Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,373 --> 00:00:07,541
*
2
00:00:10,144 --> 00:00:12,413
*
3
00:00:21,855 --> 00:00:24,392
This is degrading, right?
4
00:00:24,425 --> 00:00:26,494
I feel like this is degrading
and itchy.
5
00:00:26,527 --> 00:00:28,529
No one forced you
to wear it.
6
00:00:28,562 --> 00:00:30,831
I can't believe women had
to wear this 200 years ago.
7
00:00:30,864 --> 00:00:32,600
I hate men.
8
00:00:32,633 --> 00:00:34,602
No, you hate
19th-century men.
9
00:00:34,635 --> 00:00:36,770
Otherwise, we wouldn't be trying
to find a costume party.
10
00:00:36,804 --> 00:00:38,572
Which apparently we can't find.
11
00:00:38,606 --> 00:00:41,642
Where you'd get
that map, anyways?
12
00:00:41,675 --> 00:00:43,111
Serena in accounting.
13
00:00:43,144 --> 00:00:44,778
She said it was super exclusive,
but worth it.
14
00:00:44,812 --> 00:00:46,547
MAN:
Argh! You scalawag!
15
00:00:59,360 --> 00:01:03,631
There should be a door
here somewhere.
16
00:01:05,166 --> 00:01:07,168
I don't like this, Darla.
17
00:01:07,201 --> 00:01:08,636
Let's just go.
18
00:01:08,669 --> 00:01:10,204
Look, it's right there.
19
00:01:13,207 --> 00:01:14,342
Let's just go.
20
00:01:14,375 --> 00:01:15,509
Wait.
21
00:01:15,543 --> 00:01:17,278
Darla...
22
00:01:21,649 --> 00:01:23,617
Darla.
23
00:01:23,651 --> 00:01:25,753
One more try.
24
00:01:34,695 --> 00:01:37,365
* Boom, boom, boom, boom
25
00:01:37,398 --> 00:01:39,833
* Bang, bang, bang, bang
26
00:01:39,867 --> 00:01:42,536
* Boom, boom, boom, boom
27
00:01:42,570 --> 00:01:43,571
* How, how, how, how
28
00:01:43,604 --> 00:01:45,673
* Hey, hey
29
00:01:51,779 --> 00:01:53,414
* You gotta come on.
30
00:01:55,449 --> 00:01:59,387
What's the joke? New Orleans
has 365 days and 423 festivals?
31
00:01:59,420 --> 00:02:01,555
What don't you guys
celebrate here?
32
00:02:01,589 --> 00:02:04,658
Yeah, well, Pirate Fest
isn't one of my favorites.
33
00:02:04,692 --> 00:02:06,294
How come?
I don't know.
34
00:02:06,327 --> 00:02:08,662
Smuggling,
debauchery, murder.
35
00:02:08,696 --> 00:02:09,930
What's next, Slave Days?
36
00:02:09,963 --> 00:02:11,765
I told you.
You're grumpy.
37
00:02:11,799 --> 00:02:14,935
I am not grumpy.
Oh, yes, you are.
Have been for a while.
38
00:02:14,968 --> 00:02:17,171
You and me,
we used to go out all the time
39
00:02:17,205 --> 00:02:18,339
when we first became roommates.
40
00:02:18,372 --> 00:02:19,707
We were clubbin', partying.
41
00:02:19,740 --> 00:02:21,375
Now it's like
pulling teeth with you.
42
00:02:21,409 --> 00:02:23,177
Well, maybe
I don't like you anymore.
43
00:02:23,211 --> 00:02:25,179
You ever consider that?
Nope. Not possible.
44
00:02:25,213 --> 00:02:27,215
I'm the best friend anybody
can have, and you know it.
45
00:02:27,248 --> 00:02:30,351
No, but seriously,
what's going on?
46
00:02:30,384 --> 00:02:32,620
Girl, I don't know.
47
00:02:32,653 --> 00:02:35,223
But when I figure it out,
I'll let you know.
48
00:02:35,256 --> 00:02:36,757
Okay.
49
00:02:39,260 --> 00:02:41,362
And the name of the victim is
50
00:02:41,395 --> 00:02:43,231
Lieutenant Commander
Elaine Dodd.
51
00:02:43,264 --> 00:02:45,933
Oceanographer
out of Stennis Space Center.
52
00:02:45,966 --> 00:02:47,968
Well, according to her I.D.
53
00:02:48,001 --> 00:02:50,971
Found the wallet in the
purse in the warehouse.
54
00:02:51,004 --> 00:02:52,973
Her purse-- so not a robbery.
55
00:02:53,006 --> 00:02:54,942
Well, that's your area
of expertise,
56
00:02:54,975 --> 00:02:56,710
but no, I don't think it was.
57
00:02:56,744 --> 00:02:57,778
Whatever the reason,
58
00:02:57,811 --> 00:02:59,713
was a brutal death.
59
00:02:59,747 --> 00:03:02,683
Beaten severely,
stabbed several times.
60
00:03:02,716 --> 00:03:04,785
Could be some sort
of message killing.
61
00:03:04,818 --> 00:03:07,788
However, the initial wounds
were not mortal.
62
00:03:07,821 --> 00:03:09,790
You're thinking maybe
she was tortured first?
63
00:03:09,823 --> 00:03:11,225
It's possible.
64
00:03:11,259 --> 00:03:13,861
What they did
to the poor woman's arm.
65
00:03:13,894 --> 00:03:16,764
That was done postmortem.
66
00:03:16,797 --> 00:03:18,799
I suspect they
hung her upside down
67
00:03:18,832 --> 00:03:23,404
to make sure they peel
the epidermis in one piece.
68
00:03:23,437 --> 00:03:24,438
And if they did,
69
00:03:24,472 --> 00:03:25,873
then they knew
what they were doing.
70
00:03:25,906 --> 00:03:27,875
Yeah, and it means they
had a specific reason
71
00:03:27,908 --> 00:03:29,810
to do it, but why?
72
00:03:29,843 --> 00:03:31,679
Don't have the answers yet;
maybe when I
73
00:03:31,712 --> 00:03:33,914
get her back to autopsy.
Can't be a coincidence
74
00:03:33,947 --> 00:03:36,784
that this happened right near
the pirate festival, can it?
75
00:03:36,817 --> 00:03:38,652
Well, it certainly happened
during that time.
76
00:03:38,686 --> 00:03:40,921
I estimate her T.O.D.
at right around midnight.
77
00:03:40,954 --> 00:03:43,357
What was the commander doing
here, and why would someone
78
00:03:43,391 --> 00:03:44,958
want to take off
half her arm?
79
00:03:48,729 --> 00:03:51,532
According to her C.O.,
Lieutenant Commander Dodd
80
00:03:51,565 --> 00:03:53,734
took leave to go
visit her father
81
00:03:53,767 --> 00:03:55,269
in Florida two days ago.
82
00:03:55,303 --> 00:03:56,837
But her credit card records
show different.
83
00:03:56,870 --> 00:03:58,672
She never left Louisiana.
84
00:03:58,706 --> 00:04:01,609
All right, Percy, see if you
can track down Elaine's father.
85
00:04:01,642 --> 00:04:04,612
But if you get ahold of him,
don't tell him what happened.
86
00:04:04,645 --> 00:04:06,847
CACO should
break the news.
Understood.
87
00:04:06,880 --> 00:04:08,982
Nothing much
to what she was working on
88
00:04:09,016 --> 00:04:12,353
at the Stennis Space Center--
mapping the last 300 years
89
00:04:12,386 --> 00:04:13,721
of Gulf shore movements,
90
00:04:13,754 --> 00:04:15,456
trying to predict and plan
for the future.
91
00:04:15,489 --> 00:04:16,790
Pretty mundane sounding.
92
00:04:16,824 --> 00:04:18,726
She have any skeletons
in her closet?
93
00:04:19,660 --> 00:04:21,429
You know, skeletons, closet...
94
00:04:22,863 --> 00:04:24,865
I was just going
with the pirate theme.
95
00:04:24,898 --> 00:04:26,900
Pirate Fest... which
celebrates the legend
96
00:04:26,934 --> 00:04:29,437
of gulf pirates and privateers
burying their stolen goods
97
00:04:29,470 --> 00:04:30,771
all over New Orleans.
98
00:04:30,804 --> 00:04:31,905
Well, look at you.
99
00:04:31,939 --> 00:04:33,273
You know about pirates?
100
00:04:33,907 --> 00:04:35,809
Continue.
101
00:04:35,843 --> 00:04:37,645
Nothing in Elaine's closet,
102
00:04:37,678 --> 00:04:40,481
personally or professionally,
as far as I can see.
103
00:04:40,514 --> 00:04:42,783
I mean, perfect evaluations,
perfect credit...
104
00:04:42,816 --> 00:04:44,918
About as clean as it gets.
105
00:04:44,952 --> 00:04:46,053
She must have been
into something
106
00:04:46,086 --> 00:04:47,621
to get murdered
like that.
107
00:04:47,655 --> 00:04:49,790
It's up to us to
figure out what it was.
108
00:04:49,823 --> 00:04:52,926
There is one anomaly,
but it's not much.
109
00:04:52,960 --> 00:04:54,862
All right?
She focused her mapping
110
00:04:54,895 --> 00:04:56,930
all on Grand Isle.
111
00:04:56,964 --> 00:05:00,067
Even spent a lot of her free
time there, too, researching...
112
00:05:00,100 --> 00:05:03,504
Jean Lafitte.
As a matter of fact, yeah.
113
00:05:03,537 --> 00:05:05,739
Grand Isle was the base
of his pirate operations
114
00:05:05,773 --> 00:05:08,609
before the War of 1812,
along with Grand Terre.
115
00:05:09,977 --> 00:05:12,646
All right, maybe I liked pirates
when I was a kid.
116
00:05:12,680 --> 00:05:13,847
Tease me, you're fired.
117
00:05:13,881 --> 00:05:15,549
Didn't say a word.
118
00:05:16,584 --> 00:05:18,886
I, um, just got off with NOPD.
119
00:05:18,919 --> 00:05:20,854
NOPD? I thought you were looking
for Elaine's father.
120
00:05:20,888 --> 00:05:23,824
I was, but he popped up
on the DOD database.
121
00:05:23,857 --> 00:05:26,694
Apparently,
he's an ex-Green Beret, and...
122
00:05:26,727 --> 00:05:28,596
he reported
his daughter missing,
123
00:05:28,629 --> 00:05:32,800
both to the Navy and in person
at the local NOPD office.
124
00:05:32,833 --> 00:05:34,668
Still want me
to call CACO?
125
00:05:34,702 --> 00:05:36,537
No. If he traveled
all the way from Florida,
126
00:05:36,570 --> 00:05:38,005
he knows something's wrong.
127
00:05:38,038 --> 00:05:41,141
A father deserves
to know the truth.
128
00:05:41,174 --> 00:05:43,611
It'd be better
if it came from us.
129
00:05:43,644 --> 00:05:45,679
So, all right, you two
keep digging into Elaine.
130
00:05:45,713 --> 00:05:48,081
She was killed and mutilated
for a reason.
131
00:05:48,115 --> 00:05:49,883
I want to know why.
132
00:05:50,951 --> 00:05:52,820
MAN:
She called,
133
00:05:52,853 --> 00:05:55,789
left me a voice mail
about visiting me.
134
00:05:55,823 --> 00:05:57,725
But then when
she never showed...
135
00:05:57,758 --> 00:06:00,794
I'm telling you, Mr. Dodd,
you don't have to do this.
136
00:06:00,828 --> 00:06:02,863
We already have
a positive I.D.
137
00:06:02,896 --> 00:06:04,798
No, I need to see her.
138
00:06:04,832 --> 00:06:07,000
It's the right thing to do.
139
00:06:08,669 --> 00:06:10,838
This is Dr. Wade--
she's a friend.
140
00:06:10,871 --> 00:06:12,440
Mr. Dodd.
141
00:06:12,473 --> 00:06:13,841
I'm so sorry for your loss.
142
00:06:13,874 --> 00:06:16,376
Thanks.
143
00:06:33,060 --> 00:06:35,062
*
144
00:06:38,932 --> 00:06:40,968
You, uh...
145
00:06:41,001 --> 00:06:44,037
have any idea who did this?
146
00:06:45,238 --> 00:06:46,674
Dr. Wade?
147
00:06:46,707 --> 00:06:48,509
Oh. Excuse me.
148
00:06:53,714 --> 00:06:57,918
So I was hoping that
you would help us...
149
00:06:57,951 --> 00:06:59,653
Mr. Dodd.
150
00:06:59,687 --> 00:07:01,855
Your daughter
Elaine called you--
151
00:07:01,889 --> 00:07:04,625
any idea... what
it was about
152
00:07:04,658 --> 00:07:06,894
or why she wanted
to go to Florida?
153
00:07:06,927 --> 00:07:08,729
I don't know.
She just sounded very excited
154
00:07:08,762 --> 00:07:10,130
to tell me something.
155
00:07:10,163 --> 00:07:11,732
Surprised me.
156
00:07:11,765 --> 00:07:13,066
Surprised you how?
157
00:07:13,100 --> 00:07:15,903
Elaine and I weren't very close.
158
00:07:15,936 --> 00:07:17,905
We didn't talk much.
159
00:07:17,938 --> 00:07:19,907
Do you have any kids,
Agent Pride?
160
00:07:19,940 --> 00:07:22,743
Daughter. In college.
161
00:07:22,776 --> 00:07:25,913
Well, I hope you're closer
to her than I was to Elaine.
162
00:07:25,946 --> 00:07:28,649
Still, you... said she
was excited about something.
163
00:07:28,682 --> 00:07:30,951
Any idea what?
All I can think of
164
00:07:30,984 --> 00:07:33,821
is that it must have had
something to do with, uh...
165
00:07:33,854 --> 00:07:36,724
a treasure hunt.
166
00:07:37,791 --> 00:07:39,793
A... a treasure hunt?
167
00:07:39,827 --> 00:07:42,496
Even though we didn't talk,
Elaine and I would, uh,
168
00:07:42,530 --> 00:07:45,599
exchange ideas and clues
in e-mails online
169
00:07:45,633 --> 00:07:47,067
every once in a while.
170
00:07:47,100 --> 00:07:50,037
Pretty much the only thing
we had in common.
171
00:07:51,304 --> 00:07:52,673
Dwayne.
172
00:07:52,706 --> 00:07:55,008
I think you
should see this.
173
00:07:56,043 --> 00:07:57,645
Excuse me.
174
00:08:05,118 --> 00:08:06,854
What have you got?
175
00:08:06,887 --> 00:08:08,756
SEBASTIAN: Actually,
I'm not sure.
176
00:08:08,789 --> 00:08:10,691
But it might help
us understand
177
00:08:10,724 --> 00:08:13,060
why the killer
skinned Elaine's...
178
00:08:13,093 --> 00:08:14,562
arm.
179
00:08:18,966 --> 00:08:20,200
It's okay. Go ahead.
180
00:08:20,233 --> 00:08:21,902
Uh, looks like Elaine
181
00:08:21,935 --> 00:08:23,604
might have had
some kind of tattoo.
182
00:08:23,637 --> 00:08:25,038
SEBASTIAN: Yeah, but
not your typical tattoo,
183
00:08:25,072 --> 00:08:27,274
like a rose or "Mom" or
Batman, which is actually
184
00:08:27,307 --> 00:08:30,177
very typical in geek circles...
Just tell them what
you found, please.
185
00:08:30,210 --> 00:08:32,746
So, the mechanized needles
that are used in tattooing,
186
00:08:32,780 --> 00:08:35,248
they actually inject ink into
the second layer of skin, too.
187
00:08:35,282 --> 00:08:37,050
So theoretically,
188
00:08:37,084 --> 00:08:38,886
we should be able to recreate
the tattoo itself.
189
00:08:38,919 --> 00:08:41,088
And did you?
Yes and no.
190
00:08:42,923 --> 00:08:44,925
I have no idea what that is.
191
00:08:44,958 --> 00:08:46,894
Oh. It's a curious choice
for a tattoo,
192
00:08:46,927 --> 00:08:48,729
but if we could just figure out
what it meant...
193
00:08:48,762 --> 00:08:50,631
They're coordinates.
194
00:08:51,765 --> 00:08:53,066
That's why Elaine called.
195
00:08:53,100 --> 00:08:55,936
She must have finally
figured out how to find it.
196
00:08:55,969 --> 00:08:57,270
Find what?
197
00:08:57,304 --> 00:08:58,772
If I'm correct,
198
00:08:58,806 --> 00:09:02,142
the Napoleon Fleur-de-Lis.
199
00:09:03,176 --> 00:09:04,311
Gifted to New Orleans
200
00:09:04,344 --> 00:09:06,213
as part
of the Louisiana Purchase.
201
00:09:06,246 --> 00:09:10,017
But believed stolen
by Jean Lafitte.
202
00:09:10,050 --> 00:09:12,052
Jean Laf...? You mean
like the pirate Jean Lafitte?
203
00:09:12,085 --> 00:09:13,754
The Napoleon Fleur
204
00:09:13,787 --> 00:09:16,724
is what the city flag is
rumored to be based on.
205
00:09:16,757 --> 00:09:18,759
But I never thought
it really existed.
206
00:09:18,792 --> 00:09:21,061
I was beginning to think
it didn't exist, either.
207
00:09:21,094 --> 00:09:23,664
That's why I gave up
looking for it.
208
00:09:23,697 --> 00:09:26,867
But apparently,
Elaine never did.
209
00:09:26,900 --> 00:09:29,069
Well, maybe her job at Stennis,
mapping shore movements
210
00:09:29,102 --> 00:09:30,838
around Grand Isle,
helped her
211
00:09:30,871 --> 00:09:32,873
find a clue...
Wait, I'm sorry, I'm sorry.
212
00:09:32,906 --> 00:09:34,107
Time out,
time out.
213
00:09:34,141 --> 00:09:35,843
Are you saying
that your daughter
214
00:09:35,876 --> 00:09:38,245
tattooed a treasure
map on her arm?
215
00:09:38,278 --> 00:09:41,348
They're more like coordinates
that could lead to the map.
216
00:09:41,381 --> 00:09:44,217
Which could lead
to the Napoleon Fleur
217
00:09:44,251 --> 00:09:45,886
Theoretically.
218
00:09:45,919 --> 00:09:48,255
But there's also probably
many more steps.
219
00:09:48,288 --> 00:09:51,224
Lafitte would have made it
almost impossible to find,
220
00:09:51,258 --> 00:09:53,861
because it was so valuable.
221
00:09:53,894 --> 00:09:55,028
Unless...
222
00:09:55,062 --> 00:09:57,264
you followed all the clues.
223
00:09:59,099 --> 00:10:00,901
Sebastian.
Yeah?
224
00:10:00,934 --> 00:10:02,803
Think you can figure out
where the compass is pointing?
225
00:10:02,836 --> 00:10:05,205
Yeah, now that I know
what it is, yeah.
226
00:10:10,143 --> 00:10:12,279
PRIDE:
Eyes open, killer or killers
227
00:10:12,312 --> 00:10:14,381
must have skinned Elaine's arm
for the coordinates, too.
228
00:10:14,414 --> 00:10:16,416
SEBASTIAN: Yeah, it's not easy
deciphering them, though.
229
00:10:16,449 --> 00:10:18,652
I mean, frankly, I don't even
know if this is right.
230
00:10:18,686 --> 00:10:20,287
It's a good possibility, though.
The church predates Lafitte.
231
00:10:20,320 --> 00:10:22,289
Attic's never
been renovated.
232
00:10:22,322 --> 00:10:24,925
Makes sense he'd
bury a clue there.
It also makes sense
233
00:10:24,958 --> 00:10:27,728
why they tore up Elaine's arm--
so no one else could find it.
234
00:10:27,761 --> 00:10:30,831
Well, whatever
the next clue is,
235
00:10:30,864 --> 00:10:32,232
it's got to be
around here somewhere.
236
00:10:32,265 --> 00:10:34,134
At least, according to
these coordinates.
237
00:10:34,167 --> 00:10:36,837
Still, it's kind of cool,
though, right?
238
00:10:36,870 --> 00:10:38,371
I've never been on
a treasure hunt before.
239
00:10:38,405 --> 00:10:39,773
Not a treasure hunt, Sebastian.
240
00:10:39,807 --> 00:10:41,241
It's a murder investigation.
241
00:10:41,274 --> 00:10:43,176
Right, yeah. Game face.
242
00:11:16,143 --> 00:11:17,745
Sebastian?
243
00:11:22,415 --> 00:11:24,084
:
They got away.
244
00:11:24,117 --> 00:11:25,318
You okay?
245
00:11:25,352 --> 00:11:27,387
Yeah, you got to
take a look at this. Come here.
246
00:11:27,420 --> 00:11:29,757
It looks like there's
a secret compartment
247
00:11:29,790 --> 00:11:30,891
underneath the statue.
248
00:11:30,924 --> 00:11:32,059
We must have
scared them away
249
00:11:32,092 --> 00:11:34,427
before they had a chance to
move it. Here, come here.
250
00:11:36,897 --> 00:11:38,331
Easy. Easy.
251
00:11:48,976 --> 00:11:50,243
Something's in there.
252
00:11:50,277 --> 00:11:51,311
Yeah.
253
00:12:02,022 --> 00:12:03,323
*
254
00:12:16,403 --> 00:12:17,871
What is that?
255
00:12:17,905 --> 00:12:21,241
A puzzle book.
I think.
256
00:12:21,274 --> 00:12:22,910
Definitely something
257
00:12:22,943 --> 00:12:24,377
that pirates used to use
258
00:12:24,411 --> 00:12:26,213
to hide things.
259
00:12:26,246 --> 00:12:28,048
Look, there's a Fleur-de-Lis...
Yeah.
260
00:12:28,081 --> 00:12:29,349
...carved on it--
and I think, what is--
261
00:12:29,382 --> 00:12:30,483
looks like
some kind of signature.
262
00:12:30,517 --> 00:12:31,885
PRIDE:
Jean Lafitte.
263
00:12:34,354 --> 00:12:38,058
It looks like we beat
whoever killed Elaine
264
00:12:38,091 --> 00:12:41,228
to the first clue.
Which means...
265
00:12:41,261 --> 00:12:44,297
we are on a real-life
treasure hunt.
266
00:12:58,345 --> 00:13:00,848
GREGORIO: Just got back
from Elaine's apartment.
267
00:13:00,881 --> 00:13:02,449
Not much there other than
a lot of books on Lafitte,
268
00:13:02,482 --> 00:13:04,918
old letters, Gulf maps.
269
00:13:04,952 --> 00:13:06,253
Looks like she was
obviously obsessed
270
00:13:06,286 --> 00:13:07,821
with finding something
all right.
271
00:13:07,855 --> 00:13:09,522
The Napoleon
Fleur-de-Lis.
272
00:13:09,556 --> 00:13:11,358
If her father's right.
273
00:13:11,391 --> 00:13:13,927
Obviously worried she
was being followed, too.
274
00:13:13,961 --> 00:13:16,363
Otherwise, why tattoo
the clue on her arm?
275
00:13:16,396 --> 00:13:18,932
Well, it didn't stop the killers
from still getting it, though.
276
00:13:18,966 --> 00:13:21,201
Yeah, well, at least we got
the next clue before they did.
277
00:13:21,234 --> 00:13:22,169
What is this thing?
278
00:13:22,202 --> 00:13:26,239
This is a handmade
puzzle book.
279
00:13:26,273 --> 00:13:27,941
It's pretty intricate, too.
280
00:13:27,975 --> 00:13:29,342
We just need to
decode the ciphers,
281
00:13:29,376 --> 00:13:31,111
then we can open it up,
get the next clue.
282
00:13:31,144 --> 00:13:34,181
Mm-hmm.
Something tells me
it'd be much easier
283
00:13:34,214 --> 00:13:35,182
to use a knife.
284
00:13:35,215 --> 00:13:36,583
Hey, stop!
Hey, ow.
285
00:13:36,616 --> 00:13:37,851
Easy.
286
00:13:37,885 --> 00:13:39,186
All right?
287
00:13:39,219 --> 00:13:40,854
I don't know everything
about pirates,
288
00:13:40,888 --> 00:13:42,956
but I know about these things.
And if they're not opened
289
00:13:42,990 --> 00:13:44,257
exactly how they're
supposed to be opened,
290
00:13:44,291 --> 00:13:46,193
they could self-destruct.
291
00:13:46,226 --> 00:13:48,028
There could be, like, an acid
capsule inside there
or something.
292
00:13:48,061 --> 00:13:49,329
Are you kidding?
Is he kidding?
293
00:13:49,362 --> 00:13:51,398
No, he's not kidding.
294
00:13:51,431 --> 00:13:53,934
Pirates created
elaborate clue trails
295
00:13:53,967 --> 00:13:56,303
that only those who knew
them best could follow.
296
00:13:56,336 --> 00:13:59,139
It Lafitte really did
bury the Napoleon Fleur,
297
00:13:59,172 --> 00:14:01,374
his clue trail could be
more elaborate than most.
298
00:14:01,408 --> 00:14:03,977
So, we have to
follow the clues
299
00:14:04,011 --> 00:14:05,946
in order to find
the Fleur
BOTH: Yeah.
300
00:14:05,979 --> 00:14:07,614
And, hopefully,
Elaine's killers...
Okay.
301
00:14:07,647 --> 00:14:09,316
...since they're
after it, too.
302
00:14:09,349 --> 00:14:10,951
All right, keep
working on that thing.
303
00:14:10,984 --> 00:14:13,253
Got to figure out
how to open it.
304
00:14:13,286 --> 00:14:14,955
This is ridiculous.
305
00:14:14,988 --> 00:14:16,890
Ghost stories, treasure hunts.
306
00:14:16,924 --> 00:14:18,625
So what's next,
the frickin' tooth fairy?
307
00:14:20,327 --> 00:14:22,062
What do you got?
Surveillance spotted
308
00:14:22,095 --> 00:14:24,264
those two jokers who shot at you
running out of the common.
309
00:14:24,297 --> 00:14:25,632
SONJA: We used Patton's
facial recognition
310
00:14:25,665 --> 00:14:27,134
software to identify
one of them.
311
00:14:27,167 --> 00:14:28,902
Nathan Hendricks.
312
00:14:28,936 --> 00:14:31,038
He's been in and out of prison
since he was in juvie.
313
00:14:31,071 --> 00:14:32,039
Any connection to the victim?
314
00:14:32,072 --> 00:14:33,306
Not that we can find.
315
00:14:33,340 --> 00:14:35,275
More of a mercenary,
apparently, hired gun.
316
00:14:35,308 --> 00:14:37,010
You need some dirty work done?
317
00:14:37,044 --> 00:14:38,311
Call him.
318
00:14:38,345 --> 00:14:40,547
TOM: I bet I know
who called him, too.
319
00:14:40,580 --> 00:14:43,250
As well as who knows him.
320
00:14:43,283 --> 00:14:45,185
Mr. Dodd.
321
00:14:45,218 --> 00:14:47,654
Special Agents Percy
and Lasalle.
322
00:14:47,687 --> 00:14:49,422
What are you doing here?
323
00:14:49,456 --> 00:14:52,025
Trying to find
the Napoleon Fleur.
324
00:14:52,059 --> 00:14:53,393
Just like you.
325
00:14:53,426 --> 00:14:55,328
For my daughter.
326
00:14:57,330 --> 00:14:59,466
All right.
327
00:15:01,301 --> 00:15:03,336
We're listening.
I wasn't the only one
328
00:15:03,370 --> 00:15:05,338
looking for the Fleur back when.
329
00:15:05,372 --> 00:15:06,573
There were others.
330
00:15:06,606 --> 00:15:09,309
Like I said, it's worth a lot.
Millions.
331
00:15:09,342 --> 00:15:11,144
So, you know Nate Hendricks?
No.
332
00:15:11,178 --> 00:15:13,080
But I know who
he used to work for.
333
00:15:13,113 --> 00:15:15,348
A man who specializes
in deep-sea diving,
334
00:15:15,382 --> 00:15:16,483
sunken galleons.
335
00:15:16,516 --> 00:15:18,618
He might know something.
336
00:15:18,651 --> 00:15:19,987
What's his name?
337
00:15:20,020 --> 00:15:21,321
He won't meet with you.
338
00:15:21,354 --> 00:15:23,623
You're cops.
339
00:15:23,656 --> 00:15:25,092
But he might meet with me.
340
00:15:25,125 --> 00:15:27,560
Oh, no way,
that's way too risky.
341
00:15:27,594 --> 00:15:31,331
I may be an ex-Green Beret,
but I still know
342
00:15:31,364 --> 00:15:33,000
how to handle myself.
343
00:15:33,033 --> 00:15:36,436
Besides, you don't get the meet
without me.
344
00:15:36,469 --> 00:15:38,438
GREGORIO:
Pride,
345
00:15:38,471 --> 00:15:40,040
we might have a lead
on who helped Elaine
346
00:15:40,073 --> 00:15:41,308
get the coordinates
to the puzzle book.
347
00:15:41,341 --> 00:15:42,575
Yeah, an expert
on Jean Lafitte
348
00:15:42,609 --> 00:15:44,211
who works at the
Historical Society.
349
00:15:44,244 --> 00:15:46,413
Michelle Faucheux.
350
00:15:47,714 --> 00:15:49,316
According to Elaine's
phone record,
351
00:15:49,349 --> 00:15:51,351
she called her several times
in the last few days.
352
00:15:51,384 --> 00:15:52,619
That name ring any bell?
353
00:15:52,652 --> 00:15:54,421
No.
PRIDE: All right,
354
00:15:54,454 --> 00:15:55,722
go talk with her,
but watch your backs.
355
00:15:55,755 --> 00:15:57,390
Reasonable to assume
that the killers know
356
00:15:57,424 --> 00:15:59,359
that we're after the same thing
they are now.
357
00:15:59,392 --> 00:16:00,393
Copy that.
358
00:16:03,263 --> 00:16:05,498
All right, Mr. Dodd.
359
00:16:05,532 --> 00:16:07,234
Make your call.
360
00:16:10,603 --> 00:16:12,572
SEBASTIAN: Maybe she's not
getting enough sleep?
361
00:16:12,605 --> 00:16:14,441
Could be something to do
with Sonja's mom, you know?
362
00:16:14,474 --> 00:16:17,510
I mean, it's been what, a year
since Sonja's step-dad died.
363
00:16:17,544 --> 00:16:19,412
I doubt it.
They talk all the time.
364
00:16:19,446 --> 00:16:20,247
Very lovey-dovey.
365
00:16:20,280 --> 00:16:22,315
No, there's something else
bugging her.
366
00:16:22,349 --> 00:16:24,317
I-I just...
I don't know what.
367
00:16:24,351 --> 00:16:26,486
You know?
If only we had
someone who was, like,
368
00:16:26,519 --> 00:16:29,522
a profiler...
Shut up.
369
00:16:29,556 --> 00:16:31,458
Wait.
370
00:17:01,254 --> 00:17:03,523
Please, don't hurt me.
371
00:17:03,556 --> 00:17:04,724
Federal agents.
Who are you?
372
00:17:04,757 --> 00:17:06,459
Michelle.
M-My name's Michelle.
373
00:17:06,493 --> 00:17:09,829
Michelle?
Faucheux?
374
00:17:09,862 --> 00:17:11,131
Uh-huh.
375
00:17:12,699 --> 00:17:14,567
Okay, okay, it's all right.
You're safe now.
376
00:17:14,601 --> 00:17:16,403
Come here.
377
00:17:16,436 --> 00:17:17,837
Thanks.
Yeah, come on.
378
00:17:17,870 --> 00:17:19,539
Let's go over here.
I don't understand.
379
00:17:19,572 --> 00:17:20,673
How did you get here so fast?
380
00:17:20,707 --> 00:17:23,476
Well, actually, we were
coming to see you about a case.
381
00:17:23,510 --> 00:17:25,445
GREGORIO: Right.
Now, just, just breathe.
382
00:17:25,478 --> 00:17:26,413
Deep breath.
383
00:17:26,446 --> 00:17:28,415
Tell us what happened.
384
00:17:28,448 --> 00:17:30,650
I don't know, I was...
385
00:17:30,683 --> 00:17:33,520
I was just doing some research,
and-and these, these two guys
386
00:17:33,553 --> 00:17:35,422
just burst in here
yelling, screaming.
387
00:17:35,455 --> 00:17:38,391
And then they-they grabbed me
and shoved me in the closet
388
00:17:38,425 --> 00:17:39,692
and told me to
stay there or...
389
00:17:39,726 --> 00:17:41,561
or they'd kill me.
390
00:17:41,594 --> 00:17:43,130
Did you get a good look at them?
391
00:17:43,163 --> 00:17:44,197
Maybe, I...
392
00:17:44,231 --> 00:17:45,598
It all happened so fast, I...
393
00:17:45,632 --> 00:17:47,367
I heard them throwing things
394
00:17:47,400 --> 00:17:49,202
and breaking things...
Hey, listen, okay?
395
00:17:49,236 --> 00:17:51,504
We're gonna take care
of this now, okay?
396
00:17:51,538 --> 00:17:53,573
Do you, um...
397
00:17:53,606 --> 00:17:55,442
do you know somebody
named Elaine Dodd?
398
00:17:55,475 --> 00:17:56,509
Elaine, sure.
399
00:17:56,543 --> 00:17:59,512
We talk all the time. Why?
What did you talk about?
400
00:17:59,546 --> 00:18:01,514
Well, lately, mostly about
Jean Lafitte, the pirate.
401
00:18:01,548 --> 00:18:04,351
I'm sort of an expert on him
and his brother, Pierre.
402
00:18:04,384 --> 00:18:06,519
19th-century smuggling
and pirating and...
403
00:18:06,553 --> 00:18:08,755
When was the last time
you spoke to her?
404
00:18:08,788 --> 00:18:10,490
Oh, a couple of days ago,
I think.
405
00:18:10,523 --> 00:18:11,491
She was super excited.
406
00:18:11,524 --> 00:18:13,760
She's been looking
for Lafitte's puzzle book.
407
00:18:13,793 --> 00:18:16,363
Trying to find
the Napoleon Fleur
408
00:18:16,396 --> 00:18:18,565
Yeah. How did you know
about that?
409
00:18:20,533 --> 00:18:23,670
Did something happen to Elaine?
410
00:18:26,806 --> 00:18:30,577
TOM: Treasure hunting has become
way too dangerous.
411
00:18:32,512 --> 00:18:35,482
The terrorists looting
and destroying antiquities.
412
00:18:35,515 --> 00:18:37,684
Selling stolen artifacts
on the black market
413
00:18:37,717 --> 00:18:39,686
to fund their operations.
414
00:18:39,719 --> 00:18:41,488
It's all changed.
415
00:18:41,521 --> 00:18:44,791
It used to be more
about the hunt.
416
00:18:44,824 --> 00:18:46,659
Although, if you got lucky,
417
00:18:46,693 --> 00:18:48,561
you sure as hell could
strike it rich.
418
00:18:48,595 --> 00:18:50,230
Is that what
your daughter
419
00:18:50,263 --> 00:18:51,631
was hoping for?
420
00:18:51,664 --> 00:18:53,233
Elaine?
421
00:18:53,266 --> 00:18:55,635
No.
422
00:18:55,668 --> 00:18:58,171
She didn't care
about any of that.
423
00:18:58,205 --> 00:19:01,408
She just loved
the thrill of it all.
424
00:19:01,441 --> 00:19:03,243
The adventure.
425
00:19:03,276 --> 00:19:06,145
Hmm. Good for her.
426
00:19:09,482 --> 00:19:12,619
Maybe she also liked doing it
because you did?
427
00:19:15,555 --> 00:19:17,357
Maybe.
428
00:19:20,227 --> 00:19:22,329
Tommy!
429
00:19:23,696 --> 00:19:25,298
Whoa.
430
00:19:27,634 --> 00:19:29,536
Wait, what the hell's
going on here?
431
00:19:29,569 --> 00:19:30,570
Federal agents.
432
00:19:32,639 --> 00:19:33,673
Come on in.
433
00:19:33,706 --> 00:19:35,942
Preferably willingly.
434
00:19:35,975 --> 00:19:38,678
Just looking for a little
information, Mr. Sturgess.
435
00:19:38,711 --> 00:19:40,713
Tom here thought you
might be able to help.
436
00:19:40,747 --> 00:19:42,749
Help? Tom, what the hell's
going on here?
437
00:19:42,782 --> 00:19:44,384
They killed
Elaine, Quint.
438
00:19:45,718 --> 00:19:48,721
She was searching for
the Napoleon Fleur,
439
00:19:48,755 --> 00:19:49,856
and they killed her.
440
00:19:49,889 --> 00:19:51,691
Holy crap.
441
00:19:51,724 --> 00:19:53,460
You know them?
442
00:19:53,493 --> 00:19:56,696
Yeah, it's Nate Hendricks
and Billy Walton.
443
00:19:56,729 --> 00:19:58,465
Chief suspects
in Elaine's murder.
444
00:19:58,498 --> 00:19:59,732
Any idea who hired 'em?
445
00:19:59,766 --> 00:20:01,568
You, maybe?
STURGESS: No way.
446
00:20:01,601 --> 00:20:02,969
I haven't seen either
one of 'em in months.
447
00:20:03,002 --> 00:20:04,971
A year, maybe.
LASALLE: All right, then,
448
00:20:05,004 --> 00:20:06,205
who hired them?
449
00:20:07,540 --> 00:20:08,875
Tom, are you sure
they're after the Fleur?
450
00:20:08,908 --> 00:20:10,377
Positive.
451
00:20:10,410 --> 00:20:12,312
Why?
Why?
452
00:20:12,345 --> 00:20:14,681
The Fleur's one of the last
great undiscovered treasures.
453
00:20:14,714 --> 00:20:17,550
Means whoever it is
will do anything to get it.
454
00:20:17,584 --> 00:20:18,718
Especially if they think
they're close.
455
00:20:22,789 --> 00:20:23,823
Look,
456
00:20:23,856 --> 00:20:26,559
I'll give you what I know
on Hendricks and Walton,
457
00:20:26,593 --> 00:20:28,795
but I don't want anything else
to do with this.
458
00:20:30,530 --> 00:20:33,032
They won't let nothin'
stand in their way.
459
00:20:33,065 --> 00:20:34,734
Not even cops.
460
00:20:43,843 --> 00:20:45,745
Obviously, we're not gonna
take our eyes off you.
461
00:20:45,778 --> 00:20:47,714
You know, we got to
protect you, keep you safe.
462
00:20:47,747 --> 00:20:49,882
One of us, probably me, might
even have to save your life.
463
00:20:49,916 --> 00:20:52,419
Until then, uh, you're
gonna be safe here
464
00:20:52,452 --> 00:20:54,621
until we can find you
a-a place to stay.
465
00:20:54,654 --> 00:20:55,722
Here you go.
I mean,
466
00:20:55,755 --> 00:20:57,657
she can just
stay with me.
467
00:20:57,690 --> 00:20:59,292
Why would she stay
at your place?
468
00:20:59,326 --> 00:21:00,527
Oh, I don't know,
maybe because
469
00:21:00,560 --> 00:21:02,529
there's two NCIS agents
that live there.
470
00:21:02,562 --> 00:21:03,596
That doesn't make any sense.
471
00:21:03,630 --> 00:21:05,798
It makes perfect sense.
No, why would she stay...
472
00:21:05,832 --> 00:21:07,934
MICHELLE: Oh, my God.
Lafitte's puzzle book.
473
00:21:07,967 --> 00:21:09,769
How did you find it?
474
00:21:09,802 --> 00:21:10,770
SEBASTIAN:
Actually, uh,
475
00:21:10,803 --> 00:21:12,505
Elaine sort of did.
476
00:21:12,539 --> 00:21:14,607
It was her last clue
that led us to it.
477
00:21:14,641 --> 00:21:17,310
Led us to the killers, too,
just beat them to the punch.
478
00:21:17,344 --> 00:21:19,646
They can't find the
Napoleon Fleur without this,
479
00:21:19,679 --> 00:21:21,481
which means that they're
still gonna come after it.
480
00:21:21,514 --> 00:21:22,682
No, don't worry,
481
00:21:22,715 --> 00:21:24,817
we're not gonna let
anything happen to you.
482
00:21:24,851 --> 00:21:27,019
So, look, the-the sooner
that we open this book,
483
00:21:27,053 --> 00:21:29,088
the sooner that we can catch
whoever else is after it.
484
00:21:29,121 --> 00:21:30,823
Do you think you can help us?
485
00:21:30,857 --> 00:21:32,024
I'll try.
486
00:21:34,026 --> 00:21:35,695
You have to put the letters
487
00:21:35,728 --> 00:21:37,530
in the exact right order,
but the problem is
488
00:21:37,564 --> 00:21:38,631
it's more than likely...
489
00:21:38,665 --> 00:21:40,333
BOTH:
Le Chiffre Indechiffrable.
490
00:21:40,367 --> 00:21:41,401
Exactly.
Yeah.
491
00:21:41,434 --> 00:21:43,503
Exactly what
492
00:21:43,536 --> 00:21:44,771
Le Chiffre Indechiffrable.
I
493
00:21:44,804 --> 00:21:45,972
Yeah, for unbreakable code,
494
00:21:46,005 --> 00:21:47,940
which was invented by the
19th-century cryptographer...
495
00:21:47,974 --> 00:21:50,743
Blaise Vigenère, who was the
father of modern cryptography.
496
00:21:50,777 --> 00:21:52,712
But you need to-to know
that one key word.
497
00:21:52,745 --> 00:21:54,046
Right
Mm-hmm, mm-hmm.
498
00:21:54,080 --> 00:21:55,915
And fast, too,
especially considering
499
00:21:55,948 --> 00:21:59,018
all the combinations that
modern day computers can do.
500
00:21:59,051 --> 00:22:00,620
What have you tried so far?
501
00:22:00,653 --> 00:22:02,955
Usual suspects, you know, uh,
Lafitte, both spellings,
502
00:22:02,989 --> 00:22:04,023
Orleans,
503
00:22:04,056 --> 00:22:05,725
Grand Isle.
504
00:22:05,758 --> 00:22:08,027
Wait, but, uh, Lafitte would've
left clues for his brother
505
00:22:08,060 --> 00:22:10,463
to find the Fleur and he
knew him better than anybody.
506
00:22:10,497 --> 00:22:12,965
Lafitte broke Pierre
out of the Cabildo
507
00:22:12,999 --> 00:22:14,066
when he was imprisoned there.
508
00:22:14,100 --> 00:22:16,102
Right. Okay, so Cabildo...
Mm-hmm.
509
00:22:16,135 --> 00:22:19,472
...could be one of the key words
to crack open the book.
510
00:22:25,878 --> 00:22:27,514
Fleur-de-Lis.
511
00:22:27,547 --> 00:22:29,749
Duh. Right. Okay. All right.
Right, right, right.
512
00:22:30,983 --> 00:22:32,419
Oh.
513
00:22:32,452 --> 00:22:34,687
Yeah, yeah.
All right.
514
00:22:43,496 --> 00:22:45,465
Uh, oh.
Yeah.
515
00:22:46,966 --> 00:22:48,468
Look at this.
516
00:22:51,804 --> 00:22:53,139
It's opening right up.
517
00:22:53,172 --> 00:22:55,074
GREGORIO:
Opening to what?
518
00:22:55,107 --> 00:22:55,975
A new page?
519
00:22:56,008 --> 00:22:58,611
No, it looks like
a-a different code.
520
00:23:00,046 --> 00:23:01,748
Okay, all right,
so what is this...
521
00:23:01,781 --> 00:23:04,517
Pride, hey. I have good news
and bad news.
522
00:23:04,551 --> 00:23:05,818
PRIDE:
Well, I got only bad news.
523
00:23:05,852 --> 00:23:07,754
Tom's contacts got us
enough information
524
00:23:07,787 --> 00:23:09,856
on the suspects to get
one of their cell phones.
525
00:23:09,889 --> 00:23:11,724
What's the bad news?
Traced the GPS,
526
00:23:11,758 --> 00:23:13,560
he or they are sitting
right down the street
527
00:23:13,593 --> 00:23:14,393
from you right now.
528
00:23:14,427 --> 00:23:17,063
Wait, what?
We have Michelle here.
529
00:23:17,096 --> 00:23:18,698
She just helped us
open the puzzle book.
530
00:23:18,731 --> 00:23:19,766
What do you want me to do?
531
00:23:19,799 --> 00:23:20,767
Protect her. We're on our way!
532
00:23:23,803 --> 00:23:26,939
Sebastian.
What's wrong?
533
00:23:26,973 --> 00:23:28,975
I think we're
about to be attacked.
534
00:23:55,234 --> 00:23:56,736
LASALLE: They're still
sitting there, King.
535
00:23:56,769 --> 00:23:59,539
Just waiting.
Yeah, but waiting for what?
536
00:23:59,572 --> 00:24:01,207
They've been out there
ever since we got back.
537
00:24:01,240 --> 00:24:03,543
Yeah, just let us
walk in, too.
538
00:24:03,576 --> 00:24:04,944
Thought they wanted
Jean Lafitte's book?
539
00:24:04,977 --> 00:24:05,878
Well, they do.
540
00:24:05,912 --> 00:24:08,047
I think they want to see
where it leads more.
541
00:24:08,080 --> 00:24:09,882
The Napoleon Fleur.
542
00:24:09,916 --> 00:24:11,918
PRIDE: Right. Maybe
they're hoping
543
00:24:11,951 --> 00:24:14,086
that we'll lead them to it.
544
00:24:14,120 --> 00:24:15,855
Hoping we'll solved
the puzzle for them.
545
00:24:15,888 --> 00:24:17,724
Well, I think we should
go out there and bust them.
546
00:24:17,757 --> 00:24:20,259
That won't necessarily help us
figure out who hired them,
547
00:24:20,292 --> 00:24:21,293
who's behind this.
548
00:24:21,327 --> 00:24:23,796
And if Elaine's father's
right about whoever it is,
549
00:24:23,830 --> 00:24:25,965
it's not somebody that we want
to be taking lightly.
550
00:24:25,998 --> 00:24:27,266
All right then.
551
00:24:27,299 --> 00:24:28,701
What's the plan?
552
00:24:28,735 --> 00:24:31,938
Plan is to let them think
553
00:24:31,971 --> 00:24:33,940
that their plan is working.
554
00:24:33,973 --> 00:24:35,875
Let them follow us,
555
00:24:35,908 --> 00:24:38,077
hopefully all the way
to the Fleur-de-Lis.
556
00:24:38,110 --> 00:24:39,812
That when you think
whoever's behind this
557
00:24:39,846 --> 00:24:41,914
will show their face?
Treasure like that,
558
00:24:41,948 --> 00:24:44,984
hard to believe he wouldn't want
to be there to see it.
559
00:24:45,017 --> 00:24:49,121
Now all we got to
do is find it.
560
00:24:49,155 --> 00:24:51,123
This is crazy.
561
00:24:51,157 --> 00:24:53,760
No, actually,
this is fun.
562
00:24:57,764 --> 00:25:00,667
I think it's this.
Making any progress?
563
00:25:00,700 --> 00:25:02,535
Just with sleep
deprivation.
564
00:25:02,569 --> 00:25:04,571
Actually, I think we might be
narrowing down on the next clue.
565
00:25:04,604 --> 00:25:05,772
We are?
566
00:25:05,805 --> 00:25:07,874
Yeah, yeah, this is clearly,
it's-it's some kind of a map,
567
00:25:07,907 --> 00:25:10,309
but if we can just figure out
what it's a map to...
568
00:25:10,342 --> 00:25:12,144
We should be able to
figure out which letters
569
00:25:12,178 --> 00:25:13,012
to spin in which order,
570
00:25:13,045 --> 00:25:15,582
which should open,
then unlock this page.
571
00:25:15,615 --> 00:25:16,983
It should lead us
to the Fleur.
572
00:25:17,016 --> 00:25:19,251
Your mouth to God's ears.
573
00:25:19,285 --> 00:25:20,553
There's some kind
of a-a riddle
574
00:25:20,587 --> 00:25:21,988
engraved here.
575
00:25:22,021 --> 00:25:25,592
We're assuming that it's
a-a clue to the location.
576
00:25:27,059 --> 00:25:28,828
"Move as the clock BLF six."
577
00:25:28,861 --> 00:25:30,229
BLF six...
Yeah, it's got to be
578
00:25:30,262 --> 00:25:32,632
some kind of a-a code that
Lafitte left for his brother
579
00:25:32,665 --> 00:25:33,900
that only he could
figure out, but, you know,
580
00:25:33,933 --> 00:25:35,935
we've gone through everything
that we know about Lafitte...
581
00:25:35,968 --> 00:25:37,937
But we think that we know
what B.L. stands for.
582
00:25:37,970 --> 00:25:40,573
Barthelemy Lafon.
583
00:25:40,607 --> 00:25:42,208
One of the city's
original planners.
584
00:25:42,241 --> 00:25:43,342
Someone who joined
forces with Lafitte,
585
00:25:43,375 --> 00:25:45,612
became a pirate
586
00:25:45,645 --> 00:25:47,747
after he was rebuffed
by the government, too.
587
00:25:47,780 --> 00:25:50,282
You know your history,
Agent Pride.
588
00:25:50,316 --> 00:25:51,684
No, he knows pirates.
589
00:25:51,718 --> 00:25:54,286
I remember learning
about Lafon in school.
590
00:25:54,320 --> 00:25:57,089
Didn't he design
Saint Louis Cemetery Number 1?
591
00:25:57,123 --> 00:26:00,259
Yeah, I think you're right.
Pull up the cemetery map.
592
00:26:00,292 --> 00:26:02,094
Yeah, yeah.
593
00:26:02,128 --> 00:26:03,095
PRIDE:
If I'm right,
594
00:26:03,129 --> 00:26:08,134
and if the clue is a map
of the cemetery, then...
595
00:26:08,167 --> 00:26:11,137
"F"... six...
596
00:26:13,906 --> 00:26:15,642
Could be...
597
00:26:15,675 --> 00:26:16,809
Zoom in.
Yeah.
598
00:26:20,647 --> 00:26:22,314
Barthelemy Lafon's crypt.
599
00:26:22,348 --> 00:26:25,217
And that's where Lafitte wanted
his brother Pierre to start.
600
00:26:26,686 --> 00:26:28,788
That's the map.
That's where we start.
601
00:26:28,821 --> 00:26:31,190
Yes.
All right.
602
00:26:31,223 --> 00:26:33,025
All right, Chris, Sonja,
I want you backing up
603
00:26:33,059 --> 00:26:34,827
Miss Faucheux.
Gregorio, Sebastian,
604
00:26:34,861 --> 00:26:37,697
don't let them or the suspects
out of your sight
605
00:26:37,730 --> 00:26:38,731
if they follow.
606
00:26:38,765 --> 00:26:41,400
Hey, stay in constant contact,
you understand?
607
00:26:41,433 --> 00:26:42,835
Don't forget who
we're dealing with.
608
00:26:42,869 --> 00:26:44,403
Yeah. Roger that.
Come on.
609
00:26:44,436 --> 00:26:45,672
All right, uh, Patton's
got that scanner,
610
00:26:45,705 --> 00:26:48,340
you know, the one that can clone
phones when you're close enough.
611
00:26:48,374 --> 00:26:49,742
Take that with you.
Right.
612
00:26:49,776 --> 00:26:51,077
Try and tap into the suspects,
613
00:26:51,110 --> 00:26:52,712
see who they're talking to,
I like it.
614
00:26:52,745 --> 00:26:53,946
What are you gonna do?
615
00:26:53,980 --> 00:26:55,648
I'm gonna coordinate
what you find,
616
00:26:55,682 --> 00:26:57,083
so that I can try
and use it to figure out
617
00:26:57,116 --> 00:26:59,118
who's behind this. Go.
Okay.
618
00:27:09,428 --> 00:27:12,398
There it is,
Barthelemy's crypt.
619
00:27:12,431 --> 00:27:15,167
Okay, now what?
620
00:27:15,201 --> 00:27:18,270
Now, we got to figure out
how to find the first letter.
621
00:27:23,209 --> 00:27:24,677
Hey, uh,
622
00:27:24,711 --> 00:27:26,245
you might want to
open that book.
623
00:27:26,278 --> 00:27:29,081
Hmm? Right. Yes.
Yeah.
624
00:27:29,115 --> 00:27:30,817
You like her, don't you?
625
00:27:30,850 --> 00:27:32,451
Pssh.
Come on,
626
00:27:32,484 --> 00:27:34,721
I'm not blind,
but you are, baby.
627
00:27:34,754 --> 00:27:35,822
What's that supposed to mean?
628
00:27:35,855 --> 00:27:38,758
She's smart,
attractive, adventurous.
629
00:27:38,791 --> 00:27:40,359
Only problem is, she plays
for the other team.
630
00:27:40,392 --> 00:27:43,262
My team.
No way.
631
00:27:43,295 --> 00:27:44,964
Yes, way. I'm telling you,
it's not me profiling,
632
00:27:44,997 --> 00:27:46,465
that's me knowing.
633
00:27:46,498 --> 00:27:47,934
All right, well, then,
riddle me this, Joker.
Yeah?
634
00:27:47,967 --> 00:27:49,401
Why has she been
flirting with me?
635
00:27:49,435 --> 00:27:51,370
You're cute.
She needs our help.
636
00:27:52,739 --> 00:27:54,306
I think I found something.
637
00:27:54,340 --> 00:27:55,407
Oh, did you find the letter?
638
00:27:55,441 --> 00:27:57,476
See the engraved Fleur-de-Lis
over the letter "L"?
639
00:27:57,509 --> 00:27:59,278
Yeah.
Yeah, yeah.
640
00:27:59,311 --> 00:28:00,980
Yeah, I see it. All right,
let's see. "L"...
641
00:28:02,915 --> 00:28:04,216
"L"...
642
00:28:04,250 --> 00:28:06,786
Something clicked.
643
00:28:06,819 --> 00:28:08,254
What now?
644
00:28:08,287 --> 00:28:10,222
"Move as the clock."
I'm guessing that means
645
00:28:10,256 --> 00:28:12,725
we go clockwise
to the next crypt on the map,
646
00:28:12,759 --> 00:28:14,360
but remember it's got to be
1820 or earlier.
647
00:28:14,393 --> 00:28:16,695
Come on. Let's go.
648
00:28:18,330 --> 00:28:19,365
Hey, hey, hey. Look
at the bright side,
649
00:28:19,398 --> 00:28:22,802
I saved you a ton of money
on dinner and movies.
650
00:28:22,835 --> 00:28:24,771
Come on.
651
00:28:24,804 --> 00:28:25,838
Come on!
652
00:28:36,548 --> 00:28:37,984
LASALLE:
No way to keep an eye on
653
00:28:38,017 --> 00:28:40,820
Sebastian, Gregorio,
and Michelle,
654
00:28:40,853 --> 00:28:43,155
but as long as we got
an eye on the suspects,
655
00:28:43,189 --> 00:28:44,256
they should be okay.
656
00:28:44,290 --> 00:28:45,758
Yeah, I'm just
wondering why
657
00:28:45,792 --> 00:28:48,294
they're not that interested
in seeing them.
658
00:28:48,327 --> 00:28:49,095
How're they supposed to know
659
00:28:49,128 --> 00:28:50,362
when they've found
the next clue?
660
00:28:50,396 --> 00:28:51,864
We'll find out as soon as
661
00:28:51,898 --> 00:28:53,499
I get this joker to work.
662
00:28:55,401 --> 00:28:58,070
Look, I'm just wondering, uh...
663
00:28:58,104 --> 00:29:00,139
You're not mad
about anything, are you?
664
00:29:00,172 --> 00:29:02,174
What
665
00:29:02,208 --> 00:29:04,844
Well, I don't know,
I guess, uh...
666
00:29:04,877 --> 00:29:06,078
You know, we don't joke around
667
00:29:06,112 --> 00:29:08,480
or talk like
we used to.
668
00:29:08,514 --> 00:29:10,149
But it's probably
just me tripping.
669
00:29:10,182 --> 00:29:11,550
Don't worry,
it's got nothing
670
00:29:11,583 --> 00:29:15,788
to do with you, it's just... me.
671
00:29:15,822 --> 00:29:17,990
All right, you, uh...
want to talk about it?
672
00:29:18,024 --> 00:29:19,758
I don't.
673
00:29:23,595 --> 00:29:24,997
What do you need?
Thanks for coming.
674
00:29:25,031 --> 00:29:26,498
I know you got
a lot on your mind, but...
675
00:29:26,532 --> 00:29:28,367
What do you need?
676
00:29:28,400 --> 00:29:31,003
Your expertise.
677
00:29:31,037 --> 00:29:33,873
There can't be a lot
of treasure hunters out there
678
00:29:33,906 --> 00:29:36,442
willing to kill for
the Napoleon Fleur, right?
679
00:29:36,475 --> 00:29:40,512
True. I'll get in touch
with my contacts
680
00:29:40,546 --> 00:29:43,049
and try to narrow down
possible suspects.
681
00:29:43,082 --> 00:29:45,918
I'm hoping that what my team
finds will help us, too.
682
00:29:45,952 --> 00:29:47,820
Great.
Let's get to work.
683
00:29:47,854 --> 00:29:51,223
MICHELLE: The Fleur-de-Lis
is over the "M." Try the "M."
684
00:29:51,257 --> 00:29:53,092
That's it.
685
00:29:53,125 --> 00:29:54,293
What's that?
686
00:29:54,326 --> 00:29:56,863
That's an acid capsule.
687
00:29:56,896 --> 00:29:58,597
It's a good thing we
opened this the right way
688
00:29:58,630 --> 00:29:59,899
instead of with a butter knife.
689
00:29:59,932 --> 00:30:02,902
Okay. Congratulations.
You were right.
690
00:30:02,935 --> 00:30:05,804
MICHELLE: It looks like
the next clue is in French.
691
00:30:07,073 --> 00:30:08,074
What're you doing?
692
00:30:08,107 --> 00:30:10,376
Sending a picture to Pride.
He speaks French.
693
00:30:10,409 --> 00:30:11,477
So do I.
Let me see.
694
00:30:11,510 --> 00:30:13,412
Enter this last crypt
695
00:30:13,445 --> 00:30:15,848
to find the Fleur-de-Lis.
696
00:30:15,882 --> 00:30:18,017
That's it? It-it's here
in the cemetery?
697
00:30:22,421 --> 00:30:23,890
Wait. Where are they going?
698
00:30:23,923 --> 00:30:25,892
Pride just texted,
said Michelle told Sebastian
699
00:30:25,925 --> 00:30:26,792
the Fleur is here.
700
00:30:26,825 --> 00:30:28,995
Yeah, but the suspects
just received a text
701
00:30:29,028 --> 00:30:30,429
from somebody saying it's not.
702
00:30:30,462 --> 00:30:31,931
Can you see who sent the text?
703
00:30:34,633 --> 00:30:36,168
PRIDE:
Are you sure?
704
00:30:36,202 --> 00:30:38,437
Get in there.
Hurry. Find them.
705
00:30:38,470 --> 00:30:40,272
What's wrong?
Everything.
706
00:30:40,306 --> 00:30:44,576
Lasalle just intercepted a text
to the suspects, from Michelle.
707
00:30:44,610 --> 00:30:46,145
Wait, what?
Yeah.
708
00:30:46,178 --> 00:30:48,214
She tricked us.
709
00:30:48,247 --> 00:30:49,882
She made it look
like she'd been attacked,
710
00:30:49,916 --> 00:30:51,417
when she's been
behind it all along.
711
00:30:53,119 --> 00:30:54,520
GREGORIO:
Door's open?
712
00:30:54,553 --> 00:30:55,654
SEBASTIAN: Okay,
wait-- hold-hold on.
713
00:30:55,687 --> 00:30:57,890
Yeah, here-here, stand back,
stand back, just in case.
714
00:31:09,969 --> 00:31:11,971
There's nothing here.
Think it's buried?
715
00:31:12,004 --> 00:31:13,906
Uh, maybe. Hey, Michelle?
716
00:31:15,541 --> 00:31:17,543
Hey!
717
00:31:17,576 --> 00:31:18,677
We're locked in.
718
00:31:18,710 --> 00:31:20,112
She locked us in.
719
00:31:20,146 --> 00:31:22,214
Hey! Hey!
Help!
720
00:31:22,248 --> 00:31:24,550
GREGORIO:
Help!
721
00:31:35,394 --> 00:31:37,096
Sebastian
722
00:31:37,129 --> 00:31:39,198
All right, we're at
Barthelemy's crypt, King.
723
00:31:39,231 --> 00:31:41,000
Can't reach them on the cell,
and no sign of them anywhere.
724
00:31:41,033 --> 00:31:42,668
No sign of Michelle, either.
725
00:31:42,701 --> 00:31:45,071
Well, if Michelle's got the
map, she's long gone by now.
726
00:31:45,104 --> 00:31:47,673
Probably headed to wherever
the other suspects are.
727
00:31:47,706 --> 00:31:49,175
Hey, you still got
their cell GPS?
728
00:31:49,208 --> 00:31:51,043
Yeah, and I'm gonna
follow them now.
729
00:31:51,077 --> 00:31:54,546
Just make sure you find
Gregorio and Sebastian.
730
00:31:54,580 --> 00:31:56,048
I wish we had
the puzzle book.
731
00:31:56,082 --> 00:31:58,117
At least we'd know
where they went next.
732
00:31:58,150 --> 00:32:02,054
Okay, go clockwise, check every
crypt from Lafitte's time.
733
00:32:02,088 --> 00:32:03,689
If they haven't left
the cemetery,
734
00:32:03,722 --> 00:32:05,091
they're there somewhere.
735
00:32:05,124 --> 00:32:06,525
LASALLE:
All right, we're on it, King.
736
00:32:06,558 --> 00:32:08,660
Sebastian! Gregorio!
737
00:32:08,694 --> 00:32:10,529
Your agents got
a hell of a lot of information
738
00:32:10,562 --> 00:32:12,031
from cloning their phones.
739
00:32:12,064 --> 00:32:14,733
Including caller I.D.,
which made us realize
740
00:32:14,766 --> 00:32:17,703
Michelle changed her last name,
and that's why we missed her.
741
00:32:17,736 --> 00:32:20,706
Damn it, still no signal.
742
00:32:20,739 --> 00:32:22,074
Hey, why don't you use
your light to help us
743
00:32:22,108 --> 00:32:23,209
get out of here?
744
00:32:23,242 --> 00:32:24,710
You know,
we wouldn't even
745
00:32:24,743 --> 00:32:27,046
be in this situation if you
didn't let her play you.
746
00:32:27,079 --> 00:32:28,247
Play me?
747
00:32:28,280 --> 00:32:29,681
Please, she's not even my type.
748
00:32:29,715 --> 00:32:31,383
Oh, now she's not your type.
Right.
749
00:32:31,417 --> 00:32:32,484
She's not.
750
00:32:32,518 --> 00:32:33,685
We already tried
ramming the door.
751
00:32:33,719 --> 00:32:35,387
That was useless.
752
00:32:35,421 --> 00:32:37,623
Walls are so thick,
no one's gonna hear us.
753
00:32:37,656 --> 00:32:39,558
Okay, so what are we gonna do?
754
00:32:39,591 --> 00:32:41,193
We're not gonna panic.
All right.
755
00:32:41,227 --> 00:32:42,628
We'll use up whatever
oxygen is left in here.
756
00:32:42,661 --> 00:32:44,130
Okay.
757
00:32:44,163 --> 00:32:46,498
Wait, i
758
00:32:46,532 --> 00:32:48,400
Well, nearly. People in here
don't typically need
759
00:32:48,434 --> 00:32:49,668
to breathe anymore.
760
00:32:56,742 --> 00:32:58,344
Michelle Harrison.
761
00:32:58,377 --> 00:33:00,212
Her brother was killed
762
00:33:00,246 --> 00:33:03,049
diving for sunken treasure
off the coast of Gibraltar.
763
00:33:03,082 --> 00:33:06,018
Spain confiscated the gold, and
said it was government property.
764
00:33:06,052 --> 00:33:07,219
And if she was looking
765
00:33:07,253 --> 00:33:09,221
for the Napoleon Fleur,
766
00:33:09,255 --> 00:33:11,657
working at the Historian Society
would've been the best place
767
00:33:11,690 --> 00:33:14,360
to figure out how to find it.
768
00:33:14,393 --> 00:33:15,561
Elaine trusted her.
769
00:33:15,594 --> 00:33:16,762
I'm gonna get her.
770
00:33:16,795 --> 00:33:18,164
I promise.
771
00:33:18,197 --> 00:33:20,199
I'm going with you.
Not this time.
772
00:33:20,232 --> 00:33:22,601
There are at least
three of them, if not more,
773
00:33:22,634 --> 00:33:24,103
and they're killers.
774
00:33:24,136 --> 00:33:25,337
You need backup.
775
00:33:25,371 --> 00:33:27,039
I'm sorry, Tom.
776
00:33:27,073 --> 00:33:28,107
I just can't do it.
777
00:33:28,140 --> 00:33:29,641
Damn it!
778
00:33:29,675 --> 00:33:32,411
Those bastards killed
my daughter.
779
00:33:34,746 --> 00:33:37,216
You have to let me help you.
780
00:33:37,249 --> 00:33:39,385
Please.
781
00:33:42,654 --> 00:33:44,490
SONJA:
Sebastian
782
00:33:44,523 --> 00:33:48,160
Are you sure Sebastian's last
text was from a crypt, King?
783
00:33:48,194 --> 00:33:49,728
'Cause we haven't found
them yet, and we're
running out of options.
784
00:33:49,761 --> 00:33:51,830
PRIDE:
I'm sure because Michelle lied
785
00:33:51,863 --> 00:33:53,732
about the translation.
786
00:33:53,765 --> 00:33:55,367
It had nothing
to do with crypts.
787
00:33:55,401 --> 00:33:57,169
Keep looking.
LASALLE: You got it.
788
00:33:59,205 --> 00:34:00,806
I can't breathe.
789
00:34:00,839 --> 00:34:03,041
There's got to be a way.
790
00:34:08,780 --> 00:34:09,581
Are you out of your mind?
Those bullets
791
00:34:09,615 --> 00:34:11,117
will ricochet
all over the place.
792
00:34:11,150 --> 00:34:13,185
Bullets aren't for shooting.
793
00:34:15,387 --> 00:34:16,788
Some candles over there.
794
00:34:16,822 --> 00:34:18,624
Come here.
795
00:34:18,657 --> 00:34:20,192
Help me find a
match, all right?
796
00:34:20,226 --> 00:34:21,827
Okay.
797
00:34:21,860 --> 00:34:24,230
I found one.
798
00:34:24,263 --> 00:34:26,198
All right,
great. Listen.
799
00:34:26,232 --> 00:34:27,699
We're gonna light a fire.
800
00:34:27,733 --> 00:34:28,800
All right? And we're gonna hope
801
00:34:28,834 --> 00:34:29,868
that whatever smoke there is,
802
00:34:29,901 --> 00:34:31,670
it seeps through the cracks.
All right.
803
00:34:31,703 --> 00:34:34,740
Otherwise,
we're gonna suffocate.
804
00:34:34,773 --> 00:34:36,208
We're already suffocating.
805
00:34:36,242 --> 00:34:37,743
You're not wrong.
806
00:34:42,881 --> 00:34:44,883
TOM:
According to the GPS,
807
00:34:44,916 --> 00:34:46,285
they're stopping by Lake Borgne.
808
00:34:46,318 --> 00:34:47,753
PRIDE:
Makes sense, especially since
809
00:34:47,786 --> 00:34:49,788
the last clue references
810
00:34:49,821 --> 00:34:52,391
the "chief of liars,"
Chef Menteur.
811
00:34:52,424 --> 00:34:54,160
Chef Menteur,
the first French fort
812
00:34:54,193 --> 00:34:55,894
built before
the Louisiana Purchase.
813
00:34:55,927 --> 00:35:00,232
Which was razed and rebuilt
as Fort Macomb.
814
00:35:00,266 --> 00:35:02,100
The Fleur-de-Lis is there.
815
00:35:03,869 --> 00:35:05,337
Help!
Help!
816
00:35:06,805 --> 00:35:08,574
Look, let's-let's start over.
817
00:35:08,607 --> 00:35:10,242
LASALLE:
Percy.
818
00:35:10,276 --> 00:35:11,543
Look.
819
00:35:13,845 --> 00:35:15,514
Help!
820
00:35:19,318 --> 00:35:20,619
Oh, my God.
Whoa, whoa, whoa.
821
00:35:20,652 --> 00:35:22,754
Thank you.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
822
00:35:22,788 --> 00:35:24,890
Relax. Chris,
go get them some water.
823
00:35:24,923 --> 00:35:26,758
I got it.
Oh, man, that was close.
824
00:35:26,792 --> 00:35:28,894
Michelle, she...
Yeah, we know, we know.
825
00:35:28,927 --> 00:35:30,862
Pride's following
the suspects. Her, too.
826
00:35:30,896 --> 00:35:32,898
We got to go.
He might need us.
827
00:35:32,931 --> 00:35:35,601
And anyway, she played us,
so that means we owe her.
828
00:35:35,634 --> 00:35:37,636
Yeah, big-time.
Let's go.
829
00:35:49,215 --> 00:35:52,184
All right, listen to me.
830
00:35:52,218 --> 00:35:54,386
NOPD's on the way.
831
00:35:54,420 --> 00:35:55,954
I want you to fill them in
when they get here.
832
00:35:55,987 --> 00:35:57,923
Let them know
that I'm by myself.
833
00:35:57,956 --> 00:35:59,925
I'm going with you.
No. You're not, Tom.
834
00:35:59,958 --> 00:36:02,294
Listen, I appreciate
all you've done,
835
00:36:02,328 --> 00:36:05,197
and I know all too well
what they've done to you,
836
00:36:05,231 --> 00:36:06,932
but you're
a civilian.
837
00:36:06,965 --> 00:36:09,235
And that means, this time,
you need to stay put.
838
00:36:10,569 --> 00:36:12,170
You understand?
839
00:36:13,639 --> 00:36:15,574
Hey.
840
00:36:15,607 --> 00:36:16,608
Keys to the lockbox.
841
00:36:16,642 --> 00:36:18,176
Just in case.
842
00:36:35,894 --> 00:36:38,196
*
843
00:37:04,423 --> 00:37:05,724
Freeze, Michelle.
844
00:37:05,757 --> 00:37:08,327
Turn around slow.
845
00:37:08,360 --> 00:37:10,996
Easy.
846
00:37:13,699 --> 00:37:15,701
Where's Hendricks, and Walton?
847
00:37:15,734 --> 00:37:19,738
Actually, they've got
Elaine's father.
848
00:37:19,771 --> 00:37:21,773
Right behind you.
849
00:37:49,735 --> 00:37:51,937
You're not stalling, are you?
850
00:37:51,970 --> 00:37:54,873
I'm digging as fast as I can.
851
00:37:54,906 --> 00:37:57,543
You sure this is the right spot?
Banking on it.
852
00:37:57,576 --> 00:37:58,777
I went through a lot
to get this map.
853
00:37:58,810 --> 00:38:00,045
Including killing my daughter.
854
00:38:00,078 --> 00:38:01,447
She didn't have to die.
855
00:38:01,480 --> 00:38:03,315
All I wanted was the coordinates
to the book.
856
00:38:03,349 --> 00:38:04,816
Which she found, not you.
I have been looking
857
00:38:04,850 --> 00:38:07,052
for the Napoleon Fleur
for years; it's mine.
858
00:38:07,085 --> 00:38:09,388
Not gonna get screwed over
like my brother was.
859
00:38:15,126 --> 00:38:16,395
Step away.
860
00:38:16,428 --> 00:38:18,397
Now. Go. Out, now.
861
00:38:19,465 --> 00:38:20,566
Get out. Get out, now.
862
00:38:32,611 --> 00:38:33,445
Get the gun!
863
00:38:36,415 --> 00:38:37,349
SEBASTIAN:
NCIS!
864
00:38:37,383 --> 00:38:39,351
Freeze!
865
00:38:40,118 --> 00:38:40,952
Tom, don't.
866
00:38:40,986 --> 00:38:43,355
No, please.
Don't. You got a chance
867
00:38:43,389 --> 00:38:44,490
to finish what
your daughter started.
868
00:38:44,523 --> 00:38:46,425
What you
both started.
869
00:38:47,426 --> 00:38:48,594
Find the Fleur,
870
00:38:48,627 --> 00:38:51,397
make her sacrifice
mean something.
871
00:38:51,430 --> 00:38:52,498
I know
you're hurting.
872
00:38:52,531 --> 00:38:53,765
Tom, I know.
873
00:38:53,799 --> 00:38:56,568
I know you want to get even
for what they did.
874
00:38:56,602 --> 00:38:57,869
MICHELLE:
No, please.
875
00:38:57,903 --> 00:38:59,070
But it's not gonna
876
00:38:59,104 --> 00:39:02,007
bring Elaine back.
877
00:39:02,040 --> 00:39:04,109
It's not gonna
get you closer to her.
878
00:39:09,415 --> 00:39:10,115
No!
879
00:39:21,092 --> 00:39:23,462
Okay.
880
00:39:37,443 --> 00:39:39,711
Decide what you want
to do with it yet?
881
00:39:39,745 --> 00:39:43,682
Yeah. I think I'm gonna do what
Elaine would've done with it.
882
00:39:44,850 --> 00:39:47,118
Give it back
to its rightful owner.
883
00:39:47,152 --> 00:39:48,954
Donate it to the city.
884
00:39:52,624 --> 00:39:54,593
I think she'd like that.
885
00:39:54,626 --> 00:39:56,161
Yeah, me, too.
886
00:39:56,194 --> 00:39:58,464
Although-- hear me out--
887
00:39:58,497 --> 00:40:01,633
what if, before that,
we each take it home for a day,
888
00:40:01,667 --> 00:40:03,735
like they do
with the Stanley Cup.
I like that.
889
00:40:03,769 --> 00:40:05,471
What is the Stanley Cup?
890
00:40:05,504 --> 00:40:06,938
You know, Percy...
891
00:40:06,972 --> 00:40:08,974
you got to get out more.
892
00:40:09,007 --> 00:40:10,075
Tell me about it.
893
00:40:12,678 --> 00:40:16,114
We might want to get you
an escort to the mayor's office.
894
00:40:16,147 --> 00:40:17,115
Chris, Sebastian?
895
00:40:17,148 --> 00:40:18,116
Yeah.
We're on it, King.
896
00:40:18,149 --> 00:40:20,151
Hey.
Percy.
897
00:40:20,185 --> 00:40:23,221
Yeah?
Hey, you want to grab a bite
afterwards, catch up?
898
00:40:23,254 --> 00:40:27,926
Oh. Um, actually, Gregorio and I
already made plans.
899
00:40:27,959 --> 00:40:30,462
But... we could rain check.
900
00:40:30,496 --> 00:40:32,464
Course.
901
00:40:32,498 --> 00:40:33,499
Cool.
902
00:40:35,934 --> 00:40:37,836
I'm starving,
for what it's worth.
903
00:40:37,869 --> 00:40:40,138
Let's do it.
All right.
904
00:40:47,145 --> 00:40:49,147
Thanks.
905
00:40:50,816 --> 00:40:52,984
For everything.
906
00:41:24,750 --> 00:41:25,884
Hello?
907
00:41:25,917 --> 00:41:27,553
Hey, Laurel, it's Dad.
908
00:41:27,586 --> 00:41:28,987
Hey, Daddy, what's up?
909
00:41:29,020 --> 00:41:30,522
Nah, nothing,
I just thought I'd call you,
910
00:41:30,556 --> 00:41:34,593
see... see what you're doing.
911
00:41:34,626 --> 00:41:37,596
Captioning sponsored by
CBS
912
00:41:37,629 --> 00:41:41,199
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.