Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,785 --> 00:00:20,654
(loud buzzing,
grunting)
2
00:00:23,691 --> 00:00:25,826
(yells, groans)
3
00:00:25,859 --> 00:00:27,761
(grunting)
4
00:00:30,764 --> 00:00:32,700
(yelling)
5
00:00:36,104 --> 00:00:38,772
(buzzing, yelling)
6
00:00:39,840 --> 00:00:41,275
Help!
7
00:00:45,413 --> 00:00:47,615
(grunts)
8
00:00:50,851 --> 00:00:52,052
(grunting)
9
00:01:05,233 --> 00:01:07,801
* Boom, boom, boom, boom
10
00:01:07,835 --> 00:01:10,471
* Bang, bang, bang, bang
11
00:01:10,504 --> 00:01:12,806
* Boom, boom, boom, boom
12
00:01:12,840 --> 00:01:13,841
* How, how, how, how
13
00:01:13,874 --> 00:01:16,177
* Hey, hey
14
00:01:22,383 --> 00:01:24,218
* You gotta come on.
15
00:01:27,821 --> 00:01:30,458
Running out of
questions, Doc?
16
00:01:30,491 --> 00:01:32,693
No, just writing down notes.
17
00:01:32,726 --> 00:01:34,662
More notes
than questions lately.
18
00:01:34,695 --> 00:01:37,165
Must be making progress.
19
00:01:37,198 --> 00:01:39,667
Do yo think
you're making progress?
20
00:01:39,700 --> 00:01:42,736
Don't you? I've admitted
to going off-book,
21
00:01:42,770 --> 00:01:44,472
trying to make things right,
22
00:01:44,505 --> 00:01:46,607
both at mine
and my team's expense.
23
00:01:46,640 --> 00:01:50,544
Talked about my childhood,
fears, dreams, Mom, Dad and
24
00:01:50,578 --> 00:01:52,380
my divorce.
Are you in a rush
25
00:01:52,413 --> 00:01:54,648
to get rid of me,
Agent Pride?
No.
26
00:01:54,682 --> 00:01:56,650
But I am looking forward
to getting HQ off my back
27
00:01:56,684 --> 00:01:58,652
and moving on.
Well, look,
28
00:01:58,686 --> 00:02:01,689
as far as I'm concerned, you're
definitely making progress,
29
00:02:01,722 --> 00:02:02,923
okay?
Okay.
30
00:02:02,956 --> 00:02:04,758
In fact,
I've been impressed.
31
00:02:04,792 --> 00:02:06,394
You've been diligent
about meeting,
32
00:02:06,427 --> 00:02:07,661
answering questions,
33
00:02:07,695 --> 00:02:10,198
identifying areas to improve.
But?
34
00:02:10,231 --> 00:02:14,602
But I think HQ's gonna need
something a little more concrete
35
00:02:14,635 --> 00:02:15,836
before they feel more confident.
36
00:02:15,869 --> 00:02:18,272
Concrete. What does that mean?
37
00:02:18,306 --> 00:02:20,708
I don't know.
I can't answer that for you,
38
00:02:20,741 --> 00:02:22,376
but I'm sure
you'll figure something out.
39
00:02:22,410 --> 00:02:24,712
See you next week.
40
00:02:24,745 --> 00:02:27,748
Oh, by the way,
speaking of your father,
41
00:02:27,781 --> 00:02:29,750
HQ got a call from Slidell?
42
00:02:29,783 --> 00:02:31,219
Apparently, the prison
board's been trying
43
00:02:31,252 --> 00:02:32,653
to get in touch
with you?
Yup.
44
00:02:32,686 --> 00:02:34,388
My dad's up for parole again.
45
00:02:34,422 --> 00:02:36,757
Been in prison a
long time, hasn't he?
46
00:02:36,790 --> 00:02:38,759
Are you gonna help
him get paroled?
47
00:02:38,792 --> 00:02:41,762
I wrote a letter last time,
and it didn't help.
48
00:02:41,795 --> 00:02:44,298
Might help if you showed up
in person next time.
49
00:02:44,332 --> 00:02:45,766
(phone beeps)
50
00:02:49,737 --> 00:02:51,605
Got a case.
Of course.
51
00:02:56,344 --> 00:02:58,246
(camera shutter clicking)
52
00:02:58,279 --> 00:02:59,913
Oh, brace yourselves.
53
00:02:59,947 --> 00:03:01,849
Here he comes.
I'm telling you, Percy,
54
00:03:01,882 --> 00:03:04,485
you're blowing this way out
of proportion, all right?
55
00:03:04,518 --> 00:03:06,787
King's gonna be fine.
Really? Pumping station
56
00:03:06,820 --> 00:03:08,356
right next to the levee
57
00:03:08,389 --> 00:03:09,890
Mayor Hamilton tried
to blow up last year,
58
00:03:09,923 --> 00:03:12,226
and a victim connected
to that whole mess?
59
00:03:12,260 --> 00:03:14,395
Last thing Pride needs
is another trigger.
60
00:03:14,428 --> 00:03:16,330
Morning. How's everybody?
61
00:03:16,364 --> 00:03:17,898
Good.
Great.
Never better.
62
00:03:20,768 --> 00:03:23,003
Good. What have we got?
63
00:03:23,036 --> 00:03:27,241
Well, Seabee was apparently
checking canal pumps last night,
64
00:03:27,275 --> 00:03:29,510
releasing the water,
slipped and fell in.
65
00:03:29,543 --> 00:03:31,412
Must have gotten
sucked under,
66
00:03:31,445 --> 00:03:33,447
then trapped against
the debris grates next
67
00:03:33,481 --> 00:03:34,715
to one of the pipes.
Who found him?
68
00:03:34,748 --> 00:03:35,583
SONJA:
Supervisor.
69
00:03:35,616 --> 00:03:37,418
Turned off the pumps
when he showed up
70
00:03:37,451 --> 00:03:39,753
for work this morning,
body floated up.
71
00:03:39,787 --> 00:03:41,255
WADE: Which would mean
he'd been dead at least
72
00:03:41,289 --> 00:03:42,756
eight hours before.
73
00:03:42,790 --> 00:03:44,825
Drowning victims usually
stay submerged
74
00:03:44,858 --> 00:03:47,261
until bacterial decomposition
of the tissue
75
00:03:47,295 --> 00:03:49,463
excretes gases,
makes 'em buoyant.
76
00:03:49,497 --> 00:03:51,465
Sounds like our sailor
never had a chance.
77
00:03:51,499 --> 00:03:53,867
You said he slipped?
Thinking it was an accident?
78
00:03:53,901 --> 00:03:56,704
Maybe, maybe not.
79
00:03:56,737 --> 00:03:58,306
He's got a three-inch gash
on his forearm.
80
00:03:58,339 --> 00:03:59,873
Can't tell
what caused it yet, but
81
00:03:59,907 --> 00:04:01,842
it could be consistent
with a defensive wound.
82
00:04:01,875 --> 00:04:04,278
LASALLE: And we found
bloodstains on the floodwall
83
00:04:04,312 --> 00:04:05,646
over by his tablet.
84
00:04:05,679 --> 00:04:07,681
Tell him who
the victim is.
85
00:04:07,715 --> 00:04:10,951
Seabee's name is Isaac Newell.
86
00:04:10,984 --> 00:04:13,821
Same Isaac Newell that worked
here before Clearwater.
87
00:04:15,889 --> 00:04:17,491
But that's impossible.
88
00:04:17,525 --> 00:04:19,493
Newell was convicted,
along with everyone else
89
00:04:19,527 --> 00:04:21,962
who helped Hamilton try
to flood Clearwater.
90
00:04:21,995 --> 00:04:23,631
He's supposed to be in prison.
91
00:04:23,664 --> 00:04:24,865
LASALLE:
Yeah, well,
92
00:04:24,898 --> 00:04:26,467
somehow he got released.
93
00:04:26,500 --> 00:04:28,268
And got his old
job back, too.
94
00:04:29,537 --> 00:04:31,405
GREGORIO:
He made a plea deal.
95
00:04:31,439 --> 00:04:34,375
I just got off the phone
with the U.S. Attorney's office.
96
00:04:34,408 --> 00:04:36,410
Said all charges
against Newell were dropped
97
00:04:36,444 --> 00:04:37,978
in exchange for a testimony
98
00:04:38,011 --> 00:04:40,314
against somebody higher up
on the Clearwater food chain.
99
00:04:40,348 --> 00:04:41,949
So, wait.
Newell got off scot-free?
100
00:04:41,982 --> 00:04:44,985
The man took bribes, he told
Hamilton's explosive experts
101
00:04:45,018 --> 00:04:46,820
exactly which levee to blow.
102
00:04:46,854 --> 00:04:48,956
Who's he testifying
against?
He wouldn't say.
103
00:04:48,989 --> 00:04:51,992
Said he didn't want
to compromise the case.
The case?!
104
00:04:52,025 --> 00:04:54,027
The case is closed!
I helped them close it!
105
00:04:54,061 --> 00:04:56,430
They must have reopened it
to go after somebody else,
106
00:04:56,464 --> 00:04:59,066
somebody obviously
worth cutting a deal for.
107
00:04:59,099 --> 00:05:00,501
Yeah, and somebody
who obviously
108
00:05:00,534 --> 00:05:02,736
has motive to kill Newell,
shut him up.
109
00:05:02,770 --> 00:05:04,338
Well, I should've been told
about this.
110
00:05:04,372 --> 00:05:06,874
I worked too damn hard
to put those people away.
111
00:05:06,907 --> 00:05:08,876
I'm gonna find out
what the hell is going on.
112
00:05:08,909 --> 00:05:10,077
Yeah, well, unfortunately,
I don't think
113
00:05:10,110 --> 00:05:11,645
you're gonna
have much luck.
114
00:05:11,679 --> 00:05:13,080
Soon as we heard,
we took the liberty
115
00:05:13,113 --> 00:05:15,949
of trying to do a workaround
DOJ's Clearwater files.
116
00:05:15,983 --> 00:05:18,352
All right, and what did
you find out?
PATTON: That's the thing.
117
00:05:18,386 --> 00:05:19,753
Nothing.
Which is unusual, 'cause
118
00:05:19,787 --> 00:05:22,055
DOJ isn't typically known
for having high levels
119
00:05:22,089 --> 00:05:23,957
of encryption,
but for some reason,
120
00:05:23,991 --> 00:05:25,626
the Clearwater case-- it's...
PATTON:
Untouchable.
121
00:05:25,659 --> 00:05:27,127
And that says a lot,
coming from me.
122
00:05:27,160 --> 00:05:28,796
Well, that doesn't make sense,
Patton.
123
00:05:28,829 --> 00:05:30,831
Look, King,
124
00:05:30,864 --> 00:05:33,033
we know how much you
went through on this case.
125
00:05:33,066 --> 00:05:35,703
All right? Especially
'cause of Hamilton and all.
126
00:05:37,037 --> 00:05:39,507
PRIDE: You're right,
Chris. You're right.
127
00:05:39,540 --> 00:05:41,375
But what I went through
128
00:05:41,409 --> 00:05:44,077
to bring Hamilton down
affected you, too. I know that.
129
00:05:44,111 --> 00:05:46,847
And I'm working hard to
rectify it, to move on
130
00:05:46,880 --> 00:05:48,916
so that we all can, so,
131
00:05:48,949 --> 00:05:51,118
let's just try to treat this
like any other case,
132
00:05:51,151 --> 00:05:52,853
investigate
Seabee Newell's death.
133
00:05:52,886 --> 00:05:55,656
If it leads us to
Clearwater, so be it,
134
00:05:55,689 --> 00:05:57,625
but if not, all
the better, okay?
135
00:05:57,658 --> 00:06:00,027
Okay.
Okay. Sonja, Chris,
136
00:06:00,060 --> 00:06:02,430
check surveillance
cameras at the floodwall.
137
00:06:02,463 --> 00:06:04,798
Sebastian, see if you and
Loretta can figure out
138
00:06:04,832 --> 00:06:06,934
what caused the gash
on Newell's arm.
139
00:06:06,967 --> 00:06:09,403
Patton, dig into his
life, but no hacking.
140
00:06:09,437 --> 00:06:11,905
Let's keep this
aboveboard.
Copy that.
141
00:06:11,939 --> 00:06:16,076
What do you want me to do?
Contact Isler,
see what the FBI knows.
142
00:06:16,109 --> 00:06:18,011
It's got to be something.
SEBASTIAN:
Whoa, wait. Hold on.
143
00:06:18,045 --> 00:06:20,013
Where are you going?
To talk to the lead investigator
144
00:06:20,047 --> 00:06:22,483
on the Clearwater case.
He might know something, too.
145
00:06:22,516 --> 00:06:25,486
Yeah, but I thought you said...
And then, I'm gonna
call Rita in D.C.
146
00:06:25,519 --> 00:06:26,954
She's in national
security now.
147
00:06:26,987 --> 00:06:29,056
She can backchannel DOJ,
148
00:06:29,089 --> 00:06:31,725
find out who Newell was about
to testify against.
149
00:06:31,759 --> 00:06:33,060
Come on, let's learn things!
150
00:06:34,495 --> 00:06:37,030
So much for treating
this like any other case.
151
00:06:38,599 --> 00:06:40,734
We can't talk about Newell here.
152
00:06:40,768 --> 00:06:42,470
Let's take a walk.
153
00:06:42,503 --> 00:06:44,472
Got prying eyes and
ears everywhere.
Okay.
154
00:06:44,505 --> 00:06:45,973
Almost like it was back
155
00:06:46,006 --> 00:06:48,509
when you and I helped bust
the first Governor Edwards.
156
00:06:48,542 --> 00:06:49,977
Why? What's going on, Charlie?
157
00:06:50,010 --> 00:06:51,579
What... How did
Newell get out?
158
00:06:51,612 --> 00:06:54,114
Just like they
all do-- cut a deal.
159
00:06:54,147 --> 00:06:56,016
He's not the
only one, either.
160
00:06:56,049 --> 00:06:58,619
What do you mean he's not
the only one? Who else got out?
161
00:06:58,652 --> 00:06:59,953
Mr. Fournier, you
owe me a call.
162
00:06:59,987 --> 00:07:02,723
Sorry, Ms., uh, Schumaker.
I ran into a friend.
163
00:07:02,756 --> 00:07:05,025
Dwayne Pride, Assistant
U.S. Attorney Schumaker.
164
00:07:05,058 --> 00:07:08,028
Down here from D.C.,
helping out on a... case.
165
00:07:08,061 --> 00:07:10,564
I think you can say
"Clearwater," seeing as how
166
00:07:10,598 --> 00:07:11,965
Agent Pride here was so involved
167
00:07:11,999 --> 00:07:14,034
in helping us prosecute
the case in the first place.
168
00:07:14,067 --> 00:07:16,937
Read all your briefs.
Feel like we've already met.
169
00:07:16,970 --> 00:07:19,206
Nice to meet you, Ms. Schumaker.
Something going on
170
00:07:19,239 --> 00:07:20,941
with Clearwater
I don't know about?
171
00:07:20,974 --> 00:07:22,576
I'm afraid
that's on a need-to-know basis.
172
00:07:22,610 --> 00:07:25,879
Well, I might need to know.
Investigating a possible murder.
173
00:07:25,913 --> 00:07:27,881
Sailor was a coconspirator.
174
00:07:27,915 --> 00:07:29,750
I didn't hear about that.
175
00:07:29,783 --> 00:07:31,885
Let me look into it,
and I'll get back to you.
176
00:07:32,953 --> 00:07:34,588
I'll expect your call.
177
00:07:34,622 --> 00:07:35,789
Ma'am.
178
00:07:37,725 --> 00:07:40,594
Newell got killed? When?
179
00:07:40,628 --> 00:07:43,030
Last night, and I'm not sure
he was killed yet,
180
00:07:43,063 --> 00:07:45,098
but if he was,
my chief suspect's
181
00:07:45,132 --> 00:07:47,067
gonna be whoever he was willing
to testify against.
182
00:07:47,100 --> 00:07:49,036
I need a name, Charlie.
183
00:07:49,069 --> 00:07:50,604
Everybody wants
that name, Dwayne.
184
00:07:50,638 --> 00:07:51,972
That's why Schumaker's here,
185
00:07:52,005 --> 00:07:53,774
what this whole
thing's about.
186
00:07:53,807 --> 00:07:55,809
Hamilton's mystery partner?
187
00:07:55,843 --> 00:07:57,911
Hamilton had the
ego and connections,
188
00:07:57,945 --> 00:08:00,648
but you always suspected that
the deep pockets and the muscles
189
00:08:00,681 --> 00:08:02,115
had to come from
somebody else.
190
00:08:02,149 --> 00:08:03,651
We just couldn't
prove it.
191
00:08:03,684 --> 00:08:05,819
Yeah, but Newell?
He knew who it was?
192
00:08:05,853 --> 00:08:07,788
Newell had a piece
of the puzzle, maybe,
193
00:08:07,821 --> 00:08:10,090
but two other coconspirators
had pieces, also.
194
00:08:10,123 --> 00:08:12,893
They used them to cut
deals and get out, too.
Who?
195
00:08:12,926 --> 00:08:15,262
Doesn't matter.
They got killed, too.
196
00:08:15,295 --> 00:08:16,997
Mystery man is
taking them all out,
197
00:08:17,030 --> 00:08:18,699
making it look
like accidents.
198
00:08:18,732 --> 00:08:20,300
Obviously doesn't
want to be found,
199
00:08:20,333 --> 00:08:22,536
but the Feds aren't
leaving town until they do.
200
00:08:25,573 --> 00:08:28,008
I ain't gonna lose any sleep
over Newell's death, Dwayne.
201
00:08:28,041 --> 00:08:30,744
Or the others.
Okay.
202
00:08:30,778 --> 00:08:33,113
I know we both feel the same.
You almost lost your job
203
00:08:33,146 --> 00:08:35,215
because of what they did.
204
00:08:35,248 --> 00:08:38,151
I lost my wife.
I remember, Charlie.
205
00:08:38,185 --> 00:08:39,920
If Hamilton walks, Dwayne,
206
00:08:39,953 --> 00:08:41,989
I swear to God,
I'll kill him myself.
Okay.
207
00:08:42,022 --> 00:08:43,891
I know, Charlie, I know.
208
00:08:43,924 --> 00:08:45,225
But he's in for life,
209
00:08:45,258 --> 00:08:47,695
and that's gonna
have to be enough.
210
00:08:51,031 --> 00:08:52,265
It's not enough for me.
211
00:08:59,807 --> 00:09:02,743
Anything
to connect Newell's death
212
00:09:02,776 --> 00:09:05,145
to the other coconspirators
I called you about?
213
00:09:05,178 --> 00:09:09,249
Uh, no, nothing yet.
Uh, Sebastian's with Wade,
214
00:09:09,282 --> 00:09:11,184
but she hasn't finished
the autopsy yet.
215
00:09:11,218 --> 00:09:13,754
And nothing NOPD sent
on the other two vics
216
00:09:13,787 --> 00:09:15,689
indicates anything
other than accidents.
217
00:09:15,723 --> 00:09:17,157
Well,
then we're missing something
218
00:09:17,190 --> 00:09:18,659
because they're not accidents.
219
00:09:18,692 --> 00:09:19,960
They're connected
to Clearwater.
220
00:09:19,993 --> 00:09:21,228
King?
What about Gregorio?
221
00:09:21,261 --> 00:09:22,963
Has Isler
or the FBI called?
222
00:09:22,996 --> 00:09:24,665
Have they given us anything
to go on yet?
223
00:09:24,698 --> 00:09:26,834
Not that we're
aware of.
Well, come on, people!
224
00:09:26,867 --> 00:09:28,969
We got to move faster, then,
we got to dig deeper.
225
00:09:29,002 --> 00:09:30,137
Too many bad people
who are supposed
226
00:09:30,170 --> 00:09:31,805
to be in prison
are getting out,
227
00:09:31,839 --> 00:09:34,174
and if we can't figure out
who's killing them,
228
00:09:34,207 --> 00:09:35,843
who Hamilton's
mystery partner is,
229
00:09:35,876 --> 00:09:38,045
we're never gonna figure out...
WOMAN:
Dwayne?
230
00:09:39,312 --> 00:09:40,881
Surprise!
231
00:09:42,883 --> 00:09:45,185
(laughs)
What?
232
00:09:45,218 --> 00:09:46,286
Rita!
233
00:09:46,319 --> 00:09:47,888
(kissing sound)
Hi.
RITA: Hi.
234
00:09:47,921 --> 00:09:49,657
Wait. Weren't you in D.C.
235
00:09:49,690 --> 00:09:51,124
when I called you this morning?
236
00:09:51,158 --> 00:09:53,293
Yes, I was...
Okay, so then,
I don't understand.
237
00:09:53,326 --> 00:09:55,763
So you just flew in then?
Not that I'm complaining, but...
238
00:10:01,835 --> 00:10:04,304
What's going on?
239
00:10:04,337 --> 00:10:06,373
What happened?
240
00:10:06,406 --> 00:10:10,110
Um, I didn't want to tell
you this over the phone.
241
00:10:11,779 --> 00:10:14,247
(sighs)
Hamilton's about
to make a deal.
242
00:10:14,281 --> 00:10:16,149
He's turning
state's evidence.
243
00:10:16,183 --> 00:10:19,019
He's getting out
of prison, Dwayne.
244
00:10:23,256 --> 00:10:26,226
(laughs)
Over my dead body.
245
00:10:40,708 --> 00:10:43,176
(typing)
(sighs)
246
00:10:48,348 --> 00:10:50,450
Sorry. I wake you?
No.
247
00:10:50,483 --> 00:10:52,285
Maybe, but it's okay.
248
00:10:52,319 --> 00:10:54,454
I understand.
You up? You want some coffee?
249
00:10:54,487 --> 00:10:56,824
No. I'm fine.
250
00:10:56,857 --> 00:10:58,892
Sit. Obsess.
251
00:10:58,926 --> 00:11:00,293
(chuckles softly)
I mean it.
252
00:11:00,327 --> 00:11:02,062
I know you, Dwayne.
253
00:11:02,095 --> 00:11:04,064
I know if you don't find a way
254
00:11:04,097 --> 00:11:06,299
to keep Hamilton
behind bars, you'll be a...
255
00:11:06,333 --> 00:11:07,735
pain.
256
00:11:07,768 --> 00:11:08,969
Well, gee, thank you
257
00:11:09,002 --> 00:11:10,738
for your support.
(laughs)
258
00:11:10,771 --> 00:11:13,774
Trying to figure out who
Hamilton's mystery partner is?
259
00:11:13,807 --> 00:11:15,142
(sighs) Yeah.
260
00:11:15,175 --> 00:11:17,077
That's the only way
they'd let him out;
261
00:11:17,110 --> 00:11:20,080
he's got to be a pretty
catch for DOJ, too.
262
00:11:20,113 --> 00:11:23,917
If I can figure out who it is
before he gives up the name,
263
00:11:23,951 --> 00:11:26,086
he loses his bargaining chip,
264
00:11:26,119 --> 00:11:27,387
stays in prison.
265
00:11:27,420 --> 00:11:28,956
And then everything
you've gone though
266
00:11:28,989 --> 00:11:30,824
won't be for naught, right?
267
00:11:30,858 --> 00:11:32,760
Something like that.
268
00:11:32,793 --> 00:11:35,128
That a bad thing?
Depends on how far
you're willing to go
269
00:11:35,162 --> 00:11:38,465
to keep Hamilton in prison.
Hopefully not as far
270
00:11:38,498 --> 00:11:40,467
as you nearly went
to put him there.
271
00:11:40,500 --> 00:11:42,836
I can't just let him walk, Rita.
272
00:11:42,870 --> 00:11:45,305
I know you don't want
to lose him, Dwayne,
273
00:11:45,338 --> 00:11:47,107
but I don't want
to lose you, either.
274
00:11:50,177 --> 00:11:52,379
When do you have to go back?
275
00:11:52,412 --> 00:11:53,881
(sighs)
276
00:11:53,914 --> 00:11:54,915
When I know you're okay.
277
00:11:58,986 --> 00:12:00,420
(dog barking in distance)
278
00:12:02,890 --> 00:12:04,091
SONJA:
Oh, my gosh.
279
00:12:04,124 --> 00:12:05,893
Will you stop
barking like this?
280
00:12:05,926 --> 00:12:07,527
You stop it!
281
00:12:07,560 --> 00:12:09,529
PRIDE: Sonja?
Huh? Ooh!
282
00:12:09,562 --> 00:12:11,264
I'm sorry.
Look at what you did, girl--
283
00:12:11,298 --> 00:12:14,935
you woke up my boss.
I had to bring her.
284
00:12:14,968 --> 00:12:17,104
Unfortunately, she listens
better to Gregorio than me.
285
00:12:17,137 --> 00:12:19,773
What are you doing here?
It's 5:30.
286
00:12:19,807 --> 00:12:21,909
PATTON: (grunts)
Got a bad guy to find,
287
00:12:21,942 --> 00:12:23,977
no time to find him, man.
Good to see you again, Rita.
288
00:12:24,011 --> 00:12:24,812
You, too, Patton.
289
00:12:24,845 --> 00:12:26,980
Sooner we find
Hamilton's partner,
290
00:12:27,014 --> 00:12:28,215
the sooner we don't
have to worry about you.
291
00:12:28,248 --> 00:12:30,083
(clears throat) Coffee on?
292
00:12:30,117 --> 00:12:31,284
It's brewing.
ISLER: Good.
293
00:12:31,318 --> 00:12:33,053
'Cause I could use a cup myself.
294
00:12:33,086 --> 00:12:35,088
Isler.
(barking, growling)
295
00:12:36,256 --> 00:12:37,190
Really?
GREGORIO:
Oh, don't mind her--
296
00:12:37,224 --> 00:12:38,425
she doesn't like cops.
297
00:12:38,458 --> 00:12:39,793
But you're cops, too.
298
00:12:39,827 --> 00:12:41,995
GREGORIO: Hey, Rita,
welcome back.
299
00:12:42,029 --> 00:12:43,230
RITA: Glad to be
back, and glad
300
00:12:43,263 --> 00:12:45,365
to see you guys have his back.
301
00:12:45,398 --> 00:12:46,433
Always.
302
00:12:47,935 --> 00:12:49,169
All right, come on,
303
00:12:49,202 --> 00:12:51,404
let's learn things.
(clapping)
304
00:12:55,876 --> 00:12:58,178
Thank you.
There you go.
All right.
305
00:12:58,211 --> 00:12:59,813
Thank you.
306
00:12:59,847 --> 00:13:02,515
So I just got off the phone
with the warden at Slidell.
307
00:13:02,549 --> 00:13:04,117
Hamilton's scheduled to be taken
to the federal courthouse
308
00:13:04,151 --> 00:13:06,553
at noon tomorrow,
under heavy guard.
Okay,
309
00:13:06,586 --> 00:13:09,890
so we have until then to find
out who's behind all this
310
00:13:09,923 --> 00:13:11,058
before Hamilton walks.
311
00:13:11,091 --> 00:13:12,225
Must be quite a prize.
312
00:13:12,259 --> 00:13:13,827
I've got all my D.C. contacts
313
00:13:13,861 --> 00:13:15,462
trying to figure out
who it could possibly be,
314
00:13:15,495 --> 00:13:17,530
but DOJ's pretty tight-lipped.
315
00:13:17,564 --> 00:13:20,367
FBI's looking into the other
coconspirator deaths, right?
316
00:13:20,400 --> 00:13:22,235
I mean, see if
they were murdered, too?
317
00:13:22,269 --> 00:13:24,171
I have the FBI
working with NOPD right now.
318
00:13:24,204 --> 00:13:26,173
Good, 'cause if we can find out
who killed both them
319
00:13:26,206 --> 00:13:28,208
and Newell...
We can get the partner's name,
320
00:13:28,241 --> 00:13:30,343
and beat Hamilton to the punch.
321
00:13:30,377 --> 00:13:31,511
PRIDE: Really
appreciate you
322
00:13:31,544 --> 00:13:33,146
helping us out on this,
Raymond.
323
00:13:33,180 --> 00:13:35,048
I'm not just doing this
for you, Pride.
324
00:13:35,082 --> 00:13:36,416
IDing Hamilton's
partner without
325
00:13:36,449 --> 00:13:38,051
losing Hamilton's a big win.
326
00:13:38,085 --> 00:13:39,920
Might just get me back to D.C.
327
00:13:39,953 --> 00:13:41,855
(Skype ringing
on multiple phones)
328
00:13:41,889 --> 00:13:43,490
ALL:
Sebastian!
329
00:13:43,523 --> 00:13:45,358
Aw, man, you hit
Group Skype, dude.
330
00:13:45,392 --> 00:13:46,894
Whoa.
331
00:13:46,927 --> 00:13:49,296
It's a crazy Brady Bunch
flashback.
332
00:13:49,329 --> 00:13:50,563
WADE:
Dwayne,
333
00:13:50,597 --> 00:13:52,299
think we might've
found something.
334
00:13:52,332 --> 00:13:53,600
Your sailor had traces
335
00:13:53,633 --> 00:13:55,035
of carbon fiber in his wound.
336
00:13:55,068 --> 00:13:57,104
Yea, high tech, too.
Very specific.
337
00:13:57,137 --> 00:13:59,006
Designed for high-speed flight
so that the composite
338
00:13:59,039 --> 00:14:01,274
doesn't break apart. It's
usually found in propellers.
339
00:14:01,308 --> 00:14:02,175
Propellers?
340
00:14:02,209 --> 00:14:03,243
Right, sorry, that's...
341
00:14:03,276 --> 00:14:04,344
I'm burying the lede. Um,
342
00:14:04,377 --> 00:14:05,512
we think that Newell
343
00:14:05,545 --> 00:14:07,280
was hit by a
drone propeller.
344
00:14:07,314 --> 00:14:09,516
WADE: Right, if it was a
defensive wound, it was because
345
00:14:09,549 --> 00:14:11,518
somebody was attacking him
with a drone.
346
00:14:11,551 --> 00:14:14,321
Then somebody was trying
to make him fall into the water.
347
00:14:14,354 --> 00:14:15,889
Sounds like murder to me.
348
00:14:15,923 --> 00:14:17,524
And a very specific murderer.
349
00:14:17,557 --> 00:14:19,192
You know, drones
are not easy to fly,
350
00:14:19,226 --> 00:14:21,061
especially when someone
is using it as a weapon.
351
00:14:21,094 --> 00:14:23,230
You want me to revisit
your Clearwater files
352
00:14:23,263 --> 00:14:24,898
and see if any players
have that kind of expertise?
353
00:14:24,932 --> 00:14:27,334
Yeah, that's
a good idea, thanks.
354
00:14:27,367 --> 00:14:28,902
Hey, Sebastian,
355
00:14:28,936 --> 00:14:30,270
get with my forensics agents.
356
00:14:30,303 --> 00:14:32,205
See if drones could've
been used with
357
00:14:32,239 --> 00:14:34,041
either one
of the coconspirators, too.
Copy that.
358
00:14:34,074 --> 00:14:35,208
Bobby Brady out.
359
00:14:35,242 --> 00:14:36,309
(chuckles)
360
00:14:39,079 --> 00:14:40,347
What's the matter, Chris?
361
00:14:40,380 --> 00:14:43,083
I don't know.
I mean, I get how solving
362
00:14:43,116 --> 00:14:45,318
the sailor's murder gets us
closer to Hamilton's partner,
363
00:14:45,352 --> 00:14:48,221
but if he's that big a deal...
SONJA: He wouldn't get
his hands dirty
364
00:14:48,255 --> 00:14:50,223
with drones, let alone murder.
365
00:14:50,257 --> 00:14:52,692
So, then, we're looking
for a gun for hire.
366
00:14:52,725 --> 00:14:54,561
It still should lead us
to the partner's name.
367
00:14:54,594 --> 00:14:56,229
But maybe not in time.
368
00:14:56,263 --> 00:14:58,265
Yeah.
369
00:14:58,298 --> 00:15:00,400
ISLER:
Hey, Pride...
370
00:15:00,433 --> 00:15:01,634
where you going?
371
00:15:03,670 --> 00:15:06,239
To have a chat with the one
person who does know the name.
372
00:15:06,273 --> 00:15:08,308
Who, Hamilton? You're
gonna go and see him?
373
00:15:08,341 --> 00:15:10,543
Pride, that's a bad idea,
if you know what I'm sayin'.
374
00:15:10,577 --> 00:15:12,079
SONJA: Besides, he wouldn't
tell you anything anyway.
375
00:15:12,112 --> 00:15:14,948
That name is his
Get Out of Jail Free card.
376
00:15:14,982 --> 00:15:16,984
Well, he might not be in
such a hurry to get out, though,
377
00:15:17,017 --> 00:15:18,285
once I tell him somebody's
378
00:15:18,318 --> 00:15:19,519
gonna kill him.
GREGORIO: You can't...
379
00:15:20,587 --> 00:15:21,521
Go.
380
00:15:23,690 --> 00:15:26,459
(Isler exhales)
381
00:15:27,494 --> 00:15:29,296
(lock buzzes, latch clicks)
382
00:15:33,433 --> 00:15:36,203
Oh, God.
383
00:15:38,005 --> 00:15:40,240
(lock buzzes, latch clicks)
384
00:15:42,375 --> 00:15:44,011
Thank you.
385
00:15:44,044 --> 00:15:45,612
Well, well...
386
00:15:45,645 --> 00:15:47,214
(chuckling): ...well.
387
00:15:47,247 --> 00:15:48,381
What a surprise.
388
00:15:48,415 --> 00:15:49,582
It's Dwayne Pride
389
00:15:49,616 --> 00:15:51,718
and the lovely little lady
390
00:15:51,751 --> 00:15:54,054
who stopped you
from shooting me.
391
00:15:54,087 --> 00:15:55,422
Tell you what,
when I get out of here,
392
00:15:55,455 --> 00:15:57,057
I'd really love
to buy you a drink,
393
00:15:57,090 --> 00:15:59,126
you know, say thanks.
Two strikes.
394
00:15:59,159 --> 00:16:00,760
I'm gay and I hate your guts.
395
00:16:00,793 --> 00:16:03,596
Oh...
Cut the crap, Douglas, sit down.
396
00:16:03,630 --> 00:16:07,367
I'm here for one reason,
one reason only.
397
00:16:07,400 --> 00:16:09,569
I want you to tell me
who your partner is.
398
00:16:09,602 --> 00:16:12,505
Yeah, well, you're just
gonna have to wait, Dwayne.
399
00:16:12,539 --> 00:16:14,141
'Cause, as I'm sure
you've heard,
400
00:16:14,174 --> 00:16:15,708
my entire future depends on...
401
00:16:15,742 --> 00:16:17,444
You don't have a future.
402
00:16:17,477 --> 00:16:19,446
Douglas, your partner
is gonna kill you,
403
00:16:19,479 --> 00:16:21,381
just like he killed
everybody else who was
404
00:16:21,414 --> 00:16:23,583
stupid enough to think that
they could make a deal, too.
405
00:16:23,616 --> 00:16:26,119
Yeah, I don't believe you.
Then you're an idiot.
406
00:16:26,153 --> 00:16:28,588
You sure you don't
want to have those drinks?
You don't want to believe me?
407
00:16:28,621 --> 00:16:30,590
Fine. You can rot in hell,
as far as I'm concerned,
408
00:16:30,623 --> 00:16:32,725
for everything you've done.
Yeah, well, first,
I'm getting out of here.
409
00:16:32,759 --> 00:16:35,595
I'm not gonna let that happen.
Well, empty threats
ain't gonna stop me.
410
00:16:35,628 --> 00:16:38,565
They're not empty threats.
People died
411
00:16:38,598 --> 00:16:41,468
because of you. They trusted
you, and you used them,
412
00:16:41,501 --> 00:16:44,171
just like
you use everybody else.
Pride...
413
00:16:44,204 --> 00:16:46,239
You don't just
get to walk out of here,
414
00:16:46,273 --> 00:16:47,707
you don't get
to get away with it.
You gonna finish what
415
00:16:47,740 --> 00:16:49,476
you started, huh?
You don't get to
get out of here.
416
00:16:49,509 --> 00:16:50,510
You gonna finish
what you started? Yeah?
Yes, I am!
417
00:16:50,543 --> 00:16:51,644
You gonna take me out yourself?
418
00:16:51,678 --> 00:16:53,346
If I have to.
Is that right?
419
00:16:53,380 --> 00:16:54,381
That's right.
Well, that's tough talk.
420
00:16:54,414 --> 00:16:55,682
Let me tell you something,
421
00:16:55,715 --> 00:16:57,217
we both know better, don't we?
Guard!
422
00:16:57,250 --> 00:16:58,518
And we both know....
423
00:16:58,551 --> 00:17:00,153
that tomorrow,
424
00:17:00,187 --> 00:17:02,055
whether you like it or not,
425
00:17:02,089 --> 00:17:03,790
I'm a free man.
426
00:17:03,823 --> 00:17:05,358
(lock buzzes, latch clicks)
427
00:17:05,392 --> 00:17:07,127
So deal with that.
428
00:17:13,100 --> 00:17:14,201
(door closes)
429
00:17:27,280 --> 00:17:28,748
Pride.
430
00:17:28,781 --> 00:17:30,517
You know, there's
still a chance
431
00:17:30,550 --> 00:17:31,718
Hamilton doesn't get out.
We still have time...
432
00:17:31,751 --> 00:17:33,720
Maybe we ought
to just let him walk,
433
00:17:33,753 --> 00:17:35,388
let his partner
take care of him.
434
00:17:35,422 --> 00:17:37,390
Come on, you
don't mean that.
435
00:17:37,424 --> 00:17:39,559
That's not right,
that's not what we do.
436
00:17:39,592 --> 00:17:41,228
That's what he would do.
437
00:17:45,532 --> 00:17:47,700
Who is that?
438
00:17:53,506 --> 00:17:55,508
My father.
439
00:17:58,511 --> 00:18:00,513
Dwayne?
440
00:18:00,547 --> 00:18:02,515
Let's go.
441
00:18:09,489 --> 00:18:11,291
You're not gonna
like this, King.
442
00:18:11,324 --> 00:18:13,193
We think we know
who killed our sailor
443
00:18:13,226 --> 00:18:15,628
and the other two.
SONJA: Which means
he's got to be working
444
00:18:15,662 --> 00:18:16,763
for Hamilton's partner.
445
00:18:16,796 --> 00:18:18,865
So why won't I like it?
446
00:18:20,867 --> 00:18:23,503
Wait, Fournier? Are you sure?
447
00:18:23,536 --> 00:18:25,472
SONJA: DA asked him to
assist DOJ's investigation
448
00:18:25,505 --> 00:18:27,540
into Clearwater
last year.
449
00:18:27,574 --> 00:18:28,508
He knows all
the players.
450
00:18:28,541 --> 00:18:31,578
And he requested to help
this time, again...
451
00:18:31,611 --> 00:18:33,313
when they started cutting deals.
452
00:18:33,346 --> 00:18:35,148
Plus, Patton checked
the car and cell GPS,
453
00:18:35,182 --> 00:18:37,884
so we can place him
at each location
454
00:18:37,917 --> 00:18:40,420
around the time
of all three murders.
455
00:18:40,453 --> 00:18:41,621
LASALLE:
Expert investigator,
456
00:18:41,654 --> 00:18:43,856
knows how to cover his tracks.
457
00:18:43,890 --> 00:18:47,660
Not exactly hard evidence.
Maybe not, but...
458
00:18:47,694 --> 00:18:50,930
his hobby is drones, Pride.
459
00:18:50,963 --> 00:18:54,267
Races them recreationally.
Supposedly, he's good at it.
460
00:18:54,301 --> 00:18:55,502
LASALLE:
Even worse,
461
00:18:55,535 --> 00:18:56,636
Fournier's
bank account--
462
00:18:56,669 --> 00:18:57,904
a lot of money
has been deposited
463
00:18:57,937 --> 00:18:59,606
into his account
the last couple of weeks,
464
00:18:59,639 --> 00:19:02,509
including $9,000 just yesterday.
465
00:19:02,542 --> 00:19:03,810
Right after Newell
was killed.
466
00:19:03,843 --> 00:19:05,878
And when you factor in
what happened to his wife...
467
00:19:05,912 --> 00:19:07,514
He's got motive.
468
00:19:07,547 --> 00:19:08,881
Revenge.
469
00:19:08,915 --> 00:19:10,483
Think it's safe to assume
470
00:19:10,517 --> 00:19:11,818
he's supposed
to kill Hamilton too,
471
00:19:11,851 --> 00:19:13,586
soon as he gets out of prison.
472
00:19:13,620 --> 00:19:14,921
GREGORIO: If Fournier's
motive is revenge,
473
00:19:14,954 --> 00:19:16,289
why would he
work with the partner?
474
00:19:16,323 --> 00:19:17,557
why wouldn't he just kill him?
475
00:19:17,590 --> 00:19:19,492
Well, knowing Charlie,
he wants to make sure
476
00:19:19,526 --> 00:19:21,494
he gets everybody responsible.
477
00:19:21,528 --> 00:19:24,431
He's always been
methodical that way.
478
00:19:24,464 --> 00:19:25,732
Sorry, King.
479
00:19:25,765 --> 00:19:27,634
Know how close
you two are.
480
00:19:30,637 --> 00:19:32,672
Stay here, we're gonna
go make the arrest.
481
00:19:32,705 --> 00:19:33,806
Yeah.
482
00:19:33,840 --> 00:19:36,343
PRIDE:
No.
483
00:19:36,376 --> 00:19:39,212
We can't arrest him, not yet.
484
00:19:39,246 --> 00:19:41,648
SONJA: Why not?
Newell's our case.
485
00:19:41,681 --> 00:19:43,583
We know who did it,
don't we have to...
No, but if we
486
00:19:43,616 --> 00:19:45,218
arrest Charlie now,
he'll lawyer up.
487
00:19:45,252 --> 00:19:46,686
Which means there's
no way he'll tell us
488
00:19:46,719 --> 00:19:48,688
who the partner
is before...
489
00:19:48,721 --> 00:19:51,691
before Hamilton walks.
490
00:19:54,727 --> 00:19:57,697
And that's not happening.
491
00:19:57,730 --> 00:19:59,332
MAN:
Let me get this straight--
492
00:19:59,366 --> 00:20:00,867
you're asking to go rogue?
493
00:20:00,900 --> 00:20:04,571
Oh, no, it's not really rogue
if NCIS approves it.
494
00:20:04,604 --> 00:20:07,006
It's more like, um...
undercover.
495
00:20:07,039 --> 00:20:09,242
To do what, exactly, again?
496
00:20:09,276 --> 00:20:11,778
To make Fournier believe
that I want to kill Hamilton
497
00:20:11,811 --> 00:20:13,380
just as much as he does.
498
00:20:13,413 --> 00:20:14,814
This is crazy, Dwayne.
I know,
499
00:20:14,847 --> 00:20:17,684
JJ, it's crazy,
but we don't have much time.
500
00:20:17,717 --> 00:20:19,552
And it's the only way
to get the name
501
00:20:19,586 --> 00:20:20,887
of Hamilton's mystery partner
502
00:20:20,920 --> 00:20:23,423
and keep Hamilton in prison.
503
00:20:23,456 --> 00:20:25,558
NCIS has to want that, too.
504
00:20:25,592 --> 00:20:28,395
Of course we do,
but it just seems risky,
505
00:20:28,428 --> 00:20:30,930
especially considering
your history with Hamilton.
506
00:20:33,733 --> 00:20:35,034
I don't like it.
507
00:20:35,067 --> 00:20:37,270
I don't like it at all.
508
00:20:37,304 --> 00:20:38,971
And, just for the record,
if this backfires,
509
00:20:39,005 --> 00:20:40,707
you're not gonna like it,
either.
510
00:20:41,774 --> 00:20:43,476
Is that a yes?
511
00:20:45,678 --> 00:20:47,947
(clicks tongue)
All right.
512
00:20:49,416 --> 00:20:50,917
What do you want me to do?
513
00:20:50,950 --> 00:20:53,386
I want you to fire me.
514
00:21:09,035 --> 00:21:10,703
You do realize everybody's
talking about
515
00:21:10,737 --> 00:21:12,305
you getting fired, right?
516
00:21:12,339 --> 00:21:13,806
Oh, glad to hear
it's getting around.
517
00:21:13,840 --> 00:21:15,508
Hopefully, Charlie's
heard about it, too.
518
00:21:15,542 --> 00:21:16,709
What... Charlie.... Fournier?
519
00:21:16,743 --> 00:21:18,010
This is-this is the man
520
00:21:18,044 --> 00:21:20,046
that you're going to,
what, team up with
521
00:21:20,079 --> 00:21:22,682
to kill Hamilton, if I
understand this plan correctly?
522
00:21:22,715 --> 00:21:25,452
Relax, Isler, it's just a ruse.
523
00:21:25,485 --> 00:21:26,353
It's not like
I'm going off-book again.
524
00:21:26,386 --> 00:21:27,320
HQ has sanctioned it.
525
00:21:27,354 --> 00:21:30,022
Besides, I'm not actually
gonna kill Hamilton,
526
00:21:30,056 --> 00:21:32,058
just threaten him,
so stop worrying.
527
00:21:32,091 --> 00:21:33,893
Worry?
Why-why should I worry?
528
00:21:33,926 --> 00:21:35,762
It's a perfectly
reasonable plan,
529
00:21:35,795 --> 00:21:37,964
except for the fact that you
almost did kill Hamilton,
530
00:21:37,997 --> 00:21:39,799
or have you forgotten
that little incident?
531
00:21:39,832 --> 00:21:40,800
Nope, I remember.
532
00:21:40,833 --> 00:21:42,034
RITA:
Sorry, I forget--
533
00:21:42,068 --> 00:21:44,471
do you want the shotgun
or the .45?
534
00:21:44,504 --> 00:21:45,572
PRIDE:
Uh...
535
00:21:45,605 --> 00:21:46,939
better take both, just in case.
536
00:21:48,541 --> 00:21:49,709
Since I'm no longer NCIS,
537
00:21:49,742 --> 00:21:52,111
decided I had better leave
538
00:21:52,144 --> 00:21:53,913
my service weapon behind.
539
00:21:53,946 --> 00:21:56,483
Don't want Charlie
to get suspicious.
540
00:21:56,516 --> 00:21:57,850
ISLER: What? Look,
it's a tall order,
541
00:21:57,884 --> 00:21:59,852
expecting him not
to be suspicious.
542
00:21:59,886 --> 00:22:01,654
And you're okay with all this?
543
00:22:01,688 --> 00:22:04,424
No, of course not.
I'm worried sick.
544
00:22:04,457 --> 00:22:06,426
But if Dwayne can get
close enough to Charlie,
545
00:22:06,459 --> 00:22:08,395
convince him that they're
on the same side...
546
00:22:08,428 --> 00:22:10,697
Then maybe he'll tell me
who Hamilton's partner is
547
00:22:10,730 --> 00:22:12,499
before we have to kill him.
548
00:22:12,532 --> 00:22:14,000
Which you're not
gonna actually do.
549
00:22:15,034 --> 00:22:15,868
Remember?
550
00:22:15,902 --> 00:22:18,070
Right. But the good news
is that even if
551
00:22:18,104 --> 00:22:20,540
Dwayne doesn't get the name
first, he'll be in a position
552
00:22:20,573 --> 00:22:22,008
to save Hamilton from Charlie
553
00:22:22,041 --> 00:22:23,610
if it comes down to that.
554
00:22:23,643 --> 00:22:25,077
ISLER: Ah, so, now
you're gonna actually
555
00:22:25,111 --> 00:22:27,747
save Hamilton. Is that right?
556
00:22:27,780 --> 00:22:29,048
Hamilton's due in court at 3:00
557
00:22:29,081 --> 00:22:30,883
to give up his partner's name,
558
00:22:30,917 --> 00:22:33,152
which means we have until then
559
00:22:33,185 --> 00:22:35,021
to get that name first.
560
00:22:35,054 --> 00:22:36,589
I'm still working
my D.C. contacts,
561
00:22:36,623 --> 00:22:37,757
but I'm not optimistic.
562
00:22:37,790 --> 00:22:39,058
Keep trying.
563
00:22:39,091 --> 00:22:40,593
Isler, I'm hoping
564
00:22:40,627 --> 00:22:42,529
you can coordinate
my team from here.
565
00:22:42,562 --> 00:22:44,497
Patton's working
Charlie's cell, laptop,
566
00:22:44,531 --> 00:22:45,898
and routing numbers,
567
00:22:45,932 --> 00:22:47,166
trying to get the
name that way.
568
00:22:47,199 --> 00:22:48,968
And where's the rest
of your team?
569
00:22:49,001 --> 00:22:49,936
Setting up
at the courthouse in case
570
00:22:49,969 --> 00:22:51,771
we don't ID the partner in time.
571
00:22:51,804 --> 00:22:54,106
Which means I've got to
get to Charlie first.
572
00:22:55,141 --> 00:22:58,010
(sighs)
573
00:23:03,916 --> 00:23:05,652
Hey! Whoa!
574
00:23:05,685 --> 00:23:08,020
Dwayne, what the
hell are you doing?
575
00:23:08,054 --> 00:23:09,021
Just drive, Charlie.
576
00:23:09,055 --> 00:23:10,389
Go!
577
00:23:13,526 --> 00:23:15,094
What's the matter?
578
00:23:15,127 --> 00:23:16,996
Somebody after you?
No.
579
00:23:17,029 --> 00:23:18,831
Somebody's after you.
580
00:23:19,932 --> 00:23:21,033
My team knows
581
00:23:21,067 --> 00:23:22,702
that you killed Newell
and the others.
582
00:23:22,735 --> 00:23:23,736
You got to be kidding, man.
Skip it.
583
00:23:23,770 --> 00:23:25,171
They know because I know.
584
00:23:25,204 --> 00:23:26,873
I know about the
money, the drones,
585
00:23:26,906 --> 00:23:28,207
covering your tracks.
586
00:23:28,240 --> 00:23:29,842
Did you think I wouldn't
figure it out?
587
00:23:29,876 --> 00:23:31,678
You screwed up, Charlie.
I don't care.
588
00:23:31,711 --> 00:23:33,112
Those bastards deserved it,
and you know it.
589
00:23:33,145 --> 00:23:34,747
I'm not saying they didn't.
590
00:23:34,781 --> 00:23:36,883
I just can't believe
it's you doing it.
591
00:23:36,916 --> 00:23:38,685
Yeah, well, believe it, 'cause
there was no way I was gonna
592
00:23:38,718 --> 00:23:40,987
let them get away with what they
did, what happened. No way.
593
00:23:41,020 --> 00:23:42,522
So, what,
you gonna bust me?
594
00:23:42,555 --> 00:23:43,990
Is that it?
595
00:23:44,023 --> 00:23:45,191
That's how you plan on
596
00:23:45,224 --> 00:23:46,626
getting your
freaking badge back.
597
00:23:46,659 --> 00:23:47,860
You gonna throw me
to the wolves.
598
00:23:47,894 --> 00:23:49,228
You heard about that?
599
00:23:49,261 --> 00:23:50,930
You kidding?
600
00:23:50,963 --> 00:23:52,799
The great Dwayne Pride
getting his ass canned?
601
00:23:52,832 --> 00:23:54,867
It's a small town, brother.
That's big news.
602
00:23:54,901 --> 00:23:56,969
Listen, man, if you think
I'm just gonna let you
603
00:23:57,003 --> 00:23:58,070
turn me in...
I'm not gonna bust you,
604
00:23:58,104 --> 00:24:00,106
Charlie, that's not
why I'm here.
605
00:24:00,139 --> 00:24:01,608
I don't want my
badge back, anyway,
606
00:24:01,641 --> 00:24:02,909
not if NCIS is willing
607
00:24:02,942 --> 00:24:04,877
to let Hamilton walk.
All right, then.
608
00:24:04,911 --> 00:24:06,145
So what do you want?
609
00:24:06,178 --> 00:24:08,681
I want what you want.
610
00:24:08,715 --> 00:24:11,017
I want Hamilton.
611
00:24:25,798 --> 00:24:27,099
GREGORIO:
Showtime.
612
00:24:27,133 --> 00:24:28,968
Hamilton just arrived
at the courthouse.
613
00:24:29,001 --> 00:24:30,269
He's already
wearing a suit, too.
614
00:24:30,302 --> 00:24:31,938
Think he knows
615
00:24:31,971 --> 00:24:33,039
he's gonna walk or what?
616
00:24:33,072 --> 00:24:34,541
GREGORIO: I wouldn't
doubt it for a second.
617
00:24:35,207 --> 00:24:36,543
Any sign of Pride?
618
00:24:36,576 --> 00:24:37,677
LASALLE:
He's just arriving now,
619
00:24:37,710 --> 00:24:40,046
too, with Fournier.
620
00:24:40,079 --> 00:24:41,247
Good news is marshals
621
00:24:41,280 --> 00:24:43,082
won't let any weapons past,
622
00:24:43,115 --> 00:24:44,617
so at least Fournier's unarmed.
623
00:24:44,651 --> 00:24:46,085
But still, he's got to have
some other way of trying
624
00:24:46,118 --> 00:24:48,054
to take Hamilton out.
LASALLE: Yeah. If he does,
625
00:24:48,087 --> 00:24:49,055
Pride'll stop him.
626
00:24:49,088 --> 00:24:50,256
ISLER:
Let's hope so.
627
00:24:50,289 --> 00:24:51,924
All right, let's stay focused.
628
00:24:51,958 --> 00:24:53,893
Let's wait and
see what happens.
629
00:24:55,662 --> 00:24:57,163
BAILIFF:
All rise.
630
00:24:57,196 --> 00:24:58,965
While court is in session,
there will be no audio
631
00:24:58,998 --> 00:25:01,801
or video recording devices
allowed in the courtroom.
632
00:25:01,834 --> 00:25:04,537
Please remain silent
during the proceedings.
633
00:25:04,571 --> 00:25:07,006
If you have a cell phone,
please silence it now.
634
00:25:07,039 --> 00:25:09,008
Honorable Chief Judge Edwin
Miller, U.S. District Court
635
00:25:09,041 --> 00:25:10,777
for the Eastern District
He won't be smiling for long.
636
00:25:10,810 --> 00:25:12,579
of Louisiana presiding.
637
00:25:12,612 --> 00:25:14,013
Be seated.
638
00:25:15,582 --> 00:25:17,083
Aren't we supposed
to take out Hamilton
639
00:25:17,116 --> 00:25:18,751
before he reveals the name?
640
00:25:18,785 --> 00:25:20,186
I mean, isn't that
the whole point?
641
00:25:20,219 --> 00:25:21,988
How are we gonna do it in here?
642
00:25:22,021 --> 00:25:23,289
You want to go through
with this or don't you?
643
00:25:23,322 --> 00:25:25,057
More than anything.
But I also want
644
00:25:25,091 --> 00:25:26,659
to get away with it.
Trust me.
645
00:25:26,693 --> 00:25:28,094
We will. I've got friends
646
00:25:28,127 --> 00:25:29,662
in high places.
647
00:25:29,696 --> 00:25:31,097
I understand the defendant,
648
00:25:31,130 --> 00:25:32,131
Douglas Hamilton,
649
00:25:32,164 --> 00:25:33,065
and the U.S. Attorney
650
00:25:33,099 --> 00:25:35,067
have reached a plea deal,
Ms. Schumaker?
651
00:25:35,101 --> 00:25:37,604
Yes, Your Honor.
We have. In exchange
652
00:25:37,637 --> 00:25:39,138
for the identity
of his coconspirator,
653
00:25:39,171 --> 00:25:41,007
of which Mr. Hamilton
has provided
654
00:25:41,040 --> 00:25:42,775
fully vetted evidence
to support our belief
655
00:25:42,809 --> 00:25:44,977
that once he provides
a name, we'll be able
656
00:25:45,011 --> 00:25:46,045
to prosecute the entire...
I have it all
657
00:25:46,078 --> 00:25:48,014
in front of me, Ms. Schumaker.
658
00:25:48,047 --> 00:25:50,082
Thank you. But what I don't have
659
00:25:50,116 --> 00:25:52,151
is Mr. Hamilton's
signed release papers
660
00:25:52,184 --> 00:25:54,754
in the event of judgment.
661
00:25:58,090 --> 00:25:59,592
I, uh...
662
00:25:59,626 --> 00:26:00,860
must have left them
663
00:26:00,893 --> 00:26:02,995
in the conference room.
May I?
664
00:26:03,029 --> 00:26:05,097
Go on. Please hurry.
665
00:26:09,969 --> 00:26:11,337
(fire alarm blaring)
666
00:26:11,370 --> 00:26:13,172
GUARD:
Ladies and gentlemen!
667
00:26:13,205 --> 00:26:14,907
Please make your way
to the north hall.
668
00:26:14,941 --> 00:26:16,743
(frightened chatter,
alarm continues blaring)
669
00:26:16,776 --> 00:26:18,344
GUARD:
Once outside...
670
00:26:18,377 --> 00:26:20,179
With me,
Mr. Hamilton.
671
00:26:20,212 --> 00:26:21,614
What's going on?
672
00:26:22,782 --> 00:26:24,383
What do you mean, someone pulled
the fire alarm?
673
00:26:24,416 --> 00:26:26,118
That's awfully convenient.
674
00:26:28,721 --> 00:26:30,322
(alarm continues blaring)
Please continue to exit...
675
00:26:30,356 --> 00:26:32,058
They're taking
Hamilton away.
676
00:26:32,091 --> 00:26:34,060
What are we waiting for?
You'll see. This way.
677
00:26:41,233 --> 00:26:43,202
Sit here.
All right, uh, hold-hold on.
678
00:26:43,235 --> 00:26:44,837
Now, shouldn't we
be getting out of here?
679
00:26:44,871 --> 00:26:46,639
What if there's really a fire?
I don't understand.
680
00:26:50,042 --> 00:26:51,143
Grab his gun.
681
00:26:53,846 --> 00:26:55,982
Dwayne? The hell is going on?
682
00:26:56,015 --> 00:26:57,183
Hurry up. Shoot him.
683
00:27:01,220 --> 00:27:02,689
What are you waiting for?
684
00:27:02,722 --> 00:27:03,723
Shoot him!
685
00:27:04,757 --> 00:27:06,726
Who are you working for?
686
00:27:07,760 --> 00:27:09,161
Who's his partner?
687
00:27:09,195 --> 00:27:10,196
Wait, what?
688
00:27:10,229 --> 00:27:11,864
You're under arrest, Charlie.
689
00:27:11,898 --> 00:27:13,065
Three counts of murder,
690
00:27:13,099 --> 00:27:14,166
conspiracy to commit.
691
00:27:14,200 --> 00:27:15,334
Give me a name.
692
00:27:15,367 --> 00:27:16,803
Maybe you can
cut a deal, too.
693
00:27:16,836 --> 00:27:17,904
It's your only chance.
694
00:27:17,937 --> 00:27:19,138
You're kidding me.
You're playing me?
695
00:27:19,171 --> 00:27:20,673
For what? To help
that piece of crap?
696
00:27:20,707 --> 00:27:21,774
(gunshots)
697
00:27:32,118 --> 00:27:34,020
Really? I'm the biggest threat
right now?
698
00:27:37,223 --> 00:27:38,825
Roger, copy that.
Third floor clear.
699
00:27:38,858 --> 00:27:40,392
Going to fourth floor.
Headed to fourth floor.
700
00:27:41,894 --> 00:27:43,262
Ma'am?
Dwayne Pride.
701
00:27:43,295 --> 00:27:45,397
He shot Charlie.
He kidnapped Hamilton.
702
00:27:51,938 --> 00:27:54,273
What? What? No, what...?
(screams)
703
00:27:54,306 --> 00:27:57,276
What are you doing?
Just move.
704
00:27:57,309 --> 00:27:58,978
Excuse me.
705
00:27:59,011 --> 00:28:00,780
Have you seen them leave?
No, did you?
706
00:28:01,313 --> 00:28:02,749
We lost 'em, Isler.
707
00:28:02,782 --> 00:28:04,183
Both of them.
708
00:28:05,117 --> 00:28:07,119
Damn it.
709
00:28:16,495 --> 00:28:18,965
It's all over the news, Isler.
710
00:28:18,998 --> 00:28:21,968
That, coupled with APBs
and BOLOs out for Pride--
711
00:28:22,001 --> 00:28:24,036
it's a full-on manhunt.
It's more like a witch hunt.
712
00:28:24,070 --> 00:28:25,504
I mean, it's just like last year
with Hamilton, only worse.
713
00:28:25,537 --> 00:28:27,039
This time they think
Pride killed a man.
714
00:28:27,073 --> 00:28:28,775
What a mess.
715
00:28:28,808 --> 00:28:29,976
(sighs) Leave it to Pride.
716
00:28:30,009 --> 00:28:31,477
I just don't get why he ran.
717
00:28:31,510 --> 00:28:33,345
I mean, if he's innocent,
then...
718
00:28:33,379 --> 00:28:35,347
"If," Sebastian?
719
00:28:35,381 --> 00:28:37,249
Well, I mean...
You know what I mean.
Yeah, Sebastian's right, though.
720
00:28:37,283 --> 00:28:40,086
I mean, why take off
with Hamilton? Why not
721
00:28:40,119 --> 00:28:42,021
just stick around
and say what really happened?
722
00:28:42,054 --> 00:28:44,056
RITA:
Only one explanation.
723
00:28:44,090 --> 00:28:45,958
Dwayne was trying to save him,
724
00:28:45,992 --> 00:28:47,894
just like he said
he was going to do.
725
00:28:47,927 --> 00:28:49,328
Yeah, but save him from who?
726
00:28:49,361 --> 00:28:52,164
Whoever was lying in wait,
working with Fournier.
727
00:28:52,198 --> 00:28:54,100
Which means he was working
for Hamilton's partner, too.
728
00:28:54,133 --> 00:28:55,902
Obviously at the courthouse
729
00:28:55,935 --> 00:28:57,970
to take both Hamilton
and Fournier out.
730
00:28:58,004 --> 00:28:59,505
To cover his tracks, which is
apparently what he does best,
731
00:28:59,538 --> 00:29:01,340
or we'd know who he is by now.
732
00:29:01,373 --> 00:29:03,242
Uh, no luck
733
00:29:03,275 --> 00:29:04,911
with your D.C. contacts,
I take it?
No.
734
00:29:04,944 --> 00:29:06,979
And I have tried
everyone I know, too.
735
00:29:07,013 --> 00:29:08,114
SEBASTIAN:
Okay, but if we can figure out
736
00:29:08,147 --> 00:29:09,982
who pulled the trigger,
then we can
737
00:29:10,016 --> 00:29:11,083
at least figure out
the partner's name.
738
00:29:11,117 --> 00:29:12,451
Which exonerates Pride
739
00:29:12,484 --> 00:29:13,519
and puts Hamilton
740
00:29:13,552 --> 00:29:14,921
back in prison.
741
00:29:14,954 --> 00:29:15,888
ISLER:
All right.
742
00:29:15,922 --> 00:29:17,790
I already told the FBI
743
00:29:17,824 --> 00:29:19,058
that I'm taking lead on this.
744
00:29:19,091 --> 00:29:20,259
The courthouse
surveillance cameras
745
00:29:20,292 --> 00:29:22,394
are coming here first. I want
you two to pour over them.
746
00:29:22,428 --> 00:29:24,430
We got to find that killer.
747
00:29:24,463 --> 00:29:26,165
You got it. Let's roll.
748
00:29:26,198 --> 00:29:28,935
Are Gregorio and Percy
still at the courthouse?
749
00:29:28,968 --> 00:29:31,403
Yeah, trying to figure out
how Pride and Hamilton escaped.
750
00:29:31,437 --> 00:29:34,106
Help them. We got
to find Pride before NOPD.
751
00:29:34,140 --> 00:29:36,175
We can't save him or Hamilton
unless we do.
752
00:29:36,208 --> 00:29:37,076
I'm on it.
753
00:29:37,109 --> 00:29:39,111
(sighs)
754
00:29:40,512 --> 00:29:42,148
What?
755
00:29:42,181 --> 00:29:44,116
You're not just doing this
756
00:29:44,150 --> 00:29:46,152
to try and get
your old job back. You...
757
00:29:47,486 --> 00:29:50,222
...care about Dwayne, don't you?
(scoffs)
758
00:29:50,256 --> 00:29:53,125
I can neither confirm
or deny that, Counselor.
759
00:29:53,159 --> 00:29:55,161
(chuckling):
Okay.
760
00:29:55,194 --> 00:29:57,263
Uh, excuse me.
761
00:29:57,296 --> 00:29:59,131
Where are you going?
762
00:29:59,165 --> 00:30:01,167
See what I can find
out at the courthouse.
763
00:30:01,200 --> 00:30:02,434
I'm DOJ, too.
764
00:30:02,468 --> 00:30:04,336
Besides...
765
00:30:04,370 --> 00:30:07,039
you're not the only one
who cares about Dwayne.
766
00:30:07,073 --> 00:30:10,009
Uh, Counselor?
767
00:30:10,042 --> 00:30:11,043
Hmm?
768
00:30:11,077 --> 00:30:13,012
Be careful.
769
00:30:13,045 --> 00:30:15,014
Killer could
still be there.
770
00:30:19,218 --> 00:30:21,854
HAMILTON: You're just driving
around in circles, aren't you?
771
00:30:21,888 --> 00:30:23,455
Well, sooner or later you're
gonna have to stop for gas,
772
00:30:23,489 --> 00:30:26,025
somebody's gonna spot
you, and I am just gonna
773
00:30:26,058 --> 00:30:27,259
scream for help.
774
00:30:27,293 --> 00:30:29,195
Or I could just
shoot you instead.
775
00:30:29,228 --> 00:30:31,197
I got plenty of bullets left.
Yeah, give me a break, Dwayne.
776
00:30:31,230 --> 00:30:32,999
You could have shot me by now
and you know it.
777
00:30:33,032 --> 00:30:34,233
Come on, man.
778
00:30:34,266 --> 00:30:37,203
Let's eat. Stop. I'm hungry.
779
00:30:37,236 --> 00:30:38,604
Tell me who your partner is,
I'll turn around.
780
00:30:38,637 --> 00:30:40,539
Yeah? Turn around,
take me back to prison?
781
00:30:40,572 --> 00:30:42,241
I don't think so. I told you,
782
00:30:42,274 --> 00:30:43,609
I'm not going back there.
783
00:30:43,642 --> 00:30:45,444
And I'm not giving you
a name, either.
784
00:30:45,477 --> 00:30:46,946
Sorry, I know
that's the reason
785
00:30:46,979 --> 00:30:48,447
you saved me back there
in the first place.
786
00:30:48,480 --> 00:30:50,116
No, I saved you
because I knew your partner
787
00:30:50,149 --> 00:30:51,383
was gonna try and kill you,
and I was right.
788
00:30:51,417 --> 00:30:52,551
You owe me.
789
00:30:52,584 --> 00:30:53,986
I owe you?
Yes.
790
00:30:54,020 --> 00:30:55,087
The same guy
that put me in prison
791
00:30:55,121 --> 00:30:57,156
in the first place?
You put yourself there, Douglas.
792
00:30:57,189 --> 00:30:58,190
You say tomato...
You know what?
793
00:30:58,224 --> 00:31:01,160
You ought to be more worried
about me right now
794
00:31:01,193 --> 00:31:02,528
than prison.
Eh.
795
00:31:02,561 --> 00:31:04,630
Just give me the name,
all right?
796
00:31:04,663 --> 00:31:06,165
Who do you think
you're kidding, huh?
797
00:31:06,198 --> 00:31:07,433
You don't got
the upper hand, Dwayne.
798
00:31:07,466 --> 00:31:08,534
I got the upper hand.
799
00:31:08,567 --> 00:31:10,169
Cops think you shot Fournier.
800
00:31:10,202 --> 00:31:11,003
They're after
you, not me.
801
00:31:11,037 --> 00:31:12,471
You might even
have to share a cell
802
00:31:12,504 --> 00:31:13,973
with your old man.
803
00:31:14,006 --> 00:31:15,307
Won't that be fun?
804
00:31:15,341 --> 00:31:16,909
I didn't shoot Charlie,
and you know it.
805
00:31:16,943 --> 00:31:18,110
Well, I'm not vouching for you.
806
00:31:18,144 --> 00:31:20,179
No way.
No way, baby.
807
00:31:20,212 --> 00:31:22,949
You the dead man here, not me.
808
00:31:22,982 --> 00:31:24,283
Dead man.
809
00:31:24,316 --> 00:31:25,484
We'll see about that.
810
00:31:25,517 --> 00:31:27,453
(tires squeal)
811
00:31:27,486 --> 00:31:29,255
What the hell
are you doing?
812
00:31:29,288 --> 00:31:30,522
Dwayne?
813
00:31:32,224 --> 00:31:34,560
Found out how Pride
escaped the courthouse.
814
00:31:34,593 --> 00:31:36,362
Somebody stole a fleet car
from the garage.
815
00:31:36,395 --> 00:31:38,097
Disabled
the security cameras, too.
816
00:31:38,130 --> 00:31:39,565
You get a plate?
Better.
817
00:31:39,598 --> 00:31:41,400
Got the VIN number, but already
sent it to Patton to see
818
00:31:41,433 --> 00:31:43,269
if he can hack into the GPS.
Good work.
819
00:31:43,302 --> 00:31:43,970
But not good enough.
820
00:31:44,003 --> 00:31:45,671
Look, if we
don't find Pride
821
00:31:45,704 --> 00:31:47,273
before he goes off the rails
822
00:31:47,306 --> 00:31:48,340
and takes Hamilton...
Look, don't-don't say it, okay?
823
00:31:48,374 --> 00:31:50,109
I mean, we all know
what the stakes are by now.
824
00:31:50,142 --> 00:31:51,377
All right, enough already.
825
00:31:51,410 --> 00:31:53,279
You got anything
from the courthouse cameras?
826
00:31:53,312 --> 00:31:55,681
Well, not until now.
Check this out.
827
00:31:55,714 --> 00:31:58,284
All right, that's the corridor
outside the holding room
828
00:31:58,317 --> 00:31:59,218
where Fournier was killed.
829
00:31:59,251 --> 00:32:00,586
Everyone is evacuating
830
00:32:00,619 --> 00:32:02,588
from the fire alarm, right?
Except her.
831
00:32:03,722 --> 00:32:06,092
Who's she?
Here, allow me.
832
00:32:08,260 --> 00:32:10,396
Assistant U.S. Attorney
Schumaker.
833
00:32:10,429 --> 00:32:12,598
Sounds legit.
Except it's not.
834
00:32:12,631 --> 00:32:15,501
Everyone is looking for her
at the courthouse,
835
00:32:15,534 --> 00:32:18,104
especially since she allegedly
witnessed the shooting.
836
00:32:18,137 --> 00:32:19,371
Let me guess,
she disappeared?
837
00:32:19,405 --> 00:32:21,240
Yeah. So I called D.C.,
838
00:32:21,273 --> 00:32:23,309
and I had the police go
to Joyce Schumaker's apartment,
839
00:32:23,342 --> 00:32:25,277
where they found her murdered.
840
00:32:25,311 --> 00:32:26,712
The killer stole her identity.
841
00:32:26,745 --> 00:32:28,547
RITA: But I stole
the killer's phone.
842
00:32:28,580 --> 00:32:30,516
She left it in the courtroom
843
00:32:30,549 --> 00:32:32,084
in her hurry
to get out of there.
844
00:32:32,118 --> 00:32:34,120
Oh, good work, Rita.
845
00:32:34,153 --> 00:32:35,387
Get this to Patton,
have him tear it apart.
846
00:32:35,421 --> 00:32:37,323
If that's the killer, then she
definitely had to have contact
847
00:32:37,356 --> 00:32:39,158
with the mystery partner.
Okay.
848
00:32:39,191 --> 00:32:40,526
Then I'll take over trying
to find where Pride's car's at.
849
00:32:40,559 --> 00:32:42,361
Already found it.
850
00:32:42,394 --> 00:32:43,495
Not gonna like where it is.
851
00:32:43,529 --> 00:32:45,031
Looks like he's
on his way to the levees
852
00:32:45,064 --> 00:32:46,465
they almost blew up last year.
853
00:32:46,498 --> 00:32:48,300
The levees. Why?
854
00:32:48,334 --> 00:32:51,270
Hopefully not to
finish what he started.
855
00:32:57,176 --> 00:33:00,146
PRIDE: Keep moving!
So, what, you're too much of
a coward to pull that trigger?
856
00:33:00,179 --> 00:33:03,349
Are you gonna push me in,
drown me? Is that it?
857
00:33:03,382 --> 00:33:05,217
This is where your partner
killed Newell.
858
00:33:05,251 --> 00:33:06,685
Right here.
859
00:33:06,718 --> 00:33:08,420
Yeah, well, you're not him.
860
00:33:08,454 --> 00:33:10,022
And you know what?
861
00:33:10,056 --> 00:33:11,323
I'm gonna call your bluff.
862
00:33:11,357 --> 00:33:13,325
Because you're too much
of a freaking Boy Scout.
863
00:33:13,359 --> 00:33:15,694
You talk tough, you
want to cross that line,
864
00:33:15,727 --> 00:33:18,030
but you can't.
I'm not gonna let you walk.
865
00:33:18,064 --> 00:33:21,433
You have no choice,
'cause you got nothing!
866
00:33:21,467 --> 00:33:22,534
(chuckles)
867
00:33:22,568 --> 00:33:24,403
Look at you.
868
00:33:24,436 --> 00:33:28,374
I bet you wish you were your
old man right about now, huh?
869
00:33:28,407 --> 00:33:31,077
'Cause old Cassius, he'd have
the balls to pull that trigger.
870
00:33:31,110 --> 00:33:34,413
He'd push me in there
without a second thought.
871
00:33:34,446 --> 00:33:35,647
But you?
872
00:33:35,681 --> 00:33:37,149
You can't.
873
00:33:37,183 --> 00:33:38,484
Yeah?
874
00:33:38,517 --> 00:33:40,452
(laughs)
875
00:33:41,587 --> 00:33:45,124
*
876
00:33:52,598 --> 00:33:55,167
You're right.
877
00:33:55,201 --> 00:33:58,270
I'm not.
878
00:33:58,304 --> 00:34:00,339
I'm not my old man.
879
00:34:00,372 --> 00:34:03,442
I'll find out
your partner's name another way.
880
00:34:05,477 --> 00:34:07,646
After he kills you.
881
00:34:10,316 --> 00:34:12,318
You think I'm afraid of him?
882
00:34:12,351 --> 00:34:16,222
Huh? You think that I don't
know exactly what I'm gonna do?
883
00:34:16,255 --> 00:34:17,789
How I'm gonna get away
with this?
884
00:34:17,823 --> 00:34:19,325
Well, screw you!
885
00:34:19,358 --> 00:34:21,227
Screw you, Dwayne!
Screw you...
886
00:34:21,260 --> 00:34:23,395
(shouting)
887
00:34:28,700 --> 00:34:30,236
(gasps) Dwayne!
888
00:34:30,269 --> 00:34:31,737
Dwayne, help me! Help...
889
00:34:45,517 --> 00:34:47,519
*
890
00:35:02,901 --> 00:35:05,604
*
891
00:35:34,666 --> 00:35:36,502
*
892
00:35:50,882 --> 00:35:51,883
(gasping)
893
00:35:52,351 --> 00:35:53,619
Come on!
894
00:35:57,989 --> 00:36:00,959
(panting)
895
00:36:00,992 --> 00:36:03,595
(groans)
896
00:36:03,629 --> 00:36:05,731
(coughing, laughing)
897
00:36:05,764 --> 00:36:07,899
(groans)
898
00:36:07,933 --> 00:36:09,301
What's so funny?
899
00:36:11,370 --> 00:36:13,605
I'm just so
confused, is all.
900
00:36:13,639 --> 00:36:15,574
Did you just actually save me?
901
00:36:15,607 --> 00:36:19,578
Don't flatter yourself.
It's... just instinct.
902
00:36:19,611 --> 00:36:23,215
You'll do anything to get me
back into prison, won't you?
903
00:36:24,716 --> 00:36:28,220
Just so you know,
it doesn't matter.
904
00:36:28,254 --> 00:36:29,988
I'm not giving you
my partner's name.
905
00:36:30,021 --> 00:36:31,223
ISLER:
That's okay.
906
00:36:32,491 --> 00:36:35,494
We already have it.
907
00:36:35,527 --> 00:36:38,230
Got it off the cell phone
from your partner's hit man.
908
00:36:38,264 --> 00:36:39,498
Actually, hit woman,
909
00:36:39,531 --> 00:36:41,800
who was hired by your partner
to kill you.
910
00:36:41,833 --> 00:36:43,369
But thanks to Pride,
she didn't.
911
00:36:43,402 --> 00:36:45,271
SEBASTIAN:
That's the good news.
912
00:36:45,304 --> 00:36:46,505
You want to know
what the bad news is?
913
00:36:46,538 --> 00:36:48,707
LASALLE: Now that we
know the name, deal's off.
914
00:36:48,740 --> 00:36:52,878
You're going back
to prison, Hamilton.
915
00:36:52,911 --> 00:36:55,314
(grunts)
916
00:36:57,416 --> 00:36:59,551
Now I'm sad you saved me.
917
00:36:59,585 --> 00:37:03,221
Now I'm glad I did.
918
00:37:09,027 --> 00:37:10,829
NEWS ANCHOR:
The FBI arrested
919
00:37:10,862 --> 00:37:12,898
Chief Judge Edwin Miller
this morning
920
00:37:12,931 --> 00:37:14,900
for conspiracy,
extortion, fraud,
921
00:37:14,933 --> 00:37:17,035
and contract murder charges
in connection
922
00:37:17,068 --> 00:37:20,005
with the Clearwater shipyard
scandal last year.
923
00:37:20,038 --> 00:37:21,507
Sources say
that Miller was working
924
00:37:21,540 --> 00:37:23,041
with the previously convicted
Mayor Hamilton
925
00:37:23,074 --> 00:37:25,577
as well as organized crime,
926
00:37:25,611 --> 00:37:29,047
which was allegedly funding
the illegal project. Now...
927
00:37:29,080 --> 00:37:31,483
PATTON: Going out
on a limb here.
928
00:37:31,517 --> 00:37:33,018
I'm-a say
that's a big win for you.
929
00:37:33,051 --> 00:37:35,921
For all of us. For all of us.
A big win for all of us.
930
00:37:35,954 --> 00:37:39,591
Although I will say I would feel
much better if we had nailed
931
00:37:39,625 --> 00:37:41,660
Miller's hired gun, too.
You'll find her.
932
00:37:41,693 --> 00:37:43,429
And if you
don't, we will.
933
00:37:43,462 --> 00:37:47,733
Nobody messes
with NCIS. Yas.
934
00:37:47,766 --> 00:37:49,735
(chuckles)
(growling)
935
00:37:49,768 --> 00:37:52,904
Do you guys have a license
for that dog?
936
00:37:52,938 --> 00:37:54,973
Do you have insurance
for your kneecaps?
937
00:37:55,006 --> 00:37:57,409
I think that's my cue to leave.
(barks)
938
00:37:57,443 --> 00:37:59,611
Hey, Isler,
939
00:37:59,645 --> 00:38:01,413
thanks for helping us.
940
00:38:01,447 --> 00:38:03,081
I mean it.
941
00:38:03,114 --> 00:38:05,050
LASALLE: Yeah,
especially for helping us
942
00:38:05,083 --> 00:38:06,518
save Pride.
943
00:38:06,552 --> 00:38:07,786
Just doing my job.
944
00:38:07,819 --> 00:38:09,388
Besides,
as far as I'm concerned,
945
00:38:09,421 --> 00:38:10,422
Pride saved himself.
946
00:38:10,456 --> 00:38:12,991
At least, that's how
I hope his bosses see it.
947
00:38:15,861 --> 00:38:18,664
PRINCE: Everything looks
in order to me, Agent Pride.
948
00:38:18,697 --> 00:38:20,366
Thank you, sir.
949
00:38:20,399 --> 00:38:21,700
Didn't go off-book at all.
950
00:38:21,733 --> 00:38:25,337
I'll be the judge of that.
951
00:38:27,739 --> 00:38:30,442
And my judgment is
you don't have to worry
952
00:38:30,476 --> 00:38:32,678
about us looking
over your shoulder anymore.
953
00:38:32,711 --> 00:38:35,747
Congratulations,
you're officially cleared.
954
00:38:35,781 --> 00:38:37,816
(chuckles softly)
955
00:38:38,884 --> 00:38:41,453
What about my team?
956
00:38:41,487 --> 00:38:43,054
What about them?
957
00:38:43,088 --> 00:38:44,723
Are they cleared, too?
958
00:38:44,756 --> 00:38:47,426
They were never
under investigation, Dwayne,
959
00:38:47,459 --> 00:38:49,060
just you.
960
00:38:49,094 --> 00:38:51,430
Fair warning, though--
961
00:38:51,463 --> 00:38:52,798
stay off my radar.
962
00:38:52,831 --> 00:38:54,633
No second chances here.
963
00:38:57,168 --> 00:38:59,905
So, what are you
gonna do to celebrate?
964
00:39:12,484 --> 00:39:14,453
RITA:
Are you sure about this?
965
00:39:14,486 --> 00:39:16,054
PRIDE:
It's long overdue.
966
00:39:16,087 --> 00:39:17,989
Do you want me
to come in with you?
967
00:39:18,023 --> 00:39:20,459
No, no. Thanks.
968
00:39:20,492 --> 00:39:21,827
I just..
969
00:39:21,860 --> 00:39:24,796
You got a plane to catch.
You got to get home.
970
00:39:24,830 --> 00:39:26,498
How are you getting home?
971
00:39:26,532 --> 00:39:28,099
I'll figure something out.
972
00:39:28,133 --> 00:39:30,101
Hey.
973
00:39:30,135 --> 00:39:32,438
Come on.
974
00:39:32,471 --> 00:39:34,172
Don't worry about me.
975
00:39:34,205 --> 00:39:35,941
I'm gonna be okay.
976
00:39:35,974 --> 00:39:38,176
I know.
977
00:39:38,209 --> 00:39:39,911
Thanks for coming.
978
00:39:39,945 --> 00:39:41,747
Thanks for being here
for me.
979
00:39:41,780 --> 00:39:43,682
My pleasure.
980
00:40:03,802 --> 00:40:06,505
*
981
00:40:31,897 --> 00:40:34,500
(lock buzzes, latch clicks)
982
00:40:38,269 --> 00:40:40,839
We're fine.
983
00:40:43,842 --> 00:40:47,813
If you're here for a thank you,
you can just forget it.
984
00:40:47,846 --> 00:40:50,215
Well, I didn't help get you
paroled for you, Dad--
985
00:40:50,248 --> 00:40:51,717
I did it for me.
986
00:40:51,750 --> 00:40:54,119
Oh, yeah? How's that?
987
00:40:54,152 --> 00:40:56,555
You wouldn't
understand.
988
00:40:56,588 --> 00:40:59,057
Or probably care,
for that matter.
989
00:40:59,090 --> 00:41:01,226
Oh, poor Dwayne.
990
00:41:01,259 --> 00:41:04,530
Your big bad daddy hurt you
that much, did he?
991
00:41:08,867 --> 00:41:10,569
Tell me something:
992
00:41:10,602 --> 00:41:14,806
how did you turn out
to be so good, then?
993
00:41:14,840 --> 00:41:17,943
I don't know how good I am.
994
00:41:17,976 --> 00:41:22,280
But, uh, however much it is,
I owe it to you.
995
00:41:22,313 --> 00:41:25,917
You probably never knew
this, but I grew up
996
00:41:25,951 --> 00:41:27,786
wanting to be just like you.
997
00:41:27,819 --> 00:41:30,055
I admired you.
998
00:41:30,088 --> 00:41:32,524
Everybody did. They loved you,
999
00:41:32,558 --> 00:41:34,225
looked up to you...
1000
00:41:34,259 --> 00:41:36,695
till they didn't.
1001
00:41:38,229 --> 00:41:40,632
Till I didn't.
1002
00:41:41,700 --> 00:41:44,002
Yeah?
1003
00:41:44,035 --> 00:41:46,204
When was that?
1004
00:41:46,237 --> 00:41:48,239
Today.
1005
00:41:49,908 --> 00:41:53,879
When I realized
I had to stop trying to...
1006
00:41:53,912 --> 00:41:57,616
make up for all the damage
you've done,
1007
00:41:57,649 --> 00:41:59,651
for all the people you hurt.
1008
00:42:02,988 --> 00:42:05,190
Took me long enough.
1009
00:42:05,223 --> 00:42:07,225
But here I am.
1010
00:42:10,228 --> 00:42:12,831
Looks like we're both free now.
1011
00:42:24,676 --> 00:42:26,678
(lock buzzes, latch clicks)
1012
00:42:30,749 --> 00:42:32,718
Captioning sponsored by
CBS
1013
00:42:32,751 --> 00:42:35,587
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1014
00:43:05,383 --> 00:43:07,585
Uh-oh.
73689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.