All language subtitles for NCIS, New Orleans - S04E04 - Dead Man Calling [2017-10-17]_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,372 --> 00:00:07,275 * 2 00:00:08,842 --> 00:00:11,179 And here, on Royal Street, 3 00:00:11,212 --> 00:00:13,147 in the famous French Quarter, 4 00:00:13,181 --> 00:00:16,450 on your left you will see America's first pharmacy, 5 00:00:16,484 --> 00:00:18,552 from the late 1800s. 6 00:00:18,586 --> 00:00:21,422 Bloodletting, experimental surgeries, 7 00:00:21,455 --> 00:00:23,824 potions-- some say it was actually 8 00:00:23,857 --> 00:00:25,326 more of a torture chamber. 9 00:00:25,359 --> 00:00:26,660 Truth is, New Orleans 10 00:00:26,694 --> 00:00:28,196 had the highest mortality rate 11 00:00:28,229 --> 00:00:30,198 than any city in those days. 12 00:00:30,231 --> 00:00:31,599 'Course, when you mix all that death 13 00:00:31,632 --> 00:00:35,469 in a town born in chaos, crime and culture, 14 00:00:35,503 --> 00:00:37,705 spirits tend to roam. 15 00:00:37,738 --> 00:00:39,307 Spirits like 16 00:00:39,340 --> 00:00:42,443 Confederate sailor Cornelius LaRue, 17 00:00:42,476 --> 00:00:44,312 who plunged to his death from that very rooftop 18 00:00:44,345 --> 00:00:48,149 on All Saints' Eve, 1867. 19 00:00:48,182 --> 00:00:50,218 Now, some say Cornelius went crazy 20 00:00:50,251 --> 00:00:51,685 and jumped 'cause of the fever, 21 00:00:51,719 --> 00:00:53,187 but trust me, 22 00:00:53,221 --> 00:00:54,688 he isn't roaming the streets 23 00:00:54,722 --> 00:00:56,457 till this day 'cause he was sick. 24 00:00:56,490 --> 00:00:58,592 He was murdered. 25 00:00:59,627 --> 00:01:01,095 (people gasp, shriek) 26 00:01:04,798 --> 00:01:07,268 (screams) 27 00:01:11,605 --> 00:01:14,242 * Boom, boom, boom, boom 28 00:01:14,275 --> 00:01:16,710 * Bang, bang, bang, bang 29 00:01:16,744 --> 00:01:19,280 * Boom, boom, boom, boom 30 00:01:19,313 --> 00:01:20,481 * How, how, how, how 31 00:01:20,514 --> 00:01:22,583 * Hey, hey 32 00:01:28,689 --> 00:01:30,258 * You gotta come on. 33 00:01:31,625 --> 00:01:33,494 * Tough in the center 34 00:01:33,527 --> 00:01:35,596 * Never questioned I got spine 35 00:01:35,629 --> 00:01:37,398 * Walk in to the room 36 00:01:37,431 --> 00:01:40,268 * Heads turning on a dime 37 00:01:40,301 --> 00:01:41,735 * Diamond in the rough 38 00:01:41,769 --> 00:01:43,571 * Workin' my way up 39 00:01:43,604 --> 00:01:46,340 * No, you never thought that I would rise to the top... * 40 00:01:46,374 --> 00:01:48,242 Percy, hold up. 41 00:01:48,276 --> 00:01:50,144 Yo, Son. Hey. 42 00:01:50,178 --> 00:01:51,345 Huh? (music quiets) 43 00:01:51,379 --> 00:01:53,147 I tried calling you. 44 00:01:53,181 --> 00:01:55,549 Could have swooped by and picked you up on the way here. 45 00:01:55,583 --> 00:01:58,286 No, the new apartment's right around the corner, so... 46 00:01:58,319 --> 00:02:00,154 Oh, right, of course. 47 00:02:00,188 --> 00:02:02,356 You guys are all moved in. You need some help, 48 00:02:02,390 --> 00:02:04,258 maybe hanging pictures or something? No, we're good, thanks. 49 00:02:04,292 --> 00:02:05,926 Morning, Sonja, Chris. 50 00:02:05,959 --> 00:02:07,595 Morning. Morning. 51 00:02:07,628 --> 00:02:09,330 * Don't give a damn how you feel * 52 00:02:09,363 --> 00:02:11,332 * I'll get there on my own 53 00:02:11,365 --> 00:02:14,268 * Armor made of steel on the fire. * 54 00:02:14,302 --> 00:02:15,803 Mm-hmm. Thank you. 55 00:02:15,836 --> 00:02:17,405 Witnesses? 56 00:02:17,438 --> 00:02:19,207 Ghost tour. Rotary club from Minnesota. 57 00:02:19,240 --> 00:02:21,609 They all saw the same thing and thought it was part of the act, 58 00:02:21,642 --> 00:02:23,777 at first. Tour guide knew better, though. 59 00:02:23,811 --> 00:02:25,279 What do we know about our victim? 60 00:02:25,313 --> 00:02:26,380 GREGORIO: Jacob Anderson, 61 00:02:26,414 --> 00:02:28,416 Petty Officer Third Class. 62 00:02:28,449 --> 00:02:30,284 Hospital corpsman from Norfolk. 63 00:02:30,318 --> 00:02:32,686 Arrived in town three days ago on emergency leave. 64 00:02:32,720 --> 00:02:34,522 Any idea why? 65 00:02:34,555 --> 00:02:36,924 No, I'm still waiting to hear back from his command. 66 00:02:36,957 --> 00:02:39,427 Witnesses say whether they think he, uh, fell or jumped? 67 00:02:39,460 --> 00:02:40,961 They don't know. They're all just freaked out. 68 00:02:40,994 --> 00:02:42,830 SONJA: Yeah, I don't blame 'em. On a ghost tour, 69 00:02:42,863 --> 00:02:44,698 and a guy falls from the same building 70 00:02:44,732 --> 00:02:47,401 a Confederate sailor jumped from 150 years ago? 71 00:02:47,435 --> 00:02:50,938 Or was pushed. That's why Cornelius LaRue 72 00:02:50,971 --> 00:02:52,840 still roams the streets of New Orleans today, 73 00:02:52,873 --> 00:02:54,442 looking for justice. 74 00:02:54,475 --> 00:02:56,310 Ain't that right, Percy? Stop. 75 00:02:56,344 --> 00:02:58,579 What are you talking about? Who's this, uh, Cornelius LaRue? 76 00:02:58,612 --> 00:03:00,948 This happened before? PRIDE: Right after the Civil War. 77 00:03:00,981 --> 00:03:02,716 Part of New Orleans history. 78 00:03:02,750 --> 00:03:05,719 City lore we take seriously, and rightfully so. 79 00:03:05,753 --> 00:03:07,721 Yep, including ghosts. 80 00:03:07,755 --> 00:03:09,723 Yeah, well, that probably explains all the extra creeps 81 00:03:09,757 --> 00:03:11,459 that have been hanging around. See this one right here? 82 00:03:11,492 --> 00:03:12,760 Had to tell him twice to stay away 83 00:03:12,793 --> 00:03:14,628 from the vic before they put the tape up. 84 00:03:14,662 --> 00:03:16,797 Said he's some kind of spirit chaser or something. 85 00:03:16,830 --> 00:03:18,999 Still, Gregorio, hey, you should check out the ghost tour. 86 00:03:19,032 --> 00:03:20,934 I mean, it's part of the city's history. 87 00:03:20,968 --> 00:03:23,471 You don't know much about it. Hey, free daiquiris, too. 88 00:03:23,504 --> 00:03:25,906 Daiquiris, I'm good with. Ghosts, not so much. 89 00:03:26,907 --> 00:03:28,609 Oh! Hello! 90 00:03:28,642 --> 00:03:30,344 What did I tell... Don't you have 91 00:03:30,378 --> 00:03:32,012 any respect for the dead? 92 00:03:32,045 --> 00:03:34,382 (laughs) 93 00:03:35,383 --> 00:03:36,650 PRIDE: Talk to me. 94 00:03:36,684 --> 00:03:38,352 Well, it's a fractured skull, broken ribs, 95 00:03:38,386 --> 00:03:40,421 legs, internal bleeding. 96 00:03:40,454 --> 00:03:42,623 It's all consistent with a four-story fall 97 00:03:42,656 --> 00:03:44,292 onto unforgiving stone. 98 00:03:44,325 --> 00:03:46,560 Corpsman Anderson died on impact. 99 00:03:46,594 --> 00:03:48,028 Any idea if it was an accident, or... 100 00:03:48,061 --> 00:03:49,930 Suicide? No, not yet. 101 00:03:49,963 --> 00:03:52,400 Uh, however, there is a third option. 102 00:03:52,433 --> 00:03:55,503 I found abrasions and contusions on the arms, 103 00:03:55,536 --> 00:03:56,904 uh, hands, face, 104 00:03:56,937 --> 00:03:58,839 not consistent with the end result. 105 00:04:00,874 --> 00:04:02,643 Defensive wounds-- from a fight? 106 00:04:02,676 --> 00:04:04,378 If so, it was a recent one. 107 00:04:04,412 --> 00:04:05,546 Semisolid state of coagulation 108 00:04:05,579 --> 00:04:07,315 indicates it began 109 00:04:07,348 --> 00:04:09,983 before the injuries from his fatal fall. 110 00:04:10,017 --> 00:04:12,853 Question is, what was Corpsman Anderson doing up on that roof? 111 00:04:12,886 --> 00:04:14,422 And if he was in a fight, 112 00:04:14,455 --> 00:04:16,424 was the fall an accident or intentional? 113 00:04:16,457 --> 00:04:17,991 Or maybe he was pushed, 114 00:04:18,025 --> 00:04:20,661 just like Cornelius. 115 00:04:20,694 --> 00:04:22,563 You want me to check the roof? 116 00:04:22,596 --> 00:04:24,465 No, Sebastian's up there already, I'll go. 117 00:04:24,498 --> 00:04:26,033 Find out everything you can on our victim. 118 00:04:26,066 --> 00:04:28,502 Especially interested in what brought him to New Orleans 119 00:04:28,536 --> 00:04:29,703 in the first place. 120 00:04:29,737 --> 00:04:31,004 Copy that. Copy that. 121 00:04:37,845 --> 00:04:39,480 What's with them? 122 00:04:39,513 --> 00:04:42,550 Not sure. But whatever it is... 123 00:04:42,583 --> 00:04:44,284 not getting any better. 124 00:04:45,719 --> 00:04:48,589 SEBASTIAN: It is not a good situation. 125 00:04:48,622 --> 00:04:50,924 Lot of construction materials up here, 126 00:04:50,958 --> 00:04:52,693 the building owner's remodeling. 127 00:04:52,726 --> 00:04:55,796 Careful of all this slippery plastic right here. 128 00:04:55,829 --> 00:04:57,731 Access unlocked when you got here? 129 00:04:57,765 --> 00:04:58,932 No, actually, it was propped open. 130 00:04:58,966 --> 00:05:00,501 Explains how our vic got up here. 131 00:05:00,534 --> 00:05:01,669 Yeah, but not why. 132 00:05:01,702 --> 00:05:03,704 Loretta thinks he was in a fight. 133 00:05:03,737 --> 00:05:05,439 From the looks of things, seems she's right. 134 00:05:05,473 --> 00:05:06,840 Yeah, definitely. 135 00:05:06,874 --> 00:05:08,942 I'm thinking Jacob Anderson and one person, 136 00:05:08,976 --> 00:05:11,445 based on the footprints in the tar there. 137 00:05:11,479 --> 00:05:13,481 A lot of slipping and sliding, but if you, um, 138 00:05:13,514 --> 00:05:15,115 if you look closely there, you can see, 139 00:05:15,148 --> 00:05:17,084 uh, two distinct sets of shoe prints. 140 00:05:17,117 --> 00:05:18,852 Right over there by the ledge. 141 00:05:22,890 --> 00:05:24,458 You're gonna have to get over your fear of heights 142 00:05:24,492 --> 00:05:25,726 sooner or later, Sebastian. 143 00:05:25,759 --> 00:05:26,994 Yeah, no. 144 00:05:27,027 --> 00:05:28,729 (scoffs) Totally. 145 00:05:28,762 --> 00:05:30,864 Figure that's why you sent me up here, you know? 146 00:05:30,898 --> 00:05:33,000 Just to work on it, help me out. 147 00:05:33,033 --> 00:05:34,735 Either that or you just hate me. 148 00:05:34,768 --> 00:05:37,871 Anyway, uh, I found some fresh traces of blood 149 00:05:37,905 --> 00:05:39,607 trailing from... 150 00:05:39,640 --> 00:05:41,475 that pallet. Meaning Jacob made it 151 00:05:41,509 --> 00:05:44,978 halfway across the roof before the fight started. 152 00:05:45,012 --> 00:05:46,880 Yeah, I'm thinking he was surprised by his attacker, too, 153 00:05:46,914 --> 00:05:48,482 because the shoe prints don't join up 154 00:05:48,516 --> 00:05:49,783 until right here by the pallet. 155 00:05:49,817 --> 00:05:51,752 Yeah, attacker was waiting for Jacob. 156 00:05:51,785 --> 00:05:53,754 Question is why? 157 00:05:53,787 --> 00:05:55,889 And why here, of all places? 158 00:05:55,923 --> 00:05:58,025 Just what this town needs: another ghost story. 159 00:05:58,058 --> 00:06:01,495 (The Twilight Zone theme playing) 160 00:06:01,529 --> 00:06:03,564 Okay, tell me you hear that, too. 161 00:06:12,973 --> 00:06:14,174 Brandy Anderson. 162 00:06:14,207 --> 00:06:16,009 Hello? BRANDY (on phone): Jacob... 163 00:06:16,043 --> 00:06:17,678 No, no, no, wait. 164 00:06:17,711 --> 00:06:18,812 Slow down. 165 00:06:18,846 --> 00:06:20,914 No... no... 166 00:06:20,948 --> 00:06:22,416 This is not Jacob. 167 00:06:22,450 --> 00:06:23,951 I'm a federal agent. 168 00:06:23,984 --> 00:06:26,053 Are you okay? 169 00:06:27,921 --> 00:06:30,491 Ms. Anderson? Special Agent Pride. 170 00:06:30,524 --> 00:06:32,192 I'm the one who answered your brother's phone when you called. 171 00:06:32,225 --> 00:06:33,894 You all right? Yes. 172 00:06:33,927 --> 00:06:36,096 I just... I don't understand what's happening. 173 00:06:36,129 --> 00:06:38,866 My grams-- she was very sick. 174 00:06:38,899 --> 00:06:40,534 She just passed. I came down 175 00:06:40,568 --> 00:06:41,835 to help Jacob with the arrangements, 176 00:06:41,869 --> 00:06:43,604 and when I got here, the door was wide open 177 00:06:43,637 --> 00:06:47,475 and the place was... was torn apart. 178 00:06:47,508 --> 00:06:49,176 Well, it's okay, we're gonna figure this out. 179 00:06:49,209 --> 00:06:52,012 Where is Jacob? Why did you answer his phone when I called? 180 00:06:53,847 --> 00:06:55,983 Excuse me for just one second. 181 00:06:56,016 --> 00:06:58,185 Dwayne. What's NCIS doing here? 182 00:06:58,218 --> 00:07:00,020 I'll explain later. Anything? 183 00:07:00,053 --> 00:07:04,057 Nah, other than somebody did a number on the place; it's clear. 184 00:07:04,091 --> 00:07:06,026 You want us to send Forensics? 185 00:07:06,059 --> 00:07:08,061 No, we'll handle it from here. Thanks, G. 186 00:07:08,095 --> 00:07:09,597 Mm-hmm. 187 00:07:11,599 --> 00:07:13,601 Something happened to my brother, didn't it? 188 00:07:17,805 --> 00:07:19,807 I'm so sorry. 189 00:07:23,811 --> 00:07:25,212 (inhales shakily) 190 00:07:41,762 --> 00:07:45,599 Do you think this was connected to Jacob's death? 191 00:07:45,633 --> 00:07:48,569 Brandy, you shouldn't be... No, I... 192 00:07:48,602 --> 00:07:50,270 I'm okay. 193 00:07:50,303 --> 00:07:52,239 Agent Pride, I want to help. I want to help 194 00:07:52,272 --> 00:07:55,142 figure out who killed my brother, I need to. 195 00:07:57,044 --> 00:07:58,879 Okay. 196 00:07:58,912 --> 00:08:01,081 Jacob came to town before you did, 197 00:08:01,114 --> 00:08:03,183 was staying here? Grams and Jacob 198 00:08:03,216 --> 00:08:05,819 were very close, they talked all the time. 199 00:08:05,853 --> 00:08:07,621 Jacob came back 200 00:08:07,655 --> 00:08:09,823 to help her organize her things, 201 00:08:09,857 --> 00:08:12,292 get the family stuff back together. 202 00:08:12,325 --> 00:08:14,762 That's what meant most to Grams. 203 00:08:14,795 --> 00:08:16,797 And you're sure she didn't have anything 204 00:08:16,830 --> 00:08:18,298 of monetary value? 205 00:08:18,331 --> 00:08:20,167 Mm, just some family heirlooms. 206 00:08:20,200 --> 00:08:23,170 (sniffles) Photos. 207 00:08:23,203 --> 00:08:24,905 Sentimental value. (sniffles) 208 00:08:24,938 --> 00:08:27,307 All the money she ever had, she used to put me 209 00:08:27,340 --> 00:08:29,076 through med school. 210 00:08:29,109 --> 00:08:33,246 And Jacob helped her with what the Navy paid him. 211 00:08:33,280 --> 00:08:35,683 Grams was the only family we had left. 212 00:08:35,716 --> 00:08:38,318 I can't believe he's gone now, too. 213 00:08:38,351 --> 00:08:40,921 Come on, let's get you out of here. 214 00:08:40,954 --> 00:08:42,790 Let me take you back to your hotel. 215 00:08:42,823 --> 00:08:44,224 (air whooshing) 216 00:09:07,280 --> 00:09:08,782 BRANDY: What is this? 217 00:09:13,320 --> 00:09:15,188 (shrieks, gasps) 218 00:09:19,860 --> 00:09:22,229 LASALLE: So, what, was someone trying 219 00:09:22,262 --> 00:09:24,765 to conjure a ghost with a séance? I mean, 220 00:09:24,798 --> 00:09:27,935 Jacob was trying to check in with his grams or something? 221 00:09:27,968 --> 00:09:30,203 Everyone grieves in their own way, Lasalle. Don't mock it. 222 00:09:30,237 --> 00:09:31,805 Yeah, you don't want to mess with that. 223 00:09:31,839 --> 00:09:33,974 Wait a second. 224 00:09:34,007 --> 00:09:36,276 Are you scared of ghosts, Gregorio? 225 00:09:36,309 --> 00:09:39,680 What? No, of course I'm-- no. 226 00:09:39,713 --> 00:09:42,382 I'm just saying we don't know what we don't know, so... 227 00:09:42,415 --> 00:09:44,351 let's just focus on what we do know, all right? 228 00:09:44,384 --> 00:09:45,653 Okay. 229 00:09:45,686 --> 00:09:47,120 SONJA: Well, the problem is 230 00:09:47,154 --> 00:09:48,722 we don't know that much. 231 00:09:48,756 --> 00:09:50,758 Background on Jacob Anderson 232 00:09:50,791 --> 00:09:52,259 came back cleaner than clean, 233 00:09:52,292 --> 00:09:55,328 and his commander said his request for emergency leave 234 00:09:55,362 --> 00:09:57,698 was because of his grandma's passing. 235 00:09:57,731 --> 00:09:59,733 So, wait, he came into town to bury his grandmother, 236 00:09:59,767 --> 00:10:01,735 but got killed instead? 237 00:10:01,769 --> 00:10:03,837 It's got to have something to do with her place being tossed. 238 00:10:03,871 --> 00:10:04,972 Was there anything on surveillance? 239 00:10:05,005 --> 00:10:07,374 Camera on top of the Pharmacy Museum across the street 240 00:10:07,407 --> 00:10:09,342 was inop, and no other angles on the rooftop. 241 00:10:09,376 --> 00:10:11,945 All right, then we're gonna have to backtrack his last three days 242 00:10:11,979 --> 00:10:14,114 in town, figure out what drove him there. Yeah, 243 00:10:14,147 --> 00:10:15,783 and who was waiting for him when he got there. 244 00:10:15,816 --> 00:10:17,017 Unfortunately, the séance 245 00:10:17,050 --> 00:10:19,152 seems to be our only lead so far. 246 00:10:19,186 --> 00:10:20,888 Lot of shady people in this town 247 00:10:20,921 --> 00:10:22,790 willing to take advantage of people's grief, 248 00:10:22,823 --> 00:10:25,358 and Pride said Jacob took his grandma's death pretty hard. 249 00:10:25,392 --> 00:10:28,261 Yep, and maybe somebody was trying to take advantage of him. 250 00:10:28,295 --> 00:10:30,964 Still doesn't explain why he was up on that roof. 251 00:10:30,998 --> 00:10:32,966 No, but maybe this'll help. I digitized the photos 252 00:10:33,000 --> 00:10:34,401 that Pride took from the séance, 253 00:10:34,434 --> 00:10:37,370 which, scientifically speaking, is a total quack. 254 00:10:37,404 --> 00:10:39,006 I mean, don't get me wrong, I love, uh, 255 00:10:39,039 --> 00:10:40,240 The Haunting, I love Poltergeist-- 256 00:10:40,273 --> 00:10:41,842 the originals, I mean, not the remakes. 257 00:10:41,875 --> 00:10:43,376 You guys want to talk about quacks? Sebastian. 258 00:10:43,410 --> 00:10:44,712 They're not good movies. What do you want me to say? 259 00:10:44,745 --> 00:10:46,146 The photo. Okay, yeah. 260 00:10:46,179 --> 00:10:47,948 I was able to isolate a, uh, fingerprint smudge 261 00:10:47,981 --> 00:10:49,983 on one of the candles-- you see it right there? 262 00:10:50,017 --> 00:10:52,319 Any matches? Oh, yeah. No surprise-- 263 00:10:52,352 --> 00:10:54,387 a, uh, con artist psychic who is on probation 264 00:10:54,421 --> 00:10:56,389 for taking tourists for everything they got. 265 00:10:56,423 --> 00:10:58,826 Got a name on this joker? Name and an address. 266 00:10:58,859 --> 00:11:02,763 Otis Bartholomeus the Third. He, uh, works 267 00:11:02,796 --> 00:11:05,432 at one of those haunted mansions called The Mortuary. 268 00:11:05,465 --> 00:11:06,466 Wait a minute. Isn't that 269 00:11:06,499 --> 00:11:08,068 the creep from our crime scene? 270 00:11:08,101 --> 00:11:09,803 Mm. Yeah. Yeah, spirit chaser, my ass. 271 00:11:09,837 --> 00:11:11,104 That's probably our perp. 272 00:11:11,138 --> 00:11:12,472 All right, call Pride. 273 00:11:12,505 --> 00:11:13,841 He's with Jacob's sister. 274 00:11:13,874 --> 00:11:15,709 Tell him we got a legit suspect. 275 00:11:22,282 --> 00:11:24,785 Gregorio and Sebastian, y'all go through the front door. 276 00:11:24,818 --> 00:11:27,454 Percy and I'll go around back in case y'all scare him out. Or maybe 277 00:11:27,487 --> 00:11:29,256 you and Sebastian can chase Otis out to us. 278 00:11:29,289 --> 00:11:30,958 Come on. Go around back. Why? What difference 279 00:11:30,991 --> 00:11:32,359 does it make? GREGORIO: Well, maybe we should just 280 00:11:32,392 --> 00:11:34,828 wait for Pride anyway. We're here. 281 00:11:34,862 --> 00:11:36,830 Let's do this. Percy, you're with me. 282 00:11:36,864 --> 00:11:38,131 Comms open. 283 00:11:38,165 --> 00:11:40,133 (groans) 284 00:11:40,167 --> 00:11:42,002 (bird hooting, wind chimes tinkling) 285 00:11:42,035 --> 00:11:43,370 Okay. All right. 286 00:11:43,403 --> 00:11:46,273 (loud growling, screaming sounds playing) 287 00:11:46,306 --> 00:11:49,142 (skeleton prop laughing) 288 00:11:49,176 --> 00:11:50,978 (laughter continues) 289 00:11:51,011 --> 00:11:52,012 Hey, don't worry, it's all right. 290 00:11:52,045 --> 00:11:53,146 Got my proton pack. 291 00:11:53,180 --> 00:11:55,348 That's from Ghostbusters. You ever seen that? 292 00:11:55,382 --> 00:11:56,516 All right, just go. Just go. 293 00:11:56,549 --> 00:11:58,886 (skeleton continues laughing) 294 00:11:58,919 --> 00:12:02,389 (organ playing scary music) 295 00:12:02,422 --> 00:12:05,458 (eerie laughter, thunder rumbling) 296 00:12:05,492 --> 00:12:07,327 (whispering): Okay, you take the stairs. 297 00:12:07,360 --> 00:12:08,929 I'll go this way. All right. 298 00:12:08,962 --> 00:12:10,764 Okay. 299 00:12:10,798 --> 00:12:12,199 (women screaming) 300 00:12:12,232 --> 00:12:15,769 Uh... you know what? (wind howling) 301 00:12:15,803 --> 00:12:18,471 Probably shouldn't split up. 302 00:12:18,505 --> 00:12:20,307 Protocol, so... 303 00:12:20,340 --> 00:12:22,943 (prop gasping) 304 00:12:22,976 --> 00:12:25,212 Torture chamber. How appropriate. 305 00:12:25,245 --> 00:12:28,882 What's that supposed to mean? (spooky sounds continue) 306 00:12:33,053 --> 00:12:36,156 (eerie melody playing) 307 00:12:36,189 --> 00:12:37,490 (screaming sounds playing) 308 00:12:37,524 --> 00:12:39,059 (growling) (screams) 309 00:12:41,461 --> 00:12:43,430 You are afraid of ghosts, aren't you? 310 00:12:43,463 --> 00:12:45,999 (whispering): Shh. I hear something. 311 00:12:46,033 --> 00:12:48,201 (piano plays upbeat tune) 312 00:12:48,235 --> 00:12:50,037 Cliché, but cool. Shut up. 313 00:12:50,070 --> 00:12:53,506 Welcome to these Haunted Halls, where sprits 314 00:12:53,540 --> 00:12:56,043 roam and... We're not on the tour, pal. 315 00:12:56,076 --> 00:12:58,445 We're federal agents. Freeze. Turn around, hands up. 316 00:13:01,581 --> 00:13:03,951 Go ahead. Go. Go. I'm going! 317 00:13:06,586 --> 00:13:09,189 SEBASTIAN: NCIS! Freeze! 318 00:13:09,222 --> 00:13:11,024 Con on the run. He's coming at you. LASALLE: Copy that. 319 00:13:11,058 --> 00:13:13,460 MALE PROP VOICE: Argh, me think you're gonna die! 320 00:13:13,493 --> 00:13:17,797 (spooky sounds continue) 321 00:13:22,235 --> 00:13:25,205 (screaming sounds playing) 322 00:13:32,946 --> 00:13:36,316 CHILDREN: * Ring around the rosy... 323 00:13:36,349 --> 00:13:38,485 Sebastian?! * A pocketful of posies 324 00:13:38,518 --> 00:13:40,487 No! No! No, no! 325 00:13:40,520 --> 00:13:42,489 * Ashes... 326 00:13:42,522 --> 00:13:46,493 (screaming) 327 00:13:46,526 --> 00:13:49,096 NCIS! Stop! 328 00:13:52,365 --> 00:13:53,500 OTIS: I didn't do anything! 329 00:13:53,533 --> 00:13:55,035 I'm innocent! 330 00:13:55,068 --> 00:13:56,569 Yeah, well, why'd you run? Huh? 331 00:13:56,603 --> 00:13:58,438 Hands behind your back. NCIS. 332 00:13:58,471 --> 00:14:02,042 Hey, where is Gregorio? 333 00:14:02,075 --> 00:14:03,643 That's a good question. 334 00:14:03,676 --> 00:14:06,980 GREGORIO (screaming): Sebastian?! 335 00:14:07,014 --> 00:14:08,348 (spooky female laughter) 336 00:14:18,025 --> 00:14:19,993 Found these items in his car. 337 00:14:20,027 --> 00:14:23,196 Watch is engraved with Jacob's grandmother's name on it. 338 00:14:23,230 --> 00:14:25,398 Shouldn't be hard to get her granddaughter 339 00:14:25,432 --> 00:14:27,300 to identify the other items, too. 340 00:14:27,334 --> 00:14:30,037 OTIS: Okay, wait. I-I told you I didn't ransack the house. 341 00:14:30,070 --> 00:14:31,604 I-I only took those i-- heirlooms 342 00:14:31,638 --> 00:14:33,673 to try and connect with her after she passed. 343 00:14:33,706 --> 00:14:35,675 That's... that's how it works. 344 00:14:35,708 --> 00:14:38,211 That's why you came to Jacob's crime scene, too? No. 345 00:14:38,245 --> 00:14:41,281 No, I-I was there to try to connect with him directly, 346 00:14:41,314 --> 00:14:44,151 you know, before he... he moved on. 347 00:14:44,184 --> 00:14:47,955 PRIDE: We got your fingerprints at the house. 348 00:14:47,988 --> 00:14:50,490 Part of a séance that you no doubt conducted. 349 00:14:50,523 --> 00:14:52,192 Add these stolen goods, 350 00:14:52,225 --> 00:14:54,461 couple that with your criminal record... 351 00:14:54,494 --> 00:14:57,030 Hard not to think that you conned Jacob's grandmother 352 00:14:57,064 --> 00:14:59,399 into a séance, robbed her. 353 00:14:59,432 --> 00:15:01,068 Then when Jacob came to town 354 00:15:01,101 --> 00:15:02,970 and found out what you did, he came after you... 355 00:15:03,003 --> 00:15:05,038 Which is why you killed him. 356 00:15:05,072 --> 00:15:06,373 OTIS: Just hear me, okay? 357 00:15:06,406 --> 00:15:08,141 F-First of all, the old lady came to me 358 00:15:08,175 --> 00:15:09,476 asking for a séance. 359 00:15:09,509 --> 00:15:11,011 Okay? It's not uncommon. 360 00:15:11,044 --> 00:15:13,013 People tend to be more open 361 00:15:13,046 --> 00:15:16,283 to the other side when they are close to it themselves. 362 00:15:16,316 --> 00:15:19,452 You seriously trying to tell us you're a legit psychic? 363 00:15:19,486 --> 00:15:22,089 A medium. There's a, there's a... a difference. 364 00:15:22,122 --> 00:15:23,490 What a crock. Shh. 365 00:15:23,523 --> 00:15:25,425 Really, Gregorio? 366 00:15:25,458 --> 00:15:27,360 What? First it's ghosts. 367 00:15:27,394 --> 00:15:29,062 Now it's psychics? You can't really 368 00:15:29,096 --> 00:15:30,663 be believing this stuff? Really? 369 00:15:30,697 --> 00:15:32,599 I'm not alone in this. Half this crazy town 370 00:15:32,632 --> 00:15:34,234 believes in this stuff. (scoffs) 371 00:15:34,267 --> 00:15:36,403 Am I freaked out by it? Yeah. I'm Catholic. 372 00:15:36,436 --> 00:15:39,106 Do I dismiss it? No, because if I can't control it 373 00:15:39,139 --> 00:15:41,708 or explain it, I don't like it. PRIDE: Okay, Otis. 374 00:15:41,741 --> 00:15:44,177 For the sake of argument, let's say we believe you. 375 00:15:44,211 --> 00:15:46,579 Why did Jacob's grandmother come to you in the first place? 376 00:15:46,613 --> 00:15:48,215 I don't know. She just said that 377 00:15:48,248 --> 00:15:49,749 she was trying to solve a family secret, 378 00:15:49,782 --> 00:15:51,651 one-one that she'd been trying to solve her whole life, 379 00:15:51,684 --> 00:15:53,520 but that she was, she was... running out of time. 380 00:15:53,553 --> 00:15:55,088 LASALLE: Secret? 381 00:15:55,122 --> 00:15:57,057 What secret? 382 00:15:57,090 --> 00:15:59,092 Well, the séance was to figure that out. 383 00:15:59,126 --> 00:16:00,760 But I-I figured I'd humor her, 384 00:16:00,793 --> 00:16:04,764 you know, make a few bucks, and-and then bolt, but, um, 385 00:16:04,797 --> 00:16:07,367 then, uh, after she died, 386 00:16:07,400 --> 00:16:11,204 she started... talking to me. 387 00:16:11,238 --> 00:16:12,639 Oh, boy. Here we go. 388 00:16:12,672 --> 00:16:15,142 OTIS: No. Look, man, I-I didn't believe it, either. 389 00:16:15,175 --> 00:16:18,111 (stammers): I've... I've faked this for a lot of years, 390 00:16:18,145 --> 00:16:20,680 and, uh, and I made some decent dough doing it, too, 391 00:16:20,713 --> 00:16:22,649 but this time, it... 392 00:16:22,682 --> 00:16:24,684 (sighs) it-it really happened. 393 00:16:24,717 --> 00:16:27,254 Look, all the old lady said was 394 00:16:27,287 --> 00:16:28,655 that she was right about whatever the secret was, 395 00:16:28,688 --> 00:16:30,490 and that I had to find her grandson 396 00:16:30,523 --> 00:16:32,625 and-and tell him, because he'd understand, 397 00:16:32,659 --> 00:16:34,527 he would, he would do something about it. 398 00:16:34,561 --> 00:16:36,796 And so I did. I-I found him, 399 00:16:36,829 --> 00:16:40,367 and I told him, and the next thing I know... 400 00:16:40,400 --> 00:16:42,669 he's dead. 401 00:16:42,702 --> 00:16:44,704 You hear this? 402 00:16:44,737 --> 00:16:47,674 This whole case has the Malocchio on it. 403 00:16:47,707 --> 00:16:50,243 The ma... ma...? This whole case is cursed. 404 00:16:50,277 --> 00:16:51,444 Name of the Father, Son, Holy Spirit. Amen. 405 00:16:51,478 --> 00:16:52,779 Give me your hand. 406 00:16:52,812 --> 00:16:54,714 What are you doing? Any spirits to us... 407 00:16:54,747 --> 00:16:57,584 You'll thank me when I'm done. Don't attach any spirits to us. 408 00:16:57,617 --> 00:16:59,119 We just got a brand-new apartment. 409 00:16:59,152 --> 00:17:01,154 Listen, I swear I'll never-- I'll be good. 410 00:17:01,188 --> 00:17:04,157 Well, I got to admit, that's a first. 411 00:17:04,191 --> 00:17:07,294 Yeah, maybe we ought to get ourselves a Ouija board. 412 00:17:07,327 --> 00:17:10,263 Hey, joke all you want, but like I said, I don't recommend it. 413 00:17:10,297 --> 00:17:11,631 Listen, there's got to be something 414 00:17:11,664 --> 00:17:13,400 to this family secret thing, because, 415 00:17:13,433 --> 00:17:16,203 whether we believe Otis or not, Jacob apparently did. 416 00:17:16,236 --> 00:17:18,105 Yeah, and it was probably what got him killed. 417 00:17:18,138 --> 00:17:19,439 Yeah, well, Gregorio's right. 418 00:17:19,472 --> 00:17:21,341 We need to figure out what Jacob knew, 419 00:17:21,374 --> 00:17:23,410 and what he was trying to do. LASALLE: Wait. 420 00:17:23,443 --> 00:17:24,844 You saying you believe Otis? 421 00:17:24,877 --> 00:17:26,679 What I believe is, we need to investigate 422 00:17:26,713 --> 00:17:28,481 this case just like any other. 423 00:17:28,515 --> 00:17:30,750 Follow facts, see where the evidence leads. 424 00:17:30,783 --> 00:17:33,086 Yeah, what are we gonna do with Otis? GREGORIO: He said he was with 425 00:17:33,120 --> 00:17:35,222 his probation officer the night of the murder. 426 00:17:35,255 --> 00:17:37,357 Easy alibi to check. Gregorio, make the call. 427 00:17:37,390 --> 00:17:38,758 Okay. Then get his phone records, 428 00:17:38,791 --> 00:17:42,329 see if his story about Grandma Anderson 429 00:17:42,362 --> 00:17:43,863 calling him checks out, too. 430 00:17:43,896 --> 00:17:46,133 There's also the issue of who ransacked the house 431 00:17:46,166 --> 00:17:47,434 if it wasn't Otis. 432 00:17:47,467 --> 00:17:49,102 Yeah, and what they were looking for. 433 00:17:49,136 --> 00:17:51,104 Well, I might have a lead on what Jacob was looking for, 434 00:17:51,138 --> 00:17:52,605 or at least where he was looking for it. 435 00:17:52,639 --> 00:17:54,874 Pulled this from his cell phone; it tracks 436 00:17:54,907 --> 00:17:56,876 every last location that he went to between the time 437 00:17:56,909 --> 00:17:59,712 that he arrived and the time that he... died. 438 00:17:59,746 --> 00:18:00,880 Well, you want me and Gregorio 439 00:18:00,913 --> 00:18:02,849 to retrace his steps? PRIDE: No. 440 00:18:02,882 --> 00:18:05,218 No, I want you and Christopher to do it. 441 00:18:05,252 --> 00:18:06,819 That's an order. 442 00:18:06,853 --> 00:18:09,822 Look, I don't know what's going on between the two of you, 443 00:18:09,856 --> 00:18:12,692 but it's not affecting just you anymore, so work it out. 444 00:18:12,725 --> 00:18:15,595 (phone beeping) 445 00:18:18,665 --> 00:18:20,767 Loretta thinks she might've found something on Jacob's body. 446 00:18:20,800 --> 00:18:23,336 I'll let you know what. 447 00:18:23,370 --> 00:18:25,805 Come on, people, learn things. 448 00:18:31,211 --> 00:18:34,181 Prelim tox screens came back negative, 449 00:18:34,214 --> 00:18:35,648 and the blood samples 450 00:18:35,682 --> 00:18:37,917 on the rooftop all match Corpsman Anderson. 451 00:18:37,950 --> 00:18:39,486 None from the killer? 452 00:18:39,519 --> 00:18:41,254 Could've used gloves, 453 00:18:41,288 --> 00:18:43,190 or maybe just overwhelmed Mr. Anderson, 454 00:18:43,223 --> 00:18:44,624 caught him off guard? 455 00:18:44,657 --> 00:18:46,926 Adds to the theory the assailant was lying in wait. 456 00:18:46,959 --> 00:18:49,796 Still, how did he even know 457 00:18:49,829 --> 00:18:52,265 that Jacob Anderson was gonna be on that roof? Hell of a coincidence, 458 00:18:52,299 --> 00:18:53,633 if you ask me. 459 00:18:53,666 --> 00:18:55,702 Cornelius LaRue. 460 00:18:55,735 --> 00:18:57,937 Loretta, please don't tell me 461 00:18:57,970 --> 00:18:59,606 you believe in those ghost stories, too. 462 00:18:59,639 --> 00:19:01,941 I've been on every one of those tours in this town 463 00:19:01,974 --> 00:19:03,410 twice. Loretta. 464 00:19:03,443 --> 00:19:05,212 I'm a coroner, Dwayne. 465 00:19:05,245 --> 00:19:08,715 I'd like to think that this is not necessarily the end. 466 00:19:08,748 --> 00:19:10,417 Call it a coping mechanism. 467 00:19:10,450 --> 00:19:12,419 Learn something new every day. 468 00:19:12,452 --> 00:19:15,555 Ah, speaking of something new-- I found a strain of bacteria 469 00:19:15,588 --> 00:19:18,458 in Mr. Anderson's lungs 470 00:19:18,491 --> 00:19:20,293 which I've never seen before, 471 00:19:20,327 --> 00:19:22,462 which is curious. Curious how? 472 00:19:22,495 --> 00:19:25,198 Well, aside from the fact that I can't identify it, 473 00:19:25,232 --> 00:19:28,335 Mr. Anderson's postmortem body temperature-- normal, 474 00:19:28,368 --> 00:19:29,702 no fever. 475 00:19:29,736 --> 00:19:32,339 Means how or where he contracted it 476 00:19:32,372 --> 00:19:34,307 had to have been just before he died. 477 00:19:34,341 --> 00:19:35,908 It could help us figure out what put him on the roof. 478 00:19:35,942 --> 00:19:37,977 You sure you can't identify it? 479 00:19:38,010 --> 00:19:41,581 No, but Sebastian might be able to, if you can spare him. 480 00:19:41,614 --> 00:19:44,584 Long as Christopher and Sonja don't blow up on me, I can. 481 00:19:44,617 --> 00:19:46,886 Yeah. Ever find out what's going on with those two? 482 00:19:46,919 --> 00:19:49,856 No, but I know I need to nip it in the bud, 483 00:19:49,889 --> 00:19:51,891 both for the sake of the team and because of HQ. 484 00:19:51,924 --> 00:19:54,761 HQ? What's NCIS got to do with it? 485 00:19:54,794 --> 00:19:56,663 Maybe nothing, but... 486 00:19:56,696 --> 00:19:58,465 can't kick the feeling 487 00:19:58,498 --> 00:20:00,600 they're still trying to break up the team. 488 00:20:00,633 --> 00:20:02,869 Just don't want to give them any way in, 489 00:20:02,902 --> 00:20:04,771 any reason to come back down here... 490 00:20:06,506 --> 00:20:08,808 Do I sound paranoid? 491 00:20:16,916 --> 00:20:18,385 SONJA: All right, got it. 492 00:20:18,418 --> 00:20:19,752 We'll-we'll keep you posted, too. 493 00:20:19,786 --> 00:20:22,422 So, Gregorio says Otis's alibi checks out, 494 00:20:22,455 --> 00:20:24,291 so he's definitely not the murderer. 495 00:20:24,324 --> 00:20:25,892 Well, that doesn't mean he's not a con, though. 496 00:20:25,925 --> 00:20:27,360 Could you believe that crap he said? 497 00:20:27,394 --> 00:20:31,398 I don't know. No, I guess. 498 00:20:31,431 --> 00:20:35,568 But we are in the cemetery, one of Jacob's last stops. 499 00:20:35,602 --> 00:20:39,038 Just one more weird thing in this case to make you wonder. 500 00:20:39,071 --> 00:20:40,807 LASALLE: Nah, it doesn't make we wonder. 501 00:20:40,840 --> 00:20:43,676 I mean, I believe there's more out there 502 00:20:43,710 --> 00:20:46,913 than just us-- always have-- but talking to the dead? 503 00:20:46,946 --> 00:20:50,717 Nah. As far as we know, we're just on... 504 00:20:50,750 --> 00:20:52,051 BOTH: A wild ghost chase. 505 00:20:52,084 --> 00:20:55,288 (both laugh) 506 00:20:55,322 --> 00:20:57,657 Percy... Let's not. 507 00:20:57,690 --> 00:21:00,327 We got to talk about this. (groans) 508 00:21:01,994 --> 00:21:05,565 This tension between us is affecting more than just us. 509 00:21:05,598 --> 00:21:06,966 Team, too. 510 00:21:06,999 --> 00:21:08,901 Yeah, and the team's all that matters, right? 511 00:21:10,403 --> 00:21:11,738 I'm sorry. 512 00:21:11,771 --> 00:21:13,072 I-I didn't mean that. 513 00:21:13,105 --> 00:21:15,942 Wh-What I mean 514 00:21:15,975 --> 00:21:18,578 is I understand why we decided 515 00:21:18,611 --> 00:21:21,748 not to be more than just friends, but... 516 00:21:21,781 --> 00:21:25,585 I don't know how to go back to being just friends. 517 00:21:27,119 --> 00:21:30,022 It's not easy. 518 00:21:31,624 --> 00:21:34,361 Well, it's not like anything's changed, though. 519 00:21:34,394 --> 00:21:35,928 Has it? I mean, 520 00:21:35,962 --> 00:21:37,997 Country Mouse and City Mouse... (laughs) 521 00:21:38,030 --> 00:21:39,999 ...all preceded that, too. 522 00:21:40,032 --> 00:21:43,870 Yeah, and it's also what led to it, too. 523 00:21:43,903 --> 00:21:46,305 Or almost did, anyway. 524 00:21:47,940 --> 00:21:52,612 (sighs) Maybe it's time to retire the mice. 525 00:21:55,748 --> 00:21:57,450 Percy. 526 00:21:57,484 --> 00:21:58,985 I don't believe it. No, hey, I'm sorry. 527 00:21:59,018 --> 00:22:01,087 We just got to figure this out. No, no, no, no, no, no. 528 00:22:01,120 --> 00:22:03,723 Not us. That. 529 00:22:04,891 --> 00:22:07,093 LASALLE: "Cornelius LaRue." 530 00:22:07,126 --> 00:22:09,862 A Confederate sailor. 531 00:22:09,896 --> 00:22:12,432 And why would Jacob Anderson come here? 532 00:22:12,465 --> 00:22:15,134 Just to get pushed off the same roof Cornelius did... 533 00:22:15,167 --> 00:22:18,037 150 years later. 534 00:22:33,953 --> 00:22:35,588 GREGORIO: Look, all I'm saying is that coincidence 535 00:22:35,622 --> 00:22:36,923 is the least likely explanation 536 00:22:36,956 --> 00:22:39,792 as to why Jacob Anderson died the same way, 537 00:22:39,826 --> 00:22:42,395 and in the same place as Cornelius LaRue did. 538 00:22:42,429 --> 00:22:45,164 Well, now that we know that Jacob visited LaRue's crypt 539 00:22:45,197 --> 00:22:47,900 just before he was killed, 540 00:22:47,934 --> 00:22:50,937 I admit, there could be a connection. A crypt, 541 00:22:50,970 --> 00:22:52,872 which, by the way, we now know is a stop 542 00:22:52,905 --> 00:22:54,774 on the Cornelius LaRue Ghost Tour. 543 00:22:54,807 --> 00:22:55,975 Still doesn't mean the connection we're looking for 544 00:22:56,008 --> 00:22:57,744 is supernatural. Hey, Pride, 545 00:22:57,777 --> 00:22:59,546 if it walks like a ghost and talks like a ghost, right? 546 00:22:59,579 --> 00:23:00,713 Gregorio. Yes? 547 00:23:00,747 --> 00:23:01,981 All due respect... Mm. 548 00:23:02,014 --> 00:23:03,450 ...this is a hard enough case to solve 549 00:23:03,483 --> 00:23:04,717 without wild theories. 550 00:23:04,751 --> 00:23:06,919 Besides, last I heard, 551 00:23:06,953 --> 00:23:08,788 courts require natural evidence 552 00:23:08,821 --> 00:23:10,690 to try the cases that we bring them. Okay. 553 00:23:10,723 --> 00:23:12,792 So let's just please focus on what we know, all right? 554 00:23:12,825 --> 00:23:14,861 Well, unfortunately, we don't know much other than Jacob 555 00:23:14,894 --> 00:23:16,963 was probably killed investigating a family secret 556 00:23:16,996 --> 00:23:18,498 which somehow connects 557 00:23:18,531 --> 00:23:19,966 to Cornelius LaRue. Agreed. 558 00:23:19,999 --> 00:23:21,734 Question is, what? 559 00:23:21,768 --> 00:23:23,570 Shouldn't have let Otis go, could've asked him. 560 00:23:24,704 --> 00:23:26,539 I know, it's not admissible in court. 561 00:23:26,573 --> 00:23:28,741 I get it. 562 00:23:28,775 --> 00:23:30,142 (eerie voice): Boo... 563 00:23:32,779 --> 00:23:34,013 It's a little thematic humor, 564 00:23:34,046 --> 00:23:35,214 'cause of the whole, um... 565 00:23:35,247 --> 00:23:36,616 you know, the ghost thing. 566 00:23:36,649 --> 00:23:38,618 What do you got, Sebastian? 567 00:23:38,651 --> 00:23:39,986 SEBASTIAN: Uh, I got test results 568 00:23:40,019 --> 00:23:41,588 from the bacteria that, uh, 569 00:23:41,621 --> 00:23:43,022 Loretta found in the victim's lungs. 570 00:23:43,055 --> 00:23:44,757 Turns out that it's a kind of mold, 571 00:23:44,791 --> 00:23:46,125 but not just any kind of mold. 572 00:23:46,158 --> 00:23:47,627 It's a very specific spore 573 00:23:47,660 --> 00:23:49,061 that hasn't been seen or heard from 574 00:23:49,095 --> 00:23:50,563 since the 19th century. 575 00:23:50,597 --> 00:23:53,766 Any idea where Jacob came in contact with it? 576 00:23:53,800 --> 00:23:55,735 No, but according to Loretta, it must have been 577 00:23:55,768 --> 00:23:56,936 at one of his last stops. 578 00:23:56,969 --> 00:23:58,971 I just haven't had a chance to figure out which one yet. 579 00:23:59,005 --> 00:24:00,072 GREGORIO: Well, you know, 580 00:24:00,106 --> 00:24:03,075 Cornelius LaRue died in the 19th century. 581 00:24:03,109 --> 00:24:05,512 Just trying to make 582 00:24:05,545 --> 00:24:07,647 a natural connection here, so. Mm. 583 00:24:07,680 --> 00:24:08,981 Continue. 584 00:24:09,015 --> 00:24:10,550 SEBASTIAN: Well, I mean, you might have a point. 585 00:24:10,583 --> 00:24:13,085 Crypt, rooftop across from the pharmacy, 586 00:24:13,119 --> 00:24:15,855 the 150-year-old mold spores-- 587 00:24:15,888 --> 00:24:18,825 there's no denying that all roads so far lead back to LaRue. 588 00:24:18,858 --> 00:24:21,528 Grandma Anderson's family secret. 589 00:24:21,561 --> 00:24:24,997 It does look more and more like Cornelius LaRue's death 590 00:24:25,031 --> 00:24:27,700 was what Jacob was investigating before he got killed. 591 00:24:27,734 --> 00:24:29,836 SEBASTIAN: Well, if so, then he must have found something 592 00:24:29,869 --> 00:24:30,970 that somebody didn't want found. 593 00:24:31,003 --> 00:24:32,972 Contact Chris and Sonja. 594 00:24:33,005 --> 00:24:35,875 Tell them to keep tracing Jacob's last steps, 595 00:24:35,908 --> 00:24:38,878 but to be careful, the killer is still out there. 596 00:24:38,911 --> 00:24:40,613 Sebastian, 597 00:24:40,647 --> 00:24:43,215 find out where exactly Jacob inhaled those spores. 598 00:24:43,249 --> 00:24:45,618 Might just lead us to what this case is all about. 599 00:24:45,652 --> 00:24:47,086 Where you going? 600 00:24:47,119 --> 00:24:49,622 Jacob's sister, see if she knows anything 601 00:24:49,656 --> 00:24:51,624 about her brother investigating Cornelius LaRue. 602 00:24:51,658 --> 00:24:52,825 Lasalle... 603 00:24:55,194 --> 00:24:57,964 We're at the next stop now, Gregorio. 604 00:24:57,997 --> 00:25:00,299 We'll let you know. (phone beeps) 605 00:25:00,332 --> 00:25:03,536 This case keeps getting nuttier and nuttier all the time. 606 00:25:03,570 --> 00:25:05,838 Even King is starting to believe in this crazy ghost story. 607 00:25:05,872 --> 00:25:07,206 It's hard not to. 608 00:25:07,239 --> 00:25:09,075 Pretty much every one of Jacob's last stops 609 00:25:09,108 --> 00:25:10,810 matches up with LaRue's Ghost Tour, 610 00:25:10,843 --> 00:25:12,311 including this one. 611 00:25:12,344 --> 00:25:14,180 The Edgar Mansion? How so? Mm-hmm. 612 00:25:14,213 --> 00:25:16,916 Apparently, Cornelius LaRue's ghost 613 00:25:16,949 --> 00:25:19,218 has been spotted knocking on the door over the years. 614 00:25:19,251 --> 00:25:21,588 (chuckles) Well, if he was a ghost, 615 00:25:21,621 --> 00:25:23,322 why wouldn't he just walk through the door? 616 00:25:23,355 --> 00:25:25,291 Good question. 617 00:25:29,696 --> 00:25:30,830 Hi. 618 00:25:30,863 --> 00:25:32,198 Are you one of the owners? 619 00:25:32,231 --> 00:25:33,933 Didn't you read the sign? No trespassing. 620 00:25:33,966 --> 00:25:35,568 Ghost Tour stops at the sidewalk. 621 00:25:35,602 --> 00:25:37,737 Hey, we're not part of the Ghost Tour. 622 00:25:37,770 --> 00:25:38,838 Special Agent Percy, 623 00:25:38,871 --> 00:25:40,239 Lasalle, NCIS. 624 00:25:40,272 --> 00:25:42,341 We're here about a murder. For God's sakes, we're already 625 00:25:42,374 --> 00:25:44,010 telling your other agent everything we know. 626 00:25:44,043 --> 00:25:45,211 SONJA: W-W-Wait. 627 00:25:45,244 --> 00:25:46,879 What other agent? 628 00:25:46,913 --> 00:25:48,815 Here he is. 629 00:25:48,848 --> 00:25:50,950 (scoffs) Otis. 630 00:25:50,983 --> 00:25:53,319 What are you doing here? What? Whoa. Okay. 631 00:25:53,352 --> 00:25:56,122 Wait. Before you get upset, 632 00:25:56,155 --> 00:25:58,157 in-in fairness, 633 00:25:58,190 --> 00:25:59,692 I only said I was helping 634 00:25:59,726 --> 00:26:01,293 NCIS. That's... 635 00:26:01,327 --> 00:26:03,596 Is there a problem? And you are? 636 00:26:03,630 --> 00:26:05,698 Uh, Tate Prescott, Tess's husband. 637 00:26:05,732 --> 00:26:06,933 OTIS: A-And someone who's graciously 638 00:26:06,966 --> 00:26:08,835 taking time to help us 639 00:26:08,868 --> 00:26:10,302 figure out what Jacob 640 00:26:10,336 --> 00:26:11,337 was doing here yesterday. 641 00:26:11,370 --> 00:26:12,972 Us? Yeah. 642 00:26:13,005 --> 00:26:14,206 Uh, come here. 643 00:26:14,240 --> 00:26:16,042 Sorry. Oh. Mm-hmm. 644 00:26:16,075 --> 00:26:18,177 Have you lost your mind? 645 00:26:18,210 --> 00:26:19,946 LASALLE: What are you doing here? What's happening here? 646 00:26:19,979 --> 00:26:21,848 SONJA: Other than impersonating a federal officer, 647 00:26:21,881 --> 00:26:23,750 which, by the way, is not just a con, 648 00:26:23,783 --> 00:26:25,351 it's a felony. 649 00:26:25,384 --> 00:26:26,953 Listen, I started thinking, 650 00:26:26,986 --> 00:26:28,320 it can't be a coincidence 651 00:26:28,354 --> 00:26:30,389 where and how Jacob died, right? 652 00:26:30,422 --> 00:26:32,391 So, I went on the Ghost Tour. 653 00:26:32,424 --> 00:26:33,993 Otis. 654 00:26:34,026 --> 00:26:36,228 Please, I can't just do nothing anymore. 655 00:26:36,262 --> 00:26:37,997 I need to figure this out 656 00:26:38,030 --> 00:26:39,265 just as much as you do, because 657 00:26:39,298 --> 00:26:40,232 i-if I don't, 658 00:26:40,266 --> 00:26:42,735 I'll never get them out of my freakin' head. 659 00:26:42,769 --> 00:26:43,903 Enough. You're under arrest. 660 00:26:43,936 --> 00:26:45,271 W-W-Wait. Just stop. 661 00:26:45,304 --> 00:26:47,306 You can't both talk at the same time! 662 00:26:49,408 --> 00:26:51,410 I take it he's not talking about you and me. 663 00:26:51,443 --> 00:26:53,412 (exhales) 664 00:26:53,445 --> 00:26:55,882 Okay, I'm listening. 665 00:26:55,915 --> 00:26:59,051 (eerie music plays) 666 00:27:00,787 --> 00:27:01,921 It's what? 667 00:27:03,455 --> 00:27:05,658 What? Where? 668 00:27:08,327 --> 00:27:10,429 It's, uh... 669 00:27:10,462 --> 00:27:12,098 Hmm. 670 00:27:13,065 --> 00:27:15,968 Uh... uh... 671 00:27:19,305 --> 00:27:20,673 There. That. 672 00:27:20,707 --> 00:27:22,742 What? May I? 673 00:27:22,775 --> 00:27:23,810 Of course. 674 00:27:23,843 --> 00:27:24,877 Recognize anybody? 675 00:27:24,911 --> 00:27:26,913 That's my great-great- grandfather, 676 00:27:26,946 --> 00:27:28,447 Whitman Edgar, on the left. 677 00:27:28,480 --> 00:27:30,182 Uh-huh. Shaking hands 678 00:27:30,216 --> 00:27:33,686 with the one and only Cornelius LaRue on the right. 679 00:27:33,720 --> 00:27:34,954 Whoa, wait. 680 00:27:34,987 --> 00:27:38,024 LaRue looks just like Jacob Anderson. 681 00:27:38,057 --> 00:27:39,692 OTIS: Right? 682 00:27:39,726 --> 00:27:42,695 Coincidence? I think not. 683 00:27:46,398 --> 00:27:49,301 PRIDE: Your grandmother ever mention the name Cornelius LaRue? 684 00:27:49,335 --> 00:27:52,404 I mean, other than as a part of New Orleans lore? 685 00:27:52,438 --> 00:27:54,306 Not that I know of. Why? 686 00:27:54,340 --> 00:27:56,943 Well, I'm not sure, Brandy, but it's possible 687 00:27:56,976 --> 00:27:58,711 she thought he was somehow connected 688 00:27:58,745 --> 00:28:00,312 to some sort of family secret. 689 00:28:00,346 --> 00:28:02,214 (laughs) God love her, 690 00:28:02,248 --> 00:28:04,116 but Grams always loved to spin her tales. 691 00:28:04,150 --> 00:28:06,052 She always thought the family was more important 692 00:28:06,085 --> 00:28:09,355 to this town than people knew. 693 00:28:09,388 --> 00:28:11,891 What does this have to do with what happened to Jacob? 694 00:28:11,924 --> 00:28:13,826 (sighs): I'm not sure about that, either. 695 00:28:13,860 --> 00:28:16,128 But again, it's possible that your brother thought 696 00:28:16,162 --> 00:28:17,897 there might have been some truth 697 00:28:17,930 --> 00:28:20,232 to the family secret and was looking for proof. 698 00:28:20,266 --> 00:28:22,001 And you think that whoever killed him 699 00:28:22,034 --> 00:28:24,370 was looking for proof, too? Maybe. 700 00:28:24,403 --> 00:28:27,473 Well, I don't think there's anything in there 701 00:28:27,506 --> 00:28:28,808 that's gonna help you much. 702 00:28:28,841 --> 00:28:31,477 It's just a bunch of old journals 703 00:28:31,510 --> 00:28:33,846 and newspaper clippings and old photos 704 00:28:33,880 --> 00:28:35,181 that Grams kept over the years. 705 00:28:35,214 --> 00:28:37,216 And you're sure that this wasn't touched? 706 00:28:37,249 --> 00:28:38,951 I mean, by whoever broke in. 707 00:28:38,985 --> 00:28:41,453 No. It's always just been buried beneath... 708 00:28:41,487 --> 00:28:43,522 PRIDE: Huh. 709 00:28:43,555 --> 00:28:45,157 What is it? 710 00:28:45,191 --> 00:28:47,359 Newspaper clipping... 711 00:28:47,393 --> 00:28:49,996 about Cornelius LaRue's death. 712 00:28:50,029 --> 00:28:52,865 November 1, 1867, right on top. 713 00:28:52,899 --> 00:28:54,867 Like she was just looking at it. 714 00:28:54,901 --> 00:28:56,803 Says LaRue jumped 715 00:28:56,836 --> 00:28:59,105 because of the yellow fever, 716 00:28:59,138 --> 00:29:01,841 but the part that's underlined says that his wife tried 717 00:29:01,874 --> 00:29:05,177 to get the police to open a murder investigation. 718 00:29:07,046 --> 00:29:09,448 Why would Grams care about any of that? 719 00:29:11,450 --> 00:29:14,220 Well, this might be why. 720 00:29:14,253 --> 00:29:17,289 Looks like she was putting together a family tree 721 00:29:17,323 --> 00:29:19,391 going all the way back to the Civil War. 722 00:29:19,425 --> 00:29:22,428 Seems your grandmother believed 723 00:29:22,461 --> 00:29:24,831 that someone changed the family name 724 00:29:24,864 --> 00:29:27,233 after the Civil War... 725 00:29:27,266 --> 00:29:31,037 to Anderson, from LaRue. 726 00:29:34,040 --> 00:29:35,341 BRANDY: Wait. 727 00:29:37,209 --> 00:29:39,311 We're related to Cornelius LaRue? 728 00:29:39,345 --> 00:29:40,546 It might be the family secret 729 00:29:40,579 --> 00:29:42,214 she was trying to piece together. 730 00:29:45,284 --> 00:29:47,553 SEBASTIAN: If so, 731 00:29:47,586 --> 00:29:51,891 maybe Jacob was trying to prove that LaRue was murdered, too? 732 00:29:51,924 --> 00:29:53,259 Although, I'm not quite sure how he planned 733 00:29:53,292 --> 00:29:55,061 to do that 150 years later. 734 00:29:55,094 --> 00:29:56,896 Well, I don't know, somebody obviously thought he could, 735 00:29:56,929 --> 00:29:59,331 otherwise, why would they be up on that roof waiting for him? 736 00:29:59,365 --> 00:30:01,467 What end, though, you know? I mean, 737 00:30:01,500 --> 00:30:03,535 LaRue's killer is long dead, so what's the point? 738 00:30:03,569 --> 00:30:05,071 Oh. 739 00:30:05,104 --> 00:30:07,073 You know what we should do? Get Otis, 740 00:30:07,106 --> 00:30:09,008 have him conjure the ghost of LaRue, 741 00:30:09,041 --> 00:30:10,276 and then we can ask him. 742 00:30:10,309 --> 00:30:12,078 You know what? Enough already. 743 00:30:12,111 --> 00:30:13,946 You don't want to believe in this stuff? That's fine. 744 00:30:13,980 --> 00:30:16,582 That's your choice, but stop teasing me. 745 00:30:16,615 --> 00:30:17,950 I'm not teasing you. Yes, you are. 746 00:30:17,984 --> 00:30:19,018 I totally am teasing you. 747 00:30:19,051 --> 00:30:20,052 The point is, 748 00:30:20,086 --> 00:30:21,120 that I'm a scientist, okay? 749 00:30:21,153 --> 00:30:23,189 You got to show me proof if you want me to believe 750 00:30:23,222 --> 00:30:24,423 that something exists. 751 00:30:24,456 --> 00:30:27,593 Can you prove that love exists? 752 00:30:30,262 --> 00:30:32,464 Hmm? 753 00:30:32,498 --> 00:30:34,934 No? Hmm? 754 00:30:34,967 --> 00:30:36,635 Hmm? No? Okay. I rest my case. 755 00:30:36,668 --> 00:30:38,637 We're here. 756 00:30:38,670 --> 00:30:42,909 You think this is where Jacob inhaled the old mold spores? 757 00:30:42,942 --> 00:30:46,045 SEBASTIAN: The basement archive was his last stop before he died. 758 00:30:46,078 --> 00:30:48,480 Basically the Four Seasons Fungus down here. 759 00:30:57,556 --> 00:31:01,660 1860 to 1880. 760 00:31:01,693 --> 00:31:03,395 I bet you this is what Jacob was looking for. 761 00:31:03,429 --> 00:31:05,564 Hurry up. This place creeps me out. 762 00:31:05,597 --> 00:31:07,666 You know this is like a total role reversal, right? 763 00:31:07,699 --> 00:31:09,135 I mean, usually I'm the nervous one 764 00:31:09,168 --> 00:31:10,302 and you're cranky pants. Just focus 765 00:31:10,336 --> 00:31:11,537 on the archives. 766 00:31:11,570 --> 00:31:13,572 All right. God. 767 00:31:19,478 --> 00:31:21,213 (whispering): What was that? What? 768 00:31:21,247 --> 00:31:22,414 Did you hear that? 769 00:31:22,448 --> 00:31:23,449 (gasps) I'm not kidding. 770 00:31:23,482 --> 00:31:24,683 You wonder why I tease you. 771 00:31:24,716 --> 00:31:26,618 Oh, crazy. 772 00:31:30,456 --> 00:31:31,623 What? 773 00:31:31,657 --> 00:31:33,559 There's something on a-a Benjamin LaRue, 774 00:31:33,592 --> 00:31:35,194 he's Cornelius's son. 775 00:31:35,227 --> 00:31:37,196 It's a court approval for a name change. 776 00:31:37,229 --> 00:31:38,464 Yeah, well, he didn't want to be associated 777 00:31:38,497 --> 00:31:40,032 with a ghost; I don't blame him. 778 00:31:40,066 --> 00:31:41,167 Yeah, well, you're never gonna guess 779 00:31:41,200 --> 00:31:42,234 what he changed his name to. 780 00:31:42,268 --> 00:31:44,070 What? Anderson. 781 00:31:44,103 --> 00:31:45,571 (scoffs) 782 00:31:45,604 --> 00:31:49,375 Grandma Anderson was right about the family secret. 783 00:31:49,408 --> 00:31:52,111 But not why Cornelius and Jacob were killed to protect it. 784 00:31:54,346 --> 00:31:56,048 Oh, God. What was that? 785 00:31:56,082 --> 00:31:57,583 What was that, Sebastian? I don't hear anything. 786 00:31:57,616 --> 00:31:59,051 Sebastian, shut up. You're out of your mind. 787 00:32:01,587 --> 00:32:04,423 (Sebastian and Gregorio shouting) 788 00:32:21,373 --> 00:32:23,442 (Gregorio coughs) Hey, I still think you should go to the ER. 789 00:32:23,475 --> 00:32:25,311 No, I'm fine. Don't worry about it. SONJA: Are you kidding me? 790 00:32:25,344 --> 00:32:26,445 The fire department is still putting out the fire. 791 00:32:26,478 --> 00:32:28,580 You and Sebastian are lucky you made it out at all. 792 00:32:28,614 --> 00:32:30,282 Just got a little scared is all. 793 00:32:30,316 --> 00:32:32,251 Par for the course on this case. 794 00:32:32,284 --> 00:32:34,020 You sure you're all right? I will be, 795 00:32:34,053 --> 00:32:35,687 once we find out who tried to make us ghosts. 796 00:32:35,721 --> 00:32:38,057 I mean, we're obviously not the only ones following 797 00:32:38,090 --> 00:32:40,392 in Jacob's last steps. SONJA: And whoever it is doesn't want us 798 00:32:40,426 --> 00:32:41,560 finding out what they found, either. 799 00:32:41,593 --> 00:32:44,496 Looks like they left tire tracks at the scene, though. 800 00:32:44,530 --> 00:32:45,998 Sebastian's cross-checking 'em to see 801 00:32:46,032 --> 00:32:47,499 if he can get a car match. 802 00:32:47,533 --> 00:32:49,135 Well, that's about our only hope. 803 00:32:49,168 --> 00:32:51,003 No surveillance cameras in the area. 804 00:32:51,037 --> 00:32:52,404 Well, somebody's going to an awful lot of trouble 805 00:32:52,438 --> 00:32:54,406 to keep the truth from us. But why? 806 00:32:54,440 --> 00:32:57,109 Can't just be to solve a 150-year-old murder. Well, means it's got 807 00:32:57,143 --> 00:32:59,111 to be connected to the fact that the Andersons 808 00:32:59,145 --> 00:33:01,380 are related to Cornelius LaRue. 809 00:33:01,413 --> 00:33:02,248 Again though, why? 810 00:33:02,281 --> 00:33:03,682 What's to gain and what's the motive? 811 00:33:03,715 --> 00:33:05,017 What do we know 812 00:33:05,051 --> 00:33:06,318 about Cornelius LaRue, 813 00:33:06,352 --> 00:33:08,587 other than he was a Confederate sailor? 814 00:33:08,620 --> 00:33:11,290 Born in New Orleans to a family of doctors, 815 00:33:11,323 --> 00:33:15,561 attended Harvard Medical School before returning home to enlist. 816 00:33:15,594 --> 00:33:17,563 PRIDE: Medical school. 817 00:33:17,596 --> 00:33:21,300 You got that picture of LaRue and Edgar? 818 00:33:21,333 --> 00:33:23,035 Thank you. 819 00:33:23,069 --> 00:33:25,304 LASALLE: What is it, King? 820 00:33:25,337 --> 00:33:28,574 Whitman Edgar was the founder of the first pharmacy 821 00:33:28,607 --> 00:33:30,176 in the States, right here in New Orleans, 822 00:33:30,209 --> 00:33:32,178 if I remember correctly. Yeah, the museum. 823 00:33:32,211 --> 00:33:34,546 Which the family then turned into one of the largest chains 824 00:33:34,580 --> 00:33:37,616 in the country. I don't know why I didn't notice this before, 825 00:33:37,649 --> 00:33:39,585 but this photo was taken right in front, 826 00:33:39,618 --> 00:33:41,153 across from our crime scene. 827 00:33:41,187 --> 00:33:43,555 Businessman and doctor, shaking hands. 828 00:33:43,589 --> 00:33:44,656 Almost like partners. 829 00:33:44,690 --> 00:33:46,158 SONJA: Wait, are you suggesting 830 00:33:46,192 --> 00:33:47,826 Cornelius LaRue and Whitman Edgar 831 00:33:47,859 --> 00:33:49,561 started the pharmacy together? 832 00:33:49,595 --> 00:33:51,797 Definitely not what the Edgar family lore says. 833 00:33:51,830 --> 00:33:53,599 Might be they don't want anybody finding out. 834 00:33:53,632 --> 00:33:56,102 Company like that's got to be worth hundreds of millions. 835 00:33:56,135 --> 00:33:58,337 Half of which would belong to the Andersons, if it was true. 836 00:33:58,370 --> 00:34:00,606 Sounds like a motive to push Cornelius off the roof. 837 00:34:00,639 --> 00:34:02,274 And Jacob. Yeah, but... 838 00:34:02,308 --> 00:34:03,775 how do we prove it? 839 00:34:03,809 --> 00:34:05,777 Maybe with a certain Mercedes G-Class. 840 00:34:05,811 --> 00:34:08,780 Those tire tracks we found at the library, pretty unique. 841 00:34:08,814 --> 00:34:10,382 Also expensive. 842 00:34:10,416 --> 00:34:11,650 LASALLE: Edgar Mansion had 843 00:34:11,683 --> 00:34:13,185 a G-Wagen parked out front. 844 00:34:13,219 --> 00:34:14,753 SONYA: He's right. We saw it there. 845 00:34:14,786 --> 00:34:17,489 All right, Gregorio, Sebastian, let's go pay them a visit. 846 00:34:17,523 --> 00:34:21,327 Chris, Sonya, we need proof of the partnership 847 00:34:21,360 --> 00:34:22,828 if we're gonna make any of this stuff stick. 848 00:34:22,861 --> 00:34:26,098 All right, Pharmacy Museum will be the place to find it. 849 00:34:26,132 --> 00:34:27,666 We're on it. 850 00:34:28,900 --> 00:34:30,302 (sighs) 851 00:34:40,479 --> 00:34:42,714 Thought we were gonna wait for the curator. 852 00:34:42,748 --> 00:34:44,383 No time. 853 00:34:44,416 --> 00:34:46,318 Folks trying to kill Gregorio and Sebastian means 854 00:34:46,352 --> 00:34:49,388 we're getting close. I don't even know what we're looking for. 855 00:34:49,421 --> 00:34:52,358 LASALLE: Museum's a window to the pharmacy's beginnings. 856 00:34:52,391 --> 00:34:53,792 We're looking for anything to connect the dots 857 00:34:53,825 --> 00:34:55,494 to its founders. 858 00:34:55,527 --> 00:34:58,130 Yeah, but that's still pretty much a long shot. 859 00:34:58,164 --> 00:35:00,366 I mean, the Edgar family 860 00:35:00,399 --> 00:35:02,334 would've removed all the evidence by now. 861 00:35:02,368 --> 00:35:04,403 Yeah, except they didn't know anyone was looking 862 00:35:04,436 --> 00:35:06,472 until Jacob started sniffing around. 863 00:35:06,505 --> 00:35:07,873 Maybe they didn't have time. 864 00:35:07,906 --> 00:35:09,541 SONJA: Wait. 865 00:35:09,575 --> 00:35:11,410 There's that same photo. 866 00:35:11,443 --> 00:35:13,279 All right. What about it? 867 00:35:13,312 --> 00:35:16,748 I never noticed it before, but the angle. 868 00:35:16,782 --> 00:35:19,285 Like... it was taken from high up, 869 00:35:19,318 --> 00:35:20,719 like from across the street. 870 00:35:22,554 --> 00:35:23,555 LASALLE: From the rooftop. 871 00:35:23,589 --> 00:35:24,556 Maybe that's why 872 00:35:24,590 --> 00:35:26,258 Jacob went up there, 873 00:35:26,292 --> 00:35:28,427 thinking he might find something. 874 00:35:28,460 --> 00:35:30,762 Like maybe... 875 00:35:30,796 --> 00:35:33,332 proof? 876 00:35:34,800 --> 00:35:37,236 I don't even know what you're talking about. I was at home 877 00:35:37,269 --> 00:35:38,704 all night, in bed. 878 00:35:38,737 --> 00:35:40,572 And I don't appreciate the implication that I was... 879 00:35:40,606 --> 00:35:43,775 If you don't have somebody who can back up your alibi, ma'am, 880 00:35:43,809 --> 00:35:45,511 it'll be more than just an implication. 881 00:35:45,544 --> 00:35:47,313 It'll be probable cause. 882 00:35:47,346 --> 00:35:49,248 We think your Mercedes was parked 883 00:35:49,281 --> 00:35:51,450 near the scene of an attempted murder today. 884 00:35:51,483 --> 00:35:52,584 Of me. 885 00:35:52,618 --> 00:35:54,586 So either you hand over the car keys 886 00:35:54,620 --> 00:35:55,854 or you're under arrest. 887 00:35:55,887 --> 00:35:56,855 All right. 888 00:35:56,888 --> 00:35:58,890 I have nothing to hide. 889 00:36:00,959 --> 00:36:02,494 The car's gone. 890 00:36:02,528 --> 00:36:04,896 It's not in the garage or on the side street. 891 00:36:08,767 --> 00:36:10,769 Where's your husband? 892 00:36:23,315 --> 00:36:25,351 (gun cocks) Your gun, 893 00:36:25,384 --> 00:36:28,387 slide it over to me slowly. 894 00:36:52,043 --> 00:36:52,978 You, uh... 895 00:36:53,011 --> 00:36:55,414 you've been pretty busy tonight, haven't you? 896 00:36:55,447 --> 00:36:56,882 Following us all over town. 897 00:36:56,915 --> 00:36:58,950 Well, I had to figure out what Jacob was looking for, 898 00:36:58,984 --> 00:37:00,619 what he had. Because he told you 899 00:37:00,652 --> 00:37:03,889 the family you married into stole the company from his. 900 00:37:03,922 --> 00:37:05,757 And when you couldn't find the proof at his house, 901 00:37:05,791 --> 00:37:07,359 you followed him here. 902 00:37:07,393 --> 00:37:10,296 Killed him before he had a chance to expose the truth. 903 00:37:10,329 --> 00:37:12,564 I wasn't sure what he had, exactly. 904 00:37:12,598 --> 00:37:14,032 I still don't. 905 00:37:14,065 --> 00:37:16,502 But he obviously knew that he had something. 906 00:37:16,535 --> 00:37:18,604 LASALLE: Percy! 907 00:37:18,637 --> 00:37:20,806 What are you doing? 908 00:37:23,875 --> 00:37:26,445 So, what are you gonna do? 909 00:37:26,478 --> 00:37:28,580 You can't push me off the roof like you did Jacob. 910 00:37:28,614 --> 00:37:29,848 I'm not alone here. 911 00:37:29,881 --> 00:37:31,750 Percy, come on, already. 912 00:37:32,851 --> 00:37:34,386 Do you see anything 913 00:37:34,420 --> 00:37:35,554 or don't you? 914 00:37:35,587 --> 00:37:37,289 Tell him there's nothing here 915 00:37:37,323 --> 00:37:38,590 and you're coming down. 916 00:37:39,925 --> 00:37:41,593 Now. 917 00:37:48,567 --> 00:37:50,536 Nothing's here, 918 00:37:50,569 --> 00:37:52,838 City Mouse! 919 00:37:56,107 --> 00:37:57,576 So, now what? 920 00:37:57,609 --> 00:37:59,578 The secret's out, Tate. 921 00:37:59,611 --> 00:38:03,549 We won't be the last agents to figure out what really happened. 922 00:38:03,582 --> 00:38:05,417 Yeah, maybe. 923 00:38:05,451 --> 00:38:06,985 But maybe not. 924 00:38:07,018 --> 00:38:10,722 Absent proof, it's just another ghost story. 925 00:38:12,458 --> 00:38:13,659 And you'll just add to it. 926 00:38:13,692 --> 00:38:14,960 Don't do it! 927 00:38:15,861 --> 00:38:17,729 (grunting) 928 00:38:20,098 --> 00:38:21,833 (Tate shouts) 929 00:38:21,867 --> 00:38:23,835 (grunting) 930 00:38:23,869 --> 00:38:25,404 Here! 931 00:38:25,437 --> 00:38:26,738 Give me your hand! 932 00:38:30,476 --> 00:38:31,843 SONJA: Come on! Take his hand! 933 00:38:31,877 --> 00:38:33,579 It's not worth it! 934 00:38:33,612 --> 00:38:35,614 (panting) 935 00:38:35,647 --> 00:38:38,350 You're right. 936 00:38:38,384 --> 00:38:39,851 (yelling) 937 00:38:41,587 --> 00:38:42,588 (body thuds) 938 00:38:54,966 --> 00:38:57,503 * 939 00:38:59,671 --> 00:39:02,007 (siren wailing in distance) 940 00:39:05,611 --> 00:39:06,912 (horn honks) 941 00:39:06,945 --> 00:39:08,914 (indistinct chatter) 942 00:39:08,947 --> 00:39:11,517 (horn honking) 943 00:39:11,550 --> 00:39:13,652 (siren wailing) 944 00:39:17,723 --> 00:39:19,691 (indistinct police radio transmission) 945 00:39:19,725 --> 00:39:22,561 Should've seen that Jacob was up there looking on the mosaic. 946 00:39:22,594 --> 00:39:25,731 Figured out what Tate never did: 947 00:39:25,764 --> 00:39:26,932 proof was there all along. 948 00:39:26,965 --> 00:39:28,166 Yeah, well, luckily, 949 00:39:28,199 --> 00:39:29,968 you were too busy saving my butt. 950 00:39:30,001 --> 00:39:32,671 Country Mouse. 951 00:39:32,704 --> 00:39:35,674 I thought you wanted to retire the mice. 952 00:39:35,707 --> 00:39:39,377 That was before they saved my life. 953 00:39:43,114 --> 00:39:45,684 PRIDE: Think I might've found something. 954 00:39:47,218 --> 00:39:48,654 (grunts) 955 00:39:50,789 --> 00:39:52,090 Looks like a time capsule. 956 00:39:52,123 --> 00:39:53,158 Ma'am. 957 00:39:55,727 --> 00:39:58,096 She's all right. 958 00:39:58,129 --> 00:40:00,932 They used to be fairly common in New Orleans, 959 00:40:00,966 --> 00:40:02,801 used to mark the opening of things, 960 00:40:02,834 --> 00:40:05,904 especially new businesses. 961 00:40:05,937 --> 00:40:08,474 Anderson must've figured it out. 962 00:40:08,507 --> 00:40:11,176 A newspaper clipping from the opening of the pharmacy. 963 00:40:12,210 --> 00:40:13,879 Old photos. 964 00:40:18,784 --> 00:40:20,118 Contract. 965 00:40:20,151 --> 00:40:22,220 "With this indenture, I, 966 00:40:22,253 --> 00:40:23,922 "Merchant Whitman Edgar, 967 00:40:23,955 --> 00:40:25,624 "and I, Physician Cornelius LaRue 968 00:40:25,657 --> 00:40:29,227 "pledge to found and uphold this business 969 00:40:29,260 --> 00:40:31,730 "in mutual partnership. 970 00:40:31,763 --> 00:40:33,965 "Shall it heal the city for generations 971 00:40:33,999 --> 00:40:36,835 to come." And it is signed by both men. 972 00:40:36,868 --> 00:40:38,704 LASALLE: It's too bad it didn't 973 00:40:38,737 --> 00:40:39,971 work out that way. 974 00:40:41,573 --> 00:40:44,109 I-I had no idea. 975 00:40:44,142 --> 00:40:46,612 Past is what it is. 976 00:40:48,279 --> 00:40:51,617 Just have to find a way to move forward. 977 00:40:59,891 --> 00:41:01,893 (knocking on door) 978 00:41:11,102 --> 00:41:13,171 I'm Tessa Edgar. 979 00:41:16,608 --> 00:41:19,010 Can we talk? 980 00:41:31,289 --> 00:41:33,792 * 981 00:41:39,330 --> 00:41:41,032 (quietly): Hey. 982 00:41:41,066 --> 00:41:42,934 Hey. Hey. Whoa. Okay. 983 00:41:42,968 --> 00:41:45,804 Whoa. I-I was totally exonerated. Whoa, whoa, whoa. 984 00:41:45,837 --> 00:41:47,305 No, I'm not here as a cop. Matter of fact, 985 00:41:47,338 --> 00:41:49,875 if anybody asks, I'm not here at all. 986 00:41:50,942 --> 00:41:51,910 Okay. 987 00:41:51,943 --> 00:41:54,680 So... 988 00:41:54,713 --> 00:41:56,648 So, what? What do you want? 989 00:41:56,682 --> 00:41:58,784 Let's just say, uh... 990 00:41:58,817 --> 00:42:00,686 my father's driving me nuts. 991 00:42:00,719 --> 00:42:02,721 Wouldn't mind taking care of it once and for all, 992 00:42:02,754 --> 00:42:03,955 if you know what I'm saying. 993 00:42:03,989 --> 00:42:05,190 Nah... 994 00:42:05,223 --> 00:42:07,192 He's dead. 995 00:42:07,225 --> 00:42:08,927 I need to talk to him. 996 00:42:08,960 --> 00:42:10,662 Oh. Right. 997 00:42:10,696 --> 00:42:11,697 Yeah. Sorry. 998 00:42:11,730 --> 00:42:12,598 It's okay. Have, um... 999 00:42:12,631 --> 00:42:13,799 have a seat. 1000 00:42:13,832 --> 00:42:15,200 No, I can't sit. 1001 00:42:15,233 --> 00:42:17,969 I got a reputation to keep, you know what I'm saying? 1002 00:42:18,970 --> 00:42:20,606 Follow me. 1003 00:42:27,879 --> 00:42:30,849 Captioning sponsored by CBS 1004 00:42:30,882 --> 00:42:33,719 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.