Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,409 --> 00:00:09,577
(groaning softly)
2
00:00:19,253 --> 00:00:23,057
Oh, God.
3
00:00:23,091 --> 00:00:24,258
Oh.
4
00:00:34,668 --> 00:00:36,770
Oh, my God.
5
00:00:36,804 --> 00:00:39,107
(classical piano playing)
6
00:00:48,549 --> 00:00:50,151
Hello?
7
00:00:50,184 --> 00:00:51,252
Anybody?!
8
00:00:51,285 --> 00:00:52,620
Let me out!
9
00:00:56,257 --> 00:00:58,592
(crying):
Why are you doing this?
10
00:01:01,229 --> 00:01:02,430
Please!
11
00:01:02,463 --> 00:01:05,233
* Boom, boom, boom, boom
12
00:01:05,266 --> 00:01:07,701
* Bang, bang, bang, bang
13
00:01:07,735 --> 00:01:10,104
* Boom, boom, boom, boom
14
00:01:10,138 --> 00:01:11,239
* How, how, how, how
15
00:01:11,272 --> 00:01:13,141
* Hey, hey
16
00:01:19,547 --> 00:01:20,481
* You gotta come on.
17
00:01:24,552 --> 00:01:26,387
Our missing sailor
is Lindsey Kirk.
18
00:01:26,420 --> 00:01:28,289
Petty officer out
of Belle Chasse.
19
00:01:28,322 --> 00:01:30,424
NOPD responded
to a domestic disturbance
20
00:01:30,458 --> 00:01:32,526
in her apartment
a few nights ago.
21
00:01:32,560 --> 00:01:34,295
Cops went in.
No one home.
22
00:01:34,328 --> 00:01:36,297
Didn't see signs
of forced entry.
23
00:01:36,330 --> 00:01:37,798
Figured she was out of town
and left it alone.
24
00:01:37,831 --> 00:01:39,467
What's changed?
LASALLE: Petty Officer Kirk
25
00:01:39,500 --> 00:01:40,734
hasn't reported to duty
two days running.
26
00:01:40,768 --> 00:01:43,204
C.O. got concerned.
27
00:01:43,237 --> 00:01:45,373
What else do we know?
GREGORIO: Question is,
what are you still doing
28
00:01:45,406 --> 00:01:47,441
at NCIS when you're
supposed to be scarce?
29
00:01:47,475 --> 00:01:48,576
What are you talking about?
I'm, uh--
30
00:01:48,609 --> 00:01:49,610
I'm hands-free,
31
00:01:49,643 --> 00:01:51,579
I'm crossing the Twin Span...
32
00:01:51,612 --> 00:01:53,547
Because I could hear
the sax player on St. Ann Street
33
00:01:53,581 --> 00:01:54,815
through the phone.
34
00:01:54,848 --> 00:01:57,185
(saxophone playing
in background)
35
00:01:58,819 --> 00:02:01,522
You ever consider a career
as a detective?
36
00:02:01,555 --> 00:02:03,624
Look, I just got a late start,
I'm packing now.
37
00:02:03,657 --> 00:02:06,394
And considering coming here
before you leave?
38
00:02:06,427 --> 00:02:08,329
Well, if you think you need me.
No, I think we need
for you to go.
39
00:02:08,362 --> 00:02:09,730
Okay, just
40
00:02:09,763 --> 00:02:11,332
make sure you check
the NamUs database,
41
00:02:11,365 --> 00:02:12,566
alert state troopers...
42
00:02:12,600 --> 00:02:13,867
LASALLE:
And call
43
00:02:13,901 --> 00:02:15,236
the sheriff's office.
We got this.
44
00:02:15,269 --> 00:02:16,504
You got to go.
45
00:02:16,537 --> 00:02:18,372
Okay? Work-life balance.
46
00:02:18,406 --> 00:02:20,274
This is good for your sanity,
Pride.
47
00:02:20,308 --> 00:02:21,709
Hey, the marlin are running.
Try and have fun out there.
48
00:02:21,742 --> 00:02:23,211
Yeah, I know,
49
00:02:23,244 --> 00:02:24,812
it's just hard
when you got a case.
50
00:02:24,845 --> 00:02:26,414
GREGORIO: Father-daughter
fishing trip requires
51
00:02:26,447 --> 00:02:28,316
both father and daughter.
Now get.
52
00:02:28,349 --> 00:02:29,883
Okay, but if you need me,
53
00:02:29,917 --> 00:02:31,252
you know that you...
(beep)
54
00:02:31,285 --> 00:02:33,721
Hello...
55
00:02:33,754 --> 00:02:35,256
Hello? Can you hear me?
56
00:02:37,358 --> 00:02:38,892
What?
Well,
57
00:02:38,926 --> 00:02:40,361
you think Pride's
really gonna give up his badge
58
00:02:40,394 --> 00:02:42,196
for a fishing pole
and a daiquiri?
59
00:02:42,230 --> 00:02:43,831
Yeah, I just think he needs
a little tough love to do it.
60
00:02:43,864 --> 00:02:45,733
(scoffs)
Look,
61
00:02:45,766 --> 00:02:47,868
I've worked with Pride for a
long time, all right, Gregorio?
62
00:02:47,901 --> 00:02:50,871
I've seen him miss birthdays,
anniversaries, you name it.
63
00:02:50,904 --> 00:02:52,740
"Vacation" is not
in his vocabulary.
64
00:02:52,773 --> 00:02:54,608
People change, Lasalle.
Yeah. We'll see about that.
65
00:02:56,610 --> 00:02:58,212
PRIDE:
Oh, hell.
66
00:02:58,246 --> 00:02:59,880
I left my tackle box
up in the room.
67
00:02:59,913 --> 00:03:01,682
Can you get it, Sebastian,
for me?
SEBASTIAN: Yeah.
68
00:03:01,715 --> 00:03:04,318
It's in the corner,
by the desk.
I got it.
69
00:03:04,352 --> 00:03:05,853
What's up, Roy?
70
00:03:05,886 --> 00:03:06,887
You have a visitor.
71
00:03:09,790 --> 00:03:11,925
PRIDE:
Hello?
72
00:03:11,959 --> 00:03:12,960
(chuckles softly)
73
00:03:12,993 --> 00:03:14,595
You just
light up a room,
74
00:03:14,628 --> 00:03:16,430
Dwayne Pride.
75
00:03:16,464 --> 00:03:18,999
Man, it is so good
76
00:03:19,032 --> 00:03:21,835
to see you.
(chuckles)
77
00:03:21,869 --> 00:03:23,003
You want to tell
your bodyguard
78
00:03:23,036 --> 00:03:24,405
I'm cool?
79
00:03:27,007 --> 00:03:28,976
I'm sorry, d-do we
know each other?
80
00:03:29,009 --> 00:03:30,411
(chuckles)
Martha Roberts.
81
00:03:31,912 --> 00:03:33,481
We spent a long,
82
00:03:33,514 --> 00:03:35,549
rainy evening together
in the back room
83
00:03:35,583 --> 00:03:37,885
of the criminal
district court.
84
00:03:37,918 --> 00:03:39,520
June, 2002?
85
00:03:39,553 --> 00:03:41,021
We did?
Sure.
86
00:03:41,054 --> 00:03:42,623
I'll never forget it.
87
00:03:42,656 --> 00:03:44,658
You, me,
88
00:03:44,692 --> 00:03:47,395
Judge Tarlington,
and some of the most
89
00:03:47,428 --> 00:03:49,263
scintillating secret testimony
90
00:03:49,297 --> 00:03:50,398
about organized crime
91
00:03:50,431 --> 00:03:52,400
I have ever had
the honor to hear.
92
00:03:52,433 --> 00:03:54,668
(chuckles)
Yeah, well, Martha, um,
93
00:03:54,702 --> 00:03:56,570
I'm glad to see you again.
I'd love to catch up,
94
00:03:56,604 --> 00:03:58,939
but I'm afraid I have to run.
No, no, no, no. I didn't--
95
00:03:58,972 --> 00:04:01,809
I didn't come to swap old war
stories, I'm here about a case.
96
00:04:01,842 --> 00:04:03,611
Seems the fates
have brought
97
00:04:03,644 --> 00:04:05,346
mentor and mentee
back together again.
98
00:04:06,847 --> 00:04:10,484
Tell me things
about Lindsey Kirk.
99
00:04:12,386 --> 00:04:13,821
How do you know about
Petty Officer Kirk?
100
00:04:13,854 --> 00:04:15,456
Name came
across the police scanner.
101
00:04:15,489 --> 00:04:17,391
I'm thinking
102
00:04:17,425 --> 00:04:19,059
she's Mr. Lonesome's
latest victim.
103
00:04:19,092 --> 00:04:20,294
Mister who?
104
00:04:20,328 --> 00:04:21,729
Mr. Lonesome.
105
00:04:21,762 --> 00:04:22,930
That's what I call him.
106
00:04:22,963 --> 00:04:24,532
Sadistic serial killer,
107
00:04:24,565 --> 00:04:26,600
been taking women across
Louisiana for a decade.
108
00:04:26,634 --> 00:04:28,836
And Mr. Lonesome
is my white whale.
109
00:04:28,869 --> 00:04:31,905
That's one of the reasons
I gave up my typing gig.
110
00:04:31,939 --> 00:04:35,309
So I could focus
on him full-time.
111
00:04:35,343 --> 00:04:36,677
PATTON:
Pride.
112
00:04:36,710 --> 00:04:38,646
Seriously. You have to go.
113
00:04:38,679 --> 00:04:40,681
I know.
I was just catching up with...
114
00:04:40,714 --> 00:04:43,651
Martha Roberts? (scoffs)
I've been reading about you
115
00:04:43,684 --> 00:04:45,453
on crime blogs ever since
you pushed that LSP trooper
116
00:04:45,486 --> 00:04:46,720
into Bayou Sauvage.
117
00:04:46,754 --> 00:04:47,988
That...
118
00:04:48,021 --> 00:04:51,325
story was blown
way out of proportion.
119
00:04:51,359 --> 00:04:52,259
PATTON:
No, I remember that.
120
00:04:52,292 --> 00:04:53,627
An officer nearly
got eaten by a gator.
121
00:04:53,661 --> 00:04:55,696
First of all,
she was very rude to me.
122
00:04:55,729 --> 00:04:57,365
Secondly,
that gator was tiny.
123
00:04:57,398 --> 00:05:00,534
No way it could have eaten her.
124
00:05:01,969 --> 00:05:03,837
Can we please
125
00:05:03,871 --> 00:05:05,739
talk about Lindsey Kirk?
126
00:05:05,773 --> 00:05:08,576
I tell you what, why--
why don't we just
127
00:05:08,609 --> 00:05:11,712
set you up back here, okay?
128
00:05:11,745 --> 00:05:12,846
Have a seat.
129
00:05:12,880 --> 00:05:15,683
And...
130
00:05:15,716 --> 00:05:16,850
Forensic Agent Lund
131
00:05:16,884 --> 00:05:17,985
will sit down with you.
132
00:05:18,018 --> 00:05:19,553
Go over everything
133
00:05:19,587 --> 00:05:21,021
you've got on
Lindsey Kirk.
Come on now.
134
00:05:22,390 --> 00:05:23,056
Don't do that.
135
00:05:24,458 --> 00:05:25,058
Do what?
136
00:05:25,092 --> 00:05:27,395
Patronize me, dismiss me.
137
00:05:27,428 --> 00:05:28,095
This isn't my first rodeo.
138
00:05:28,128 --> 00:05:30,398
No one's dismissing you, Martha.
139
00:05:30,431 --> 00:05:33,567
Good. Because we're close.
140
00:05:33,601 --> 00:05:35,703
We can put the pieces together.
You and me.
141
00:05:35,736 --> 00:05:36,937
Blow the case wide open.
142
00:05:36,970 --> 00:05:38,739
Find your girl.
143
00:05:38,772 --> 00:05:40,474
Catch a killer.
144
00:05:40,508 --> 00:05:41,742
That sounds great.
145
00:05:41,775 --> 00:05:43,076
Unfortunately,
146
00:05:43,110 --> 00:05:44,745
I can't stay.
147
00:05:44,778 --> 00:05:47,481
But someone on my team will...
No.
148
00:05:47,515 --> 00:05:49,483
No! Not someone
on your team.
149
00:05:49,517 --> 00:05:50,751
You, Dwayne.
150
00:05:50,784 --> 00:05:52,686
I need it to be you.
151
00:05:52,720 --> 00:05:55,889
I'm afraid that's
not gonna happen, Martha.
152
00:06:02,596 --> 00:06:03,797
I'll show myself out.
153
00:06:09,703 --> 00:06:11,805
Anybody want to explain
what that was?
154
00:06:11,839 --> 00:06:13,407
Hurricane Martha.
155
00:06:13,441 --> 00:06:14,975
Category 5 on
the crazy cat-lady scale.
156
00:06:15,008 --> 00:06:16,143
I wasn't aware that
you two were so close.
157
00:06:16,176 --> 00:06:17,578
We're not.
158
00:06:17,611 --> 00:06:19,747
Still...
Still nothing.
159
00:06:19,780 --> 00:06:21,081
Look, you got to
hit the road, man.
160
00:06:21,114 --> 00:06:23,417
Leave the criminals
and the crazies to us.
161
00:06:23,451 --> 00:06:24,685
Come on.
162
00:06:26,720 --> 00:06:28,522
GREGORIO:
Christopher?
163
00:06:28,556 --> 00:06:31,024
LASALLE: Yeah?
Sebastian just sent me
the download on Lindsey.
164
00:06:31,058 --> 00:06:33,461
Lines up with what
the neighbor said.
165
00:06:33,494 --> 00:06:34,862
Lindsey went from foster home
to foster home.
166
00:06:34,895 --> 00:06:36,864
Couple run-ins
with the law.
167
00:06:36,897 --> 00:06:38,131
All misdemeanors.
Dropped off the map for a while
168
00:06:38,165 --> 00:06:39,567
until she was 20.
169
00:06:39,600 --> 00:06:40,601
Enlisted in the Navy.
170
00:06:42,636 --> 00:06:44,872
Yeah, well, maybe she
dropped off the map again.
171
00:06:44,905 --> 00:06:46,206
I mean, look.
172
00:06:46,239 --> 00:06:49,943
No clothes, no shoes,
no toothbrush,
173
00:06:49,977 --> 00:06:51,812
I mean, even the picture frames
is gone off the wall.
174
00:06:51,845 --> 00:06:54,648
Maybe she took off with
her mystery Romeo and went UA.
175
00:06:54,682 --> 00:06:56,550
You know, love will make you
do some crazy things.
176
00:06:56,584 --> 00:06:57,751
Yeah, well,
it says here Lindsey finished
177
00:06:57,785 --> 00:06:59,119
top of her seaman recruit class.
178
00:06:59,152 --> 00:07:00,788
Got high marks on evals.
179
00:07:00,821 --> 00:07:02,189
She had a career here.
180
00:07:02,222 --> 00:07:04,091
Something just
doesn't fit.
181
00:07:04,124 --> 00:07:05,793
Yeah, that
doesn't either.
182
00:07:05,826 --> 00:07:06,794
Look at that.
183
00:07:09,029 --> 00:07:10,764
Looks like it was dragged over.
184
00:07:12,966 --> 00:07:13,934
(grunts)
185
00:07:17,505 --> 00:07:18,872
Now, based on
those impact marks,
186
00:07:18,906 --> 00:07:20,808
looks like somebody
was thrown into it.
187
00:07:20,841 --> 00:07:22,442
A footprint.
188
00:07:24,077 --> 00:07:25,513
Looks like a tactical boot.
189
00:07:25,546 --> 00:07:28,115
Glass particulates.
190
00:07:28,148 --> 00:07:29,983
A fight went down here.
191
00:07:30,017 --> 00:07:32,486
And somebody moved
this hutch over to cover it up.
192
00:07:32,520 --> 00:07:34,221
Give me the BlueStar, please.
193
00:07:36,524 --> 00:07:37,591
(nozzle spraying)
194
00:07:42,830 --> 00:07:44,031
Blood splatter.
195
00:07:44,064 --> 00:07:46,500
Maybe Lindsey didn't drop
off the map after all.
196
00:07:46,534 --> 00:07:49,069
Which means,
if she wasn't killed...
197
00:07:49,102 --> 00:07:50,470
She was taken.
198
00:07:52,740 --> 00:07:53,841
(over recording):
Hey, this is Laurel.
199
00:07:53,874 --> 00:07:55,075
Please leave me a message.
200
00:07:55,108 --> 00:07:56,877
PRIDE:
Laurel,
201
00:07:56,910 --> 00:07:59,146
you can leave the motion
sickness patch at home.
202
00:07:59,179 --> 00:08:01,148
Water's glassy,
conditions are perfect.
203
00:08:01,181 --> 00:08:03,617
Just drive down here,
take your time, be safe,
204
00:08:03,651 --> 00:08:05,252
and I'll have the boat prepped
and ready when you get here.
205
00:08:05,285 --> 00:08:06,687
See you soon. Love you.
206
00:08:07,788 --> 00:08:09,256
All right.
207
00:08:09,289 --> 00:08:10,824
(groaning)
208
00:08:15,929 --> 00:08:17,831
Time to learn things,
209
00:08:17,865 --> 00:08:19,232
Agent Pride.
210
00:08:37,818 --> 00:08:40,187
(grunting softly)
211
00:08:41,922 --> 00:08:43,090
You sleep very peacefully,
Dwayne.
212
00:08:44,692 --> 00:08:45,793
Like a baby.
213
00:08:45,826 --> 00:08:47,294
What?!
214
00:08:47,327 --> 00:08:49,029
Went straight
through the night.
215
00:08:49,062 --> 00:08:51,131
Of course that could have been
the... (imitates Taser buzzing)
216
00:08:51,164 --> 00:08:53,667
Anyway,
I'm glad you're awake.
217
00:08:53,701 --> 00:08:54,668
Drink up.
218
00:08:54,702 --> 00:08:56,103
What is this, Martha?
219
00:08:56,136 --> 00:08:57,571
Swamp grass,
220
00:08:57,605 --> 00:09:00,073
sow thistle,
and newt's blood.
221
00:09:00,107 --> 00:09:01,975
High-octane
gator fuel.
222
00:09:02,009 --> 00:09:03,343
Goes down rough,
but it'll give you energy.
No.
223
00:09:03,376 --> 00:09:04,912
No, no, I'm talking
about the...
224
00:09:04,945 --> 00:09:07,581
No.
(sputters)
225
00:09:07,615 --> 00:09:09,850
(coughing)
226
00:09:09,883 --> 00:09:11,585
No.
227
00:09:11,619 --> 00:09:13,353
I mean kidnapping me.
228
00:09:13,386 --> 00:09:14,955
I wouldn't call it kidnapping.
229
00:09:14,988 --> 00:09:16,356
(coughs)
No?
230
00:09:16,389 --> 00:09:18,792
You attacked me with
a Taser, I'm tied up.
231
00:09:18,826 --> 00:09:21,829
I-- that doesn't look like
the Gulf out there anymo...
232
00:09:21,862 --> 00:09:23,330
We could nitpick
the details all day long.
233
00:09:23,363 --> 00:09:25,766
But the important thing
is you're here.
234
00:09:25,799 --> 00:09:27,234
We have work to do.
235
00:09:27,267 --> 00:09:29,102
You need to
think about this.
236
00:09:29,136 --> 00:09:30,370
(panting)
237
00:09:30,403 --> 00:09:32,272
People are gonna be
looking for me.
238
00:09:32,305 --> 00:09:33,674
No one's looking
for you, Dwayne.
239
00:09:33,707 --> 00:09:35,242
You're on
a father-daughter weekend.
240
00:09:35,275 --> 00:09:37,945
And if you're thinking
about Laurel, don't.
241
00:09:37,978 --> 00:09:40,313
What did you do to my daughter?
What did you do?!
242
00:09:40,347 --> 00:09:42,382
Whoa! Relax.
243
00:09:42,415 --> 00:09:44,652
Didn't do anything.
244
00:09:44,685 --> 00:09:46,654
Just texted her
you were on a case
245
00:09:46,687 --> 00:09:48,355
and that the weekend
was canceled.
246
00:09:48,388 --> 00:09:49,757
She didn't seem too su...
You had no right!
247
00:09:49,790 --> 00:09:52,793
I can't believe
she's in college!
248
00:09:52,826 --> 00:09:55,095
The last time I saw her,
she was just a kid.
249
00:09:55,128 --> 00:09:58,098
You had just busted that
trafficking ring in LaPlace.
250
00:09:58,131 --> 00:10:00,668
Parish president
gave you a commendation.
251
00:10:00,701 --> 00:10:04,304
I have a copy of that
here somewhere.
252
00:10:04,337 --> 00:10:05,873
Why do you have
this stuff?
Aw.
253
00:10:09,910 --> 00:10:11,144
You're my mentor.
254
00:10:11,178 --> 00:10:13,814
No, we-we don't know each other.
255
00:10:13,847 --> 00:10:16,349
I know you inside
and out, Dwayne.
256
00:10:16,383 --> 00:10:17,818
You stand up for people
257
00:10:17,851 --> 00:10:19,119
who can't stand
for themselves.
258
00:10:19,152 --> 00:10:20,754
That's why you're here.
259
00:10:24,224 --> 00:10:25,926
To bring these girls...
260
00:10:29,229 --> 00:10:30,898
...justice.
261
00:10:35,903 --> 00:10:39,139
Look, I'm gonna
give you a chance.
262
00:10:39,172 --> 00:10:41,842
All right, you let me
go right now, okay,
263
00:10:41,875 --> 00:10:45,112
and I won't bring you up
on federal kidnapping charges.
264
00:10:45,145 --> 00:10:47,681
I am not a damn kidnapper!
265
00:10:50,017 --> 00:10:51,819
That's Mr. Lonesome's gig.
266
00:10:51,852 --> 00:10:53,987
And the longer
you stall,
267
00:10:54,021 --> 00:10:56,223
the longer that
poor girl Lindsey
268
00:10:56,256 --> 00:10:58,258
has to suffer at his hands.
269
00:10:58,291 --> 00:10:59,359
(phone beeping)
270
00:10:59,392 --> 00:11:00,260
Looks like you got a text.
271
00:11:02,830 --> 00:11:04,998
At least someone's
taking this seriously.
272
00:11:05,032 --> 00:11:07,300
Texted Agent Lasalle
for an update.
273
00:11:07,334 --> 00:11:08,135
He's following up
on Lindsey's last call
274
00:11:08,168 --> 00:11:10,203
before she disappeared.
275
00:11:10,237 --> 00:11:11,772
Some kind of help line.
276
00:11:11,805 --> 00:11:14,174
You can't do this, Martha.
277
00:11:14,207 --> 00:11:16,343
Not alone-- that's
why you're here.
278
00:11:16,376 --> 00:11:17,410
We are gonna save Lindsey Kirk.
279
00:11:28,789 --> 00:11:30,190
Patton dumped
Lindsey's cell.
280
00:11:30,223 --> 00:11:31,458
Eight calls to
HelpLine NOLA
281
00:11:31,491 --> 00:11:32,793
in the past few days.
282
00:11:32,826 --> 00:11:33,927
It's a support group
that helps
283
00:11:33,961 --> 00:11:35,428
foster kids
and runaways.
284
00:11:35,462 --> 00:11:37,430
Figure the operators might know
what's been going on
285
00:11:37,464 --> 00:11:38,932
in Lindsey's life
before she was taken.
286
00:11:38,966 --> 00:11:40,934
Yeah, which will help us
get one step closer
287
00:11:40,968 --> 00:11:42,335
to finding out who's
behind all this.
288
00:11:42,369 --> 00:11:44,104
Yeah.
(phone chimes)
289
00:11:44,137 --> 00:11:45,839
That's Pride.
290
00:11:45,873 --> 00:11:47,407
Wants us to give
him an update
291
00:11:47,440 --> 00:11:48,809
after we're done here.
292
00:11:48,842 --> 00:11:50,944
You've been updating him?
293
00:11:50,978 --> 00:11:52,479
Of course I have.
294
00:11:52,512 --> 00:11:54,848
Look, it's killing Pride
not being here with us.
295
00:11:54,882 --> 00:11:57,851
Our smart money said he's
on his way back as we speak.
296
00:11:57,885 --> 00:11:59,452
Meh, not this time.
297
00:11:59,486 --> 00:12:00,988
How long you been
working with him?
298
00:12:01,021 --> 00:12:03,156
Long enough to know that
he's changed since last year.
299
00:12:03,190 --> 00:12:04,491
You want to bet?
300
00:12:04,524 --> 00:12:06,126
Yes.
301
00:12:06,159 --> 00:12:08,796
All right, Pride
comes back early...
Right.
302
00:12:08,829 --> 00:12:10,263
...the next time we
watch your Yankees,
303
00:12:10,297 --> 00:12:11,498
you wear a Big Papi jersey.
304
00:12:11,531 --> 00:12:13,233
Okay, okay.
305
00:12:13,266 --> 00:12:15,535
Or when Pride doesn't
come back, because he won't,
306
00:12:15,568 --> 00:12:16,870
you got to paint your face
purple and gold
307
00:12:16,904 --> 00:12:18,105
for the next LSU game.
308
00:12:18,138 --> 00:12:19,807
It's on like Donkey Kong.
309
00:12:22,810 --> 00:12:24,277
MARTHA:
Lindsey Kirk.
310
00:12:24,311 --> 00:12:27,214
Brown hair, blue eyes,
no family.
311
00:12:27,247 --> 00:12:29,817
No one who gives a crap
about her at all.
312
00:12:29,850 --> 00:12:31,118
Just Mr. Lonesome's type.
313
00:12:31,151 --> 00:12:34,121
That's what makes these girls
perfect targets.
314
00:12:34,154 --> 00:12:36,423
No one... no one cares.
315
00:12:36,456 --> 00:12:39,326
No one will miss 'em.
Except you.
316
00:12:39,359 --> 00:12:41,394
You're the only one
who sees a pattern here.
317
00:12:41,428 --> 00:12:42,362
I'm not delusional, Dwayne.
318
00:12:42,395 --> 00:12:43,864
I see a pattern because
there is a pattern.
319
00:12:43,897 --> 00:12:44,932
Okay.
320
00:12:47,935 --> 00:12:49,569
It's a replica.
The Truck Stop Chopper
321
00:12:49,602 --> 00:12:52,339
used one exactly like it
to take out his victims.
322
00:12:52,372 --> 00:12:54,908
Amazing what you can buy
off eBay.
323
00:12:54,942 --> 00:12:56,176
Yeah, to catch killers,
you got to understand
324
00:12:56,209 --> 00:12:57,344
what's going on in their minds,
325
00:12:57,377 --> 00:12:58,145
you got to study their tools,
326
00:12:58,178 --> 00:13:00,981
step into their shoes.
327
00:13:01,014 --> 00:13:02,916
So you got ten
missing girls.
328
00:13:02,950 --> 00:13:06,954
You believe they were
all abducted and murdered
329
00:13:06,987 --> 00:13:09,489
by a serial killer,
and yet not one shred
330
00:13:09,522 --> 00:13:10,490
of hard evidence.
331
00:13:10,523 --> 00:13:12,025
You're looking at the evidence
332
00:13:12,059 --> 00:13:13,994
covering every inch
of this wall.
333
00:13:14,027 --> 00:13:15,428
It's just speculation.
334
00:13:15,462 --> 00:13:17,030
High school photos, eye color--
335
00:13:17,064 --> 00:13:19,366
coincidence,
conjecture.
336
00:13:19,399 --> 00:13:21,268
You're driving me nuts, dude!
337
00:13:21,301 --> 00:13:24,004
You think I would go to all the
trouble of getting you out here
338
00:13:24,037 --> 00:13:25,873
if I didn't have the juice
to back it up?
339
00:13:27,941 --> 00:13:31,478
Okay, Martha,
you got my attention.
340
00:13:37,484 --> 00:13:39,052
MAN:
This is Taylor Price.
341
00:13:39,086 --> 00:13:40,120
he's the one that
spoke with Lindsey
342
00:13:40,153 --> 00:13:41,254
the night she disappeared.
343
00:13:41,288 --> 00:13:42,289
And every other night.
344
00:13:42,322 --> 00:13:44,224
She was a regular.
345
00:13:44,257 --> 00:13:46,093
Was something bothering her?
Well, sure--
adulthood.
346
00:13:46,126 --> 00:13:48,028
Most of the young people
that we deal with here
347
00:13:48,061 --> 00:13:50,130
are used to being
on their own, untethered.
348
00:13:50,163 --> 00:13:51,398
They have no real connection,
349
00:13:51,431 --> 00:13:52,966
and when times get tough,
350
00:13:53,000 --> 00:13:54,267
they pull up stakes and move on.
351
00:13:54,301 --> 00:13:56,303
Right.
Well, unfortunately,
352
00:13:56,336 --> 00:13:57,237
we don't think she ran.
353
00:13:57,270 --> 00:14:01,141
We think she was taken.
354
00:14:01,174 --> 00:14:03,610
You don't seem surprised.
355
00:14:03,643 --> 00:14:06,313
Honestly, I'm not.
356
00:14:06,346 --> 00:14:07,948
Lindsey was
freaked out recently.
357
00:14:07,981 --> 00:14:09,149
She was almost sure
she had a stalker.
358
00:14:09,182 --> 00:14:11,184
Stalker?
359
00:14:11,218 --> 00:14:12,652
Yeah. A couple
of weeks back,
360
00:14:12,685 --> 00:14:14,287
she got the feeling like
she was being watched.
361
00:14:14,321 --> 00:14:16,456
I figured she was just
being paranoid.
362
00:14:16,489 --> 00:14:17,891
Living alone can do that to you.
363
00:14:17,925 --> 00:14:19,526
But then it got weird.
364
00:14:19,559 --> 00:14:20,360
Someone kept leaving
gifts for her.
365
00:14:20,393 --> 00:14:23,463
Old books, flowers.
Romantic stuff.
366
00:14:23,496 --> 00:14:24,965
Did she call the cops?
367
00:14:24,998 --> 00:14:25,899
And say what?
368
00:14:25,933 --> 00:14:27,334
It's not against the law
to give presents.
369
00:14:27,367 --> 00:14:29,069
That's why Lindsey
was calling us so often.
370
00:14:29,102 --> 00:14:30,237
She needed somebody to listen.
371
00:14:30,270 --> 00:14:32,005
Well, did she give
you any details about
372
00:14:32,039 --> 00:14:34,307
who might be
watching her, or...
373
00:14:34,341 --> 00:14:36,076
The guy was like a ghost.
And by the end of the night,
374
00:14:36,109 --> 00:14:37,177
she had half-convinced herself
375
00:14:37,210 --> 00:14:38,478
that she made
the whole thing up.
376
00:14:38,511 --> 00:14:40,447
I guess she didn't
make it up after all.
377
00:14:47,420 --> 00:14:49,923
Police paid no attention
to these disappearances,
378
00:14:49,957 --> 00:14:52,025
but I did.
379
00:14:52,059 --> 00:14:54,327
I managed to run a cross-case
evidence analysis
380
00:14:54,361 --> 00:14:55,595
at each apartment.
381
00:14:55,628 --> 00:14:59,466
What do you see?
382
00:14:59,499 --> 00:15:01,234
Uh, Renaissance art books.
383
00:15:01,268 --> 00:15:02,302
Huh?
384
00:15:02,335 --> 00:15:04,972
Uh, exotic flowers.
385
00:15:05,005 --> 00:15:06,974
Sundials?
386
00:15:07,007 --> 00:15:11,478
MARTHA: These girls are
all undereducated, broke.
387
00:15:11,511 --> 00:15:14,347
How is it that all of
'em share an interest
388
00:15:14,381 --> 00:15:17,017
in classical art
and ancient timepieces?
389
00:15:19,719 --> 00:15:22,489
You want to tell me
things about those pills?
390
00:15:22,522 --> 00:15:24,024
The pills are nothing,
not connected.
391
00:15:24,057 --> 00:15:25,525
Stay on point here.
Okay.
392
00:15:25,558 --> 00:15:30,230
It's unlikely that these girls
have these same interests
393
00:15:30,263 --> 00:15:31,531
in common.
394
00:15:31,564 --> 00:15:33,600
Someone had to give 'em
these gifts.
395
00:15:33,633 --> 00:15:36,436
Mr. Lonesome plays
secret admirer,
396
00:15:36,469 --> 00:15:38,972
showers 'em with gifts
before he takes 'em.
397
00:15:39,006 --> 00:15:41,008
Follow the gifts,
you find your killer.
Oh, yes.
398
00:15:41,041 --> 00:15:42,609
Now you understand.
399
00:15:42,642 --> 00:15:44,477
Now you see.
Yes. Okay.
400
00:15:44,511 --> 00:15:48,048
So... we need to reach
out to my team.
401
00:15:48,081 --> 00:15:50,017
See if Lindsey had any
of these same items
402
00:15:50,050 --> 00:15:52,519
in her apartment--
pull forensics.
403
00:15:52,552 --> 00:15:54,487
Learn things, yes.
Yes, give me my phone.
404
00:15:54,521 --> 00:15:56,089
Okay?
No, no, no.
I-I got this.
405
00:15:56,123 --> 00:15:59,392
Martha, I-I want to help you,
I do, but
406
00:15:59,426 --> 00:16:03,030
between being tased
and... and whatever
407
00:16:03,063 --> 00:16:04,131
you gave me to knock me out...
408
00:16:04,164 --> 00:16:05,598
Valerian root.
409
00:16:05,632 --> 00:16:06,666
I'm still feeling kind of fuzzy.
410
00:16:06,699 --> 00:16:09,236
Give me a holler
if your team texts.
411
00:16:17,110 --> 00:16:18,778
Find anything
on Lindsey's stalker?
412
00:16:18,811 --> 00:16:20,580
No, ran the whole
apartment for trace.
413
00:16:20,613 --> 00:16:22,115
No DNA other
than Lindsey's,
414
00:16:22,149 --> 00:16:23,616
but I did find
a strange residue
415
00:16:23,650 --> 00:16:24,617
on that boot print
that you guys found.
416
00:16:24,651 --> 00:16:27,020
Pyrethrum.
417
00:16:27,054 --> 00:16:29,022
It's an organic insecticide
used for crop dusting.
418
00:16:29,056 --> 00:16:30,757
We find out where
the stalker tracked it in from,
419
00:16:30,790 --> 00:16:32,792
we might be able to
find his location.
420
00:16:32,825 --> 00:16:34,527
Only problem is it's used
on over 400 farms
421
00:16:34,561 --> 00:16:36,063
in Louisiana alone.
422
00:16:36,096 --> 00:16:37,597
It's gonna take forever
to narrow it down.
423
00:16:37,630 --> 00:16:40,133
LASALLE:
Pride sent me a text.
424
00:16:40,167 --> 00:16:43,303
He got a tip from
a law enforcement buddy.
425
00:16:43,336 --> 00:16:45,738
"Check Lindsey's apartment
for a book on Renaissance art,
426
00:16:45,772 --> 00:16:47,640
sundial, and exotic flowers."
427
00:16:47,674 --> 00:16:50,143
Pride's buddy's
onto something.
428
00:16:50,177 --> 00:16:52,445
LASALLE: Well, you mean
Pride's onto something.
429
00:16:52,479 --> 00:16:54,314
He must be working the case
from Gulf Shores, which means
430
00:16:54,347 --> 00:16:57,217
New York here just earned
herself a Red Sox jersey.
431
00:16:57,250 --> 00:17:00,120
Un, no, not until I see him walk
through that door I haven't.
432
00:17:00,153 --> 00:17:01,821
Besides, this stuff doesn't
get us any closer
433
00:17:01,854 --> 00:17:03,823
to finding Lindsey
or the stalker.
434
00:17:03,856 --> 00:17:06,059
That's not entirely true.
The Madagascar jasmine,
435
00:17:06,093 --> 00:17:07,227
that's...
that's promising.
436
00:17:07,260 --> 00:17:08,228
Let's see, yeah.
437
00:17:08,261 --> 00:17:10,230
Pyrethrum isn't just
used on crops.
438
00:17:10,263 --> 00:17:12,199
It's also used
on exotic flowers.
439
00:17:12,232 --> 00:17:13,266
Patton, can you search for
440
00:17:13,300 --> 00:17:15,135
for Southern Louisiana
441
00:17:15,168 --> 00:17:16,736
specialty nurseries, ones
that deal in exotic flora?
442
00:17:16,769 --> 00:17:18,405
I'm on it.
443
00:17:18,438 --> 00:17:21,241
Rare Earth Nursery
on the West Bank.
444
00:17:21,274 --> 00:17:23,143
But it went under last year.
445
00:17:23,176 --> 00:17:23,776
That doesn't mean
that the greenhouses
446
00:17:23,810 --> 00:17:24,577
still aren't functioning.
447
00:17:24,611 --> 00:17:27,414
Stalker tracked in
the pesticide.
448
00:17:27,447 --> 00:17:28,581
There's a good chance that
he's growing those flowers
449
00:17:28,615 --> 00:17:29,782
out there himself.
450
00:17:29,816 --> 00:17:31,784
Well, there's only one way
to find out.
451
00:17:41,828 --> 00:17:43,330
LASALLE: Doesn't seem like
there's been any activity
452
00:17:43,363 --> 00:17:44,764
in here in a while.
453
00:17:44,797 --> 00:17:46,433
Not so sure
about that.
454
00:17:46,466 --> 00:17:48,301
Madagascar jasmine, just
like we found at Lindsey's.
455
00:17:50,403 --> 00:17:51,871
This type of flower requires
a lot of attention.
456
00:17:51,904 --> 00:17:53,140
I'm talking, like,
457
00:17:53,173 --> 00:17:54,040
daily care.
458
00:17:54,073 --> 00:17:56,109
Whoever raised this
was here recently.
459
00:17:56,143 --> 00:17:58,378
GREGORIO:
Guys, I'm in the nursery,
come check this out.
460
00:18:04,351 --> 00:18:06,319
What you got?
461
00:18:06,353 --> 00:18:07,487
See that?
462
00:18:11,224 --> 00:18:13,693
Marks from a door
that's not there.
463
00:18:13,726 --> 00:18:15,195
Oh, it's there, it's just
been bricked over.
464
00:18:15,228 --> 00:18:16,663
I mean, look around,
look at these bricks.
465
00:18:16,696 --> 00:18:18,598
They're older
than I am.
466
00:18:18,631 --> 00:18:19,799
But this wall...
467
00:18:19,832 --> 00:18:21,334
Looks like it's
just been laid.
468
00:18:21,368 --> 00:18:22,835
Yeah.
469
00:18:22,869 --> 00:18:24,737
Maybe something's back there.
470
00:18:26,506 --> 00:18:28,241
(Lasalle grunting)
471
00:18:30,743 --> 00:18:31,711
I see something.
472
00:18:36,283 --> 00:18:37,650
Call an ambulance.
473
00:18:47,360 --> 00:18:50,863
(breathing heavily):
Come on. Come on.
474
00:18:52,265 --> 00:18:52,832
(groans)
475
00:18:54,534 --> 00:18:56,536
Totally knew you'd try that,
Dwayne.
476
00:18:56,569 --> 00:18:58,238
Signal jammer.
477
00:18:58,271 --> 00:19:02,175
Has to be off to send
or receive messages.
478
00:19:02,209 --> 00:19:03,576
All you had to do was wait
for your yerba maté,
479
00:19:03,610 --> 00:19:05,445
but you took the bait.
480
00:19:05,478 --> 00:19:07,714
(device beeps)
It's true what they say.
481
00:19:07,747 --> 00:19:08,881
Never meet your heroes.
482
00:19:08,915 --> 00:19:10,383
They'll only disappoint.
483
00:19:12,219 --> 00:19:14,654
One new message.
Oh.
484
00:19:14,687 --> 00:19:16,556
Let's see what Agent Lasalle
has to say.
485
00:19:16,589 --> 00:19:18,525
(shuddering)
486
00:19:20,327 --> 00:19:22,295
You wanted a body?!
487
00:19:22,329 --> 00:19:24,764
I gave you a body!
488
00:19:24,797 --> 00:19:27,767
You will not doubt me again!
489
00:19:38,978 --> 00:19:40,980
WADE:
Same height, eye color.
490
00:19:41,013 --> 00:19:42,882
Even the same bone structure
as Lindsey, but it's not her.
491
00:19:42,915 --> 00:19:44,451
Who is she?
492
00:19:44,484 --> 00:19:46,619
Jane Doe, until someone
comes to I.D. her.
493
00:19:46,653 --> 00:19:49,289
I ran her DNA,
fingerprints,
494
00:19:49,322 --> 00:19:51,658
even checked NamUs--
she's not in the system.
495
00:19:51,691 --> 00:19:52,925
Means Lindsey's still out there.
496
00:19:52,959 --> 00:19:54,327
Get cause of death?
497
00:19:54,361 --> 00:19:55,428
Judging by the veins,
498
00:19:55,462 --> 00:19:57,364
the cyanosis of the skin,
499
00:19:57,397 --> 00:19:59,266
it appears she died
of asphyxiation.
500
00:19:59,299 --> 00:20:00,500
So the sicko
that put her
501
00:20:00,533 --> 00:20:02,001
in a brick box
made it airtight?
502
00:20:02,034 --> 00:20:03,303
That's what it looks like,
503
00:20:03,336 --> 00:20:05,338
Any idea how long
she's been dead?
504
00:20:05,372 --> 00:20:06,773
It's difficult to say.
505
00:20:06,806 --> 00:20:07,807
The lack of oxygen
in the room
506
00:20:07,840 --> 00:20:09,008
preserved her body,
507
00:20:09,041 --> 00:20:10,310
but seeing how rapidly
508
00:20:10,343 --> 00:20:11,644
her organs deteriorated,
509
00:20:11,678 --> 00:20:13,413
she could conceivably
have been dead
510
00:20:13,446 --> 00:20:15,682
weeks, longer even.
511
00:20:15,715 --> 00:20:16,849
And who knows how long
she's been in there before that?
512
00:20:16,883 --> 00:20:19,319
The room had a bed,
sink, toilet,
513
00:20:19,352 --> 00:20:20,287
water, even food.
514
00:20:20,320 --> 00:20:21,521
This was premeditated,
515
00:20:21,554 --> 00:20:22,955
sadistic,
executed with precision.
516
00:20:22,989 --> 00:20:24,957
We're dealing
with a serial killer here.
517
00:20:24,991 --> 00:20:27,460
Yeah, Lindsey could
be our next victim
518
00:20:27,494 --> 00:20:30,330
if we don't find her before
the psycho traps her in a box.
519
00:20:30,363 --> 00:20:31,964
Bet's off. We need
all hands on deck.
I'm calling Pride.
520
00:20:31,998 --> 00:20:33,900
Call him.
Yeah, well,
you're not gonna get him.
521
00:20:33,933 --> 00:20:35,568
I've been trying his cell
ever since we found the body.
522
00:20:35,602 --> 00:20:36,936
Keeps going straight
to voice mail.
523
00:20:36,969 --> 00:20:38,371
Well, he's probably
on the water with Laurel.
524
00:20:38,405 --> 00:20:39,639
There's no service in the Gulf.
525
00:20:39,672 --> 00:20:40,440
Well, that's what I thought,
too,
526
00:20:40,473 --> 00:20:41,641
until I actually spoke
to Laurel.
527
00:20:41,674 --> 00:20:43,543
She's not with her father.
528
00:20:43,576 --> 00:20:44,944
She said that Pride
canceled on her last minute,
529
00:20:44,977 --> 00:20:46,779
told her he was working
a case with us.
530
00:20:46,813 --> 00:20:48,281
No, something's off.
531
00:20:48,315 --> 00:20:50,550
My feelings exactly.
532
00:20:50,583 --> 00:20:52,452
MARTHA:
Don't be a wiggle worm, Dwayne.
533
00:20:52,485 --> 00:20:54,587
Only make things worse.
(groaning)
534
00:20:54,621 --> 00:20:58,024
Why are you so sure that...
the body isn't Lindsey?
535
00:20:58,057 --> 00:20:59,959
Lindsey is his latest prize.
536
00:20:59,992 --> 00:21:01,528
He's invested
537
00:21:01,561 --> 00:21:03,463
time and money.
538
00:21:03,496 --> 00:21:04,864
Grown the flowers,
built the sundial.
539
00:21:04,897 --> 00:21:07,734
Built her
a damn secret room.
540
00:21:07,767 --> 00:21:09,302
Why kill her so soon,
is that it?
541
00:21:09,336 --> 00:21:10,537
Mm-hmm. Mr. Lonesome
542
00:21:10,570 --> 00:21:12,672
is playing savior
to these girls.
543
00:21:12,705 --> 00:21:14,941
Needs to give her a chance
to redeem herself
544
00:21:14,974 --> 00:21:16,343
in the proper way
545
00:21:16,376 --> 00:21:17,477
before he cuts bait.
546
00:21:17,510 --> 00:21:18,811
Now, back
to these stitches.
547
00:21:18,845 --> 00:21:19,879
Wait.
548
00:21:19,912 --> 00:21:22,349
Wait.
Hey, Dwayne.
549
00:21:22,382 --> 00:21:23,816
You have faced death
how many times?
550
00:21:23,850 --> 00:21:25,752
I can't believe you're scared
of a little needle.
551
00:21:25,785 --> 00:21:27,954
No, listen, listen.
552
00:21:27,987 --> 00:21:32,359
I think I know who the
victim in the photo is.
553
00:21:32,392 --> 00:21:33,460
She's right there on your wall.
554
00:21:33,493 --> 00:21:34,994
Second from the top,
on the left.
555
00:21:35,027 --> 00:21:37,930
Pull the crime scene photo
up on my phone.
556
00:21:37,964 --> 00:21:39,332
See if the sequins on the dress
557
00:21:39,366 --> 00:21:40,433
match the red dress
on the wall.
558
00:21:40,467 --> 00:21:42,469
MARTHA:
Holy moly.
559
00:21:42,502 --> 00:21:43,670
Oh, my God.
560
00:21:43,703 --> 00:21:45,505
That's Shelley Wright.
561
00:21:45,538 --> 00:21:47,440
Runaway from Baton Rouge.
562
00:21:47,474 --> 00:21:49,809
Went missing nine months ago.
Oh.
563
00:21:49,842 --> 00:21:51,444
(winces)
564
00:21:51,478 --> 00:21:53,346
I knew you were
here for a reason.
565
00:21:53,380 --> 00:21:55,382
Come off it, Martha.
566
00:21:55,415 --> 00:21:57,650
I know walls
like this firsthand.
567
00:21:57,684 --> 00:21:59,952
You know every inch
of every photo on it,
568
00:21:59,986 --> 00:22:01,554
and if you weren't
so focused on sewing me up,
569
00:22:01,588 --> 00:22:02,722
you would've seen it, too.
Maybe.
570
00:22:02,755 --> 00:22:05,692
Maybe not. Point is,
571
00:22:05,725 --> 00:22:07,994
we got a good thing going here.
No, the point is
572
00:22:08,027 --> 00:22:10,997
you've got me caged like one
of Mr. Lonesome's victims
573
00:22:11,030 --> 00:22:13,065
and you have me playing
your little game.
574
00:22:13,099 --> 00:22:14,567
There is no game.
575
00:22:14,601 --> 00:22:17,570
This is life and
death, Dwayne.
576
00:22:17,604 --> 00:22:19,372
I thought you
would understand.
577
00:22:19,406 --> 00:22:21,541
Every case you have
ever worked on,
578
00:22:21,574 --> 00:22:23,843
you always see something
that no one else sees.
579
00:22:23,876 --> 00:22:25,044
Yeah, you know
what I see right now?
580
00:22:25,077 --> 00:22:27,447
All around this cabin?
581
00:22:27,480 --> 00:22:29,449
Gifts from the kidnapper
to the girls.
582
00:22:29,482 --> 00:22:31,484
That's what you
call 'em, right?
583
00:22:31,518 --> 00:22:33,953
Right. Those are research.
584
00:22:33,986 --> 00:22:37,657
You know every detail
of Mr. Lonesome's M.O.
585
00:22:37,690 --> 00:22:39,559
Things no one else could know
but the killer.
586
00:22:39,592 --> 00:22:40,960
I'm methodical.
587
00:22:40,993 --> 00:22:43,062
You're obsessed,
588
00:22:43,095 --> 00:22:44,564
which makes sense,
considering the meds you're on.
589
00:22:44,597 --> 00:22:46,065
Olanzapine is
an antipsychotic.
590
00:22:46,098 --> 00:22:47,934
Shows what you know.
591
00:22:47,967 --> 00:22:49,769
I have been off the
pills for weeks.
Exactly, Martha,
592
00:22:49,802 --> 00:22:51,604
which makes you
unstable and dangerous
593
00:22:51,638 --> 00:22:53,005
to yourself, to others.
594
00:22:53,039 --> 00:22:55,608
No!
You don't understand.
595
00:22:55,642 --> 00:22:57,677
The medicine makes me fuzzy,
596
00:22:57,710 --> 00:22:59,779
and I was getting really close
to a breakthrough.
597
00:22:59,812 --> 00:23:01,481
I needed a clear head.
598
00:23:01,514 --> 00:23:02,849
You call this thinking clearly?
You kidnapped me
599
00:23:02,882 --> 00:23:06,052
just like your killer.
600
00:23:06,085 --> 00:23:08,421
I'm starting to wonder what
makes you different from him,
601
00:23:08,455 --> 00:23:10,990
if anything at all.
602
00:23:14,160 --> 00:23:16,863
(crying):
You think I'm Mr. Lonesome?
603
00:23:16,896 --> 00:23:19,732
Well, let me tell
you something!
604
00:23:19,766 --> 00:23:22,902
If I was, you'd be in deep
trouble, more than you know!
605
00:23:22,935 --> 00:23:26,038
(screams)
606
00:23:26,072 --> 00:23:27,540
(crying):
I did this all for nothing!
607
00:23:29,208 --> 00:23:30,577
(shouts)
608
00:23:30,610 --> 00:23:33,145
You ruined everything,
everything!
609
00:23:35,047 --> 00:23:36,849
PATTON:
Can't get a trace on
Pride's phone.
610
00:23:36,883 --> 00:23:37,984
Something is blocking it.
611
00:23:38,017 --> 00:23:40,052
But I ran his car GPS.
612
00:23:40,086 --> 00:23:42,622
I found it parked near the boat
he rented in Gulf Shores.
613
00:23:42,655 --> 00:23:45,525
I'm pulling traffic cams now
from when he arrived yesterday.
614
00:23:45,558 --> 00:23:46,726
Can you blow that up?
615
00:23:49,228 --> 00:23:50,329
That's Hurricane Martha.
616
00:23:50,362 --> 00:23:52,799
Crazy lady you said was at
the squad room yesterday?
617
00:23:52,832 --> 00:23:54,934
Crazy lady that was
mucho obsessed with Pride.
618
00:23:54,967 --> 00:23:57,103
Yeah, and psycho obsessed
with Lindsey's disappearance.
619
00:23:57,136 --> 00:23:59,138
She got awfully pissy
when he wouldn't listen to her.
620
00:23:59,171 --> 00:24:01,508
So, what, y'all think
she kidnapped Pride
621
00:24:01,541 --> 00:24:03,543
because he hurt her feelings?
That seems a little extreme.
622
00:24:03,576 --> 00:24:05,011
PATTON:
Yeah, for a sane person,
623
00:24:05,044 --> 00:24:06,813
but according to our records,
she's anything but.
624
00:24:06,846 --> 00:24:08,548
Well, she suffers from OCD,
625
00:24:08,581 --> 00:24:10,617
severe bipolar
depressive disorder,
626
00:24:10,650 --> 00:24:11,784
and a history of violence.
627
00:24:11,818 --> 00:24:13,119
PATTON:
Charges for harassment,
628
00:24:13,152 --> 00:24:15,187
aggravated assault, stalking.
629
00:24:15,221 --> 00:24:17,824
This lady's
seriously dangerous.
Okay, all right.
630
00:24:17,857 --> 00:24:20,059
Did you, did you ping
his last text location?
631
00:24:20,092 --> 00:24:21,528
I mean, I know that
we can't track his phone,
632
00:24:21,561 --> 00:24:22,695
but that could get us close.
633
00:24:22,729 --> 00:24:23,763
PATTON:
I have my systems scanning.
634
00:24:23,796 --> 00:24:25,064
Let me see if we got a hit.
635
00:24:25,097 --> 00:24:26,733
Bingo.
636
00:24:26,766 --> 00:24:29,636
Came from a cell tower
deep in the sticks
637
00:24:29,669 --> 00:24:31,137
near Pearl River.
638
00:24:31,170 --> 00:24:33,005
Nothing out there but swamp
and a handful of cabins.
639
00:24:33,039 --> 00:24:34,807
Fewer doors we have to
kick in to find Pride.
640
00:24:34,841 --> 00:24:36,509
Let's ride.
641
00:24:36,543 --> 00:24:38,511
Go learn something.
642
00:24:38,545 --> 00:24:40,146
MARTHA:
All I've ever done
643
00:24:40,179 --> 00:24:42,214
is try to follow
your path, Dwayne.
644
00:24:42,248 --> 00:24:43,883
Be smart.
645
00:24:43,916 --> 00:24:46,052
Study the details.
646
00:24:46,085 --> 00:24:47,554
Look out for the little guy.
647
00:24:47,587 --> 00:24:48,955
And this is my reward.
648
00:24:48,988 --> 00:24:51,624
You call me a killer.
649
00:24:51,658 --> 00:24:52,892
You're not thinking straight.
650
00:24:52,925 --> 00:24:54,727
Can't afford to
think straight
651
00:24:54,761 --> 00:24:58,064
with nine girls dead
and one still out there.
652
00:24:58,097 --> 00:24:59,899
PRIDE: Collecting their jewelry,
their hair,
653
00:24:59,932 --> 00:25:01,834
personal belongings.
654
00:25:01,868 --> 00:25:03,202
How does that help you
find them?
655
00:25:03,235 --> 00:25:05,905
It doesn't.
656
00:25:05,938 --> 00:25:07,607
Obviously.
657
00:25:07,640 --> 00:25:09,041
But no one listens to me.
658
00:25:09,075 --> 00:25:11,110
No one cares.
659
00:25:11,143 --> 00:25:12,812
It's all I could do
to keep their memories alive.
660
00:25:12,845 --> 00:25:14,280
Why?
661
00:25:14,313 --> 00:25:17,584
Why risk everything
by grabbing me?
662
00:25:17,617 --> 00:25:20,720
Why does it matter
to you so much?
663
00:25:23,022 --> 00:25:25,224
'Cause I know what it's like
to be forgotten,
664
00:25:25,257 --> 00:25:27,093
just like them.
665
00:25:27,126 --> 00:25:28,761
(sniffles)
666
00:25:28,795 --> 00:25:30,730
They deserve
better than this.
667
00:25:32,031 --> 00:25:34,100
I agree, Martha.
668
00:25:34,133 --> 00:25:35,968
They really do.
669
00:25:36,002 --> 00:25:38,905
Whoa, whoa, whoa.
670
00:25:38,938 --> 00:25:42,241
Martha, let me help you.
671
00:25:42,274 --> 00:25:44,310
Don't you move.
672
00:25:44,343 --> 00:25:45,912
Come on, Martha.
673
00:25:47,680 --> 00:25:49,315
You can trust me.
674
00:25:49,348 --> 00:25:50,282
(door breaks)
675
00:25:50,316 --> 00:25:52,084
NCIS, drop the weapon!
676
00:25:52,118 --> 00:25:53,786
No, no, wait.
677
00:25:55,254 --> 00:25:56,756
What are you doing, Pride?
678
00:25:56,789 --> 00:25:59,025
I'm trying to save Lindsey,
679
00:25:59,058 --> 00:26:01,260
and I think Martha can help.
680
00:26:16,375 --> 00:26:19,912
Murder weapons, locks
of hair, crazy wall.
681
00:26:19,946 --> 00:26:21,347
The girl is certifiable.
682
00:26:21,380 --> 00:26:23,182
BTK, Son of Sam,
Green River Killer,
683
00:26:23,215 --> 00:26:24,884
all had similar levels
of obsession.
684
00:26:24,917 --> 00:26:26,953
Well, it still doesn't explain
why she took me.
685
00:26:26,986 --> 00:26:29,889
Well, maybe she's like
the Zodiac, wanted to brag.
686
00:26:29,922 --> 00:26:31,357
I don't know. I leaned on
her pretty hard in there.
687
00:26:31,390 --> 00:26:33,059
She said she'd rather die
688
00:26:33,092 --> 00:26:34,794
than give up
on those girls.
689
00:26:34,827 --> 00:26:36,863
That's not sadism.
That's empathy.
690
00:26:36,896 --> 00:26:39,365
Uh, woman tased you, beat you,
691
00:26:39,398 --> 00:26:41,067
tied you up and stuck you
with a needle.
692
00:26:41,100 --> 00:26:43,335
I'm not seeing a lot of love
for humanity here.
693
00:26:43,369 --> 00:26:46,673
I know she's disturbed,
694
00:26:46,706 --> 00:26:48,174
just not in the way
you're saying.
695
00:26:48,207 --> 00:26:51,110
King, she tried to split you
in two with a hatchet.
696
00:26:51,143 --> 00:26:52,745
Pretty sure she wasn't gonna.
697
00:26:52,779 --> 00:26:55,314
Pretty sure, huh? Starting
to think that head wound
698
00:26:55,347 --> 00:26:57,116
is a little worse
than we thought.
All right, guys, sorry.
699
00:26:57,149 --> 00:26:58,685
We-we can debate this all day,
but we don't have time.
700
00:26:58,718 --> 00:27:00,152
I just ran some calculations,
701
00:27:00,186 --> 00:27:01,854
and if Lindsey has been
sealed in a room
702
00:27:01,888 --> 00:27:03,656
that's roughly the same
dimensions as Shelley's,
703
00:27:03,690 --> 00:27:05,658
she doesn't have long to live.
She could be dead by nightfall.
704
00:27:05,692 --> 00:27:07,159
Yeah, and we still
don't have any leads.
705
00:27:07,193 --> 00:27:09,662
We don't, but Martha does.
706
00:27:13,099 --> 00:27:15,301
PRIDE: Every minute that goes by
is a minute less for Lindsey.
707
00:27:15,334 --> 00:27:17,369
That's what I've been
telling you.
708
00:27:17,403 --> 00:27:19,906
My team is convinced
you're responsible
709
00:27:19,939 --> 00:27:22,374
for her abduction.
710
00:27:22,408 --> 00:27:25,812
Yeah, I can see it
on their faces.
711
00:27:28,080 --> 00:27:30,116
What do you think, Dwayne?
712
00:27:30,149 --> 00:27:32,752
You nearly killed me
trying to get my attention,
713
00:27:32,785 --> 00:27:34,687
and it worked.
714
00:27:34,721 --> 00:27:37,389
Why are you so fixated
on these missing girls?
715
00:27:37,423 --> 00:27:39,158
You wouldn't understand.
716
00:27:39,191 --> 00:27:41,961
Martha, you've studied me.
717
00:27:41,994 --> 00:27:44,764
You know the things I've
done to get justice.
718
00:27:48,400 --> 00:27:49,702
Why don't you try me?
719
00:27:53,873 --> 00:27:57,309
First time I was committed,
I was 12.
720
00:27:57,343 --> 00:28:00,813
My mom was done
trying to deal with me.
721
00:28:00,847 --> 00:28:02,348
She put me
in a state hospital.
722
00:28:02,381 --> 00:28:05,451
They locked me
in an isolation room.
723
00:28:05,484 --> 00:28:08,120
Complete sensory deprivation.
724
00:28:08,154 --> 00:28:11,257
You have any idea
what that does to a person?
725
00:28:11,290 --> 00:28:13,459
I can't imagine.
726
00:28:13,492 --> 00:28:15,394
I was a little girl.
727
00:28:15,427 --> 00:28:17,129
I-I needed comforting.
728
00:28:17,163 --> 00:28:19,331
I needed reassurance,
but they...
729
00:28:19,365 --> 00:28:21,167
they threw me away.
730
00:28:21,200 --> 00:28:22,468
You know, out of sight,
out of mind.
731
00:28:22,501 --> 00:28:25,972
Like Lindsey and the others.
732
00:28:26,005 --> 00:28:28,140
MARTHA:
Misfits, runaways.
733
00:28:28,174 --> 00:28:31,043
No one cared
they were hurting.
734
00:28:31,077 --> 00:28:33,479
No one noticed they were gone.
735
00:28:33,512 --> 00:28:35,414
But you did.
736
00:28:35,447 --> 00:28:37,483
They deserve justice
737
00:28:37,516 --> 00:28:40,820
just like anyone else.
738
00:28:40,853 --> 00:28:43,522
I am really sorry
that I hurt you, Dwayne,
739
00:28:43,555 --> 00:28:45,858
but I am not sorry
I got your attention.
740
00:28:48,828 --> 00:28:50,062
We're gonna get Lindsey back.
741
00:28:52,064 --> 00:28:53,465
And you're gonna help.
742
00:28:56,435 --> 00:28:59,405
Mr. Lonesome has a type.
We know that much.
743
00:28:59,438 --> 00:29:02,208
What we don't know is how or
where he finds his victims.
744
00:29:02,241 --> 00:29:03,542
Well, the one link we have
is Shelley Wright,
745
00:29:03,575 --> 00:29:05,311
last girl taken before Lindsey.
746
00:29:05,344 --> 00:29:08,547
Sealed in a secret room in
an abandoned greenhouse.
747
00:29:08,580 --> 00:29:09,849
LASALLE:
We find any overlap
748
00:29:09,882 --> 00:29:12,284
between Shelley and Lindsey,
749
00:29:12,318 --> 00:29:13,252
we narrow in on our killer.
750
00:29:13,285 --> 00:29:14,987
(Martha laughs)
751
00:29:15,021 --> 00:29:17,924
It's like a master class
in sleuthing.
752
00:29:17,957 --> 00:29:19,992
Is it really
necessary she's here?
753
00:29:20,026 --> 00:29:20,860
What exactly do you have
against me, New York?
754
00:29:20,893 --> 00:29:23,229
For starters,
that you creepily know
755
00:29:23,262 --> 00:29:24,964
my nickname.
756
00:29:24,997 --> 00:29:26,933
Plus, you beat the
crap out of our boss.
757
00:29:26,966 --> 00:29:30,436
Okay, so what do we know
about Shelley?
758
00:29:30,469 --> 00:29:32,872
SEBASTIAN: Well, according
to Martha's intel,
759
00:29:32,905 --> 00:29:34,373
she ran away from home
when she was 16.
760
00:29:34,406 --> 00:29:36,075
Ended up in Baton Rouge.
761
00:29:36,108 --> 00:29:37,309
Waitress by day,
762
00:29:37,343 --> 00:29:39,278
community college student
by night.
763
00:29:39,311 --> 00:29:43,215
And she was abducted on
the night of January 3, 2017
764
00:29:43,249 --> 00:29:44,817
from her apartment,
gone without a trace.
765
00:29:44,851 --> 00:29:46,252
MARTHA:
That's Mr. Lonesome.
766
00:29:46,285 --> 00:29:47,987
He slips in and out
without being seen.
767
00:29:48,020 --> 00:29:49,956
Knows everything
about these girls,
768
00:29:49,989 --> 00:29:52,291
like he's supernatural.
769
00:29:52,324 --> 00:29:55,828
No. He's not supernatural,
just a good listener.
770
00:29:55,862 --> 00:29:57,296
According to Shelley's
phone records,
771
00:29:57,329 --> 00:29:59,966
she made several calls
in the hours leading up
772
00:29:59,999 --> 00:30:02,601
to her disappearance,
all to HelpLine Baton Rouge.
773
00:30:02,634 --> 00:30:04,003
LASALLE:
Lindsey's last call
774
00:30:04,036 --> 00:30:05,271
the night she was abducted
775
00:30:05,304 --> 00:30:06,572
was to HelpLine NOLA.
776
00:30:06,605 --> 00:30:08,440
More than just those two.
777
00:30:08,474 --> 00:30:10,209
I scanned the call logs
of the other missing girls
778
00:30:10,242 --> 00:30:13,112
on Martha's board.
HelpLine.
779
00:30:13,145 --> 00:30:16,916
Lafayette, Shreveport,
Alexandria.
780
00:30:16,949 --> 00:30:18,550
Think we know where Mr. Lonesome
is finding his victims.
781
00:30:18,584 --> 00:30:20,319
Got to be someone with access
to their records.
782
00:30:20,352 --> 00:30:22,121
Checking anyone who has worked
783
00:30:22,154 --> 00:30:23,422
multiple call centers.
784
00:30:23,455 --> 00:30:26,158
I see you.
785
00:30:26,192 --> 00:30:28,027
GREGORIO:
Brian Davis,
786
00:30:28,060 --> 00:30:29,996
the supervisor we spoke to
at HelpLine NOLA.
787
00:30:30,029 --> 00:30:32,098
Right, and the only one
who worked
788
00:30:32,131 --> 00:30:34,066
at all the call centers
in question.
789
00:30:34,100 --> 00:30:35,467
I got his address.
790
00:30:35,501 --> 00:30:37,069
We need to grab him now.
791
00:30:37,103 --> 00:30:38,070
I'm coming with you.
792
00:30:38,104 --> 00:30:39,205
Not a chance in hell.
793
00:30:39,238 --> 00:30:40,139
Good idea.
794
00:30:40,172 --> 00:30:41,573
I'll stay back,
795
00:30:41,607 --> 00:30:43,575
man the phones.
Don't touch anything.
796
00:30:43,609 --> 00:30:45,344
Right, okay. Good luck.
797
00:30:47,413 --> 00:30:49,348
(exhales)
798
00:30:56,022 --> 00:30:58,490
This place is like a fortress.
799
00:30:58,524 --> 00:31:00,326
Yeah, it's probably where
the creep is keeping Lindsey.
800
00:31:00,359 --> 00:31:02,228
Yeah. You two
search the grounds,
801
00:31:02,261 --> 00:31:03,595
take the back, we got the front.
802
00:31:03,629 --> 00:31:06,632
You come across Davis,
hold your fire.
803
00:31:06,665 --> 00:31:09,135
If Lindsey's not here, he's the
only one who knows where she is.
804
00:31:09,168 --> 00:31:10,102
Go.
Got it.
805
00:31:27,119 --> 00:31:29,055
(hinges squeak)
806
00:31:40,532 --> 00:31:43,535
(piano playing in distance)
807
00:31:45,537 --> 00:31:47,173
(whispers):
You hear that?
808
00:31:47,206 --> 00:31:48,540
(piano continues
playing in distance)
809
00:31:52,578 --> 00:31:53,946
(piano playing nearby)
810
00:31:53,980 --> 00:31:55,982
(quietly):
Here we go.
811
00:32:09,095 --> 00:32:11,430
I found him.
812
00:32:11,463 --> 00:32:12,464
Hands up.
813
00:32:18,270 --> 00:32:21,007
I was just getting
to the best part.
814
00:32:30,549 --> 00:32:34,320
(door closes)
815
00:32:34,353 --> 00:32:35,721
Davis give up where
he's keeping Lindsey?
816
00:32:35,754 --> 00:32:37,990
No, but he did threaten to
press charges against us
817
00:32:38,024 --> 00:32:39,191
for unlawful entry.
818
00:32:39,225 --> 00:32:40,626
Lasalle's giving
Davis another go,
819
00:32:40,659 --> 00:32:42,328
but it doesn't look good.
820
00:32:42,361 --> 00:32:43,729
You get anything solid
821
00:32:43,762 --> 00:32:45,697
to connect him
to any of the victims?
822
00:32:45,731 --> 00:32:48,334
Other than the fact that he
worked at every call center, no.
823
00:32:48,367 --> 00:32:50,069
Man's house was covered
in evidence.
824
00:32:50,102 --> 00:32:53,039
Sundials, exotic flowers,
old art.
825
00:32:53,072 --> 00:32:54,440
All circumstantial.
826
00:32:54,473 --> 00:32:56,575
Not enough to force
a confession yet.
827
00:32:56,608 --> 00:32:58,744
Yeah, and every minute that goes
by could be Lindsey's last.
828
00:32:58,777 --> 00:33:00,379
We don't get something
to turn the screws on him,
829
00:33:00,412 --> 00:33:02,514
he's got no reason to talk.
830
00:33:02,548 --> 00:33:04,450
No rational reason.
831
00:33:10,222 --> 00:33:12,024
Time for the irrational.
832
00:33:16,628 --> 00:33:18,697
Robyn Marcus.
833
00:33:20,732 --> 00:33:22,068
You remember her?
834
00:33:24,303 --> 00:33:26,138
No one forgets
their first.
835
00:33:26,172 --> 00:33:27,773
The thrill of the hunt.
836
00:33:27,806 --> 00:33:31,443
Satisfaction
that comes from conquest.
837
00:33:31,477 --> 00:33:35,514
Expected her to be grateful,
didn't you?
838
00:33:35,547 --> 00:33:37,516
But Robyn refused.
839
00:33:37,549 --> 00:33:39,551
Just like Sarah.
840
00:33:40,652 --> 00:33:42,788
Leyla.
841
00:33:42,821 --> 00:33:44,690
Ashley.
What is this?
842
00:33:44,723 --> 00:33:46,792
Some kind of
interrogation technique?
843
00:33:46,825 --> 00:33:48,227
Good cop, crazy cop?
844
00:33:48,260 --> 00:33:49,361
I'm not a cop.
845
00:33:49,395 --> 00:33:51,130
PRIDE:
She's a consultant.
Oh.
846
00:33:51,163 --> 00:33:53,099
Trying to get to the truth here.
847
00:33:53,132 --> 00:33:55,301
Well, the truth is I was a voice
on the phone to these girls.
848
00:33:55,334 --> 00:33:56,268
MARTHA: And what
about all the gifts?
849
00:33:57,869 --> 00:34:00,206
The books, sundials,
850
00:34:00,239 --> 00:34:02,208
exotic flowers.
851
00:34:02,241 --> 00:34:03,542
Gestures of kindness
in a cruel world.
852
00:34:03,575 --> 00:34:05,377
So what?
No.
853
00:34:05,411 --> 00:34:07,479
An attempt
to draw them in.
854
00:34:07,513 --> 00:34:10,182
But they saw right through you,
didn't they?
855
00:34:10,216 --> 00:34:12,684
They could tell right away
that you weren't worthy.
856
00:34:12,718 --> 00:34:14,320
You failed them.
857
00:34:14,353 --> 00:34:16,155
I didn't fail anyone. I...
858
00:34:16,188 --> 00:34:17,623
Well, of course
you didn't, Davis.
859
00:34:17,656 --> 00:34:19,425
I-I know, I know that.
860
00:34:19,458 --> 00:34:21,727
Look, I am sorry, okay?
I get emotional.
861
00:34:21,760 --> 00:34:23,862
I have spent my life
working this help line,
862
00:34:23,895 --> 00:34:26,265
and trying to reach
out to people...
863
00:34:26,298 --> 00:34:27,633
Give me a freaking break.
864
00:34:27,666 --> 00:34:29,535
These girls come from nothing.
865
00:34:29,568 --> 00:34:32,438
Okay? They're alone, and
I offered them a way out.
866
00:34:32,471 --> 00:34:33,772
Oh, by abducting
and murdering them?
867
00:34:33,805 --> 00:34:35,374
No.
868
00:34:35,407 --> 00:34:36,742
By being there for them.
869
00:34:36,775 --> 00:34:38,810
I get it. You were like
870
00:34:38,844 --> 00:34:40,512
a safe harbor in a storm.
871
00:34:40,546 --> 00:34:42,614
Precisely.
Think I'm gonna be sick.
872
00:34:42,648 --> 00:34:44,216
Must be frustrating
when they won't accept
873
00:34:44,250 --> 00:34:45,584
what's good for 'em.
874
00:34:45,617 --> 00:34:47,253
It's a disappointment, for sure.
875
00:34:47,286 --> 00:34:49,221
Still, you-you carry on.
876
00:34:49,255 --> 00:34:50,656
No. Dwayne.
877
00:34:50,689 --> 00:34:53,359
He is not a martyr,
these girls are.
878
00:34:53,392 --> 00:34:54,826
You can't forget the girls.
879
00:34:54,860 --> 00:34:57,663
Don't forget them,
you can't forget them.
880
00:34:57,696 --> 00:34:59,331
Don't you see
that all of us want
881
00:34:59,365 --> 00:35:01,600
what's best for those girls?
882
00:35:02,834 --> 00:35:04,370
And if you can't
control yourself,
883
00:35:04,403 --> 00:35:06,405
then you need
to step outside.
884
00:35:06,438 --> 00:35:07,506
Do you understand, Martha?
885
00:35:10,509 --> 00:35:11,643
Yes.
886
00:35:11,677 --> 00:35:13,212
Apologies.
887
00:35:13,245 --> 00:35:15,814
Martha
is very passionate.
888
00:35:15,847 --> 00:35:18,284
And she's disappointed
about Lindsey.
889
00:35:19,785 --> 00:35:20,852
People disappoint.
890
00:35:28,960 --> 00:35:30,462
Lindsey disappoint?
891
00:35:34,366 --> 00:35:35,467
Well, you can't save 'em all.
892
00:35:35,501 --> 00:35:38,370
You have no idea
how hard I tried.
893
00:35:39,638 --> 00:35:41,607
Doesn't matter
anymore.
894
00:35:41,640 --> 00:35:45,911
I'm here and she's gone.
895
00:35:45,944 --> 00:35:48,314
Maybe not.
896
00:35:48,347 --> 00:35:50,382
(paper crinkles)
897
00:35:51,483 --> 00:35:52,784
Look at her.
898
00:35:52,818 --> 00:35:55,621
Shelley Wright, remember her?
899
00:35:55,654 --> 00:35:59,258
We found her,
by the way.
900
00:35:59,291 --> 00:36:01,460
How much time did
you have with Shelley
901
00:36:01,493 --> 00:36:02,794
before she disappointed you?
902
00:36:02,828 --> 00:36:04,530
Few weeks?
903
00:36:04,563 --> 00:36:06,332
Months, maybe?
But...
904
00:36:06,365 --> 00:36:10,369
he only had a couple
of days with Lindsey.
905
00:36:11,503 --> 00:36:13,672
That's not enough time.
906
00:36:13,705 --> 00:36:14,940
I don't think
he really had
907
00:36:14,973 --> 00:36:16,408
a fair shot.
908
00:36:16,442 --> 00:36:17,876
Are you saying that...
909
00:36:17,909 --> 00:36:20,679
you would let me see her again?
910
00:36:25,984 --> 00:36:28,620
Sure.
911
00:36:28,654 --> 00:36:30,822
Sure, why not?
912
00:36:30,856 --> 00:36:31,757
Why not? And this time
it'll be different,
913
00:36:31,790 --> 00:36:32,824
because we'll be with you,
914
00:36:32,858 --> 00:36:34,460
and you...
915
00:36:34,493 --> 00:36:36,562
can show her
how you change.
916
00:36:36,595 --> 00:36:38,264
She'll see that people
can change.
917
00:36:38,297 --> 00:36:40,966
And all you really want to do
is help her.
918
00:36:40,999 --> 00:36:43,569
You just have to show us
where she is.
919
00:36:48,407 --> 00:36:49,575
(siren wailing)
920
00:36:54,546 --> 00:36:56,214
Split up, split up, go.
921
00:36:58,884 --> 00:37:00,619
GREGORIO:
Over here!
922
00:37:04,956 --> 00:37:05,991
Freshly laid.
923
00:37:06,024 --> 00:37:07,393
Airtight.
924
00:37:07,426 --> 00:37:08,460
This is the spot.
925
00:37:16,368 --> 00:37:18,370
(grunting)
926
00:37:18,404 --> 00:37:20,306
Lindsey? Lindsey?
927
00:37:20,339 --> 00:37:21,773
She's alive.
928
00:37:21,807 --> 00:37:23,008
Okay.
929
00:37:23,041 --> 00:37:24,343
Gonna be all right.
930
00:37:24,376 --> 00:37:25,744
I got you.
931
00:37:25,777 --> 00:37:26,912
Okay?
Come on,
I got you.
932
00:37:26,945 --> 00:37:28,314
(grunts)
933
00:37:28,347 --> 00:37:30,015
You got-- go.
934
00:37:30,048 --> 00:37:31,850
(grunting)
935
00:37:31,883 --> 00:37:32,818
Got it?
936
00:37:34,620 --> 00:37:36,622
(siren wailing)
937
00:37:44,496 --> 00:37:45,864
You said I could see her.
938
00:37:49,801 --> 00:37:51,837
You've seen her.
939
00:37:51,870 --> 00:37:53,805
Get him out of here.
940
00:37:55,006 --> 00:37:56,742
(siren wailing)
941
00:38:13,091 --> 00:38:14,860
Is she...?
Alive.
942
00:38:14,893 --> 00:38:17,396
At Ochsner Medical
getting treatment.
943
00:38:17,429 --> 00:38:20,632
She's gonna be okay.
944
00:38:21,933 --> 00:38:24,636
Martha?
945
00:38:24,670 --> 00:38:26,672
Martha, you hear me?
We did it.
946
00:38:29,475 --> 00:38:30,709
It's over.
947
00:38:30,742 --> 00:38:31,810
Thanks to you.
948
00:38:33,812 --> 00:38:36,382
I'm sorry about what went down
in interrogation.
949
00:38:36,415 --> 00:38:37,583
I just saw...
950
00:38:37,616 --> 00:38:39,785
A way in.
951
00:38:39,818 --> 00:38:41,787
And you took it.
952
00:38:41,820 --> 00:38:44,990
No apology necessary.
953
00:38:45,023 --> 00:38:46,825
I-I should be
thanking you, Dwayne.
954
00:38:46,858 --> 00:38:49,628
You got him to talk,
you saved Lindsey.
955
00:38:49,661 --> 00:38:52,431
Well, it wouldn't have happened
without your intel.
956
00:38:52,464 --> 00:38:55,000
Intel isn't much good
if no one's listening.
957
00:38:55,033 --> 00:38:56,768
I didn't have
much choice, did I?
958
00:39:00,005 --> 00:39:02,107
I take it
an apology won't suffice?
959
00:39:02,140 --> 00:39:05,043
It's a start,
960
00:39:05,076 --> 00:39:07,646
but it's gonna take
a little more than that.
961
00:39:07,679 --> 00:39:09,715
You kidnapped
a federal agent.
962
00:39:09,748 --> 00:39:11,850
Sounds really bad
when you put it that way.
963
00:39:11,883 --> 00:39:13,819
Yeah, well...
964
00:39:16,488 --> 00:39:18,089
You need help.
965
00:39:18,123 --> 00:39:19,491
I'm not going to a nut house.
966
00:39:19,525 --> 00:39:20,859
No, you're not.
967
00:39:20,892 --> 00:39:22,928
But you are gonna
get treatment.
968
00:39:22,961 --> 00:39:26,665
No white rooms,
no sensory deprivation.
969
00:39:26,698 --> 00:39:28,934
Just caring psychologists
970
00:39:28,967 --> 00:39:30,902
and the right meds.
971
00:39:33,505 --> 00:39:35,907
Dwayne, I...
No, listen, I...
972
00:39:35,941 --> 00:39:39,578
I trusted you with this case;
time for you to trust me.
973
00:39:39,611 --> 00:39:41,613
Can I keep my police scanner?
974
00:39:42,848 --> 00:39:44,916
I joke.
975
00:39:46,985 --> 00:39:50,756
Thank you... for listening.
976
00:39:52,924 --> 00:39:55,494
Not many people
have done that for me.
977
00:39:55,527 --> 00:39:57,963
You deserve a chance,
too, Martha.
978
00:40:00,932 --> 00:40:03,134
And, hey, next time
you get a hot lead...
979
00:40:05,637 --> 00:40:07,172
...try the phone first.
980
00:40:09,107 --> 00:40:11,943
LASALLE:
Since Pride was technically
981
00:40:11,977 --> 00:40:14,580
working the case all along,
I think this means, uh,
982
00:40:14,613 --> 00:40:16,214
I won our little wager.
983
00:40:16,247 --> 00:40:18,216
Um, he was being forced
to work the case.
984
00:40:18,249 --> 00:40:20,719
Literally had a gun to his head,
or at least an ax.
985
00:40:20,752 --> 00:40:22,588
Listen, forget the bet, Lasalle.
986
00:40:22,621 --> 00:40:23,522
Today we all lost.
987
00:40:23,555 --> 00:40:25,491
How's that?
988
00:40:25,524 --> 00:40:26,858
The one time we get Pride
to put his badge down
989
00:40:26,892 --> 00:40:29,027
for some R&R, he gets kidnapped?
990
00:40:29,060 --> 00:40:31,062
Really?
It's unlikely
we're gonna get him
991
00:40:31,096 --> 00:40:32,964
to leave the squad room
any time soon.
992
00:40:38,570 --> 00:40:40,171
Any reason you two are staring?
993
00:40:41,239 --> 00:40:42,841
Uh, no.
994
00:40:42,874 --> 00:40:45,611
Just trying to figure out
what's going on here.
995
00:40:45,644 --> 00:40:47,479
I'm going back down
to Gulf Shores.
996
00:40:47,513 --> 00:40:49,180
Laurel's already on her way.
997
00:40:49,214 --> 00:40:51,182
Oh, father-daughter trip,
it's...
Still on.
998
00:40:51,216 --> 00:40:53,652
Can't let work
stop you from living.
999
00:40:53,685 --> 00:40:54,853
Or getting kidnapped.
1000
00:40:54,886 --> 00:40:56,087
Yeah, well, that...
1001
00:40:56,121 --> 00:40:58,524
that was a wake-up call.
1002
00:40:58,557 --> 00:41:00,892
That kind of obsession, well,
1003
00:41:00,926 --> 00:41:02,828
hit a little bit close to home.
1004
00:41:02,861 --> 00:41:04,696
So...
(drawer opens)
1005
00:41:04,730 --> 00:41:06,865
(chuckles)
1006
00:41:06,898 --> 00:41:10,869
Try not to burn down the place
while I'm away.
1007
00:41:10,902 --> 00:41:15,874
Captioning sponsored by
CBS
1008
00:41:15,907 --> 00:41:17,843
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
71149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.