All language subtitles for NCIS, New Orleans - S04E20 - Powder Keg [2018-04-17]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,578 --> 00:00:14,971 Hey, where'd you get that? 2 00:00:15,015 --> 00:00:16,799 Don't worry about it. 3 00:00:16,842 --> 00:00:18,801 There's a couple pistols under there, too. 4 00:00:18,844 --> 00:00:20,542 Give one to Curtis! 5 00:00:20,585 --> 00:00:22,109 We don't need to be shooting at cops. 6 00:00:22,152 --> 00:00:24,241 You got us into this, and I'm gonna get us out. 7 00:00:24,285 --> 00:00:25,503 Take a left up here. 8 00:00:26,939 --> 00:00:28,898 -BOOMER: What the hell! 9 00:00:28,941 --> 00:00:30,204 I said left!I got this. 10 00:00:30,247 --> 00:00:32,597 Get it faster, Curtis. They're gaining on us. 11 00:00:32,641 --> 00:00:35,252 โ™ช 12 00:00:35,296 --> 00:00:37,863 โ™ช Get that guitar for you, never know โ™ช 13 00:00:37,907 --> 00:00:41,867 โ™ช You just might, you just might be the one... โ™ช 14 00:00:41,911 --> 00:00:42,781 Everything good, ladies? 15 00:00:42,825 --> 00:00:43,826 Thank you.All right, then. 16 00:00:43,869 --> 00:00:45,828 Enjoy.All right. 17 00:00:45,871 --> 00:00:48,135 WOMEN: Cheers! 18 00:00:49,701 --> 00:00:52,182 Ah, yeah. 19 00:00:55,359 --> 00:00:57,405 Sergeant Sydney Halliday. 20 00:00:57,448 --> 00:01:00,625 I... almost didn't recognize you in your civvies. 21 00:01:00,669 --> 00:01:03,454 Almost don't recognize myself. 22 00:01:03,498 --> 00:01:07,284 Can't remember the last time I didn't wear fatigue green. 23 00:01:07,328 --> 00:01:09,373 It agrees with you, Sergeant. 24 00:01:09,417 --> 00:01:12,159 Oh. Officially, it's just Sydney now. 25 00:01:12,202 --> 00:01:14,248 I signed my papers last week. 26 00:01:14,291 --> 00:01:17,903 Well, in that case, you can call me Dwayne. 27 00:01:17,947 --> 00:01:19,862 Can I buy you a drink? 28 00:01:19,905 --> 00:01:21,603 Sure. 29 00:01:23,953 --> 00:01:26,303 โ™ช If things start to get me down โ™ช 30 00:01:26,347 --> 00:01:27,348 โ™ช I think you might... 31 00:01:30,438 --> 00:01:32,440 โ™ช 32 00:01:33,484 --> 00:01:35,051 Mmm. 33 00:01:35,095 --> 00:01:37,619 Any idea what's next? 34 00:01:37,662 --> 00:01:39,360 Oh, no clue. 35 00:01:39,403 --> 00:01:42,624 Take 'em one day at a time, and just... 36 00:01:42,667 --> 00:01:44,843 easing back into civilian life. 37 00:01:44,887 --> 00:01:46,889 Well, you came to the right spot, 38 00:01:46,932 --> 00:01:50,414 'cause New Orleans put the "big" in "easy." 39 00:01:50,458 --> 00:01:52,677 No place better on Earth 40 00:01:52,721 --> 00:01:54,288 to forget your problems 41 00:01:54,331 --> 00:01:56,333 and just unwind. 42 00:02:01,599 --> 00:02:04,036 Hands in the air! 43 00:02:04,080 --> 00:02:06,169 Now! 44 00:02:07,344 --> 00:02:08,345 Lock the freakin' door! 45 00:02:08,389 --> 00:02:10,695 Okay, hey, hold on. 46 00:02:10,739 --> 00:02:12,567 What's going on? 47 00:02:12,610 --> 00:02:15,787 What's going on is you're gonna shut the hell up and listen! 48 00:02:15,831 --> 00:02:17,833 Now, take your phones and your wallets out 49 00:02:17,876 --> 00:02:20,009 and put 'em on the bar! Now! 50 00:02:20,052 --> 00:02:21,315 Come on! 51 00:02:21,358 --> 00:02:22,794 Do... do what he says. 52 00:02:28,060 --> 00:02:29,975 PRIDE: There sure are a lot of... 53 00:02:30,019 --> 00:02:31,760 lot of cops out there. 54 00:02:31,803 --> 00:02:33,457 He told you to shut up! 55 00:02:33,501 --> 00:02:34,719 PRIDE: All right. All right. 56 00:02:34,763 --> 00:02:36,068 All right. 57 00:02:36,112 --> 00:02:38,158 : You're Dwayne Pride, right? 58 00:02:39,550 --> 00:02:41,465 I came here to see you. 59 00:02:43,815 --> 00:02:46,427 โ™ช Boom, boom, boom, boom 60 00:02:46,470 --> 00:02:49,038 โ™ช Bang, bang, bang, bang 61 00:02:49,081 --> 00:02:51,519 โ™ช Boom, boom, boom, boom 62 00:02:51,562 --> 00:02:52,998 โ™ช How, how, how, how 63 00:02:53,042 --> 00:02:55,479 โ™ช Hey, hey 64 00:03:01,006 --> 00:03:02,617 โ™ช You gotta come on. 65 00:03:15,412 --> 00:03:17,893 Everybody stand up. Against the windows! Now! 66 00:03:17,936 --> 00:03:21,853 Come on, get up!Man, what are you doing? 67 00:03:21,897 --> 00:03:23,855 If the cops can't see us, they can't shoot us. 68 00:03:23,899 --> 00:03:25,335 Yeah, but we can't see them, either. 69 00:03:25,379 --> 00:03:26,510 What if they try something? 70 00:03:26,554 --> 00:03:27,685 One of these innocent bystanders 71 00:03:27,729 --> 00:03:30,384 gets their brains spread out on the floor! 72 00:03:30,427 --> 00:03:31,472 You got to calm down, man. 73 00:03:31,515 --> 00:03:33,082 You gotta learn how to drive. 74 00:03:33,125 --> 00:03:34,649 We'd be on the road out of town, not holed up in this place! 75 00:03:34,692 --> 00:03:36,433 Come on, just do what Boomer says. 76 00:03:36,477 --> 00:03:38,087 Watch the names! 77 00:03:38,130 --> 00:03:40,263 Three of them, two of us-- I don't mind those odds. 78 00:03:40,307 --> 00:03:42,265 You're forgetting about the other 20 people in here. 79 00:03:42,309 --> 00:03:43,571 PRIDE: Any one of them could get caught 80 00:03:43,614 --> 00:03:46,095 in the crossfire.Not if we move fast. 81 00:03:46,138 --> 00:03:48,706 Hey, sweetheart, get your ass over here. Now. 82 00:03:53,581 --> 00:03:56,148 We need officers covering every entrance. 83 00:03:56,192 --> 00:03:58,803 And get those pedestrians out of here now! 84 00:03:59,804 --> 00:04:01,850 Hey. Hey, hey. 85 00:04:03,112 --> 00:04:04,418 What's your name? 86 00:04:04,461 --> 00:04:06,071 Leroi. Special Operations Division. 87 00:04:06,115 --> 00:04:07,769 I'm Captain Estes. 88 00:04:07,812 --> 00:04:09,423 ESTES: You got a sitrep? 89 00:04:09,466 --> 00:04:11,120 Detective Derek Franklin was found dead of a GSW 90 00:04:11,163 --> 00:04:12,600 to the head in the Lower Ninth. 91 00:04:12,643 --> 00:04:14,906 Responding officers witnessed suspects Curtis Isaacs 92 00:04:14,950 --> 00:04:17,039 and two accomplices fleeing the scene. 93 00:04:17,082 --> 00:04:19,650 How did SOD get here so fast? 94 00:04:19,694 --> 00:04:21,478 Franklin was my partner. 95 00:04:21,522 --> 00:04:23,088 I'm sorry. 96 00:04:23,132 --> 00:04:24,655 All right, we're gonna get these guys. 97 00:04:24,699 --> 00:04:26,309 Where are they at now? 98 00:04:26,353 --> 00:04:29,181 They fled into the establishment across the street. 99 00:04:31,358 --> 00:04:33,055 Holy crap. 100 00:04:33,098 --> 00:04:36,450 That's Dwayne Pride's bar. 101 00:04:36,493 --> 00:04:38,626 We got to figure out the play here.This ismy play. 102 00:04:38,669 --> 00:04:40,802 But by all means, if you don't like it, there's the door. 103 00:04:40,845 --> 00:04:42,064 Screw you!Get over here 104 00:04:42,107 --> 00:04:43,152 and say that to my face! 105 00:04:43,195 --> 00:04:44,936 Excuse me, guys. Hey, uh, guys... 106 00:04:44,980 --> 00:04:46,938 can we talk? 107 00:04:46,982 --> 00:04:48,462 BOOMER: I think I made it clear. 108 00:04:48,505 --> 00:04:50,420 You're supposed to keep your mouth shut! 109 00:04:50,464 --> 00:04:52,857 PRIDE: Okay. Just hang on. 110 00:04:52,901 --> 00:04:56,034 This is my bar, these are my customers, 111 00:04:56,078 --> 00:04:58,689 and I just want to keep them all safe. 112 00:04:58,733 --> 00:05:00,343 Then try taking directions. 113 00:05:00,387 --> 00:05:02,040 You're Boomer, right? 114 00:05:03,520 --> 00:05:05,348 They call me... 115 00:05:05,392 --> 00:05:08,569 D-Man. 116 00:05:08,612 --> 00:05:09,744 There's a door in the kitchen. 117 00:05:09,787 --> 00:05:11,180 Police could sneak through. 118 00:05:11,223 --> 00:05:13,138 With your permission, I could go and barricade it. 119 00:05:13,182 --> 00:05:14,575 Why would you do that? 120 00:05:14,618 --> 00:05:17,273 Because I want to make sure 121 00:05:17,317 --> 00:05:19,580 we all get out of here alive. 122 00:05:22,409 --> 00:05:24,628 Your man could go with me. 123 00:05:24,672 --> 00:05:26,238 We can do it fast. 124 00:05:28,240 --> 00:05:30,242 If he tries anything funny, 125 00:05:30,286 --> 00:05:32,027 put a bullet in his brain. 126 00:05:32,070 --> 00:05:33,681 Come on. 127 00:05:39,469 --> 00:05:41,079 SEBASTIAN: Boom. 128 00:05:41,123 --> 00:05:42,211 All done with my pile. 129 00:05:42,254 --> 00:05:43,560 Already?Oh, yeah. 130 00:05:43,604 --> 00:05:45,519 I'm on a roll, baby. Got any filing left to do? 131 00:05:45,562 --> 00:05:47,172 Or paperwork? Or I could clean your desk. 132 00:05:47,216 --> 00:05:49,479 Let's move your desk!Sebastian. 133 00:05:49,523 --> 00:05:50,611 How many cups of coffee have you had? 134 00:05:50,654 --> 00:05:52,003 Including this one?Yeah. 135 00:05:52,047 --> 00:05:53,701 Five. No. Six. Oh. 136 00:05:53,744 --> 00:05:55,311 Seven. Actually, it was seven. 137 00:05:55,355 --> 00:05:56,878 Why Yeah. 138 00:05:56,921 --> 00:05:59,315 I'm gonna need you to dial it back, like, ten, okay? 139 00:05:59,359 --> 00:06:01,535 Okay. Sorry. Just, my whole Saturday routine's all off. 140 00:06:01,578 --> 00:06:04,451 You know, usually we come in, catch up on some paperwork, 141 00:06:04,494 --> 00:06:07,541 there's a box of Blue Dot donuts in there...Sonja usually brought them. 142 00:06:07,584 --> 00:06:09,064 Really? I always thought that was Pride. 143 00:06:09,107 --> 00:06:11,719 No. But she did leave us something to remember her by. 144 00:06:11,762 --> 00:06:14,156 Yeah, her backlogged paperwork. 145 00:06:14,199 --> 00:06:15,723 LASALLE: Sebastian. Gregorio. 146 00:06:15,766 --> 00:06:17,333 GREGORIO: What's wrong? 147 00:06:17,377 --> 00:06:18,726 We got a problem. 148 00:06:18,769 --> 00:06:20,075 There's a hostage situation 149 00:06:20,118 --> 00:06:21,468 going on right now at the Trutone. 150 00:06:21,511 --> 00:06:23,992 Pride's inside. Let's roll. Go! 151 00:06:24,035 --> 00:06:26,124 [sirens wailing, helicopter blades whirring] 152 00:06:31,956 --> 00:06:32,870 Don't move. PRIDE: You said you came here 153 00:06:32,914 --> 00:06:34,176 looking for me. 154 00:06:34,219 --> 00:06:35,786 Well, here I am. What's this about? 155 00:06:35,830 --> 00:06:37,788 I'm in trouble and I need your help. 156 00:06:37,832 --> 00:06:41,575 Cops out there think I killed a detective. Derek Franklin. 157 00:06:41,618 --> 00:06:44,316 I'm innocent.Innocent men don't lead the police on high-speed chases 158 00:06:44,360 --> 00:06:46,101 and take a bar full of hostages. 159 00:06:46,144 --> 00:06:48,364 What was I supposed to do?Turn yourself in. 160 00:06:48,408 --> 00:06:50,497 Get justice the rightway. 161 00:06:50,540 --> 00:06:52,586 But they think I murdered one of their own. 162 00:06:52,629 --> 00:06:55,023 Hell, I won't make it to see justice. 163 00:06:55,066 --> 00:06:56,590 I won't make it to booking. 164 00:06:56,633 --> 00:06:58,766 Why are they so sure that you're the killer? 165 00:06:58,809 --> 00:07:00,420 Because they found Franklin's body 166 00:07:00,463 --> 00:07:03,423 in my apartment just as I was running away. 167 00:07:03,466 --> 00:07:04,815 You know, I-I was a CI. 168 00:07:04,859 --> 00:07:07,122 I was feeding him information about my crew. 169 00:07:07,165 --> 00:07:08,863 He was supposed to get me out of the life. 170 00:07:08,906 --> 00:07:10,604 Man, I like the guy. I wouldn't hurt him. 171 00:07:10,647 --> 00:07:13,041 Then how did his dead body end up in your apartment? 172 00:07:13,084 --> 00:07:14,912 All right, he texted me, told me to meet him. 173 00:07:14,956 --> 00:07:16,610 Said he needed to talk. 174 00:07:16,653 --> 00:07:18,220 When I got there, he was dead. 175 00:07:18,263 --> 00:07:21,702 And the cops were already on their way. Man, I was set up. 176 00:07:21,745 --> 00:07:23,138 What do your buddies know? 177 00:07:23,181 --> 00:07:24,531 Boomer and Red know nothing. 178 00:07:24,574 --> 00:07:25,836 They were waiting for me outside my place 179 00:07:25,880 --> 00:07:27,142 when I came running out. 180 00:07:27,185 --> 00:07:31,102 And if they knew I was a CI, they'd kill me. 181 00:07:31,146 --> 00:07:33,235 Of all the people 182 00:07:33,278 --> 00:07:35,237 in the city of New Orleans, why come to me? 183 00:07:35,280 --> 00:07:37,674 CURTIS: Man, you're Dwayne Pride. 184 00:07:37,718 --> 00:07:38,719 I read about you in the paper. 185 00:07:38,762 --> 00:07:41,678 You stand up when no one else will. 186 00:07:41,722 --> 00:07:44,464 I need you to stand up for me. 187 00:07:44,507 --> 00:07:47,162 I need a phone.No way. 188 00:07:47,205 --> 00:07:50,121 What exactly do you think I can do for you in here 189 00:07:50,165 --> 00:07:51,688 without contacting the outside world? 190 00:07:51,732 --> 00:07:53,516 Get me a phone.Okay, all right. 191 00:07:53,560 --> 00:07:55,518 If I do, you'll help clear me? 192 00:07:55,562 --> 00:07:57,564 One step at a time-- you give me a phone, 193 00:07:57,607 --> 00:08:00,523 I'll reach out and see what I can learn from my people. 194 00:08:00,567 --> 00:08:02,786 One more thing. 195 00:08:02,830 --> 00:08:05,833 Boomer and Red... 196 00:08:05,876 --> 00:08:08,618 if they touch one hair on any of these people out there... 197 00:08:10,664 --> 00:08:13,536 ...I'm gonna hold you responsible, you understand? 198 00:08:13,580 --> 00:08:14,755 Yes. 199 00:08:21,588 --> 00:08:23,851 LASALLE: Estes. What do you know? 200 00:08:23,894 --> 00:08:26,027 Well, we got three gunman inside, 201 00:08:26,070 --> 00:08:29,857 and we estimate about 20 hostages, including Pride.Is he okay? 202 00:08:29,900 --> 00:08:32,424 Don't know who's okay or not-- haven't made contact yet. 203 00:08:32,468 --> 00:08:35,384 This is Detective Leroi, SOD.GREGORIO: You have background 204 00:08:35,427 --> 00:08:36,559 on the suspects? Yeah. 205 00:08:36,603 --> 00:08:37,821 Curtis Isaacs, 206 00:08:37,865 --> 00:08:39,519 low-level CI, and two associates 207 00:08:39,562 --> 00:08:42,609 we believe to be Boomer Gilles and Red Jacobs. 208 00:08:42,652 --> 00:08:44,088 They run with the C-Town Crew. 209 00:08:44,132 --> 00:08:45,655 Pull burglaries, shakedowns, stick-ups. 210 00:08:45,699 --> 00:08:47,831 Street hoodlums until about an hour ago 211 00:08:47,875 --> 00:08:49,441 when Curtis murdered his handler. 212 00:08:49,485 --> 00:08:50,660 My partner. 213 00:08:50,704 --> 00:08:51,879 In cold blood. 214 00:08:51,922 --> 00:08:53,881 Detective Franklin. 215 00:08:55,317 --> 00:08:56,579 ESTES: We got an anonymous tip 216 00:08:56,623 --> 00:08:58,625 about an officer down on 911 217 00:08:58,668 --> 00:09:00,235 right after the shooting. 218 00:09:00,278 --> 00:09:02,542 Units arrived and found Isaacs and the others 219 00:09:02,585 --> 00:09:04,108 fleeing the scene, 220 00:09:04,152 --> 00:09:05,762 and they led the pursuing officers right to here. 221 00:09:05,806 --> 00:09:07,547 Led them? You mean, like, on purpose? 222 00:09:07,590 --> 00:09:09,679 Curtis drove right up to the Trutone door. 223 00:09:09,723 --> 00:09:11,942 So we're setting up a command center in here, trying to get 224 00:09:11,986 --> 00:09:13,683 a phone line into the bar.All right, NCIS 225 00:09:13,727 --> 00:09:15,946 will take point, try to contact Pride 226 00:09:15,990 --> 00:09:17,600 and get those people out safe.No way. 227 00:09:17,644 --> 00:09:19,733 Whoa. An NCIS agent is being held at gunpoint. 228 00:09:19,776 --> 00:09:20,995 Gives us jurisdiction. 229 00:09:21,038 --> 00:09:22,300 Your man's being held 230 00:09:22,344 --> 00:09:24,041 because an SOD detective was murdered. 231 00:09:24,085 --> 00:09:25,956 So you guys are gonna have to take a step back.And who are you? 232 00:09:26,000 --> 00:09:27,610 Captain Davis, Special Operations. 233 00:09:27,654 --> 00:09:29,438 Since SOD handles all hostage situations, 234 00:09:29,481 --> 00:09:30,918 this is our circus. 235 00:09:30,961 --> 00:09:32,223 Well, Pride's probably already working 236 00:09:32,267 --> 00:09:33,834 some kind of angle. 237 00:09:33,877 --> 00:09:35,923 He's our best chance of ending this peacefully. 238 00:09:35,966 --> 00:09:37,620 In my experience, a seasoned negotiator 239 00:09:37,664 --> 00:09:39,796 and a TAC team are the only ways to end a standoff. 240 00:09:39,840 --> 00:09:41,929 But NCIS is welcome to stick around and observe 241 00:09:41,972 --> 00:09:43,234 as my guests. 242 00:09:46,237 --> 00:09:48,022 Let's talk, Carl. 243 00:09:50,894 --> 00:09:52,940 No way in hell we're standing down, right? 244 00:09:52,983 --> 00:09:55,203 Not with Pride in danger.Yeah, of course not. 245 00:09:55,246 --> 00:09:56,900 But we got to be careful. 246 00:09:56,944 --> 00:09:58,946 Captain Davis is right-- 247 00:09:58,989 --> 00:09:59,816 we don't have jurisdiction. 248 00:09:59,860 --> 00:10:01,470 Am I the only one who thinks 249 00:10:01,513 --> 00:10:02,950 that something seems off? 250 00:10:02,993 --> 00:10:04,865 I mean, Curtis kills his handler, 251 00:10:04,908 --> 00:10:06,954 then 911 gets tipped immediately? 252 00:10:06,997 --> 00:10:08,129 This feels funny. 253 00:10:08,172 --> 00:10:09,652 Maybe there was a witness? 254 00:10:09,696 --> 00:10:10,827 Yeah, but then why did Curtis 255 00:10:10,871 --> 00:10:12,437 lead the cops directly to Pride's bar? 256 00:10:12,481 --> 00:10:15,789 You think, uh, he went there for a reason? 257 00:10:15,832 --> 00:10:17,399 Maybe we should try to figure out why. 258 00:10:17,442 --> 00:10:21,229 All right. Sebastian, head to Franklin's crime scene. 259 00:10:21,272 --> 00:10:22,447 See what you can figure out. 260 00:10:22,491 --> 00:10:23,448 All right, I'm gonna stick around here. 261 00:10:23,492 --> 00:10:24,449 Gregorio, head back to NCIS... 262 00:10:24,493 --> 00:10:26,364 Whoa, you want me to leave? 263 00:10:26,408 --> 00:10:27,496 Well, I need you to dig up 264 00:10:27,539 --> 00:10:28,976 everything you can on the suspects 265 00:10:29,019 --> 00:10:30,194 andDetective Franklin. 266 00:10:30,238 --> 00:10:31,761 Any detail you find 267 00:10:31,805 --> 00:10:32,849 will help us help Pride. 268 00:10:32,893 --> 00:10:33,937 All right. 269 00:10:33,981 --> 00:10:35,243 Hey. 270 00:10:35,286 --> 00:10:36,592 We got a line open. 271 00:10:36,636 --> 00:10:38,289 We're about to contact the suspects. 272 00:10:38,333 --> 00:10:39,682 Lasalle. 273 00:10:41,553 --> 00:10:43,904 Keep Pride safe, all right? 274 00:10:49,431 --> 00:10:50,780 Come on. 275 00:10:50,824 --> 00:10:52,826 What the hell is that? 276 00:10:52,869 --> 00:10:54,523 We took all the phones.I have a landline. 277 00:10:54,566 --> 00:10:55,611 Stay where you are. 278 00:10:55,655 --> 00:10:56,656 Curtis, 279 00:10:56,699 --> 00:10:57,700 pull out the phone. 280 00:11:03,619 --> 00:11:04,751 What do we do? 281 00:11:06,013 --> 00:11:07,971 Answer it.He is talking to me. 282 00:11:10,452 --> 00:11:11,540 No one's been hurt here. 283 00:11:12,802 --> 00:11:14,848 You got a chance to walk away. 284 00:11:21,115 --> 00:11:22,594 Talk to them. 285 00:11:33,257 --> 00:11:34,955 Damn, man, what are you doing?Screw them! 286 00:11:34,998 --> 00:11:36,217 Boomer, let's just talk. 287 00:11:43,006 --> 00:11:45,530 You want to be the first to die, girl?No, no, no. 288 00:11:45,574 --> 00:11:48,272 Don't.Fine, then, it'll be you. 289 00:11:49,796 --> 00:11:51,275 Say good-bye, D-Man. 290 00:12:09,729 --> 00:12:11,426 You gonna shoot me, Boomer? 291 00:12:11,469 --> 00:12:13,820 There a reason I shouldn't? 292 00:12:13,863 --> 00:12:17,388 Cops hear gunfire, they storm the building. 293 00:12:17,432 --> 00:12:19,651 Everyone gets shot. 294 00:12:19,695 --> 00:12:22,785 But if you listen to me, I can help you get out of this. 295 00:12:22,829 --> 00:12:24,787 Bar owners train in standoffs? 296 00:12:24,831 --> 00:12:27,050 Just speaking common sense. 297 00:12:30,010 --> 00:12:30,967 You're gonna want to answer. 298 00:12:31,011 --> 00:12:31,968 I got open warrants 299 00:12:32,012 --> 00:12:33,448 and two strikes. 300 00:12:33,491 --> 00:12:34,710 What are we gonna talk about? 301 00:12:34,754 --> 00:12:36,668 An exit strategy. 302 00:12:36,712 --> 00:12:38,714 Cops are calling to start a conversation. 303 00:12:38,758 --> 00:12:41,978 Your best bet of survival is talking to them. 304 00:12:46,113 --> 00:12:49,029 Red, tie the spitfire up. 305 00:12:49,072 --> 00:12:51,422 Kick her in the teeth if she makes another move. 306 00:13:00,431 --> 00:13:01,781 What? 307 00:13:01,824 --> 00:13:02,956 What do you want? 308 00:13:02,999 --> 00:13:05,088 This is Captain Steven Davis, NOPD. 309 00:13:05,132 --> 00:13:06,089 Who am I talking to? 310 00:13:06,133 --> 00:13:07,221 Don't worry about it. 311 00:13:07,264 --> 00:13:08,135 Just get the hell out of the street 312 00:13:08,178 --> 00:13:09,136 and we'll be on our way. 313 00:13:09,179 --> 00:13:10,702 That's Boomer. 314 00:13:10,746 --> 00:13:13,488 He's the leader of the crew. 315 00:13:13,531 --> 00:13:14,489 Boomer. 316 00:13:14,532 --> 00:13:15,490 We're not leaving 317 00:13:15,533 --> 00:13:16,491 till all the hostages are safe. 318 00:13:16,534 --> 00:13:17,753 Now, is anyone hurt? 319 00:13:17,797 --> 00:13:20,408 They're in the pink of health. 320 00:13:20,451 --> 00:13:23,150 Good. Let's keep it that way, and talk about what you want. 321 00:13:23,193 --> 00:13:25,892 What I want is a way out. Because I've got news for you. 322 00:13:25,935 --> 00:13:27,894 If I don't get out of here alive, 323 00:13:27,937 --> 00:13:30,853 I promise I'm not gonna the only one who's gonna die today. 324 00:13:30,897 --> 00:13:32,942 Gonna have to get a little more specific, there, Boomer. 325 00:13:32,986 --> 00:13:35,902 Hold on. All right. 326 00:13:35,945 --> 00:13:37,904 I don't think we got a chance but to try and make a deal. 327 00:13:37,947 --> 00:13:39,514 That was incredibly stupid of you. 328 00:13:39,557 --> 00:13:42,430 Yeah, well, someone had to take action. 329 00:13:42,473 --> 00:13:44,432 Deal's a deal. 330 00:13:49,959 --> 00:13:51,613 PRIDE: You broke the deal already. 331 00:13:51,656 --> 00:13:53,354 I said if no one gets hurt. 332 00:13:53,397 --> 00:13:54,529 She started that crap. 333 00:13:54,572 --> 00:13:55,617 Yeah, I get it. 334 00:13:55,660 --> 00:13:57,880 I messed up. Moving on. 335 00:13:57,924 --> 00:13:59,664 BOOMER: Okay, we want a helicopter, 336 00:13:59,708 --> 00:14:01,101 and a pilot to get us out of here, to Mexico-- 337 00:14:01,144 --> 00:14:03,103 no, w-wait, to Cuba. 338 00:14:03,146 --> 00:14:04,626 Couple hiccups with that plan, there, Boomer. 339 00:14:04,669 --> 00:14:05,975 Can't land a helicopter in the Marigny. 340 00:14:06,019 --> 00:14:07,411 The street's too narrow. 341 00:14:07,455 --> 00:14:09,413 Plus, a helo won't get you to Cuba. 342 00:14:09,457 --> 00:14:10,850 PRIDE: I have no reason to believe that you didn't 343 00:14:10,893 --> 00:14:12,982 kill Detective Franklin.True. 344 00:14:13,026 --> 00:14:16,681 But if I'm right, a cop killer's out there, running free. 345 00:14:16,725 --> 00:14:18,988 [indistinct conversation continues in background] 346 00:14:20,947 --> 00:14:24,298 ...then get us to the airport and find us a damn plane! 347 00:14:24,341 --> 00:14:25,690 Okay, we can work on that, but you're gonna 348 00:14:25,734 --> 00:14:26,822 have to release some hostages. 349 00:14:26,866 --> 00:14:28,868 BOOMER: No way. They're the only ones 350 00:14:28,911 --> 00:14:30,913 keeping us breathing right now. 351 00:14:30,957 --> 00:14:32,306 Which means there's no way I'm letting anyone go 352 00:14:32,349 --> 00:14:34,569 until I know what the hell you're offering. 353 00:14:34,612 --> 00:14:37,789 You get something, we get something. 354 00:14:37,833 --> 00:14:39,356 It's good faith. 355 00:14:39,400 --> 00:14:40,923 Come on, Boomer, let's work together. 356 00:14:40,967 --> 00:14:42,925 The good faith is no one's dead. 357 00:14:42,969 --> 00:14:45,014 Yet. 358 00:14:46,320 --> 00:14:47,451 BOOMER: So if you want everybody 359 00:14:47,495 --> 00:14:48,539 to come out of here safe, 360 00:14:48,583 --> 00:14:50,454 then you better figure it out. 361 00:14:50,498 --> 00:14:51,934 Get us a plane! 362 00:14:58,419 --> 00:14:59,637 Now what? 363 00:14:59,681 --> 00:15:01,204 Now we wait. 364 00:15:01,248 --> 00:15:04,947 Lakefront Airport makes the most sense for a plane. 365 00:15:04,991 --> 00:15:06,993 You know, it's small enough to be contained. 366 00:15:07,036 --> 00:15:08,429 I'll make some calls. 367 00:15:08,472 --> 00:15:09,865 Gives time for my TAC team to access 368 00:15:09,909 --> 00:15:11,475 the empty apartment on the second floor. 369 00:15:11,519 --> 00:15:14,261 Drop a camera, put eyes inside, get ready to breach. 370 00:15:14,304 --> 00:15:16,480 Detective Leroi's part of TAC? 371 00:15:16,524 --> 00:15:17,873 His partner was killed. 372 00:15:17,917 --> 00:15:19,483 We all got skin in the game here. 373 00:15:19,527 --> 00:15:21,007 Yeah, but the whole point is to de-escalate. 374 00:15:21,050 --> 00:15:22,399 Yeah, that's the hope, but if these guys 375 00:15:22,443 --> 00:15:24,271 won't negotiate, then we go with plan "B." 376 00:15:24,314 --> 00:15:27,448 Pride's in there working on his own plan to keep everyone safe. 377 00:15:27,491 --> 00:15:29,624 All right? Going in guns blazing won't help. 378 00:15:29,667 --> 00:15:31,060 I know Pride and his reputation, 379 00:15:31,104 --> 00:15:32,627 but right now he's a prisoner, and I seem to be 380 00:15:32,670 --> 00:15:33,933 the only one trying to get him out. 381 00:15:33,976 --> 00:15:35,630 Yeah. In a body bag. 382 00:15:35,673 --> 00:15:37,806 Hey, Lasalle. Calm down. 383 00:15:37,849 --> 00:15:40,417 You are here to observe, not obstruct. 384 00:15:40,461 --> 00:15:42,245 Look, not trying to obstruct, Captain. 385 00:15:42,289 --> 00:15:44,073 All right, just playing the long game. 386 00:15:44,117 --> 00:15:45,901 Keep the negotiations going. 387 00:15:45,945 --> 00:15:48,034 All right, show them your good faith. 388 00:15:48,077 --> 00:15:50,819 Let me make contact with Pride. 389 00:15:50,862 --> 00:15:52,038 Okay. 390 00:15:52,081 --> 00:15:54,083 How are you going to do that? 391 00:15:56,868 --> 00:15:59,175 Don't have much of a plan, do you? 392 00:16:00,394 --> 00:16:02,004 You know, Steven, 393 00:16:02,048 --> 00:16:04,050 I've seen NCIS do more with less. 394 00:16:04,093 --> 00:16:06,400 I mean, no harm in letting it play out, huh? 395 00:16:06,443 --> 00:16:08,619 I mean, at least as long as your men are setting up. 396 00:16:09,664 --> 00:16:11,361 Okay. 397 00:16:11,405 --> 00:16:13,668 Stay out of our way. 398 00:16:17,759 --> 00:16:20,022 Hey, thanks, Estes. 399 00:16:20,066 --> 00:16:21,763 Oh, don't thank me yet. 400 00:16:21,806 --> 00:16:24,548 This whole situation just got a lot more complicated. 401 00:16:24,592 --> 00:16:26,333 REPORTER: Yeah, we rolling? 402 00:16:26,376 --> 00:16:27,595 Yes, sir. 403 00:16:27,638 --> 00:16:29,075 Breaking news from the Marigny 404 00:16:29,118 --> 00:16:32,034 as a hostage situation plays out live on the corner... 405 00:16:32,078 --> 00:16:33,949 Hey. You see this? 406 00:16:33,993 --> 00:16:37,039 Media's only gonna make the standoff worse. 407 00:16:37,083 --> 00:16:40,042 Oh, Lasalle'll keep the pot from boiling over. 408 00:16:40,086 --> 00:16:41,522 I hope. He's outnumbered 409 00:16:41,565 --> 00:16:43,045 by a bunch of cops who want payback. 410 00:16:43,089 --> 00:16:45,526 Damn, this is a bad time to be down one agent. 411 00:16:45,569 --> 00:16:47,006 Wish Sonja was here to cover our back. 412 00:16:47,049 --> 00:16:48,355 Yeah, well, it's not up to us. 413 00:16:48,398 --> 00:16:50,009 Pride's still out there in trouble, 414 00:16:50,052 --> 00:16:51,662 and I'm sitting in here drowning in suspect files. 415 00:16:51,706 --> 00:16:52,663 Learn anything? 416 00:16:52,707 --> 00:16:54,404 Boomer Gilles is no joke. 417 00:16:54,448 --> 00:16:57,538 Served time for aggravated assault and weapons possession. 418 00:16:57,581 --> 00:16:59,888 Got an open warrant for armed robbery 419 00:16:59,931 --> 00:17:01,324 where he shot a store clerk. 420 00:17:01,368 --> 00:17:03,631 What about the other two?Red isn't any better. 421 00:17:03,674 --> 00:17:05,676 Served time for guns and drugs. 422 00:17:05,720 --> 00:17:07,287 But Curtis... 423 00:17:07,330 --> 00:17:09,071 simple burglary. 424 00:17:09,115 --> 00:17:10,420 Nothing violent. I mean, he doesn't seem 425 00:17:10,464 --> 00:17:12,466 like a cop killer.I don't know that he is. 426 00:17:12,509 --> 00:17:15,034 I got access to Detective Franklin's cell. 427 00:17:15,077 --> 00:17:16,122 Pulled the texts between him and Curtis. 428 00:17:16,165 --> 00:17:19,081 "Derek: Car broke. Need ride. 429 00:17:19,125 --> 00:17:21,953 "Curtis: Where you? Derek: Same place as before. 430 00:17:21,997 --> 00:17:24,043 "Curtis: Near bridge? 431 00:17:24,086 --> 00:17:27,263 Derek: Other side. Ten minutes."Read like code, right? 432 00:17:27,307 --> 00:17:29,700 Makes sense when a CI communicates with his handler. 433 00:17:29,744 --> 00:17:31,702 Look at the last text Curtis sent. 434 00:17:31,746 --> 00:17:34,096 "Info on the Riley Situation. Meet me at your place now." 435 00:17:34,140 --> 00:17:37,447 I mean, he drops the code completely.Either he got lazy, 436 00:17:37,491 --> 00:17:39,101 or Franklin didn't send that text. 437 00:17:39,145 --> 00:17:41,103 Someone got their hands on his phone 438 00:17:41,147 --> 00:17:43,105 to try to draw Curtis back to his apartment. 439 00:17:43,149 --> 00:17:44,150 Maybe the real shooter. 440 00:17:44,193 --> 00:17:46,108 Curtis was informing on his crew. 441 00:17:46,152 --> 00:17:48,589 Boomer and Red could've figured it out. I mean... 442 00:17:48,632 --> 00:17:50,460 I don't know. 443 00:17:50,504 --> 00:17:52,114 I mean, it's a good theory, Patton, 444 00:17:52,158 --> 00:17:54,073 but not enough to bring to NOPD. 445 00:17:54,116 --> 00:17:57,076 Sebastian is at the crime scene.Right. 446 00:17:57,119 --> 00:17:59,034 If someone else shot Franklin... 447 00:17:59,078 --> 00:18:00,862 Right....there'll be evidence. 448 00:18:00,905 --> 00:18:03,169 Okay, you call Sebastian. I'll fill Lasalle in. 449 00:18:03,212 --> 00:18:05,823 Leaves one burning question, though. What? 450 00:18:05,867 --> 00:18:08,130 Who's Riley? 451 00:18:08,174 --> 00:18:10,089 Don't know who Riley is, 452 00:18:10,132 --> 00:18:12,439 but I'll contact Pride, see what he can find out. 453 00:18:12,482 --> 00:18:14,441 All right, got to go, Gregorio. 454 00:18:15,659 --> 00:18:17,139 What's that about? 455 00:18:17,183 --> 00:18:20,186 Oh, just checking back with NCIS. 456 00:18:20,229 --> 00:18:22,579 What are you not telling me, Lasalle? 457 00:18:22,623 --> 00:18:24,190 I'm just keeping this thing 458 00:18:24,233 --> 00:18:26,105 from going sideways. Let's keep it at that. 459 00:18:26,148 --> 00:18:27,236 You know, Pride's a friend of mine. 460 00:18:27,280 --> 00:18:28,803 I want to see this end peacefully. 461 00:18:28,846 --> 00:18:30,152 If you know something, 462 00:18:30,196 --> 00:18:31,501 you've got to t...No, nothing worth mentioning. 463 00:18:31,545 --> 00:18:34,113 All right? Not yet. 464 00:18:34,156 --> 00:18:35,244 All right. 465 00:18:35,288 --> 00:18:36,898 Fine. All right, listen, I got us a plane 466 00:18:36,941 --> 00:18:38,508 at Lakefront piloted by a state trooper. 467 00:18:38,552 --> 00:18:40,119 Transit's gonna loan us a bus 468 00:18:40,162 --> 00:18:42,164 to transport the suspects to the airport. 469 00:18:42,208 --> 00:18:44,079 LASALLE: Good. Means we can keep the negotiations going 470 00:18:44,123 --> 00:18:46,168 and back Captain Davis off. 471 00:18:46,212 --> 00:18:47,474 Yeah, well, we're all doing what we can. 472 00:18:47,517 --> 00:18:49,171 Okay. 473 00:18:49,215 --> 00:18:50,825 Let's call Boomer. 474 00:18:50,868 --> 00:18:52,131 Give him the news about the plane. 475 00:19:02,532 --> 00:19:04,621 PRIDE: Vince? 476 00:19:04,665 --> 00:19:06,971 Hey. Hey, hey, Vince, you all right? 477 00:19:07,015 --> 00:19:08,930 I don't know, D-man. I feel funny. 478 00:19:08,973 --> 00:19:10,540 BOOMER: No talking. Okay. 479 00:19:10,584 --> 00:19:13,152 All right, come on, sit down. He's got a heart condition. 480 00:19:13,195 --> 00:19:15,545 And I got shin splints. Who gives a crap? 481 00:19:15,589 --> 00:19:16,981 SYDNEY: He's not looking good. 482 00:19:17,025 --> 00:19:18,200 I have some field medical training. 483 00:19:18,244 --> 00:19:20,289 If you untie me, I can examine him. 484 00:19:20,333 --> 00:19:21,725 So you can go round two? That's a hard no. 485 00:19:21,769 --> 00:19:23,205 Right, then I'll do it. 486 00:19:23,249 --> 00:19:24,554 Get back to where you were, 487 00:19:24,598 --> 00:19:26,339 or I'll give Vince a real problem. 488 00:19:26,382 --> 00:19:29,080 Threatening the man isn't gonna change anything. 489 00:19:30,386 --> 00:19:32,432 Hey, Boomer. It's the cops. 490 00:19:32,475 --> 00:19:35,174 Let's hear if they got good news for us. 491 00:19:37,132 --> 00:19:39,265 This better be good. 492 00:19:42,224 --> 00:19:44,270 BOOMER: Yeah? Yeah, okay. 493 00:19:46,315 --> 00:19:48,404 : What's your guy say? 494 00:19:48,448 --> 00:19:50,885 It's possible 495 00:19:50,928 --> 00:19:53,279 that Franklin didn't send the last text. 496 00:19:54,018 --> 00:19:55,455 Someone else has his phone. 497 00:19:55,498 --> 00:19:56,804 See, I told you I'm innocent. 498 00:19:56,847 --> 00:19:58,240 It's possible. 499 00:19:58,284 --> 00:19:59,807 It's not a lot to go on. 500 00:19:59,850 --> 00:20:01,025 BOOMER: It's not good enough!PRIDE: The text mentioned 501 00:20:01,069 --> 00:20:02,026 someone named Riley. 502 00:20:02,070 --> 00:20:03,114 Who is that? 503 00:20:03,158 --> 00:20:04,681 Riley Egan. My girl. 504 00:20:04,725 --> 00:20:06,379 But she's been out of the life for a couple years. 505 00:20:06,422 --> 00:20:08,032 She's a citizen now. 506 00:20:08,076 --> 00:20:09,425 Then why was she mentioned in the text? 507 00:20:09,469 --> 00:20:12,036 She had an issue at the club where she waitresses. 508 00:20:12,080 --> 00:20:14,256 Got jumped after her shift last Friday. 509 00:20:14,300 --> 00:20:15,823 She begged me not to get involved. 510 00:20:15,866 --> 00:20:17,433 You asked Franklin to look into it. 511 00:20:17,477 --> 00:20:19,827 You think he got killed over her? 512 00:20:19,870 --> 00:20:22,786 Wait, is she in danger? 513 00:20:22,830 --> 00:20:25,224 Curtis, relax. Okay, we don't know anything yet. 514 00:20:25,267 --> 00:20:27,269 Give me the name of the club. My people will look into it. 515 00:20:27,313 --> 00:20:29,271 The Blue Diamond. 516 00:20:29,315 --> 00:20:30,403 On St. Charles. 517 00:20:30,446 --> 00:20:33,275 BOOMER: All right, then. Hurry up! 518 00:20:33,319 --> 00:20:34,189 That is what 519 00:20:34,233 --> 00:20:35,277 I am talking about! 520 00:20:35,321 --> 00:20:36,452 Stupid cops. 521 00:20:36,496 --> 00:20:38,237 I knew I'd get it. 522 00:20:39,281 --> 00:20:41,283 Curtis, you got us into this mess, 523 00:20:41,327 --> 00:20:42,806 and I'm getting us out. 524 00:20:42,850 --> 00:20:45,418 NOPD just got us a plane and a bus to get to it. 525 00:20:45,461 --> 00:20:48,812 You can thank me on our way to Cuba. 526 00:20:48,856 --> 00:20:51,206 Looks like you're getting your bar back in one piece. 527 00:20:52,990 --> 00:20:55,602 Vince. Hey, hey. You all right? 528 00:20:55,645 --> 00:20:57,299 Easy, easy. All right, breathe, my brother. 529 00:20:57,343 --> 00:20:58,953 What's this now? 530 00:20:58,996 --> 00:21:01,999 PRIDE: Listen, listen here. Breathe, breath. 531 00:21:02,043 --> 00:21:03,610 No, no, that's my phone. 532 00:21:04,785 --> 00:21:07,309 Red... take Curtis's gun 533 00:21:07,353 --> 00:21:08,571 and keep him covered. 534 00:21:08,615 --> 00:21:09,833 Why? 535 00:21:09,877 --> 00:21:11,226 Because according to these texts, 536 00:21:11,270 --> 00:21:12,619 he's a snitch. 537 00:21:14,229 --> 00:21:16,231 BOOMER: Put the gun down. 538 00:21:17,580 --> 00:21:20,191 And I'm thinking that makes D-Man here... 539 00:21:21,280 --> 00:21:22,411 ...a cop. 540 00:21:36,207 --> 00:21:37,252 Get up! 541 00:21:38,035 --> 00:21:38,906 Come on, move! 542 00:21:39,907 --> 00:21:41,169 You all right? 543 00:21:41,212 --> 00:21:43,040 Yeah? Okay. 544 00:21:43,084 --> 00:21:45,869 No, Boomer. No, man. 545 00:21:47,349 --> 00:21:50,178 I knew there was something off about you. 546 00:21:50,221 --> 00:21:52,267 What's your real name, D 547 00:21:52,311 --> 00:21:54,400 Dwayne Pride. NCIS. 548 00:21:55,923 --> 00:21:58,012 The Clearwater guy? 549 00:22:00,841 --> 00:22:02,146 Hey! 550 00:22:02,190 --> 00:22:04,540 You're the reason half my family's out of work! 551 00:22:04,584 --> 00:22:07,021 Boomer, man, please...And, you, it was one thing 552 00:22:07,064 --> 00:22:08,762 when I thought you shot a cop, 553 00:22:08,805 --> 00:22:10,285 but you were his CI. 554 00:22:10,329 --> 00:22:11,330 You set us up! 555 00:22:11,373 --> 00:22:13,157 No! I'm the one who got set up. 556 00:22:13,201 --> 00:22:15,725 Those cops want to kill me.They're gonna have to get in line. 557 00:22:15,769 --> 00:22:18,380 Hold on. You know what happens if you pull that trigger? 558 00:22:18,424 --> 00:22:19,294 Huh? 559 00:22:19,338 --> 00:22:21,383 Every cop out there opens fire. 560 00:22:21,427 --> 00:22:23,733 He's right. And we got a getaway plan. 561 00:22:23,777 --> 00:22:25,387 Bus is on its way. 562 00:22:25,431 --> 00:22:27,171 Don't be stupid, Red. They're just stalling. 563 00:22:27,215 --> 00:22:29,217 Can't you hear what's going on upstairs? 564 00:22:29,260 --> 00:22:31,088 Yeah, that's the TAC unit. 565 00:22:31,132 --> 00:22:33,134 They're looking to put a camera inside. 566 00:22:33,177 --> 00:22:34,396 Protocol. 567 00:22:34,440 --> 00:22:37,312 DAVIS: My guys have a camera in place. 568 00:22:37,356 --> 00:22:40,097 Image should be coming up... now. 569 00:22:40,141 --> 00:22:42,361 ESTES: Here we go. 570 00:22:43,840 --> 00:22:44,928 We're finished.No. 571 00:22:44,972 --> 00:22:46,974 No, you don't have to be. 572 00:22:47,017 --> 00:22:48,976 You can still walk out of here. 573 00:22:49,019 --> 00:22:50,586 And spend life in Angola? 574 00:22:50,630 --> 00:22:52,632 Not life. 575 00:22:52,675 --> 00:22:54,416 Not if you listen to me. 576 00:22:54,460 --> 00:22:57,071 Why would I listen to you? You've been talking to the cops. 577 00:22:57,114 --> 00:22:58,507 No, I've been talking to my team. 578 00:22:58,551 --> 00:23:01,597 We're trying to solve Detective Franklin's murder. 579 00:23:01,641 --> 00:23:02,903 What does that matter to me? 580 00:23:02,946 --> 00:23:06,123 Because if Curtis is innocent 581 00:23:06,167 --> 00:23:10,084 and we can prove it, then you've got leverage. 582 00:23:10,127 --> 00:23:11,694 You've got a chance at freedom. 583 00:23:11,738 --> 00:23:13,696 : Sounds good to me. 584 00:23:21,051 --> 00:23:23,140 Out of curiosity, 585 00:23:23,184 --> 00:23:26,056 what would you need for this little plan of yours to work? 586 00:23:27,318 --> 00:23:29,886 Need you to lower your weapon. 587 00:23:31,322 --> 00:23:33,324 Give me back the phone. 588 00:23:33,368 --> 00:23:35,936 And one more thing. 589 00:23:35,979 --> 00:23:37,067 So much for the pink of health. 590 00:23:37,111 --> 00:23:38,068 That hostage looks half dead. 591 00:23:38,112 --> 00:23:39,243 And the girl tied to the chair 592 00:23:39,287 --> 00:23:40,027 looks like she's bleeding. 593 00:23:40,070 --> 00:23:41,289 We got to go in. 594 00:23:41,332 --> 00:23:42,682 I'll give my men the go signal. 595 00:23:42,725 --> 00:23:44,466 Hold on. It's not what it looks like. 596 00:23:44,510 --> 00:23:46,163 All right, that man is Vince Gooding. 597 00:23:46,207 --> 00:23:48,165 He's got a heart condition. They're letting him go. 598 00:23:48,209 --> 00:23:49,384 He needs an ER. 599 00:23:49,428 --> 00:23:50,951 How the hell could you possibly know that? 600 00:23:50,994 --> 00:23:53,170 Look, I just do, all right? We need to clear the front, 601 00:23:53,214 --> 00:23:54,955 get the paramedics ready. Hold your fire. 602 00:23:54,998 --> 00:23:56,826 I'm not doing a damn thing until you tell me how you know. 603 00:23:56,870 --> 00:23:59,002 LEROI: We got movement at the front, Captain. May get a clear shot. 604 00:23:59,046 --> 00:24:01,570 Okay.I've been texting with Pride. 605 00:24:01,614 --> 00:24:04,181 The reason you didn't tell us?Because we're investigating 606 00:24:04,225 --> 00:24:05,966 who really killed Detective Franklin. 607 00:24:06,009 --> 00:24:08,621 The suspects with the guns killed Franklin. 608 00:24:08,664 --> 00:24:10,013 I'm not so sure about that, Captain. 609 00:24:10,057 --> 00:24:11,406 Really 610 00:24:11,450 --> 00:24:12,973 I promise I'll tell you everything-- 611 00:24:13,016 --> 00:24:15,105 soon as you get your snipers to stand down 612 00:24:15,149 --> 00:24:16,237 and let that man out. 613 00:24:17,847 --> 00:24:19,980 What are we doing? 614 00:24:20,023 --> 00:24:21,895 This is Captain Davis. 615 00:24:21,938 --> 00:24:23,897 All units stand down. 616 00:24:23,940 --> 00:24:25,638 Hostage is being released. 617 00:24:25,681 --> 00:24:27,248 Needs medical attention. 618 00:24:37,737 --> 00:24:40,435 Releasing a hostage, he needs medical attention. 619 00:24:40,479 --> 00:24:41,915 Special Agent Lasalle, time for you to spill. 620 00:24:41,958 --> 00:24:43,612 Why are you so sure that Curtis is innocent? 621 00:24:43,656 --> 00:24:45,440 Text transcripts between him and Franklin 622 00:24:45,484 --> 00:24:47,224 had a very specific code. 623 00:24:47,268 --> 00:24:48,487 How'd you get those transcripts? 624 00:24:48,530 --> 00:24:50,532 Doesn't matter. The last text Franklin sent 625 00:24:50,576 --> 00:24:51,925 skipped the code completely. 626 00:24:51,968 --> 00:24:53,535 We think someone else wrote it. 627 00:24:53,579 --> 00:24:56,582 Text syntax is not proof. 628 00:24:56,625 --> 00:24:59,106 Plus, two NOPD officers saw Curtis fleeing the scene, 629 00:24:59,149 --> 00:25:02,022 murder weapon on the ground with Curtis's prints.I know. 630 00:25:02,065 --> 00:25:03,719 Which is why I wasn't gonna mention anything 631 00:25:03,763 --> 00:25:05,155 until we found more evidence. 632 00:25:05,199 --> 00:25:07,244 And what kind of evidence would that be? 633 00:25:07,288 --> 00:25:08,202 The reason Franklin was killed 634 00:25:08,245 --> 00:25:09,551 in the first place-- we think 635 00:25:09,595 --> 00:25:11,727 it's got something to do with Curtis's girlfriend. 636 00:25:11,771 --> 00:25:14,034 We're trying to save your boss's life, 637 00:25:14,077 --> 00:25:15,731 and you're running a shadow investigation 638 00:25:15,775 --> 00:25:17,428 to prove a killer's innocence? 639 00:25:17,472 --> 00:25:20,301 Yeah, it's probably the only way to end this standoff peacefully. 640 00:25:20,344 --> 00:25:22,999 Estes, get this man out of here before I have him arrested. 641 00:25:28,396 --> 00:25:29,571 Sebastian, where have you been? 642 00:25:29,615 --> 00:25:32,356 I'm at Detective Franklin's crime scene. 643 00:25:32,400 --> 00:25:34,010 Uh, it's been a bit of a day. 644 00:25:34,054 --> 00:25:35,142 Why are you whispering? 645 00:25:35,185 --> 00:25:36,447 Well, I-I figured that Homicide 646 00:25:36,491 --> 00:25:38,972 would be happy to have me help gather evidence. 647 00:25:39,015 --> 00:25:41,931 You know, I even offered to process the murder weapon. 648 00:25:41,975 --> 00:25:44,151 Based on my current situation, 649 00:25:44,194 --> 00:25:45,979 I'm guessing they felt territorial. 650 00:25:46,022 --> 00:25:47,763 Yeah. Technically, they-they kicked me out. 651 00:25:47,807 --> 00:25:49,286 But it's okay-- I snuck back in. 652 00:25:49,330 --> 00:25:50,592 Sebastian, be careful. 653 00:25:50,636 --> 00:25:52,812 Yeah, I know, I know. But I was able to take 654 00:25:52,855 --> 00:25:54,553 high-def digital images of the, uh, the murder weapon 655 00:25:54,596 --> 00:25:57,077 and the body, so I'm gonna run 'em back to the lab 656 00:25:57,120 --> 00:25:58,208 right now.Where's Gregorio? 657 00:25:58,252 --> 00:25:59,949 She went to the-the club 658 00:25:59,993 --> 00:26:01,951 where Curtis's girlfriend Riley works. 659 00:26:01,995 --> 00:26:04,301 I don't know, I'll... I'll keep you updated. 660 00:26:04,345 --> 00:26:06,042 Unless I get arrested on my way to my car. 661 00:26:06,086 --> 00:26:07,304 I-I got to go. 662 00:26:12,353 --> 00:26:14,616 LORNA: I wish I knew where Riley is. 663 00:26:14,660 --> 00:26:16,444 She hasn't been in for days. 664 00:26:16,487 --> 00:26:18,315 I'm covering her shifts. 665 00:26:18,359 --> 00:26:20,579 Manager's kind of pissed. 666 00:26:20,622 --> 00:26:22,581 Especially with all these cops coming in. 667 00:26:22,624 --> 00:26:24,452 NOPD came by today? 668 00:26:24,495 --> 00:26:28,325 No. Last week, before she disappeared. 669 00:26:28,369 --> 00:26:30,240 Was it Detective Franklin? 670 00:26:30,284 --> 00:26:31,677 No. 671 00:26:31,720 --> 00:26:33,679 He was black. He didn't flash his badge, 672 00:26:33,722 --> 00:26:35,681 but I could tell he was a cop. 673 00:26:35,724 --> 00:26:37,683 He spoke with Riley alone, and... 674 00:26:37,726 --> 00:26:39,641 she was freaked out after. 675 00:26:39,685 --> 00:26:42,470 Any idea why she was freaked out? 676 00:26:44,690 --> 00:26:46,213 Look... 677 00:26:46,256 --> 00:26:47,562 I need this job. 678 00:26:47,606 --> 00:26:49,869 I'm not trying to get involved in anything. 679 00:26:49,912 --> 00:26:51,261 : Listen. 680 00:26:51,305 --> 00:26:53,263 It's just between us. 681 00:26:55,222 --> 00:26:59,574 Riley said he was asking about one of her regulars-- Desi. 682 00:26:59,618 --> 00:27:01,228 She saw someone put something in his drink, 683 00:27:01,271 --> 00:27:04,057 and he had a real bad car accident after. 684 00:27:04,100 --> 00:27:05,319 Talking a roofie, or...? 685 00:27:05,362 --> 00:27:07,277 I don't know, maybe. But... 686 00:27:07,321 --> 00:27:09,845 the night after the cop came, Riley got jumped. 687 00:27:09,889 --> 00:27:11,499 I haven't seen her since. 688 00:27:11,542 --> 00:27:14,110 What can you tell me about Desi? 689 00:27:15,155 --> 00:27:17,200 This is a private club. 690 00:27:17,244 --> 00:27:18,811 We're not allowed to talk about customers, 691 00:27:18,854 --> 00:27:20,639 but especially not him.I get it. 692 00:27:20,682 --> 00:27:22,292 VIP. 693 00:27:23,642 --> 00:27:26,470 He works for the city, or the government. 694 00:27:26,514 --> 00:27:28,255 He's a real big deal. 695 00:27:28,298 --> 00:27:30,083 Kind of sweet on Riley. 696 00:27:30,126 --> 00:27:32,433 And he barely survived the accident. 697 00:27:32,476 --> 00:27:34,740 That... that's all I know. 698 00:27:39,962 --> 00:27:43,270 Curtis, what do you know about this customer, Desi? 699 00:27:43,313 --> 00:27:46,229 He tips big, he's nice-- that's all Riley ever said. 700 00:27:46,273 --> 00:27:48,841 You believe this crap? Our lives are on the line, and he's rapping about 701 00:27:48,884 --> 00:27:50,277 some guy who had the hots for his girl. 702 00:27:50,320 --> 00:27:51,495 He didn't have the hots for Riley. 703 00:27:51,539 --> 00:27:52,758 And she's in real trouble here. 704 00:27:52,801 --> 00:27:53,889 PRIDE: Hey. We're gonna find her, Curtis. 705 00:27:53,933 --> 00:27:55,369 Need you to tell me 706 00:27:55,412 --> 00:27:56,936 anything you know about this Desi. 707 00:27:56,979 --> 00:27:58,415 He's a lawyer, I think. 708 00:27:58,459 --> 00:27:59,634 A prosecutor? 709 00:27:59,678 --> 00:28:01,114 Like a D.A., or...?Great. Another cop. 710 00:28:01,157 --> 00:28:02,724 Hey. They're trying to save your ass. 711 00:28:02,768 --> 00:28:04,117 You want to back off? 712 00:28:04,160 --> 00:28:04,944 Stop it. 713 00:28:05,771 --> 00:28:07,729 Curtis.Bigger than a D.A. 714 00:28:07,773 --> 00:28:09,992 He comes in from Baton Rouge once a month or so. 715 00:28:10,036 --> 00:28:12,299 Desmond Whitney? 716 00:28:12,342 --> 00:28:14,431 State attorney general? 717 00:28:14,475 --> 00:28:16,433 Yeah, that sounds right. 718 00:28:16,477 --> 00:28:18,000 Mean something to you, Sherlock? 719 00:28:18,044 --> 00:28:21,438 He's been waging a war on municipal corruption. 720 00:28:21,482 --> 00:28:24,920 Car crash nearly killed him maybe a week ago. 721 00:28:24,964 --> 00:28:26,182 RED: Corruption? 722 00:28:26,226 --> 00:28:27,575 Like dirty politicians? 723 00:28:27,618 --> 00:28:28,663 Politicians... 724 00:28:28,707 --> 00:28:31,057 city officials, cops... 725 00:28:31,100 --> 00:28:33,363 Are you saying someone tried to take Whitney out? 726 00:28:33,407 --> 00:28:35,452 Not someone. A cop. 727 00:28:35,496 --> 00:28:38,281 Like I always said, you guys are just as bad as the crooks. 728 00:28:38,325 --> 00:28:41,632 Riley contacts the police, she's attacked; 729 00:28:41,676 --> 00:28:44,810 then Franklin looks into it, he's murdered. 730 00:28:44,853 --> 00:28:46,812 Fascinating. But you still don't know who did it. 731 00:28:46,855 --> 00:28:48,248 Now, come on, ticktock.Hey, look, 732 00:28:48,291 --> 00:28:49,640 I know it's not much, 733 00:28:49,684 --> 00:28:51,860 but it could be your ticket out of here. 734 00:28:51,904 --> 00:28:54,341 Our ticket just arrived. 735 00:28:54,384 --> 00:28:56,735 Bus is here. 736 00:28:59,346 --> 00:29:01,304 Bus is in position. 737 00:29:01,348 --> 00:29:03,306 What happens when it gets to the airport? 738 00:29:03,350 --> 00:29:05,308 Bus gets to the fence, 739 00:29:05,352 --> 00:29:07,136 they'll have to walk to the plane. Right. 740 00:29:07,180 --> 00:29:08,877 That's our moment.My team will be 741 00:29:08,921 --> 00:29:10,487 at this hangar building-- Beta Team can be placed 742 00:29:10,531 --> 00:29:12,359 behind the electrical box on the other side. 743 00:29:12,402 --> 00:29:14,274 We'll take them down or we'll take them out. 744 00:29:14,317 --> 00:29:16,015 The idea is to take them alive, right? 745 00:29:17,103 --> 00:29:18,191 Of course. 746 00:29:18,234 --> 00:29:20,149 I thought I told you to leave. 747 00:29:20,193 --> 00:29:21,934 Well, I got another text from Pride. 748 00:29:21,977 --> 00:29:23,370 Detective Franklin's murder 749 00:29:23,413 --> 00:29:25,154 is a lot more complicated than you think. 750 00:29:25,198 --> 00:29:26,808 Get your men to the airport. 751 00:29:26,852 --> 00:29:29,463 Got it.Look, I know we could have handled this better, 752 00:29:29,506 --> 00:29:32,205 but we think a cop is responsible for Franklin's death. 753 00:29:32,248 --> 00:29:35,512 Every time I think you've hit bottom, you manage to get lower. 754 00:29:35,556 --> 00:29:37,776 It's got something to do with the attorney general, Desmond Whitney. 755 00:29:37,819 --> 00:29:39,429 Say another word, 756 00:29:39,473 --> 00:29:42,432 I will put cuffs on you myself.Hey, hey! Come on! 757 00:29:42,476 --> 00:29:43,694 They got hostages, man! 758 00:29:43,738 --> 00:29:44,913 Same team! Same team! 759 00:29:44,957 --> 00:29:46,306 Get him out of here!Let's go. 760 00:29:46,349 --> 00:29:48,656 Let's go. Out. Out. 761 00:29:50,353 --> 00:29:51,746 Okay, gang, 762 00:29:51,790 --> 00:29:53,313 time for a road trip. 763 00:29:53,356 --> 00:29:55,619 No, no, no, no, no. Everyone stay where you are. 764 00:29:55,663 --> 00:29:57,970 You don't need all these people to get out. 765 00:29:58,013 --> 00:29:59,623 You just need one. 766 00:29:59,667 --> 00:30:01,190 Me. 767 00:30:01,234 --> 00:30:03,236 Otherwise, we have a problem. 768 00:30:03,279 --> 00:30:05,412 You got brass ones, I'll give you that. 769 00:30:05,455 --> 00:30:07,806 I don't give a crap about the snitch, 770 00:30:07,849 --> 00:30:09,459 but Red and me, we need cover, 771 00:30:09,503 --> 00:30:12,027 and one is just not gonna cut it. 772 00:30:12,071 --> 00:30:13,550 Then take me, too. 773 00:30:21,080 --> 00:30:23,560 Really testing your luck here. 774 00:30:23,604 --> 00:30:25,649 Yeah, I'm not gonna abandon Pride. 775 00:30:25,693 --> 00:30:27,782 Train's barreling down the track no matter where youare, 776 00:30:27,826 --> 00:30:29,523 Lasalle. 777 00:30:30,829 --> 00:30:32,656 Got movement at the door. 778 00:30:32,700 --> 00:30:34,223 Copy that. 779 00:30:47,106 --> 00:30:49,238 If I smell even a whiff of trouble, 780 00:30:49,282 --> 00:30:50,718 you and the girl die. 781 00:30:50,761 --> 00:30:51,762 That's a promise. 782 00:30:52,807 --> 00:30:54,504 Where's Captain Davis? 783 00:30:54,548 --> 00:30:56,463 Right at the epicenter. 784 00:31:15,177 --> 00:31:16,439 Walk! 785 00:31:16,483 --> 00:31:17,876 Come on! Move! 786 00:31:26,058 --> 00:31:27,537 Sit down. Get comfortable. 787 00:31:29,322 --> 00:31:31,498 : Pretty sure the driver's an NOPD captain. 788 00:31:31,541 --> 00:31:32,803 Might complicate things. 789 00:31:32,847 --> 00:31:35,023 'Cause they've been easy so far? 790 00:31:39,593 --> 00:31:42,161 You're with the hostages. 791 00:31:44,641 --> 00:31:47,122 Okay, driver. Let's roll. 792 00:31:55,348 --> 00:31:56,784 We're on the move. 793 00:31:56,827 --> 00:31:58,307 Air support will keep close cover. 794 00:31:58,351 --> 00:31:59,787 Additional units clear the roads. 795 00:31:59,830 --> 00:32:01,571 Hey, you put Captain Davis on the bus? 796 00:32:01,615 --> 00:32:04,139 He put himself there. Look, I got to get to the airport. 797 00:32:04,183 --> 00:32:05,445 All right, I'm coming with you. 798 00:32:05,488 --> 00:32:06,794 You'll end up in jail if you do. 799 00:32:06,837 --> 00:32:08,361 I don't care. I'm the only link to Pride, 800 00:32:08,404 --> 00:32:10,363 and NCIS are the only ones trying 801 00:32:10,406 --> 00:32:11,930 to solve Franklin's murder. 802 00:32:14,149 --> 00:32:16,325 You really think Curtis is innocent? 803 00:32:16,369 --> 00:32:17,848 We're doing everything we can to prove it 804 00:32:17,892 --> 00:32:19,763 and try to catch the real killer. 805 00:32:24,464 --> 00:32:27,119 Fine. You can walk me through your theory 806 00:32:27,162 --> 00:32:28,947 on the way to the airport. 807 00:32:40,480 --> 00:32:43,135 REPORTER: This is WUVV Sky 5 reporting... 808 00:32:43,178 --> 00:32:45,789 I'm guessing that bus has Pride and the suspects on it? 809 00:32:45,833 --> 00:32:48,488 Yeah, and it's on its way to the airport. We're running out of time. 810 00:32:48,531 --> 00:32:50,664 Any luck tracking down Riley Egan?No. She's gone. 811 00:32:50,707 --> 00:32:52,535 You think she went into hiding after getting attacked? 812 00:32:52,579 --> 00:32:54,929 I put a BOLO out. But if we're really looking at a dirty cop, 813 00:32:54,973 --> 00:32:57,323 he could get to her first.I can't tell you 814 00:32:57,366 --> 00:32:58,889 if a cop killed Detective Franklin, 815 00:32:58,933 --> 00:33:00,674 but we're pretty damn sure Curtis didn't. 816 00:33:00,717 --> 00:33:02,893 Yeah, I was able to run prints off the photos I took 817 00:33:02,937 --> 00:33:04,895 of the murder weapon.Those aren't Curtis's? 818 00:33:04,939 --> 00:33:06,897 They are absolutely Curtis's. 819 00:33:06,941 --> 00:33:08,682 Four perfect prints on the gun's handle. 820 00:33:08,725 --> 00:33:10,336 How does that clear him as a suspect? 821 00:33:10,379 --> 00:33:11,946 Well, these aren't the latent prints 822 00:33:11,990 --> 00:33:13,774 that you typically find at a crime scene. 823 00:33:13,817 --> 00:33:16,081 And there's no smudging or imperfections. These, 824 00:33:16,124 --> 00:33:17,647 these are exemplar prints. 825 00:33:17,691 --> 00:33:20,085 That's what the cops collect when they arrest a suspect. 826 00:33:20,128 --> 00:33:21,869 Yeah. They were planted on the gun.Well, even if they 827 00:33:21,912 --> 00:33:24,698 were planted, we still need more to clear his name. 828 00:33:24,741 --> 00:33:27,788 How 'bout this? Got surveillance from a liquor store 829 00:33:27,831 --> 00:33:29,485 down the block from Franklin's crime scene. 830 00:33:29,529 --> 00:33:30,921 Get a view of the killer? 831 00:33:30,965 --> 00:33:33,707 No. Camera's pointed in the wrong direction. 832 00:33:33,750 --> 00:33:35,187 But I got audio. 833 00:33:36,840 --> 00:33:39,191 Well, how does that help us? 834 00:33:39,234 --> 00:33:41,976 Well, the-the time stamp says that the gunshot 835 00:33:42,020 --> 00:33:43,978 was fired at 11:24, right?Right. 836 00:33:44,022 --> 00:33:46,763 Well, the text that sent Curtis to the crime scene, 837 00:33:46,807 --> 00:33:48,417 that went out at 11:25. 838 00:33:53,118 --> 00:33:55,685 And how does a dead man text? 839 00:33:55,729 --> 00:33:57,078 Curtis was set up to take the fall. 840 00:33:57,122 --> 00:33:58,688 Okay, we can work with this, but we still need 841 00:33:58,732 --> 00:34:00,864 to I.D. the real killer. 842 00:34:00,908 --> 00:34:01,909 Unfortunately, only Riley Egan 843 00:34:01,952 --> 00:34:03,650 can answer that question. 844 00:34:03,693 --> 00:34:05,913 That's not gonna happen. This is Wade. 845 00:34:05,956 --> 00:34:08,437 Riley Egan's in autopsy. 846 00:34:14,269 --> 00:34:15,836 WADE: Jane Doe 847 00:34:15,879 --> 00:34:16,880 came in two days ago. 848 00:34:16,924 --> 00:34:18,708 When your BOLO came through, 849 00:34:18,752 --> 00:34:20,275 age and description matched. 850 00:34:20,319 --> 00:34:21,929 That's Riley Egan. 851 00:34:21,972 --> 00:34:23,931 C.O.D. was apparent heroin overdose. 852 00:34:23,974 --> 00:34:25,454 Apparent 853 00:34:25,498 --> 00:34:27,761 The victim shows no signs of previous drug use. 854 00:34:27,804 --> 00:34:32,070 Plus, the quality of heroin in her system was off the charts. 855 00:34:32,113 --> 00:34:34,463 92% pure. 856 00:34:34,507 --> 00:34:37,684 Most street-level heroin is a third of that. 857 00:34:37,727 --> 00:34:39,077 This came straight from the distributor. 858 00:34:39,120 --> 00:34:40,904 That might be our only good news. 859 00:34:40,948 --> 00:34:42,558 At this purity level, 860 00:34:42,602 --> 00:34:45,039 the chemical compound will be easy to trace. 861 00:34:45,083 --> 00:34:47,563 Means Narcotics may be able to tell me where it came from. 862 00:34:47,607 --> 00:34:49,348 Thanks, Doc.Listen, I've been stuck in here all day. 863 00:34:49,391 --> 00:34:51,828 Haven't heard any news on Dwayne. Is he okay? 864 00:34:51,872 --> 00:34:54,048 Yeah, he's fine. You know, he can handle himself. 865 00:34:54,092 --> 00:34:56,442 You didn't answer my question. 866 00:34:56,485 --> 00:34:59,662 It's the best I can do right now, Doc. 867 00:35:13,850 --> 00:35:16,070 What is it? 868 00:35:17,071 --> 00:35:18,725 Riley. 869 00:35:19,508 --> 00:35:21,119 She's dead. 870 00:35:22,598 --> 00:35:24,165 Looks like an overdose. 871 00:35:24,209 --> 00:35:25,166 I'm sorry, Curtis. 872 00:35:25,210 --> 00:35:26,428 That doesn't make any sense. 873 00:35:26,472 --> 00:35:27,995 She never did drugs. 874 00:35:28,038 --> 00:35:29,562 She was murdered like your cop friend. 875 00:35:29,605 --> 00:35:32,042 You got a cloud of bad luck that follows you wherever you go. 876 00:35:32,086 --> 00:35:33,914 Show some respect for the guy. 877 00:35:33,957 --> 00:35:35,220 I got zero respect to give. 878 00:35:36,482 --> 00:35:39,224 Whoever did this to Riley probably killed 879 00:35:39,267 --> 00:35:40,268 Franklin, too. 880 00:35:40,312 --> 00:35:41,269 We'll find him. 881 00:35:41,313 --> 00:35:42,879 When? 882 00:35:42,923 --> 00:35:44,707 'Cause that's the airport. 883 00:35:59,113 --> 00:36:00,810 Bus has arrived at the fence line. 884 00:36:00,854 --> 00:36:02,725 Copy that. 885 00:36:05,728 --> 00:36:07,339 Yo, driver, what gives? 886 00:36:07,382 --> 00:36:09,645 Waiting for them to open the gate. 887 00:36:13,388 --> 00:36:15,738 ESTES: All right, Captain Davis, we're about to open the gate. 888 00:36:15,782 --> 00:36:17,392 All units ready in position. 889 00:36:17,436 --> 00:36:18,959 Alpha Team in position. 890 00:36:19,916 --> 00:36:21,614 Beta Team in position. 891 00:36:24,965 --> 00:36:26,401 Davis's men are setting a kill zone. 892 00:36:26,445 --> 00:36:28,316 We're still trying to save lives here, right? 893 00:36:28,360 --> 00:36:31,145 Look, Lasalle, when Davis gives us the high sign, 894 00:36:31,189 --> 00:36:32,581 we open the gate. 895 00:36:32,625 --> 00:36:34,235 They'll head on foot to the plane. 896 00:36:34,279 --> 00:36:36,150 Davis will cover from behind and we move in. 897 00:36:36,194 --> 00:36:38,761 That's about as flimsy a plan as I've ever heard. 898 00:36:38,805 --> 00:36:41,329 Captain Davis has 15 years in the SOD. 899 00:36:41,373 --> 00:36:43,244 He knows the drill. 900 00:36:45,072 --> 00:36:46,900 We're out of time, Sebastian. 901 00:36:46,943 --> 00:36:49,119 Give me good news.I just ran the chemical signature 902 00:36:49,163 --> 00:36:51,600 on the heroin used to kill Riley Egan. 903 00:36:51,644 --> 00:36:55,038 It matches a narcotics seizure made by NOPD months ago. 904 00:36:55,082 --> 00:36:57,867 Lasalle, Captain Steven Davis led the raid. 905 00:36:57,911 --> 00:36:59,956 Wait, are you sure? 906 00:37:00,000 --> 00:37:01,436 Positive. 907 00:37:01,480 --> 00:37:04,483 Tell SOD to stand down right now. 908 00:37:04,526 --> 00:37:07,050 I think Davis is our killer. 909 00:37:07,094 --> 00:37:09,749 DAVIS: Hey, what are you doing? 910 00:37:09,792 --> 00:37:11,533 Stop pointing that gun at me. 911 00:37:11,577 --> 00:37:13,013 What are you... what are you talking about? 912 00:37:13,056 --> 00:37:15,885 DAVIS: Please don't shoot me! 913 00:37:15,929 --> 00:37:17,539 BOOMER: What are... what are you talking about? 914 00:37:25,286 --> 00:37:26,548 Go, go, go! 915 00:37:26,592 --> 00:37:27,984 All right, everybody down! Get on the ground now! 916 00:37:47,874 --> 00:37:48,831 Tell them to hold their fire! 917 00:37:48,875 --> 00:37:49,963 This is Captain Estes! 918 00:37:50,006 --> 00:37:52,574 Cease fire! I repeat, cease fire! 919 00:37:52,618 --> 00:37:53,749 Davis is in there and in trouble! 920 00:37:53,793 --> 00:37:54,881 Not losing another cop! 921 00:37:54,924 --> 00:37:55,882 Listen to me, Leroi! 922 00:37:55,925 --> 00:37:57,753 Davis may be responsible 923 00:37:57,797 --> 00:37:59,712 for Franklin's death!I don't believe it! 924 00:37:59,755 --> 00:38:01,801 You don't have to yet! All right? Just hold your fire! 925 00:38:01,844 --> 00:38:03,716 Otherwise you're gonna kill a lot of innocent people! 926 00:38:05,805 --> 00:38:07,459 This is Alpha Team leader. 927 00:38:07,502 --> 00:38:09,069 Hold fire! 928 00:38:09,112 --> 00:38:11,767 Copy, Alpha Team leader. We're holding fire. 929 00:38:12,768 --> 00:38:13,682 PRIDE: Okay?I'm fine. 930 00:38:15,641 --> 00:38:18,208 I've been shot. 931 00:38:18,252 --> 00:38:19,775 You freakin' played me! 932 00:38:19,819 --> 00:38:21,168 You're gonna die, D 933 00:38:24,867 --> 00:38:25,694 Davis, what are you doing? 934 00:38:25,738 --> 00:38:26,869 Cleaning house. 935 00:38:26,913 --> 00:38:28,088 I can't let you do that. 936 00:38:28,131 --> 00:38:29,698 You don't really have a say here, Pride. 937 00:38:43,016 --> 00:38:45,671 It's okay! It's over! It's over! 938 00:38:45,714 --> 00:38:47,890 Suspects are down! 939 00:38:47,934 --> 00:38:50,197 Red's wounded. He needs medical attention. 940 00:38:50,240 --> 00:38:53,548 Come on. Come on. 941 00:38:56,725 --> 00:39:00,599 Whoa. H-Hang on. Curtis, Curtis is innocent. 942 00:39:00,642 --> 00:39:03,166 The killer's on the bus. 943 00:39:05,995 --> 00:39:07,040 Boomer? 944 00:39:07,083 --> 00:39:08,258 Didn't make it. 945 00:39:08,302 --> 00:39:09,608 All right. You need to get checked out. 946 00:39:09,651 --> 00:39:11,174 I'll take custody of Curtis. 947 00:39:11,218 --> 00:39:12,785 Won't let anything happen to him. 948 00:39:12,828 --> 00:39:14,221 You can trust him. 949 00:39:14,264 --> 00:39:16,179 Okay? 950 00:39:18,181 --> 00:39:19,444 You okay? 951 00:39:19,487 --> 00:39:21,794 Yeah. So much for putting the "big" in "easy." 952 00:39:21,837 --> 00:39:23,752 I've had more relaxing days in Fallujah. 953 00:39:23,796 --> 00:39:27,016 I'm sorry. And, uh, who are you, exactly? 954 00:39:27,060 --> 00:39:30,019 Christopher, this is Halliday. 955 00:39:31,412 --> 00:39:33,849 She's been making a habit of saving my ass. 956 00:39:39,986 --> 00:39:42,423 โ™ช 957 00:39:47,210 --> 00:39:49,691 Well, I'm sorry I'm late, 958 00:39:49,735 --> 00:39:50,779 but I did not come empty-handed. 959 00:39:50,823 --> 00:39:53,086 : I brought the donuts! 960 00:39:55,131 --> 00:39:56,829 You guys hear what I said? 'Cause I said... 961 00:39:56,872 --> 00:39:58,178 : I brought the donuts! 962 00:39:58,221 --> 00:40:00,093 Day late and a dollar short, Sebastian. 963 00:40:00,136 --> 00:40:01,790 Take a look. 964 00:40:01,834 --> 00:40:02,835 SEBASTIAN: What the...? 965 00:40:02,878 --> 00:40:04,184 Who brought those? 966 00:40:04,227 --> 00:40:05,577 I bought a dozen. 967 00:40:05,620 --> 00:40:06,969 And I bought two to be safe. 968 00:40:07,013 --> 00:40:08,754 And I brought strudel 969 00:40:08,797 --> 00:40:11,060 for that international feel. 970 00:40:11,104 --> 00:40:12,845 Wonderful. Great. Okay. You know what, 971 00:40:12,888 --> 00:40:14,455 I think we're all just overcompensating a little bit 972 00:40:14,499 --> 00:40:15,804 for Sonja's absence. But it's cool. 973 00:40:15,848 --> 00:40:16,805 We'll figure it out. 974 00:40:16,849 --> 00:40:18,067 I think we have already. 975 00:40:18,111 --> 00:40:19,895 We solved two murders, ended a hostage crisis, 976 00:40:19,939 --> 00:40:21,810 and saved Pride all in a single afternoon. 977 00:40:21,854 --> 00:40:23,725 We're a well-oiled machine. 978 00:40:23,769 --> 00:40:25,684 Great. So who's making coffee? 979 00:40:25,727 --> 00:40:28,469 : Are you serious?Not me. 980 00:40:33,518 --> 00:40:35,128 Pride. Oh. 981 00:40:35,171 --> 00:40:36,999 Hey, Carl.Let me help you. 982 00:40:37,043 --> 00:40:38,740 Yeah. Thank you. 983 00:40:38,784 --> 00:40:40,568 Where we going with this? 984 00:40:40,612 --> 00:40:42,352 Over there. 985 00:40:42,396 --> 00:40:45,007 I looked for you at headquarters. Said you split. 986 00:40:45,051 --> 00:40:47,793 Figured after a night's worth of questioning, 987 00:40:47,836 --> 00:40:49,229 nobody'd miss me. 988 00:40:49,272 --> 00:40:50,796 Right here?Yep. 989 00:40:50,839 --> 00:40:53,451 Thank you.Well, I, uh, 990 00:40:53,494 --> 00:40:55,148 thought you should know 991 00:40:55,191 --> 00:40:57,542 that Curtis isn't facing any charges for yesterday. 992 00:40:57,585 --> 00:40:59,239 Thanks to you and your people. 993 00:40:59,282 --> 00:41:00,893 Well, I'm glad. 994 00:41:00,936 --> 00:41:04,766 But Curtis paid a big price for his freedom. 995 00:41:04,810 --> 00:41:07,160 Well, freedom isn't in the cards for him quite yet. 996 00:41:07,203 --> 00:41:09,510 I'm placing him in protective custody until I'm sure 997 00:41:09,554 --> 00:41:12,121 no other cops were working with Davis. 998 00:41:12,165 --> 00:41:14,907 Someone tried to take out the state attorney general. 999 00:41:14,950 --> 00:41:18,432 Right.Man who was fighting corruption. 1000 00:41:18,476 --> 00:41:22,392 Davis was covering it up. 1001 00:41:22,436 --> 00:41:24,873 Can't imagine he did it alone. 1002 00:41:24,917 --> 00:41:27,006 And a few months back, you had to save Mayor Taylor 1003 00:41:27,049 --> 00:41:30,052 from a murder attempt the day before the election. 1004 00:41:30,096 --> 00:41:32,968 Think it's connected?Two high-profile 1005 00:41:33,012 --> 00:41:36,885 politicians almost assassinated in the same year. 1006 00:41:38,931 --> 00:41:41,934 You thinking what I'm thinking? 1007 00:41:43,283 --> 00:41:45,894 Smoke, there's fire. 1008 00:41:47,548 --> 00:41:50,682 Captioning sponsored by CBS 1009 00:41:50,725 --> 00:41:53,511 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1010 00:42:24,193 --> 00:42:25,194 Uh-oh. 73063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.