All language subtitles for NCIS, New Orleans - S04E12 - Identity Crisis [2018-01-09]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,168 --> 00:00:35,736 Help me. 2 00:00:36,737 --> 00:00:38,706 Please! 3 00:00:38,739 --> 00:00:40,808 Help me! 4 00:00:50,884 --> 00:00:53,621 * Boom, boom, boom, boom 5 00:00:53,654 --> 00:00:56,257 * Bang, bang, bang, bang 6 00:00:56,290 --> 00:00:58,759 * Boom, boom, boom, boom 7 00:00:58,792 --> 00:00:59,860 * How, how, how, how 8 00:00:59,893 --> 00:01:02,496 * Hey, hey 9 00:01:08,336 --> 00:01:09,703 * You gotta come on. 10 00:01:12,340 --> 00:01:13,641 All right, Percy, go long. 11 00:01:13,674 --> 00:01:15,509 Boy, ain't no long in here. 12 00:01:15,543 --> 00:01:17,511 You know what I mean. Run and look over your shoulder. 13 00:01:17,545 --> 00:01:18,512 All right. Come on. Hustle. 14 00:01:18,546 --> 00:01:20,381 Hustle. Hustle. Whoa! 15 00:01:20,414 --> 00:01:21,349 LASALLE: Oh, come on, Percy. 16 00:01:21,382 --> 00:01:22,283 That was a perfect throw. 17 00:01:22,316 --> 00:01:23,751 He's just trying to avoid playing our game. 18 00:01:23,784 --> 00:01:26,687 That's right. Okay. Calling your bluff. 19 00:01:26,720 --> 00:01:28,889 Go for it. All right. 20 00:01:28,922 --> 00:01:30,858 Truth or dare? Truth. 21 00:01:30,891 --> 00:01:32,826 When'd you lose your virginity, high school or college? 22 00:01:32,860 --> 00:01:36,197 Wait, you can't ask me the same question you just asked her. 23 00:01:36,230 --> 00:01:38,732 Who says? Uh-huh. Like I said, avoiding. 24 00:01:41,869 --> 00:01:43,771 Oh, let me guess. Saved by a case? 25 00:01:43,804 --> 00:01:46,174 It is King. He says he's in Baton Rouge, 26 00:01:46,207 --> 00:01:48,309 and if we don't have anything going on, we can leave early. 27 00:01:48,342 --> 00:01:50,178 Ooh, don't got to tell me twice. 28 00:01:50,211 --> 00:01:51,812 I love when Pride's spending time with his daughter. 29 00:01:51,845 --> 00:01:53,514 It means nobody's coming in here saying... 30 00:01:53,547 --> 00:01:54,782 We got a case. Exactly. 31 00:01:54,815 --> 00:01:57,151 No, really, we got a case. I just found out. 32 00:01:57,185 --> 00:01:59,287 A naval civvy employee was murdered. 33 00:01:59,320 --> 00:02:00,354 Well, how'd you find out, Sebastian? 34 00:02:00,388 --> 00:02:01,622 We didn't get the call. 35 00:02:01,655 --> 00:02:03,224 Oh, you will. It's all over social media. 36 00:02:03,257 --> 00:02:04,625 "GameCon Killing." 37 00:02:04,658 --> 00:02:06,294 This is huge. And these are my peeps. 38 00:02:06,327 --> 00:02:08,128 We got to roll! 39 00:02:11,599 --> 00:02:13,734 I fixed this thing yesterday. Come on! 40 00:02:13,767 --> 00:02:14,935 Yes. 41 00:02:14,968 --> 00:02:16,237 I'll drive. 42 00:02:16,270 --> 00:02:18,639 Who died and made him King? 43 00:02:18,672 --> 00:02:19,773 Funny. 44 00:02:19,807 --> 00:02:21,442 Anybody know what GameCon is? 45 00:02:21,475 --> 00:02:22,910 SEBASTIAN: Are you kidding? 46 00:02:22,943 --> 00:02:24,912 This is, like, the best convention ever 47 00:02:24,945 --> 00:02:25,846 to come to New Orleans. 48 00:02:25,879 --> 00:02:27,215 You got your Fall Fest, 49 00:02:27,248 --> 00:02:28,649 your Mac N' Cheese Fest, 50 00:02:28,682 --> 00:02:30,651 your Burlesque Fest, you know, but this... 51 00:02:30,684 --> 00:02:32,553 this is geek fest. Why the costumes? 52 00:02:32,586 --> 00:02:33,887 SEBASTIAN: Well, why not? 53 00:02:33,921 --> 00:02:35,656 This is your chance to say, "This is who I am. 54 00:02:35,689 --> 00:02:37,758 "This is what I like. I am Lanky Pants. 55 00:02:37,791 --> 00:02:40,261 I'm not ashamed to admit it." Whoa, Lanky Pants? 56 00:02:40,294 --> 00:02:42,563 It's a high school nickname that I should not have just shared. 57 00:02:42,596 --> 00:02:45,399 But, uh... What do we got, Loretta? 58 00:02:45,433 --> 00:02:48,302 Hey, don't mind him, Doc. Uh, he's amongst his peeps. 59 00:02:48,336 --> 00:02:49,803 Oh. 60 00:02:49,837 --> 00:02:52,706 Anyway, uh, the victim's Nate Carr. 61 00:02:54,842 --> 00:02:57,911 Multiple stab wounds to the abdomen, chest and back. 62 00:02:57,945 --> 00:02:59,847 Defensive wounds 63 00:02:59,880 --> 00:03:01,549 indicates he fought his attacker. 64 00:03:01,582 --> 00:03:03,851 But not here. Looks like the blood trail 65 00:03:03,884 --> 00:03:05,486 leads in from the door. 66 00:03:05,519 --> 00:03:07,688 NOPD said that he was attacked upstairs 67 00:03:07,721 --> 00:03:08,789 in his hotel room. 68 00:03:08,822 --> 00:03:10,324 Must have escaped somehow. 69 00:03:10,358 --> 00:03:11,859 Wait, he was staying at the hotel? 70 00:03:11,892 --> 00:03:13,694 Apparently. Why? 71 00:03:13,727 --> 00:03:15,229 Well, either that's a coincidence 72 00:03:15,263 --> 00:03:17,431 or PluckyDogXX was right. 73 00:03:17,465 --> 00:03:20,434 Plucky who? Just, uh, someone who posted on my message board. 74 00:03:20,468 --> 00:03:21,702 It's a place for people to post 75 00:03:21,735 --> 00:03:22,836 conspiracy theories, so you never know 76 00:03:22,870 --> 00:03:24,838 who or what to believe, but... LASALLE: Wait a second. 77 00:03:24,872 --> 00:03:26,740 You were warned about this in advance? 78 00:03:26,774 --> 00:03:28,008 I mean, I think so. Maybe. 79 00:03:28,041 --> 00:03:29,577 All he said was that 80 00:03:29,610 --> 00:03:30,978 he had a friend that was staying here 81 00:03:31,011 --> 00:03:32,946 and that he thought he was being watched, 82 00:03:32,980 --> 00:03:35,283 but, you know, it sounded like average, everyday paranoia. 83 00:03:35,316 --> 00:03:37,585 So, wait, this Plucky person warned you about our victim? 84 00:03:37,618 --> 00:03:38,919 Did he say anything else? 85 00:03:38,952 --> 00:03:40,788 No, just that he was, uh... 86 00:03:40,821 --> 00:03:42,823 needed my help, and he was hoping I'd come to... 87 00:03:42,856 --> 00:03:44,558 GameCon. 88 00:03:44,592 --> 00:03:46,927 All right. Hold on. 89 00:03:46,960 --> 00:03:49,430 Is it me, or was that wizard just staring at us? 90 00:03:49,463 --> 00:03:50,931 Everyone's staring at us. 91 00:03:50,964 --> 00:03:53,267 Now who's paranoid? 92 00:03:53,301 --> 00:03:54,535 Yeah, but the point is... 93 00:03:54,568 --> 00:03:57,538 somebody cried out, and I missed it. 94 00:03:57,571 --> 00:03:58,939 All right. Lasalle. 95 00:03:58,972 --> 00:04:00,608 You comb through Carr's hotel room. 96 00:04:00,641 --> 00:04:02,643 Gregorio, you catch up with NOPD witnesses. 97 00:04:02,676 --> 00:04:03,777 And Percy, you pull surveillance 98 00:04:03,811 --> 00:04:06,414 while I check out that limited edition Batman poster 99 00:04:06,447 --> 00:04:07,515 just real quick. No, Sebastian. 100 00:04:07,548 --> 00:04:09,016 No, no, it's fine; it'll be all right. Learn things. 101 00:04:10,351 --> 00:04:11,352 No, real quick. I'll be right back. 102 00:04:11,385 --> 00:04:12,720 Are you ki...? 103 00:04:13,821 --> 00:04:16,657 Are we missing Pride yet? 104 00:04:20,761 --> 00:04:23,964 Majority of the blood was found just inside the door. 105 00:04:23,997 --> 00:04:25,966 Likely the killer was already inside 106 00:04:25,999 --> 00:04:27,701 when Carr returned to his room. 107 00:04:27,735 --> 00:04:28,936 Think he was lying in wait? 108 00:04:28,969 --> 00:04:30,571 Or he was there looking for something 109 00:04:30,604 --> 00:04:32,039 and Carr surprised him. 110 00:04:32,072 --> 00:04:35,343 Anything stolen? Well, it doesn't look like it. 111 00:04:35,376 --> 00:04:36,877 Even his laptop was still in the room, 112 00:04:36,910 --> 00:04:37,945 although it was pretty well hidden. 113 00:04:37,978 --> 00:04:39,647 The killer may not have had time 114 00:04:39,680 --> 00:04:41,048 to find it before Carr arrived. 115 00:04:41,081 --> 00:04:43,717 Too many questions, not enough answers. 116 00:04:43,751 --> 00:04:46,920 We need to figure out why PluckyDog warned me about Carr. 117 00:04:46,954 --> 00:04:48,422 Come on, people. We're missing something here. 118 00:04:49,690 --> 00:04:51,425 I'm pushing my luck, aren't I? No. 119 00:04:51,459 --> 00:04:52,993 Nah. No, I am. I'm sorry. 120 00:04:53,026 --> 00:04:54,895 I'm still really upset that I didn't take this more seriously. 121 00:04:54,928 --> 00:04:56,930 You know? Which is why... Take what more seriously? 122 00:04:56,964 --> 00:04:58,999 Just one second. Which is why we need to figure out... 123 00:04:59,032 --> 00:05:01,502 that Pride is back now... SONJA: Yes. 124 00:05:01,535 --> 00:05:02,936 ...and I need to shut up. 125 00:05:02,970 --> 00:05:05,406 Hello. Hi. Welcome back, King. 126 00:05:05,439 --> 00:05:07,675 Yep, and not a moment too soon. Trust me. 127 00:05:07,708 --> 00:05:08,842 PRIDE: I don't know about that. 128 00:05:08,876 --> 00:05:11,078 Patton downloaded me on the case so far. 129 00:05:11,111 --> 00:05:13,080 Sounds like you're on the right track. 130 00:05:13,113 --> 00:05:15,516 Told you all to take initiative while I was away. 131 00:05:15,549 --> 00:05:16,750 Sounds like you're doing it. 132 00:05:16,784 --> 00:05:18,619 Continue. Okay. 133 00:05:18,652 --> 00:05:20,087 Yeah. All right. Well, uh... 134 00:05:20,120 --> 00:05:20,954 Percy, did you pull surveillance 135 00:05:20,988 --> 00:05:22,523 from the hotel at all? 136 00:05:22,556 --> 00:05:24,425 As a matter of fact, I did. 137 00:05:24,458 --> 00:05:26,460 So, I got Carr 138 00:05:26,494 --> 00:05:30,498 leaving his hotel room just after being attacked. 139 00:05:30,531 --> 00:05:32,433 Anyone leave after him? No, the killer must have ducked out 140 00:05:32,466 --> 00:05:34,535 through the adjoining room, but you remember that wizard 141 00:05:34,568 --> 00:05:35,969 you said was checking us out? Yeah. 142 00:05:36,003 --> 00:05:38,606 He entered and exited Carr's room 143 00:05:38,639 --> 00:05:40,474 about an hour before TOD. 144 00:05:40,508 --> 00:05:41,809 Maybe he's our murderer. 145 00:05:41,842 --> 00:05:42,843 Or it could be Carr's friend, 146 00:05:42,876 --> 00:05:45,012 that PluckyDog guy trying to get Sebastian's help. 147 00:05:45,045 --> 00:05:45,813 We don't know. SEBASTIAN: Looks like 148 00:05:45,846 --> 00:05:47,147 he's still trying to get my help. 149 00:05:47,180 --> 00:05:48,482 He just texted me, he wants to meet. 150 00:05:48,516 --> 00:05:49,883 Saying he's, uh... 151 00:05:49,917 --> 00:05:51,619 scared for his life, too, now. 152 00:05:51,652 --> 00:05:53,887 Well, you need to find out who he is so we can check him out. 153 00:05:53,921 --> 00:05:55,656 Well, I-I mean, I tried earlier on the message board. 154 00:05:55,689 --> 00:05:57,558 He's not saying. Could be a trap. 155 00:05:57,591 --> 00:05:58,992 I don't like it. 156 00:05:59,026 --> 00:06:00,628 What do you think, Sebastian? 157 00:06:00,661 --> 00:06:02,062 Your case, your call. 158 00:06:02,095 --> 00:06:04,031 Well, based on the fact that he reached out to me 159 00:06:04,064 --> 00:06:06,133 before Carr was murdered, I think he's legit. 160 00:06:06,166 --> 00:06:08,001 I also think I have to do everything I can 161 00:06:08,035 --> 00:06:10,037 to make sure he's not the next victim. 162 00:06:10,070 --> 00:06:11,605 All right. Go. 163 00:06:11,639 --> 00:06:13,474 But take Gregorio just to be safe. 164 00:06:13,507 --> 00:06:15,142 Okay. Well, uh, Percy and Lasalle, 165 00:06:15,175 --> 00:06:17,077 you guys head to Belle Chasse and see if Carr's job 166 00:06:17,110 --> 00:06:18,111 had anything to do with it, while Pride, 167 00:06:18,145 --> 00:06:19,713 you and Patton do a deep dive, 168 00:06:19,747 --> 00:06:21,549 tear that laptop apart. Come on, New York. Let's roll. 169 00:06:21,582 --> 00:06:23,817 Now you're pushing your luck. 170 00:06:29,457 --> 00:06:31,091 Oh, no. 171 00:06:31,124 --> 00:06:32,593 Oh, no, what? 172 00:06:32,626 --> 00:06:34,595 What is that? 173 00:06:34,628 --> 00:06:38,065 That is Triple P's worst nightmare, is what that is. 174 00:06:38,098 --> 00:06:39,500 Damn! 175 00:06:39,533 --> 00:06:41,602 I've been jackaled. 176 00:06:41,635 --> 00:06:42,903 The good news? 177 00:06:42,936 --> 00:06:44,037 Definitely must have been something 178 00:06:44,071 --> 00:06:46,139 on Carr's laptop worth killing for. 179 00:06:46,173 --> 00:06:47,508 Bad news? 180 00:06:47,541 --> 00:06:49,510 Whatever it was is long gone. 181 00:06:49,543 --> 00:06:51,078 It some kind of virus? Yeah. 182 00:06:51,111 --> 00:06:52,613 Sent by The Jackal. 183 00:06:52,646 --> 00:06:54,582 He's not just my worst nightmare-- 184 00:06:54,615 --> 00:06:56,116 he's FBI's, too. 185 00:06:56,149 --> 00:06:58,752 World-class hacker. No way to stop him, 186 00:06:58,786 --> 00:06:59,987 nobody can find him. 187 00:07:00,020 --> 00:07:01,855 And once he put that digital gun to your head, 188 00:07:01,889 --> 00:07:03,056 you're screwed. 189 00:07:03,090 --> 00:07:04,191 Well, why didn't he just... 190 00:07:04,224 --> 00:07:06,026 hack into Carr's laptop at the hotel? 191 00:07:06,059 --> 00:07:07,995 Why try to steal it? 192 00:07:08,028 --> 00:07:10,163 Maybe to make it look like a break-in 193 00:07:10,197 --> 00:07:12,500 so Carr wouldn't really know what he was after. 194 00:07:12,533 --> 00:07:13,901 All the more reason 195 00:07:13,934 --> 00:07:16,203 to figure out what was really on there. 196 00:07:16,236 --> 00:07:18,038 Pride, ain't gonna happen. 197 00:07:18,071 --> 00:07:20,841 I hate to say it, but I done met my match. 198 00:07:20,874 --> 00:07:22,075 P. Even your friend Elvis 199 00:07:22,109 --> 00:07:25,713 wouldn't be able to crack into this laptop. 200 00:07:25,746 --> 00:07:27,581 Although... What? 201 00:07:27,615 --> 00:07:29,750 This virus was sent remotely. 202 00:07:29,783 --> 00:07:30,951 That mean you can trace it? 203 00:07:30,984 --> 00:07:33,521 If I can... 204 00:07:33,554 --> 00:07:35,689 we might get more than what he stole. 205 00:07:36,790 --> 00:07:38,726 We might hit the cyber hacker jackpot. 206 00:07:41,762 --> 00:07:45,132 Pride said to watch our sixes. 207 00:07:45,165 --> 00:07:47,034 Might be more to the case than we realize. 208 00:07:47,067 --> 00:07:48,201 All the more reason 209 00:07:48,235 --> 00:07:50,270 to make sure nothing happens to PluckyDog. 210 00:07:50,303 --> 00:07:53,106 You realize you're saying that like it's a real name, right? 211 00:07:53,140 --> 00:07:56,744 So? Well, it's not real. 212 00:07:56,777 --> 00:08:00,147 Okay? You ask me, too many people are walking around here, 213 00:08:00,180 --> 00:08:01,682 thinking they're making connections when they're not. 214 00:08:01,715 --> 00:08:03,283 It's just not healthy. 215 00:08:03,316 --> 00:08:05,786 Well, I mean, I could argue the exact opposite, you know? 216 00:08:05,819 --> 00:08:08,188 People like me, admittedly a little shy, a little geeky. 217 00:08:08,221 --> 00:08:10,991 I mean, we didn't have a way to connect until we got on... No. No, no, no. 218 00:08:11,024 --> 00:08:12,826 Computers are not connecting. 219 00:08:12,860 --> 00:08:14,061 Okay, talking's connecting. 220 00:08:14,094 --> 00:08:15,796 Eye contact. Knowing someone's real name. 221 00:08:15,829 --> 00:08:18,566 That's connecting. See what I'm saying? Mm. 222 00:08:18,599 --> 00:08:20,200 Let me ask you a question. 223 00:08:20,233 --> 00:08:21,902 And don't get offended. 224 00:08:21,935 --> 00:08:23,837 When's the last time you had a date? 225 00:08:23,871 --> 00:08:26,206 What does that have to do with anything? 226 00:08:26,239 --> 00:08:28,008 It's been a long time, right? It's been a dry spell. 227 00:08:28,041 --> 00:08:29,643 That's my point. This is what I'm talking about. 228 00:08:29,677 --> 00:08:32,145 This social media stuff is crazy. I don't like it. 229 00:08:32,179 --> 00:08:33,847 I don't like it at all. 230 00:08:33,881 --> 00:08:35,683 And what I really don't like is that I got to walk 231 00:08:35,716 --> 00:08:37,785 into an abandoned building to save somebody named PluckyDog. 232 00:08:38,886 --> 00:08:40,854 How do you really feel, though? 233 00:08:45,759 --> 00:08:47,728 GREGORIO: I don't like this. 234 00:08:47,761 --> 00:08:49,697 Yeah, I know. I heard. No, I don't mean my rant. 235 00:08:49,730 --> 00:08:51,899 This place. Who would want to meet here? 236 00:08:51,932 --> 00:08:53,567 Someone who's really scared. 237 00:08:56,604 --> 00:08:59,339 "Take the elevator upstairs." 238 00:08:59,372 --> 00:09:00,841 What? No. 239 00:09:00,874 --> 00:09:02,910 There's not even any power. 240 00:09:02,943 --> 00:09:04,778 Wait. 241 00:09:04,812 --> 00:09:06,947 Hold on. Don't move. 242 00:09:06,980 --> 00:09:08,381 Pride? 243 00:09:08,415 --> 00:09:11,251 Pride. Yeah. No, wait. I can't hear you. Hold on. PRIDE: Can you hear me? 244 00:09:11,284 --> 00:09:13,253 GREGORIO: Hey. Yeah, Pride, I can hear you now. 245 00:09:13,286 --> 00:09:15,656 What's up What about The Ja...? 246 00:09:16,824 --> 00:09:18,325 He's here? 247 00:09:18,358 --> 00:09:20,260 Don't go in there. It's a trap! Sebastian! Oh... 248 00:09:20,293 --> 00:09:21,695 Hey! Hey, hey, hey, hey! 249 00:09:21,729 --> 00:09:22,630 Sebastian! 250 00:09:41,715 --> 00:09:43,183 * 251 00:09:56,029 --> 00:09:58,131 Stop. 252 00:09:58,165 --> 00:09:59,667 Identify yourself. 253 00:09:59,700 --> 00:10:02,602 Lanky Pants, it's me. 254 00:10:03,236 --> 00:10:05,372 Adrian? 255 00:10:05,405 --> 00:10:08,141 Adrian Cohen? Sebastian. 256 00:10:08,175 --> 00:10:10,210 I'm so scared. 257 00:10:10,243 --> 00:10:12,379 That's why I contacted you. 258 00:10:12,412 --> 00:10:14,214 Wait, you're PluckyDog? 259 00:10:14,247 --> 00:10:16,083 Yeah. 260 00:10:16,116 --> 00:10:18,018 It's a long story. 261 00:10:19,419 --> 00:10:20,353 You look good. 262 00:10:20,387 --> 00:10:22,690 Oh. Um... How have you been? 263 00:10:26,894 --> 00:10:27,961 FBI. Hands up! Now! 264 00:10:31,732 --> 00:10:33,801 You know what, maybe we'll just catch up a little later. 265 00:10:47,247 --> 00:10:48,081 Wait, you really think 266 00:10:48,115 --> 00:10:48,916 that she's The Jackal? Are you serious? 267 00:10:48,949 --> 00:10:51,051 FBI's been tracking IP addresses, 268 00:10:51,084 --> 00:10:52,853 led us right to her. Sebastian, what's going on? 269 00:10:52,886 --> 00:10:54,054 I don't understand. You know her? 270 00:10:54,087 --> 00:10:55,956 Yeah, we went to high school together. Listen, listen, you're 271 00:10:55,989 --> 00:10:57,858 making a huge mistake, okay? I mean, she reached out to me 272 00:10:57,891 --> 00:11:00,027 for help. Why would she do that if she's the Jackal? 273 00:11:00,060 --> 00:11:01,995 Look, this isn't an NCIS case, it's FBI. 274 00:11:02,029 --> 00:11:03,864 You don't like it, take it up with the SAC. 275 00:11:03,897 --> 00:11:05,699 We-we got to do something, Tammy. 276 00:11:05,733 --> 00:11:08,001 I can't let this happen. How well do you know this girl? 277 00:11:08,035 --> 00:11:09,870 Well enough to know that she's not who they think she is. All right. 278 00:11:09,903 --> 00:11:12,873 Hold up. Hey, hey, hey, actually, this is an NCIS case. 279 00:11:12,906 --> 00:11:14,742 You're, uh, suspect, Adrian, uh... 280 00:11:14,775 --> 00:11:17,811 Cohen, Adrian Cohen. Ms. Adrian Cohen is our suspect 281 00:11:17,845 --> 00:11:19,179 in the murder of a naval employee, 282 00:11:19,212 --> 00:11:20,413 and since homicide takes precedence 283 00:11:20,447 --> 00:11:21,849 over cyber crimes... 284 00:11:21,882 --> 00:11:23,383 Wait, you guys think that I killed Nate? 285 00:11:23,416 --> 00:11:24,785 No, of course not. 286 00:11:24,818 --> 00:11:26,486 I mean, uh, maybe. Yeah. 287 00:11:26,519 --> 00:11:28,722 It's a possibility. So that's why we got to take you in 288 00:11:28,756 --> 00:11:30,490 for questioning. Let's go. 289 00:11:30,523 --> 00:11:32,059 What's going...? 290 00:11:35,228 --> 00:11:36,764 SEBASTIAN: Thank you. 291 00:11:36,797 --> 00:11:37,831 She better be as innocent as you say she is, 292 00:11:37,865 --> 00:11:39,032 or we'll be in a lot of trouble. 293 00:11:39,066 --> 00:11:40,768 ISLER: You are in a lot of trouble. 294 00:11:40,801 --> 00:11:42,235 Do you know how long the FBI's 295 00:11:42,269 --> 00:11:43,871 been looking for the Jackal? 296 00:11:43,904 --> 00:11:45,773 You can't just steal our suspect. 297 00:11:45,806 --> 00:11:48,408 Technically, she was our suspect first. 298 00:11:48,441 --> 00:11:50,043 But I didn't kill anybody! 299 00:11:50,077 --> 00:11:51,812 Oh, Adrian, don't worry about it. We got this. 300 00:11:51,845 --> 00:11:53,881 No, you don't got this, I got this. 301 00:11:53,914 --> 00:11:55,849 Raymond, just hold on. 302 00:11:55,883 --> 00:11:57,117 This isn't just any small-time hacker. 303 00:11:57,150 --> 00:11:58,886 Do you know how many government agencies 304 00:11:58,919 --> 00:12:00,453 have been compromised because of her? 305 00:12:00,487 --> 00:12:02,856 She's not The Jackal, all right? That's not possible. 306 00:12:02,890 --> 00:12:04,858 And how do you know? They went to high school together. 307 00:12:04,892 --> 00:12:06,794 And we were both on academic decathlon. Yeah. Yeah. 308 00:12:06,827 --> 00:12:08,295 Well, hey, in that case, never mind. 309 00:12:08,328 --> 00:12:10,263 I mean, what was I thinking? PRIDE: Sebastian, 310 00:12:10,297 --> 00:12:11,865 take Adrian out to the courtyard 311 00:12:11,899 --> 00:12:12,966 while we sort this out. Pride? 312 00:12:13,000 --> 00:12:14,534 Okay, and don't let her 313 00:12:14,567 --> 00:12:15,936 out of your sight, understand? 314 00:12:15,969 --> 00:12:17,771 Okay, I promise. 315 00:12:17,805 --> 00:12:19,807 Come on, let's go. 316 00:12:21,474 --> 00:12:24,444 Raymond, look, it's a complicated situation. 317 00:12:24,477 --> 00:12:25,946 Mm-hmm. A lot of moving pieces, 318 00:12:25,979 --> 00:12:27,214 a lot at stake 319 00:12:27,247 --> 00:12:29,449 for both FBI and NCIS. 320 00:12:29,482 --> 00:12:30,851 Agreed? Agreed. 321 00:12:30,884 --> 00:12:32,886 And since we all want answers, 322 00:12:32,920 --> 00:12:35,155 I suggest that we work together. 323 00:12:35,188 --> 00:12:36,857 A joint investigation? 324 00:12:36,890 --> 00:12:39,092 Yes, and see where it all leads. 325 00:12:40,560 --> 00:12:41,862 I swear to you, Sebastian, 326 00:12:41,895 --> 00:12:43,163 I don't know what's going on. 327 00:12:43,196 --> 00:12:45,032 I don't understand why any of this is happening. 328 00:12:45,065 --> 00:12:47,334 Okay, okay, I-I know, I believe you. 329 00:12:47,367 --> 00:12:48,535 Do you, really? 330 00:12:48,568 --> 00:12:49,870 Well, yeah. 331 00:12:49,903 --> 00:12:51,571 I just... 332 00:12:51,604 --> 00:12:53,941 How did you know that something was gonna happen to Carr 333 00:12:53,974 --> 00:12:56,109 before it even did, and-and why all the secrecy, you know? 334 00:12:56,143 --> 00:12:57,444 Why the PluckyDog stuff? 335 00:12:57,477 --> 00:12:59,913 Just-just pick up the phone and call me. 336 00:12:59,947 --> 00:13:03,016 I... I wasn't sure you'd answer. 337 00:13:04,952 --> 00:13:06,319 ISLER: Ms. Cohen? 338 00:13:06,353 --> 00:13:08,321 It's okay. 339 00:13:08,355 --> 00:13:09,823 Okay. Just-just tell 'em what you know. 340 00:13:09,857 --> 00:13:11,859 Okay. 341 00:13:26,874 --> 00:13:28,475 What? 342 00:13:28,508 --> 00:13:31,344 Sure you haven't seen her since high school? 343 00:13:31,378 --> 00:13:33,847 Yeah, why? Nothing. Relax. 344 00:13:33,881 --> 00:13:36,149 I'm just... picking up on a little vibe, you know? 345 00:13:36,183 --> 00:13:37,450 Connection. 346 00:13:37,484 --> 00:13:38,551 Can you not, right now? 347 00:13:39,987 --> 00:13:41,955 All right, let's go watch. 348 00:13:41,989 --> 00:13:43,023 Man. 349 00:13:43,056 --> 00:13:44,992 ISLER: These are all illegal hacks, 350 00:13:45,025 --> 00:13:46,526 each perpetrated by The Jackal. 351 00:13:46,559 --> 00:13:48,528 And each digitally tracked 352 00:13:48,561 --> 00:13:50,297 by the FBI's cyber crimes division 353 00:13:50,330 --> 00:13:52,599 to your computer, Ms. Cohen. 354 00:13:52,632 --> 00:13:55,002 I'm telling you, I don't know anything about these. 355 00:13:55,035 --> 00:13:56,937 I barely even use my home computer. 356 00:13:56,970 --> 00:13:58,338 I use my cell. Which is how 357 00:13:58,371 --> 00:13:59,639 we tracked you down today, 358 00:13:59,672 --> 00:14:01,241 tracing your computer's IP 359 00:14:01,274 --> 00:14:02,642 directly to your cell. 360 00:14:02,675 --> 00:14:04,444 A cell which initiated 361 00:14:04,477 --> 00:14:06,413 several high-profile hacks 362 00:14:06,446 --> 00:14:10,918 and stole top secret software and held them for ransom. 363 00:14:10,951 --> 00:14:13,921 Which is exactly what Nate was worried about. 364 00:14:13,954 --> 00:14:16,056 We were working on a gaming app and he was convinced 365 00:14:16,089 --> 00:14:17,457 that someone was trying to steal it. 366 00:14:17,490 --> 00:14:19,192 At first I just, I-I don't know, 367 00:14:19,226 --> 00:14:21,628 I thought he was being paranoid, and... PRIDE: But you must have 368 00:14:21,661 --> 00:14:23,396 thought something wasn't right, 369 00:14:23,430 --> 00:14:26,099 otherwise why reach out to Sebastian for help? 370 00:14:26,133 --> 00:14:29,436 I wasn't sure. I thought that he could check it out. 371 00:14:29,469 --> 00:14:32,072 But I didn't want him to think that I was paranoid, too, 372 00:14:32,105 --> 00:14:34,607 so I-I didn't want him to know who was asking. 373 00:14:34,641 --> 00:14:37,110 What were you doing in Nate's hotel room 374 00:14:37,144 --> 00:14:38,912 just before he was murdered? 375 00:14:38,946 --> 00:14:42,049 I was worried about him. We're partners. 376 00:14:42,082 --> 00:14:44,117 I still hadn't heard back from Sebastian, 377 00:14:44,151 --> 00:14:46,219 and I wanted to make sure that he was okay. 378 00:14:46,253 --> 00:14:48,121 And then when Nate was killed... 379 00:14:48,155 --> 00:14:49,923 I'm telling you, somebody's setting me up. 380 00:14:49,957 --> 00:14:52,559 Someone is trying to make me look like your Jackal. 381 00:14:52,592 --> 00:14:54,995 If so, they're doing a masterful job at it. 382 00:14:57,497 --> 00:15:00,033 See here? 383 00:15:00,067 --> 00:15:02,970 That's $3 million transferred to an offshore account 384 00:15:03,003 --> 00:15:06,006 in your name, from your IP address. 385 00:15:06,039 --> 00:15:08,341 What? Can you explain to me where that came from? 386 00:15:08,375 --> 00:15:10,243 ADRIAN: I-I don't know. You know what, this is... 387 00:15:10,277 --> 00:15:12,645 this is crazy, all right? This doesn't make any sense. 388 00:15:12,679 --> 00:15:14,414 She-she's got to be getting set up. 389 00:15:14,447 --> 00:15:16,683 Or maybe not. Don't bite my head off. 390 00:15:16,716 --> 00:15:18,085 I'm just saying you haven't seen her in years. 391 00:15:18,118 --> 00:15:19,586 You know, people change. It could be that... 392 00:15:19,619 --> 00:15:21,088 She's not The Jackal, Tammy. 393 00:15:21,121 --> 00:15:23,090 All right? And she's no killer either. 394 00:15:23,123 --> 00:15:24,724 Adrian couldn't dissect a frog in the tenth grade. 395 00:15:24,757 --> 00:15:25,792 You're telling me she stabbed somebody? 396 00:15:25,825 --> 00:15:28,728 I'm not sure that argument'll hold up in court. 397 00:15:28,761 --> 00:15:30,363 All right, let's just say you're right, 398 00:15:30,397 --> 00:15:32,365 let's say she's not responsible for any of this-- 399 00:15:32,399 --> 00:15:35,068 why would somebody go through all this trouble to set her up? 400 00:15:35,102 --> 00:15:37,337 I don't know. 401 00:15:37,370 --> 00:15:39,739 But I do know she's counting on me to figure it out. 402 00:15:39,772 --> 00:15:43,076 PRIDE: Raymond, let's talk. 403 00:15:43,110 --> 00:15:45,012 You may not have much of a case, but I do. 404 00:15:45,045 --> 00:15:47,014 I'm taking her in. 405 00:15:47,047 --> 00:15:49,416 Yeah, I'm not sure she's guilty of either yet, Raymond. 406 00:15:49,449 --> 00:15:52,185 She comes across as more victim than criminal on both cases. 407 00:15:52,219 --> 00:15:54,187 The facts say otherwise. 408 00:15:54,221 --> 00:15:55,755 You haven't proven anything yet. I don't need proof, 409 00:15:55,788 --> 00:15:58,191 I just need probable cause, and I have that in spades. 410 00:15:58,225 --> 00:16:00,260 You... Anything more on the virus? 411 00:16:00,293 --> 00:16:03,263 I traced it back to the location where you found Adrian. 412 00:16:03,296 --> 00:16:05,098 Trail stops there. 413 00:16:05,132 --> 00:16:07,000 That's not possible. You keep saying that. 414 00:16:07,034 --> 00:16:08,768 PATTON: I'll tell you what also isn't possible: 415 00:16:08,801 --> 00:16:10,270 how The Jackal 416 00:16:10,303 --> 00:16:12,139 was able to get through my firewalls 417 00:16:12,172 --> 00:16:13,540 to even get to Carr's laptop. 418 00:16:13,573 --> 00:16:15,675 After we got infiltrated last year, I turned this place 419 00:16:15,708 --> 00:16:18,178 into a digital fortress. But if The Jackal's that good, 420 00:16:18,211 --> 00:16:19,779 why were you able to trace it at all? 421 00:16:19,812 --> 00:16:22,349 Exactly. It doesn't make sense. 422 00:16:22,382 --> 00:16:24,684 Unless Adrian's being set up and he wanted the trail 423 00:16:24,717 --> 00:16:26,153 to lead to her. 424 00:16:26,186 --> 00:16:28,621 Listen, just give us till the morning, all right? 425 00:16:28,655 --> 00:16:31,124 Let us see if we can figure out what's really going on. 426 00:16:31,158 --> 00:16:34,061 It won't do you any good if you bring her in and you're wrong, 427 00:16:34,094 --> 00:16:36,496 and The Jackal's still out there. 428 00:16:36,529 --> 00:16:38,231 All right. 429 00:16:38,265 --> 00:16:40,067 But if you can't prove that she's being set up 430 00:16:40,100 --> 00:16:43,036 or that she's the murderer, she's mine. 431 00:16:44,437 --> 00:16:45,738 Thanks, Pride. 432 00:16:45,772 --> 00:16:47,207 Don't thank me yet. 433 00:16:47,240 --> 00:16:49,076 Banking a lot on you trusting your friend. 434 00:16:49,109 --> 00:16:51,378 But you better find proof to exonerate her 435 00:16:51,411 --> 00:16:53,646 and fast, otherwise there's nothing I can do. 436 00:16:53,680 --> 00:16:54,647 Yeah. Let's go. 437 00:16:54,681 --> 00:16:56,216 Call Chris and Sonja. 438 00:16:56,249 --> 00:16:57,550 They're on their way to Loretta's. 439 00:16:57,584 --> 00:16:59,786 Fill 'em in. Jackal or not, 440 00:16:59,819 --> 00:17:01,454 our job is to find out who killed Carr. 441 00:17:01,488 --> 00:17:03,022 Copy that. 442 00:17:03,056 --> 00:17:06,626 GREGORIO: How 'bout the base? Anything there? No, no, nothing Carr was doing 443 00:17:06,659 --> 00:17:08,061 at Belle Chasse raised any flags. 444 00:17:08,095 --> 00:17:10,430 Look, we're walking into autopsy now, 445 00:17:10,463 --> 00:17:12,632 we will let you know what we find. GREGORIO: All right. 446 00:17:12,665 --> 00:17:15,068 Not sure what we're gonna find is gonna help Sebastian's friend 447 00:17:15,102 --> 00:17:17,604 either way. Sounds like she's in a whole heap of trouble. 448 00:17:17,637 --> 00:17:19,672 Yeah, makes you wonder why she reached out for help 449 00:17:19,706 --> 00:17:22,409 from Sebastian after all these years. 450 00:17:22,442 --> 00:17:25,245 First love, maybe high school sweetheart? 451 00:17:25,278 --> 00:17:27,080 Mmm... I'm thinking Sebastian 452 00:17:27,114 --> 00:17:29,616 was more into robotics in high school than girls. 453 00:17:29,649 --> 00:17:31,351 Miss Loretta. 454 00:17:31,384 --> 00:17:33,486 Was just coming to see you. Did you find anything 455 00:17:33,520 --> 00:17:35,122 to help us figure out who killed Carr? 456 00:17:35,155 --> 00:17:38,458 I was just about to call Dwayne. I found skin samples 457 00:17:38,491 --> 00:17:39,792 under the victim's fingernails. 458 00:17:39,826 --> 00:17:41,128 Looked like he put up quite a fight. 459 00:17:41,161 --> 00:17:42,495 Any chance it matched somebody 460 00:17:42,529 --> 00:17:44,131 named Adrian Cohen? 461 00:17:44,164 --> 00:17:46,633 No. They matched an ex-con. 462 00:17:46,666 --> 00:17:48,868 Somebody by the name of Martin Farrel. 463 00:17:48,901 --> 00:17:51,104 Why? Is that a problem? 464 00:17:51,138 --> 00:17:53,206 ISLER: Time's up. 465 00:17:53,240 --> 00:17:55,208 A deal's a deal. She's FBI's now. 466 00:17:55,242 --> 00:17:57,244 Sebastian? Pride? 467 00:17:57,277 --> 00:17:59,212 Sorry, Sebastian, she's not a suspect anymore, 468 00:17:59,246 --> 00:18:00,247 we can't hold her. 469 00:18:00,280 --> 00:18:01,381 Okay, okay, all right, h-hold on. 470 00:18:01,414 --> 00:18:03,283 So, what if the two cases are connected? 471 00:18:03,316 --> 00:18:05,218 What're you talking about? 472 00:18:05,252 --> 00:18:07,420 Well, whatever The Jackal wanted was on Carr's laptop, right? 473 00:18:07,454 --> 00:18:09,289 That's why he erased it. That's why she erased it. 474 00:18:09,322 --> 00:18:11,258 Why would I erase something 475 00:18:11,291 --> 00:18:13,460 that I helped him create-- or steal it? We were partners. 476 00:18:13,493 --> 00:18:15,428 You wouldn't be the first person to kill their partner. 477 00:18:15,462 --> 00:18:18,131 Except she's not the killer, Martin Farrel is. 478 00:18:18,165 --> 00:18:21,468 Yeah, which means chances are that Farrel killed Carr 479 00:18:21,501 --> 00:18:23,170 so that the real Jackal could 480 00:18:23,203 --> 00:18:24,604 get whatever was on that laptop, right. 481 00:18:24,637 --> 00:18:26,239 But The Jackal... he didn't want anyone to know 482 00:18:26,273 --> 00:18:27,174 that it was actually a hack, 483 00:18:27,207 --> 00:18:30,210 so he had to hire muscle to try to steal it. 484 00:18:30,243 --> 00:18:31,811 But when Carr tried to stop Farrel, 485 00:18:31,844 --> 00:18:34,681 Farrel had no choice but to kill him. 486 00:18:36,183 --> 00:18:38,485 Okay, is anybody following this? 487 00:18:38,518 --> 00:18:40,487 I think the point is, 488 00:18:40,520 --> 00:18:44,157 The Jackal and the murder are connected, 489 00:18:44,191 --> 00:18:45,758 which would still make this 490 00:18:45,792 --> 00:18:46,693 a joint investigation. 491 00:18:46,726 --> 00:18:49,329 All right, this is not a turf war, Raymond, 492 00:18:49,362 --> 00:18:50,897 We're all just after the same thing. 493 00:18:50,930 --> 00:18:52,465 No, no, no, I'm after the truth, he's just trying 494 00:18:52,499 --> 00:18:54,201 to protect his old girlfriend from high school. 495 00:18:54,234 --> 00:18:57,770 She barely even noticed me. He barely even noticed me. 496 00:18:59,206 --> 00:19:01,341 Still, I can't deny that 497 00:19:01,374 --> 00:19:02,575 there's some merit to what you're saying. 498 00:19:02,609 --> 00:19:04,577 Agreed. To that end, 499 00:19:04,611 --> 00:19:06,246 what if Sebastian 500 00:19:06,279 --> 00:19:07,580 goes with your agents, 501 00:19:07,614 --> 00:19:09,316 try and help them figure out 502 00:19:09,349 --> 00:19:11,551 why somebody is setting up Adrian-- 503 00:19:11,584 --> 00:19:13,320 if she's being set up-- 504 00:19:13,353 --> 00:19:15,322 while you stay here 505 00:19:15,355 --> 00:19:16,589 and help with all the cyber tracking. 506 00:19:16,623 --> 00:19:20,393 A little FBI clout might help Patton cut a few timely corners. 507 00:19:20,427 --> 00:19:23,596 Since when do you need help cutting corners? 508 00:19:24,997 --> 00:19:26,699 All right. 509 00:19:35,475 --> 00:19:37,244 Good job. 510 00:19:37,277 --> 00:19:39,379 Go learn things. Yeah, all right. Thank you. 511 00:19:50,357 --> 00:19:51,391 Hey. 512 00:19:53,726 --> 00:19:57,230 Sorry I didn't try to help out sooner. 513 00:19:57,264 --> 00:19:58,965 You know, maybe none of this would have happened. 514 00:19:58,998 --> 00:20:01,368 No, it's not your fault. 515 00:20:01,401 --> 00:20:03,803 Like you said, I should have called. 516 00:20:03,836 --> 00:20:05,305 I would have answered. 517 00:20:05,338 --> 00:20:08,241 Yeah? 518 00:20:08,275 --> 00:20:09,376 Yeah. 519 00:20:09,409 --> 00:20:13,280 I wasn't even sure you'd remember me. 520 00:20:13,313 --> 00:20:15,782 Are you kidding me? Of course I'd remember you. 521 00:20:15,815 --> 00:20:18,385 You were, like, the coolest girl in... 522 00:20:18,418 --> 00:20:21,321 You were the coolest, uh, woman in high school. 523 00:20:22,855 --> 00:20:24,957 Even though, technically, we were 16, 524 00:20:24,991 --> 00:20:26,759 so I don't know if you were a woman. 525 00:20:26,793 --> 00:20:28,428 I don't really know how that works. 526 00:20:31,364 --> 00:20:32,965 How come you never asked me out? 527 00:20:32,999 --> 00:20:35,568 You mean on, like, a date? 528 00:20:35,602 --> 00:20:36,903 Are you serious? 529 00:20:36,936 --> 00:20:38,638 It's an unwritten high school law-- 530 00:20:38,671 --> 00:20:41,274 you never ask out anybody who's out of your league. 531 00:20:41,308 --> 00:20:42,775 It's punishable by death. 532 00:20:42,809 --> 00:20:45,512 Or worse, you know... humiliation. 533 00:20:45,545 --> 00:20:48,247 Yeah, well, look who's humiliated now. 534 00:20:54,487 --> 00:20:55,755 Listen to me. 535 00:20:57,089 --> 00:20:59,058 I'm gonna help you get out of this, okay? 536 00:20:59,091 --> 00:21:01,494 I promise. 537 00:21:02,529 --> 00:21:03,530 Get down, get down! 538 00:21:13,906 --> 00:21:15,041 What are we gonna do? Ah... 539 00:21:19,479 --> 00:21:21,348 Let's go. Go 540 00:21:21,381 --> 00:21:22,549 Away from the bullets. Come on. 541 00:21:24,751 --> 00:21:26,319 Go, go, go, go. 542 00:21:39,832 --> 00:21:41,634 Did you really just do that, Lanky Pants? 543 00:21:41,668 --> 00:21:43,035 Yeah, I think so. 544 00:21:43,069 --> 00:21:44,504 And don't call me "Lanky Pants," all right? 545 00:21:44,537 --> 00:21:46,873 I hate Lanky Pants. 546 00:21:46,906 --> 00:21:48,675 Come on, let's go. Let's go! 547 00:21:59,051 --> 00:22:01,854 All that matters is that you and Adrian are all right. 548 00:22:01,888 --> 00:22:04,891 Just get back here quick. We'll figure it out. SEBASTIAN: Okay. 549 00:22:04,924 --> 00:22:07,059 They're pretty shook up, but okay. 550 00:22:07,093 --> 00:22:08,795 Thank God. 551 00:22:08,828 --> 00:22:10,062 Can't believe Sebastian blew up a car to get away. 552 00:22:10,096 --> 00:22:11,898 That's pretty impressive. 553 00:22:11,931 --> 00:22:13,700 Yeah, but how'd The Jackal even know to attack 554 00:22:13,733 --> 00:22:15,402 the car in the first place? Don't know, 555 00:22:15,435 --> 00:22:16,869 but we need to find out. 556 00:22:16,903 --> 00:22:18,905 Are your agents all right? Stable, thankfully. 557 00:22:18,938 --> 00:22:20,940 Sounds like they're lucky to be alive. 558 00:22:20,973 --> 00:22:22,909 What did Sebastian have to say? PRIDE: Two gunmen. 559 00:22:22,942 --> 00:22:25,412 One he recognized as Carr's killer, 560 00:22:25,445 --> 00:22:27,046 Farrel. They were lying in wait, 561 00:22:27,079 --> 00:22:28,381 opened fire. 562 00:22:28,415 --> 00:22:29,782 But why? LASALLE: Well, obviously, 563 00:22:29,816 --> 00:22:31,017 to kill Adrian and thanks to Sebastian, 564 00:22:31,050 --> 00:22:32,452 that didn't happen. 565 00:22:32,485 --> 00:22:34,053 Yeah, but if The Jackal is behind this, 566 00:22:34,086 --> 00:22:36,923 why would he first try to frame Adrian, 567 00:22:36,956 --> 00:22:39,826 and then suddenly turn around and try to kill her instead? 568 00:22:39,859 --> 00:22:42,128 And I repeat, how did he know she was being moved 569 00:22:42,161 --> 00:22:44,030 to the FBI? They just left. 570 00:22:44,063 --> 00:22:46,599 ISLER: Don't look at me. After the last mole, 571 00:22:46,633 --> 00:22:48,501 the FBI re-vetted every agent. 572 00:22:48,535 --> 00:22:50,537 Changed our entire digital security, too. 573 00:22:50,570 --> 00:22:52,171 Wouldn't necessarily be enough to stop somebody 574 00:22:52,204 --> 00:22:54,073 like The Jackal. PATTON: And it won't 575 00:22:54,106 --> 00:22:56,042 stop him here, either. Turn everything off now. 576 00:22:56,075 --> 00:22:57,744 Computers, plasmas. Shut it all down. 577 00:22:57,777 --> 00:22:59,111 LASALLE: What's going on, Patton? 578 00:22:59,145 --> 00:23:01,147 I kept trying to trace The Jackal's virus, 579 00:23:01,180 --> 00:23:02,682 looking for his digital signature, 580 00:23:02,715 --> 00:23:05,084 I found it. It's all over us. 581 00:23:05,117 --> 00:23:07,554 He didn't just penetrate our firewalls. 582 00:23:07,587 --> 00:23:08,855 He's listening to everything we do. 583 00:23:08,888 --> 00:23:10,122 In fact, dump your cell phones, 584 00:23:10,156 --> 00:23:11,924 and your Bluetooth watches. Everything. 585 00:23:11,958 --> 00:23:13,159 ISLER: Adrian must know something awfully important 586 00:23:13,192 --> 00:23:14,661 for him to go through all this. 587 00:23:14,694 --> 00:23:16,496 Let's figure that out later. 588 00:23:16,529 --> 00:23:19,065 Is anything safe here? I doubt it. 589 00:23:19,098 --> 00:23:20,833 I wouldn't even trust the FBI at this point, either. 590 00:23:20,867 --> 00:23:22,134 The Jackal is that good. 591 00:23:22,168 --> 00:23:23,670 That's why he tried to kill Adrian. 592 00:23:23,703 --> 00:23:25,438 Knows that we're not buying the setup. 593 00:23:25,472 --> 00:23:27,006 All right. You and Sonja call Sebastian. 594 00:23:27,039 --> 00:23:28,908 Use the pay phone on Bourbon Street. 595 00:23:28,941 --> 00:23:30,910 Tell him not to come back here. Ditch his cell phone. 596 00:23:30,943 --> 00:23:32,945 And get Adrian someplace safe. 597 00:23:32,979 --> 00:23:36,048 Okay, but how are we supposed to contact him after that? 598 00:23:36,082 --> 00:23:37,750 Tell him when this is all over, 599 00:23:37,784 --> 00:23:39,552 we're gonna go celebrate. 600 00:23:39,586 --> 00:23:40,787 Copy that. 601 00:23:40,820 --> 00:23:42,121 All right. And then go to where 602 00:23:42,154 --> 00:23:44,090 Sebastian and Adrian were ambushed. 603 00:23:44,123 --> 00:23:46,693 We need leads if we're gonna find The Jackal. 604 00:23:46,726 --> 00:23:48,127 You got it. 605 00:23:48,160 --> 00:23:50,997 Yeah, but how are we supposed to do any of this 606 00:23:51,030 --> 00:23:53,032 without technology? 607 00:23:53,065 --> 00:23:55,234 Don't need technology. 608 00:23:55,267 --> 00:23:57,470 We're gonna go old school. 609 00:24:02,208 --> 00:24:03,510 I just got this. 610 00:24:10,650 --> 00:24:11,984 All right, come on, come on. 611 00:24:12,018 --> 00:24:15,021 We got to move. Let's go. 612 00:24:15,054 --> 00:24:16,689 What's the matter? 613 00:24:16,723 --> 00:24:19,025 What's the matter? What 614 00:24:19,058 --> 00:24:20,827 Somebody just tried to kill us. 615 00:24:20,860 --> 00:24:24,631 Well, actually, I think they're really only after you, so... 616 00:24:24,664 --> 00:24:25,965 That didn't come out right, at all. I don't understand. 617 00:24:25,998 --> 00:24:26,966 Why is this happening? 618 00:24:26,999 --> 00:24:28,100 Why does someone want to hurt me? 619 00:24:28,134 --> 00:24:29,869 I-I didn't do anything. I'm nobody. 620 00:24:29,902 --> 00:24:31,804 Whoa, whoa. H-Hold on. You're not nobody, okay? 621 00:24:31,838 --> 00:24:33,740 I mean, you weren't a nobody in high school 622 00:24:33,773 --> 00:24:35,575 when you were making, like, the greatest zine I've ever read. 623 00:24:35,608 --> 00:24:37,043 And you're not a nobody now, 624 00:24:37,076 --> 00:24:38,878 when everyone wants to kill you. 625 00:24:38,911 --> 00:24:41,581 Point being, in my experience, 626 00:24:41,614 --> 00:24:43,115 if there are, like, bad guys after you, 627 00:24:43,149 --> 00:24:47,720 you're pretty important, okay? 628 00:24:47,754 --> 00:24:48,921 What? 629 00:24:48,955 --> 00:24:51,223 Nothing. It's just, I... 630 00:24:51,257 --> 00:24:54,994 I can't believe how much you've changed. 631 00:24:55,027 --> 00:24:57,229 Nerdy, geeky, pimply. 632 00:24:57,263 --> 00:24:59,065 I was, I was pretty pimply. 633 00:24:59,098 --> 00:25:02,001 I was gonna say quiet. 634 00:25:02,034 --> 00:25:03,903 But now you're like... 635 00:25:03,936 --> 00:25:06,272 I don't know... badass. 636 00:25:06,305 --> 00:25:09,208 Badass? Hello. 637 00:25:09,241 --> 00:25:11,611 Really 638 00:25:11,644 --> 00:25:13,646 You just blew up a car and saved my life. 639 00:25:13,680 --> 00:25:15,214 Yeah, I think so. 640 00:25:15,247 --> 00:25:17,116 Yeah. You know, I don't want to brag, either, but that's, 641 00:25:17,149 --> 00:25:19,118 that's not the first car I've blown up. 642 00:25:19,151 --> 00:25:21,788 Come on, we got to go. 643 00:25:21,821 --> 00:25:23,790 You got to help me figure out why The Jackal wants you dead 644 00:25:23,823 --> 00:25:27,059 before he actually kills you. 645 00:25:27,093 --> 00:25:30,129 PATTON: Oh, man, Pride. 646 00:25:30,162 --> 00:25:32,164 1980s flashback. 647 00:25:32,198 --> 00:25:34,100 Baby, when you said old school, Pride, you meant old school. 648 00:25:34,133 --> 00:25:36,202 I haven't seen some of this stuff in years. 649 00:25:36,235 --> 00:25:38,137 : I haven't seen some of this stuff ever. 650 00:25:38,170 --> 00:25:40,072 Girl, stop. You ain't that much younger than us. 651 00:25:40,106 --> 00:25:43,042 Some of it's leftover from the garage sale 652 00:25:43,075 --> 00:25:45,645 I never got around to after my divorce. 653 00:25:45,678 --> 00:25:48,615 And the rest is from my post-Katrina emergency kit. 654 00:25:48,648 --> 00:25:50,883 Oh, is this part of your kit? 655 00:25:50,917 --> 00:25:53,252 That was Laurel's. It's a keepsake. 656 00:25:53,285 --> 00:25:55,855 Hmm. PRIDE: I haven't used a landline 657 00:25:55,888 --> 00:25:56,989 since the bar got blown up. 658 00:25:57,023 --> 00:26:00,192 I'm hoping it works. PATTON: Only one way to find out. 659 00:26:00,226 --> 00:26:01,894 Plug it in. Still not sure how we're 660 00:26:01,928 --> 00:26:04,363 gonna find this cyber king without cyber. 661 00:26:04,396 --> 00:26:06,198 Same way we used to find things: 662 00:26:06,232 --> 00:26:08,167 with good old-fashioned police work, 663 00:26:08,200 --> 00:26:09,902 and boots on the ground. Yeah, but we don't even 664 00:26:09,936 --> 00:26:11,971 know who The Jackal is. We don't know what he's up to. 665 00:26:12,004 --> 00:26:13,205 We don't even know where to begin. 666 00:26:13,239 --> 00:26:15,274 We begin with the muscle. 667 00:26:15,307 --> 00:26:17,276 We find Farrel, we find The Jackal. 668 00:26:17,309 --> 00:26:20,146 Although we may not be able to communicate, they still have to. 669 00:26:20,179 --> 00:26:23,249 Yeah, and trying to kill Adrian the way he did leaves a trail. 670 00:26:23,282 --> 00:26:26,753 A real trail. Hopefully, some of the clues 671 00:26:26,786 --> 00:26:28,655 that Chris and Sonja found at the scene 672 00:26:28,688 --> 00:26:31,290 will help us. 673 00:26:31,323 --> 00:26:33,660 Dial tone. Uh-huh. That's great. 674 00:26:33,693 --> 00:26:35,194 Meanwhile, we need to try and figure out 675 00:26:35,227 --> 00:26:37,630 what The Jackal ultimately wants. 676 00:26:37,664 --> 00:26:39,231 According to Isler, he wants money, 677 00:26:39,265 --> 00:26:41,167 so he's like a digital bank robber. 678 00:26:41,200 --> 00:26:43,936 It must be a lot of money for him to go through all of this. 679 00:26:43,970 --> 00:26:45,638 Yes. Hey, could you help me unfurl this map? 680 00:26:45,672 --> 00:26:47,206 Yeah. Yeah, and it's got to be connected 681 00:26:47,239 --> 00:26:50,009 to whatever he stole from Carr's laptop. 682 00:26:50,042 --> 00:26:51,143 What are these stickers? 683 00:26:51,177 --> 00:26:52,712 These are IP addresses 684 00:26:52,745 --> 00:26:53,980 The Jackal bounced signals off of 685 00:26:54,013 --> 00:26:55,181 when I was tracing his virus. 686 00:26:55,214 --> 00:26:56,849 I tried to narrow down potential hideouts 687 00:26:56,883 --> 00:26:58,384 when we had to go dark. 688 00:26:58,417 --> 00:26:59,886 Krewe Du Brew Cafe. 689 00:26:59,919 --> 00:27:02,154 Oh, that's a high-speed Internet cafe. 690 00:27:02,188 --> 00:27:03,355 That's one of the possibilities. 691 00:27:03,389 --> 00:27:04,724 What is it, Pride? 692 00:27:04,757 --> 00:27:08,160 Chris... 693 00:27:08,194 --> 00:27:12,164 Chris found a Krewe Du Brew coffee cup at the ambush. 694 00:27:12,198 --> 00:27:14,834 Could have fallen out of Farrel's car during the attack. 695 00:27:14,867 --> 00:27:16,235 Go tell Chris and Sonja forget the supplies. 696 00:27:16,268 --> 00:27:17,904 They need to go stake out this cafe. 697 00:27:17,937 --> 00:27:18,938 Do you want me to stay with them? 698 00:27:18,971 --> 00:27:20,072 No, we're low on manpower. 699 00:27:20,106 --> 00:27:21,273 Come right back. Okay. 700 00:27:21,307 --> 00:27:22,875 All right. And I... 701 00:27:22,909 --> 00:27:25,311 will call Isler for backup. 702 00:27:30,149 --> 00:27:31,918 I still don't understand what we're doing in a high school. 703 00:27:31,951 --> 00:27:34,353 Well, you said that Nate backed up everything on a cloud, right? 704 00:27:34,386 --> 00:27:36,222 Actually, several clouds. 705 00:27:36,255 --> 00:27:38,691 Other people's clouds. People that didn't even know. 706 00:27:38,725 --> 00:27:40,226 That's how paranoid he was. 707 00:27:40,259 --> 00:27:42,194 Right, well, that paranoia might help us figure out 708 00:27:42,228 --> 00:27:43,796 just what The Jackal stole. 709 00:27:43,830 --> 00:27:45,364 Maybe stop him from doing whatever it is 710 00:27:45,397 --> 00:27:47,033 that he wants to do. 711 00:27:47,066 --> 00:27:48,801 Just as long as he hasn't found the backup first. 712 00:27:48,835 --> 00:27:51,337 But won't he find us the moment I go online to search? 713 00:27:51,370 --> 00:27:54,440 Not if we keep switching computers, 714 00:27:54,473 --> 00:27:57,343 bouncing the signal around just like he does. 715 00:27:57,376 --> 00:28:00,479 Sauce for the goose, Mr. Saavik. 716 00:28:00,512 --> 00:28:02,214 I'm sorry. What's that? 717 00:28:02,248 --> 00:28:04,150 Ancient proverb? 718 00:28:04,183 --> 00:28:06,385 No, it's, uh, Star Trek II: Wrath of Khan. 719 00:28:08,821 --> 00:28:09,956 You've never seen Wrath of Khan? 720 00:28:09,989 --> 00:28:11,157 Come on, that's a classic. 721 00:28:11,190 --> 00:28:12,491 You got Kirstie Alley, she's in her prime, 722 00:28:12,524 --> 00:28:15,327 before Cheers. She's a half Vulcan, you know. 723 00:28:15,361 --> 00:28:16,963 They put these little bugs in peoples'... 724 00:28:16,996 --> 00:28:19,966 I just went from, like, badass to geek in no time flat. 725 00:28:19,999 --> 00:28:22,334 Yeah. Yeah. Okay. That's fine. 726 00:28:22,368 --> 00:28:24,203 I just, uh... Get over here, 727 00:28:24,236 --> 00:28:26,272 and start searching. 728 00:28:30,109 --> 00:28:32,378 So just, um, out of curiosity, 729 00:28:32,411 --> 00:28:35,314 you know, to follow up on what we were talking about before, 730 00:28:35,347 --> 00:28:37,917 if I was a badass back in high school, 731 00:28:37,950 --> 00:28:39,518 do you think, um... I don't know, 732 00:28:39,551 --> 00:28:41,420 you think you would have gone out with me? 733 00:28:43,189 --> 00:28:45,057 I would have gone out with you anyway. 734 00:28:46,893 --> 00:28:48,394 Really? 735 00:28:48,427 --> 00:28:52,965 Even though we were in, like, totally different leagues? 736 00:28:52,999 --> 00:28:54,266 I didn't think so. 737 00:28:54,300 --> 00:28:58,104 You just never asked. 738 00:28:59,171 --> 00:29:01,808 Oh, yeah, I didn't really. 739 00:29:01,841 --> 00:29:03,409 : Stupid. 740 00:29:04,410 --> 00:29:05,544 I'm in. 741 00:29:05,577 --> 00:29:07,113 I've got Nate's files. 742 00:29:07,146 --> 00:29:08,147 Already? 743 00:29:08,180 --> 00:29:09,215 Wait, hold on. Switch. 744 00:29:09,248 --> 00:29:10,983 Ooh. 745 00:29:16,155 --> 00:29:17,223 A lot of files to go through. 746 00:29:17,256 --> 00:29:18,224 I mean, how do you know which ones...? 747 00:29:18,257 --> 00:29:21,427 ADRIAN: Holy crap. 748 00:29:21,460 --> 00:29:22,995 Someone put out a malware virus 749 00:29:23,029 --> 00:29:24,430 to search the Internet for... 750 00:29:24,463 --> 00:29:27,834 For Nate's gaming app. No, no, no. Mine. Side-U. 751 00:29:27,867 --> 00:29:29,301 Nate was testing it out for me. 752 00:29:29,335 --> 00:29:31,403 That's why it was on his laptop. 753 00:29:31,437 --> 00:29:33,139 The Jackal stole my game. 754 00:29:33,172 --> 00:29:35,407 Well, why Nothing special. 755 00:29:35,441 --> 00:29:38,177 Other than it can learn 756 00:29:38,210 --> 00:29:40,346 how players like to play the game, 757 00:29:40,379 --> 00:29:43,015 and then it can take over for them if they want it to. 758 00:29:43,049 --> 00:29:45,985 Take over? You mean, like, 759 00:29:46,018 --> 00:29:48,287 like artificial intelligence take over? 760 00:29:48,320 --> 00:29:50,322 You made a game that can adapt and think for itself? 761 00:29:50,356 --> 00:29:51,590 I guess, yeah. 762 00:29:51,623 --> 00:29:54,126 Well, I mean, come on. 763 00:29:54,160 --> 00:29:56,162 That's badass. 764 00:29:56,195 --> 00:29:58,865 Actually, you know what? It might be just bad. 765 00:29:58,898 --> 00:30:01,533 'Cause if The Jackal is as good as everyone thinks that he is, 766 00:30:01,567 --> 00:30:03,302 then he can use it to take over 767 00:30:03,335 --> 00:30:04,603 a hell of a lot more than just games. 768 00:30:04,636 --> 00:30:06,172 I mean, he could take over banks, 769 00:30:06,205 --> 00:30:08,174 defense systems, anything he wants. 770 00:30:08,207 --> 00:30:10,342 This could be like Terminator bad. 771 00:30:11,377 --> 00:30:14,146 Terminator No. 772 00:30:14,180 --> 00:30:16,282 Okay, that's fine. That's just a movie that everyone on Earth has seen. 773 00:30:16,315 --> 00:30:17,349 Not me. You know what? 774 00:30:17,383 --> 00:30:19,151 It wouldn't have worked between us in high school. 775 00:30:19,185 --> 00:30:20,552 Probably not. I feel much better. 776 00:30:20,586 --> 00:30:22,554 Yeah, me, too. Here, go, switch. Come on. 777 00:30:26,292 --> 00:30:28,227 LASALLE: We should go in. 778 00:30:28,260 --> 00:30:30,629 See if Farrel's inside. No, no. 779 00:30:30,662 --> 00:30:33,065 Gregorio said Pride wants us to wait for backup. 780 00:30:33,099 --> 00:30:34,633 Yeah, well, there sure is a lot of waiting 781 00:30:34,666 --> 00:30:36,568 doing things old school. 782 00:30:36,602 --> 00:30:38,504 It's a miracle they got anything done. 783 00:30:38,537 --> 00:30:40,239 There. That's Farrel. 784 00:30:46,278 --> 00:30:49,148 SONJA: Wait. Did that guy...? 785 00:30:49,181 --> 00:30:50,950 Did he just spot us? 786 00:30:50,983 --> 00:30:53,352 How does he even know who we are? 787 00:30:53,385 --> 00:30:55,221 He could if he's The Jackal. 788 00:30:55,254 --> 00:30:56,923 Don't lose him. Don't worry. 789 00:31:02,628 --> 00:31:04,163 That won't be necessary. 790 00:31:08,234 --> 00:31:10,202 Turn left here. 791 00:31:10,236 --> 00:31:12,438 Wish we could call it in. Just ram him. 792 00:31:19,345 --> 00:31:21,080 THE JACKAL: Almost there. 793 00:31:24,316 --> 00:31:26,185 Got him. 794 00:31:31,390 --> 00:31:32,992 Unbelievable. 795 00:31:34,360 --> 00:31:35,694 What happened? I don't know. 796 00:31:35,727 --> 00:31:37,263 The thing just shut off. 797 00:31:43,102 --> 00:31:44,436 We've been jackaled. 798 00:31:49,241 --> 00:31:51,243 (horns honking, cackling continues) 799 00:32:01,387 --> 00:32:04,456 All right, just stay offline, and stay put. 800 00:32:04,490 --> 00:32:06,292 You and Adrian are safe where you are for now. 801 00:32:06,325 --> 00:32:07,559 PATTON: Hey, where y'all been? 802 00:32:07,593 --> 00:32:09,295 Did you guys find Farrel? Yes and no. 803 00:32:09,328 --> 00:32:11,230 We tried calling, but the line was busy. 804 00:32:11,263 --> 00:32:13,332 At least that's what I think that beeping tone was. 805 00:32:13,365 --> 00:32:14,733 Yeah. Talking to Sebastian. What happened? 806 00:32:14,766 --> 00:32:16,468 We got jackaled is what happened. 807 00:32:16,502 --> 00:32:18,137 Wait, you saw him, The Jackal? 808 00:32:18,170 --> 00:32:19,571 If so, he spotted us first. 809 00:32:19,605 --> 00:32:21,974 And he hacked into the SUV and shut it down completely. 810 00:32:22,008 --> 00:32:24,176 It's still stuck. We had to hoof it back here. 811 00:32:24,210 --> 00:32:26,712 Dude. He used your license plate to get your VIN number 812 00:32:26,745 --> 00:32:28,580 to hijack your SUV's 813 00:32:28,614 --> 00:32:30,316 CAN system. 814 00:32:30,349 --> 00:32:32,718 This dude is fast. I couldn't even do that. 815 00:32:32,751 --> 00:32:35,321 Yeah, because you don't have the AI app 816 00:32:35,354 --> 00:32:36,388 that he stole from Carr. 817 00:32:36,422 --> 00:32:38,290 AI 818 00:32:38,324 --> 00:32:40,192 No, not Carr's, Adrian's. 819 00:32:40,226 --> 00:32:43,329 According to Sebastian, The Jackal stole her gaming app, 820 00:32:43,362 --> 00:32:46,665 so that he could use it to-to take over any network he wants. 821 00:32:46,698 --> 00:32:48,500 So he can control it. 822 00:32:48,534 --> 00:32:50,502 It's like having a digital skeleton key. 823 00:32:50,536 --> 00:32:51,570 SONJA: Is that how he hacked into 824 00:32:51,603 --> 00:32:54,373 the squad room and knew everything we were doing? 825 00:32:54,406 --> 00:32:56,342 Obviously not his end goal, though. 826 00:32:56,375 --> 00:32:59,178 Which begs the question-- what does he want with Adrian's app? 827 00:32:59,211 --> 00:33:01,347 Looks like $20 million, 828 00:33:01,380 --> 00:33:03,182 but I'm guessing that's just for starters. 829 00:33:03,215 --> 00:33:04,583 Got an alert he just hacked into 830 00:33:04,616 --> 00:33:07,253 Atlanta International. Apparently, he's taken over 831 00:33:07,286 --> 00:33:09,488 air traffic control. FAA's locked out completely. 832 00:33:09,521 --> 00:33:11,523 Says if he doesn't get his money in three hours, 833 00:33:11,557 --> 00:33:13,292 planes start crashing into each other. 834 00:33:13,325 --> 00:33:15,561 Can he really do that? Nothing stopping him so far. 835 00:33:15,594 --> 00:33:17,463 Unless we stop him. 836 00:33:17,496 --> 00:33:21,300 He's got to be controlling it remotely, right? 837 00:33:21,333 --> 00:33:22,501 Which means, theoretically, 838 00:33:22,534 --> 00:33:24,703 you can trace it to where he is. 839 00:33:24,736 --> 00:33:27,306 And if it's the same guy that hacked into the SUV, he's still 840 00:33:27,339 --> 00:33:29,275 in town, too. You know what? 841 00:33:29,308 --> 00:33:30,776 That narrows down the possibilities, 842 00:33:30,809 --> 00:33:32,544 since he'd need some serious bandwidth 843 00:33:32,578 --> 00:33:34,713 to hijack something as powerful as air traffic control. 844 00:33:34,746 --> 00:33:36,782 Probably like 845 00:33:36,815 --> 00:33:38,750 microwave links, like... Cell towers? 846 00:33:38,784 --> 00:33:41,420 Exactly, except only recently updated ones, 847 00:33:41,453 --> 00:33:43,522 fiber optic cables, but there's not that many in this area. 848 00:33:43,555 --> 00:33:45,824 All right, let's split up, find 'em. PRIDE: Okay. 849 00:33:45,857 --> 00:33:48,127 But be careful. If The Jackal's at any one 850 00:33:48,160 --> 00:33:50,129 of those towers, that means that Farrel will be there, too. 851 00:33:50,162 --> 00:33:52,098 LASALLE: Got it. 852 00:33:58,404 --> 00:34:00,539 Any chance you can override it? 853 00:34:00,572 --> 00:34:02,841 Man, not with this relic. 854 00:34:02,874 --> 00:34:04,476 Maybe not with anything. 855 00:34:04,510 --> 00:34:07,446 You know, the only person who might have a chance 856 00:34:07,479 --> 00:34:10,816 is the person who created the app in the first place. 857 00:34:11,883 --> 00:34:13,785 I can't destroy my own app. 858 00:34:13,819 --> 00:34:16,555 I mean, I wouldn't even know how to. 859 00:34:16,588 --> 00:34:19,391 Yeah, but don't you have a, like, a back door, you know? 860 00:34:19,425 --> 00:34:20,659 Another way in? No. 861 00:34:20,692 --> 00:34:22,494 It's just a gaming app. I never imagined 862 00:34:22,528 --> 00:34:24,830 that it was gonna be used to possibly kill people! 863 00:34:27,666 --> 00:34:31,337 All right, Adrian, look, I-I know that this is a lot. 864 00:34:31,370 --> 00:34:33,472 Okay? I mean, this stuff freaked me out, too, 865 00:34:33,505 --> 00:34:37,243 at first, but believe me, if I can do it, then you can... 866 00:34:37,276 --> 00:34:39,345 Sebastian, I'm not freaking out. 867 00:34:39,378 --> 00:34:40,412 I'm thinking. Yeah, that's... 868 00:34:40,446 --> 00:34:41,513 Okay. 869 00:34:41,547 --> 00:34:43,182 I might not be able to destroy the app, 870 00:34:43,215 --> 00:34:45,784 but I might be able to make a back door. 871 00:34:45,817 --> 00:34:48,820 At least I can try. Wait. What are you doing? 872 00:34:48,854 --> 00:34:51,623 I can't make a back door if I can't get to the app. 873 00:34:51,657 --> 00:34:53,625 Since we know where and how he's working now, 874 00:34:53,659 --> 00:34:55,294 I should be able to find it. 875 00:34:55,327 --> 00:34:57,596 Yeah, but-but if you go online to find it, doesn't that mean 876 00:34:57,629 --> 00:34:59,665 he can then find us here, like, right away? 877 00:34:59,698 --> 00:35:01,633 I'm not letting people die because of me. 878 00:35:01,667 --> 00:35:03,469 SEBASTIAN: Totally, but, uh, hear me out. 879 00:35:03,502 --> 00:35:05,904 What if those people are named Sebastian and Adrian? 880 00:35:05,937 --> 00:35:08,574 Thought you were a badass? 881 00:35:08,607 --> 00:35:12,511 Well, obviously, I'm a badass. 882 00:35:12,544 --> 00:35:15,181 I'm just not a stupid badass. 883 00:35:16,882 --> 00:35:19,651 That was Gregorio. She struck out. 884 00:35:19,685 --> 00:35:21,220 Chris and Sonja, too. 885 00:35:21,253 --> 00:35:22,821 No sign of The Jackal at any of the cell towers. 886 00:35:22,854 --> 00:35:25,457 Maybe we should pay the ransom. We can't. 887 00:35:25,491 --> 00:35:27,626 He'll just keep holding up more networks, 888 00:35:27,659 --> 00:35:30,529 putting more people at risk unless we stop him now. 889 00:35:30,562 --> 00:35:32,398 We have two hours and three minutes to stop him 890 00:35:32,431 --> 00:35:33,632 before planes start falling out of the sky. 891 00:35:33,665 --> 00:35:36,602 Okay. Any luck backtracing the signal? 892 00:35:36,635 --> 00:35:38,637 Doing the best I can. This thing is a dinosaur. 893 00:35:38,670 --> 00:35:41,473 It's not a speed demon. 894 00:35:41,507 --> 00:35:43,209 All right, all right, all right. 895 00:35:43,242 --> 00:35:44,443 Score one for the good old days. 896 00:35:44,476 --> 00:35:46,545 The Jackal is controlling everything 897 00:35:46,578 --> 00:35:48,780 from the airport in Slidell. PRIDE: Yeah, that makes sense. 898 00:35:48,814 --> 00:35:50,582 Air traffic controls are connected, right? 899 00:35:50,616 --> 00:35:52,918 Which means that you can use one to hack into the other, 900 00:35:52,951 --> 00:35:54,620 especially if there's little security. 901 00:35:54,653 --> 00:35:56,722 I'll call for backup on the way. All right. Good work, P. 902 00:35:56,755 --> 00:35:58,624 Tell the team where we're headed when they call. 903 00:35:58,657 --> 00:35:59,791 Copy that. 904 00:36:05,997 --> 00:36:08,434 Hello? Tru Tone. SEBASTIAN: Patton, thank God. Listen to me. 905 00:36:08,467 --> 00:36:10,436 We're at this high school right now, we're trying... 906 00:36:10,469 --> 00:36:12,571 Sebastian, calm down. We need backup. 907 00:36:12,604 --> 00:36:14,506 There's no backup here to be had. 908 00:36:14,540 --> 00:36:16,708 What are you talking about? I'm here by myself. 909 00:36:22,581 --> 00:36:25,784 Federal agents! Clear out! ATC office? 910 00:36:25,817 --> 00:36:28,854 Check over there. No one gets in or out. 911 00:36:31,022 --> 00:36:32,190 MAN: Clear the rear entrance! 912 00:36:48,640 --> 00:36:50,676 Cocky bastard. 913 00:36:50,709 --> 00:36:52,644 Just better hope Adrian can stop it. 914 00:37:02,854 --> 00:37:04,590 Uh, I don't want to pressure you, 915 00:37:04,623 --> 00:37:07,359 but we're running out of time. I'm almost in. I just need 916 00:37:07,393 --> 00:37:08,894 a couple more minutes. We don't really have a couple of minutes. 917 00:37:08,927 --> 00:37:10,996 Why not? 918 00:37:12,464 --> 00:37:13,599 That's why not. 919 00:37:15,767 --> 00:37:18,036 What are we gonna do?! I have no idea. 920 00:37:34,986 --> 00:37:39,791 You, that way! Go! 921 00:37:42,494 --> 00:37:44,496 Do you think they got scared off? 922 00:37:44,530 --> 00:37:45,997 I doubt it. 923 00:37:48,800 --> 00:37:50,636 Please tell me you know how to shoot a gun. No! 924 00:37:50,669 --> 00:37:53,472 No. Okay. Yeah, sure. All right, uh, hold it with two hands. 925 00:37:53,505 --> 00:37:55,774 Oh, what? All right, and if you have to shoot, shoot it at his chest, 926 00:37:55,807 --> 00:37:57,343 all right You got it. I don't know. 927 00:37:57,376 --> 00:37:59,945 Stay here. Okay. Okay. 928 00:38:19,030 --> 00:38:20,399 Shoot him! Shoot him! Shoot him! 929 00:38:30,409 --> 00:38:31,377 Well... 930 00:38:43,455 --> 00:38:45,791 You two all right? I think so, yeah. Are you all right? 931 00:38:45,824 --> 00:38:48,494 I don't know. I don't know. I... 932 00:38:48,527 --> 00:38:50,996 It's been a hell of a couple days, that's for sure. 933 00:38:51,029 --> 00:38:52,431 All right. All right. 934 00:38:52,464 --> 00:38:54,500 How did you guys even find us? 935 00:38:54,533 --> 00:38:55,767 I mean, I'm-I'm not complaining. 936 00:38:55,801 --> 00:38:58,404 Yeah, well, you hung up just before we got back 937 00:38:58,437 --> 00:38:59,905 to Pride's bar, so Patton told us. 938 00:38:59,938 --> 00:39:01,573 Look, come on, let's get you two out of here 939 00:39:01,607 --> 00:39:02,974 in case Jackal sent someone else. 940 00:39:03,008 --> 00:39:04,910 Pride hasn't found him yet? Afraid not. 941 00:39:04,943 --> 00:39:06,545 And, look, we're running out of time, too, 942 00:39:06,578 --> 00:39:07,779 so let's go. 943 00:39:07,813 --> 00:39:09,948 You can find him, though, right? 944 00:39:12,818 --> 00:39:14,386 Yeah. 945 00:39:14,420 --> 00:39:15,687 Yeah. 946 00:39:15,721 --> 00:39:17,389 Okay, come on. Come on. 947 00:39:26,598 --> 00:39:29,134 You're cutting it close. 948 00:39:29,167 --> 00:39:31,102 Did they transfer all of the money? 949 00:39:31,136 --> 00:39:33,472 SEBASTIAN: Nope. Oh, and those planes are still in the sky. 950 00:39:33,505 --> 00:39:34,506 Who is this? 951 00:39:38,143 --> 00:39:39,778 SEBASTIAN: You know it's not safe 952 00:39:39,811 --> 00:39:41,513 to talk on your phone and drive, right? 953 00:39:41,547 --> 00:39:43,181 It also was not a smart idea to pair it 954 00:39:43,214 --> 00:39:44,716 to your car since that's how we hacked it. 955 00:39:44,750 --> 00:39:47,853 You can call it car-ma. 956 00:39:47,886 --> 00:39:49,655 Who are you? 957 00:39:49,688 --> 00:39:52,524 What? Oh, I am NCIS, pal, 958 00:39:52,558 --> 00:39:54,993 and you are under arrest for, like, a lot. 959 00:39:55,026 --> 00:39:56,462 Uh, underestimating my friend 960 00:39:56,495 --> 00:39:58,196 whose app you stole, among other things. 961 00:39:58,229 --> 00:40:00,699 Including killing my friend. 962 00:40:00,732 --> 00:40:02,968 SEBASTIAN: Yeah, right. So, listen, this is the way I see this going down. 963 00:40:03,001 --> 00:40:04,570 You've got one of two options. 964 00:40:04,603 --> 00:40:06,505 One is, you can run 965 00:40:06,538 --> 00:40:08,974 and hope that alligators don't like the taste of Jackal, 966 00:40:09,007 --> 00:40:11,810 or you can just sit there and wait for the FBI helicopter 967 00:40:11,843 --> 00:40:15,046 that is currently en route to arrest you right now. 968 00:40:15,080 --> 00:40:16,882 ADRIAN: What are you doing? That's a jackal. 969 00:40:16,915 --> 00:40:19,585 Is that more of a hyena? It's a wild animal of some sort 970 00:40:19,618 --> 00:40:21,853 that lives in the Sahara. You know what? 971 00:40:21,887 --> 00:40:24,723 Why don't you try to do it? 972 00:40:30,596 --> 00:40:32,564 PRIDE: All right, here's the deal. 973 00:40:32,598 --> 00:40:34,666 To Sebastian. 974 00:40:34,700 --> 00:40:36,835 You took the lead and caught The Jackal. 975 00:40:38,537 --> 00:40:39,738 Hey! Hear, hear! 976 00:40:39,771 --> 00:40:41,607 To be fair, Adrian caught The Jackal, you know, 977 00:40:41,640 --> 00:40:43,108 or at least tracked him down. 978 00:40:43,141 --> 00:40:45,477 Hey, all I care about, all the FBI cares about 979 00:40:45,511 --> 00:40:47,546 is that he's finally behind bars, so... Amen. 980 00:40:47,579 --> 00:40:48,780 Thanks to Lanky Pants! 981 00:40:50,549 --> 00:40:51,950 Patton, I love you, seriously, 982 00:40:51,983 --> 00:40:53,952 but if I hear that name again, I-I might kill you. 983 00:40:53,985 --> 00:40:55,954 SONJA: Ooh, murder. Ooh. Cranky Lanky Pants. 984 00:40:55,987 --> 00:40:57,188 Hey! 985 00:40:57,222 --> 00:40:58,524 That's more accurate. 986 00:40:58,557 --> 00:40:59,525 PRIDE: But seriously, 987 00:40:59,558 --> 00:41:01,092 you all did good, all of you. 988 00:41:01,126 --> 00:41:03,094 I'm proud of you. 989 00:41:03,128 --> 00:41:06,865 Might just start taking a little more time off. Well, I'll drink to that. 990 00:41:06,898 --> 00:41:09,501 How come Adrian's not here? I mean, where is she, man? 991 00:41:09,535 --> 00:41:11,770 Yeah, hey, without her, we wouldn't have caught The Jackal. Yeah. 992 00:41:11,803 --> 00:41:13,939 You're not just gonna let her go, right? Right? 993 00:41:13,972 --> 00:41:16,107 What do you mean? What do you mean, what do I mean? 994 00:41:16,141 --> 00:41:18,209 She likes you. No. 995 00:41:18,243 --> 00:41:19,678 Yeah, it's called a connection, like the old days, 996 00:41:19,711 --> 00:41:21,680 before all this technology crap. 997 00:41:21,713 --> 00:41:23,515 You know what? What are you even doing sitting here right now? Exactly. 998 00:41:23,549 --> 00:41:25,517 You should be out looking for her! I'm hanging out with my friends 999 00:41:25,551 --> 00:41:26,885 after, like, a high-octane adventure. Where are they going?! 1000 00:41:26,918 --> 00:41:28,687 They're not going anywhere. Come on! 1001 00:41:28,720 --> 00:41:30,656 Let's go. Come on, let's go. Okay, all right. Okay. 1002 00:41:30,689 --> 00:41:32,991 I'm going. All right, all right. Enough! Go! 1003 00:41:33,024 --> 00:41:35,561 SEBASTIAN: I'm going. 1004 00:41:35,594 --> 00:41:37,829 (techno music playing, lively chatter) 1005 00:41:46,605 --> 00:41:48,940 Oh! Excuse me. Oh. I'm sorry. That was way harder than I meant. 1006 00:41:48,974 --> 00:41:50,576 I can't see in this... Sebastian? 1007 00:41:50,609 --> 00:41:52,611 Yeah. How'd you know it was me? 1008 00:41:52,644 --> 00:41:54,680 Lucky guess. 1009 00:41:54,713 --> 00:41:57,282 What are you doing here? 1010 00:41:57,315 --> 00:42:00,686 Oh, uh, well, you know, I'm just wondering 1011 00:42:00,719 --> 00:42:05,924 if maybe sometime, if you're not busy, that is, 1012 00:42:05,957 --> 00:42:07,559 uh, refusing to watch really popular movies, 1013 00:42:07,593 --> 00:42:10,128 you want to get together, you know? 1014 00:42:10,161 --> 00:42:12,163 We can talk about all the times that we almost died, 1015 00:42:12,197 --> 00:42:13,899 or we, you know, or we don't have to. You're busy. Wait. 1016 00:42:13,932 --> 00:42:16,702 Are you asking me out? Yes, kind of, yeah. 1017 00:42:16,735 --> 00:42:21,607 I just, you know, I figured, better late than never. 1018 00:42:21,640 --> 00:42:24,242 Yes, I'll go out with you. 1019 00:42:24,275 --> 00:42:26,712 Yeah? 1020 00:42:28,279 --> 00:42:32,017 Captioning sponsored by CBS 1021 00:42:32,050 --> 00:42:34,052 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1022 00:43:03,982 --> 00:43:04,315 Uh-oh. 76919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.