Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,244 --> 00:00:12,713
What do we know, Mary?
Vehicle was spotted
2
00:00:12,746 --> 00:00:15,316
fleeing an industrial
warehouse after robbing it.
3
00:00:15,349 --> 00:00:16,517
It's been leading units
4
00:00:16,550 --> 00:00:18,119
on a high-speed chase
throughout the city.
5
00:00:18,152 --> 00:00:20,421
Any injuries?
No. But not for
lack of trying.
6
00:00:20,454 --> 00:00:22,423
27 to 531.
7
00:00:22,456 --> 00:00:24,792
Roadblock is in place.
8
00:00:24,825 --> 00:00:27,228
OFFICER :
Suspect vehicle coming your way.
Almost here! Let's go!
9
00:00:46,314 --> 00:00:47,415
ESTES:
Here they come.
10
00:00:48,516 --> 00:00:50,050
Steady.
11
00:00:50,518 --> 00:00:52,386
Steady.
12
00:00:57,325 --> 00:01:00,794
Driver, turn off your ignition.
Place both hands,
13
00:01:00,828 --> 00:01:02,363
palms out, on
the windshield.
14
00:01:02,396 --> 00:01:03,697
You are completely
surrounded
15
00:01:03,731 --> 00:01:05,366
Comply with
our instructions,
16
00:01:05,399 --> 00:01:07,401
or we will take you by force.
17
00:01:09,403 --> 00:01:11,572
All right, move in.
Move in.
18
00:01:11,605 --> 00:01:13,241
OFFICER:
The driver's moving!
19
00:01:13,274 --> 00:01:14,808
OFFICER 2:
We got movement
in the back!
20
00:01:14,842 --> 00:01:16,510
ESTES:
Down, everyone, down!
21
00:01:34,428 --> 00:01:37,498
:
What the hell was that, Mary?
22
00:01:37,531 --> 00:01:38,699
Mary.
23
00:01:38,732 --> 00:01:41,135
Mary. Oh...
24
00:01:41,902 --> 00:01:44,205
Officer down!
25
00:01:44,238 --> 00:01:45,506
Look, stay with me.
26
00:01:45,539 --> 00:01:47,375
It's gonna be okay.
27
00:01:47,408 --> 00:01:49,377
Stay with me.
28
00:01:49,410 --> 00:01:50,544
I need an ambulance!
29
00:01:50,578 --> 00:01:53,281
* Boom, boom, boom, boom
30
00:01:53,314 --> 00:01:55,749
* Bang, bang, bang, bang
31
00:01:55,783 --> 00:01:58,319
* Boom, boom, boom, boom
32
00:01:58,352 --> 00:01:59,387
* How, how, how, how
33
00:01:59,420 --> 00:02:01,489
* Hey, hey
34
00:02:07,695 --> 00:02:09,363
* You gotta come on.
35
00:02:12,733 --> 00:02:13,801
Hey.
36
00:02:13,834 --> 00:02:15,803
Even on a Sunday morning off,
37
00:02:15,836 --> 00:02:17,838
can't help but find
some work to do.
38
00:02:17,871 --> 00:02:19,740
Inventory soothes the soul,
Loretta.
39
00:02:19,773 --> 00:02:21,775
That's what the poet says.
40
00:02:21,809 --> 00:02:23,744
Though I say...
41
00:02:23,777 --> 00:02:26,447
turnovers from Brocato's
are a close second.
42
00:02:27,815 --> 00:02:29,817
What gives?
43
00:02:29,850 --> 00:02:31,652
Now, don't be dubious.
44
00:02:31,685 --> 00:02:34,888
I'm just checking on my friend
after the holidays.
Well,
45
00:02:34,922 --> 00:02:36,790
work's been slow,
but the bar's been poppin'.
46
00:02:36,824 --> 00:02:38,492
I know you were busy
with the boys,
47
00:02:38,526 --> 00:02:40,428
but you should've seen it
on New Year's Eve.
48
00:02:40,461 --> 00:02:44,832
Laurel came. She says
to tell you hello.
Okay.
49
00:02:44,865 --> 00:02:46,800
Ah, for a good investigator,
50
00:02:46,834 --> 00:02:49,237
sometimes you're
so dense, Dwayne.
51
00:02:49,270 --> 00:02:50,638
What I mean is...
52
00:02:50,671 --> 00:02:52,640
What you mean is, after
all the drama last year,
53
00:02:52,673 --> 00:02:55,409
with HQ probing my performance,
the Hamilton situation...
54
00:02:55,443 --> 00:02:56,977
Yeah. And your team
doubting you.
55
00:02:57,010 --> 00:02:59,480
...my team doubting me--
how am I holding up?
56
00:02:59,513 --> 00:03:00,614
Yes.
57
00:03:01,649 --> 00:03:02,850
HQ's off my case.
58
00:03:02,883 --> 00:03:04,418
Team's working well.
59
00:03:04,452 --> 00:03:05,786
My demons are at bay.
60
00:03:05,819 --> 00:03:07,588
All is right with the world.
61
00:03:07,621 --> 00:03:10,324
No more drama,
for the time being.
62
00:03:10,358 --> 00:03:12,926
All right, let's eat.
63
00:03:13,961 --> 00:03:15,496
If you insist.
64
00:03:15,529 --> 00:03:17,931
Oh, my goodness.
65
00:03:18,932 --> 00:03:21,369
Hey, Christopher. What's up?
66
00:03:24,705 --> 00:03:26,907
How many injured?
67
00:03:30,311 --> 00:03:32,280
ESTES:
Well, I need to know
as soon as you.
68
00:03:32,313 --> 00:03:33,981
Estes.
You understand?
69
00:03:34,014 --> 00:03:35,816
Go. Go. Yeah. Let's go.
70
00:03:35,849 --> 00:03:37,451
What the hell?
71
00:03:37,485 --> 00:03:38,819
You all right?
Huh?
72
00:03:38,852 --> 00:03:40,888
Yeah, yeah.
No, no, no, this, uh...
73
00:03:40,921 --> 00:03:42,690
this isn't my blood.
74
00:03:42,723 --> 00:03:44,558
Uh, one of my officers,
Mary Crane,
75
00:03:44,592 --> 00:03:46,994
she, uh, she got hurt,
along with a few others.
76
00:03:47,027 --> 00:03:49,563
Uh, Officer Courtney
and Sergeant Tim, uh...
77
00:03:49,597 --> 00:03:51,732
Tim-- God, what the hell's
his last name? I...
78
00:03:51,765 --> 00:03:53,967
Carl, Carl, hey,
hey, hey, slow down.
79
00:03:54,001 --> 00:03:55,936
Yeah, just, it was
a high-speed chase.
80
00:03:55,969 --> 00:03:57,805
Son of a bitches,
they-they robbed...
81
00:03:57,838 --> 00:03:59,807
armed robbery
at an electronics warehouse,
82
00:03:59,840 --> 00:04:01,309
got a few thousand dollars
in cash
83
00:04:01,342 --> 00:04:02,443
and some computer components.
84
00:04:02,476 --> 00:04:04,011
Suspects had a machine gun?
85
00:04:04,044 --> 00:04:05,879
M134 minigun.
86
00:04:05,913 --> 00:04:08,716
Pride, it was like...
it was like Fallujah out here.
87
00:04:08,749 --> 00:04:10,951
I-I, uh...
They fled the scene?
Any idea where they went?
88
00:04:10,984 --> 00:04:12,653
No, no, no.
They, uh...
89
00:04:12,686 --> 00:04:14,988
We got every officer in town
on a manhunt right now.
90
00:04:15,022 --> 00:04:16,890
Okay, NCIS is ready to help.
Good.
91
00:04:16,924 --> 00:04:19,527
Now, you said one
of the suspects was Navy?
Yeah, yeah.
92
00:04:19,560 --> 00:04:22,996
Used to be. We pulled some
fingerprints from the warehouse.
93
00:04:23,030 --> 00:04:25,833
PRIDE: Marcus Tyrell.
Navy logistics specialist.
94
00:04:25,866 --> 00:04:27,701
Dishonorably discharged...
95
00:04:27,735 --> 00:04:30,838
for stealing military equipment.
Yeah, we don't have an ID
96
00:04:30,871 --> 00:04:33,974
on the other suspect yet, but
we've got surveillance photos.
97
00:04:34,007 --> 00:04:35,543
How'd they end up
with a minigun?
98
00:04:35,576 --> 00:04:37,010
SEBASTIAN:
Well, from us, actually.
99
00:04:37,044 --> 00:04:39,513
I just ran a ballistics field
test on the spent cartridges.
100
00:04:39,547 --> 00:04:42,650
Both gun and ammunition
are Navy issue, King.
101
00:04:42,683 --> 00:04:45,653
All right, look,
we'll dig into Tyrell...
102
00:04:45,686 --> 00:04:48,956
figure out who he's with
and where they've gone.
103
00:04:48,989 --> 00:04:50,724
Yeah, good. I-I need
to get over to Mercy,
104
00:04:50,758 --> 00:04:52,426
check on my officers
right now.
105
00:04:52,460 --> 00:04:53,861
Oh, hey, I'm a universal donor,
so if they need blood,
106
00:04:53,894 --> 00:04:55,596
you know, I'm not the best
with needles,
107
00:04:55,629 --> 00:04:57,831
but once they get it in,
they can pump all day.
108
00:04:57,865 --> 00:04:59,733
You know what I need?
109
00:04:59,767 --> 00:05:01,969
I need you to find these guys.
110
00:05:02,002 --> 00:05:03,837
PRIDE:
Okay.
All right?
111
00:05:03,871 --> 00:05:06,073
Guaranteed, Carl.
Guaranteed.
112
00:05:13,914 --> 00:05:16,984
Petty Officer Marcus Tyrell
was caught selling pistols
113
00:05:17,017 --> 00:05:19,987
from the armory on his ship
to undercover cops in Virginia.
114
00:05:20,020 --> 00:05:21,922
Did two years in the brig,
got discharged.
115
00:05:21,955 --> 00:05:24,925
The machine gun they used today
was part of a cache
116
00:05:24,958 --> 00:05:26,927
of decommissioned Navy weapons
that went missing
117
00:05:26,960 --> 00:05:29,530
from the Blue Grass Army Depot
a few weeks ago.
118
00:05:29,563 --> 00:05:31,999
Thousands of small arms and
ammunition just disappeared.
119
00:05:32,032 --> 00:05:33,434
No evidence left behind.
120
00:05:33,467 --> 00:05:35,002
Whoever pulled off
the heist was good.
121
00:05:35,035 --> 00:05:37,004
Can't be Tyrell-- his rap
sheet's a study in stupidity.
122
00:05:37,037 --> 00:05:38,972
He's small-time.
Yeah, it could be
123
00:05:39,006 --> 00:05:41,008
our second suspect
was responsible.
There's got to be more.
124
00:05:41,041 --> 00:05:43,844
You don't just waltz onto a base
and steal an arsenal
125
00:05:43,877 --> 00:05:45,078
without leaving a trace.
126
00:05:45,112 --> 00:05:47,681
Got an idea who
masterminded the heist.
127
00:05:48,716 --> 00:05:50,784
Willard Kurtz.
128
00:05:50,818 --> 00:05:52,019
LASALLE:
Who is Willard Kurtz?
129
00:05:52,052 --> 00:05:53,654
SONJA:
Gunrunner out of Houston.
130
00:05:53,687 --> 00:05:54,922
Smuggled handguns
into Mexico.
131
00:05:54,955 --> 00:05:57,625
Know the name
from my ATF days.
132
00:05:57,658 --> 00:05:59,460
What connects him
to the Blue Grass robbery?
133
00:05:59,493 --> 00:06:00,661
He's done it before.
134
00:06:00,694 --> 00:06:02,963
National Guard
armory in Texas,
135
00:06:02,996 --> 00:06:04,865
gun manufacture
clearing house in Arizona.
136
00:06:04,898 --> 00:06:06,467
Always high-end,
military-grade weapons
137
00:06:06,500 --> 00:06:08,436
and always in bulk.
138
00:06:08,469 --> 00:06:11,104
Which makes him very popular
on the international market
139
00:06:11,138 --> 00:06:12,806
and number one
on the ATF's most wanted list.
140
00:06:12,840 --> 00:06:15,443
Kurtz was spotted
in Kentucky
141
00:06:15,476 --> 00:06:17,010
about three days
before the Blue Grass robbery
142
00:06:17,044 --> 00:06:18,812
with two unknown men.
143
00:06:18,846 --> 00:06:20,113
That's Tyrell and his partner.
144
00:06:20,147 --> 00:06:22,416
Hey. Kurtz could be here
in New Orleans.
145
00:06:22,450 --> 00:06:24,652
Which means we have a chance
to take him down.
146
00:06:24,685 --> 00:06:27,120
If we can find him.
Oh, Patton and I
can help with that.
147
00:06:27,154 --> 00:06:29,590
So, we've been running photos
from the police chase,
148
00:06:29,623 --> 00:06:31,992
trying to get facial recognition
on the second suspect.
149
00:06:32,025 --> 00:06:34,194
We got a good image from
traffic cam, but no hits yet.
150
00:06:34,227 --> 00:06:35,763
We did, however, find something
151
00:06:35,796 --> 00:06:37,565
that might help us trace
that pickup truck.
152
00:06:37,598 --> 00:06:38,966
Well, NOPD already
found the truck
153
00:06:38,999 --> 00:06:40,768
abandoned a mile away
from the shootout.
154
00:06:40,801 --> 00:06:43,437
We don't need the truck if we
can tell you where it came from.
155
00:06:43,471 --> 00:06:45,105
That decal on the
driver's side.
156
00:06:45,138 --> 00:06:47,608
PRIDE:
Some kind of bar code?
157
00:06:47,641 --> 00:06:48,542
Yeah, it allows the truck
to access
158
00:06:48,576 --> 00:06:50,110
a restricted area;
we were able to scan it.
159
00:06:50,143 --> 00:06:51,979
Where does it lead to?
Port of New Orleans.
160
00:06:52,012 --> 00:06:54,915
Got a PIN number
and everything.
161
00:06:54,948 --> 00:06:57,017
Good work
Let's check it out.
162
00:06:57,050 --> 00:06:58,686
SEBASTIAN:
All right.
163
00:06:58,719 --> 00:07:00,954
*
164
00:07:00,988 --> 00:07:03,691
According to port records,
the pickup truck is connected
165
00:07:03,724 --> 00:07:06,059
to Whitehall Freight.
I've heard that name before.
166
00:07:06,093 --> 00:07:07,595
SEBASTIAN: Yeah, they're
a small shipping company
167
00:07:07,628 --> 00:07:10,130
with one cargo vessel--
can't be a coincidence.
168
00:07:10,163 --> 00:07:12,533
They're planning
to head south tonight.
169
00:07:12,566 --> 00:07:13,667
Trying to skip town.
GREGORIO: If that's the case,
170
00:07:13,701 --> 00:07:15,503
Tyrell can't be
too far away.
171
00:07:15,536 --> 00:07:16,470
Hey, we'll stop him.
172
00:07:16,504 --> 00:07:17,671
PRIDE: Yeah, those suspects
have already shot
173
00:07:17,705 --> 00:07:20,073
four cops-- they're not afraid
to engage law enforcement.
174
00:07:20,107 --> 00:07:22,109
We need to keep it tight here.
175
00:07:22,142 --> 00:07:23,076
Go with Sonja.
Okay.
176
00:07:23,110 --> 00:07:24,745
Chris.
LASALLE:
Right.
177
00:07:24,778 --> 00:07:27,047
*
178
00:07:43,063 --> 00:07:44,197
Got a visual on Tyrell.
179
00:07:44,231 --> 00:07:46,033
Heading east
through the containers.
180
00:07:46,066 --> 00:07:48,001
LASALLE:
Copy that, King. On our way.
181
00:08:00,147 --> 00:08:01,782
Marcus Tyrell!
182
00:08:01,815 --> 00:08:03,884
Federal agents!
Come out with your hands up!
183
00:08:05,919 --> 00:08:08,255
SEBASTIAN: He's armed!
LASALLE: Drop the weapon now!
184
00:08:10,658 --> 00:08:12,626
He's down.
Who shot him?
185
00:08:12,660 --> 00:08:14,261
MAN:
It's all right.
186
00:08:14,294 --> 00:08:16,063
Coming out.
187
00:08:16,096 --> 00:08:17,531
SEBASTIAN:
Oh, my God.
188
00:08:17,565 --> 00:08:18,599
Is that...
Kurtz.
189
00:08:19,933 --> 00:08:21,234
Put the weapon down,
190
00:08:21,268 --> 00:08:22,570
or we will shoot.
191
00:08:22,603 --> 00:08:24,638
Okay. Okay, stay calm.
192
00:08:24,672 --> 00:08:26,940
Slow.
I'm complying.
193
00:08:28,341 --> 00:08:30,110
KURTZ: It's all
right, gentlemen.
194
00:08:30,143 --> 00:08:31,945
I'm on your side.
195
00:08:46,627 --> 00:08:48,629
Surprisingly calm
for someone about to be charged
196
00:08:48,662 --> 00:08:51,198
with international
weapons smuggling and murder.
197
00:08:54,334 --> 00:08:56,670
Makes you think twice,
doesn't it?
198
00:08:56,704 --> 00:08:58,038
No.
199
00:08:58,071 --> 00:09:00,007
We see shipping
containers
200
00:09:00,040 --> 00:09:04,011
filled with stolen
Navy small arms.
201
00:09:04,044 --> 00:09:05,879
One of those weapons
was missing,
202
00:09:05,913 --> 00:09:09,082
and it was used to injure
four police officers.
203
00:09:09,116 --> 00:09:10,150
We both know Marcus Tyrell
204
00:09:10,183 --> 00:09:11,885
pulled the trigger
on those cops.
205
00:09:11,919 --> 00:09:13,854
And you pulled
the trigger on him.
Saving you
206
00:09:13,887 --> 00:09:15,589
and your
agents' lives.
207
00:09:15,623 --> 00:09:17,124
You're welcome,
by the way.
208
00:09:17,157 --> 00:09:19,092
Why'd you shoot Tyrell?
Like I said,
209
00:09:19,126 --> 00:09:20,694
I'm one of the good guys.
210
00:09:20,728 --> 00:09:22,095
I'm working for
the government.
211
00:09:22,129 --> 00:09:24,097
You're the most wanted
arms dealer
212
00:09:24,131 --> 00:09:25,933
in the southern hemisphere.
213
00:09:25,966 --> 00:09:27,635
Selling to drug cartels
and militias and...
214
00:09:27,668 --> 00:09:29,269
KURTZ:
Smoke and mirrors.
215
00:09:29,302 --> 00:09:31,138
All part of
the mission.
216
00:09:31,171 --> 00:09:32,205
What exactly is the "mission"?
217
00:09:32,239 --> 00:09:33,607
I've already said too much.
218
00:09:33,641 --> 00:09:35,142
That's not how this works.
219
00:09:35,175 --> 00:09:38,211
You're gonna tell me
how you stole weapons
220
00:09:38,245 --> 00:09:39,713
from the Blue Grass Depot,
221
00:09:39,747 --> 00:09:42,382
why Tyrell was robbing
an electronics warehouse,
222
00:09:42,415 --> 00:09:46,286
and you're gonna ID the man
who helped him shoot those cops.
223
00:09:46,319 --> 00:09:47,888
I would...
224
00:09:47,921 --> 00:09:49,256
but...
225
00:09:49,289 --> 00:09:51,925
I'm afraid it's all classified.
226
00:09:53,160 --> 00:09:55,262
It's way above
your clearance level.
227
00:10:03,136 --> 00:10:05,305
I've heard a lot of criminals
spin a lot of BS,
228
00:10:05,338 --> 00:10:07,407
but nothing
at this level.
It's not all BS.
229
00:10:07,440 --> 00:10:10,811
Told you I recognize the
name Whitehall Freight.
230
00:10:10,844 --> 00:10:12,212
Yeah, shipping company
231
00:10:12,245 --> 00:10:13,914
that Kurtz was using
to smuggle weapons.
232
00:10:13,947 --> 00:10:16,249
I used Whitehall, too,
when I was undercover.
233
00:10:16,283 --> 00:10:17,751
ATF sting operation.
234
00:10:17,785 --> 00:10:19,286
You saying
he's telling the truth?
235
00:10:19,319 --> 00:10:20,387
No, I'm saying
it's similar
236
00:10:20,420 --> 00:10:22,255
to the MO we used
on that case.
237
00:10:22,289 --> 00:10:24,658
Look, I reached out
to an old friend at ATF,
238
00:10:24,692 --> 00:10:26,093
runs undercover ops.
239
00:10:26,126 --> 00:10:27,227
He's in New
Orleans now.
240
00:10:27,260 --> 00:10:29,229
Could connect to Kurtz.
Okay, go.
241
00:10:29,262 --> 00:10:31,331
See if Kurtz's story
holds water.
242
00:10:31,364 --> 00:10:32,833
Uh, what are you gonna do?
243
00:10:32,866 --> 00:10:34,267
I'm going back
into interrogation.
244
00:10:34,301 --> 00:10:35,669
Alone?
245
00:10:35,703 --> 00:10:37,270
I mean, are
you sure
246
00:10:37,304 --> 00:10:39,840
that's a good idea?
Why wouldn't it be?
247
00:10:39,873 --> 00:10:42,142
Well, you're upset
about the shooting.
248
00:10:42,175 --> 00:10:44,845
Aren't we all?
Yes, but...
249
00:10:44,878 --> 00:10:47,848
you know how you get
when a case becomes personal.
250
00:10:47,881 --> 00:10:49,783
There's a lot of
tunnel vision,
251
00:10:49,817 --> 00:10:51,018
rule breaking...
It's my job
252
00:10:51,051 --> 00:10:52,285
to talk to Kurtz.
253
00:10:52,319 --> 00:10:55,355
It's your job to trust me
to do it right.
254
00:10:56,724 --> 00:10:58,792
Grab Gregorio.
255
00:11:04,331 --> 00:11:07,034
Pride says he's got it under
control, take his word for it.
256
00:11:07,067 --> 00:11:08,335
Nope, you didn't
see the attitude
257
00:11:08,368 --> 00:11:10,337
coming off Kurtz
in interrogation.
258
00:11:10,370 --> 00:11:13,440
Cop's life on the line, it'd set
any one of us on the edge.
259
00:11:13,473 --> 00:11:15,275
You don't think Pride saw that?
260
00:11:15,308 --> 00:11:19,212
I just... I want him to ask
for help from time to time.
261
00:11:19,246 --> 00:11:22,315
We are helping. By talking
to this ATF contact.
262
00:11:22,349 --> 00:11:24,451
Where is he, anyway?
263
00:11:24,484 --> 00:11:26,286
MAN:
Bonnie!
264
00:11:26,319 --> 00:11:29,790
Hey, Clyde.
265
00:11:29,823 --> 00:11:33,260
Hey. Ooh.
Hey.
266
00:11:33,293 --> 00:11:35,162
This is Jake Roman.
267
00:11:35,195 --> 00:11:36,730
Tammy Gregori... Yeah.
Yeah, Gregorio, right?
268
00:11:36,764 --> 00:11:38,331
Yeah.
Uh-huh.
Yeah? Former FBI.
269
00:11:38,365 --> 00:11:39,900
Complicated love life.
Sonja told me everything.
270
00:11:39,933 --> 00:11:42,302
Not everything.
That's nice.
271
00:11:42,335 --> 00:11:45,272
Don't listen to him.
Oh, come on, come on. We were
partners for three years.
272
00:11:45,305 --> 00:11:47,307
We confide in each other.
Well, you didn't confide
273
00:11:47,340 --> 00:11:49,209
that you were
working in New Orleans.
274
00:11:49,242 --> 00:11:50,310
I couldn't tell anyone.
275
00:11:50,343 --> 00:11:51,945
I'm not anyone.
Look, I know.
276
00:11:51,979 --> 00:11:53,346
It's sensitive, all right?
277
00:11:53,380 --> 00:11:55,482
Sensitive because
of Willard Kurtz?
278
00:11:55,515 --> 00:11:58,085
An unrelated case.
279
00:11:58,118 --> 00:12:00,087
You know him, though, right?
I know of him.
280
00:12:00,120 --> 00:12:01,755
He's an arms dealer.
Uh-huh.
281
00:12:01,789 --> 00:12:04,224
No. You arrested him
back in the day.
282
00:12:04,257 --> 00:12:07,194
That was a long time ago.
He's saying he's working
for the government.
283
00:12:07,227 --> 00:12:09,830
Using Whitehall Freight
to move guns--
284
00:12:09,863 --> 00:12:11,832
That's an ATF front.
285
00:12:11,865 --> 00:12:14,234
I wish I could tell you more.
286
00:12:14,267 --> 00:12:15,335
You're hiding something.
287
00:12:15,368 --> 00:12:17,037
Now, what would make
you say that?
288
00:12:17,070 --> 00:12:18,338
First of all, you've been
sitting here a while
289
00:12:18,371 --> 00:12:20,007
and you haven't
touched your food.
290
00:12:20,040 --> 00:12:21,942
Secondly, you keep
looking at that woman
291
00:12:21,975 --> 00:12:22,943
sitting by
the window,
292
00:12:22,976 --> 00:12:24,277
and not
in a flirty way.
293
00:12:24,311 --> 00:12:26,213
Jake.
294
00:12:26,246 --> 00:12:28,782
I got to get back to work.
Come on.
295
00:12:28,816 --> 00:12:30,183
We need to know what you know.
296
00:12:30,217 --> 00:12:31,218
Like I said, nothing.
297
00:12:32,419 --> 00:12:34,421
We'll catch up soon.
298
00:12:38,091 --> 00:12:39,392
That was interesting.
299
00:12:39,426 --> 00:12:41,394
Why, 'cause he lied to my face?
300
00:12:41,428 --> 00:12:43,563
No, 'cause he couldn't
keep his hands off you.
301
00:12:43,596 --> 00:12:46,066
Girl, we are just friends.
302
00:12:46,099 --> 00:12:47,567
No,are just friends.
303
00:12:47,600 --> 00:12:49,036
That was something else.
304
00:12:49,069 --> 00:12:50,904
Hey, stay on point...
What?
305
00:12:50,938 --> 00:12:52,372
'cause the woman you noticed
is gone now, too.
Oh...
306
00:12:59,913 --> 00:13:02,315
You're Pride. I'm Sutter.
307
00:13:02,349 --> 00:13:04,985
How can I help you?
Well, you can
lead me to Willard Kurtz.
308
00:13:05,018 --> 00:13:06,286
I'm taking custody now.
309
00:13:06,319 --> 00:13:08,321
You don't look like ATF.
310
00:13:08,355 --> 00:13:09,422
I'm not.
311
00:13:09,456 --> 00:13:12,192
I'm CIA.
312
00:13:12,225 --> 00:13:14,227
And you haven't
gotten the call yet. Wow.
313
00:13:14,261 --> 00:13:17,164
The, uh, wheels of bureaucracy
are ridiculously slow.
314
00:13:17,197 --> 00:13:19,066
True enough.
315
00:13:19,099 --> 00:13:21,168
But there's no way I'm
releasing Kurtz to you.
316
00:13:21,201 --> 00:13:23,303
You misunderstand.
I'm not asking.
317
00:13:23,336 --> 00:13:24,972
I absolutely understand.
318
00:13:25,005 --> 00:13:26,373
I'm not budging.
319
00:13:26,406 --> 00:13:28,408
Kurtz stole Navy weapons
320
00:13:28,441 --> 00:13:30,377
and used 'em on cops.
321
00:13:30,410 --> 00:13:31,879
Bottom line here is,
322
00:13:31,912 --> 00:13:34,982
I don't know who
you are, Ms. Sutter.
323
00:13:35,015 --> 00:13:36,984
And I don't have time
to find out.
324
00:13:37,017 --> 00:13:40,053
There was no
Blue Grass Depot robbery.
325
00:13:40,087 --> 00:13:41,488
It was staged.
326
00:13:41,521 --> 00:13:43,356
A ploy designed
to help an operation
327
00:13:43,390 --> 00:13:44,992
code-named Colossus.
328
00:13:45,025 --> 00:13:47,861
You guys.
What's Colossus?
329
00:13:47,895 --> 00:13:49,863
Originally an ATF sting
330
00:13:49,897 --> 00:13:52,165
using Kurtz
to sell weapons to criminals.
331
00:13:52,199 --> 00:13:54,401
Very successful,
if small in scope.
332
00:13:54,434 --> 00:13:56,937
And how does CIA play into it?
I knew if we
333
00:13:56,970 --> 00:14:00,073
gave Kurtz better access
to weapons,
334
00:14:00,107 --> 00:14:01,909
more inventory...
335
00:14:01,942 --> 00:14:03,310
we could catch bigger bad guys.
336
00:14:03,343 --> 00:14:04,978
Foreign extremist types.
337
00:14:05,012 --> 00:14:07,647
So you're letting a known felon
sell military small arms
338
00:14:07,680 --> 00:14:09,449
to terrorists?
That is...
339
00:14:09,482 --> 00:14:11,418
It's ambitious, I know.
340
00:14:11,451 --> 00:14:13,486
I was gonna say dangerous.
341
00:14:13,520 --> 00:14:15,655
It's got Dwayne Pride
written all over it.
342
00:14:15,688 --> 00:14:18,025
Rewriting the rule book.
343
00:14:18,058 --> 00:14:20,493
I've done my
research on you.
344
00:14:20,527 --> 00:14:22,930
Not sure what research
you did on me.
345
00:14:22,963 --> 00:14:24,431
But you got it wrong.
346
00:14:24,464 --> 00:14:26,499
I just sat with Kurtz
for the last few hours,
347
00:14:26,533 --> 00:14:28,301
and I can tell you
he cannot be trusted.
348
00:14:28,335 --> 00:14:30,137
I'm not working on trust.
349
00:14:30,170 --> 00:14:32,472
I'm monitoring every sale
Kurtz has made.
350
00:14:32,505 --> 00:14:34,641
Guns are under my control.
351
00:14:34,674 --> 00:14:36,343
Money's under my control.
352
00:14:36,376 --> 00:14:38,011
How do you control Kurtz?
353
00:14:38,045 --> 00:14:39,312
Let's just say I have leverage.
354
00:14:39,346 --> 00:14:40,948
Well, your
leverage failed.
355
00:14:40,981 --> 00:14:43,216
Kurtz's men
robbed a warehouse,
356
00:14:43,250 --> 00:14:45,385
got into a
gunfight with NOPD.
357
00:14:45,418 --> 00:14:47,120
One of the suspects
is still at large.
358
00:14:47,154 --> 00:14:49,122
Kurtz hired those men
on his own.
359
00:14:49,156 --> 00:14:52,159
They have no idea they were
part of a covert operation.
360
00:14:52,192 --> 00:14:53,593
Doesn't make me feel better.
361
00:14:53,626 --> 00:14:56,063
I know. Look,
I'll personally talk to Kurtz.
362
00:14:56,096 --> 00:14:58,565
I'll get a name
to go with your second suspect
363
00:14:58,598 --> 00:15:00,533
to help you with NOPD.
364
00:15:00,567 --> 00:15:02,402
But I really do need
to take him now.
365
00:15:02,435 --> 00:15:03,570
He's shipping out tonight.
366
00:15:03,603 --> 00:15:06,039
Well, those guns are staying
367
00:15:06,073 --> 00:15:08,408
exactly where they are
and so is Kurtz.
368
00:15:08,441 --> 00:15:11,378
Mmm. I'm not arguing here.
369
00:15:11,411 --> 00:15:12,712
The decision's
already been made,
370
00:15:12,745 --> 00:15:15,282
way above
our pay grade.
371
00:15:15,315 --> 00:15:16,716
You just don't know it yet.
372
00:15:18,418 --> 00:15:20,587
That'll be
your bosses.
373
00:15:20,620 --> 00:15:22,589
Go ahead and answer it.
374
00:15:22,622 --> 00:15:24,124
They're about to
tell you that Kurtz
375
00:15:24,157 --> 00:15:25,458
and those weapons
are mine.
376
00:15:31,464 --> 00:15:35,135
Well, I've sorted through
all the 7.62 ammo so far.
377
00:15:35,168 --> 00:15:36,703
Got enough samples to
take back for analysis.
378
00:15:36,736 --> 00:15:38,972
The bullets that hit those cops
came from these containers,
379
00:15:39,006 --> 00:15:40,540
I'll find a match.
380
00:15:40,573 --> 00:15:43,510
Yeah, there's enough guns here
to equip a small army.
381
00:15:43,543 --> 00:15:45,312
There's one more container
over here.
382
00:15:50,383 --> 00:15:51,584
I think
it's broken.
383
00:15:51,618 --> 00:15:54,487
I'm gonna lend you a hand.
384
00:15:54,521 --> 00:15:57,424
I totally knew that.
Yeah.
385
00:15:57,457 --> 00:15:59,026
Scary to think about
the contraband
386
00:15:59,059 --> 00:16:01,261
that goes through the port
on a daily basis.
387
00:16:01,294 --> 00:16:03,997
Guns, drugs,
people, bombs.
388
00:16:04,031 --> 00:16:06,199
We just found
something scarier.
Is that a...
389
00:16:06,233 --> 00:16:07,534
Predator drone.
390
00:16:07,567 --> 00:16:09,602
With Hellfire
missiles
391
00:16:09,636 --> 00:16:12,272
ROMAN:
I'm gonna ask you to move away
from the containers now, please.
392
00:16:12,305 --> 00:16:13,573
And you are?
393
00:16:13,606 --> 00:16:15,442
Special Agent Roman.
ATF.
394
00:16:15,475 --> 00:16:17,344
Oh, it's all right, we're...
ROMAN: NCIS. I know.
395
00:16:17,377 --> 00:16:19,612
You're no longer authorized
to be on these premises.
396
00:16:19,646 --> 00:16:20,547
According to who?
397
00:16:20,580 --> 00:16:22,415
DoD, DOJ, CIA.
398
00:16:22,449 --> 00:16:23,550
You get the point.
399
00:16:23,583 --> 00:16:25,085
Call your boss.
400
00:16:25,118 --> 00:16:26,453
He already knows.
401
00:16:28,255 --> 00:16:29,589
I got to go.
402
00:16:29,622 --> 00:16:32,092
You gave him a drone.
403
00:16:32,125 --> 00:16:34,394
These weapons are
being bought by ISIS.
404
00:16:34,427 --> 00:16:36,663
They can get rifles anywhere,
but a Predator drone...
405
00:16:36,696 --> 00:16:39,066
They're gonna
use 'em against us.
Don't worry.
406
00:16:39,099 --> 00:16:41,534
The navigation system's
completely deactivated.
407
00:16:41,568 --> 00:16:42,602
Yeah, just a giant Tonka toy.
408
00:16:42,635 --> 00:16:43,670
You're making a mistake.
409
00:16:43,703 --> 00:16:45,305
James Smith.
410
00:16:45,338 --> 00:16:46,673
That's the name
of your second suspect.
411
00:16:46,706 --> 00:16:48,541
He was Marcus Tyrell's friend.
412
00:16:48,575 --> 00:16:51,211
Kurtz doesn't know where he
went or where he came from.
413
00:16:51,244 --> 00:16:53,280
But you're free to arrest
him if you'd like.
414
00:17:00,487 --> 00:17:01,788
Wait.
415
00:17:01,821 --> 00:17:03,690
Was that the gun smuggler
you texted me about?
416
00:17:03,723 --> 00:17:04,757
Why's he leaving? Hey!
417
00:17:04,791 --> 00:17:07,527
Hey...
Carl. Hold on. Listen.
418
00:17:07,560 --> 00:17:09,129
I'll tell you everything.
419
00:17:09,162 --> 00:17:11,164
I wish it was better news.
420
00:17:12,432 --> 00:17:13,600
We're off the case.
421
00:17:13,633 --> 00:17:15,768
No. No.
We cannot stand down now.
422
00:17:15,802 --> 00:17:18,171
Those men are murderers.
423
00:17:18,205 --> 00:17:20,340
What are you talking about?
Officer Crane...
424
00:17:22,409 --> 00:17:24,043
She's dead.
425
00:17:37,257 --> 00:17:40,527
LASALLE: Four police officers
were shot. One dead.
426
00:17:40,560 --> 00:17:42,495
And our suspects
work for Willard Kurtz,
427
00:17:42,529 --> 00:17:45,232
gunrunner who's part of
a covert CIA operation
428
00:17:45,265 --> 00:17:46,199
called Colossus.
429
00:17:46,233 --> 00:17:48,268
What else do we know
about our two suspects?
430
00:17:48,301 --> 00:17:49,769
They were robbing
an electronics warehouse,
431
00:17:49,802 --> 00:17:52,605
got away with some computer
components. Not sure why.
432
00:17:52,639 --> 00:17:54,774
And Kurtz killed one of his
partners in front of us,
433
00:17:54,807 --> 00:17:55,842
and we also
don't know why.
434
00:17:55,875 --> 00:17:57,544
And according to the CIA,
435
00:17:57,577 --> 00:17:59,846
the other suspect's name
is, uh, James Smith.
436
00:17:59,879 --> 00:18:01,514
Yeah, and there's only
about 47,000
437
00:18:01,548 --> 00:18:03,183
James Smiths
in the United States.
438
00:18:03,216 --> 00:18:04,584
I haven't been able
to connect any of them
439
00:18:04,617 --> 00:18:06,586
to Kurtz
or Tyrell yet.
ESTES: All right, we need
440
00:18:06,619 --> 00:18:08,188
to talk to Kurtz,
get to the bottom of this.
441
00:18:08,221 --> 00:18:09,389
They're about
to leave the country
442
00:18:09,422 --> 00:18:10,657
with cargo containers full of
443
00:18:10,690 --> 00:18:13,226
military small arms
and a Predator drone.
444
00:18:13,260 --> 00:18:14,461
I'm gonna get Kurtz to spill.
445
00:18:14,494 --> 00:18:16,629
No, hold on, Estes.
Think a moment.
446
00:18:16,663 --> 00:18:17,697
I haven't got a moment,
all right?
447
00:18:17,730 --> 00:18:19,132
He's leaving on that ship.
448
00:18:19,166 --> 00:18:20,533
No, he's not.
449
00:18:20,567 --> 00:18:21,801
Just spoke to Jake at ATF.
450
00:18:21,834 --> 00:18:23,370
He's doing me a solid.
451
00:18:23,403 --> 00:18:25,538
He got CIA to hold off
on the operation
452
00:18:25,572 --> 00:18:26,873
until we find James Smith.
453
00:18:26,906 --> 00:18:29,609
And you believe it?
Absolutely. We were partners.
454
00:18:29,642 --> 00:18:31,644
Guys, look, if we stand down,
455
00:18:31,678 --> 00:18:33,780
we will get
all the answers.
456
00:18:33,813 --> 00:18:35,782
From the CIA?
Are you kidding?
457
00:18:35,815 --> 00:18:37,350
They're the ones
that put the machine guns
458
00:18:37,384 --> 00:18:38,485
in the killers' hands.
I'm sorry,
459
00:18:38,518 --> 00:18:40,187
but we don't have
any new evidence
460
00:18:40,220 --> 00:18:42,489
to act on anyway.
SEBASTIAN:
Well, a-actually, we do.
461
00:18:42,522 --> 00:18:44,224
I mean, we got the ammunition
samples we got
462
00:18:44,257 --> 00:18:45,492
from the cargo containers.
You know, we match
463
00:18:45,525 --> 00:18:47,560
any of them to the slugs
that we pulled from
464
00:18:47,594 --> 00:18:49,629
the crime scene, and we got
a direct connection to Kurtz.
465
00:18:49,662 --> 00:18:50,797
LASALLE: And Patton's
doing his digital
466
00:18:50,830 --> 00:18:52,532
deep dive as we speak.
Plus, we got
467
00:18:52,565 --> 00:18:54,267
Tyrell's body at autopsy.
468
00:18:54,301 --> 00:18:55,568
Yeah, might be some
sort of trace there.
469
00:18:55,602 --> 00:18:56,636
SONJA: Okay.
Hold up, guys.
470
00:18:56,669 --> 00:18:59,939
See, we're no longer
on this case.
471
00:18:59,972 --> 00:19:01,474
HQ made it clear.
472
00:19:01,508 --> 00:19:03,876
Sonja's right.
473
00:19:03,910 --> 00:19:04,944
We've been told
in no uncertain terms
474
00:19:04,977 --> 00:19:08,615
to leave Kurtz alone. However,
475
00:19:08,648 --> 00:19:10,917
we can investigate
his partners.
Wait, what?
476
00:19:10,950 --> 00:19:12,952
No.
GREGORIO:
He's right, Sonja.
477
00:19:12,985 --> 00:19:15,422
CIA said neither of these guys
work for the government.
478
00:19:15,455 --> 00:19:16,756
PRIDE: Right.
We stay in our own lane.
479
00:19:16,789 --> 00:19:18,191
Process the evidence
from the shooting.
480
00:19:18,225 --> 00:19:19,559
Trace it back to James Smith.
481
00:19:19,592 --> 00:19:20,893
Go.
Go.
482
00:19:20,927 --> 00:19:22,495
NOPD still has
the suspect's truck.
483
00:19:22,529 --> 00:19:23,896
I'll have it transferred
to your lab.
484
00:19:23,930 --> 00:19:26,599
You guys can search it
for microscopic whatevers.
485
00:19:26,633 --> 00:19:28,435
Uh, got extra manpower too.
486
00:19:28,468 --> 00:19:30,837
Every cop in the city's
at our disposal.
Thank you, Carl.
487
00:19:30,870 --> 00:19:32,872
Yeah.
I talk to you?
488
00:19:35,708 --> 00:19:37,944
SONJA:
You see what's happening here?
489
00:19:37,977 --> 00:19:40,947
You're setting
us up, again,
490
00:19:40,980 --> 00:19:42,749
to go off book.
491
00:19:42,782 --> 00:19:44,284
We're following protocol.
492
00:19:44,317 --> 00:19:46,353
Investigating the murder
of a cop.
493
00:19:46,386 --> 00:19:49,622
It's a fine line to walk...
It's an impossible line to walk.
494
00:19:49,656 --> 00:19:51,624
Look, you're
following protocol now,
495
00:19:51,658 --> 00:19:54,694
but the moment that
changes-- and it will--
496
00:19:54,727 --> 00:19:56,863
it won't just be
your career in trouble.
497
00:19:56,896 --> 00:19:58,931
You're worried
about your friend.
Someone should be.
498
00:19:58,965 --> 00:20:01,768
You know, he put his neck
out there for us.
And I appreciate it.
499
00:20:01,801 --> 00:20:05,372
But CIA doesn't care about
getting justice for those cops,
500
00:20:05,405 --> 00:20:06,706
so we're gonna.
501
00:20:06,739 --> 00:20:07,807
No matter the cost?
502
00:20:08,841 --> 00:20:10,710
I get it, Sonja.
503
00:20:10,743 --> 00:20:12,645
I wouldn't ask anyone
to be involved
504
00:20:12,679 --> 00:20:14,247
if it doesn't feel right.
505
00:20:14,281 --> 00:20:15,715
You should go home.
506
00:20:15,748 --> 00:20:17,917
We'll let you know
if we find anything.
507
00:20:19,419 --> 00:20:20,820
Okay.
508
00:20:27,694 --> 00:20:29,596
Hey.
509
00:20:29,629 --> 00:20:31,264
Thank you so much
for coming over.
510
00:20:31,298 --> 00:20:33,500
I know you got your hands
full with the operation.
511
00:20:33,533 --> 00:20:35,635
Nah, it's cool.
Everything's on hold anyway
512
00:20:35,668 --> 00:20:37,437
until Sutter
gets Kurtz to give up
513
00:20:37,470 --> 00:20:39,038
more info on James Smith.
514
00:20:39,071 --> 00:20:41,040
So I got some downtime.
515
00:20:41,073 --> 00:20:43,710
Yeah, well,
just so you know,
516
00:20:43,743 --> 00:20:46,679
NCIS and NOPD
are moving forward
517
00:20:46,713 --> 00:20:48,348
with their investigation.
518
00:20:48,381 --> 00:20:50,683
I tried to tell 'em it
would jam you up, but...
519
00:20:50,717 --> 00:20:52,985
Look, they lost one of their own
today. I get it.
520
00:20:53,019 --> 00:20:55,655
It'd be a relief if Sutter just
had me removed from the case.
521
00:20:55,688 --> 00:20:56,923
Oh, no, no,
no, no, no.
522
00:20:56,956 --> 00:20:59,726
This could be
a career-maker, Jake.
523
00:20:59,759 --> 00:21:02,795
You wrap up an ISIS network?
Yeah.
524
00:21:02,829 --> 00:21:04,797
That's what I've been told
for the last two years.
525
00:21:04,831 --> 00:21:08,301
But all I see us doing is
selling weapons to the bad guys
526
00:21:08,335 --> 00:21:11,638
while I play caretaker
to that scumbag Kurtz.
527
00:21:11,671 --> 00:21:13,806
I guess we're both
at the mercy of the bosses, huh?
528
00:21:13,840 --> 00:21:16,809
Mmm, no.
Pride's not like that.
529
00:21:16,843 --> 00:21:18,711
No, he's an incredible teacher.
530
00:21:18,745 --> 00:21:21,914
We just can't
follow him blindly anymore.
531
00:21:21,948 --> 00:21:24,784
You've been with NCIS
for, what, three years?
532
00:21:24,817 --> 00:21:27,854
That's about your shelf life,
Bonnie. You start to get antsy.
533
00:21:27,887 --> 00:21:29,789
No, I don't.
534
00:21:29,822 --> 00:21:31,924
Ah, come on,
we were kicking ass together
535
00:21:31,958 --> 00:21:33,960
for exactly three years.
We made a hell of a team.
536
00:21:33,993 --> 00:21:35,795
And then, all of a sudden,
537
00:21:35,828 --> 00:21:37,730
you take a deep cover
assignment which lasted...
538
00:21:37,764 --> 00:21:41,334
Three years.
Right. And then
you joined NCIS.
539
00:21:41,368 --> 00:21:43,703
If I wanted to be profiled,
540
00:21:43,736 --> 00:21:45,705
I'd get my roommate do it.
541
00:21:45,738 --> 00:21:47,940
She's a professional.
Yeah, okay. So...
542
00:21:47,974 --> 00:21:50,677
what do you want?
543
00:21:50,710 --> 00:21:52,745
*
544
00:21:52,779 --> 00:21:56,749
* Drown me in your river
545
00:21:56,783 --> 00:22:00,420
* Sacrifice me on the mountain
546
00:22:00,453 --> 00:22:05,057
* 'Cause all I need
is your lovin' *
547
00:22:05,091 --> 00:22:07,794
* And I'm all right, all right
548
00:22:07,827 --> 00:22:08,895
* All right
549
00:22:08,928 --> 00:22:13,733
* Drown me in your river
550
00:22:13,766 --> 00:22:16,135
* Sacrifice me on the mountain
551
00:22:17,937 --> 00:22:20,740
* 'Cause all I need
is your lovin'. *
552
00:22:22,475 --> 00:22:24,076
We're going rogue again,
is that it?
553
00:22:24,110 --> 00:22:25,845
We are not.
554
00:22:25,878 --> 00:22:28,881
You want to examine
the results of an autopsy
555
00:22:28,915 --> 00:22:31,418
for a case you've
been told not to pursue.
556
00:22:31,451 --> 00:22:33,786
We're only focused on finding
our other murder suspect.
557
00:22:33,820 --> 00:22:35,588
Tyrell's autopsy
could help us.
558
00:22:35,622 --> 00:22:37,590
And it keeps us out
of the CIA's hair.
559
00:22:37,624 --> 00:22:39,792
They've already taken custody
of his body.
560
00:22:39,826 --> 00:22:43,095
I could let you peek
at my files. On the DL.
561
00:22:43,129 --> 00:22:45,097
Uh, we're gonna need
the room here,
562
00:22:45,131 --> 00:22:46,833
if you don't mind clearing out.
563
00:22:46,866 --> 00:22:49,135
Nope, nope. No
need to clear out.
564
00:22:49,168 --> 00:22:50,770
You're okay.
565
00:22:50,803 --> 00:22:52,839
No need to go on the DL.
566
00:22:52,872 --> 00:22:54,774
We're following
procedure,
567
00:22:54,807 --> 00:22:56,876
helping NOPD track
a cop killer.
568
00:22:56,909 --> 00:22:59,879
And what if the clues you find
lead you right to Willard Kurtz,
569
00:22:59,912 --> 00:23:01,881
the man you've been told
to leave alone?
570
00:23:01,914 --> 00:23:04,584
I'll call HQ,
lay out the evidence,
571
00:23:04,617 --> 00:23:06,819
let them decide how to proceed.
572
00:23:08,220 --> 00:23:10,423
Very enlightened of you.
573
00:23:11,223 --> 00:23:13,159
I'm still clearing the room.
574
00:23:13,192 --> 00:23:14,427
Uh...
575
00:23:14,461 --> 00:23:16,463
thank you!
TECH: Yes, ma'am.
576
00:23:16,496 --> 00:23:18,164
This is just to be safe.
577
00:23:20,467 --> 00:23:22,168
LASALLE:
I'm guessin' this means
578
00:23:22,201 --> 00:23:24,471
you found something.
A foreign substance
579
00:23:24,504 --> 00:23:26,906
on Tyrell's hands,
boots, and clothing.
580
00:23:26,939 --> 00:23:28,941
It's concentrated sucrose.
A lot of it.
581
00:23:28,975 --> 00:23:30,843
You thinking he was
in a sugar cane field?
582
00:23:30,877 --> 00:23:32,178
Could be a hideout.
583
00:23:32,211 --> 00:23:33,946
There's a lot of sugar cane
in South Louisiana.
584
00:23:33,980 --> 00:23:35,582
I'll call Sebastian.
585
00:23:35,615 --> 00:23:36,883
See if he can't
narrow it down.
586
00:23:36,916 --> 00:23:37,884
Thanks, Loretta.
587
00:23:37,917 --> 00:23:40,953
Hey. I know
588
00:23:40,987 --> 00:23:43,590
Dwayne means it when he says
he's gonna stay on course.
589
00:23:43,623 --> 00:23:45,625
But you really believe he can?
590
00:23:45,658 --> 00:23:47,960
Well, I got his back
no matter what he does.
591
00:23:47,994 --> 00:23:49,929
But don't think
I can say the same
592
00:23:49,962 --> 00:23:52,565
for everyone
on the team this time.
593
00:24:03,710 --> 00:24:06,513
Don't give me that judgy look,
girl.
594
00:24:06,546 --> 00:24:08,815
I've known him longer
than I've known you,
595
00:24:08,848 --> 00:24:11,651
dog.
596
00:24:11,684 --> 00:24:13,185
Hey.
Hey.
597
00:24:13,219 --> 00:24:14,821
What are you doing?
598
00:24:14,854 --> 00:24:18,157
Oh, nothing.
Just throwing out that swill
599
00:24:18,190 --> 00:24:20,760
you brought.
600
00:24:23,563 --> 00:24:26,833
So, how's about...
601
00:24:26,866 --> 00:24:29,702
I get us
602
00:24:29,736 --> 00:24:31,704
an actual bottle of wine.
603
00:24:31,738 --> 00:24:33,673
See, this here is a Cabernet.
604
00:24:33,706 --> 00:24:35,875
Yes. I'm gonna need you
to make yourself useful.
605
00:24:35,908 --> 00:24:37,744
Yeah.
Open it up.
606
00:24:37,777 --> 00:24:38,978
It needs to breathe.
Okay.
607
00:24:39,011 --> 00:24:40,947
Over there.
Look how fancy
608
00:24:40,980 --> 00:24:43,883
you got, Bonnie.
Drinkin' cork top wine.
609
00:24:43,916 --> 00:24:46,853
Oh, and I don't drink
can beer anymore either.
610
00:24:46,886 --> 00:24:49,088
JAKE: All right,
all right.
611
00:24:49,121 --> 00:24:51,891
Okay, okay. Puttin' on airs
like royalty, huh?
612
00:24:51,924 --> 00:24:53,960
Yeah.
613
00:24:58,264 --> 00:25:00,633
Oh, man.
614
00:25:00,667 --> 00:25:03,102
Is everything okay?
615
00:25:03,135 --> 00:25:05,972
Yeah. Look, uh, you're gonna
have to save that
616
00:25:06,005 --> 00:25:07,006
for next time, all right?
617
00:25:08,274 --> 00:25:09,842
I got to roll.
Okay.
618
00:25:09,876 --> 00:25:11,811
All right. Okay.
619
00:25:20,052 --> 00:25:22,254
What have we learned
about James Smith?
620
00:25:22,288 --> 00:25:24,256
Not a freakin' thing.
His name doesn't show up
621
00:25:24,290 --> 00:25:27,259
in either Marcus Tyrell
or Willard Kurtz's past.
622
00:25:27,293 --> 00:25:28,961
SEBASTIAN: Yeah. Not
in the military or
criminal databases either.
623
00:25:28,995 --> 00:25:30,863
Could be an alias.
624
00:25:30,897 --> 00:25:32,031
What about
the sugar cane evidence?
625
00:25:32,064 --> 00:25:34,000
Could lead
to where Smith is hiding.
626
00:25:34,033 --> 00:25:35,101
Right. Well,
all I can tell you about that
627
00:25:35,134 --> 00:25:36,168
is that the sugar cane we found
628
00:25:36,202 --> 00:25:38,004
on Tyrell's body was rotten.
629
00:25:38,037 --> 00:25:40,106
Means it came from an older,
out-of-operation field.
630
00:25:40,139 --> 00:25:42,809
I also found similar traces
on his pickup truck.
631
00:25:42,842 --> 00:25:45,277
Guess we can get NOPD to search
old sugar plantations.
632
00:25:45,311 --> 00:25:46,913
Hold the phone.
633
00:25:46,946 --> 00:25:48,180
Triple P is here to
fill the empty spaces
634
00:25:48,214 --> 00:25:50,282
in your heart and on your case.
635
00:25:50,316 --> 00:25:52,652
What do you got, P?
$50,000 wire transfer
636
00:25:52,685 --> 00:25:54,787
to a Marcus Tyrell.
637
00:25:54,821 --> 00:25:57,089
Came from an offshore account
that traced back
638
00:25:57,123 --> 00:25:58,891
to Willard Kurtz.
GREGORIO:
Millions of dollars
639
00:25:58,925 --> 00:26:00,927
in that account.
Guess crime does pay.
640
00:26:00,960 --> 00:26:02,895
Money came from a CIA fund.
641
00:26:02,929 --> 00:26:03,930
How would you know that,
unless...
642
00:26:03,963 --> 00:26:05,031
Oh, man.
643
00:26:05,064 --> 00:26:07,266
Did you hack the CIA?
644
00:26:07,299 --> 00:26:09,636
Patton?
Don't ask if you don't
want the answer.
645
00:26:09,669 --> 00:26:13,072
All this cash came from
the sale of Kurtz's weapons.
646
00:26:13,105 --> 00:26:14,974
Sutter said she was keeping
track of the money.
647
00:26:15,007 --> 00:26:16,676
Yeah, well, she's
doing a lousy job.
648
00:26:16,709 --> 00:26:19,011
Kurtz siphoned off millions
for his offshore account.
649
00:26:19,045 --> 00:26:21,080
He's robbing
from the CIA
650
00:26:21,113 --> 00:26:22,949
He's a criminal.
No matter how much control
651
00:26:22,982 --> 00:26:24,684
Sutter thinks she has over him.
652
00:26:24,717 --> 00:26:26,118
I need to alert her now.
653
00:26:26,152 --> 00:26:27,153
You'll find her
at the port.
654
00:26:27,186 --> 00:26:28,287
And you better hurry.
655
00:26:28,320 --> 00:26:29,989
That cargo ship leaves tonight.
656
00:26:30,022 --> 00:26:31,223
Thought it was on hold.
Me, too.
657
00:26:31,257 --> 00:26:34,226
But Jake got a text, and all
it said was "Colossus is a go."
658
00:26:34,260 --> 00:26:35,027
He told you this?
659
00:26:35,061 --> 00:26:37,296
No, I-I took a peek
at his phone.
660
00:26:37,329 --> 00:26:40,032
Pride, Sutter lied to us.
661
00:26:41,968 --> 00:26:44,971
All right. Chris, with me.
662
00:26:49,408 --> 00:26:50,777
Ugh...
663
00:26:54,046 --> 00:26:55,181
Hey.
664
00:26:55,214 --> 00:26:58,017
What the hell are you doing?
665
00:26:59,018 --> 00:27:01,053
Exactly what you told me.
666
00:27:02,188 --> 00:27:03,389
The cargo ship's en route.
667
00:27:03,422 --> 00:27:04,724
I'll catch up,
668
00:27:04,757 --> 00:27:06,225
finish the deal,
get you some terrorists.
669
00:27:06,258 --> 00:27:09,028
I mean those two idiots
you used to rob the warehouse.
670
00:27:09,061 --> 00:27:10,897
Now that it's just the two
of us, tell me the truth.
671
00:27:10,930 --> 00:27:12,364
What were they up to?
672
00:27:12,398 --> 00:27:14,266
Hire crooks to run guns,
673
00:27:14,300 --> 00:27:16,335
don't be surprised
if they commit crime.
674
00:27:16,368 --> 00:27:18,337
I have put too much time
into this operation
675
00:27:18,370 --> 00:27:21,007
to see it fall apart because
of you and a bunch of morons.
676
00:27:21,040 --> 00:27:23,009
Then let me do my job.
677
00:27:23,042 --> 00:27:24,944
I'm coming with you.
678
00:27:24,977 --> 00:27:26,813
We'll both get shot in the head
if they see you at the meet.
679
00:27:26,846 --> 00:27:28,114
Oh, well,
you don't have a choice.
680
00:27:28,147 --> 00:27:29,048
I make one call
and everything
681
00:27:29,081 --> 00:27:32,151
you care about
gets sucked into a dark hole.
682
00:27:32,184 --> 00:27:33,119
Don't forget,
683
00:27:33,152 --> 00:27:35,087
I own you.
684
00:27:42,962 --> 00:27:45,164
I never forget anything.
685
00:28:16,896 --> 00:28:20,767
Kurtz and the cargo ship
are gone, King.
686
00:28:22,902 --> 00:28:24,136
Chris.
687
00:28:35,948 --> 00:28:37,950
Sutter.
688
00:28:39,786 --> 00:28:41,921
Guess Kurtz played her, too.
689
00:28:41,954 --> 00:28:44,123
*
690
00:28:56,903 --> 00:28:58,404
PRIDE:
All right, listen up.
691
00:28:58,437 --> 00:29:00,206
The leash is off.
692
00:29:00,239 --> 00:29:02,541
According to Director Vance,
since Willard Kurtz
693
00:29:02,574 --> 00:29:05,978
killed his CIA handler,
he is ours to pursue.
694
00:29:06,012 --> 00:29:07,279
Now, what do we know?
695
00:29:07,313 --> 00:29:09,548
He stole millions from
a government account,
696
00:29:09,581 --> 00:29:11,951
a cargo ship of Navy weapons
and a Predator drone.
697
00:29:11,984 --> 00:29:13,385
At least the drone
doesn't work.
698
00:29:13,419 --> 00:29:15,121
It's missing
its navigational system.
699
00:29:15,154 --> 00:29:16,122
SEBASTIAN:
Not for long.
700
00:29:16,155 --> 00:29:18,190
NOPD sent an inventory
of the components stolen
701
00:29:18,224 --> 00:29:19,992
from the electronics warehouse--
702
00:29:20,026 --> 00:29:20,893
SSDS systems,
703
00:29:20,927 --> 00:29:22,795
motherboards, CPUs...
704
00:29:22,829 --> 00:29:24,931
Everything an engineer need
to get that drone online.
705
00:29:24,964 --> 00:29:26,933
GREGORIO: So aside from
being a cold-blooded killer,
706
00:29:26,966 --> 00:29:27,934
Kurtz is an engineer, too?
707
00:29:27,967 --> 00:29:29,068
PATTON:
Not Kurtz.
708
00:29:29,101 --> 00:29:30,102
His missing partner.
709
00:29:30,136 --> 00:29:31,537
But thanks to this inventory,
710
00:29:31,570 --> 00:29:33,539
we finally ID'd James Smith.
711
00:29:33,572 --> 00:29:35,908
Yeah. Hugo James Smith,
actually.
712
00:29:35,942 --> 00:29:37,977
Worked as an electrical engineer
713
00:29:38,010 --> 00:29:39,979
at Axis Aeronautics, where
he programmed drones.
714
00:29:40,012 --> 00:29:41,814
Popped positive
for coke last year.
715
00:29:41,848 --> 00:29:43,282
Got fired.
Financially ruined.
716
00:29:43,315 --> 00:29:44,583
PATTON:
Until he received a $50,000
717
00:29:44,616 --> 00:29:47,486
wire transfer from Kurtz
ten days ago.
718
00:29:47,519 --> 00:29:50,156
If Kurtz sells an operational
drone to terrorists,
719
00:29:50,189 --> 00:29:52,992
there's a damn good chance it's
gonna be used against the U.S.
720
00:29:53,025 --> 00:29:55,261
We can't let that happen.
721
00:29:55,294 --> 00:29:57,997
King, Coast Guard just got
coordinates on the ship.
722
00:29:58,030 --> 00:29:59,832
Mustering up a
boarding team now.
723
00:29:59,866 --> 00:30:01,500
Okay, take Sebastian. Hitch
a ride with the Coast Guard.
724
00:30:01,533 --> 00:30:03,002
Secure those weapons.
725
00:30:03,035 --> 00:30:05,604
And get me that drone.
You got it.
726
00:30:05,637 --> 00:30:08,040
Sonja, can you contact
your friend Jake
727
00:30:08,074 --> 00:30:10,309
at ATF?
I tried. He's gone dark.
728
00:30:10,342 --> 00:30:12,344
Well, maybe he told you
something last night
729
00:30:12,378 --> 00:30:13,445
that could help us now.
730
00:30:13,479 --> 00:30:15,281
Sutter said she had some type
of leverage with Kurtz.
731
00:30:15,314 --> 00:30:17,516
Something that kept
him under control.
732
00:30:17,549 --> 00:30:20,119
Considering she's in autopsy
right now, I'd say
733
00:30:20,152 --> 00:30:21,253
Sutter is mistaken.
734
00:30:21,287 --> 00:30:22,354
Okay.
735
00:30:22,388 --> 00:30:23,322
We're all on the same team.
736
00:30:26,092 --> 00:30:29,528
Patton, can you trace
the GPS on Jake's phone?
737
00:30:29,561 --> 00:30:30,997
You know it.
SONJA: Wait, wait,
wait, wait, wait.
738
00:30:31,030 --> 00:30:32,431
Let's think here.
739
00:30:32,464 --> 00:30:33,432
There's nothing to think about.
740
00:30:33,465 --> 00:30:34,533
Jake's boss
was murdered.
741
00:30:34,566 --> 00:30:36,135
His undercover went AWOL.
742
00:30:36,168 --> 00:30:37,603
He could be in danger,
743
00:30:37,636 --> 00:30:39,538
and he's the only one who
can fill in the blanks.
744
00:30:39,571 --> 00:30:41,207
We need to find him. Go.
745
00:30:42,641 --> 00:30:44,076
Come on.
746
00:30:50,416 --> 00:30:53,619
This is the place Patton traced.
412 Park Boulevard.
747
00:30:53,652 --> 00:30:56,388
Hey, look, when we get to
the door, let me do the talking.
748
00:30:56,422 --> 00:30:58,390
He might be pissed.
His operation
went pear-shaped.
749
00:30:58,424 --> 00:31:00,126
It's not like you're spying
on him.
750
00:31:00,159 --> 00:31:02,461
I spent the night with him and
snuck a peek at his phone.
751
00:31:02,494 --> 00:31:04,296
That's the definition
of spying.
Stop. All right,
752
00:31:04,330 --> 00:31:06,232
I'll grant you the blurred
lines, but he'll understand.
753
00:31:06,265 --> 00:31:08,267
There's a lot
at stake here.
754
00:31:11,137 --> 00:31:12,404
Oh! Oh!
Hey!
755
00:31:12,438 --> 00:31:14,073
Hey!
We're the friendlies.
756
00:31:14,106 --> 00:31:16,142
So much for
understanding.
757
00:31:16,175 --> 00:31:18,077
What are you doing here?
Look, your...
758
00:31:18,110 --> 00:31:19,946
operation was
compromised.
759
00:31:19,979 --> 00:31:22,881
And we'll explain
when you lower your weapon.
760
00:31:27,219 --> 00:31:28,420
What's this place?
761
00:31:28,454 --> 00:31:30,389
CIA safe house.
How'd you find it?
762
00:31:30,422 --> 00:31:32,191
Tracked the GPS
on your phone.
763
00:31:33,125 --> 00:31:34,927
Sorry?
Last night,
764
00:31:34,961 --> 00:31:38,130
I saw the text you got saying
Colossus was a go.
765
00:31:38,164 --> 00:31:39,465
GREGORIO: All right, relax.
She knows it sucks.
766
00:31:39,498 --> 00:31:41,533
She feels bad.
Let's just skip the scolding.
767
00:31:41,567 --> 00:31:44,503
So, look, Sutter's dead.
Kurtz killed her
768
00:31:44,536 --> 00:31:46,505
and took the weapons
with him.
Holy crap.
769
00:31:46,538 --> 00:31:48,574
Sutter said there was some kind
of leverage over Kurtz.
770
00:31:48,607 --> 00:31:50,242
You know what that is?
771
00:31:53,079 --> 00:31:55,647
It's not a "that."
772
00:31:55,681 --> 00:31:57,249
It's a "she."
773
00:31:57,283 --> 00:32:00,219
Name's Claire.
Kurtz's wife.
774
00:32:04,156 --> 00:32:06,325
CLAIRE: I've made
some bad choices in my life.
775
00:32:06,358 --> 00:32:08,227
Willard was one of 'em.
776
00:32:08,260 --> 00:32:11,497
I thought he'd take care of me,
but he just wanted to use me.
777
00:32:11,530 --> 00:32:12,598
Use you for what?
778
00:32:12,631 --> 00:32:14,100
I'm an accountant.
779
00:32:14,133 --> 00:32:15,234
I handled the money
for his deals.
780
00:32:15,267 --> 00:32:16,335
When we busted Kurtz
on gunrunning,
781
00:32:16,368 --> 00:32:18,104
Claire was keeping the books.
782
00:32:18,137 --> 00:32:19,705
Got charged with ten felonies.
783
00:32:19,738 --> 00:32:24,443
Before I stood trial,
that woman, Sutter, came to me.
784
00:32:24,476 --> 00:32:27,279
Said that I was
in her custody now
785
00:32:27,313 --> 00:32:29,348
and that I'd go
free if Willard
786
00:32:29,381 --> 00:32:30,582
did everything she told him.
787
00:32:30,616 --> 00:32:33,452
That was... two years ago.
788
00:32:33,485 --> 00:32:35,554
CIA detained you for two years?
789
00:32:35,587 --> 00:32:38,624
Moved me from safe house
to safe house under guard.
790
00:32:38,657 --> 00:32:41,360
No family, no friends.
791
00:32:41,393 --> 00:32:43,129
Just those two agents.
792
00:32:43,162 --> 00:32:44,496
And you knew about this?
793
00:32:44,530 --> 00:32:46,132
I didn't have a say.
It's not my operation.
794
00:32:46,165 --> 00:32:47,466
Did you see your husband
in that time?
795
00:32:47,499 --> 00:32:49,235
Between missions.
796
00:32:49,268 --> 00:32:51,303
We were given a few days
here and there.
797
00:32:51,337 --> 00:32:53,639
Any clue he was
trying to escape?
798
00:32:53,672 --> 00:32:55,241
No, because he knew
that would mean
799
00:32:55,274 --> 00:32:56,442
I'd go to prison for life.
800
00:32:56,475 --> 00:32:58,544
Looks like he's gotten past
that concern.
801
00:32:58,577 --> 00:33:00,279
JAKE: Which means you can be
sure he's long gone by now.
802
00:33:00,312 --> 00:33:02,148
GREGORIO:
All right, Claire.
803
00:33:02,181 --> 00:33:04,150
Anything you can tell us
to help track him down.
804
00:33:04,183 --> 00:33:05,784
Why would I help the same people
805
00:33:05,817 --> 00:33:07,786
who've kept me prisoner
all these years?
Whoa.
806
00:33:07,819 --> 00:33:10,156
We're not CIA or ATF.
807
00:33:10,189 --> 00:33:12,791
We have no intention
of locking you up.
808
00:33:12,824 --> 00:33:15,194
You help us find Kurtz,
809
00:33:15,227 --> 00:33:18,030
we'll set you free.
810
00:33:18,064 --> 00:33:19,231
CLAIRE:
I...
811
00:33:19,265 --> 00:33:21,233
don't know.
812
00:33:21,267 --> 00:33:23,569
He's my husband.
A bad one.
813
00:33:23,602 --> 00:33:25,537
Trust me, I know what
I'm talking about.
814
00:33:25,571 --> 00:33:27,206
He left you with that bag.
815
00:33:27,239 --> 00:33:29,075
You don't owe him nothing.
816
00:33:31,777 --> 00:33:35,314
Do something for yourself here.
817
00:33:39,385 --> 00:33:42,288
PRIDE:
Give me good news, guys.
818
00:33:42,321 --> 00:33:44,556
Well, Coast Guard intercepted
a ship 15 miles off the Gulf.
819
00:33:44,590 --> 00:33:46,258
We boarded half an hour ago.
820
00:33:46,292 --> 00:33:48,827
Yeah, no sign of Kurtz
or Hugo James Smith.
821
00:33:48,860 --> 00:33:50,262
We searched every inch
of this place.
822
00:33:50,296 --> 00:33:52,731
They never boarded, King.
Yeah, but, Pride,
there's something else.
823
00:33:52,764 --> 00:33:54,266
All the weapons are here
824
00:33:54,300 --> 00:33:55,701
except for the
Predator. It's gone.
825
00:33:56,768 --> 00:33:59,338
Get back here ASAP.
826
00:33:59,371 --> 00:34:01,207
Kurtz never left New Orleans.
827
00:34:01,240 --> 00:34:03,275
Well, how can you be so sure?
828
00:34:03,309 --> 00:34:04,210
He's got unfinished business.
829
00:34:04,243 --> 00:34:06,445
I think he killed Sutter
to save his wife.
830
00:34:10,282 --> 00:34:12,418
There's a good chance
Kurtz is still in the area
831
00:34:12,451 --> 00:34:15,487
and on his way here.
We need to go now.
832
00:34:15,521 --> 00:34:17,423
I'll get Claire in the SUV.
833
00:34:17,456 --> 00:34:19,658
You guys get to your car.
Take point.
834
00:34:24,330 --> 00:34:25,397
Ah!
835
00:34:29,201 --> 00:34:30,636
Get in!
836
00:34:30,669 --> 00:34:32,070
Get in!
837
00:34:54,293 --> 00:34:56,195
Jake, all right
Yeah, yeah, yeah.
838
00:34:56,228 --> 00:34:58,197
The bullets hit my vest.
I think my shoulder's busted,
839
00:34:58,230 --> 00:34:59,565
but these men need an ambulance.
840
00:34:59,598 --> 00:35:00,699
SONJA:
I called it in.
841
00:35:00,732 --> 00:35:02,134
The ambulance is on the way.
842
00:35:02,168 --> 00:35:03,235
Pride, we got ambushed.
843
00:35:03,269 --> 00:35:04,870
PRIDE:
What happened, Gregorio?
844
00:35:04,903 --> 00:35:06,572
Kurtz hit us hard.
He used that damn drone.
845
00:35:06,605 --> 00:35:08,274
Fired rockets at us.
846
00:35:08,307 --> 00:35:10,576
He drove up, took his wife.
They're gone.
847
00:35:10,609 --> 00:35:13,712
Looking for a gray,
late-model Jeep.
848
00:35:13,745 --> 00:35:15,547
I'm having NOPD put a BOLO out.
849
00:35:15,581 --> 00:35:16,848
They can't get far.
850
00:35:16,882 --> 00:35:18,284
Cancel the BOLO.
851
00:35:18,317 --> 00:35:19,685
What?
852
00:35:19,718 --> 00:35:21,187
If Kurtz was willing
to use that Predator once,
853
00:35:21,220 --> 00:35:22,421
he'll use it again.
854
00:35:22,454 --> 00:35:23,455
We can't have him firing off
855
00:35:23,489 --> 00:35:24,756
any more rockets in the city.
856
00:35:24,790 --> 00:35:25,757
We can't just let him get away.
857
00:35:25,791 --> 00:35:26,758
No, of course not.
858
00:35:26,792 --> 00:35:28,860
We just got to be smart
about tracking him down.
859
00:35:28,894 --> 00:35:30,229
Okay. How are we gonna do that?
860
00:35:30,262 --> 00:35:32,864
We're gonna follow the drone.
861
00:35:32,898 --> 00:35:34,633
"Follow the drone,"
the man says.
862
00:35:34,666 --> 00:35:36,302
Like it's that simple.
863
00:35:36,335 --> 00:35:38,704
Like it got a "find my
Predator" app built into it.
864
00:35:38,737 --> 00:35:40,306
Well, I mean, it kind of does.
865
00:35:40,339 --> 00:35:41,940
We just have to latch into
its navigation system,
866
00:35:41,973 --> 00:35:42,808
and since we got
all the serial numbers
867
00:35:42,841 --> 00:35:44,643
from the stolen computer
components...
868
00:35:44,676 --> 00:35:46,445
I know, Sebastian.
I'm working on it.
869
00:35:46,478 --> 00:35:48,214
LASALLE: How can we be sure
the signal leads us to Kurtz?
870
00:35:48,247 --> 00:35:49,881
I mean, can't
these things be flown
871
00:35:49,915 --> 00:35:51,183
from thousands of miles away?
872
00:35:51,217 --> 00:35:52,384
Well, military computers
873
00:35:52,418 --> 00:35:53,785
can navigate
from that kind of distance,
874
00:35:53,819 --> 00:35:55,787
but this drone was jury-rigged.
875
00:35:55,821 --> 00:35:57,856
Giving us a chance to find
the location of the pilot.
876
00:35:57,889 --> 00:35:58,724
And hopefully where Kurtz
is heading right now.
877
00:35:58,757 --> 00:36:00,192
You know, judging from
the radio signal
878
00:36:00,226 --> 00:36:01,560
and the range,
879
00:36:01,593 --> 00:36:03,895
I can tell you that that
drone is still in the air.
880
00:36:03,929 --> 00:36:05,297
I might be able to estimate
the flight pattern
881
00:36:05,331 --> 00:36:07,299
to a ten-mile radius.
882
00:36:07,333 --> 00:36:08,700
You're gonna have to be a
little bit more precise
883
00:36:08,734 --> 00:36:09,935
than just ten miles,
aren't you, Patton?
884
00:36:09,968 --> 00:36:12,971
You think you can find any sugar
cane fields in that radius?
885
00:36:13,004 --> 00:36:14,473
Like the trace we found
on Tyrell's body.
886
00:36:14,506 --> 00:36:15,707
Yeah, that could be
Kurtz's hideout.
887
00:36:15,741 --> 00:36:17,243
Not a field,
888
00:36:17,276 --> 00:36:19,545
but the old Galmont
processing plant is there.
889
00:36:19,578 --> 00:36:22,281
Could be ground zero.
890
00:36:22,314 --> 00:36:23,415
I'll call Pride.
891
00:36:31,257 --> 00:36:33,359
Got eyes on Kurtz.
Any sign of Claire at all?
892
00:36:33,392 --> 00:36:35,661
No, but Kurtz has a plane.
893
00:36:35,694 --> 00:36:37,329
They're planning their escape.
894
00:36:37,363 --> 00:36:39,665
All right, Gregorio, Sonja,
with me.
895
00:36:39,698 --> 00:36:40,966
Take Kurtz, find his wife.
896
00:36:40,999 --> 00:36:43,269
Sebastian, how you coming
with that drone?
897
00:36:43,302 --> 00:36:44,770
Patton says the control unit's
somewhere else on the property,
898
00:36:44,803 --> 00:36:45,971
so I'll stay on comms with him
while we search.
899
00:36:46,004 --> 00:36:48,307
Take Lasalle with you,
all right?
900
00:36:48,340 --> 00:36:50,709
We got to ground that Predator
before Kurtz uses it again.
901
00:36:56,482 --> 00:36:58,617
Don't move, Kurtz.
Hands up high.
902
00:36:58,650 --> 00:37:00,852
Turn around slow.
903
00:37:00,886 --> 00:37:03,322
Walk to me.
904
00:37:03,355 --> 00:37:04,623
Easy.
905
00:37:04,656 --> 00:37:05,857
Guess you caught me.
906
00:37:05,891 --> 00:37:07,459
Yeah, we did. Now wipe
that grin off your face
907
00:37:07,493 --> 00:37:08,960
and tell us where your wife is.
908
00:37:08,994 --> 00:37:10,296
Inside that building.
909
00:37:12,464 --> 00:37:13,999
His wife's in the sugar mill.
910
00:37:14,032 --> 00:37:15,434
Turn around.
911
00:37:15,467 --> 00:37:18,470
Easy. Get on your knees.
912
00:37:18,504 --> 00:37:20,839
Slow.
913
00:37:27,846 --> 00:37:30,582
Drop it.
914
00:37:34,953 --> 00:37:37,923
SONJA:
Uh, Pride?
915
00:37:37,956 --> 00:37:40,326
Think I found Claire.
916
00:37:40,359 --> 00:37:42,027
What are you doing, Claire?
917
00:37:42,060 --> 00:37:43,962
Getting the hell out of here.
918
00:37:43,995 --> 00:37:45,931
Drop the guns, and we'll leave.
919
00:37:45,964 --> 00:37:47,466
What makes you think
you can get away?
920
00:37:47,499 --> 00:37:48,800
You're outnumbered.
921
00:37:48,834 --> 00:37:51,470
Yeah, but you're outgunned.
922
00:37:53,505 --> 00:37:55,341
Uh, guys, the drone is back
923
00:37:55,374 --> 00:37:56,442
on the radar,
and it's moving fast.
924
00:37:56,475 --> 00:37:57,709
SEBASTIAN:
Yeah, we know, Patton.
925
00:37:57,743 --> 00:37:59,478
Hey, any luck
finding the control center?
926
00:37:59,511 --> 00:38:00,712
I think we got something.
927
00:38:00,746 --> 00:38:01,947
Some sort of
maintenance building.
928
00:38:01,980 --> 00:38:03,349
That's a lot of antennae
on there
929
00:38:03,382 --> 00:38:04,350
for a glorified toolshed.
930
00:38:04,383 --> 00:38:05,384
Yeah, well, you better hurry
931
00:38:05,417 --> 00:38:06,618
'cause the drone
is two miles out.
932
00:38:09,455 --> 00:38:10,656
NCIS!
933
00:38:10,689 --> 00:38:11,923
Hands off the controls.
934
00:38:14,059 --> 00:38:15,394
Hands behind your back.
935
00:38:15,427 --> 00:38:16,495
Patton, we got him.
936
00:38:16,528 --> 00:38:17,663
Yeah, but the only problem
937
00:38:17,696 --> 00:38:19,498
is the drone is still on target.
938
00:38:19,531 --> 00:38:22,000
It's headed straight
for Pride and the others.
939
00:38:22,033 --> 00:38:24,670
Oh. Crap.
940
00:38:24,703 --> 00:38:27,339
Okay, uh...
941
00:38:27,373 --> 00:38:28,974
it looks like it's
on some kind of autopilot.
942
00:38:29,007 --> 00:38:31,443
Hey, Patton,
just a quick question here.
943
00:38:31,477 --> 00:38:34,713
Um, how do I fly
this thing?
944
00:38:35,714 --> 00:38:37,383
Why are you doing this, Claire?
945
00:38:37,416 --> 00:38:38,517
You're sacrificing everything
946
00:38:38,550 --> 00:38:39,918
for a man who's only
been using you.
947
00:38:39,951 --> 00:38:42,688
Willard's never made a move
without my say-so.
948
00:38:42,721 --> 00:38:44,656
What's the endgame here?
949
00:38:44,690 --> 00:38:46,358
That drone's gonna
blow us all to bits.
950
00:38:46,392 --> 00:38:47,526
I spent two years
951
00:38:47,559 --> 00:38:48,694
as a prisoner,
952
00:38:48,727 --> 00:38:50,762
taking crap
from people like you.
953
00:38:50,796 --> 00:38:52,330
I'd rather die than go back.
954
00:38:58,704 --> 00:39:00,439
PATTON:
Sebastian, do something.
955
00:39:00,472 --> 00:39:02,040
I'm in.
956
00:39:04,410 --> 00:39:05,377
Get her out of here. Go.
957
00:39:05,411 --> 00:39:07,979
Get her out. Go.
958
00:39:13,184 --> 00:39:16,788
Did it work?
959
00:39:16,822 --> 00:39:19,391
Pride, you there?
960
00:39:24,129 --> 00:39:26,131
We're here.
961
00:39:27,833 --> 00:39:29,701
Both suspects are under control.
962
00:39:29,735 --> 00:39:31,470
Good work, Sebastian.
963
00:39:31,503 --> 00:39:34,172
That was terrifying.
That was...
964
00:39:34,205 --> 00:39:36,608
that was real scary.
I peed.
965
00:39:36,642 --> 00:39:37,743
Just a little. It's all right.
966
00:40:05,871 --> 00:40:08,674
Let me help you out there.
Oh, hey.
967
00:40:08,707 --> 00:40:10,075
Got to be honest, Pride.
968
00:40:10,108 --> 00:40:11,843
I've had my problems
with you in the past,
969
00:40:11,877 --> 00:40:14,480
but you damn sure know how
to throw a cop's wake.
970
00:40:14,513 --> 00:40:16,682
To Mary.
971
00:40:16,715 --> 00:40:18,784
Crane was good police.
972
00:40:18,817 --> 00:40:21,520
The best, yeah.
973
00:40:21,553 --> 00:40:22,754
And, uh...
974
00:40:22,788 --> 00:40:25,791
hey, thanks for, uh,
catching her killers.
975
00:40:25,824 --> 00:40:27,693
We look out
for each other, right?
976
00:40:29,995 --> 00:40:32,163
Yes, we do.
977
00:40:32,197 --> 00:40:33,499
Hey, fellas, to Mary.
978
00:40:42,874 --> 00:40:45,043
Now look at that.
979
00:40:45,076 --> 00:40:48,680
You saved the day
and got the bad guys,
980
00:40:48,714 --> 00:40:51,182
all without breaking protocol.
981
00:40:51,216 --> 00:40:53,118
Threaded a needle for sure.
982
00:40:53,151 --> 00:40:55,554
But there was a price.
983
00:40:55,587 --> 00:40:57,088
Officer Crane.
984
00:40:57,122 --> 00:40:59,124
Sutter.
985
00:40:59,157 --> 00:41:01,960
Washington will want
someone to pay for it.
986
00:41:01,993 --> 00:41:04,062
All of it.
Sonja's friend.
987
00:41:04,095 --> 00:41:06,598
Yeah.
988
00:41:06,632 --> 00:41:08,199
It's too bad.
989
00:41:08,233 --> 00:41:09,234
SONJA:
They're saying
you're responsible?
990
00:41:09,267 --> 00:41:11,937
Sutter's dead.
991
00:41:11,970 --> 00:41:13,238
I'm her number two.
992
00:41:13,271 --> 00:41:15,907
And we let Kurtz play us.
993
00:41:15,941 --> 00:41:17,509
So, what are you gonna do?
994
00:41:17,543 --> 00:41:19,745
I'm resigning.
995
00:41:19,778 --> 00:41:21,246
I already turned
in my paperwork.
No.
996
00:41:21,279 --> 00:41:23,214
Probably gonna need a lawyer.
997
00:41:23,248 --> 00:41:24,950
You were only doing your job.
998
00:41:26,985 --> 00:41:29,087
No, I'm...
999
00:41:29,120 --> 00:41:30,589
I'm-a get out of here.
1000
00:41:30,622 --> 00:41:33,592
No, no, no. Look, let's...
1001
00:41:33,625 --> 00:41:35,260
let's both leave.
1002
00:41:35,293 --> 00:41:37,495
We can go back
to my place.
1003
00:41:38,830 --> 00:41:40,799
Any other day
I'd take you up on that
1004
00:41:40,832 --> 00:41:42,300
in a heartbeat, but...
1005
00:41:42,333 --> 00:41:44,536
I kind of need to be by myself.
1006
00:41:45,671 --> 00:41:47,606
And...
1007
00:41:49,240 --> 00:41:51,843
...not for nothing,
but, uh, keep your eyes open.
1008
00:41:51,877 --> 00:41:54,980
I don't know your boss at all,
but I know his reputation.
1009
00:41:55,013 --> 00:41:56,748
More Sazeracs, Johnny.
1010
00:41:56,782 --> 00:41:58,316
Look, I told you,
Pride is a good person.
1011
00:41:58,349 --> 00:42:00,552
Maybe so. Like I said,
1012
00:42:00,586 --> 00:42:02,554
three years.
1013
00:42:03,922 --> 00:42:06,057
Might be time to move on.
1014
00:42:12,864 --> 00:42:14,332
See you, Bonnie.
1015
00:42:14,365 --> 00:42:16,568
Later, Clyde.
1016
00:42:28,213 --> 00:42:30,849
Captioning sponsored by
CBS
1017
00:42:30,882 --> 00:42:33,752
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.