Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,578 --> 00:00:14,971
Hey, where'd you get that?
2
00:00:15,015 --> 00:00:16,799
Don't worry about it.
3
00:00:16,842 --> 00:00:18,801
There's a couple pistols
under there, too.
4
00:00:18,844 --> 00:00:20,542
Give one to Curtis!
5
00:00:20,585 --> 00:00:22,109
We don't need
to be shooting at cops.
6
00:00:22,152 --> 00:00:24,241
You got us into this,
and I'm gonna get us out.
7
00:00:24,285 --> 00:00:25,503
Take a left up here.
8
00:00:26,939 --> 00:00:28,898
-BOOMER: What the hell!
9
00:00:28,941 --> 00:00:30,204
I said left!I got this.
10
00:00:30,247 --> 00:00:32,597
Get it faster, Curtis.
They're gaining on us.
11
00:00:32,641 --> 00:00:35,252
โช
12
00:00:35,296 --> 00:00:37,863
โช Get that guitar for you,
never know โช
13
00:00:37,907 --> 00:00:41,867
โช You just might,
you just might be the one... โช
14
00:00:41,911 --> 00:00:42,781
Everything good, ladies?
15
00:00:42,825 --> 00:00:43,826
Thank you.All right, then.
16
00:00:43,869 --> 00:00:45,828
Enjoy.All right.
17
00:00:45,871 --> 00:00:48,135
WOMEN:
Cheers!
18
00:00:49,701 --> 00:00:52,182
Ah, yeah.
19
00:00:55,359 --> 00:00:57,405
Sergeant Sydney Halliday.
20
00:00:57,448 --> 00:01:00,625
I... almost didn't
recognize you in your civvies.
21
00:01:00,669 --> 00:01:03,454
Almost don't
recognize myself.
22
00:01:03,498 --> 00:01:07,284
Can't remember the last time
I didn't wear fatigue green.
23
00:01:07,328 --> 00:01:09,373
It agrees with
you, Sergeant.
24
00:01:09,417 --> 00:01:12,159
Oh. Officially, it's
just Sydney now.
25
00:01:12,202 --> 00:01:14,248
I signed my
papers last week.
26
00:01:14,291 --> 00:01:17,903
Well, in that case,
you can call me Dwayne.
27
00:01:17,947 --> 00:01:19,862
Can I buy you a drink?
28
00:01:19,905 --> 00:01:21,603
Sure.
29
00:01:23,953 --> 00:01:26,303
โช If things start
to get me down โช
30
00:01:26,347 --> 00:01:27,348
โช I think you might...
31
00:01:30,438 --> 00:01:32,440
โช
32
00:01:33,484 --> 00:01:35,051
Mmm.
33
00:01:35,095 --> 00:01:37,619
Any idea what's next?
34
00:01:37,662 --> 00:01:39,360
Oh, no clue.
35
00:01:39,403 --> 00:01:42,624
Take 'em one day at
a time, and just...
36
00:01:42,667 --> 00:01:44,843
easing back into
civilian life.
37
00:01:44,887 --> 00:01:46,889
Well, you came
to the right spot,
38
00:01:46,932 --> 00:01:50,414
'cause New Orleans
put the "big" in "easy."
39
00:01:50,458 --> 00:01:52,677
No place better on Earth
40
00:01:52,721 --> 00:01:54,288
to forget your problems
41
00:01:54,331 --> 00:01:56,333
and just unwind.
42
00:02:01,599 --> 00:02:04,036
Hands in the air!
43
00:02:04,080 --> 00:02:06,169
Now!
44
00:02:07,344 --> 00:02:08,345
Lock the freakin' door!
45
00:02:08,389 --> 00:02:10,695
Okay, hey, hold on.
46
00:02:10,739 --> 00:02:12,567
What's going on?
47
00:02:12,610 --> 00:02:15,787
What's going on is you're gonna
shut the hell up and listen!
48
00:02:15,831 --> 00:02:17,833
Now, take your phones
and your wallets out
49
00:02:17,876 --> 00:02:20,009
and put 'em on the bar! Now!
50
00:02:20,052 --> 00:02:21,315
Come on!
51
00:02:21,358 --> 00:02:22,794
Do... do what he says.
52
00:02:28,060 --> 00:02:29,975
PRIDE:
There sure are a lot of...
53
00:02:30,019 --> 00:02:31,760
lot of cops out there.
54
00:02:31,803 --> 00:02:33,457
He told you to shut up!
55
00:02:33,501 --> 00:02:34,719
PRIDE:
All right. All right.
56
00:02:34,763 --> 00:02:36,068
All right.
57
00:02:36,112 --> 00:02:38,158
:
You're Dwayne Pride, right?
58
00:02:39,550 --> 00:02:41,465
I came here to see you.
59
00:02:43,815 --> 00:02:46,427
โช Boom, boom, boom, boom
60
00:02:46,470 --> 00:02:49,038
โช Bang, bang, bang, bang
61
00:02:49,081 --> 00:02:51,519
โช Boom, boom, boom, boom
62
00:02:51,562 --> 00:02:52,998
โช How, how, how, how
63
00:02:53,042 --> 00:02:55,479
โช Hey, hey
64
00:03:01,006 --> 00:03:02,617
โช You gotta come on.
65
00:03:15,412 --> 00:03:17,893
Everybody stand up.
Against the windows! Now!
66
00:03:17,936 --> 00:03:21,853
Come on, get up!Man, what are you doing?
67
00:03:21,897 --> 00:03:23,855
If the cops can't see us,
they can't shoot us.
68
00:03:23,899 --> 00:03:25,335
Yeah, but we can't
see them, either.
69
00:03:25,379 --> 00:03:26,510
What if they
try something?
70
00:03:26,554 --> 00:03:27,685
One of these innocent bystanders
71
00:03:27,729 --> 00:03:30,384
gets their brains
spread out on the floor!
72
00:03:30,427 --> 00:03:31,472
You got to calm
down, man.
73
00:03:31,515 --> 00:03:33,082
You gotta learn how to drive.
74
00:03:33,125 --> 00:03:34,649
We'd be on the road out of town,
not holed up in this place!
75
00:03:34,692 --> 00:03:36,433
Come on,
just do what Boomer says.
76
00:03:36,477 --> 00:03:38,087
Watch the names!
77
00:03:38,130 --> 00:03:40,263
Three of them, two of us--
I don't mind those odds.
78
00:03:40,307 --> 00:03:42,265
You're forgetting about the
other 20 people in here.
79
00:03:42,309 --> 00:03:43,571
PRIDE:
Any one of them could get caught
80
00:03:43,614 --> 00:03:46,095
in the crossfire.Not if we move fast.
81
00:03:46,138 --> 00:03:48,706
Hey, sweetheart,
get your ass over here. Now.
82
00:03:53,581 --> 00:03:56,148
We need officers covering
every entrance.
83
00:03:56,192 --> 00:03:58,803
And get those pedestrians
out of here now!
84
00:03:59,804 --> 00:04:01,850
Hey. Hey, hey.
85
00:04:03,112 --> 00:04:04,418
What's your name?
86
00:04:04,461 --> 00:04:06,071
Leroi.
Special Operations Division.
87
00:04:06,115 --> 00:04:07,769
I'm Captain Estes.
88
00:04:07,812 --> 00:04:09,423
ESTES:
You got a sitrep?
89
00:04:09,466 --> 00:04:11,120
Detective Derek Franklin
was found dead of a GSW
90
00:04:11,163 --> 00:04:12,600
to the head in the Lower Ninth.
91
00:04:12,643 --> 00:04:14,906
Responding officers witnessed
suspects Curtis Isaacs
92
00:04:14,950 --> 00:04:17,039
and two accomplices
fleeing the scene.
93
00:04:17,082 --> 00:04:19,650
How did SOD
get here so fast?
94
00:04:19,694 --> 00:04:21,478
Franklin was my partner.
95
00:04:21,522 --> 00:04:23,088
I'm sorry.
96
00:04:23,132 --> 00:04:24,655
All right,
we're gonna get these guys.
97
00:04:24,699 --> 00:04:26,309
Where are they at now?
98
00:04:26,353 --> 00:04:29,181
They fled into the establishment
across the street.
99
00:04:31,358 --> 00:04:33,055
Holy crap.
100
00:04:33,098 --> 00:04:36,450
That's Dwayne Pride's bar.
101
00:04:36,493 --> 00:04:38,626
We got to figure out
the play here.This ismy play.
102
00:04:38,669 --> 00:04:40,802
But by all means,
if you don't like it,
there's the door.
103
00:04:40,845 --> 00:04:42,064
Screw you!Get over here
104
00:04:42,107 --> 00:04:43,152
and say that to my face!
105
00:04:43,195 --> 00:04:44,936
Excuse me, guys.
Hey, uh, guys...
106
00:04:44,980 --> 00:04:46,938
can we talk?
107
00:04:46,982 --> 00:04:48,462
BOOMER:
I think I made it clear.
108
00:04:48,505 --> 00:04:50,420
You're supposed
to keep your mouth shut!
109
00:04:50,464 --> 00:04:52,857
PRIDE:
Okay. Just hang on.
110
00:04:52,901 --> 00:04:56,034
This is my bar, these
are my customers,
111
00:04:56,078 --> 00:04:58,689
and I just want
to keep them all safe.
112
00:04:58,733 --> 00:05:00,343
Then try taking directions.
113
00:05:00,387 --> 00:05:02,040
You're Boomer, right?
114
00:05:03,520 --> 00:05:05,348
They call me...
115
00:05:05,392 --> 00:05:08,569
D-Man.
116
00:05:08,612 --> 00:05:09,744
There's a door in the kitchen.
117
00:05:09,787 --> 00:05:11,180
Police could sneak through.
118
00:05:11,223 --> 00:05:13,138
With your permission, I
could go and barricade it.
119
00:05:13,182 --> 00:05:14,575
Why would you do that?
120
00:05:14,618 --> 00:05:17,273
Because I want to make sure
121
00:05:17,317 --> 00:05:19,580
we all get out of here alive.
122
00:05:22,409 --> 00:05:24,628
Your man could go with me.
123
00:05:24,672 --> 00:05:26,238
We can do it fast.
124
00:05:28,240 --> 00:05:30,242
If he tries
anything funny,
125
00:05:30,286 --> 00:05:32,027
put a bullet
in his brain.
126
00:05:32,070 --> 00:05:33,681
Come on.
127
00:05:39,469 --> 00:05:41,079
SEBASTIAN:
Boom.
128
00:05:41,123 --> 00:05:42,211
All done with my pile.
129
00:05:42,254 --> 00:05:43,560
Already?Oh, yeah.
130
00:05:43,604 --> 00:05:45,519
I'm on a roll, baby.
Got any filing left to do?
131
00:05:45,562 --> 00:05:47,172
Or paperwork?
Or I could clean your desk.
132
00:05:47,216 --> 00:05:49,479
Let's move your desk!Sebastian.
133
00:05:49,523 --> 00:05:50,611
How many cups of coffee
have you had?
134
00:05:50,654 --> 00:05:52,003
Including this one?Yeah.
135
00:05:52,047 --> 00:05:53,701
Five. No. Six.
Oh.
136
00:05:53,744 --> 00:05:55,311
Seven. Actually, it was seven.
137
00:05:55,355 --> 00:05:56,878
Why
Yeah.
138
00:05:56,921 --> 00:05:59,315
I'm gonna need you to dial it
back, like, ten, okay?
139
00:05:59,359 --> 00:06:01,535
Okay. Sorry. Just, my whole
Saturday routine's all off.
140
00:06:01,578 --> 00:06:04,451
You know, usually we come in,
catch up on some paperwork,
141
00:06:04,494 --> 00:06:07,541
there's a box of Blue Dot
donuts in there...Sonja usually brought them.
142
00:06:07,584 --> 00:06:09,064
Really? I always thought
that was Pride.
143
00:06:09,107 --> 00:06:11,719
No. But she did leave us
something to remember her by.
144
00:06:11,762 --> 00:06:14,156
Yeah, her
backlogged paperwork.
145
00:06:14,199 --> 00:06:15,723
LASALLE:
Sebastian. Gregorio.
146
00:06:15,766 --> 00:06:17,333
GREGORIO:
What's wrong?
147
00:06:17,377 --> 00:06:18,726
We got a problem.
148
00:06:18,769 --> 00:06:20,075
There's a hostage situation
149
00:06:20,118 --> 00:06:21,468
going on right now
at the Trutone.
150
00:06:21,511 --> 00:06:23,992
Pride's inside.
Let's roll.
Go!
151
00:06:24,035 --> 00:06:26,124
[sirens wailing,
helicopter blades whirring]
152
00:06:31,956 --> 00:06:32,870
Don't move.
PRIDE:
You said you came here
153
00:06:32,914 --> 00:06:34,176
looking for me.
154
00:06:34,219 --> 00:06:35,786
Well, here I am.
What's this about?
155
00:06:35,830 --> 00:06:37,788
I'm in trouble
and I need your help.
156
00:06:37,832 --> 00:06:41,575
Cops out there think I killed
a detective. Derek Franklin.
157
00:06:41,618 --> 00:06:44,316
I'm innocent.Innocent men don't lead the
police on high-speed chases
158
00:06:44,360 --> 00:06:46,101
and take a bar
full of hostages.
159
00:06:46,144 --> 00:06:48,364
What was I supposed to do?Turn yourself in.
160
00:06:48,408 --> 00:06:50,497
Get justice
the rightway.
161
00:06:50,540 --> 00:06:52,586
But they think I murdered
one of their own.
162
00:06:52,629 --> 00:06:55,023
Hell, I won't make it
to see justice.
163
00:06:55,066 --> 00:06:56,590
I won't make it to booking.
164
00:06:56,633 --> 00:06:58,766
Why are they so sure
that you're the killer?
165
00:06:58,809 --> 00:07:00,420
Because they found
Franklin's body
166
00:07:00,463 --> 00:07:03,423
in my apartment just
as I was running away.
167
00:07:03,466 --> 00:07:04,815
You know, I-I was a CI.
168
00:07:04,859 --> 00:07:07,122
I was feeding him
information about my crew.
169
00:07:07,165 --> 00:07:08,863
He was supposed
to get me out of the life.
170
00:07:08,906 --> 00:07:10,604
Man, I like the guy.
I wouldn't hurt him.
171
00:07:10,647 --> 00:07:13,041
Then how did his dead body
end up in your apartment?
172
00:07:13,084 --> 00:07:14,912
All right, he texted me,
told me to meet him.
173
00:07:14,956 --> 00:07:16,610
Said he needed to talk.
174
00:07:16,653 --> 00:07:18,220
When I got there,
he was dead.
175
00:07:18,263 --> 00:07:21,702
And the cops were already on
their way. Man, I was set up.
176
00:07:21,745 --> 00:07:23,138
What do your buddies know?
177
00:07:23,181 --> 00:07:24,531
Boomer and Red know nothing.
178
00:07:24,574 --> 00:07:25,836
They were waiting for me
outside my place
179
00:07:25,880 --> 00:07:27,142
when I came running out.
180
00:07:27,185 --> 00:07:31,102
And if they knew I was
a CI, they'd kill me.
181
00:07:31,146 --> 00:07:33,235
Of all the people
182
00:07:33,278 --> 00:07:35,237
in the city of New Orleans,
why come to me?
183
00:07:35,280 --> 00:07:37,674
CURTIS:
Man, you're Dwayne Pride.
184
00:07:37,718 --> 00:07:38,719
I read about you
in the paper.
185
00:07:38,762 --> 00:07:41,678
You stand up
when no one else will.
186
00:07:41,722 --> 00:07:44,464
I need you to stand up for me.
187
00:07:44,507 --> 00:07:47,162
I need a phone.No way.
188
00:07:47,205 --> 00:07:50,121
What exactly do you think
I can do for you in here
189
00:07:50,165 --> 00:07:51,688
without contacting
the outside world?
190
00:07:51,732 --> 00:07:53,516
Get me a phone.Okay, all right.
191
00:07:53,560 --> 00:07:55,518
If I do, you'll
help clear me?
192
00:07:55,562 --> 00:07:57,564
One step at a time--
you give me a phone,
193
00:07:57,607 --> 00:08:00,523
I'll reach out and see what
I can learn from my people.
194
00:08:00,567 --> 00:08:02,786
One more thing.
195
00:08:02,830 --> 00:08:05,833
Boomer and Red...
196
00:08:05,876 --> 00:08:08,618
if they touch one hair on any
of these people out there...
197
00:08:10,664 --> 00:08:13,536
...I'm gonna hold you
responsible, you understand?
198
00:08:13,580 --> 00:08:14,755
Yes.
199
00:08:21,588 --> 00:08:23,851
LASALLE:
Estes. What do you know?
200
00:08:23,894 --> 00:08:26,027
Well, we got
three gunman inside,
201
00:08:26,070 --> 00:08:29,857
and we estimate about
20 hostages, including Pride.Is he okay?
202
00:08:29,900 --> 00:08:32,424
Don't know who's okay or not--
haven't made contact yet.
203
00:08:32,468 --> 00:08:35,384
This is Detective Leroi, SOD.GREGORIO:
You have background
204
00:08:35,427 --> 00:08:36,559
on the suspects?
Yeah.
205
00:08:36,603 --> 00:08:37,821
Curtis Isaacs,
206
00:08:37,865 --> 00:08:39,519
low-level CI,
and two associates
207
00:08:39,562 --> 00:08:42,609
we believe to be
Boomer Gilles and Red Jacobs.
208
00:08:42,652 --> 00:08:44,088
They run with
the C-Town Crew.
209
00:08:44,132 --> 00:08:45,655
Pull burglaries,
shakedowns, stick-ups.
210
00:08:45,699 --> 00:08:47,831
Street hoodlums until
about an hour ago
211
00:08:47,875 --> 00:08:49,441
when Curtis murdered
his handler.
212
00:08:49,485 --> 00:08:50,660
My partner.
213
00:08:50,704 --> 00:08:51,879
In cold blood.
214
00:08:51,922 --> 00:08:53,881
Detective
Franklin.
215
00:08:55,317 --> 00:08:56,579
ESTES:
We got an anonymous tip
216
00:08:56,623 --> 00:08:58,625
about an officer down on 911
217
00:08:58,668 --> 00:09:00,235
right after the shooting.
218
00:09:00,278 --> 00:09:02,542
Units arrived
and found Isaacs and the others
219
00:09:02,585 --> 00:09:04,108
fleeing the scene,
220
00:09:04,152 --> 00:09:05,762
and they led the pursuing
officers right to here.
221
00:09:05,806 --> 00:09:07,547
Led them? You mean,
like, on purpose?
222
00:09:07,590 --> 00:09:09,679
Curtis drove right up
to the Trutone door.
223
00:09:09,723 --> 00:09:11,942
So we're setting up a command
center in here, trying to get
224
00:09:11,986 --> 00:09:13,683
a phone line into the bar.All right, NCIS
225
00:09:13,727 --> 00:09:15,946
will take point,
try to contact Pride
226
00:09:15,990 --> 00:09:17,600
and get those
people out safe.No way.
227
00:09:17,644 --> 00:09:19,733
Whoa. An NCIS agent
is being held at gunpoint.
228
00:09:19,776 --> 00:09:20,995
Gives us jurisdiction.
229
00:09:21,038 --> 00:09:22,300
Your man's being held
230
00:09:22,344 --> 00:09:24,041
because an SOD detective
was murdered.
231
00:09:24,085 --> 00:09:25,956
So you guys are gonna have
to take a step back.And who are you?
232
00:09:26,000 --> 00:09:27,610
Captain Davis,
Special Operations.
233
00:09:27,654 --> 00:09:29,438
Since SOD handles
all hostage situations,
234
00:09:29,481 --> 00:09:30,918
this is our circus.
235
00:09:30,961 --> 00:09:32,223
Well, Pride's
probably already working
236
00:09:32,267 --> 00:09:33,834
some kind of angle.
237
00:09:33,877 --> 00:09:35,923
He's our best chance
of ending this peacefully.
238
00:09:35,966 --> 00:09:37,620
In my experience,
a seasoned negotiator
239
00:09:37,664 --> 00:09:39,796
and a TAC team are the only ways
to end a standoff.
240
00:09:39,840 --> 00:09:41,929
But NCIS is welcome
to stick around and observe
241
00:09:41,972 --> 00:09:43,234
as my guests.
242
00:09:46,237 --> 00:09:48,022
Let's talk, Carl.
243
00:09:50,894 --> 00:09:52,940
No way in hell we're
standing down, right?
244
00:09:52,983 --> 00:09:55,203
Not with Pride in danger.Yeah, of course not.
245
00:09:55,246 --> 00:09:56,900
But we got to be careful.
246
00:09:56,944 --> 00:09:58,946
Captain Davis is right--
247
00:09:58,989 --> 00:09:59,816
we don't have jurisdiction.
248
00:09:59,860 --> 00:10:01,470
Am I the only one who thinks
249
00:10:01,513 --> 00:10:02,950
that something seems off?
250
00:10:02,993 --> 00:10:04,865
I mean, Curtis kills
his handler,
251
00:10:04,908 --> 00:10:06,954
then 911 gets tipped
immediately?
252
00:10:06,997 --> 00:10:08,129
This feels funny.
253
00:10:08,172 --> 00:10:09,652
Maybe there was a witness?
254
00:10:09,696 --> 00:10:10,827
Yeah, but then why did Curtis
255
00:10:10,871 --> 00:10:12,437
lead the cops
directly to Pride's bar?
256
00:10:12,481 --> 00:10:15,789
You think, uh, he went
there for a reason?
257
00:10:15,832 --> 00:10:17,399
Maybe we should try
to figure out why.
258
00:10:17,442 --> 00:10:21,229
All right. Sebastian, head
to Franklin's crime scene.
259
00:10:21,272 --> 00:10:22,447
See what you can figure out.
260
00:10:22,491 --> 00:10:23,448
All right, I'm gonna
stick around here.
261
00:10:23,492 --> 00:10:24,449
Gregorio,
head back to NCIS...
262
00:10:24,493 --> 00:10:26,364
Whoa, you want me to leave?
263
00:10:26,408 --> 00:10:27,496
Well, I need you to dig up
264
00:10:27,539 --> 00:10:28,976
everything you can
on the suspects
265
00:10:29,019 --> 00:10:30,194
andDetective Franklin.
266
00:10:30,238 --> 00:10:31,761
Any detail you find
267
00:10:31,805 --> 00:10:32,849
will help us help Pride.
268
00:10:32,893 --> 00:10:33,937
All right.
269
00:10:33,981 --> 00:10:35,243
Hey.
270
00:10:35,286 --> 00:10:36,592
We got a line open.
271
00:10:36,636 --> 00:10:38,289
We're about to contact
the suspects.
272
00:10:38,333 --> 00:10:39,682
Lasalle.
273
00:10:41,553 --> 00:10:43,904
Keep Pride safe, all right?
274
00:10:49,431 --> 00:10:50,780
Come on.
275
00:10:50,824 --> 00:10:52,826
What the hell is that?
276
00:10:52,869 --> 00:10:54,523
We took all the phones.I have a landline.
277
00:10:54,566 --> 00:10:55,611
Stay where you are.
278
00:10:55,655 --> 00:10:56,656
Curtis,
279
00:10:56,699 --> 00:10:57,700
pull out the phone.
280
00:11:03,619 --> 00:11:04,751
What do we do?
281
00:11:06,013 --> 00:11:07,971
Answer it.He is talking to me.
282
00:11:10,452 --> 00:11:11,540
No one's been hurt here.
283
00:11:12,802 --> 00:11:14,848
You got a chance to walk away.
284
00:11:21,115 --> 00:11:22,594
Talk to them.
285
00:11:33,257 --> 00:11:34,955
Damn, man, what are you doing?Screw them!
286
00:11:34,998 --> 00:11:36,217
Boomer, let's just talk.
287
00:11:43,006 --> 00:11:45,530
You want to be
the first to die, girl?No, no, no.
288
00:11:45,574 --> 00:11:48,272
Don't.Fine, then, it'll be you.
289
00:11:49,796 --> 00:11:51,275
Say good-bye, D-Man.
290
00:12:09,729 --> 00:12:11,426
You gonna shoot me, Boomer?
291
00:12:11,469 --> 00:12:13,820
There a reason I shouldn't?
292
00:12:13,863 --> 00:12:17,388
Cops hear gunfire,
they storm the building.
293
00:12:17,432 --> 00:12:19,651
Everyone gets shot.
294
00:12:19,695 --> 00:12:22,785
But if you listen to me,
I can help you get out of this.
295
00:12:22,829 --> 00:12:24,787
Bar owners train
in standoffs?
296
00:12:24,831 --> 00:12:27,050
Just speaking common sense.
297
00:12:30,010 --> 00:12:30,967
You're gonna want to answer.
298
00:12:31,011 --> 00:12:31,968
I got open warrants
299
00:12:32,012 --> 00:12:33,448
and two strikes.
300
00:12:33,491 --> 00:12:34,710
What are we gonna talk about?
301
00:12:34,754 --> 00:12:36,668
An exit strategy.
302
00:12:36,712 --> 00:12:38,714
Cops are calling
to start a conversation.
303
00:12:38,758 --> 00:12:41,978
Your best bet of survival
is talking to them.
304
00:12:46,113 --> 00:12:49,029
Red, tie the spitfire up.
305
00:12:49,072 --> 00:12:51,422
Kick her in the teeth if
she makes another move.
306
00:13:00,431 --> 00:13:01,781
What?
307
00:13:01,824 --> 00:13:02,956
What do you want?
308
00:13:02,999 --> 00:13:05,088
This is Captain
Steven Davis, NOPD.
309
00:13:05,132 --> 00:13:06,089
Who am I talking to?
310
00:13:06,133 --> 00:13:07,221
Don't worry about it.
311
00:13:07,264 --> 00:13:08,135
Just get the hell
out of the street
312
00:13:08,178 --> 00:13:09,136
and we'll be on our way.
313
00:13:09,179 --> 00:13:10,702
That's Boomer.
314
00:13:10,746 --> 00:13:13,488
He's the leader of the crew.
315
00:13:13,531 --> 00:13:14,489
Boomer.
316
00:13:14,532 --> 00:13:15,490
We're not leaving
317
00:13:15,533 --> 00:13:16,491
till all the hostages are safe.
318
00:13:16,534 --> 00:13:17,753
Now, is anyone hurt?
319
00:13:17,797 --> 00:13:20,408
They're in the pink of health.
320
00:13:20,451 --> 00:13:23,150
Good. Let's keep it that way,
and talk about what you want.
321
00:13:23,193 --> 00:13:25,892
What I want is a way out.
Because I've got news for you.
322
00:13:25,935 --> 00:13:27,894
If I don't get
out of here alive,
323
00:13:27,937 --> 00:13:30,853
I promise I'm not gonna the
only one who's gonna die today.
324
00:13:30,897 --> 00:13:32,942
Gonna have to get a little
more specific, there, Boomer.
325
00:13:32,986 --> 00:13:35,902
Hold on. All right.
326
00:13:35,945 --> 00:13:37,904
I don't think we got a chance
but to try and make a deal.
327
00:13:37,947 --> 00:13:39,514
That was incredibly
stupid of you.
328
00:13:39,557 --> 00:13:42,430
Yeah, well, someone
had to take action.
329
00:13:42,473 --> 00:13:44,432
Deal's a deal.
330
00:13:49,959 --> 00:13:51,613
PRIDE: You broke
the deal already.
331
00:13:51,656 --> 00:13:53,354
I said if no one gets hurt.
332
00:13:53,397 --> 00:13:54,529
She started that crap.
333
00:13:54,572 --> 00:13:55,617
Yeah, I get it.
334
00:13:55,660 --> 00:13:57,880
I messed up. Moving on.
335
00:13:57,924 --> 00:13:59,664
BOOMER: Okay, we want
a helicopter,
336
00:13:59,708 --> 00:14:01,101
and a pilot to get us
out of here, to Mexico--
337
00:14:01,144 --> 00:14:03,103
no, w-wait, to Cuba.
338
00:14:03,146 --> 00:14:04,626
Couple hiccups with that plan,
there, Boomer.
339
00:14:04,669 --> 00:14:05,975
Can't land a helicopter
in the Marigny.
340
00:14:06,019 --> 00:14:07,411
The street's too narrow.
341
00:14:07,455 --> 00:14:09,413
Plus, a helo won't
get you to Cuba.
342
00:14:09,457 --> 00:14:10,850
PRIDE: I have no reason
to believe that you didn't
343
00:14:10,893 --> 00:14:12,982
kill Detective Franklin.True.
344
00:14:13,026 --> 00:14:16,681
But if I'm right, a cop killer's
out there, running free.
345
00:14:16,725 --> 00:14:18,988
[indistinct conversation
continues in background]
346
00:14:20,947 --> 00:14:24,298
...then get us to the airport
and find us a damn plane!
347
00:14:24,341 --> 00:14:25,690
Okay, we can work on
that, but you're gonna
348
00:14:25,734 --> 00:14:26,822
have to release some hostages.
349
00:14:26,866 --> 00:14:28,868
BOOMER:
No way. They're the only ones
350
00:14:28,911 --> 00:14:30,913
keeping us breathing right now.
351
00:14:30,957 --> 00:14:32,306
Which means there's no way
I'm letting anyone go
352
00:14:32,349 --> 00:14:34,569
until I know
what the hell you're offering.
353
00:14:34,612 --> 00:14:37,789
You get something,
we get something.
354
00:14:37,833 --> 00:14:39,356
It's good faith.
355
00:14:39,400 --> 00:14:40,923
Come on, Boomer,
let's work together.
356
00:14:40,967 --> 00:14:42,925
The good faith is no one's dead.
357
00:14:42,969 --> 00:14:45,014
Yet.
358
00:14:46,320 --> 00:14:47,451
BOOMER: So if you
want everybody
359
00:14:47,495 --> 00:14:48,539
to come out
of here safe,
360
00:14:48,583 --> 00:14:50,454
then you better
figure it out.
361
00:14:50,498 --> 00:14:51,934
Get us a plane!
362
00:14:58,419 --> 00:14:59,637
Now what?
363
00:14:59,681 --> 00:15:01,204
Now we wait.
364
00:15:01,248 --> 00:15:04,947
Lakefront Airport makes
the most sense for a plane.
365
00:15:04,991 --> 00:15:06,993
You know, it's small enough
to be contained.
366
00:15:07,036 --> 00:15:08,429
I'll make some calls.
367
00:15:08,472 --> 00:15:09,865
Gives time
for my TAC team to access
368
00:15:09,909 --> 00:15:11,475
the empty apartment
on the second floor.
369
00:15:11,519 --> 00:15:14,261
Drop a camera, put eyes inside,
get ready to breach.
370
00:15:14,304 --> 00:15:16,480
Detective Leroi's part of TAC?
371
00:15:16,524 --> 00:15:17,873
His partner was killed.
372
00:15:17,917 --> 00:15:19,483
We all got skin
in the game here.
373
00:15:19,527 --> 00:15:21,007
Yeah, but the whole point
is to de-escalate.
374
00:15:21,050 --> 00:15:22,399
Yeah, that's the hope,
but if these guys
375
00:15:22,443 --> 00:15:24,271
won't negotiate,
then we go with plan "B."
376
00:15:24,314 --> 00:15:27,448
Pride's in there working on his
own plan to keep everyone safe.
377
00:15:27,491 --> 00:15:29,624
All right? Going in guns blazing
won't help.
378
00:15:29,667 --> 00:15:31,060
I know Pride and his reputation,
379
00:15:31,104 --> 00:15:32,627
but right now he's a prisoner,
and I seem to be
380
00:15:32,670 --> 00:15:33,933
the only one
trying to get him out.
381
00:15:33,976 --> 00:15:35,630
Yeah. In a body bag.
382
00:15:35,673 --> 00:15:37,806
Hey, Lasalle. Calm down.
383
00:15:37,849 --> 00:15:40,417
You are here to observe,
not obstruct.
384
00:15:40,461 --> 00:15:42,245
Look, not trying to
obstruct, Captain.
385
00:15:42,289 --> 00:15:44,073
All right, just playing
the long game.
386
00:15:44,117 --> 00:15:45,901
Keep the negotiations going.
387
00:15:45,945 --> 00:15:48,034
All right, show them
your good faith.
388
00:15:48,077 --> 00:15:50,819
Let me make contact with Pride.
389
00:15:50,862 --> 00:15:52,038
Okay.
390
00:15:52,081 --> 00:15:54,083
How are you going to do that?
391
00:15:56,868 --> 00:15:59,175
Don't have much of a plan,
do you?
392
00:16:00,394 --> 00:16:02,004
You know, Steven,
393
00:16:02,048 --> 00:16:04,050
I've seen NCIS
do more with less.
394
00:16:04,093 --> 00:16:06,400
I mean, no harm in
letting it play out, huh?
395
00:16:06,443 --> 00:16:08,619
I mean, at least as long
as your men are setting up.
396
00:16:09,664 --> 00:16:11,361
Okay.
397
00:16:11,405 --> 00:16:13,668
Stay out of our way.
398
00:16:17,759 --> 00:16:20,022
Hey, thanks, Estes.
399
00:16:20,066 --> 00:16:21,763
Oh, don't thank me yet.
400
00:16:21,806 --> 00:16:24,548
This whole situation
just got a lot more complicated.
401
00:16:24,592 --> 00:16:26,333
REPORTER:
Yeah, we rolling?
402
00:16:26,376 --> 00:16:27,595
Yes, sir.
403
00:16:27,638 --> 00:16:29,075
Breaking news
from the Marigny
404
00:16:29,118 --> 00:16:32,034
as a hostage situation plays out
live on the corner...
405
00:16:32,078 --> 00:16:33,949
Hey. You see this?
406
00:16:33,993 --> 00:16:37,039
Media's only gonna make
the standoff worse.
407
00:16:37,083 --> 00:16:40,042
Oh, Lasalle'll keep the
pot from boiling over.
408
00:16:40,086 --> 00:16:41,522
I hope. He's outnumbered
409
00:16:41,565 --> 00:16:43,045
by a bunch of cops
who want payback.
410
00:16:43,089 --> 00:16:45,526
Damn, this is a bad time
to be down one agent.
411
00:16:45,569 --> 00:16:47,006
Wish Sonja was here
to cover our back.
412
00:16:47,049 --> 00:16:48,355
Yeah, well, it's not up to us.
413
00:16:48,398 --> 00:16:50,009
Pride's still out there
in trouble,
414
00:16:50,052 --> 00:16:51,662
and I'm sitting in here
drowning in suspect files.
415
00:16:51,706 --> 00:16:52,663
Learn anything?
416
00:16:52,707 --> 00:16:54,404
Boomer Gilles is no joke.
417
00:16:54,448 --> 00:16:57,538
Served time for aggravated
assault and weapons possession.
418
00:16:57,581 --> 00:16:59,888
Got an open warrant
for armed robbery
419
00:16:59,931 --> 00:17:01,324
where he shot a store clerk.
420
00:17:01,368 --> 00:17:03,631
What about the other two?Red isn't any better.
421
00:17:03,674 --> 00:17:05,676
Served time for
guns and drugs.
422
00:17:05,720 --> 00:17:07,287
But Curtis...
423
00:17:07,330 --> 00:17:09,071
simple burglary.
424
00:17:09,115 --> 00:17:10,420
Nothing violent.
I mean, he doesn't seem
425
00:17:10,464 --> 00:17:12,466
like a cop killer.I don't know that he is.
426
00:17:12,509 --> 00:17:15,034
I got access
to Detective Franklin's cell.
427
00:17:15,077 --> 00:17:16,122
Pulled the texts
between him and Curtis.
428
00:17:16,165 --> 00:17:19,081
"Derek: Car broke. Need ride.
429
00:17:19,125 --> 00:17:21,953
"Curtis: Where you?
Derek: Same place as before.
430
00:17:21,997 --> 00:17:24,043
"Curtis: Near bridge?
431
00:17:24,086 --> 00:17:27,263
Derek: Other side. Ten minutes."Read like code, right?
432
00:17:27,307 --> 00:17:29,700
Makes sense when a CI
communicates with his handler.
433
00:17:29,744 --> 00:17:31,702
Look at the last text
Curtis sent.
434
00:17:31,746 --> 00:17:34,096
"Info on the Riley Situation.
Meet me at your place now."
435
00:17:34,140 --> 00:17:37,447
I mean, he drops the
code completely.Either he got lazy,
436
00:17:37,491 --> 00:17:39,101
or Franklin
didn't send that text.
437
00:17:39,145 --> 00:17:41,103
Someone got their hands
on his phone
438
00:17:41,147 --> 00:17:43,105
to try to draw Curtis
back to his apartment.
439
00:17:43,149 --> 00:17:44,150
Maybe the real shooter.
440
00:17:44,193 --> 00:17:46,108
Curtis was informing
on his crew.
441
00:17:46,152 --> 00:17:48,589
Boomer and Red could've
figured it out. I mean...
442
00:17:48,632 --> 00:17:50,460
I don't know.
443
00:17:50,504 --> 00:17:52,114
I mean, it's a good
theory, Patton,
444
00:17:52,158 --> 00:17:54,073
but not enough to bring to NOPD.
445
00:17:54,116 --> 00:17:57,076
Sebastian is at the crime scene.Right.
446
00:17:57,119 --> 00:17:59,034
If someone else shot Franklin...
447
00:17:59,078 --> 00:18:00,862
Right....there'll be evidence.
448
00:18:00,905 --> 00:18:03,169
Okay, you call Sebastian.
I'll fill Lasalle in.
449
00:18:03,212 --> 00:18:05,823
Leaves one burning question,
though.
What?
450
00:18:05,867 --> 00:18:08,130
Who's Riley?
451
00:18:08,174 --> 00:18:10,089
Don't know who Riley is,
452
00:18:10,132 --> 00:18:12,439
but I'll contact Pride,
see what he can find out.
453
00:18:12,482 --> 00:18:14,441
All right,
got to go, Gregorio.
454
00:18:15,659 --> 00:18:17,139
What's that about?
455
00:18:17,183 --> 00:18:20,186
Oh, just checking back
with NCIS.
456
00:18:20,229 --> 00:18:22,579
What are you not
telling me, Lasalle?
457
00:18:22,623 --> 00:18:24,190
I'm just keeping this thing
458
00:18:24,233 --> 00:18:26,105
from going sideways.
Let's keep it at that.
459
00:18:26,148 --> 00:18:27,236
You know, Pride's
a friend of mine.
460
00:18:27,280 --> 00:18:28,803
I want to see this
end peacefully.
461
00:18:28,846 --> 00:18:30,152
If you know something,
462
00:18:30,196 --> 00:18:31,501
you've got to t...No, nothing worth mentioning.
463
00:18:31,545 --> 00:18:34,113
All right? Not yet.
464
00:18:34,156 --> 00:18:35,244
All right.
465
00:18:35,288 --> 00:18:36,898
Fine. All right, listen,
I got us a plane
466
00:18:36,941 --> 00:18:38,508
at Lakefront piloted
by a state trooper.
467
00:18:38,552 --> 00:18:40,119
Transit's gonna loan us a bus
468
00:18:40,162 --> 00:18:42,164
to transport the
suspects to the airport.
469
00:18:42,208 --> 00:18:44,079
LASALLE: Good. Means we can
keep the negotiations going
470
00:18:44,123 --> 00:18:46,168
and back Captain Davis off.
471
00:18:46,212 --> 00:18:47,474
Yeah, well, we're all
doing what we can.
472
00:18:47,517 --> 00:18:49,171
Okay.
473
00:18:49,215 --> 00:18:50,825
Let's call Boomer.
474
00:18:50,868 --> 00:18:52,131
Give him the news
about the plane.
475
00:19:02,532 --> 00:19:04,621
PRIDE:
Vince?
476
00:19:04,665 --> 00:19:06,971
Hey. Hey, hey,
Vince, you all right?
477
00:19:07,015 --> 00:19:08,930
I don't know, D-man.
I feel funny.
478
00:19:08,973 --> 00:19:10,540
BOOMER:
No talking.
Okay.
479
00:19:10,584 --> 00:19:13,152
All right, come on, sit down.
He's got a heart condition.
480
00:19:13,195 --> 00:19:15,545
And I got shin splints.
Who gives a crap?
481
00:19:15,589 --> 00:19:16,981
SYDNEY: He's not
looking good.
482
00:19:17,025 --> 00:19:18,200
I have some
field medical training.
483
00:19:18,244 --> 00:19:20,289
If you untie me,
I can examine him.
484
00:19:20,333 --> 00:19:21,725
So you can go round two?
That's a hard no.
485
00:19:21,769 --> 00:19:23,205
Right, then I'll do it.
486
00:19:23,249 --> 00:19:24,554
Get back to where you were,
487
00:19:24,598 --> 00:19:26,339
or I'll give Vince
a real problem.
488
00:19:26,382 --> 00:19:29,080
Threatening the man
isn't gonna change anything.
489
00:19:30,386 --> 00:19:32,432
Hey, Boomer. It's the cops.
490
00:19:32,475 --> 00:19:35,174
Let's hear if they got
good news for us.
491
00:19:37,132 --> 00:19:39,265
This better be good.
492
00:19:42,224 --> 00:19:44,270
BOOMER:
Yeah? Yeah, okay.
493
00:19:46,315 --> 00:19:48,404
:
What's your guy say?
494
00:19:48,448 --> 00:19:50,885
It's possible
495
00:19:50,928 --> 00:19:53,279
that Franklin didn't send
the last text.
496
00:19:54,018 --> 00:19:55,455
Someone else
has his phone.
497
00:19:55,498 --> 00:19:56,804
See, I told you
I'm innocent.
498
00:19:56,847 --> 00:19:58,240
It's possible.
499
00:19:58,284 --> 00:19:59,807
It's not a lot to go on.
500
00:19:59,850 --> 00:20:01,025
BOOMER: It's not good enough!PRIDE: The text mentioned
501
00:20:01,069 --> 00:20:02,026
someone named Riley.
502
00:20:02,070 --> 00:20:03,114
Who is that?
503
00:20:03,158 --> 00:20:04,681
Riley Egan. My girl.
504
00:20:04,725 --> 00:20:06,379
But she's been out of the life
for a couple years.
505
00:20:06,422 --> 00:20:08,032
She's a citizen now.
506
00:20:08,076 --> 00:20:09,425
Then why was she mentioned
in the text?
507
00:20:09,469 --> 00:20:12,036
She had an issue at the
club where she waitresses.
508
00:20:12,080 --> 00:20:14,256
Got jumped
after her shift last Friday.
509
00:20:14,300 --> 00:20:15,823
She begged me not
to get involved.
510
00:20:15,866 --> 00:20:17,433
You asked Franklin
to look into it.
511
00:20:17,477 --> 00:20:19,827
You think he got killed
over her?
512
00:20:19,870 --> 00:20:22,786
Wait, is she in danger?
513
00:20:22,830 --> 00:20:25,224
Curtis, relax. Okay,
we don't know anything yet.
514
00:20:25,267 --> 00:20:27,269
Give me the name of the club.
My people will look into it.
515
00:20:27,313 --> 00:20:29,271
The Blue Diamond.
516
00:20:29,315 --> 00:20:30,403
On St. Charles.
517
00:20:30,446 --> 00:20:33,275
BOOMER: All right,
then. Hurry up!
518
00:20:33,319 --> 00:20:34,189
That is what
519
00:20:34,233 --> 00:20:35,277
I am talking about!
520
00:20:35,321 --> 00:20:36,452
Stupid cops.
521
00:20:36,496 --> 00:20:38,237
I knew I'd get it.
522
00:20:39,281 --> 00:20:41,283
Curtis, you got us
into this mess,
523
00:20:41,327 --> 00:20:42,806
and I'm getting us out.
524
00:20:42,850 --> 00:20:45,418
NOPD just got us a plane
and a bus to get to it.
525
00:20:45,461 --> 00:20:48,812
You can thank
me on our way to Cuba.
526
00:20:48,856 --> 00:20:51,206
Looks like you're getting
your bar back in one piece.
527
00:20:52,990 --> 00:20:55,602
Vince. Hey, hey. You all right?
528
00:20:55,645 --> 00:20:57,299
Easy, easy.
All right, breathe, my brother.
529
00:20:57,343 --> 00:20:58,953
What's this now?
530
00:20:58,996 --> 00:21:01,999
PRIDE: Listen, listen here.
Breathe, breath.
531
00:21:02,043 --> 00:21:03,610
No, no, that's my phone.
532
00:21:04,785 --> 00:21:07,309
Red... take Curtis's gun
533
00:21:07,353 --> 00:21:08,571
and keep him covered.
534
00:21:08,615 --> 00:21:09,833
Why?
535
00:21:09,877 --> 00:21:11,226
Because according
to these texts,
536
00:21:11,270 --> 00:21:12,619
he's a snitch.
537
00:21:14,229 --> 00:21:16,231
BOOMER:
Put the gun down.
538
00:21:17,580 --> 00:21:20,191
And I'm thinking
that makes D-Man here...
539
00:21:21,280 --> 00:21:22,411
...a cop.
540
00:21:36,207 --> 00:21:37,252
Get up!
541
00:21:38,035 --> 00:21:38,906
Come on, move!
542
00:21:39,907 --> 00:21:41,169
You all right?
543
00:21:41,212 --> 00:21:43,040
Yeah? Okay.
544
00:21:43,084 --> 00:21:45,869
No, Boomer.
No, man.
545
00:21:47,349 --> 00:21:50,178
I knew there was
something off about you.
546
00:21:50,221 --> 00:21:52,267
What's your real name, D
547
00:21:52,311 --> 00:21:54,400
Dwayne Pride. NCIS.
548
00:21:55,923 --> 00:21:58,012
The Clearwater guy?
549
00:22:00,841 --> 00:22:02,146
Hey!
550
00:22:02,190 --> 00:22:04,540
You're the reason
half my family's out of work!
551
00:22:04,584 --> 00:22:07,021
Boomer, man, please...And, you, it was one thing
552
00:22:07,064 --> 00:22:08,762
when I thought you shot a cop,
553
00:22:08,805 --> 00:22:10,285
but you were his CI.
554
00:22:10,329 --> 00:22:11,330
You set us up!
555
00:22:11,373 --> 00:22:13,157
No! I'm the one who got set up.
556
00:22:13,201 --> 00:22:15,725
Those cops want to kill me.They're gonna have to
get in line.
557
00:22:15,769 --> 00:22:18,380
Hold on. You know what happens
if you pull that trigger?
558
00:22:18,424 --> 00:22:19,294
Huh?
559
00:22:19,338 --> 00:22:21,383
Every cop out there opens fire.
560
00:22:21,427 --> 00:22:23,733
He's right. And we
got a getaway plan.
561
00:22:23,777 --> 00:22:25,387
Bus is on its way.
562
00:22:25,431 --> 00:22:27,171
Don't be stupid, Red.
They're just stalling.
563
00:22:27,215 --> 00:22:29,217
Can't you hear what's
going on upstairs?
564
00:22:29,260 --> 00:22:31,088
Yeah, that's the TAC unit.
565
00:22:31,132 --> 00:22:33,134
They're looking
to put a camera inside.
566
00:22:33,177 --> 00:22:34,396
Protocol.
567
00:22:34,440 --> 00:22:37,312
DAVIS: My guys have a camera in place.
568
00:22:37,356 --> 00:22:40,097
Image should be
coming up... now.
569
00:22:40,141 --> 00:22:42,361
ESTES:
Here we go.
570
00:22:43,840 --> 00:22:44,928
We're finished.No.
571
00:22:44,972 --> 00:22:46,974
No, you don't have to be.
572
00:22:47,017 --> 00:22:48,976
You can still walk out of here.
573
00:22:49,019 --> 00:22:50,586
And spend life in Angola?
574
00:22:50,630 --> 00:22:52,632
Not life.
575
00:22:52,675 --> 00:22:54,416
Not if you listen to me.
576
00:22:54,460 --> 00:22:57,071
Why would I listen to you?
You've been talking to the cops.
577
00:22:57,114 --> 00:22:58,507
No, I've been talking
to my team.
578
00:22:58,551 --> 00:23:01,597
We're trying to solve
Detective Franklin's murder.
579
00:23:01,641 --> 00:23:02,903
What does that matter to me?
580
00:23:02,946 --> 00:23:06,123
Because if Curtis
is innocent
581
00:23:06,167 --> 00:23:10,084
and we can prove it,
then you've got leverage.
582
00:23:10,127 --> 00:23:11,694
You've got a chance
at freedom.
583
00:23:11,738 --> 00:23:13,696
:
Sounds good to me.
584
00:23:21,051 --> 00:23:23,140
Out of curiosity,
585
00:23:23,184 --> 00:23:26,056
what would you need for this
little plan of yours to work?
586
00:23:27,318 --> 00:23:29,886
Need you to lower your weapon.
587
00:23:31,322 --> 00:23:33,324
Give me back the phone.
588
00:23:33,368 --> 00:23:35,936
And one more thing.
589
00:23:35,979 --> 00:23:37,067
So much for the
pink of health.
590
00:23:37,111 --> 00:23:38,068
That hostage
looks half dead.
591
00:23:38,112 --> 00:23:39,243
And the girl tied
to the chair
592
00:23:39,287 --> 00:23:40,027
looks like
she's bleeding.
593
00:23:40,070 --> 00:23:41,289
We got to go in.
594
00:23:41,332 --> 00:23:42,682
I'll give my men
the go signal.
595
00:23:42,725 --> 00:23:44,466
Hold on. It's not
what it looks like.
596
00:23:44,510 --> 00:23:46,163
All right, that man
is Vince Gooding.
597
00:23:46,207 --> 00:23:48,165
He's got a heart condition.
They're letting him go.
598
00:23:48,209 --> 00:23:49,384
He needs an ER.
599
00:23:49,428 --> 00:23:50,951
How the hell could you
possibly know that?
600
00:23:50,994 --> 00:23:53,170
Look, I just do, all right?
We need to clear the front,
601
00:23:53,214 --> 00:23:54,955
get the paramedics ready.
Hold your fire.
602
00:23:54,998 --> 00:23:56,826
I'm not doing a damn thing
until you tell me how you know.
603
00:23:56,870 --> 00:23:59,002
LEROI: We got movement at
the front, Captain.
May get a clear shot.
604
00:23:59,046 --> 00:24:01,570
Okay.I've been texting with Pride.
605
00:24:01,614 --> 00:24:04,181
The reason you didn't tell us?Because we're investigating
606
00:24:04,225 --> 00:24:05,966
who really killed
Detective Franklin.
607
00:24:06,009 --> 00:24:08,621
The suspects with the
guns killed Franklin.
608
00:24:08,664 --> 00:24:10,013
I'm not so sure
about that, Captain.
609
00:24:10,057 --> 00:24:11,406
Really
610
00:24:11,450 --> 00:24:12,973
I promise I'll tell you
everything--
611
00:24:13,016 --> 00:24:15,105
soon as you get your snipers
to stand down
612
00:24:15,149 --> 00:24:16,237
and let that man out.
613
00:24:17,847 --> 00:24:19,980
What are we doing?
614
00:24:20,023 --> 00:24:21,895
This is Captain Davis.
615
00:24:21,938 --> 00:24:23,897
All units stand down.
616
00:24:23,940 --> 00:24:25,638
Hostage is
being released.
617
00:24:25,681 --> 00:24:27,248
Needs medical attention.
618
00:24:37,737 --> 00:24:40,435
Releasing a hostage,
he needs medical attention.
619
00:24:40,479 --> 00:24:41,915
Special Agent Lasalle,
time for you to spill.
620
00:24:41,958 --> 00:24:43,612
Why are you so sure
that Curtis is innocent?
621
00:24:43,656 --> 00:24:45,440
Text transcripts between
him and Franklin
622
00:24:45,484 --> 00:24:47,224
had a very specific code.
623
00:24:47,268 --> 00:24:48,487
How'd you get
those transcripts?
624
00:24:48,530 --> 00:24:50,532
Doesn't matter.
The last text Franklin sent
625
00:24:50,576 --> 00:24:51,925
skipped the code completely.
626
00:24:51,968 --> 00:24:53,535
We think someone else wrote it.
627
00:24:53,579 --> 00:24:56,582
Text syntax is not proof.
628
00:24:56,625 --> 00:24:59,106
Plus, two NOPD officers saw
Curtis fleeing the scene,
629
00:24:59,149 --> 00:25:02,022
murder weapon on the ground
with Curtis's prints.I know.
630
00:25:02,065 --> 00:25:03,719
Which is why I wasn't
gonna mention anything
631
00:25:03,763 --> 00:25:05,155
until we found more evidence.
632
00:25:05,199 --> 00:25:07,244
And what kind of evidence
would that be?
633
00:25:07,288 --> 00:25:08,202
The reason Franklin
was killed
634
00:25:08,245 --> 00:25:09,551
in the first place--
we think
635
00:25:09,595 --> 00:25:11,727
it's got something to do
with Curtis's girlfriend.
636
00:25:11,771 --> 00:25:14,034
We're trying to save
your boss's life,
637
00:25:14,077 --> 00:25:15,731
and you're running a
shadow investigation
638
00:25:15,775 --> 00:25:17,428
to prove a killer's
innocence?
639
00:25:17,472 --> 00:25:20,301
Yeah, it's probably the only way
to end this standoff peacefully.
640
00:25:20,344 --> 00:25:22,999
Estes, get this man out of here
before I have him arrested.
641
00:25:28,396 --> 00:25:29,571
Sebastian, where have you been?
642
00:25:29,615 --> 00:25:32,356
I'm at Detective Franklin's
crime scene.
643
00:25:32,400 --> 00:25:34,010
Uh, it's been a bit of a day.
644
00:25:34,054 --> 00:25:35,142
Why are you whispering?
645
00:25:35,185 --> 00:25:36,447
Well, I-I figured that Homicide
646
00:25:36,491 --> 00:25:38,972
would be happy to have me help
gather evidence.
647
00:25:39,015 --> 00:25:41,931
You know, I even offered
to process the murder weapon.
648
00:25:41,975 --> 00:25:44,151
Based on my current situation,
649
00:25:44,194 --> 00:25:45,979
I'm guessing
they felt territorial.
650
00:25:46,022 --> 00:25:47,763
Yeah. Technically,
they-they kicked me out.
651
00:25:47,807 --> 00:25:49,286
But it's okay--
I snuck back in.
652
00:25:49,330 --> 00:25:50,592
Sebastian, be careful.
653
00:25:50,636 --> 00:25:52,812
Yeah, I know, I know.
But I was able to take
654
00:25:52,855 --> 00:25:54,553
high-def digital images of the,
uh, the murder weapon
655
00:25:54,596 --> 00:25:57,077
and the body, so I'm
gonna run 'em back to the lab
656
00:25:57,120 --> 00:25:58,208
right now.Where's Gregorio?
657
00:25:58,252 --> 00:25:59,949
She went to the-the club
658
00:25:59,993 --> 00:26:01,951
where Curtis's
girlfriend Riley works.
659
00:26:01,995 --> 00:26:04,301
I don't know, I'll...
I'll keep you updated.
660
00:26:04,345 --> 00:26:06,042
Unless I get arrested
on my way to my car.
661
00:26:06,086 --> 00:26:07,304
I-I got to go.
662
00:26:12,353 --> 00:26:14,616
LORNA:
I wish I knew where Riley is.
663
00:26:14,660 --> 00:26:16,444
She hasn't been in for days.
664
00:26:16,487 --> 00:26:18,315
I'm covering her shifts.
665
00:26:18,359 --> 00:26:20,579
Manager's kind of pissed.
666
00:26:20,622 --> 00:26:22,581
Especially with all
these cops coming in.
667
00:26:22,624 --> 00:26:24,452
NOPD came by today?
668
00:26:24,495 --> 00:26:28,325
No. Last week,
before she disappeared.
669
00:26:28,369 --> 00:26:30,240
Was it Detective Franklin?
670
00:26:30,284 --> 00:26:31,677
No.
671
00:26:31,720 --> 00:26:33,679
He was black.
He didn't flash his badge,
672
00:26:33,722 --> 00:26:35,681
but I could tell
he was a cop.
673
00:26:35,724 --> 00:26:37,683
He spoke with
Riley alone, and...
674
00:26:37,726 --> 00:26:39,641
she was freaked out after.
675
00:26:39,685 --> 00:26:42,470
Any idea why she
was freaked out?
676
00:26:44,690 --> 00:26:46,213
Look...
677
00:26:46,256 --> 00:26:47,562
I need this job.
678
00:26:47,606 --> 00:26:49,869
I'm not trying to get involved
in anything.
679
00:26:49,912 --> 00:26:51,261
:
Listen.
680
00:26:51,305 --> 00:26:53,263
It's just between us.
681
00:26:55,222 --> 00:26:59,574
Riley said he was asking about
one of her regulars-- Desi.
682
00:26:59,618 --> 00:27:01,228
She saw someone put
something in his drink,
683
00:27:01,271 --> 00:27:04,057
and he had a real bad
car accident after.
684
00:27:04,100 --> 00:27:05,319
Talking a roofie, or...?
685
00:27:05,362 --> 00:27:07,277
I don't know,
maybe. But...
686
00:27:07,321 --> 00:27:09,845
the night after the cop came,
Riley got jumped.
687
00:27:09,889 --> 00:27:11,499
I haven't seen her since.
688
00:27:11,542 --> 00:27:14,110
What can you tell me about Desi?
689
00:27:15,155 --> 00:27:17,200
This is a private club.
690
00:27:17,244 --> 00:27:18,811
We're not allowed
to talk about customers,
691
00:27:18,854 --> 00:27:20,639
but especially not him.I get it.
692
00:27:20,682 --> 00:27:22,292
VIP.
693
00:27:23,642 --> 00:27:26,470
He works for the city,
or the government.
694
00:27:26,514 --> 00:27:28,255
He's a real big deal.
695
00:27:28,298 --> 00:27:30,083
Kind of sweet on Riley.
696
00:27:30,126 --> 00:27:32,433
And he barely survived
the accident.
697
00:27:32,476 --> 00:27:34,740
That... that's all I know.
698
00:27:39,962 --> 00:27:43,270
Curtis, what do you know
about this customer, Desi?
699
00:27:43,313 --> 00:27:46,229
He tips big, he's nice--
that's all Riley ever said.
700
00:27:46,273 --> 00:27:48,841
You believe this crap?
Our lives are on the line,
and he's rapping about
701
00:27:48,884 --> 00:27:50,277
some guy who had
the hots for his girl.
702
00:27:50,320 --> 00:27:51,495
He didn't have
the hots for Riley.
703
00:27:51,539 --> 00:27:52,758
And she's in real
trouble here.
704
00:27:52,801 --> 00:27:53,889
PRIDE: Hey. We're gonna
find her, Curtis.
705
00:27:53,933 --> 00:27:55,369
Need you to tell me
706
00:27:55,412 --> 00:27:56,936
anything you know
about this Desi.
707
00:27:56,979 --> 00:27:58,415
He's a lawyer, I think.
708
00:27:58,459 --> 00:27:59,634
A prosecutor?
709
00:27:59,678 --> 00:28:01,114
Like a D.A., or...?Great. Another cop.
710
00:28:01,157 --> 00:28:02,724
Hey. They're trying
to save your ass.
711
00:28:02,768 --> 00:28:04,117
You want to back off?
712
00:28:04,160 --> 00:28:04,944
Stop it.
713
00:28:05,771 --> 00:28:07,729
Curtis.Bigger than a D.A.
714
00:28:07,773 --> 00:28:09,992
He comes in from Baton Rouge
once a month or so.
715
00:28:10,036 --> 00:28:12,299
Desmond Whitney?
716
00:28:12,342 --> 00:28:14,431
State attorney general?
717
00:28:14,475 --> 00:28:16,433
Yeah, that sounds right.
718
00:28:16,477 --> 00:28:18,000
Mean something
to you, Sherlock?
719
00:28:18,044 --> 00:28:21,438
He's been waging a war
on municipal corruption.
720
00:28:21,482 --> 00:28:24,920
Car crash nearly killed him
maybe a week ago.
721
00:28:24,964 --> 00:28:26,182
RED:
Corruption?
722
00:28:26,226 --> 00:28:27,575
Like dirty politicians?
723
00:28:27,618 --> 00:28:28,663
Politicians...
724
00:28:28,707 --> 00:28:31,057
city officials, cops...
725
00:28:31,100 --> 00:28:33,363
Are you saying someone tried
to take Whitney out?
726
00:28:33,407 --> 00:28:35,452
Not someone. A cop.
727
00:28:35,496 --> 00:28:38,281
Like I always said, you guys
are just as bad as the crooks.
728
00:28:38,325 --> 00:28:41,632
Riley contacts the police,
she's attacked;
729
00:28:41,676 --> 00:28:44,810
then Franklin looks into it,
he's murdered.
730
00:28:44,853 --> 00:28:46,812
Fascinating. But you still
don't know who did it.
731
00:28:46,855 --> 00:28:48,248
Now, come on, ticktock.Hey, look,
732
00:28:48,291 --> 00:28:49,640
I know it's not much,
733
00:28:49,684 --> 00:28:51,860
but it could be your
ticket out of here.
734
00:28:51,904 --> 00:28:54,341
Our ticket just arrived.
735
00:28:54,384 --> 00:28:56,735
Bus is here.
736
00:28:59,346 --> 00:29:01,304
Bus is in position.
737
00:29:01,348 --> 00:29:03,306
What happens when it
gets to the airport?
738
00:29:03,350 --> 00:29:05,308
Bus gets to the fence,
739
00:29:05,352 --> 00:29:07,136
they'll have to walk
to the plane.
Right.
740
00:29:07,180 --> 00:29:08,877
That's our moment.My team will be
741
00:29:08,921 --> 00:29:10,487
at this hangar building--
Beta Team can be placed
742
00:29:10,531 --> 00:29:12,359
behind the electrical box
on the other side.
743
00:29:12,402 --> 00:29:14,274
We'll take them down
or we'll take them out.
744
00:29:14,317 --> 00:29:16,015
The idea is
to take them alive, right?
745
00:29:17,103 --> 00:29:18,191
Of course.
746
00:29:18,234 --> 00:29:20,149
I thought I told you to leave.
747
00:29:20,193 --> 00:29:21,934
Well, I got another
text from Pride.
748
00:29:21,977 --> 00:29:23,370
Detective Franklin's murder
749
00:29:23,413 --> 00:29:25,154
is a lot more complicated
than you think.
750
00:29:25,198 --> 00:29:26,808
Get your men to the airport.
751
00:29:26,852 --> 00:29:29,463
Got it.Look, I know we could
have handled this better,
752
00:29:29,506 --> 00:29:32,205
but we think a cop
is responsible for
Franklin's death.
753
00:29:32,248 --> 00:29:35,512
Every time I think you've hit
bottom, you manage to get lower.
754
00:29:35,556 --> 00:29:37,776
It's got something to do
with the attorney general,
Desmond Whitney.
755
00:29:37,819 --> 00:29:39,429
Say another word,
756
00:29:39,473 --> 00:29:42,432
I will put cuffs on you myself.Hey, hey! Come on!
757
00:29:42,476 --> 00:29:43,694
They got hostages, man!
758
00:29:43,738 --> 00:29:44,913
Same team! Same team!
759
00:29:44,957 --> 00:29:46,306
Get him out of here!Let's go.
760
00:29:46,349 --> 00:29:48,656
Let's go. Out. Out.
761
00:29:50,353 --> 00:29:51,746
Okay, gang,
762
00:29:51,790 --> 00:29:53,313
time for a road trip.
763
00:29:53,356 --> 00:29:55,619
No, no, no, no, no.
Everyone stay where you are.
764
00:29:55,663 --> 00:29:57,970
You don't need all
these people to get out.
765
00:29:58,013 --> 00:29:59,623
You just need one.
766
00:29:59,667 --> 00:30:01,190
Me.
767
00:30:01,234 --> 00:30:03,236
Otherwise, we have a problem.
768
00:30:03,279 --> 00:30:05,412
You got brass ones,
I'll give you that.
769
00:30:05,455 --> 00:30:07,806
I don't give a crap
about the snitch,
770
00:30:07,849 --> 00:30:09,459
but Red and me,
we need cover,
771
00:30:09,503 --> 00:30:12,027
and one is just
not gonna cut it.
772
00:30:12,071 --> 00:30:13,550
Then take me, too.
773
00:30:21,080 --> 00:30:23,560
Really testing
your luck here.
774
00:30:23,604 --> 00:30:25,649
Yeah, I'm not gonna
abandon Pride.
775
00:30:25,693 --> 00:30:27,782
Train's barreling down the track
no matter where youare,
776
00:30:27,826 --> 00:30:29,523
Lasalle.
777
00:30:30,829 --> 00:30:32,656
Got movement at the door.
778
00:30:32,700 --> 00:30:34,223
Copy that.
779
00:30:47,106 --> 00:30:49,238
If I smell even a
whiff of trouble,
780
00:30:49,282 --> 00:30:50,718
you and the girl die.
781
00:30:50,761 --> 00:30:51,762
That's a promise.
782
00:30:52,807 --> 00:30:54,504
Where's Captain Davis?
783
00:30:54,548 --> 00:30:56,463
Right at the epicenter.
784
00:31:15,177 --> 00:31:16,439
Walk!
785
00:31:16,483 --> 00:31:17,876
Come on! Move!
786
00:31:26,058 --> 00:31:27,537
Sit down. Get comfortable.
787
00:31:29,322 --> 00:31:31,498
: Pretty sure
the driver's an NOPD captain.
788
00:31:31,541 --> 00:31:32,803
Might complicate things.
789
00:31:32,847 --> 00:31:35,023
'Cause they've
been easy so far?
790
00:31:39,593 --> 00:31:42,161
You're with the hostages.
791
00:31:44,641 --> 00:31:47,122
Okay, driver. Let's roll.
792
00:31:55,348 --> 00:31:56,784
We're on the move.
793
00:31:56,827 --> 00:31:58,307
Air support
will keep close cover.
794
00:31:58,351 --> 00:31:59,787
Additional units
clear the roads.
795
00:31:59,830 --> 00:32:01,571
Hey, you put Captain
Davis on the bus?
796
00:32:01,615 --> 00:32:04,139
He put himself there. Look,
I got to get to the airport.
797
00:32:04,183 --> 00:32:05,445
All right, I'm coming with you.
798
00:32:05,488 --> 00:32:06,794
You'll end up in jail if you do.
799
00:32:06,837 --> 00:32:08,361
I don't care.
I'm the only link to Pride,
800
00:32:08,404 --> 00:32:10,363
and NCIS
are the only ones trying
801
00:32:10,406 --> 00:32:11,930
to solve Franklin's murder.
802
00:32:14,149 --> 00:32:16,325
You really think
Curtis is innocent?
803
00:32:16,369 --> 00:32:17,848
We're doing everything we can
to prove it
804
00:32:17,892 --> 00:32:19,763
and try to catch
the real killer.
805
00:32:24,464 --> 00:32:27,119
Fine. You can walk me
through your theory
806
00:32:27,162 --> 00:32:28,947
on the way to the airport.
807
00:32:40,480 --> 00:32:43,135
REPORTER: This is WUVV Sky 5
reporting...
808
00:32:43,178 --> 00:32:45,789
I'm guessing that bus has
Pride and the suspects on it?
809
00:32:45,833 --> 00:32:48,488
Yeah, and it's on its
way to the airport.
We're running out of time.
810
00:32:48,531 --> 00:32:50,664
Any luck tracking down
Riley Egan?No. She's gone.
811
00:32:50,707 --> 00:32:52,535
You think she went into hiding
after getting attacked?
812
00:32:52,579 --> 00:32:54,929
I put a BOLO out. But if we're
really looking at a dirty cop,
813
00:32:54,973 --> 00:32:57,323
he could get
to her first.I can't tell you
814
00:32:57,366 --> 00:32:58,889
if a cop killed
Detective Franklin,
815
00:32:58,933 --> 00:33:00,674
but we're pretty damn sure
Curtis didn't.
816
00:33:00,717 --> 00:33:02,893
Yeah, I was able to run prints
off the photos I took
817
00:33:02,937 --> 00:33:04,895
of the murder weapon.Those aren't Curtis's?
818
00:33:04,939 --> 00:33:06,897
They are absolutely Curtis's.
819
00:33:06,941 --> 00:33:08,682
Four perfect prints
on the gun's handle.
820
00:33:08,725 --> 00:33:10,336
How does that clear him
as a suspect?
821
00:33:10,379 --> 00:33:11,946
Well, these aren't
the latent prints
822
00:33:11,990 --> 00:33:13,774
that you typically find
at a crime scene.
823
00:33:13,817 --> 00:33:16,081
And there's no smudging
or imperfections. These,
824
00:33:16,124 --> 00:33:17,647
these are exemplar prints.
825
00:33:17,691 --> 00:33:20,085
That's what the cops collect
when they arrest a suspect.
826
00:33:20,128 --> 00:33:21,869
Yeah. They were planted
on the gun.Well, even if they
827
00:33:21,912 --> 00:33:24,698
were planted, we still need
more to clear his name.
828
00:33:24,741 --> 00:33:27,788
How 'bout this? Got
surveillance from a liquor store
829
00:33:27,831 --> 00:33:29,485
down the block
from Franklin's crime scene.
830
00:33:29,529 --> 00:33:30,921
Get a view
of the killer?
831
00:33:30,965 --> 00:33:33,707
No. Camera's pointed
in the wrong direction.
832
00:33:33,750 --> 00:33:35,187
But I got audio.
833
00:33:36,840 --> 00:33:39,191
Well, how does that help us?
834
00:33:39,234 --> 00:33:41,976
Well, the-the time stamp says
that the gunshot
835
00:33:42,020 --> 00:33:43,978
was fired
at 11:24, right?Right.
836
00:33:44,022 --> 00:33:46,763
Well, the text that sent Curtis
to the crime scene,
837
00:33:46,807 --> 00:33:48,417
that went out at 11:25.
838
00:33:53,118 --> 00:33:55,685
And how does a dead man text?
839
00:33:55,729 --> 00:33:57,078
Curtis was set up
to take the fall.
840
00:33:57,122 --> 00:33:58,688
Okay, we can work with this,
but we still need
841
00:33:58,732 --> 00:34:00,864
to I.D. the real killer.
842
00:34:00,908 --> 00:34:01,909
Unfortunately,
only Riley Egan
843
00:34:01,952 --> 00:34:03,650
can answer that question.
844
00:34:03,693 --> 00:34:05,913
That's not gonna
happen. This is Wade.
845
00:34:05,956 --> 00:34:08,437
Riley Egan's in autopsy.
846
00:34:14,269 --> 00:34:15,836
WADE:
Jane Doe
847
00:34:15,879 --> 00:34:16,880
came in two days ago.
848
00:34:16,924 --> 00:34:18,708
When your BOLO
came through,
849
00:34:18,752 --> 00:34:20,275
age and description
matched.
850
00:34:20,319 --> 00:34:21,929
That's Riley Egan.
851
00:34:21,972 --> 00:34:23,931
C.O.D. was
apparent heroin overdose.
852
00:34:23,974 --> 00:34:25,454
Apparent
853
00:34:25,498 --> 00:34:27,761
The victim shows no signs
of previous drug use.
854
00:34:27,804 --> 00:34:32,070
Plus, the quality of heroin in
her system was off the charts.
855
00:34:32,113 --> 00:34:34,463
92% pure.
856
00:34:34,507 --> 00:34:37,684
Most street-level
heroin is a third of that.
857
00:34:37,727 --> 00:34:39,077
This came straight
from the distributor.
858
00:34:39,120 --> 00:34:40,904
That might be
our only good news.
859
00:34:40,948 --> 00:34:42,558
At this purity level,
860
00:34:42,602 --> 00:34:45,039
the chemical compound
will be easy to trace.
861
00:34:45,083 --> 00:34:47,563
Means Narcotics may be able
to tell me where it came from.
862
00:34:47,607 --> 00:34:49,348
Thanks, Doc.Listen, I've been stuck
in here all day.
863
00:34:49,391 --> 00:34:51,828
Haven't heard any news
on Dwayne. Is he okay?
864
00:34:51,872 --> 00:34:54,048
Yeah, he's fine.
You know, he can handle himself.
865
00:34:54,092 --> 00:34:56,442
You didn't answer my question.
866
00:34:56,485 --> 00:34:59,662
It's the best I can do
right now, Doc.
867
00:35:13,850 --> 00:35:16,070
What is it?
868
00:35:17,071 --> 00:35:18,725
Riley.
869
00:35:19,508 --> 00:35:21,119
She's dead.
870
00:35:22,598 --> 00:35:24,165
Looks like an overdose.
871
00:35:24,209 --> 00:35:25,166
I'm sorry, Curtis.
872
00:35:25,210 --> 00:35:26,428
That doesn't make any sense.
873
00:35:26,472 --> 00:35:27,995
She never did drugs.
874
00:35:28,038 --> 00:35:29,562
She was murdered
like your cop friend.
875
00:35:29,605 --> 00:35:32,042
You got a cloud of bad luck that
follows you wherever you go.
876
00:35:32,086 --> 00:35:33,914
Show some respect for the guy.
877
00:35:33,957 --> 00:35:35,220
I got zero respect to give.
878
00:35:36,482 --> 00:35:39,224
Whoever did this to Riley
probably killed
879
00:35:39,267 --> 00:35:40,268
Franklin, too.
880
00:35:40,312 --> 00:35:41,269
We'll find him.
881
00:35:41,313 --> 00:35:42,879
When?
882
00:35:42,923 --> 00:35:44,707
'Cause that's the airport.
883
00:35:59,113 --> 00:36:00,810
Bus has arrived
at the fence line.
884
00:36:00,854 --> 00:36:02,725
Copy that.
885
00:36:05,728 --> 00:36:07,339
Yo, driver, what gives?
886
00:36:07,382 --> 00:36:09,645
Waiting for them
to open the gate.
887
00:36:13,388 --> 00:36:15,738
ESTES: All right, Captain Davis,
we're about to open the gate.
888
00:36:15,782 --> 00:36:17,392
All units ready in position.
889
00:36:17,436 --> 00:36:18,959
Alpha Team in position.
890
00:36:19,916 --> 00:36:21,614
Beta Team in position.
891
00:36:24,965 --> 00:36:26,401
Davis's men are setting
a kill zone.
892
00:36:26,445 --> 00:36:28,316
We're still trying
to save lives here, right?
893
00:36:28,360 --> 00:36:31,145
Look, Lasalle, when
Davis gives us the high sign,
894
00:36:31,189 --> 00:36:32,581
we open the gate.
895
00:36:32,625 --> 00:36:34,235
They'll head on foot
to the plane.
896
00:36:34,279 --> 00:36:36,150
Davis will cover from behind
and we move in.
897
00:36:36,194 --> 00:36:38,761
That's about as flimsy a plan
as I've ever heard.
898
00:36:38,805 --> 00:36:41,329
Captain Davis has 15 years
in the SOD.
899
00:36:41,373 --> 00:36:43,244
He knows the drill.
900
00:36:45,072 --> 00:36:46,900
We're out of time,
Sebastian.
901
00:36:46,943 --> 00:36:49,119
Give me good news.I just ran
the chemical signature
902
00:36:49,163 --> 00:36:51,600
on the heroin used
to kill Riley Egan.
903
00:36:51,644 --> 00:36:55,038
It matches a narcotics seizure
made by NOPD months ago.
904
00:36:55,082 --> 00:36:57,867
Lasalle, Captain Steven Davis
led the raid.
905
00:36:57,911 --> 00:36:59,956
Wait, are you sure?
906
00:37:00,000 --> 00:37:01,436
Positive.
907
00:37:01,480 --> 00:37:04,483
Tell SOD to stand down
right now.
908
00:37:04,526 --> 00:37:07,050
I think Davis is our killer.
909
00:37:07,094 --> 00:37:09,749
DAVIS:
Hey, what are you doing?
910
00:37:09,792 --> 00:37:11,533
Stop pointing that gun at me.
911
00:37:11,577 --> 00:37:13,013
What are you...
what are you talking about?
912
00:37:13,056 --> 00:37:15,885
DAVIS:
Please don't shoot me!
913
00:37:15,929 --> 00:37:17,539
BOOMER: What are...
what are you talking about?
914
00:37:25,286 --> 00:37:26,548
Go, go, go!
915
00:37:26,592 --> 00:37:27,984
All right, everybody down!
Get on the ground now!
916
00:37:47,874 --> 00:37:48,831
Tell them to hold
their fire!
917
00:37:48,875 --> 00:37:49,963
This is
Captain Estes!
918
00:37:50,006 --> 00:37:52,574
Cease fire!
I repeat, cease fire!
919
00:37:52,618 --> 00:37:53,749
Davis is in there
and in trouble!
920
00:37:53,793 --> 00:37:54,881
Not losing another cop!
921
00:37:54,924 --> 00:37:55,882
Listen to me, Leroi!
922
00:37:55,925 --> 00:37:57,753
Davis may be responsible
923
00:37:57,797 --> 00:37:59,712
for Franklin's death!I don't believe it!
924
00:37:59,755 --> 00:38:01,801
You don't have to yet!
All right? Just hold your fire!
925
00:38:01,844 --> 00:38:03,716
Otherwise you're gonna kill
a lot of innocent people!
926
00:38:05,805 --> 00:38:07,459
This is Alpha Team leader.
927
00:38:07,502 --> 00:38:09,069
Hold fire!
928
00:38:09,112 --> 00:38:11,767
Copy, Alpha Team leader.
We're holding fire.
929
00:38:12,768 --> 00:38:13,682
PRIDE: Okay?I'm fine.
930
00:38:15,641 --> 00:38:18,208
I've been shot.
931
00:38:18,252 --> 00:38:19,775
You freakin' played me!
932
00:38:19,819 --> 00:38:21,168
You're gonna
die, D
933
00:38:24,867 --> 00:38:25,694
Davis, what are you doing?
934
00:38:25,738 --> 00:38:26,869
Cleaning house.
935
00:38:26,913 --> 00:38:28,088
I can't let you do that.
936
00:38:28,131 --> 00:38:29,698
You don't really have a say
here, Pride.
937
00:38:43,016 --> 00:38:45,671
It's okay! It's over!
It's over!
938
00:38:45,714 --> 00:38:47,890
Suspects are down!
939
00:38:47,934 --> 00:38:50,197
Red's wounded. He
needs medical attention.
940
00:38:50,240 --> 00:38:53,548
Come on. Come on.
941
00:38:56,725 --> 00:39:00,599
Whoa. H-Hang on.
Curtis, Curtis is innocent.
942
00:39:00,642 --> 00:39:03,166
The killer's
on the bus.
943
00:39:05,995 --> 00:39:07,040
Boomer?
944
00:39:07,083 --> 00:39:08,258
Didn't make it.
945
00:39:08,302 --> 00:39:09,608
All right.
You need to get checked out.
946
00:39:09,651 --> 00:39:11,174
I'll take custody of Curtis.
947
00:39:11,218 --> 00:39:12,785
Won't let anything
happen to him.
948
00:39:12,828 --> 00:39:14,221
You can trust him.
949
00:39:14,264 --> 00:39:16,179
Okay?
950
00:39:18,181 --> 00:39:19,444
You okay?
951
00:39:19,487 --> 00:39:21,794
Yeah. So much for putting
the "big" in "easy."
952
00:39:21,837 --> 00:39:23,752
I've had more relaxing days
in Fallujah.
953
00:39:23,796 --> 00:39:27,016
I'm sorry. And, uh,
who are you, exactly?
954
00:39:27,060 --> 00:39:30,019
Christopher, this is Halliday.
955
00:39:31,412 --> 00:39:33,849
She's been making a habit
of saving my ass.
956
00:39:39,986 --> 00:39:42,423
โช
957
00:39:47,210 --> 00:39:49,691
Well, I'm
sorry I'm late,
958
00:39:49,735 --> 00:39:50,779
but I did not come empty-handed.
959
00:39:50,823 --> 00:39:53,086
:
I brought the donuts!
960
00:39:55,131 --> 00:39:56,829
You guys hear what I said?
'Cause I said...
961
00:39:56,872 --> 00:39:58,178
:
I brought the donuts!
962
00:39:58,221 --> 00:40:00,093
Day late and a dollar
short, Sebastian.
963
00:40:00,136 --> 00:40:01,790
Take a look.
964
00:40:01,834 --> 00:40:02,835
SEBASTIAN:
What the...?
965
00:40:02,878 --> 00:40:04,184
Who brought those?
966
00:40:04,227 --> 00:40:05,577
I bought a dozen.
967
00:40:05,620 --> 00:40:06,969
And I bought two
to be safe.
968
00:40:07,013 --> 00:40:08,754
And I brought strudel
969
00:40:08,797 --> 00:40:11,060
for that international feel.
970
00:40:11,104 --> 00:40:12,845
Wonderful. Great. Okay.
You know what,
971
00:40:12,888 --> 00:40:14,455
I think we're all just
overcompensating a little bit
972
00:40:14,499 --> 00:40:15,804
for Sonja's absence.
But it's cool.
973
00:40:15,848 --> 00:40:16,805
We'll figure it out.
974
00:40:16,849 --> 00:40:18,067
I think we have already.
975
00:40:18,111 --> 00:40:19,895
We solved two murders,
ended a hostage crisis,
976
00:40:19,939 --> 00:40:21,810
and saved Pride
all in a single afternoon.
977
00:40:21,854 --> 00:40:23,725
We're a well-oiled machine.
978
00:40:23,769 --> 00:40:25,684
Great. So who's making coffee?
979
00:40:25,727 --> 00:40:28,469
: Are you serious?Not me.
980
00:40:33,518 --> 00:40:35,128
Pride. Oh.
981
00:40:35,171 --> 00:40:36,999
Hey, Carl.Let me help you.
982
00:40:37,043 --> 00:40:38,740
Yeah. Thank you.
983
00:40:38,784 --> 00:40:40,568
Where we going
with this?
984
00:40:40,612 --> 00:40:42,352
Over there.
985
00:40:42,396 --> 00:40:45,007
I looked for you at
headquarters. Said you split.
986
00:40:45,051 --> 00:40:47,793
Figured after a night's worth
of questioning,
987
00:40:47,836 --> 00:40:49,229
nobody'd miss me.
988
00:40:49,272 --> 00:40:50,796
Right here?Yep.
989
00:40:50,839 --> 00:40:53,451
Thank you.Well, I, uh,
990
00:40:53,494 --> 00:40:55,148
thought you should know
991
00:40:55,191 --> 00:40:57,542
that Curtis isn't facing
any charges for yesterday.
992
00:40:57,585 --> 00:40:59,239
Thanks to you
and your people.
993
00:40:59,282 --> 00:41:00,893
Well, I'm glad.
994
00:41:00,936 --> 00:41:04,766
But Curtis paid a big price
for his freedom.
995
00:41:04,810 --> 00:41:07,160
Well, freedom isn't in the cards
for him quite yet.
996
00:41:07,203 --> 00:41:09,510
I'm placing him in protective
custody until I'm sure
997
00:41:09,554 --> 00:41:12,121
no other cops were
working with Davis.
998
00:41:12,165 --> 00:41:14,907
Someone tried to take out
the state attorney general.
999
00:41:14,950 --> 00:41:18,432
Right.Man who was fighting corruption.
1000
00:41:18,476 --> 00:41:22,392
Davis was covering it up.
1001
00:41:22,436 --> 00:41:24,873
Can't imagine he did it alone.
1002
00:41:24,917 --> 00:41:27,006
And a few months back,
you had to save Mayor Taylor
1003
00:41:27,049 --> 00:41:30,052
from a murder attempt
the day before the election.
1004
00:41:30,096 --> 00:41:32,968
Think it's connected?Two high-profile
1005
00:41:33,012 --> 00:41:36,885
politicians almost assassinated
in the same year.
1006
00:41:38,931 --> 00:41:41,934
You thinking what I'm thinking?
1007
00:41:43,283 --> 00:41:45,894
Smoke, there's fire.
1008
00:41:47,548 --> 00:41:50,682
Captioning sponsored by
CBS
1009
00:41:50,725 --> 00:41:53,511
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1010
00:42:24,193 --> 00:42:25,194
Uh-oh.
73063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.