well.) 600 00:28:28,380 --> 00:28:29,609 Look at him. It's done as is! 601 00:28:31,450 --> 00:28:34,149 (Joo Hyun Wook wanted to pursue...) 602 00:28:34,150 --> 00:28:35,749 (moderation.) 603 00:28:35,750 --> 00:28:39,859 The process went well as I planned beforehand. 604 00:28:40,660 --> 00:28:45,559 (The clam jjamppong is done first.) 605 00:28:46,099 --> 00:28:48,529 (His cooking time made others happy.) 606 00:28:50,470 --> 00:28:52,598 He spent 40 minutes. It's great! 607 00:28:52,599 --> 00:28:54,869 (Joo Hyun Wook made his clam jjamppong in 42 minutes.) 608 00:28:56,240 --> 00:28:59,480 (Lim Young Jun, who first worked with his wok) 609 00:28:59,940 --> 00:29:03,279 (He's now boiling noodles.) 610 00:29:04,349 --> 00:29:08,250 (As he spent time a bit on it, he gets a hurry.) 611 00:29:08,950 --> 00:29:12,089 (He pours the broth into a bowl with noodles.) 612 00:29:13,920 --> 00:29:14,959 (He finishes his dish with soft tofu and chives.) 613 00:29:14,960 --> 00:29:18,358 The dish looked pretty good, 614 00:29:18,359 --> 00:29:21,258 so I rang the bell, telling them I was done. 615 00:29:21,259 --> 00:29:22,859 (Surpass Your Mentor, Cooking jjamppong) 616 00:29:28,339 --> 00:29:30,038 (Lim Young Jun's...) 617 00:29:30,039 --> 00:29:33,410 (seafood soft tofu jjamppong) 618 00:29:34,109 --> 00:29:35,649 (The deep taste of the broth is...) 619 00:29:35,650 --> 00:29:37,150 (the key to his clam jjamppong.) 620 00:29:37,779 --> 00:29:38,950 It looks so good. 621 00:29:42,289 --> 00:29:44,325 Contender Joo Hyun Wook, please tell us about your dish. 622 00:29:44,349 --> 00:29:46,490 My dish is clam jjamppong. 623 00:29:49,730 --> 00:29:53,400 Based on the basic recipe Chef Lim taught me, 624 00:29:53,559 --> 00:29:55,799 I added a lot of clams instead of mussels. 625 00:29:56,130 --> 00:29:58,029 So, the broth will taste great. 626 00:29:58,369 --> 00:30:01,499 Too much seafood may cause a fishy taste, 627 00:30:01,500 --> 00:30:03,539 so I added ginger to neutralize it. 628 00:30:04,569 --> 00:30:08,179 As a Korean, even the smell of jjamppong makes me excited. 629 00:30:08,180 --> 00:30:09,380 - Right? - Yes. 630 00:30:10,650 --> 00:30:14,180 (Nervous) 631 00:30:14,819 --> 00:30:19,690 (Judges taste his dish very carefully.) 632 00:30:24,859 --> 00:30:26,029 He seems very impressed. 633 00:30:26,660 --> 00:30:28,000 I want to taste the broth too. 634 00:30:28,630 --> 00:30:31,630 (CEO Paik tastes it first.) 635 00:30:32,400 --> 00:30:34,970 (How will Jo Jang Hyuk, the true regular, evaluate it?) 636 00:30:36,740 --> 00:30:39,039 - Did you taste it during cooking? - Yes, I did. 637 00:30:39,880 --> 00:30:40,980 How was it? 638 00:30:42,980 --> 00:30:44,209 It tasted the same as I usually did. 639 00:30:44,210 --> 00:30:45,380 - Was it fine? - Yes, it was. 640 00:30:46,880 --> 00:30:49,118 Have you worked in a jjamppong restaurant? 641 00:30:49,119 --> 00:30:50,489 Are you running a jjamppong restaurant? 642 00:30:50,490 --> 00:30:52,058 I've worked in one for three years. 643 00:30:52,059 --> 00:30:54,579 How is this one in comparison with the ones you've made before? 644 00:30:54,789 --> 00:30:57,789 I think It's upgraded in comparison with the ones before. 645 00:30:58,029 --> 00:30:59,259 When you've tried it yourself? 646 00:31:01,930 --> 00:31:03,299 Thank you. 647 00:31:03,930 --> 00:31:05,339 No, I think it's pepper. 648 00:31:06,170 --> 00:31:07,239 Thank you. 649 00:31:07,240 --> 00:31:10,369 (Can Joo Hyun Wook exceed his mentor?) 650 00:31:14,279 --> 00:31:17,049 (He tried the soup as soon as he came back.) 651 00:31:17,509 --> 00:31:19,348 I did think the soup tasted salty. 652 00:31:19,349 --> 00:31:21,519 But I thought it would be fine with the noodles. 653 00:31:21,990 --> 00:31:23,720 So I turned in my dish. 654 00:31:25,759 --> 00:31:29,759 (Lim Young Jun was late because of the noodles.) 655 00:31:29,960 --> 00:31:32,500 Hello. This is seafood soft tofu jjamppong. 656 00:31:34,230 --> 00:31:36,699 (Soft tofu jjamppong with clean taste in the forefront.) 657 00:31:36,700 --> 00:31:38,999 First of all, from the existing jjamppong... 658 00:31:39,000 --> 00:31:41,439 I considered ingredients with taste and nutrition, 659 00:31:41,440 --> 00:31:45,278 and something you can eat cheaply. 660 00:31:45,279 --> 00:31:47,839 I was looking for cost-effective ingredient. 661 00:31:48,009 --> 00:31:50,709 I thought of soft tofu that is relatively inexpensive, 662 00:31:50,710 --> 00:31:52,779 so I made soft tofu jjamppong. 663 00:32:01,289 --> 00:32:02,889 You made thin noodles. 664 00:32:02,890 --> 00:32:04,090 - Yes. - Was that intentional? 665 00:32:05,660 --> 00:32:08,999 Yes. Considering the soft texture of soft tofu, 666 00:32:09,000 --> 00:32:10,399 if the thick noodles are added, I thought... 667 00:32:10,400 --> 00:32:12,538 - it wouldn’t go well together. - With the soft tofu? 668 00:32:12,539 --> 00:32:14,499 Yes. So I tried a thinner texture. 669 00:32:14,500 --> 00:32:15,939 So, I deliberately chopped up all the vegetables. 670 00:32:15,940 --> 00:32:19,710 Actually, the noodles were made thin by mistake. 671 00:32:20,180 --> 00:32:22,980 I lied there. 672 00:32:23,880 --> 00:32:25,518 (He was not good at operating the noodle making machine, ) 673 00:32:25,519 --> 00:32:27,950 (so the noodles are thinly made.) 674 00:32:28,690 --> 00:32:32,460 (The noodles were half the thickness of the usual jjamppong noodles.) 675 00:32:33,960 --> 00:32:35,689 I just told them in order for it to go well with soft tofu... 676 00:32:35,690 --> 00:32:38,159 and eat it with a soft texture, 677 00:32:38,160 --> 00:32:42,099 I made the noodles thin on purpose. 678 00:32:42,529 --> 00:32:44,489 I think it worked out well better than I thought. 679 00:32:44,569 --> 00:32:47,170 (Good explanation) 680 00:32:47,769 --> 00:32:53,710 (How is the balance between thin noodles and soft tofu?) 681 00:32:54,109 --> 00:32:57,210 (It is an ambiance where no results can be read.) 682 00:32:58,049 --> 00:33:01,919 Food tastes differently for different people. 683 00:33:01,920 --> 00:33:03,619 I wanted to hear, "This is good for me," 684 00:33:03,750 --> 00:33:05,489 about my food... 685 00:33:05,490 --> 00:33:07,619 at least once from someone. 686 00:33:07,890 --> 00:33:09,429 Jjamppong and soft tofu go well together. 687 00:33:09,430 --> 00:33:10,490 Yes, they do. 688 00:33:11,490 --> 00:33:12,529 It feels like... 689 00:33:13,900 --> 00:33:14,960 a new paradigm. 690 00:33:16,269 --> 00:33:19,569 It's like the noodles from Japanese ramen. 691 00:33:19,970 --> 00:33:21,568 - The texture? - The texture of the noodles. 692 00:33:21,569 --> 00:33:23,139 It's like the noodles from Japanese ramen. 693 00:33:23,140 --> 00:33:24,268 - Do you like ramen as well? - Yes. 694 00:33:24,269 --> 00:33:26,308 - You do? - Yes. It feels like it. 695 00:33:26,309 --> 00:33:27,480 - Right. - Yes. 696 00:33:27,779 --> 00:33:29,710 - Thank you. - Thank you. 697 00:33:30,980 --> 00:33:34,680 (Now, there is only one contender left.) 698 00:33:35,690 --> 00:33:37,889 (Now, ) 699 00:33:37,890 --> 00:33:41,019 (there is 31 minutes left.) 700 00:33:41,759 --> 00:33:43,489 Dong Jin used up all the time the last time. 701 00:33:43,490 --> 00:33:44,929 Isn't he going to use up time this time as well? 702 00:33:44,930 --> 00:33:46,199 (In the consolation match, ) 703 00:33:46,200 --> 00:33:47,805 (he finished the mission with 29 seconds on the clock.) 704 00:33:47,829 --> 00:33:50,598 (He just started boiling the noodles.) 705 00:33:50,599 --> 00:33:51,869 Why are the noodles so thin? 706 00:33:53,099 --> 00:33:57,169 (He made the same noodles as Lim Young Jun.) 707 00:33:57,170 --> 00:33:58,910 I shouldn't blame Young Jun. 708 00:33:59,109 --> 00:34:01,440 I thought I set it well and made the noodles. 709 00:34:01,710 --> 00:34:03,009 But the noodles were a bit thin. 710 00:34:03,380 --> 00:34:04,679 (Jeon Dong Jin goes to make the noodles again.) 711 00:34:04,680 --> 00:34:05,919 Young Jun, you made thin noodles. right? 712 00:34:05,920 --> 00:34:07,920 (Jeon Dong Jin goes to make the noodles again.) 713 00:34:08,119 --> 00:34:11,090 I think he didn't adjust the rollers and made the noodles thoughtlessly. 714 00:34:14,219 --> 00:34:16,229 Honestly, I thought whether or not to set the rollers. 715 00:34:16,230 --> 00:34:17,690 I have some time left. 716 00:34:17,760 --> 00:34:18,959 But I thought that was not right. 717 00:34:18,960 --> 00:34:21,500 I had time left. So there was no reason to worry about it. 718 00:34:22,199 --> 00:34:23,329 So I changed it. 719 00:34:23,570 --> 00:34:27,539 (Jeon Dong Jin ended up making the noodles again.) 720 00:34:28,500 --> 00:34:29,539 Run. 721 00:34:30,269 --> 00:34:32,539 (He is cooking at his own pace.) 722 00:34:32,880 --> 00:34:35,079 (A mentor watching over his unskilled student) 723 00:34:36,349 --> 00:34:38,609 Jeon Dong Jin. Contender Jeon Dong Jin. 724 00:34:38,610 --> 00:34:40,330 Are you going to use the entire time again? 725 00:34:41,179 --> 00:34:42,249 I'm done. 726 00:34:42,250 --> 00:34:43,719 (A cute lie) 727 00:34:44,050 --> 00:34:47,989 (He only needs to boil the noodles and stir fry.) 728 00:34:49,789 --> 00:34:52,059 (Will Jeon Dong Jin be able to handle the wok?) 729 00:34:52,829 --> 00:34:55,360 (Beef brisket goes in.) 730 00:34:57,130 --> 00:35:01,099 (He is relaxed and moving slowly as he learned.) 731 00:35:01,400 --> 00:35:03,739 (The contenders are in admiration.) 732 00:35:04,070 --> 00:35:06,440 (He's doing better than expected.) 733 00:35:07,480 --> 00:35:10,409 I really wanted to use the wok well. 734 00:35:11,079 --> 00:35:12,519 "Use the wok well." 735 00:35:12,679 --> 00:35:14,919 That was the only thing I thought about in this mission. 736 00:35:16,889 --> 00:35:19,719 Everyone started talking. 737 00:35:20,820 --> 00:35:22,328 (A turn of event from Jeon Dong Jin, who couldn't even use knife well) 738 00:35:22,329 --> 00:35:23,659 He is rolling it. 739 00:35:24,329 --> 00:35:25,500 He is using it. 740 00:35:27,360 --> 00:35:28,530 When did he learn that? 741 00:35:29,730 --> 00:35:33,098 (We can see traces of his practising day and night.) 742 00:35:33,099 --> 00:35:34,900 - He practised. He practised a lot. - He did. 743 00:35:35,610 --> 00:35:36,839 You don't know this... 744 00:35:36,840 --> 00:35:39,779 but he started from the bottom. 745 00:35:39,780 --> 00:35:41,879 But now he's using a wok. 746 00:35:41,880 --> 00:35:43,749 (Jeon Dong Jin made his way up from the bottom.) 747 00:35:43,750 --> 00:35:44,809 Like that. 748 00:35:44,949 --> 00:35:50,090 (Now it is a fight with time.) 749 00:35:50,989 --> 00:35:53,888 Jeon Dong Jin's case is that he has zero experience. 750 00:35:53,889 --> 00:35:54,989 He doesn't know anything. 751 00:35:55,119 --> 00:35:56,789 But he's fully aware of it. 752 00:35:57,260 --> 00:35:59,960 And he is trying to put effort in. 753 00:36:00,099 --> 00:36:03,230 He keeps taking on challenges. 754 00:36:03,969 --> 00:36:05,070 He does not give up. 755 00:36:05,969 --> 00:36:08,469 (How is the jjamppong made from a man that does not give up?) 756 00:36:13,340 --> 00:36:14,739 (Tilting his head) 757 00:36:14,980 --> 00:36:16,178 (He is still working on the taste.) 758 00:36:16,179 --> 00:36:17,710 I'm nervous. 759 00:36:19,219 --> 00:36:23,090 (He is wrapping up by putting green onions on top.) 760 00:36:25,150 --> 00:36:28,860 (He has time to look at the clock.) 761 00:36:30,159 --> 00:36:32,158 (Jeon Dong Jin's jjamppong with beef brisket is done in 72 minutes.) 762 00:36:32,159 --> 00:36:33,360 Give him a round of applause. 763 00:36:34,960 --> 00:36:36,099 Good job. 764 00:36:39,739 --> 00:36:41,238 I need the tray. 765 00:36:41,239 --> 00:36:42,785 (Though they are competitors, they recognized his effort.) 766 00:36:42,809 --> 00:36:44,340 You've done a good job as his mentor. 767 00:36:44,869 --> 00:36:47,480 I'm proud of him. I really am. 768 00:36:48,309 --> 00:36:49,980 - There are eight minutes left. - Yes. 769 00:36:52,679 --> 00:36:54,719 The jjamppong I present to you is... 770 00:36:55,050 --> 00:36:56,749 Stubborn Jjamppong with Beef Brisket. 771 00:36:56,750 --> 00:36:58,889 (Jeon Dong Jin: Stubborn Jjamppong with Beef Brisket) 772 00:37:03,289 --> 00:37:04,658 - Stubborn? - Yes. 773 00:37:04,659 --> 00:37:05,698 Why? 774 00:37:05,699 --> 00:37:08,658 The jjamppong you showed us at first was... 775 00:37:08,659 --> 00:37:10,000 premium spicy seafood jjamppong. 776 00:37:10,369 --> 00:37:14,299 Honestly, I like jjajangmyeon more than jjamppong. 777 00:37:14,300 --> 00:37:16,170 And I like meat over seafood. 778 00:37:16,369 --> 00:37:18,138 So I was being stubborn about it... 779 00:37:18,139 --> 00:37:19,880 and decided on jjamppong with beef brisket. 780 00:37:20,940 --> 00:37:24,150 Did Chef Lim tell you not to make jjamppong with beef brisket? 781 00:37:24,849 --> 00:37:27,549 I'm not good at cooking. 782 00:37:27,550 --> 00:37:28,848 I'm not capable yet... 783 00:37:28,849 --> 00:37:31,388 to make jjamppong with beef brisket. 784 00:37:31,389 --> 00:37:32,909 Do you think you did a good job of it? 785 00:37:33,019 --> 00:37:35,929 I still think I'm not good enough. Using the wok and... 786 00:37:36,860 --> 00:37:38,659 Why did you make the noodles again earlier? 787 00:37:41,699 --> 00:37:46,500 (Jeon Dong Jin threw away the thin noodles and made new ones.) 788 00:37:47,800 --> 00:37:50,368 I didn't look at the setting and made the noodles. 789 00:37:50,369 --> 00:37:52,879 - And they came out too thin. - Right. 790 00:37:52,880 --> 00:37:55,120 You really are stubborn. Others would have just used it. 791 00:37:55,440 --> 00:37:56,880 - You lacked time. - Time was tight. 792 00:37:57,380 --> 00:38:00,079 I thought I could make it, so I made thicker noodles. 793 00:38:00,849 --> 00:38:02,250 - Try it. - Yes. 794 00:38:05,489 --> 00:38:10,130 (As it is the last dish, they are paying closer attention.) 795 00:38:11,329 --> 00:38:14,399 (How does jjamppong with beef brisket, ) 796 00:38:14,400 --> 00:38:17,469 (a dish that's complete opposite to the mentor's, taste like?) 797 00:38:25,469 --> 00:38:27,380 - Thank you. - Yes. 798 00:38:28,079 --> 00:38:31,409 (His mentor has a curious expression.) 799 00:38:32,480 --> 00:38:36,589 (Is something wrong?) 800 00:38:36,590 --> 00:38:37,618 Thank you. 801 00:38:37,619 --> 00:38:39,979 (Is there something wrong? Tasting ended without comments.) 802 00:38:43,559 --> 00:38:49,929 (Surpass Your Mentor: Chinese cuisine group completed) 803 00:38:50,469 --> 00:38:52,539 All evaluation has ended. 804 00:38:53,369 --> 00:38:57,670 Contenders, please come forward and stand in a line. 805 00:38:59,079 --> 00:39:03,949 (A nerve-wracking moment of evaluation) 806 00:39:06,679 --> 00:39:09,159 I think that moment would be more nerve-wracking than cooking. 807 00:39:09,619 --> 00:39:11,489 Chinese cuisine group, jjamppong. 808 00:39:12,590 --> 00:39:15,559 I wasn't so confident. 809 00:39:16,889 --> 00:39:19,530 I felt like it was a fight between myself and Young Jun. 810 00:39:19,659 --> 00:39:23,230 I thought, "could I surpass them?" 811 00:39:23,929 --> 00:39:25,769 And it was an anxious situation. 812 00:39:26,099 --> 00:39:27,799 I was a bit pressured. 813 00:39:27,800 --> 00:39:29,908 Since I had experience in Chinese cuisine, 814 00:39:29,909 --> 00:39:32,308 I thought that expectation... 815 00:39:32,309 --> 00:39:34,280 and evaluation criteria would be higher. 816 00:39:34,409 --> 00:39:36,110 Here is the score... 817 00:39:37,050 --> 00:39:38,150 from the special guest. 818 00:39:38,780 --> 00:39:43,719 (Joo Hyun Wook was pointed out on the saltiness of jjamppong.) 819 00:39:45,050 --> 00:39:50,059 (Lim Young Jun was complimented on the thin noodles.) 820 00:39:51,090 --> 00:39:53,336 (Jeon Dong Jin was caught making a mistake during cooking process.) 821 00:39:53,360 --> 00:39:56,929 (What is judge Jo's score, a regular at Chef Lim's restaurant?) 822 00:39:57,130 --> 00:40:00,639 (Everyone was surprised with the unexpected score.) 823 00:40:01,500 --> 00:40:03,169 (Jeong Dong Jin: 20, Joo Hyun Wook: 15) 824 00:40:03,170 --> 00:40:06,610 (Lim Young Jun: 25) 825 00:40:07,239 --> 00:40:09,510 Jeon Dong Jin earns 20 points. Joo Hyun Wook, 15 points. 826 00:40:09,849 --> 00:40:11,380 Lim Young Jun gets 25 points. 827 00:40:12,750 --> 00:40:14,479 (0 years of experience: 20 points 3 years of experience: 15 points) 828 00:40:14,480 --> 00:40:16,640 (8 years of experience in Japanese cuisine: 25 points) 829 00:40:17,150 --> 00:40:18,589 I felt like I was on cloud nine. 830 00:40:18,590 --> 00:40:20,110 Something like this can really happen. 831 00:40:21,460 --> 00:40:22,789 I earned 20 points. 832 00:40:23,460 --> 00:40:24,530 Yes. 833 00:40:24,829 --> 00:40:28,530 I was really satisfied with it, to be honest. 834 00:40:28,829 --> 00:40:31,369 I thought something was wrong. 835 00:40:31,929 --> 00:40:34,340 The saltiness. 836 00:40:35,070 --> 00:40:37,069 Let's hear from the special guest... 837 00:40:37,070 --> 00:40:38,408 (Why did Lim Young Jun get the highest score?) 838 00:40:38,409 --> 00:40:40,440 why he gave Lim Young Jun the highest score. 839 00:40:40,639 --> 00:40:44,650 Well, I'm sure it's based on personal preferences. 840 00:40:45,010 --> 00:40:49,019 I thought it was seasoned the best. 841 00:40:49,719 --> 00:40:51,289 And the smell of chives... 842 00:40:51,989 --> 00:40:56,559 felt like a very new paradigm. 843 00:40:57,159 --> 00:40:59,500 That felt very nice. 844 00:41:00,099 --> 00:41:02,698 It was a taste that you don't often taste. 845 00:41:02,699 --> 00:41:04,129 That's why I gave some points. 846 00:41:04,130 --> 00:41:07,239 I think the answers I came up with worked well. 847 00:41:07,340 --> 00:41:09,769 He gave me a very high point. 848 00:41:09,840 --> 00:41:12,980 Jeon Dong Jin's jjamppong was amazing too. 849 00:41:13,280 --> 00:41:14,280 But... 850 00:41:14,679 --> 00:41:18,149 it felt very oily and heavy... 851 00:41:18,150 --> 00:41:19,948 because of the oil from the brisket. 852 00:41:19,949 --> 00:41:21,695 (The broth became heavy because of the oil.) 853 00:41:21,719 --> 00:41:23,389 For Joo Hyun Wook's jjamppong, 854 00:41:23,920 --> 00:41:27,459 the other seafood and ingredients... 855 00:41:27,460 --> 00:41:29,630 harmonized well. 856 00:41:30,329 --> 00:41:32,030 But the seasoning. 857 00:41:32,659 --> 00:41:33,929 I like eating salty food. 858 00:41:34,099 --> 00:41:35,969 I like salty food but it felt salty. 859 00:41:37,300 --> 00:41:38,928 I thought... 860 00:41:38,929 --> 00:41:40,698 if I was really running a business, 861 00:41:40,699 --> 00:41:42,199 I would have lost one customer. 862 00:41:42,610 --> 00:41:43,909 My pride was hurt. 863 00:41:45,010 --> 00:41:46,979 The jjamppong of the Chinese cuisine group. 864 00:41:46,980 --> 00:41:47,980 (The Chinese cuisine group: Who made the best jjamppong?) 865 00:41:47,981 --> 00:41:50,710 The person who won first place in the mission will be revealed. 866 00:41:52,980 --> 00:41:55,780 (Joo Hyun Wook's surf clam jjamppong in which he focused on the broth) 867 00:41:55,949 --> 00:41:58,889 (Jeon Dong Jin's brisket jjamppong that made a deep flavour using meat) 868 00:41:58,949 --> 00:42:01,619 (Lim Young Jun's soft tofu jjamppong that presented a new taste) 869 00:42:02,219 --> 00:42:05,590 (Who will be the winner of the jjamppong mission?) 870 00:42:08,929 --> 00:42:10,669 (Feeling nervous) 871 00:42:10,670 --> 00:42:11,869 (Very nervous) 872 00:42:11,929 --> 00:42:13,500 Why am I feeling nervous? 873 00:42:13,940 --> 00:42:15,268 That's a factor. 874 00:42:15,269 --> 00:42:16,269 (Will there be a change?) 875 00:42:17,170 --> 00:42:18,339 (Survived) 876 00:42:18,340 --> 00:42:21,110 (Joo Hyun Wook is in 1st place.) 877 00:42:22,650 --> 00:42:23,710 That's a twist. 878 00:42:25,449 --> 00:42:27,579 (This is a twist.) 879 00:42:27,980 --> 00:42:32,420 (It's a twist.) 880 00:42:33,059 --> 00:42:34,518 (He received the lowest score from the special guest.) 881 00:42:34,519 --> 00:42:36,690 (Joo Hyun Wook won 1st place unlike the expectations.) 882 00:42:37,059 --> 00:42:40,059 I think the tastes were the same. 883 00:42:40,300 --> 00:42:42,799 I think the efforts you put in... 884 00:42:42,800 --> 00:42:44,670 were shown well. 885 00:42:45,469 --> 00:42:47,900 The reason why I gave him a higher point... 886 00:42:48,670 --> 00:42:50,440 was because I could smell... 887 00:42:50,840 --> 00:42:52,210 the chilli oil better. 888 00:42:52,610 --> 00:42:54,979 I focused on my cooking method. 889 00:42:54,980 --> 00:42:59,078 The harmony of the chilli oil... 890 00:42:59,079 --> 00:43:01,349 and the broth. 891 00:43:02,150 --> 00:43:03,288 Contender Joo Hyun Wook. 892 00:43:03,289 --> 00:43:05,249 (Joo Hyun Wook's jjamppong demonstrated that well.) 893 00:43:05,250 --> 00:43:07,889 There is a clean taste that the chilli oil gives. 894 00:43:08,219 --> 00:43:11,090 There is a clean taste that the chicken broth gives too. 895 00:43:12,059 --> 00:43:15,529 He satisfied all the criteria... 896 00:43:15,530 --> 00:43:16,900 I focused on. 897 00:43:18,670 --> 00:43:20,869 I thought it was a relief. 898 00:43:22,739 --> 00:43:24,710 But I feel like I won by luck. 899 00:43:25,940 --> 00:43:28,239 So I was disappointed by the result. 900 00:43:29,679 --> 00:43:31,010 Well done. 901 00:43:33,849 --> 00:43:39,760 (There is only one survivor left.) 902 00:43:40,659 --> 00:43:45,929 (The final survivor will be revealed later.) 903 00:43:46,929 --> 00:43:50,829 (It rained heavily on the day of the mission.) 904 00:43:51,599 --> 00:43:54,969 (Chef Kim Min Sung seems to be very worried.) 905 00:43:55,300 --> 00:43:57,239 - The Japanese group is in trouble. - Why? 906 00:43:57,670 --> 00:43:59,809 We use dry bread crumbs. 907 00:44:00,309 --> 00:44:02,209 They become soggy when it's humid. 908 00:44:02,210 --> 00:44:04,078 The field environment is the worst today. 909 00:44:04,079 --> 00:44:05,925 The person who overcomes this would be in first place. 910 00:44:05,949 --> 00:44:07,119 That's right. 911 00:44:08,750 --> 00:44:09,819 (Chef Kim Min Sung urgently gathered the group.) 912 00:44:09,820 --> 00:44:11,260 - The weather is humid today. - Yes. 913 00:44:11,650 --> 00:44:13,289 You'd have to control the timing well. 914 00:44:13,960 --> 00:44:14,960 The temperature as well. 915 00:44:14,961 --> 00:44:16,428 The fries would get ruined. 916 00:44:16,429 --> 00:44:17,429 Okay. 917 00:44:18,230 --> 00:44:23,429 (Which contender will survive after overcoming this crisis?) 918 00:44:24,369 --> 00:44:25,799 (The Japanese cuisine group) 919 00:44:25,800 --> 00:44:26,969 (Chef Kim Min Sung) 920 00:44:27,039 --> 00:44:29,569 (Choi Jeong Hyun, Ha Jin Woo, Son Woo Sung, ) 921 00:44:29,570 --> 00:44:33,409 (Yoo Ji Min) 922 00:44:34,309 --> 00:44:36,409 The group that will compete next... 923 00:44:37,349 --> 00:44:38,678 is the Japanese cuisine group. 924 00:44:38,679 --> 00:44:40,825 (The second Surpass Your Mentor competition: Japanese cuisine group) 925 00:44:40,849 --> 00:44:43,320 The judges are Chef Kim Min Sung... 926 00:44:43,619 --> 00:44:47,019 and the eating show creator who represents Korea, 927 00:44:47,559 --> 00:44:49,429 Heebab. 928 00:44:50,829 --> 00:44:53,599 (The special guest of the Japanese cuisine group: Heebab) 929 00:44:54,030 --> 00:44:55,800 - Really? - Is it really Heebab? 930 00:44:56,900 --> 00:44:57,900 It's real. 931 00:44:57,901 --> 00:44:59,230 (This is amazing.) 932 00:44:59,940 --> 00:45:03,769 (Eating show creator, Heebab) 933 00:45:04,610 --> 00:45:08,210 (Mentor of the Japanese cuisine group, Chef Kim Min Sung) 934 00:45:08,739 --> 00:45:11,309 Hello. I'm Heebab, an eating show creator. 935 00:45:12,849 --> 00:45:16,989 (A gourmand and a gourmet) 936 00:45:17,550 --> 00:45:20,519 (The eating show creator with 1.66 million subscribers) 937 00:45:21,119 --> 00:45:22,859 (This is the wild halibut that I told you about.) 938 00:45:22,860 --> 00:45:25,190 (This is a fried fish made with halibut and sea bream.) 939 00:45:25,559 --> 00:45:26,630 Here you go. 940 00:45:27,329 --> 00:45:28,800 Have some rice in between. 941 00:45:29,159 --> 00:45:30,229 Like this. 942 00:45:30,230 --> 00:45:33,440 (The person who Chef Kim made the most dishes for) 943 00:45:33,639 --> 00:45:37,340 (The person who has eaten his dishes the most) 944 00:45:38,510 --> 00:45:41,409 (Which contender will Heebab choose?) 945 00:45:41,539 --> 00:45:44,049 I'll evaluate it well. 946 00:45:44,050 --> 00:45:45,780 - Thank you. - Thank you. 947 00:45:46,420 --> 00:45:47,578 (The contenders welcome her with a big round of applause.) 948 00:45:47,579 --> 00:45:48,679 The crowd is excited. 949 00:45:49,150 --> 00:45:51,719 (Clapping) 950 00:45:52,619 --> 00:45:54,190 Don't they have to cook a large amount? 951 00:45:54,960 --> 00:45:56,789 Shouldn't they cook like 20 servings? 952 00:45:57,260 --> 00:45:59,360 She really eats well. 953 00:46:00,159 --> 00:46:02,900 I wonder what the mission is. What is today's mission? 954 00:46:03,070 --> 00:46:04,969 It's fried halibut. 955 00:46:05,030 --> 00:46:06,468 - Nice. - Fried halibut? 956 00:46:06,469 --> 00:46:07,629 (She is happy with the menu.) 957 00:46:08,900 --> 00:46:14,340 (The highlighty of Japanese cuisine, fritter) 958 00:46:16,780 --> 00:46:20,820 (Fried halibut) 959 00:46:21,420 --> 00:46:26,489 (Whose fried halibut will surpass their mentor's?) 960 00:46:26,960 --> 00:46:30,360 (Japanese cuisine group, 10 days before the match) 961 00:46:30,429 --> 00:46:31,489 Hello. 962 00:46:31,960 --> 00:46:33,029 It's been a while. 963 00:46:33,030 --> 00:46:34,030 Right. 964 00:46:34,031 --> 00:46:36,899 - We'll make fried halibut today. - Yes. 965 00:46:36,900 --> 00:46:39,368 I recommend wild halibut when making dishes. 966 00:46:39,369 --> 00:46:40,738 You can find aged raw fish... 967 00:46:40,739 --> 00:46:41,969 in all the seasons. 968 00:46:42,039 --> 00:46:43,510 It's about 15 dollars maximum. 969 00:46:43,940 --> 00:46:46,179 The cheap ones are 5 to 8 dollars. 970 00:46:46,210 --> 00:46:47,779 They're so cheap and nice. 971 00:46:47,780 --> 00:46:49,779 They're wild so they also don't have a smell. 972 00:46:49,780 --> 00:46:51,348 The ones from the farm... 973 00:46:51,349 --> 00:46:52,379 smell when they're cooked. 974 00:46:52,380 --> 00:46:55,678 There's a smell that only comes from the halibut from farms. 975 00:46:55,679 --> 00:46:57,026 (Halibut from farms have a distinct smell.) 976 00:46:57,050 --> 00:47:01,090 (He starts the recipe lesson.) 977 00:47:02,059 --> 00:47:03,530 We're going to cut the skin. 978 00:47:03,789 --> 00:47:05,230 We need to remove the scales. 979 00:47:06,400 --> 00:47:09,329 If there are scales, the texture doesn't feel nice. 980 00:47:10,070 --> 00:47:11,198 Stick the knife. 981 00:47:11,199 --> 00:47:12,199 (Remove the flesh as much as possible with the knife.) 982 00:47:12,200 --> 00:47:13,699 The bones should be lifted. 983 00:47:13,969 --> 00:47:15,569 (Cutting) 984 00:47:15,570 --> 00:47:16,839 As if you were scratching the bones. 985 00:47:16,840 --> 00:47:17,869 (Cutting) 986 00:47:18,409 --> 00:47:20,509 This is how it looks. 987 00:47:20,510 --> 00:47:22,078 (The raw halibut became thin like paper.) 988 00:47:22,079 --> 00:47:23,610 It will shake like this. 989 00:47:29,750 --> 00:47:31,420 It's 180°C. 990 00:47:31,849 --> 00:47:34,259 Fresh fish get cooked quickly. 991 00:47:34,260 --> 00:47:36,090 (Deep fry it in 180°C oil.) 992 00:47:41,559 --> 00:47:46,369 (Crispy outside and moist inside, fried halibut with thick flesh) 993 00:47:47,099 --> 00:47:48,800 You need to use skills here. 994 00:47:49,139 --> 00:47:50,638 There is no luck when it comes to making fritters. 995 00:47:50,639 --> 00:47:52,979 Having a lot of experience builds the ability. 996 00:47:52,980 --> 00:47:55,210 I chose the fried halibut mainly to see... 997 00:47:55,380 --> 00:47:57,948 how much they practice. 998 00:47:57,949 --> 00:47:59,789 (He chose fried halibut to test his students.) 999 00:47:59,949 --> 00:48:01,419 (He prepared a surprise gift for the Japanese cuisine group.) 1000 00:48:01,420 --> 00:48:03,150 To welcome you to this group, 1001 00:48:04,719 --> 00:48:06,218 I engraved your names. 1002 00:48:06,219 --> 00:48:07,495 (A Japanese knife with their names engraved) 1003 00:48:07,519 --> 00:48:09,518 - It's a sashimi knife. - Thank you. 1004 00:48:09,519 --> 00:48:12,559 (He gives the gift to each of them with care.) 1005 00:48:12,960 --> 00:48:14,199 - Ha Jin Woo. - Yes. 1006 00:48:14,630 --> 00:48:16,710 When you have a knife with your name engraved on it, 1007 00:48:16,800 --> 00:48:19,399 you need to be responsible for your dishes. 1008 00:48:19,400 --> 00:48:21,268 - Yes. - How scary is that? 1009 00:48:21,269 --> 00:48:22,868 (Hoping they will carve their paths as cooks like the engraved names) 1010 00:48:22,869 --> 00:48:24,710 - Well done. - Thank you. 1011 00:48:32,409 --> 00:48:35,819 I came to Noryangjin with Jeong Hyun today as well. 1012 00:48:35,820 --> 00:48:38,848 (Son Woo Sung's camera, 2nd day in Noryangjin) 1013 00:48:38,849 --> 00:48:41,159 (Son Woo Sung's camera, 3rd day in Noryangjin) 1014 00:48:42,059 --> 00:48:44,360 (Endless practising) 1015 00:48:44,690 --> 00:48:48,059 (Choi Jeong Hyun's camera) 1016 00:48:48,329 --> 00:48:51,699 (Choi Jeong Hyun is preparing the halibut.) 1017 00:48:51,869 --> 00:48:55,269 Listening and doing it for yourself is totally different. 1018 00:48:55,369 --> 00:48:56,768 Even if I understood it theoretically, 1019 00:48:56,769 --> 00:48:58,570 I couldn't do it when I practised. 1020 00:49:00,780 --> 00:49:02,078 This is ruined. 1021 00:49:02,079 --> 00:49:04,848 (It's difficult to make it theirs.) 1022 00:49:04,849 --> 00:49:06,179 I have the least experience. 1023 00:49:06,619 --> 00:49:07,819 Since I have no experience in cooking, 1024 00:49:07,820 --> 00:49:10,349 I practised with the thought of starting all over again. 1025 00:49:10,690 --> 00:49:11,789 I practised really hard. 1026 00:49:14,059 --> 00:49:16,860 (Surpass Your Mentor, Japanese cuisine interim review) 1027 00:49:17,429 --> 00:49:18,429 This is the interim review. 1028 00:49:18,430 --> 00:49:19,800 The actual mission... 1029 00:49:20,099 --> 00:49:22,299 - will be after this review. - Yes. 1030 00:49:22,300 --> 00:49:23,820 Think of this as the actual mission... 1031 00:49:23,900 --> 00:49:25,530 and work carefully. 1032 00:49:28,599 --> 00:49:31,109 (Focusing) 1033 00:49:31,110 --> 00:49:34,409 (Feeling nervous) 1034 00:49:35,510 --> 00:49:40,719 (They have to prove the efforts made until now.) 1035 00:49:41,519 --> 00:49:42,549 Come forward. 1036 00:49:42,550 --> 00:49:43,550 (They get evaluated one by one.) 1037 00:49:43,551 --> 00:49:46,519 (The judges who know the best about fried halibut.) 1038 00:49:47,019 --> 00:49:49,789 (Kim In Jeong and Park Ik Jae) 1039 00:49:49,929 --> 00:49:52,158 I tried to stick to the basics... 1040 00:49:52,159 --> 00:49:53,729 and follow... 1041 00:49:53,730 --> 00:49:56,059 what you taught us. 1042 00:49:56,969 --> 00:50:00,439 (Would he have demonstrated Chef Kim's recipe well?) 1043 00:50:00,440 --> 00:50:02,769 (Feeling nervous) 1044 00:50:05,269 --> 00:50:06,340 It's delicious. 1045 00:50:07,280 --> 00:50:08,280 It's delicious. 1046 00:50:08,281 --> 00:50:10,579 (Trying to lower his cheekbones) 1047 00:50:11,579 --> 00:50:13,849 It barely has any fishy taste. 1048 00:50:14,449 --> 00:50:16,949 I think the fritter part was great too. 1049 00:50:17,849 --> 00:50:23,530 (How is Yoo Jin Min's fried halibut?) 1050 00:50:25,860 --> 00:50:28,399 (Nervous and anxious) 1051 00:50:28,400 --> 00:50:31,300 It looks a bit big. 1052 00:50:31,869 --> 00:50:34,639 There's a slight bitter taste. 1053 00:50:35,699 --> 00:50:37,808 I think it soaked too much oil. 1054 00:50:37,809 --> 00:50:38,939 Right. 1055 00:50:38,940 --> 00:50:41,579 The black part here. 1056 00:50:41,809 --> 00:50:43,178 This is what makes the bitter taste. 1057 00:50:43,179 --> 00:50:44,979 (The bitter taste came from the burned part.) 1058 00:50:46,280 --> 00:50:48,380 I was very flustered. 1059 00:50:49,449 --> 00:50:51,949 I thought I did well but I didn't. 1060 00:50:52,320 --> 00:50:54,960 (What about Ha Jin Woo who thinks making fritters is hard?) 1061 00:50:55,090 --> 00:50:58,960 When I look at it like this, the colour isn't so good. 1062 00:50:59,059 --> 00:51:00,899 It's a bit yellowish. 1063 00:51:00,900 --> 00:51:04,070 I think it would have been better if you fried it a bit more. 1064 00:51:04,269 --> 00:51:08,369 The halibut had some fishy taste. 1065 00:51:08,769 --> 00:51:10,209 I understand. 1066 00:51:10,210 --> 00:51:11,490 - The length is perfect. - Okay. 1067 00:51:12,610 --> 00:51:16,039 (Choi Jeong Hyun who practised the most) 1068 00:51:16,409 --> 00:51:19,210 (What will be the result of his blood, sweat, and tears?) 1069 00:51:19,920 --> 00:51:21,880 (Munching) 1070 00:51:23,050 --> 00:51:24,050 It tastes... 1071 00:51:24,920 --> 00:51:26,218 the worst. 1072 00:51:26,219 --> 00:51:29,058 I'm sorry to say this, but it tastes the worst. 1073 00:51:29,059 --> 00:51:31,829 It has a strong fishy taste, and it's very dry. 1074 00:51:32,559 --> 00:51:36,099 Compared to other contenders, your halibut is... 1075 00:51:36,329 --> 00:51:40,539 separate from the fritter batter. 1076 00:51:43,840 --> 00:51:46,239 You shouldn't work hard on something that's wrong. 1077 00:51:47,179 --> 00:51:48,578 Watch the video again, 1078 00:51:48,579 --> 00:51:50,109 and try to follow the exact recipe. 1079 00:51:50,110 --> 00:51:51,110 Yes, sir. 1080 00:51:51,111 --> 00:51:52,408 (Unlike what he expected, Choi Jeong Hyun got criticized.) 1081 00:51:52,409 --> 00:51:54,280 What did I do wrong when I worked so hard? 1082 00:51:55,550 --> 00:51:58,150 I almost got really emotional because I was so annoyed. 1083 00:51:58,820 --> 00:51:59,960 - Jeong Hyun. - Yes? 1084 00:52:00,289 --> 00:52:01,860 - Look at me. - Yes, sir. 1085 00:52:02,519 --> 00:52:03,759 I couldn't look at him. 1086 00:52:03,760 --> 00:52:05,159 Why did I place last? 1087 00:52:05,559 --> 00:52:07,829 Also, I don't like losing. 1088 00:52:08,929 --> 00:52:14,570 (Choi Jeong Hyun hits the limit despite his hard work.) 1089 00:52:14,940 --> 00:52:16,638 Since you have to work with oil, 1090 00:52:16,639 --> 00:52:19,268 please stay safe and do your best. 1091 00:52:19,269 --> 00:52:22,710 The mission will start now. 1092 00:52:23,579 --> 00:52:26,050 (Japanese cuisine group's Surpass Your Mentor starts.) 1093 00:52:26,650 --> 00:52:28,348 (They return to their places in perfect order.) 1094 00:52:28,349 --> 00:52:29,519 - Good luck. - Good luck. 1095 00:52:30,949 --> 00:52:32,289 Even if I can't surpass the chef, 1096 00:52:32,889 --> 00:52:35,119 I should try to reach his level. 1097 00:52:35,320 --> 00:52:37,130 I'm at the bottom right now. 1098 00:52:38,889 --> 00:52:40,698 During the interim review, 1099 00:52:40,699 --> 00:52:43,428 I failed to fulfil their expectations. 1100 00:52:43,429 --> 00:52:46,500 I should stay calm and focus on what I have to do today. 1101 00:52:51,369 --> 00:52:53,308 While following the chef's exact recipe, 1102 00:52:53,309 --> 00:52:55,780 I should add my personality to it. 1103 00:52:58,949 --> 00:53:00,578 I don't know about first place, 1104 00:53:00,579 --> 00:53:02,849 but I will place second no matter what. 1105 00:53:03,750 --> 00:53:06,860 You have a total of 60 minutes. 1106 00:53:08,059 --> 00:53:11,130 Once you're done cooking, please ring the bell. 1107 00:53:11,960 --> 00:53:15,159 Today's humidity... It rained outside. 1108 00:53:15,800 --> 00:53:18,630 (It's raining mercilessly.) 1109 00:53:19,940 --> 00:53:21,169 How they compensate for that... 1110 00:53:21,170 --> 00:53:23,670 will depend on how hard they practised. 1111 00:53:24,170 --> 00:53:26,439 Their salads and sauces. 1112 00:53:26,440 --> 00:53:28,780 Please take a careful look at them. 1113 00:53:30,650 --> 00:53:33,780 (13. Ha Jin Woo, 15. Yoo Ji Min) 1114 00:53:34,679 --> 00:53:38,550 (The two contenders quickly start to prep the fish.) 1115 00:53:39,150 --> 00:53:41,489 (Looking like he's at his job) 1116 00:53:41,889 --> 00:53:43,690 Is he the most experienced? 1117 00:53:44,690 --> 00:53:45,760 Yoo Ji Min. 1118 00:53:47,130 --> 00:53:49,800 Contender Yoo Ji Min is... 1119 00:53:50,130 --> 00:53:52,429 currently working at a restaurant. 1120 00:53:53,969 --> 00:53:56,239 He's slicing the fish very skilfully. 1121 00:53:57,369 --> 00:54:01,780 He's aware that he's more advanced than others, 1122 00:54:02,079 --> 00:54:03,750 so he teaches and helps them out. 1123 00:54:04,809 --> 00:54:08,650 (He's the first to finish prepping the halibut.) 1124 00:54:09,780 --> 00:54:11,319 (The two contenders are finishing up...) 1125 00:54:11,320 --> 00:54:13,219 (the prepping of halibut.) 1126 00:54:13,960 --> 00:54:15,960 Who is he? 1127 00:54:16,360 --> 00:54:18,360 - Choi Jeong Hyun. - Choi Jeong Hyun? I see. 1128 00:54:18,860 --> 00:54:21,800 Among the four contenders, 1129 00:54:22,159 --> 00:54:23,929 he worked the hardest. 1130 00:54:24,670 --> 00:54:27,369 Does he have no cooking experience? 1131 00:54:27,900 --> 00:54:30,869 He's clearly slower than others. 1132 00:54:33,380 --> 00:54:37,380 (Controlling his mind) 1133 00:54:37,849 --> 00:54:38,980 (Focused) 1134 00:54:39,980 --> 00:54:41,848 (He's slower than others, ) 1135 00:54:41,849 --> 00:54:44,449 (but Choi Jeong Hyun is keeping his own pace.) 1136 00:54:44,920 --> 00:54:49,559 (Out of 60 minutes, 20 minutes passed.) 1137 00:54:50,030 --> 00:54:52,530 So far, the contender... 1138 00:54:54,360 --> 00:54:56,800 who's advanced the most is Son Woo Sung. 1139 00:54:57,400 --> 00:55:00,369 (He's coating the halibut with fritter batter.) 1140 00:55:02,039 --> 00:55:03,809 Even during the interim review, 1141 00:55:04,139 --> 00:55:06,880 he was the first to finish and made the best dish. 1142 00:55:09,110 --> 00:55:11,149 (Will Son Woo Sung remain in 1st place...) 1143 00:55:11,150 --> 00:55:12,849 (like during the interim review?) 1144 00:55:13,519 --> 00:55:15,420 He just needs to deep-fry it, right? 1145 00:55:16,579 --> 00:55:18,650 What needs to be done to get rid of the humidity? 1146 00:55:19,190 --> 00:55:21,919 The humidity in the air will go into the batter. 1147 00:55:21,920 --> 00:55:24,160 When the batter goes in the oil, the sound is different. 1148 00:55:24,630 --> 00:55:26,530 The cooking time is also different. 1149 00:55:28,000 --> 00:55:30,299 (How will the contenders fry...) 1150 00:55:30,300 --> 00:55:33,099 (to get rid of the humidity?) 1151 00:55:35,469 --> 00:55:36,598 They're starting to deep-fry it. 1152 00:55:36,599 --> 00:55:38,170 (14. Son Woo Sung) 1153 00:55:42,079 --> 00:55:44,879 The chef told us to be careful... 1154 00:55:44,880 --> 00:55:48,480 when deep-frying because of the humid weather. 1155 00:55:49,920 --> 00:55:52,650 When I checked the temperature and did a test, 1156 00:55:55,190 --> 00:55:56,889 it came out nice and crunchy. 1157 00:55:59,789 --> 00:56:01,699 I thought, "I should do what I've been doing." 1158 00:56:03,869 --> 00:56:05,799 (Son Woo Sung cooked it how he usually does...) 1159 00:56:05,800 --> 00:56:07,739 (after checking the temperature.) 1160 00:56:09,570 --> 00:56:11,209 I deep-fried it a minute longer. 1161 00:56:11,210 --> 00:56:12,916 (However, Ha Jin Woo increased the cooking time.) 1162 00:56:12,940 --> 00:56:16,179 It could burn if you aren't careful. 1163 00:56:17,679 --> 00:56:20,980 Between 165 and 170°C, I deep-fried it 1 minute longer. 1164 00:56:22,579 --> 00:56:24,448 (Ha Jin Woo changed the frying time and the temperature...) 1165 00:56:24,449 --> 00:56:26,150 (unlike what he usually does.) 1166 00:56:26,860 --> 00:56:29,659 (Remaining time, 26 minutes) 1167 00:56:30,489 --> 00:56:33,500 (Son Woo Sung starts to make the sauce.) 1168 00:56:34,329 --> 00:56:35,730 While making tartar sauce, 1169 00:56:35,860 --> 00:56:38,269 I thought about how to make it less heavy. 1170 00:56:39,570 --> 00:56:40,999 I decided to add jalapeno. 1171 00:56:41,000 --> 00:56:42,170 (Jalapeno) 1172 00:56:43,139 --> 00:56:47,010 (Son Woo Sung's sauce, jalapeno tartar sauce) 1173 00:56:48,239 --> 00:56:53,480 (Each of them make their own tartar sauce.) 1174 00:56:53,920 --> 00:56:55,980 - The tartar sauce is important. - I agree. 1175 00:56:56,579 --> 00:56:58,649 It's essential when it comes to fried fish. 1176 00:56:58,650 --> 00:57:00,489 - Tartar sauce is essential. - Exactly. 1177 00:57:01,659 --> 00:57:04,159 (Yoo Ji Min, on the other hand) 1178 00:57:04,789 --> 00:57:10,530 (He's using soy sauce.) 1179 00:57:11,000 --> 00:57:14,070 Yoo Ji Min is the only one making a different sauce. 1180 00:57:14,269 --> 00:57:16,440 (Dried bonito) 1181 00:57:16,639 --> 00:57:18,670 (Ginger) 1182 00:57:18,940 --> 00:57:20,070 It's called tendashi. 1183 00:57:20,280 --> 00:57:22,079 It's a dipping sauce for tempura. 1184 00:57:23,440 --> 00:57:24,679 Why is he making that? 1185 00:57:26,920 --> 00:57:30,118 (Will the difference work against him?) 1186 00:57:30,119 --> 00:57:33,050 (Or will it help him?) 1187 00:57:33,690 --> 00:57:37,559 (Ha Jin Woo is making an orange salad.) 1188 00:57:41,659 --> 00:57:42,760 That's... 1189 00:57:44,130 --> 00:57:45,230 I'm not sure about that. 1190 00:57:46,400 --> 00:57:49,769 With orange that's very fragrant and sweet, 1191 00:57:51,469 --> 00:57:54,780 - and warm... - Fried food. 1192 00:57:55,179 --> 00:57:57,010 When it's eaten with fried food, 1193 00:57:57,780 --> 00:57:59,579 the fish taste would disappear. 1194 00:58:03,050 --> 00:58:05,249 (His orange salad makes them worried.) 1195 00:58:05,250 --> 00:58:08,590 (How will Ha Jin Woo's dish be evaluated?) 1196 00:58:11,389 --> 00:58:12,589 (Son Woo Sung finishes cooking.) 1197 00:58:12,590 --> 00:58:13,790 (Ha Jin Woo finishes cooking.) 1198 00:58:14,159 --> 00:58:15,630 You have eight minutes left. 1199 00:58:15,699 --> 00:58:16,899 - Okay. - Okay. 1200 00:58:16,900 --> 00:58:21,070 (Yoo Ji Min is deep-frying the halibut.) 1201 00:58:21,400 --> 00:58:22,669 Yoo Ji Min is... 1202 00:58:22,670 --> 00:58:23,839 (There are 8 minutes left.) 1203 00:58:23,840 --> 00:58:25,170 deep-frying the fish. 1204 00:58:28,980 --> 00:58:31,280 You can tell that the colour turned out well. 1205 00:58:36,280 --> 00:58:39,650 (Choi Jeong Hyun is finishing up the plating.) 1206 00:58:39,949 --> 00:58:43,119 It'd be fun to watch the rebellion of the one at the bottom. 1207 00:58:43,889 --> 00:58:45,729 (Choi Jeong Hyun at the bottom...) 1208 00:58:45,730 --> 00:58:48,170 (and Yoo Jin Min who wants to clear his name finish cooking.) 1209 00:58:48,460 --> 00:58:50,899 Everyone finished in time. 1210 00:58:50,900 --> 00:58:52,499 (Japanese cuisine group's mission: Fried halibut) 1211 00:58:52,500 --> 00:58:56,570 (The entire Japanese cuisine group cleared the mission.) 1212 00:58:57,239 --> 00:59:01,038 It's Son Woo Sung who was the first to finish cooking. 1213 00:59:01,039 --> 00:59:02,779 (Contender Son Woo Sung is evaluated first.) 1214 00:59:02,780 --> 00:59:03,849 We'll taste it 1215 00:59:04,909 --> 00:59:06,779 The colour came out beautifully. 1216 00:59:06,780 --> 00:59:09,619 When I took it out of the oil, I saw that it came out crunchy. 1217 00:59:09,750 --> 00:59:11,289 I felt very confident. 1218 00:59:12,389 --> 00:59:16,260 (How will Son Woo Sung's fried halibut be evaluated?) 1219 00:59:17,059 --> 00:59:19,329 All right, please tell us about your dish. 1220 00:59:19,730 --> 00:59:21,058 It's fried halibut... 1221 00:59:21,059 --> 00:59:23,499 strongly recommended by Son Woo Sung. 1222 00:59:23,500 --> 00:59:24,899 It's called Strongly Recommended Halibut, 1223 00:59:24,900 --> 00:59:26,469 which was named by my daughter. 1224 00:59:26,800 --> 00:59:28,239 "Strongly Recommended Halibut?" 1225 00:59:28,599 --> 00:59:30,769 In case the fried food alone is heavy, 1226 00:59:30,940 --> 00:59:33,879 I prepared cabbage salad with yuzu dressing on the side. 1227 00:59:33,880 --> 00:59:35,779 (Changes in Son Woo Sung's fried halibut) 1228 00:59:35,780 --> 00:59:37,249 (Yuzu dressing) 1229 00:59:37,250 --> 00:59:39,979 I also added jalapeno to the tartar sauce... 1230 00:59:39,980 --> 00:59:42,579 for a refreshing taste. 1231 00:59:43,320 --> 00:59:45,320 - Should I pour the yuzu dressing? - Yes. 1232 00:59:45,519 --> 00:59:46,920 - Before eating it? - Yes. 1233 00:59:48,090 --> 00:59:49,118 After that... 1234 00:59:49,119 --> 00:59:51,119 (Will it make his food less heavy as he intended?) 1235 00:59:52,030 --> 00:59:55,929 (Heebab tries it without the sauce first.) 1236 00:59:56,329 --> 00:59:57,969 (Humming) 1237 00:59:59,070 --> 01:00:03,539 (This time, she tries it with jalapeno tartar sauce.) 1238 01:00:05,269 --> 01:00:06,469 (Her eyes widened.) 1239 01:00:06,980 --> 01:00:09,510 (CEO Paik takes a bite too.) 1240 01:00:09,940 --> 01:00:12,179 (What's this taste?) 1241 01:00:13,179 --> 01:00:15,139 The jalapeno in the tartar sauce made it unusual. 1242 01:00:15,349 --> 01:00:16,848 I like the jalapeno. 1243 01:00:16,849 --> 01:00:18,369 (The jalapeno was a stroke of genius.) 1244 01:00:18,550 --> 01:00:20,219 I like this idea. 1245 01:00:23,090 --> 01:00:26,289 (The judges compliment on his sauce.) 1246 01:00:27,699 --> 01:00:29,629 (Chef Kim Min Sung checks...) 1247 01:00:29,630 --> 01:00:31,630 (the quality of Son Woo Sung's fried food.) 1248 01:00:32,300 --> 01:00:34,900 (Did it come out crunchy?) 1249 01:00:35,699 --> 01:00:39,510 (The suffocating evaluation time) 1250 01:00:41,409 --> 01:00:43,178 (Frigid) 1251 01:00:43,179 --> 01:00:45,610 As expected, it was affected by the humidity. 1252 01:00:45,980 --> 01:00:47,948 It became a little soggy. 1253 01:00:47,949 --> 01:00:50,649 Compared to Chef Kim's fried halibut, 1254 01:00:50,650 --> 01:00:53,119 this seems greasier. 1255 01:00:53,250 --> 01:00:55,389 I don't know if it's because of the humidity. 1256 01:00:55,690 --> 01:00:57,759 Even though the colour would be lost, 1257 01:00:57,760 --> 01:01:00,400 you could've made it crunchier by frying it longer. 1258 01:01:00,929 --> 01:01:04,199 (The judges' negative comment on the fried food) 1259 01:01:04,730 --> 01:01:06,029 Your fried halibut... 1260 01:01:06,030 --> 01:01:07,439 (His fried halibut leave a lot of regret.) 1261 01:01:07,440 --> 01:01:08,560 could have been much better. 1262 01:01:09,869 --> 01:01:10,869 Okay. 1263 01:01:10,870 --> 01:01:12,069 (Soggy fried halibut) 1264 01:01:12,070 --> 01:01:14,610 (Son Woo Sung failed to overcome the humidity.) 1265 01:01:14,980 --> 01:01:16,909 Next is the one who finished in second, 1266 01:01:17,809 --> 01:01:18,979 Ha Jin Woo. 1267 01:01:18,980 --> 01:01:20,700 (Contender Ha Jin Woo is evaluated second.) 1268 01:01:20,949 --> 01:01:23,178 I was confident about... 1269 01:01:23,179 --> 01:01:24,650 my fried food and salad. 1270 01:01:24,849 --> 01:01:26,320 I'm happy with what I made. 1271 01:01:28,019 --> 01:01:29,019 What's this? 1272 01:01:31,329 --> 01:01:32,729 My dish is called... 1273 01:01:32,730 --> 01:01:35,299 Crunchy Fried Halibut Orange from Nature. 1274 01:01:35,300 --> 01:01:36,980 (Crunchy Fried Halibut Orange from Nature) 1275 01:01:37,800 --> 01:01:38,900 Why is it from nature? 1276 01:01:40,130 --> 01:01:43,538 I wanted to make it distinct with wild halibut... 1277 01:01:43,539 --> 01:01:44,868 and a special salad. 1278 01:01:44,869 --> 01:01:46,509 It was to emphasize that it's wild halibut... 1279 01:01:46,510 --> 01:01:49,480 that's made crunchy. 1280 01:01:50,610 --> 01:01:52,979 What type of sauce is it? 1281 01:01:52,980 --> 01:01:54,750 It's tartar... 1282 01:01:55,219 --> 01:01:58,889 with omegashi. 1283 01:01:59,250 --> 01:02:00,519 - Omegashi? - Yes. 1284 01:02:01,090 --> 01:02:02,410 - What's omegashi? - What's that? 1285 01:02:02,860 --> 01:02:04,459 - What's that? - Pardon me? 1286 01:02:04,460 --> 01:02:05,829 (He's never heard of it before.) 1287 01:02:06,329 --> 01:02:07,530 Umegashi? 1288 01:02:08,130 --> 01:02:09,429 - Umegashi? - Yes. 1289 01:02:10,030 --> 01:02:11,670 - Umeboshi. - Umeboshi. 1290 01:02:12,969 --> 01:02:14,440 Umeboshi. I'm sorry. 1291 01:02:15,039 --> 01:02:16,169 I'm so nervous. 1292 01:02:16,170 --> 01:02:17,969 (He called it omegashi out of nervousness.) 1293 01:02:18,340 --> 01:02:20,409 - Then why is it this colour? - I know. 1294 01:02:21,039 --> 01:02:26,679 (Red umeboshi tartar sauce) 1295 01:02:26,849 --> 01:02:28,678 (Ha Jin Woo's umeboshi tartar sauce) 1296 01:02:28,679 --> 01:02:30,750 (Chef Kim Min Sung's umeboshi tartar sauce) 1297 01:02:31,190 --> 01:02:36,659 It's made with wild plums from Japan, so the colour is... 1298 01:02:37,019 --> 01:02:38,328 "Wild plums from Japan?" 1299 01:02:38,329 --> 01:02:39,329 Wild plums? 1300 01:02:39,330 --> 01:02:40,499 Korean plums are green, 1301 01:02:40,500 --> 01:02:42,099 but Japanese plums are red. 1302 01:02:42,730 --> 01:02:44,698 Japanese plums are green too, 1303 01:02:44,699 --> 01:02:47,070 but colouring gets added to them. 1304 01:02:47,969 --> 01:02:50,570 (When perilla mint leaves are added to green plums, ) 1305 01:02:50,969 --> 01:02:53,940 (they turn into red umeboshi.) 1306 01:02:54,510 --> 01:02:58,050 (He turned umeboshi into some wild fruit.) 1307 01:02:58,409 --> 01:03:01,280 (He didn't study the ingredients well enough again.) 1308 01:03:01,320 --> 01:03:04,150 To lessen the greasy taste of fried halibut, 1309 01:03:04,650 --> 01:03:07,658 I made the tartar sauce slightly sour. 1310 01:03:07,659 --> 01:03:10,360 (Changes in Ha Jin Woo's fried halibut: Umeboshi tartar sauce) 1311 01:03:10,789 --> 01:03:11,929 What's this? 1312 01:03:12,829 --> 01:03:13,860 This. 1313 01:03:14,760 --> 01:03:16,199 It's a mix of orange... 1314 01:03:17,059 --> 01:03:18,899 and onions. 1315 01:03:18,900 --> 01:03:20,328 When you eat it with the salad, 1316 01:03:20,329 --> 01:03:24,038 the fried halibut won't taste so heavy. 1317 01:03:24,039 --> 01:03:26,186 (Orange salad to reduce the heavy taste of fried food) 1318 01:03:26,210 --> 01:03:29,079 Wrap it with orange and cabbage. 1319 01:03:30,650 --> 01:03:33,510 You'll experience the unique taste of Jeju oranges. 1320 01:03:34,650 --> 01:03:36,018 - Jeju oranges? - Jeju oranges? 1321 01:03:36,019 --> 01:03:37,819 - Yes. - Oranges don't grow in Jeju. 1322 01:03:37,820 --> 01:03:38,849 They don't grow there. 1323 01:03:39,449 --> 01:03:40,809 You mean, oranges from California? 1324 01:03:42,559 --> 01:03:44,229 You come up with stories so carelessly. 1325 01:03:44,230 --> 01:03:45,230 (He makes up stories that don't make sense.) 1326 01:03:45,231 --> 01:03:47,130 I'm sorry. I wasn't the one who bought them. 1327 01:03:48,130 --> 01:03:49,929 I would have bought products from Jeju. 1328 01:03:50,130 --> 01:03:53,769 - Oranges don't grow on Jeju Island. - Oranges don't grow on Jeju Island. 1329 01:03:55,639 --> 01:03:58,440 (He's so helpless.) 1330 01:03:58,809 --> 01:04:01,110 (Come on, Jin Woo.) 1331 01:04:01,579 --> 01:04:03,009 Without studying, 1332 01:04:03,010 --> 01:04:05,249 he lied to make himself look good. 1333 01:04:05,250 --> 01:04:07,250 That's not the right attitude of a businessperson. 1334 01:04:08,519 --> 01:04:13,250 (His storytelling is lacking. Will he be okay?) 1335 01:04:13,820 --> 01:04:18,360 (Checking Ha Jin Woo's fried food) 1336 01:04:19,429 --> 01:04:20,760 It's fried well. 1337 01:04:26,030 --> 01:04:29,699 (Chef Kim Min Sung's first compliment on fried halibut) 1338 01:04:30,869 --> 01:04:32,808 Should I put onions and salad... 1339 01:04:32,809 --> 01:04:34,339 on the orange slice and wrap them? 1340 01:04:34,340 --> 01:04:35,409 That's correct. 1341 01:04:36,940 --> 01:04:41,849 (How do the orange salad and fried halibut taste together?) 1342 01:04:42,820 --> 01:04:46,090 (Heebab also takes a big bite.) 1343 01:04:47,659 --> 01:04:49,658 It's unique with the orange. 1344 01:04:49,659 --> 01:04:50,730 Yes. 1345 01:04:51,460 --> 01:04:52,690 But for me... 1346 01:04:54,099 --> 01:04:58,269 (What will Heebab's comment be?) 1347 01:04:59,130 --> 01:05:00,369 They don't go well together. 1348 01:05:01,170 --> 01:05:02,899 The fried halibut and the salad. 1349 01:05:02,900 --> 01:05:04,015 (Heebab doesn't think that the orange salad makes a good pair.) 1350 01:05:04,039 --> 01:05:07,169 Young people can take nice photos... 1351 01:05:07,170 --> 01:05:09,409 to upload on social media. 1352 01:05:09,940 --> 01:05:12,710 With that in mind, I used expensive oranges. 1353 01:05:12,780 --> 01:05:14,050 - For posting? - Yes. 1354 01:05:15,079 --> 01:05:16,718 (Suddenly, he looks upset...) 1355 01:05:16,719 --> 01:05:18,489 (after hearing Heebab's negative comment.) 1356 01:05:18,849 --> 01:05:20,118 - I enjoyed it. - Me too. 1357 01:05:20,119 --> 01:05:21,159 Thank you. 1358 01:05:22,420 --> 01:05:26,129 (Ha Jin Woo received both compliments and criticism.) 1359 01:05:26,130 --> 01:05:28,159 Next up is Choi Jeong Hyun. 1360 01:05:29,260 --> 01:05:31,530 Personally, I can't wait to try his food. 1361 01:05:33,969 --> 01:05:35,339 Up until now, 1362 01:05:35,340 --> 01:05:37,070 I worked hard while enjoying it. 1363 01:05:37,139 --> 01:05:38,659 I didn't work hard out of desperation. 1364 01:05:38,840 --> 01:05:40,909 But this time, I gave it my all. 1365 01:05:42,280 --> 01:05:43,560 The name of my dish signifies... 1366 01:05:43,880 --> 01:05:47,618 my aspiration to make the best fried halibut. 1367 01:05:47,619 --> 01:05:49,750 It's called Crunchy Outside, 1368 01:05:49,780 --> 01:05:51,820 Moist Inside, Strongest Fried Halibut. 1369 01:05:52,920 --> 01:05:54,558 (His cute name makes them put down their guards.) 1370 01:05:54,559 --> 01:05:56,018 Crunchy Outside, Moist Inside, Strongest Fried Halibut. 1371 01:05:56,019 --> 01:05:57,119 The strongest? 1372 01:05:57,690 --> 01:05:58,760 Is this tartar sauce? 1373 01:05:59,590 --> 01:06:01,030 Is there anything special about it? 1374 01:06:01,900 --> 01:06:03,929 I added eggs and pickles. 1375 01:06:05,400 --> 01:06:07,715 (Changes in Choi Jeong Hyun's fried halibut: Pickle tartar sauce) 1376 01:06:07,739 --> 01:06:11,269 (He added a refreshing taste with minced pickles.) 1377 01:06:11,539 --> 01:06:15,279 As I lack experience in deep-frying, 1378 01:06:15,280 --> 01:06:17,809 I spent a lot of time practising deep-frying. 1379 01:06:18,309 --> 01:06:21,178 To make something that most people enjoy, 1380 01:06:21,179 --> 01:06:22,650 I had to pick tartar sauce. 1381 01:06:23,449 --> 01:06:26,189 Are you saying that you made it... 1382 01:06:26,190 --> 01:06:27,250 as original as possible? 1383 01:06:27,420 --> 01:06:30,558 Yes, I focused a lot more on the fried food. 1384 01:06:30,559 --> 01:06:32,360 - On the fried food? - By the way... 1385 01:06:33,559 --> 01:06:34,730 Yes? 1386 01:06:37,829 --> 01:06:39,900 I worked hard. I'm sorry. 1387 01:06:44,469 --> 01:06:46,210 The mission was surpassing your mentor, 1388 01:06:46,340 --> 01:06:47,739 but I only did the requirement. 1389 01:06:47,940 --> 01:06:50,020 I thought that I had a chance of getting eliminated. 1390 01:06:51,309 --> 01:06:52,909 What's popular could be the taste. 1391 01:06:53,110 --> 01:06:55,549 The colour is beautiful. 1392 01:06:55,550 --> 01:06:57,449 (The fried food looks nice and golden.) 1393 01:06:57,849 --> 01:06:59,719 (Does it taste as good as its colour?) 1394 01:07:00,250 --> 01:07:02,360 (Exclaiming) 1395 01:07:04,190 --> 01:07:05,328 It's really... 1396 01:07:05,329 --> 01:07:06,530 (Continuously in awe) 1397 01:07:10,300 --> 01:07:14,300 (What does Chef Kim Min Sung think?) 1398 01:07:14,739 --> 01:07:17,440 How is the fried halibut? 1399 01:07:18,469 --> 01:07:20,369 It's soggy. 1400 01:07:22,110 --> 01:07:23,308 Soggy? I'm sorry. 1401 01:07:23,309 --> 01:07:24,448 (He fails to get positive comment from Chef Kim Min Sung.) 1402 01:07:24,449 --> 01:07:26,110 (Getting emotional) 1403 01:07:29,650 --> 01:07:35,889 (Two contenders received opposite evaluations from their mentor.) 1404 01:07:36,960 --> 01:07:41,559 (Opposing reactions from the judges) 1405 01:07:42,559 --> 01:07:46,170 (What will happen to Choi Jeong Hyun?) 1406 01:07:48,699 --> 01:07:52,769 (Will Choi Jeong Hyun be able to survive?) 1407 01:07:53,170 --> 01:07:54,279 Lastly... 1408 01:07:54,280 --> 01:07:55,760 (Yoo Ji Min is last to be evaluated.) 1409 01:07:56,809 --> 01:07:59,129 I wanted to win first place in the Japanese cuisine group. 1410 01:07:59,349 --> 01:08:01,719 It'd be meaningless unless I win first place. 1411 01:08:02,880 --> 01:08:04,289 The name of my dish is... 1412 01:08:04,719 --> 01:08:06,849 Shining Fried Halibut. 1413 01:08:07,420 --> 01:08:09,719 Its hunting habit of never losing its prey. 1414 01:08:10,219 --> 01:08:12,158 Like halibut that comes above water... 1415 01:08:12,159 --> 01:08:14,129 by wagging its tail powerfully, 1416 01:08:14,130 --> 01:08:15,598 I'd like to go after something endlessly... 1417 01:08:15,599 --> 01:08:18,528 and make my life shine. 1418 01:08:18,529 --> 01:08:21,939 That's why I called my dish Shining Fried Halibut. 1419 01:08:22,569 --> 01:08:25,010 Here's how to enjoy my fried halibut. 1420 01:08:26,539 --> 01:08:28,640 Dip some cabbage in dendashi. 1421 01:08:29,579 --> 01:08:30,879 (Changes in Yoo Ji Min's fried halibut) 1422 01:08:30,880 --> 01:08:33,278 (Dendashi, a Japanese-style soy sauce for tempura) 1423 01:08:33,279 --> 01:08:36,279 Put it on the fried halibut and enjoy them together. 1424 01:08:37,350 --> 01:08:39,590 Oh, like a wrap? 1425 01:08:40,619 --> 01:08:44,659 Dip some cabbage in dendashi until it's wet. 1426 01:08:45,189 --> 01:08:46,429 Like this? 1427 01:08:46,430 --> 01:08:49,859 (Enjoy it on top of fried halibut.) 1428 01:08:53,430 --> 01:08:54,438 (How does it taste?) 1429 01:08:54,439 --> 01:08:56,299 (Big bite) 1430 01:08:56,300 --> 01:08:58,970 (How does it taste?) 1431 01:08:59,539 --> 01:09:03,079 (A big bite) 1432 01:09:03,340 --> 01:09:06,909 I made it crunchy outside and moist inside as Chef Kim taught us. 1433 01:09:07,250 --> 01:09:09,278 I also gave it another texture with cabbage. 1434 01:09:09,279 --> 01:09:11,599 (Crunchy and moist fried food with the texture of cabbage) 1435 01:09:11,989 --> 01:09:15,960 (Will Yoo Ji Min's intention be delivered?) 1436 01:09:16,189 --> 01:09:20,728 The other contenders made tartar sauce, which is popular. 1437 01:09:20,729 --> 01:09:23,129 What made you pick this sauce? 1438 01:09:23,130 --> 01:09:27,000 I wasn't sure about reducing the heavy taste with tartar sauce. 1439 01:09:27,329 --> 01:09:30,399 I wanted to get rid of the heavy taste instead. 1440 01:09:30,770 --> 01:09:33,010 It's fascinating because it's unusual. 1441 01:09:35,640 --> 01:09:37,379 Crunchiness in the cabbage... 1442 01:09:37,380 --> 01:09:39,478 compensates for the soggy fried food. 1443 01:09:39,479 --> 01:09:40,750 It has many advantages. 1444 01:09:42,220 --> 01:09:45,420 (Positive feedback on his sauce) 1445 01:09:45,949 --> 01:09:47,488 - Good job. - Well done. 1446 01:09:47,489 --> 01:09:48,849 (Yoo Ji Min's idea was brilliant.) 1447 01:09:48,920 --> 01:09:53,159 (The entire Japanese cuisine group is evaluated.) 1448 01:09:53,829 --> 01:09:58,130 (Time flew by like the pouring rain.) 1449 01:09:58,670 --> 01:10:01,069 Everyone has been evaluated. 1450 01:10:01,300 --> 01:10:03,239 Contenders, please step forward... 1451 01:10:03,670 --> 01:10:05,239 and stand in line. 1452 01:10:07,039 --> 01:10:10,079 Scores given by special guests will be revealed. 1453 01:10:10,609 --> 01:10:12,579 Scores given by special guests... 1454 01:10:12,880 --> 01:10:13,979 are revealed. 1455 01:10:14,550 --> 01:10:15,949 (Everyone is surprised.) 1456 01:10:16,050 --> 01:10:18,850 (What's the result that surprised everyone?) 1457 01:10:21,060 --> 01:10:22,759 (24 points from Heebab, 1st place: Choi Jeong Hyun) 1458 01:10:22,760 --> 01:10:24,600 (18 points from Heebab, 4th place: Ha Jin Woo) 1459 01:10:24,890 --> 01:10:27,359 (Choi Jeong Hyun places 1st in Special Guests' Score.) 1460 01:10:27,390 --> 01:10:28,699 Gosh, Choi Jeong Hyun. 1461 01:10:30,829 --> 01:10:31,930 Jeong Hyun won first place. 1462 01:10:32,630 --> 01:10:34,199 Jeong Hyun won first place. 1463 01:10:34,569 --> 01:10:35,569 (Choi Jeong Hyun received the highest score.) 1464 01:10:35,570 --> 01:10:39,239 Twenty-four, eighteen, twenty-three, and twenty-two. 1465 01:10:40,069 --> 01:10:43,609 Choi Jeong Hyun received 24 points. 1466 01:10:43,909 --> 01:10:47,148 Number one in my judging criteria was... 1467 01:10:47,149 --> 01:10:50,219 being closest to Chef Kim's... 1468 01:10:50,220 --> 01:10:51,789 fried halibut. 1469 01:10:52,050 --> 01:10:53,688 It had to taste light... 1470 01:10:53,689 --> 01:10:55,919 and moist at the same time. 1471 01:10:55,920 --> 01:10:59,829 Choi Jeong Hyun's fried halibut met those criteria the most. 1472 01:11:00,960 --> 01:11:03,229 Do I have a chance of winning? 1473 01:11:03,760 --> 01:11:06,041 Will I rise from the bottom to the top and write history? 1474 01:11:07,500 --> 01:11:09,840 What about Ha Jin Woo? You gave him the lowest score. 1475 01:11:11,039 --> 01:11:13,709 His sauce was salty... 1476 01:11:13,710 --> 01:11:15,278 as well as the salad. 1477 01:11:15,279 --> 01:11:18,380 - Were they salty? - Yes, they were too salty for me. 1478 01:11:18,609 --> 01:11:21,879 Compared to other contenders', his sauce didn't go well... 1479 01:11:21,880 --> 01:11:23,549 with the fried halibut. 1480 01:11:23,550 --> 01:11:25,118 Was his attempt too unconventional? 1481 01:11:25,119 --> 01:11:26,119 Right. 1482 01:11:26,120 --> 01:11:30,390 After including the score from Chef Kim Min Sung, 1483 01:11:31,329 --> 01:11:33,289 I'll announce the one who placed first. 1484 01:11:34,699 --> 01:11:36,529 Japanese cuisine group's fried halibut. 1485 01:11:37,600 --> 01:11:38,869 I bet it will be Son Woo Sung. 1486 01:11:39,130 --> 01:11:40,290 - Who will it be? - Woo Sung? 1487 01:11:40,500 --> 01:11:42,699 - Ji Min has a chance too. - The first-place winner... 1488 01:11:44,539 --> 01:11:47,310 The first-place winner is revealed. 1489 01:11:48,439 --> 01:11:50,140 (My goodness) 1490 01:11:50,380 --> 01:11:51,449 (Dropping his jaw) 1491 01:11:52,079 --> 01:11:54,978 (1st place is Yoo Ji Min.) 1492 01:11:54,979 --> 01:11:56,149 Seriously? 1493 01:11:57,579 --> 01:11:59,448 (68 points added from Chef Kim Min Sung) 1494 01:11:59,449 --> 01:12:02,159 (He places 1st with a total score of 90 points.) 1495 01:12:03,159 --> 01:12:05,528 Yoo Ji Min has survived. 1496 01:12:05,529 --> 01:12:08,858 (Yoo Ji Min places 1st in the Japanese cuisine group.) 1497 01:12:08,859 --> 01:12:10,619 - It's close to the perfect score. - I know. 1498 01:12:11,300 --> 01:12:13,630 This was the biggest risk today. 1499 01:12:14,170 --> 01:12:15,199 Humidity. 1500 01:12:15,770 --> 01:12:17,369 How to compensate for the humidity? 1501 01:12:17,970 --> 01:12:20,239 That was the most important for me. 1502 01:12:20,539 --> 01:12:22,778 None of you made it very crunchy, 1503 01:12:22,779 --> 01:12:26,409 but when it comes to compensating it, 1504 01:12:26,579 --> 01:12:29,019 Yoo Ji Min made a cabbage salad. 1505 01:12:29,020 --> 01:12:30,549 He had us dip it in the tendashi sauce... 1506 01:12:30,550 --> 01:12:32,849 - to get rid of... - He forced us to eat them together. 1507 01:12:32,850 --> 01:12:36,059 He forced us to eat them together, but they were good. 1508 01:12:36,060 --> 01:12:37,760 They made a good pair. 1509 01:12:38,859 --> 01:12:40,529 Actually, I'm impatient. 1510 01:12:40,859 --> 01:12:44,329 Instead of being impatient, I told myself that I was a beginner. 1511 01:12:45,500 --> 01:12:47,629 I only follow the assigned recipes. 1512 01:12:47,630 --> 01:12:48,969 (The result of being devoted to his foundation) 1513 01:12:48,970 --> 01:12:50,100 Let's take time. 1514 01:12:51,869 --> 01:12:53,140 I will announce... 1515 01:12:53,909 --> 01:12:57,409 those in 2nd, 3rd, and 4th place at the same time. 1516 01:12:57,979 --> 01:12:59,550 - Well done. - Good job, everyone. 1517 01:13:00,810 --> 01:13:04,689 (Who will be eliminated from the Japanese cuisine group?) 1518 01:13:04,890 --> 01:13:06,488 (Chinese cuisine group: Joo Hyun Wook, survived) 1519 01:13:06,489 --> 01:13:08,219 (Jeon Dong Jin, Lim Young Jun, deferred) 1520 01:13:08,220 --> 01:13:10,118 (Japanese cuisine group: Yoo Ji Mn, survived) 1521 01:13:10,119 --> 01:13:12,659 (Choi Jeong Hyun, Ha Jin Woo, Son Woo Sung, deferred) 1522 01:13:13,760 --> 01:13:17,059 (Who will be eliminated...) 1523 01:13:17,060 --> 01:13:20,329 (from the Chinese and Japanese cuisine groups?) 1524 01:13:22,770 --> 01:13:25,739 From this mission, 1525 01:13:26,869 --> 01:13:30,909 I will announce those who survived and those who are eliminated. 1526 01:13:32,279 --> 01:13:35,379 I'll start with Chef Lim Tae Hoon's Chinese cuisine group. 1527 01:13:35,380 --> 01:13:37,526 (Starting with Chef Lim Tae Hoon's Chinese cuisine group) 1528 01:13:37,550 --> 01:13:38,850 Among the three, 1529 01:13:40,289 --> 01:13:43,720 Joo Hyun Wook who survived by winning first place. 1530 01:13:44,260 --> 01:13:45,688 (15 from Jo Jang Hyuk, 60 from Chef Lim Tae Hoon) 1531 01:13:45,689 --> 01:13:47,289 (Joo Hyun Wook's total score: 75 points) 1532 01:13:48,199 --> 01:13:49,729 Please stand next to the chef. 1533 01:13:50,430 --> 01:13:55,738 (Joo Hyun Wook survives automatically.) 1534 01:13:55,739 --> 01:13:59,069 Contender Number 3 and 18 remain. 1535 01:14:00,170 --> 01:14:01,839 (Between the two, ) 1536 01:14:01,840 --> 01:14:04,109 (only one will survive.) 1537 01:14:04,750 --> 01:14:06,249 I will announce... 1538 01:14:06,250 --> 01:14:07,379 (Announcing 2nd place) 1539 01:14:07,380 --> 01:14:08,740 the second place who will survive. 1540 01:14:09,319 --> 01:14:10,920 I've been thinking... 1541 01:14:11,079 --> 01:14:12,519 that I couldn't defeat Hyun Wook. 1542 01:14:12,520 --> 01:14:14,419 When I heard that Hyun Wook placed first, 1543 01:14:14,420 --> 01:14:16,720 I thought that I had a chance to survive. 1544 01:14:19,890 --> 01:14:21,859 I don't think that I'll come last. 1545 01:14:22,800 --> 01:14:24,899 I trust myself enough. 1546 01:14:26,329 --> 01:14:27,970 Please show us the result. 1547 01:14:28,170 --> 01:14:30,899 (Only one more pupil will survive.) 1548 01:14:31,239 --> 01:14:33,738 (Who will be the last to survive?) 1549 01:14:33,739 --> 01:14:35,680 (Jeon Dong Jin, Joo Hyun Wook, survived) 1550 01:14:36,010 --> 01:14:40,609 (With a difference of 5 points, Jeon Dong Jin survived.) 1551 01:14:40,979 --> 01:14:42,819 (Everyone is astonished.) 1552 01:14:43,649 --> 01:14:44,649 (Shaking his head) 1553 01:14:44,789 --> 01:14:47,149 (Their fate was decided by a small difference.) 1554 01:14:47,789 --> 01:14:48,819 Forty points? 1555 01:14:49,189 --> 01:14:50,659 He gave Young Jun 40 points. 1556 01:14:51,529 --> 01:14:52,629 (Again, Jeon Dong Jin barely survived.) 1557 01:14:52,630 --> 01:14:54,350 Dong Jin's survival is lasting a long time. 1558 01:14:54,489 --> 01:14:55,529 He must be good. 1559 01:14:56,430 --> 01:14:57,629 I feel bad for Young Jun. 1560 01:14:57,630 --> 01:15:00,899 (He thought that he wouldn't be eliminated.) 1561 01:15:02,199 --> 01:15:04,368 Contender Number Three, 1562 01:15:04,369 --> 01:15:07,109 please stand next to the chef. 1563 01:15:09,609 --> 01:15:13,510 (The pressure of having to eliminate his pupil) 1564 01:15:16,619 --> 01:15:18,049 - There are more and more twists. - I know. 1565 01:15:18,050 --> 01:15:19,420 (Continuing twists) 1566 01:15:20,220 --> 01:15:21,760 In the Chinese cuisine group, 1567 01:15:22,359 --> 01:15:25,788 Lim Young Jun was selected number one... 1568 01:15:25,789 --> 01:15:28,130 by the special guest. 1569 01:15:29,130 --> 01:15:33,430 However, from Chef Lim Tae Hoon who was in charge of him, 1570 01:15:34,470 --> 01:15:37,339 he received the lowest score. 1571 01:15:37,340 --> 01:15:39,286 (He gets eliminated by the lowest score from the chef in charge.) 1572 01:15:39,310 --> 01:15:42,309 (Lim Young Jun, eliminated) 1573 01:15:42,310 --> 01:15:46,649 The thought of getting eliminated... 1574 01:15:46,909 --> 01:15:48,849 brought tears to my eyes. 1575 01:15:48,850 --> 01:15:50,819 I never expected that to come. 1576 01:15:52,090 --> 01:15:53,288 I was very shocked. 1577 01:15:53,289 --> 01:15:55,319 (It's more painful as he didn't expect it.) 1578 01:15:55,560 --> 01:15:58,930 Contender Number 18, please go back to your place. 1579 01:16:02,859 --> 01:16:05,729 Young Jun is a sweet person. 1580 01:16:06,569 --> 01:16:08,369 He's also competent. 1581 01:16:09,399 --> 01:16:10,770 I'm sure that he learned a lot. 1582 01:16:13,439 --> 01:16:15,139 One day, he'll become a chef. 1583 01:16:15,140 --> 01:16:18,250 I believe that he'll own a restaurant one day. 1584 01:16:18,680 --> 01:16:20,608 I hope that he'll become strong. 1585 01:16:20,609 --> 01:16:23,220 (He hopes that he'll grow to be stronger.) 1586 01:16:24,279 --> 01:16:26,589 I think that I presented a dish... 1587 01:16:26,590 --> 01:16:29,720 that didn't meet his expectations. 1588 01:16:31,689 --> 01:16:35,158 I probably disappointed him a lot. 1589 01:16:35,159 --> 01:16:36,999 (My cooking might have disappointed the chef.) 1590 01:16:37,000 --> 01:16:40,100 This is a survival show and a competition, 1591 01:16:41,800 --> 01:16:43,938 but I met great people. 1592 01:16:43,939 --> 01:16:45,739 I must be blessed with good people around me. 1593 01:16:46,470 --> 01:16:48,038 (The best Chinese cuisine!) 1594 01:16:48,039 --> 01:16:51,408 (Hard work always pays off!) 1595 01:16:51,409 --> 01:16:53,550 Although we were competing against each other, 1596 01:16:54,350 --> 01:16:57,279 we wished each other good luck before starting. 1597 01:16:58,050 --> 01:17:00,350 It felt like a friendly competition. 1598 01:17:00,920 --> 01:17:02,488 I gained a lot, 1599 01:17:02,489 --> 01:17:05,059 but I could have gained more. 1600 01:17:05,060 --> 01:17:07,859 (As he gained a lot, he feels more regretful.) 1601 01:17:08,130 --> 01:17:11,670 Why did I get eliminated already? It's a bummer. 1602 01:17:13,470 --> 01:17:15,339 (Regrets haunt him.) 1603 01:17:15,340 --> 01:17:16,399 It's a bummer. 1604 01:17:19,210 --> 01:17:20,270 Next, 1605 01:17:20,869 --> 01:17:22,779 Japanese cuisine group, please come forward. 1606 01:17:23,180 --> 01:17:27,350 (Announcing the second survivor and eliminated contender) 1607 01:17:27,810 --> 01:17:30,779 (Feeling pressured as their dreams are at stake) 1608 01:17:31,420 --> 01:17:34,050 I can't imagine who will get eliminated in this group. 1609 01:17:34,590 --> 01:17:38,760 (The Japanese cuisine group's fight was neck and neck.) 1610 01:17:41,260 --> 01:17:43,499 He survived because he placed first in the group. 1611 01:17:43,500 --> 01:17:46,499 Yoo Ji Min, please stand next to the chef. 1612 01:17:46,500 --> 01:17:50,470 (Yoo Ji Min in 1st place survives automatically.) 1613 01:17:51,300 --> 01:17:54,210 Among three of you in the Japanese cuisine group, 1614 01:17:54,609 --> 01:17:56,179 the 2nd, 3rd, and 4th place. 1615 01:17:56,180 --> 01:17:57,778 (Revealing the 2nd, 3rd, and 4th place) 1616 01:17:57,779 --> 01:17:59,880 I will announce the ranking. 1617 01:18:00,350 --> 01:18:05,688 (Who from the Japanese cuisine group will be eliminated?) 1618 01:18:05,689 --> 01:18:06,849 (Scores from Heebab, Chef Kim Min Sung, Total) 1619 01:18:06,850 --> 01:18:08,890 (Choi Jeong Hyun, survived, Ha Jin Woo, eliminated) 1620 01:18:09,020 --> 01:18:10,889 (2nd: Son Woo Sung, 3rd: Choi Jeong Hyun, 4th: Ha Jin Woo) 1621 01:18:10,890 --> 01:18:13,050 (Choi Jeong Hyun 84, Ha Jin Woo: 83, Son Woo Sung: 85) 1622 01:18:15,100 --> 01:18:18,199 (Ha Jin Woo is eliminated from the Japanese cuisine group.) 1623 01:18:18,500 --> 01:18:19,600 A difference of one point. 1624 01:18:20,270 --> 01:18:21,299 Goodness. 1625 01:18:21,300 --> 01:18:23,500 (Elimination was determined by 1 point.) 1626 01:18:23,970 --> 01:18:27,140 Contenders who placed 2nd and 3rd, 1627 01:18:28,039 --> 01:18:29,840 please stand next to the chef. 1628 01:18:34,479 --> 01:18:37,020 Chef Kim Min Sung was the chef in charge. 1629 01:18:37,420 --> 01:18:38,989 Please tell us... 1630 01:18:39,850 --> 01:18:41,960 how you picked 2nd and 3rd place. 1631 01:18:42,460 --> 01:18:45,828 The deep-frying mission is harder than you think. 1632 01:18:45,829 --> 01:18:47,229 It's affected a lot by the weather. 1633 01:18:47,489 --> 01:18:48,769 Before they started the mission, 1634 01:18:49,460 --> 01:18:51,159 I told the contenders. 1635 01:18:51,399 --> 01:18:52,568 The weather will have a big effect. 1636 01:18:52,569 --> 01:18:54,840 I told them to be careful of the humidity. 1637 01:18:55,300 --> 01:18:56,969 Ha Jin Woo's fried halibut was crunchy... 1638 01:18:56,970 --> 01:18:59,170 while the others were all soggy. 1639 01:18:59,340 --> 01:19:01,609 So I gave him the second highest score. 1640 01:19:01,880 --> 01:19:03,840 He wouldn't be eliminated based on my evaluation. 1641 01:19:04,039 --> 01:19:06,448 Due to the score from Special Guest Heebab, 1642 01:19:06,449 --> 01:19:08,420 the ranking changed. 1643 01:19:09,750 --> 01:19:13,589 As someone who runs a business, 1644 01:19:13,590 --> 01:19:16,890 he failed to satisfy his customer. 1645 01:19:17,189 --> 01:19:18,728 So I have no more to say. 1646 01:19:18,729 --> 01:19:20,688 (Ha Jin Woo failed to satisfy his customer, ) 1647 01:19:20,689 --> 01:19:22,528 (which is the most important.) 1648 01:19:22,529 --> 01:19:25,670 Contender Number 13, please go back to your place. 1649 01:19:26,270 --> 01:19:30,100 (Ha Jin Woo looks cheerless as he goes back to his place.) 1650 01:19:32,340 --> 01:19:35,380 (His mentor feels torn.) 1651 01:19:36,140 --> 01:19:38,179 Compared to what I practised, 1652 01:19:38,180 --> 01:19:40,648 I thought my dish turned out well. 1653 01:19:40,649 --> 01:19:43,778 When I got the opposite result, 1654 01:19:43,779 --> 01:19:46,289 I was quite disappointed. 1655 01:19:47,050 --> 01:19:50,220 It was very difficult for our chefs to make their decision. 1656 01:19:50,489 --> 01:19:53,729 However, it can't be helped. 1657 01:19:54,390 --> 01:19:58,469 The contenders were eliminated for such reasons. 1658 01:19:58,470 --> 01:20:00,600 (A wall they must face to go farther) 1659 01:20:02,600 --> 01:20:08,609 (A wall that they must overcome) 1660 01:20:09,680 --> 01:20:11,209 (Changing one's life) 1661 01:20:11,210 --> 01:20:13,350 (Paik Jong Won Project continues.) 1662 01:20:13,680 --> 01:20:17,619 (Their work experience is in doubt.) 1663 01:20:18,119 --> 01:20:19,949 (An appearance of a dark horse?) 1664 01:20:20,449 --> 01:20:23,460 (Which contender surprises everyone?) 1665 01:20:24,020 --> 01:20:25,759 (Which contender will...) 1666 01:20:25,760 --> 01:20:26,760 (surpass the mentor?) 1667 01:20:27,229 --> 01:20:30,899 (The contenders evolve once more.) 1668 01:20:31,060 --> 01:20:32,620 (Their only goal is winning 1st place.) 1669 01:20:32,970 --> 01:20:35,100 (An intense competition for survival) 1670 01:20:35,600 --> 01:20:37,599 (More than any other mission) 1671 01:20:37,600 --> 01:20:39,010 (Their confidence level at maximum) 1672 01:20:39,470 --> 01:20:40,710 (Eating) 1673 01:20:41,039 --> 01:20:45,479 (A dish made with all their effort possible) 1674 01:20:46,880 --> 01:20:48,419 (However, ) 1675 01:20:48,420 --> 01:20:50,250 (a bombardment of criticism) 1676 01:20:51,079 --> 01:20:53,789 (His bad habit) 1677 01:20:55,119 --> 01:20:56,279 (It stabbed him on his back.) 1678 01:20:56,590 --> 01:20:57,590 (I'm scared...) 1679 01:20:57,590 --> 01:20:58,590 (to try it.) 1680 01:20:58,591 --> 01:21:00,590 (The chef refuses to taste it?) 1681 01:21:01,090 --> 01:21:02,358 (Bursting out moaning) 1682 01:21:02,359 --> 01:21:04,500 (The sighing gets deeper.) 1683 01:21:04,659 --> 01:21:06,029 (Personally, I don't like it.) 1684 01:21:06,470 --> 01:21:08,130 (Endless despair) 1685 01:21:08,439 --> 01:21:11,739 (The complete opposite of what they expected) 1686 01:21:11,970 --> 01:21:14,909 (A brutal competition during Surpass Your Mentor) 1687 01:21:15,439 --> 01:21:16,939 I will reveal it now. 1688 01:21:17,510 --> 01:21:18,909 (The end of their long march) 1689 01:21:19,835 --> 01:21:21,835 Dramaday.me 1690 01:21:40,229 --> 01:21:42,569 (Paik's Les Miserables) 126144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.