Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,111 --> 00:00:09,944
105 North--
2
00:00:11,478 --> 00:00:12,778
- All units
be advised suspect's vehicle
3
00:00:12,779 --> 00:00:14,478
has been identified.
4
00:00:14,478 --> 00:00:16,411
Proceed with caution.
5
00:00:20,512 --> 00:00:22,479
- I'm here!
6
00:00:22,479 --> 00:00:24,013
- Whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
7
00:00:24,014 --> 00:00:25,713
Hands where I can see them.
8
00:00:25,712 --> 00:00:27,311
- I'm sorry!
9
00:00:49,480 --> 00:00:52,281
Right hand, please.
10
00:01:10,916 --> 00:01:13,081
- Come over here.
11
00:02:00,050 --> 00:02:02,618
- Break it,
you buy it, blood.
12
00:02:02,617 --> 00:02:05,818
- You done scared the
chickens outta me.
13
00:02:07,350 --> 00:02:10,387
- This little
fresh meat motherfucker here.
14
00:02:11,451 --> 00:02:13,150
What you in for?
15
00:02:13,150 --> 00:02:16,387
- Uh, well, I ain't no criminal.
16
00:02:17,685 --> 00:02:21,388
- Oh , okay,
'cause everybody innocent.
17
00:02:23,119 --> 00:02:25,152
- Are you innocent?
18
00:02:25,152 --> 00:02:27,720
- Bitch, I got a rap sheet
long enough to wallpaper
19
00:02:27,719 --> 00:02:29,519
this whole motherfucker.
20
00:02:29,519 --> 00:02:31,553
Got you bunked up in here
with a real legend, hoe.
21
00:02:31,553 --> 00:02:32,453
- Oh, okay.
22
00:02:33,519 --> 00:02:36,453
- Shit, grand theft,
destruction of property,
23
00:02:36,453 --> 00:02:39,721
prison escapes, disorderly
conduct, so on and so forth
24
00:02:39,720 --> 00:02:40,653
and shit, you know.
25
00:02:40,654 --> 00:02:43,353
- You, you done prison escape?
26
00:02:43,353 --> 00:02:47,592
- Escapes, bitch. They
don't never find my ass.
27
00:02:50,152 --> 00:02:51,886
- But you're still here?
28
00:02:51,887 --> 00:02:52,788
- For a minute.
29
00:02:55,454 --> 00:02:56,221
- Well,
30
00:03:00,320 --> 00:03:01,923
I needs to get out.
31
00:03:02,754 --> 00:03:03,655
- Oh.
32
00:03:04,887 --> 00:03:06,154
Okay.
33
00:03:08,755 --> 00:03:11,254
- Hey you don't know
what we've been through.
34
00:03:11,254 --> 00:03:13,622
Me and my girl, we
got us dream plans.
35
00:03:13,622 --> 00:03:15,221
- Dream plans?
36
00:03:15,221 --> 00:03:16,721
Yeah. Okay.
37
00:03:16,722 --> 00:03:21,027
Well, hey, I got a sign on
my back says I give a fuck?
38
00:03:22,390 --> 00:03:24,757
Fucking stripped your ass.
39
00:03:24,757 --> 00:03:26,690
- If'n you say you
gots a way out?
40
00:03:26,690 --> 00:03:31,026
- Yeah, and? What you got?
41
00:03:31,024 --> 00:03:34,892
- Well, we got some money.
42
00:03:34,889 --> 00:03:36,789
- Shit, y'all what,
43
00:03:36,789 --> 00:03:38,789
y'all selling Girl
Scout cookies and shit?
44
00:03:38,789 --> 00:03:41,759
How much?
45
00:03:42,523 --> 00:03:44,725
- We got $250,000 cash.
46
00:03:49,957 --> 00:03:50,858
- You trippin.
47
00:03:51,823 --> 00:03:54,026
- I swear, on my hair.
48
00:03:55,691 --> 00:03:57,791
We only gots till 3:30 tomorrow.
49
00:03:57,791 --> 00:03:59,056
- What's good at 3:30?
50
00:03:59,057 --> 00:04:00,626
- Well, you gonna
help me get out?
51
00:04:01,991 --> 00:04:05,493
- Hey, blood, I don't trust
no one, not even my damn self.
52
00:04:05,491 --> 00:04:06,723
You feel me?
53
00:04:06,724 --> 00:04:11,462
- Well, how 'bout I
trust you to trust me?
54
00:04:21,458 --> 00:04:25,027
- All right look, I'm not
saying like, I got a way,
55
00:04:25,026 --> 00:04:28,360
but if I did, then what?
56
00:04:28,359 --> 00:04:31,794
Your homegirl just gonna roll
up, hand me a pile of paper?
57
00:04:31,793 --> 00:04:33,125
- She'll be there.
58
00:04:33,126 --> 00:04:34,028
- Where?
59
00:04:35,526 --> 00:04:38,794
Well shit, wet my beak, blood.
What's up? What's popping?
60
00:04:38,793 --> 00:04:41,159
Hey, where the money
from? Who is this female?
61
00:04:41,159 --> 00:04:45,329
Where is she at? And at the
end of the day, what's my cut?
62
00:04:45,327 --> 00:04:47,059
- Oh, you can have
all that money.
63
00:04:47,059 --> 00:04:49,226
I, I just wanna be
with my one and only.
64
00:04:49,226 --> 00:04:50,693
- The fuck?
65
00:04:50,694 --> 00:04:52,527
This bitch got some golden
titties or somethin'?
66
00:04:52,527 --> 00:04:57,599
- She my girl, to protect
from whatever, whoever,
67
00:04:59,795 --> 00:05:04,096
whenever, and why ever.
68
00:05:04,093 --> 00:05:06,664
- A quarter mil?
A quarter, homie?
69
00:05:10,727 --> 00:05:12,494
Well shit, tick
tock then, bitch.
70
00:05:12,495 --> 00:05:14,162
Give me the whole fuckin' gumbo.
71
00:05:16,828 --> 00:05:18,995
- You gonna help me get out?
72
00:05:18,995 --> 00:05:20,463
- You gonna make me believe?
73
00:05:21,762 --> 00:05:23,261
- Well, I could
tell you everything,
74
00:05:23,262 --> 00:05:26,530
but I don't think you wanna
hear that whole story.
75
00:05:26,529 --> 00:05:27,931
- Press play, blood.
76
00:05:29,062 --> 00:05:31,231
I can't promise you I'm
gonna keep my eyes open.
77
00:05:32,430 --> 00:05:33,798
- You don't tell nobody.
78
00:05:35,297 --> 00:05:38,198
This stays between them
ears and these walls.
79
00:05:39,363 --> 00:05:40,831
My name's Baron, by the way.
80
00:05:44,897 --> 00:05:47,767
Once upon a time I
was just a wee boy,
81
00:05:48,829 --> 00:05:50,898
running through the
hay fields with my mom.
82
00:05:52,730 --> 00:05:54,632
Beautiful golden light.
83
00:05:57,564 --> 00:05:59,964
I remember the smell on the air,
84
00:05:59,964 --> 00:06:02,196
and the feeling of the
wind against my skin
85
00:06:02,196 --> 00:06:04,163
as we--
- Nah, nah, nah, hey.
86
00:06:04,164 --> 00:06:08,234
What the? No once upon a
time bullshit, wee boy.
87
00:06:08,231 --> 00:06:09,363
Make me fuckin' stab you.
88
00:06:09,364 --> 00:06:11,798
Hey, cut the fat, fam.
89
00:06:11,798 --> 00:06:14,131
- Well, you'll see, it's
all about them details.
90
00:06:14,131 --> 00:06:18,135
- Fuck the details. Fuck
your mama. Fast forward.
91
00:06:20,365 --> 00:06:25,437
- Okay. Well, worked
at the post office.
92
00:06:26,866 --> 00:06:29,500
In fact that was the
best job I ever dang had.
93
00:06:45,098 --> 00:06:49,134
You see, I always like glancing
into other people's worlds.
94
00:06:58,035 --> 00:07:00,302
Ain't nothing don't
come easy most days.
95
00:07:09,468 --> 00:07:13,003
Mama always say, if'n
it's holding you down,
96
00:07:13,001 --> 00:07:15,135
you just gotta find
them ones you love,
97
00:07:15,135 --> 00:07:17,237
and hold 'em tight
until the promised land.
98
00:07:23,669 --> 00:07:25,035
- Oh, hey.
99
00:07:25,035 --> 00:07:26,234
- Hey, Ms. Jenkins.
100
00:07:26,235 --> 00:07:27,901
- Biscuit, hun, it's just Baron.
101
00:07:27,902 --> 00:07:29,602
- Hey, Biscuit.
102
00:07:29,602 --> 00:07:31,170
- Oh, hun.
103
00:07:33,670 --> 00:07:35,705
My granddaughter's
wedding invite.
104
00:07:37,069 --> 00:07:41,071
Baby on the way, and they
just bought a trailer out...
105
00:07:41,068 --> 00:07:43,438
Oh. Bless your heart.
106
00:07:45,037 --> 00:07:48,238
For some it happens
faster than others, hun.
107
00:07:48,237 --> 00:07:50,904
- Oh, my mama needs me.
108
00:07:50,903 --> 00:07:53,637
- You got outta look
out for you too.
109
00:07:53,637 --> 00:07:56,473
God knows, none of us
are getting any younger.
110
00:07:57,771 --> 00:07:58,672
- Right.
111
00:08:00,038 --> 00:08:03,041
- While there's
life, there's hope.
112
00:08:06,138 --> 00:08:09,441
- Hey, hey, pause real quick.
What's up with the croquet?
113
00:08:10,371 --> 00:08:11,904
- And which what?
114
00:08:11,905 --> 00:08:14,172
- Blood, you
just said croquet.
115
00:08:14,171 --> 00:08:17,841
- Croquet? No ah, crochet.
116
00:08:19,505 --> 00:08:21,038
You know, crochet's
like knittin'?
117
00:08:21,039 --> 00:08:23,940
- Bitch, I know what crochet
is, I got a fuckin' granny.
118
00:08:23,939 --> 00:08:25,471
Hey, look here, blood,
119
00:08:25,472 --> 00:08:26,672
I'm really trying to like
peep your story and shit,
120
00:08:26,673 --> 00:08:27,638
but you need to paint
the paint better.
121
00:08:27,639 --> 00:08:28,738
You know what I'm saying?
122
00:08:28,739 --> 00:08:30,241
- I do. I think.
123
00:08:32,173 --> 00:08:33,906
- Day has come, Baron.
124
00:08:33,906 --> 00:08:37,174
I done asked you for six months
to chop that fricking Yeti
125
00:08:37,173 --> 00:08:38,973
off your head.
126
00:08:38,974 --> 00:08:40,740
Get it gone.
127
00:08:40,740 --> 00:08:43,708
- Mrs. Sandy, I done told
you, I've had this hair--
128
00:08:43,706 --> 00:08:48,042
- You are no longer working
for the postal service.
129
00:08:48,039 --> 00:08:51,907
Any and all involvement
is hereby nullified
130
00:08:51,906 --> 00:08:53,906
- But my mama, she needs
me to have this job so--
131
00:08:53,906 --> 00:08:56,976
- Not now. Not here.
132
00:08:58,907 --> 00:09:01,410
Sweetheart,
you got the job.
133
00:09:06,641 --> 00:09:08,107
- Hey timeout, timeout.
134
00:09:08,108 --> 00:09:10,776
You lost your damn job,
just 'cause you wouldn't cut
135
00:09:10,775 --> 00:09:12,007
your fuckin' hair?
136
00:09:12,008 --> 00:09:14,108
- Well, as you might've guessed,
137
00:09:14,108 --> 00:09:17,476
I once saw some video about
some Reggaes on some island,
138
00:09:17,474 --> 00:09:20,711
and their dreadlocks
somehow define 'em.
139
00:09:21,808 --> 00:09:24,776
I don't know. I ain't
ever losing my hair.
140
00:09:24,776 --> 00:09:28,911
- Yep. You're a regular
fuckin' Bob Marley.
141
00:09:28,909 --> 00:09:29,810
- Thanks.
142
00:10:20,878 --> 00:10:23,645
Hey, Mama. Got your moon pies.
143
00:10:28,879 --> 00:10:30,048
There you go.
144
00:10:40,313 --> 00:10:42,481
They gonna raise the
medicine price again.
145
00:10:44,813 --> 00:10:47,583
Them people's lower than a
snake's belly in a waggon rut.
146
00:10:50,880 --> 00:10:51,681
Open up.
147
00:10:58,380 --> 00:10:59,848
Now don't you worry at all.
148
00:11:05,847 --> 00:11:07,447
I'll find a way.
149
00:11:27,215 --> 00:11:31,020
Ain't no one nowhere
hiring no one nowhere.
150
00:11:33,583 --> 00:11:34,483
Hi, Ron.
151
00:11:37,216 --> 00:11:38,883
Someone once told me
that things'll get worse
152
00:11:38,883 --> 00:11:40,651
before they get better.
153
00:11:42,650 --> 00:11:47,022
But for me, life was
amountin' to a hill of beans.
154
00:11:57,150 --> 00:11:59,586
But, just then, outta nowhere,
155
00:12:07,217 --> 00:12:09,184
red hot like fire.
156
00:12:09,184 --> 00:12:12,385
- Oh shit, you
like them redheads.
157
00:12:12,384 --> 00:12:14,384
- No, no, no, no, red hot.
158
00:12:14,385 --> 00:12:17,720
She done have pink hairs,
prettiest I ever seen.
159
00:12:28,752 --> 00:12:30,652
- Girl of my dreams.
160
00:12:34,651 --> 00:12:36,553
- Mm, I thought you were dead.
161
00:12:38,019 --> 00:12:39,251
- Huh?
162
00:12:39,252 --> 00:12:40,451
- I thought I stumbled
across a dead body.
163
00:12:40,452 --> 00:12:42,187
Would've been the
highlight of my week.
164
00:12:42,987 --> 00:12:45,255
- No, not dead. Don't think.
165
00:12:46,320 --> 00:12:48,420
- You from this shit town?
166
00:12:48,420 --> 00:12:49,752
- Yeah.
167
00:12:49,753 --> 00:12:51,119
- What's there to do?
168
00:12:51,120 --> 00:12:52,453
- Nothing.
169
00:12:52,454 --> 00:12:55,223
- Nothing. There
ain't nothing to do?
170
00:12:56,153 --> 00:12:59,057
- I, I don't know.
171
00:13:00,653 --> 00:13:01,820
- Okay.
172
00:13:36,289 --> 00:13:39,324
Well, that's one way to do it.
173
00:13:43,323 --> 00:13:45,323
- We got a walking trail where
you can hear the armadillos
174
00:13:45,324 --> 00:13:46,224
crying at night.
175
00:13:47,791 --> 00:13:49,189
Got an abandoned quarry
that don't feel like
176
00:13:49,190 --> 00:13:50,857
it have no bottom.
177
00:13:50,858 --> 00:13:54,261
Folks in small homes with
big dreams and no means.
178
00:13:55,489 --> 00:13:57,456
We got a post office run
by a mean ole boss lady
179
00:13:57,457 --> 00:14:00,191
with a hatred of long hairs
for no reason in particular.
180
00:14:00,189 --> 00:14:03,557
One red light, one ice cream
shop, lots of friendly folks.
181
00:14:03,556 --> 00:14:04,990
So friendly, we
don't have no police,
182
00:14:04,991 --> 00:14:06,623
no fire department, no nothing.
183
00:14:06,624 --> 00:14:11,226
Uh, I don't know where you come
from, but we don't got much.
184
00:14:11,223 --> 00:14:14,895
I ain't got nothing,
but it's home.
185
00:14:15,992 --> 00:14:19,394
And it's the only
place I ever knowed.
186
00:14:25,159 --> 00:14:26,061
- Wow.
187
00:14:32,960 --> 00:14:34,828
So you gonna show
me around, or what?
188
00:14:36,659 --> 00:14:37,560
Marmalade.
189
00:14:39,827 --> 00:14:41,896
That's my name, it's Marmalade.
190
00:14:43,260 --> 00:14:45,594
- That sounds like a name
and jelly rolled up in one.
191
00:14:45,593 --> 00:14:47,092
- I heard that before.
192
00:14:47,092 --> 00:14:48,027
- I'm Baron.
193
00:14:49,160 --> 00:14:50,326
- Well Baron, you look
like a freaking puppet
194
00:14:50,327 --> 00:14:51,593
flailing around out there.
195
00:14:51,593 --> 00:14:52,592
Let's get a move on
before you chop down
196
00:14:52,594 --> 00:14:54,360
this whole damn forest.
197
00:15:00,961 --> 00:15:01,793
You okay?
198
00:15:01,794 --> 00:15:03,326
- Mm-hmm.
199
00:15:03,327 --> 00:15:04,526
- You just feel
like staring at me
200
00:15:04,527 --> 00:15:07,294
for an extremely
awkward amount of time?
201
00:15:07,293 --> 00:15:09,260
- Mm-hmm.
- Okay.
202
00:15:09,261 --> 00:15:10,162
- Mm-hmm.
203
00:15:11,094 --> 00:15:12,395
- Well, giddy up, puppet.
204
00:15:15,661 --> 00:15:17,361
Promise me you won't chop
off my head or nothing.
205
00:15:27,629 --> 00:15:31,097
- I'll tell ya, from then
on we was inseparable.
206
00:15:31,094 --> 00:15:33,430
Like one person glued
from the same cloth.
207
00:15:38,896 --> 00:15:40,261
- One.
208
00:15:40,262 --> 00:15:42,732
Two, three, eggplant.
209
00:15:45,863 --> 00:15:48,530
- I know. So how many is that?
210
00:15:48,530 --> 00:15:49,531
- Uh, four.
211
00:15:50,931 --> 00:15:55,134
- Hmm. Four outta 10. That
ain't bad, it's like half.
212
00:16:03,065 --> 00:16:04,965
- Mm.
213
00:16:04,965 --> 00:16:08,500
- You know I, I smash trees too,
214
00:16:09,899 --> 00:16:12,133
like you did back there, when
I was a little girl at least.
215
00:16:14,397 --> 00:16:15,365
Why'd you do that?
216
00:16:17,965 --> 00:16:21,935
- Oh, uh, it's like,
I, I can't describe it.
217
00:16:24,198 --> 00:16:25,499
I don't, I don't know.
218
00:16:28,332 --> 00:16:29,701
- Well, cheers, big ears.
219
00:16:30,733 --> 00:16:31,564
- Cheers.
220
00:16:31,564 --> 00:16:32,530
- You wanna try mine?
221
00:16:32,531 --> 00:16:33,463
- Sure.
222
00:16:33,465 --> 00:16:38,234
- Try it.
223
00:16:38,231 --> 00:16:40,231
Well my mom, my dear old
momsie ended up marrying
224
00:16:40,232 --> 00:16:42,734
some other fuckin' dickhead.
225
00:16:42,733 --> 00:16:47,437
So yeah, I
fuckin' bailed, again.
226
00:16:48,566 --> 00:16:51,402
Jumped freight for a
minute, and then uh,
227
00:16:52,500 --> 00:16:54,434
then I met this sleaze
bag out in Bug Bay,
228
00:16:54,434 --> 00:16:56,200
but he gave me Big Bertha.
229
00:16:56,200 --> 00:16:58,768
That's what I call her,
Big B.
230
00:16:58,768 --> 00:16:59,734
- He just gave it to you?
231
00:16:59,734 --> 00:17:00,635
- Yep.
232
00:17:01,701 --> 00:17:02,532
- Hm.
233
00:17:02,533 --> 00:17:03,802
- He just gave it to me.
234
00:17:04,934 --> 00:17:06,232
Who knows where I'll
turn up next, right?
235
00:17:10,133 --> 00:17:12,969
- Yeah, I couldn't just
up and leave my mama.
236
00:17:12,968 --> 00:17:15,200
- Wasn't my real mom, no.
237
00:17:15,200 --> 00:17:17,036
That lady's a
whole other recipe.
238
00:17:18,768 --> 00:17:23,840
I've been in foster homes since
, fuckin' forever.
239
00:17:27,669 --> 00:17:28,802
- I don't tell no people this,
240
00:17:28,803 --> 00:17:30,370
but my daddy was an astronaut.
241
00:17:33,401 --> 00:17:34,334
- Bullshit.
242
00:17:34,335 --> 00:17:35,267
- That's what my mama said.
243
00:17:35,269 --> 00:17:36,468
And he could never come meet me
244
00:17:36,468 --> 00:17:38,301
'cause he was too busy
building a rocket.
245
00:17:38,302 --> 00:17:41,707
But, it blew up
with him, in space.
246
00:17:46,537 --> 00:17:48,672
- Wow.
247
00:17:55,203 --> 00:17:56,436
- Yeah, if not for my mama,
248
00:17:56,437 --> 00:17:58,170
I'd been long gone
here come tomorrow.
249
00:17:58,170 --> 00:17:59,137
- What's her name?
250
00:17:59,938 --> 00:18:01,771
- Her name's Eda, Mama Eda.
251
00:18:01,771 --> 00:18:04,572
- Mama Eda, I like it.
252
00:18:04,570 --> 00:18:06,436
- She's very sick.
253
00:18:06,437 --> 00:18:09,171
They done raised the price
of her medicine overnight.
254
00:18:09,170 --> 00:18:10,072
- Mm.
255
00:18:11,671 --> 00:18:12,870
- Yeah, can't no one afford it,
256
00:18:12,871 --> 00:18:15,038
except some greedy
man out there.
257
00:18:15,038 --> 00:18:18,740
And, and he's so, he's so rich.
258
00:18:18,739 --> 00:18:20,606
He, he, he just
buys another boat
259
00:18:20,606 --> 00:18:22,074
when his first one get wet.
260
00:18:23,839 --> 00:18:25,206
- You know what I say, hm?
261
00:18:27,740 --> 00:18:29,575
I say when the system fails you,
262
00:18:32,006 --> 00:18:34,240
you just gotta create
your own damn system.
263
00:18:36,973 --> 00:18:40,977
They'll get what they're due.
Don't you worry about that.
264
00:18:42,973 --> 00:18:44,473
They'll get what they're due.
265
00:18:56,206 --> 00:18:57,673
All right, Baron, I got
two questions for you.
266
00:18:57,674 --> 00:18:58,840
You can just go
ahead and tell me
267
00:18:58,841 --> 00:19:00,843
if I'm being too forward
or whatnot, okay?
268
00:19:02,041 --> 00:19:05,377
Question one.
269
00:19:06,475 --> 00:19:08,109
Got a place I can stay tonight?
270
00:19:13,207 --> 00:19:14,040
- Yeah.
271
00:19:14,041 --> 00:19:16,043
- Hot damn.
272
00:19:20,441 --> 00:19:21,774
- What's the other question?
273
00:19:21,775 --> 00:19:23,041
- Oh, I didn't have
another question.
274
00:19:23,041 --> 00:19:24,874
That was just sort
of like a backup,
275
00:19:24,875 --> 00:19:27,175
in case you like,
shot that one down.
276
00:19:29,743 --> 00:19:31,712
You wanna show me
the quarry, or what?
277
00:19:50,242 --> 00:19:51,143
Oopsies.
278
00:19:53,210 --> 00:19:55,011
- It's okay. I shouldn't
have left it there.
279
00:19:57,978 --> 00:19:58,878
Mama.
280
00:20:00,309 --> 00:20:01,210
Hey, mama.
281
00:20:02,277 --> 00:20:03,677
- Hi, Mama Eda.
- Oh, this is Marmalade.
282
00:20:03,677 --> 00:20:04,509
- I'm Marmalade.
- I'm sorry.
283
00:20:04,511 --> 00:20:05,444
- It's nice to meet you.
284
00:20:05,445 --> 00:20:06,944
- Marmalade, this is Mama Eda.
285
00:20:06,944 --> 00:20:09,143
- Baron's told me like a,
a shit tonne about you.
286
00:20:09,142 --> 00:20:11,811
I feel like I, I freaking
know you already.
287
00:20:20,945 --> 00:20:21,846
Sorry.
288
00:20:22,645 --> 00:20:23,546
- Um.
289
00:20:33,547 --> 00:20:34,479
- Well, I'm tired, so--
290
00:20:34,480 --> 00:20:35,746
- Right, yeah.
291
00:20:35,747 --> 00:20:37,312
I'll just leave
you, leave you be.
292
00:20:37,312 --> 00:20:39,314
Oh, Marmalade, ah, hey.
293
00:20:40,879 --> 00:20:42,848
You gonna head out
first thing tomorrow?
294
00:20:43,813 --> 00:20:45,278
- It depends.
295
00:20:45,278 --> 00:20:47,047
Maybe if that job
don't work out,
296
00:20:48,046 --> 00:20:49,548
come up with another plan.
297
00:20:51,746 --> 00:20:55,180
You know, for you and me,
and Mama Eda, of course.
298
00:20:55,179 --> 00:20:56,246
- Yeah, I'd like that.
299
00:21:01,047 --> 00:21:02,114
- Goodnight, puppet.
300
00:21:02,981 --> 00:21:04,346
- Right.
301
00:21:04,347 --> 00:21:05,247
Night.
302
00:21:47,650 --> 00:21:51,020
- One for Olive, one
for Popeye. Popeye--
303
00:21:51,984 --> 00:21:52,784
- Hello?
304
00:21:53,683 --> 00:21:54,484
Hi.
- Oh, hey.
305
00:21:57,084 --> 00:21:58,051
- You're still here.
306
00:21:59,651 --> 00:22:00,516
You're in my--
307
00:22:00,517 --> 00:22:01,385
- Yeah.
308
00:22:02,551 --> 00:22:03,717
I found it in your room.
309
00:22:05,018 --> 00:22:06,017
- Let, let me show you--
- All right.
310
00:22:06,018 --> 00:22:07,419
- How to do a...
311
00:22:10,452 --> 00:22:11,918
Hi, Mama.
312
00:22:11,919 --> 00:22:13,719
- Hey, what are those?
313
00:22:13,717 --> 00:22:15,719
- Oh my god. Almost forgot.
314
00:22:16,484 --> 00:22:17,717
For you.
315
00:22:17,718 --> 00:22:19,884
- Puppet, really? Oh
my god, thank you.
316
00:22:19,884 --> 00:22:20,917
- Careful, careful.
317
00:22:22,718 --> 00:22:25,217
- Wow, I never got
flowers before.
318
00:22:25,217 --> 00:22:27,051
- Don't they smell beautiful?
319
00:22:27,051 --> 00:22:28,517
- I can't smell.
320
00:22:28,518 --> 00:22:30,619
- No, not, not that big
one, the little small ones.
321
00:22:30,619 --> 00:22:33,419
- No, I mean like, I
can't smell nothing.
322
00:22:33,419 --> 00:22:35,686
Never could, congenital anosmia.
323
00:22:35,686 --> 00:22:37,321
It's some random-ass rare shit.
324
00:22:38,720 --> 00:22:40,653
- Well, you can borrow my nose.
325
00:22:40,653 --> 00:22:43,322
They smell beautiful,
just like you.
326
00:23:11,120 --> 00:23:14,956
- Mm. Mm-hmm.
327
00:23:14,955 --> 00:23:18,926
- Hey, you don't gotta
worry about her no more.
328
00:23:20,221 --> 00:23:21,787
- Yeah, how you reckon?
329
00:23:21,788 --> 00:23:23,857
- 'Cause you got me now.
330
00:23:26,521 --> 00:23:27,422
- Oh.
331
00:23:30,623 --> 00:23:31,857
- You like it?
332
00:23:36,523 --> 00:23:38,357
- Well, I gotta get her good
333
00:23:38,357 --> 00:23:40,523
so maybe you and me can
do some adventuring.
334
00:23:40,523 --> 00:23:42,056
And I've been thinking actually,
335
00:23:42,057 --> 00:23:44,524
there's that extra bedroom
upstairs nobody's using--
336
00:23:44,522 --> 00:23:45,890
- Puppet, lets rob a bank.
337
00:23:48,723 --> 00:23:49,888
- Bitch, say what?
338
00:23:49,889 --> 00:23:51,291
- Let's rob a fuckin' bank.
339
00:24:00,123 --> 00:24:00,990
- Do what now?
340
00:24:00,991 --> 00:24:02,490
- Stop playing.
341
00:24:02,490 --> 00:24:04,857
Dude, come on. This punk
motherfucker here, blood.
342
00:24:04,857 --> 00:24:06,157
Hey, hey, look.
343
00:24:07,091 --> 00:24:08,457
You and this Marmalade,
344
00:24:08,458 --> 00:24:10,524
y'all went postal
on some shit, huh?
345
00:24:10,524 --> 00:24:13,227
Yeah, like some real
Gs, huh? Come on.
346
00:24:14,758 --> 00:24:16,560
- I, I don't know
what that means.
347
00:24:17,659 --> 00:24:19,092
- Hey, you work at
the post office,
348
00:24:19,092 --> 00:24:21,359
you don't know what going
postal means, blood?
349
00:24:21,359 --> 00:24:26,330
Hey, all due
respect, you goofy, bro.
350
00:24:27,192 --> 00:24:28,958
Shit. All right, keep going.
351
00:24:28,958 --> 00:24:30,358
- A bank?
352
00:24:30,359 --> 00:24:31,725
No, I just gotta find something
that's good enough to--
353
00:24:31,725 --> 00:24:33,159
- Something that what, huh?
354
00:24:34,124 --> 00:24:38,160
Something that
magically, mysteriously,
355
00:24:38,159 --> 00:24:40,693
suddenly makes money
rain from the sky?
356
00:24:40,692 --> 00:24:41,625
- Marmalade?
357
00:24:41,627 --> 00:24:43,293
- Puppet.
358
00:24:43,293 --> 00:24:44,361
- Marmalade.
359
00:24:45,727 --> 00:24:46,628
- Baron.
360
00:25:09,495 --> 00:25:10,496
I like you.
361
00:25:12,362 --> 00:25:15,496
I think you and me got
somethin' special, huh?
362
00:25:15,494 --> 00:25:19,229
Like you've been sent
here to protect me,
363
00:25:19,228 --> 00:25:22,329
like some knight
in shining armour.
364
00:25:30,562 --> 00:25:35,634
There's reality, right, and
then there's dreaming, up there.
365
00:25:36,862 --> 00:25:37,763
- Uh-huh.
366
00:25:39,196 --> 00:25:43,934
- But then there is this place
that is right in between,
367
00:25:47,163 --> 00:25:50,333
that's right here,
right fuckin' now.
368
00:26:22,100 --> 00:26:24,366
- Them Pleonexia pills
were the only things
369
00:26:24,365 --> 00:26:26,732
keeping mama alive.
370
00:26:26,732 --> 00:26:28,965
But to get 'em, well
we didn't know nothing
371
00:26:28,965 --> 00:26:33,001
'bout robbing a bank,
so Marmalade done
come up with a list.
372
00:26:32,999 --> 00:26:34,900
- Number
one, stake out.
373
00:26:37,966 --> 00:26:40,067
- Now warts backwards is straw.
374
00:26:40,067 --> 00:26:41,666
Dog is God.
375
00:26:41,667 --> 00:26:45,268
Reward is uh, well,
reward is drawer.
376
00:26:45,265 --> 00:26:46,632
- It's too damn exposed.
377
00:26:46,633 --> 00:26:47,865
- What?
378
00:26:47,866 --> 00:26:48,798
- There's fuckin' foot
traffic everywhere.
379
00:26:48,799 --> 00:26:50,035
It ain't never gonna work.
380
00:26:52,133 --> 00:26:53,633
- Oh.
381
00:26:53,634 --> 00:26:55,800
Oh, I didn't know we was
scoutin' starting right now.
382
00:26:55,799 --> 00:26:58,335
- Sh. Puppet.
383
00:26:59,533 --> 00:27:01,400
We gotta take this
fuckin' serious.
384
00:27:01,400 --> 00:27:02,899
- Mm-hmm.
385
00:27:02,900 --> 00:27:06,170
- All right, I wanna start my
dream life. Our dream life.
386
00:27:13,201 --> 00:27:14,533
- There's a bank
a few towns over.
387
00:27:14,534 --> 00:27:15,900
It's been there
since I can remember.
388
00:27:27,534 --> 00:27:29,603
- Number two, case the joint.
389
00:27:32,901 --> 00:27:34,670
Baby, it's perfect.
390
00:27:35,469 --> 00:27:36,935
- You reckon?
391
00:27:36,935 --> 00:27:39,836
- I reckon. I reckon, I
reckon, I reckon, I reckon.
392
00:27:39,836 --> 00:27:43,270
Come on!
393
00:27:43,269 --> 00:27:44,769
- Right now?
394
00:27:44,769 --> 00:27:46,636
- No, we're not gonna do it
now. We're not fucktards.
395
00:27:46,637 --> 00:27:47,869
- Okay.
396
00:27:47,870 --> 00:27:49,336
- Now, you gotta
count the cameras,
397
00:27:49,336 --> 00:27:52,404
how high the teller windows
are, number of clerks,
398
00:27:52,403 --> 00:27:54,603
the entrances, the exits--
- The number of clerks?
399
00:27:54,604 --> 00:27:55,703
What do you mean?
400
00:27:55,704 --> 00:27:57,504
- Oh, just stay natural, puppet.
401
00:27:57,503 --> 00:27:59,106
I got a feeling about this one.
402
00:28:01,038 --> 00:28:02,269
- Oh, god-dang-it.
403
00:28:02,270 --> 00:28:03,136
- Okay, first off--
- Baby, I should go--
404
00:28:03,137 --> 00:28:04,336
- Oh!
- Oh, my pop.
405
00:28:04,337 --> 00:28:05,803
- Mm, puppet.
- It's all a mess.
406
00:28:05,804 --> 00:28:07,038
- Okay, it's
fine, it's fine, it's fine,
407
00:28:07,038 --> 00:28:07,669
it's fine, it's fine,
puppet, it's fine.
408
00:28:07,671 --> 00:28:08,937
- Sorry.
409
00:28:08,938 --> 00:28:10,137
- Focus. So
I'm gonna walk in here.
410
00:28:10,138 --> 00:28:11,071
You're gonna be standing
right here on the X.
411
00:28:11,072 --> 00:28:12,270
- Okay, I'm on the X.
412
00:28:12,270 --> 00:28:12,936
- I'm gonna
go up to the teller.
413
00:28:12,937 --> 00:28:14,436
- Yes.
414
00:28:14,437 --> 00:28:15,536
- I'm gonna ask
for the money in the safe.
415
00:28:15,537 --> 00:28:16,603
We're gonna--
- And this is the safe,
416
00:28:16,604 --> 00:28:17,603
right there.
- Yes, that's the safe.
417
00:28:17,604 --> 00:28:18,269
- Okay.
- You shoot the camera,
418
00:28:18,270 --> 00:28:19,203
and then we out.
419
00:28:19,205 --> 00:28:20,704
Wham bam, thank you ma'am.
420
00:28:20,704 --> 00:28:22,640
- Shoot? Shoot, shoot
the camera with, with what?
421
00:28:25,006 --> 00:28:25,905
Uh.
422
00:28:27,007 --> 00:28:28,574
- Number three,
weapons training.
423
00:28:36,139 --> 00:28:38,539
Bam.
424
00:28:38,538 --> 00:28:39,804
Can we focus now, please?
425
00:28:39,805 --> 00:28:41,305
- Yeah, I'm sorry,
426
00:28:41,306 --> 00:28:42,672
I just ain't never used
no type of firearm before.
427
00:28:42,673 --> 00:28:44,943
- What do I look like,
some fucking gun nut?
428
00:28:46,773 --> 00:28:49,609
Hey, don't answer that.
429
00:28:53,108 --> 00:28:57,311
Just aim, when you think
you're lined up, boom, fire.
430
00:28:58,207 --> 00:28:59,075
- Okay.
431
00:29:00,040 --> 00:29:02,573
- Here you go. Bear right there.
432
00:29:22,341 --> 00:29:24,808
Number four, team bonding.
433
00:29:24,808 --> 00:29:26,241
- Y'all need help?
434
00:29:26,242 --> 00:29:29,113
- Yep. Where're your
changing rooms at, sugar.
435
00:30:06,744 --> 00:30:10,581
- I love you, and I
always will.
436
00:30:15,144 --> 00:30:19,647
- Yo! Shit, I got it. Damn.
437
00:30:19,645 --> 00:30:21,678
I'm trying to be down with
your details and shit, blood.
438
00:30:21,678 --> 00:30:24,214
But like, you making
this hella uncomfortable.
439
00:30:25,145 --> 00:30:26,413
Hand me that poop paper.
440
00:30:28,846 --> 00:30:32,179
- Well anyway,
Marmalade had tattoos
441
00:30:32,178 --> 00:30:34,779
on all sorts of
nooks and crannies.
442
00:30:34,778 --> 00:30:37,212
Places I ain't ever
seen before.
443
00:30:37,212 --> 00:30:39,445
She used to call me
her blank canvas.
444
00:30:39,445 --> 00:30:40,678
- Keep talking.
445
00:30:40,679 --> 00:30:43,014
- Well, then, Marmalade
got a heart tattoo.
446
00:30:43,013 --> 00:30:44,344
- I love
it, I love it, I love it.
447
00:30:44,345 --> 00:30:46,115
- With the
name Baron on it.
448
00:30:47,380 --> 00:30:49,114
But, for mine--
449
00:30:49,114 --> 00:30:53,615
- No. No, no, no, you
fucking idiot. It's M-A-R-M.
450
00:30:53,613 --> 00:30:56,447
- That idiot done
spelled Marmalade wrong,
451
00:30:56,446 --> 00:30:58,647
so we had him stop.
452
00:30:58,647 --> 00:31:00,546
Just in the nick of time too.
453
00:31:00,547 --> 00:31:03,448
He had an M and an A and an M.
454
00:31:03,446 --> 00:31:06,015
All he had to do is
add a little extra A.
455
00:31:06,015 --> 00:31:08,115
Forever I'll have it
to think about my mama.
456
00:31:08,115 --> 00:31:08,982
It's perfect.
457
00:31:10,347 --> 00:31:13,816
- Hey, Marmalade
got a lotta ink?
458
00:31:13,814 --> 00:31:15,148
- Bunch of little ones.
459
00:31:16,881 --> 00:31:19,716
Man, she does have this
puzzle piece on her neck.
460
00:31:20,714 --> 00:31:22,347
- Puzzle piece?
461
00:31:22,347 --> 00:31:23,983
All right, what's up with that?
462
00:31:25,215 --> 00:31:28,549
- Well that's like,
like a, like a piece
463
00:31:28,548 --> 00:31:30,983
that you find when you're
looking for a puzzle.
464
00:31:30,983 --> 00:31:32,715
And there's all
these individuals--
465
00:31:32,715 --> 00:31:35,349
- I know what the fuck puzzle
piece is, I got a granddaddy.
466
00:31:35,348 --> 00:31:38,549
I was just, I'm saying
like, is it like,
467
00:31:38,548 --> 00:31:39,982
like is it big on her neck?
468
00:31:39,983 --> 00:31:40,815
It's big?
469
00:31:40,816 --> 00:31:42,315
- Yeah. Why?
470
00:31:42,316 --> 00:31:44,616
- Why? You the one said
it's all about the details.
471
00:31:44,616 --> 00:31:46,716
Got me over here feeling shit.
You know what I'm saying?
472
00:31:46,716 --> 00:31:49,952
I'm inspired, motherfucker.
Quench my thirst.
473
00:31:49,951 --> 00:31:50,752
Come on, blood.
474
00:32:01,917 --> 00:32:02,818
- Oh, excuse me.
475
00:32:05,450 --> 00:32:07,053
What's this? I gave you a 20.
476
00:32:08,383 --> 00:32:10,551
- Uh, don't think so,
doll. Y'all gave me a 10.
477
00:32:13,317 --> 00:32:15,150
- Puppet, didn't
I give him a 20?
478
00:32:15,150 --> 00:32:18,087
- Marmalade had her own set
of rules for everything.
479
00:32:19,284 --> 00:32:21,351
- Yeah, Gary, that was a 20.
480
00:32:21,351 --> 00:32:22,887
Sorry, I, I done seen that.
481
00:32:25,753 --> 00:32:27,853
- Skipped my third cup of
jitter juice this morning.
482
00:32:27,853 --> 00:32:29,052
- Oh.
483
00:32:29,053 --> 00:32:29,852
- Sorry
about that, Baron.
484
00:32:29,853 --> 00:32:30,785
- It's all right.
485
00:32:32,619 --> 00:32:33,487
Thank you.
486
00:32:36,686 --> 00:32:37,753
Ready, puppet?
- Yep.
487
00:32:37,753 --> 00:32:39,351
Thanks, Gary.
488
00:32:39,352 --> 00:32:41,022
- Send my best to Eda now, boy.
489
00:32:42,251 --> 00:32:43,120
- Mama.
490
00:32:53,054 --> 00:32:56,724
I'm sorry, Mama. It's
just uh, me and Marmalade.
491
00:32:58,087 --> 00:33:01,390
Uh, yeah, you know.
492
00:33:04,122 --> 00:33:07,825
We've been working on
some big plans, yep.
493
00:33:08,887 --> 00:33:10,720
Yeah, she done
figured a way out.
494
00:33:12,721 --> 00:33:14,790
Yeah, truth be told,
495
00:33:16,321 --> 00:33:18,156
I don't know what
the heck I'm doing.
496
00:33:20,956 --> 00:33:26,028
Well she wants to, uh, she
wants to rob a dang bank.
497
00:33:27,287 --> 00:33:28,188
I know.
498
00:33:29,521 --> 00:33:31,991
And you know, I just,
well the pills, and she's,
499
00:33:32,922 --> 00:33:33,823
she wants to,
500
00:33:37,522 --> 00:33:38,456
think I love her.
501
00:33:41,454 --> 00:33:42,855
And you see, I don't
wanna let her down.
502
00:33:42,856 --> 00:33:46,225
It's just, I am scared, Mama.
503
00:33:49,288 --> 00:33:50,189
Mama.
504
00:33:56,124 --> 00:33:56,924
Mama?
505
00:34:01,624 --> 00:34:02,524
Mama?
506
00:34:08,324 --> 00:34:09,891
It's all right.
507
00:34:09,892 --> 00:34:11,292
It's okay. Okay.
508
00:34:20,290 --> 00:34:23,094
All right, don't
you worry, Mama.
509
00:34:26,391 --> 00:34:28,093
We're gonna make
this work, okay?
510
00:34:29,492 --> 00:34:31,126
I promise.
511
00:34:33,358 --> 00:34:34,259
I promise.
512
00:35:42,362 --> 00:35:45,198
- Oh my god. You
almost shit yourself.
513
00:35:46,294 --> 00:35:47,828
Wait, did you actually
shit yourself?
514
00:35:47,829 --> 00:35:49,296
- Oh, why'd you do that?
515
00:35:50,096 --> 00:35:51,562
- Early worm catches the bird.
516
00:35:51,562 --> 00:35:52,563
You gotta plan, plan, plan,
plan, plan, plan, plan. Come on.
517
00:35:53,929 --> 00:35:55,863
- Hey, you seen Mama's pills?
518
00:35:57,329 --> 00:36:00,196
Hey, what happened to your
mama? Your birth mama?
519
00:36:00,196 --> 00:36:03,164
You said, you said you
were in fosters care.
520
00:36:03,163 --> 00:36:05,931
- It's foster care, not fosters.
521
00:36:05,931 --> 00:36:07,831
- Oh, foster care.
522
00:36:07,831 --> 00:36:11,234
Okay so, what
happened, Marmalade?
523
00:36:12,132 --> 00:36:14,164
- Number five, safe house.
524
00:36:14,164 --> 00:36:15,631
Just quit asking me
about it, all right?
525
00:36:15,631 --> 00:36:17,131
- Why can't you just tell me?
526
00:36:17,132 --> 00:36:18,430
- It, it was nothing, all right?
527
00:36:18,430 --> 00:36:20,397
My momma just didn't
come save me is all.
528
00:36:20,398 --> 00:36:22,197
Fuckin' fried outta
her damn skull.
529
00:36:22,197 --> 00:36:23,198
- Save you?
530
00:36:25,033 --> 00:36:27,099
What you mean, "Save you?"
531
00:36:27,098 --> 00:36:28,263
Marmalade.
532
00:36:28,264 --> 00:36:29,933
- From one of my fuckin'
foster dads, okay?
533
00:36:31,766 --> 00:36:32,667
Happy?
534
00:36:37,399 --> 00:36:38,599
- What'd he do?
535
00:36:38,599 --> 00:36:42,266
You don't wanna know.
536
00:36:42,265 --> 00:36:43,966
- I do
wanna know. I, I--
537
00:36:43,967 --> 00:36:45,466
- I don't
wanna talk about it.
538
00:36:45,466 --> 00:36:46,966
- Why not?
539
00:36:46,966 --> 00:36:47,765
- 'Cause I just
don't wanna talk about it.
540
00:36:47,766 --> 00:36:48,498
- Why not?
541
00:36:48,500 --> 00:36:49,799
- Fuck!
542
00:36:51,066 --> 00:36:53,399
My life ain't like
yours, all right.
543
00:36:53,399 --> 00:36:54,565
You don't wanna know what
the fuck I've been through.
544
00:36:54,566 --> 00:36:56,298
- I wanna know, I do.
- No you don't.
545
00:36:56,299 --> 00:36:57,432
- Yes.
- You really don't.
546
00:36:57,433 --> 00:36:58,434
- Like what?
547
00:37:15,568 --> 00:37:16,469
- Like...
548
00:37:26,101 --> 00:37:31,172
Like someone who hobbles into
your fuckin' room every night.
549
00:37:34,603 --> 00:37:38,073
We were ,
550
00:37:40,003 --> 00:37:42,704
we were just little
kids, you know.
551
00:37:50,736 --> 00:37:52,872
We were just little kids.
552
00:37:53,704 --> 00:37:55,371
And after he done with all that,
553
00:37:56,469 --> 00:37:57,769
he takes you out to
the fuckin' garage
554
00:37:57,770 --> 00:38:00,371
and he locks you in a dog cage.
555
00:38:01,803 --> 00:38:06,875
Fuckin' dog cages.
556
00:38:08,237 --> 00:38:12,542
And he jabs at you with his
stupid little white cane.
557
00:38:14,405 --> 00:38:18,440
His left eye twitching,
when you get him mad.
558
00:38:18,439 --> 00:38:20,773
I should've took his cane
and killed that fat fuck
559
00:38:20,771 --> 00:38:22,072
when I had the chance.
560
00:38:31,072 --> 00:38:33,508
And hell, I heard he
still fosters little kids.
561
00:38:40,272 --> 00:38:42,373
Probably still got cages
out in the back garage.
562
00:38:42,372 --> 00:38:44,340
You don't wanna know
about this stuff.
563
00:38:47,607 --> 00:38:48,508
Oh.
564
00:38:53,472 --> 00:38:57,308
- Well, I'm your knight in
shining armour. Remember that?
565
00:39:01,874 --> 00:39:02,973
Remember that?
566
00:39:02,974 --> 00:39:04,642
- Yeah, I do. I do.
567
00:39:07,306 --> 00:39:10,544
Mm, yeah, that's right.
568
00:39:13,375 --> 00:39:16,977
But for right now, it's
time we make our own rules.
569
00:39:16,975 --> 00:39:18,374
- Yeah.
- Hm?
570
00:39:24,108 --> 00:39:25,009
All right.
571
00:39:27,074 --> 00:39:27,975
- Love you too.
572
00:39:30,174 --> 00:39:31,608
- You comin'?
573
00:39:31,608 --> 00:39:33,910
- Yeah. Oh, geez.
574
00:39:35,908 --> 00:39:38,110
- Number
six, disguises.
575
00:39:39,342 --> 00:39:41,008
- Marmalade?
576
00:39:42,742 --> 00:39:45,643
- So we gotta think about
our disguises a tonne
577
00:39:45,643 --> 00:39:48,411
because with our notoriety,
we'll be known forever
578
00:39:48,410 --> 00:39:50,743
by whatever bullshit
name they come up with.
579
00:39:50,743 --> 00:39:52,643
- That, who's they?
580
00:39:52,644 --> 00:39:53,943
- You just gotta
make a statement
581
00:39:53,942 --> 00:39:57,913
but not be too fuckin'
stupid.
582
00:39:59,510 --> 00:40:01,376
- Uh, what about this?
583
00:40:01,377 --> 00:40:04,779
We could be the uh, we
could be the rooster gang,
584
00:40:04,778 --> 00:40:06,944
something like that.
- Mm.
585
00:40:06,944 --> 00:40:08,377
Nah, they'd probably
just call us
586
00:40:08,378 --> 00:40:09,744
the giant fucking cock gang.
587
00:40:09,744 --> 00:40:11,513
I bet you'd like
that though, huh?
588
00:40:13,944 --> 00:40:16,011
Puppet looky. Looky,
looky, looky, looky.
589
00:40:16,011 --> 00:40:16,912
Help me, help me.
590
00:40:19,244 --> 00:40:20,146
Oh. Here.
591
00:40:21,244 --> 00:40:22,846
- Oh, it's...
592
00:40:25,011 --> 00:40:26,880
- What's better
than one Marmalade?
593
00:40:29,078 --> 00:40:30,911
Three Marmalades.
594
00:40:35,612 --> 00:40:37,814
- I, I don't think
we can afford these.
595
00:40:43,080 --> 00:40:43,881
- Put it on.
596
00:40:46,047 --> 00:40:49,314
Come on, put it on. Try it on.
597
00:40:49,313 --> 00:40:54,116
Oh.
598
00:40:57,513 --> 00:40:59,279
You know, you and me,
we've been kicked around
599
00:40:59,279 --> 00:41:00,313
our whole lives.
600
00:41:02,179 --> 00:41:04,681
It's time we start kicking back.
601
00:41:24,249 --> 00:41:25,817
Get on the ground.
602
00:41:27,048 --> 00:41:28,814
Come on, get on the ground.
603
00:41:28,815 --> 00:41:30,882
Get on the fucking ground!
604
00:41:39,416 --> 00:41:43,484
Fuck. Let's split, Puppet.
Let's go. Fuckin' split.
605
00:41:43,482 --> 00:41:45,049
Let's go, split.
606
00:42:20,018 --> 00:42:20,919
Hey?
607
00:42:22,886 --> 00:42:25,522
Hey, baby, I was just playing.
608
00:42:26,718 --> 00:42:29,721
Look at me. It's just me.
609
00:42:32,351 --> 00:42:34,685
That kid just got a
little boo-boo, okay?
610
00:42:34,685 --> 00:42:35,819
Stupid little dummy.
611
00:42:37,252 --> 00:42:40,088
Just being stupid funny to get
the jitters out for tomorrow.
612
00:42:42,485 --> 00:42:43,386
- Tomorrow?
613
00:42:44,585 --> 00:42:45,486
- D-Day?
614
00:42:48,453 --> 00:42:49,654
- I, I, I think I got some
baseball card collection
615
00:42:51,753 --> 00:42:52,952
we could sell, we can't--
616
00:42:52,953 --> 00:42:54,156
- She's gonna
fuckin' die, Baron.
617
00:42:57,287 --> 00:42:58,019
She's gonna fuckin' die.
618
00:42:58,020 --> 00:42:58,854
- Don't say that.
619
00:43:00,720 --> 00:43:01,621
- Look,
620
00:43:03,820 --> 00:43:05,687
this will be our last job.
621
00:43:05,687 --> 00:43:07,188
I swear.
622
00:43:08,754 --> 00:43:10,354
- We haven't even had
our first job yet.
623
00:43:10,353 --> 00:43:14,455
- Just gotta
go tomorrow, okay?
624
00:43:14,454 --> 00:43:16,821
Some things you just
gotta trust me on.
625
00:43:23,455 --> 00:43:25,524
Number seven, bank note.
626
00:43:26,655 --> 00:43:31,393
Masks, put on our faces.
Notes, hide our voices.
627
00:43:33,522 --> 00:43:35,323
- But you done
spelled money wrong.
628
00:43:38,588 --> 00:43:41,322
- What? Yeah, I know.
Misspelling'll throw 'em off.
629
00:43:41,322 --> 00:43:43,391
You could leave it as
like a calling card.
630
00:43:47,389 --> 00:43:48,323
What do you want?
631
00:43:51,057 --> 00:43:51,957
Hm?
632
00:43:52,890 --> 00:43:54,489
- Hm?
633
00:43:54,489 --> 00:43:56,057
- I mean, we got all the
opportunity in the world.
634
00:43:56,058 --> 00:43:57,458
So, what do you want?
635
00:43:58,489 --> 00:43:59,755
- Well, I want
Mama to get better.
636
00:43:59,756 --> 00:44:02,190
- No, puppet. What
do you want, huh?
637
00:44:02,190 --> 00:44:03,858
What do you, Baron, need?
638
00:44:05,790 --> 00:44:07,322
- Oh you, I want you.
639
00:44:07,323 --> 00:44:09,357
I need you.
640
00:44:09,357 --> 00:44:10,258
- Hm.
641
00:44:11,190 --> 00:44:12,525
I want you too.
642
00:44:14,557 --> 00:44:16,759
I want this. I want us.
643
00:44:21,658 --> 00:44:23,794
But this is the only way.
644
00:44:25,958 --> 00:44:28,492
And we gotta do this.
645
00:45:27,661 --> 00:45:28,927
- I gotta go check on Mama.
646
00:45:28,928 --> 00:45:29,927
- No, she's fine.
She's fine, baby.
647
00:45:29,928 --> 00:45:31,128
- I gotta go rub her feet, okay?
648
00:45:31,129 --> 00:45:32,763
- I can do it. All right?
649
00:45:33,662 --> 00:45:35,131
- All right.
- I can do it.
650
00:45:36,695 --> 00:45:38,763
She's just as much
my mama now too.
651
00:45:45,096 --> 00:45:48,166
- Sometimes I ask God
how come people get sick?
652
00:45:50,496 --> 00:45:52,897
Some of 'em just get
better and better,
653
00:45:52,896 --> 00:45:55,166
but some of 'em just
get worse and worse.
654
00:45:57,031 --> 00:46:02,036
If'n he creates all good, then
he gotta create all evil too.
655
00:46:03,131 --> 00:46:04,329
Sure makes you wonder
how far we all gotta go
656
00:46:04,330 --> 00:46:06,100
for the ones we love.
657
00:46:08,297 --> 00:46:10,666
Especially when
things go all twisted.
658
00:46:12,763 --> 00:46:15,766
While there is
life, there is hope.
659
00:46:18,364 --> 00:46:19,863
- Oh my god, fuck.
660
00:46:19,863 --> 00:46:21,064
- What happened.
- Fuck, fuck, fuck, fuck,
661
00:46:21,065 --> 00:46:22,296
fuck, I don't know.
- What happened?
662
00:46:22,297 --> 00:46:23,496
- I don't
know, I just fucking
663
00:46:23,497 --> 00:46:24,964
went to the kitchen
and I came back
664
00:46:24,965 --> 00:46:26,131
and she just fucking laying
there looking like this.
665
00:46:26,132 --> 00:46:27,330
- What happened?
666
00:46:27,331 --> 00:46:30,167
- I don't know, puppet.
I wasn't in here.
667
00:46:30,166 --> 00:46:33,733
What's wrong with her?
Fuck, is she dead, puppet?
668
00:46:33,732 --> 00:46:36,866
What's wrong with her?
I don't wanna look at her.
669
00:47:13,500 --> 00:47:15,502
- You all right?
670
00:47:20,734 --> 00:47:25,139
- They just kept raising
the price of that medicine.
671
00:47:33,835 --> 00:47:35,336
- Hey look here, blood.
672
00:47:36,970 --> 00:47:39,572
I know it uh, don't help much,
673
00:47:40,668 --> 00:47:43,738
but my mom's been
sick my whole life.
674
00:47:47,070 --> 00:47:49,105
I don't even know if
she's still alive.
675
00:47:50,369 --> 00:47:51,603
- You don't talk?
676
00:47:53,235 --> 00:47:57,473
- No, she in Kingston, Jamaica,
that's where she grew up.
677
00:47:58,870 --> 00:48:00,538
And uh, we uh,
678
00:48:03,570 --> 00:48:07,175
we, our shit's
complicated, blood.
679
00:48:12,871 --> 00:48:15,440
- That's the only mom you got.
680
00:48:17,138 --> 00:48:18,472
Only one you'll ever get.
681
00:48:21,872 --> 00:48:23,271
- Give them great meals
682
00:48:23,271 --> 00:48:26,739
and they will eat like
wolves and fight like devils.
683
00:48:26,737 --> 00:48:28,704
- All right, look, I
can get shit straight,
684
00:48:28,705 --> 00:48:29,971
but you need go at tell--
685
00:48:29,971 --> 00:48:31,603
- I ain't even tell the
whole story yet though.
686
00:48:31,604 --> 00:48:33,906
- Hey fool, we
ain't got much time.
687
00:48:35,405 --> 00:48:39,143
- We are time's subjects,
and time bids us begone.
688
00:48:43,705 --> 00:48:46,739
Shakespeare sermonising, hosted
by yours truly every Friday
689
00:48:46,738 --> 00:48:48,473
during rec if
you're so inclined.
690
00:48:52,405 --> 00:48:54,474
- Hey, sit your ass, hey, hey.
691
00:48:55,640 --> 00:48:57,473
All right, look
here, it's chow time.
692
00:48:57,473 --> 00:48:58,973
You gonna go out there
and eat your slop,
693
00:48:58,974 --> 00:49:00,473
but what you not gonna do is
cry on these motherfuckers
694
00:49:00,473 --> 00:49:02,176
like a little bitch, all right?
695
00:49:04,041 --> 00:49:05,408
Cripple your ass for real.
696
00:49:06,574 --> 00:49:08,043
Here, take that, take that.
697
00:49:16,306 --> 00:49:17,907
All right.
698
00:49:17,908 --> 00:49:20,875
Head up. Walk tall.
699
00:49:20,874 --> 00:49:23,276
You know what I'm saying?
Chest out. Come on.
700
00:49:24,175 --> 00:49:25,573
Clinch your butt cheeks.
701
00:50:09,044 --> 00:50:11,343
- I think you got
something in your braid.
702
00:50:29,813 --> 00:50:32,546
- Get up, get up, get
up, get up, get up.
703
00:50:32,545 --> 00:50:33,878
Come on, get up.
704
00:50:33,879 --> 00:50:35,211
Behind your back.
- What? What? What?
705
00:50:38,080 --> 00:50:40,046
- Oh man, you gonna try
and do somethin'? Huh, huh?
706
00:50:40,046 --> 00:50:41,344
- Let's go.
707
00:50:47,479 --> 00:50:49,448
- Get your ass in there.
708
00:50:54,879 --> 00:50:57,182
Well? What are you gonna do?
709
00:51:11,048 --> 00:51:13,481
Whoo. Sorry about that, boss.
710
00:51:13,481 --> 00:51:16,049
- I'm guessing the guy with
the tattoos isn't with us?
711
00:51:16,048 --> 00:51:18,015
- No, he's not one of ours.
712
00:51:18,016 --> 00:51:19,015
He's a great look though, huh?
713
00:51:19,015 --> 00:51:20,748
- Special agent?
- Yeah.
714
00:51:20,748 --> 00:51:21,980
- Detective Grey.
715
00:51:21,981 --> 00:51:24,816
Local. Solid. Solid work.
716
00:51:24,815 --> 00:51:26,547
Think we might have
a bit of a problem.
717
00:51:26,547 --> 00:51:28,513
- Wait, what? What problem?
718
00:51:28,513 --> 00:51:30,648
- Between you and me, I think
you left your idiots guide
719
00:51:30,648 --> 00:51:32,547
to Ebonics up there.
720
00:51:32,548 --> 00:51:33,815
"What up, blood?"
721
00:51:33,816 --> 00:51:36,149
I mean, I don't think
I've heard that ever.
722
00:51:36,149 --> 00:51:37,616
- Are you serious right now?
723
00:51:38,982 --> 00:51:41,248
- That didn't come out
quite like I wanted it to.
724
00:51:41,248 --> 00:51:43,350
Um, the team's over here.
725
00:51:45,983 --> 00:51:46,949
- Hey. Hey.
726
00:51:46,950 --> 00:51:48,482
- Is everyone up to speed?
727
00:51:48,483 --> 00:51:51,151
We just, thank you.
728
00:51:51,149 --> 00:51:53,616
All right, there's not much
time left. I need a re-patch.
729
00:51:53,616 --> 00:51:55,482
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
730
00:51:55,482 --> 00:51:58,552
- We think you've been
pushing him a little too far.
731
00:51:59,483 --> 00:52:01,052
We're gonna take it from here.
732
00:52:02,117 --> 00:52:04,184
- I'm, I'm sorry. You are?
733
00:52:04,185 --> 00:52:06,217
- Chief Aldo Dixon.
734
00:52:06,217 --> 00:52:07,483
- All right, well
look here, Chief.
735
00:52:07,484 --> 00:52:09,384
This Marmalade is
my Bug Bay Bandit.
736
00:52:09,383 --> 00:52:10,885
- In my jurisdiction.
737
00:52:12,450 --> 00:52:17,120
I almost had him singing about
his little gal pal before.
738
00:52:17,118 --> 00:52:19,685
And I wasn't even
playing dress up.
739
00:52:19,685 --> 00:52:21,284
- Chief, all due respect,
740
00:52:21,283 --> 00:52:22,817
I've been chasing
her for two years.
741
00:52:22,818 --> 00:52:25,652
- You don't even know
it's the same broad yet.
742
00:52:25,651 --> 00:52:26,618
- For real? Okay.
743
00:52:28,451 --> 00:52:31,886
Bug Bay Bandit, also known
as the Baby Doll Bandit.
744
00:52:31,885 --> 00:52:34,452
Multiple robberies,
all with the same MO.
745
00:52:34,452 --> 00:52:37,153
See, she wears the same
pink baby doll dress.
746
00:52:37,152 --> 00:52:40,587
Look. Same handwriting, same
misspellings, all right?
747
00:52:40,586 --> 00:52:42,753
Zero trace. This is
the only lead we have.
748
00:52:42,753 --> 00:52:44,720
- I'm taking him back
down for questioning.
749
00:52:44,720 --> 00:52:46,287
- Sir, please don't do that.
750
00:52:47,419 --> 00:52:49,020
- Excuse me?
751
00:52:49,021 --> 00:52:51,121
- All due respect,
you've been listening.
752
00:52:51,121 --> 00:52:53,188
Any alarms before that meet,
753
00:52:53,186 --> 00:52:54,284
she disappears all over again.
754
00:52:54,285 --> 00:52:55,919
- Exactly right.
755
00:52:55,919 --> 00:52:58,119
- Sir, you're never
gonna believe this.
756
00:52:58,119 --> 00:52:59,652
He's asking for a phone call.
757
00:52:59,653 --> 00:53:01,019
- We can trace that.
758
00:53:01,020 --> 00:53:02,318
- Absolutely not.
759
00:53:02,319 --> 00:53:03,351
- I already wired it, sir.
760
00:53:03,352 --> 00:53:04,853
- Then, fuck!
761
00:53:04,853 --> 00:53:06,019
- Leave
a message after the beep.
762
00:53:06,854 --> 00:53:08,556
- Hello? Marmalade?
763
00:53:15,253 --> 00:53:16,954
I don't know if you're
gonna hear this,
764
00:53:16,955 --> 00:53:18,555
but they done got me.
765
00:53:18,555 --> 00:53:21,221
But don't you worry, I'm coming.
766
00:53:21,221 --> 00:53:24,058
This nice man in
here is gonna...
767
00:53:25,555 --> 00:53:29,389
You, you just gotta
meet me at our spot.
768
00:53:29,388 --> 00:53:32,158
3:30, like you done said. Okay?
769
00:53:34,455 --> 00:53:36,323
Can't wait to see you again.
770
00:53:37,922 --> 00:53:40,390
I'll take good care
of you. I promise you.
771
00:53:46,823 --> 00:53:48,791
It's Baron, by the way.
772
00:53:52,757 --> 00:53:54,557
- You ain't
taking him outta my jail.
773
00:53:54,557 --> 00:53:58,058
- Look, he shows us the way,
we come right back here again.
774
00:53:58,056 --> 00:54:01,091
- There ain't no way
that she is gonna show.
775
00:54:01,090 --> 00:54:02,388
- It's the only chance we got.
776
00:54:02,389 --> 00:54:04,056
- Governor might allow
a partial pardon.
777
00:54:04,057 --> 00:54:04,958
- No time.
778
00:54:06,191 --> 00:54:10,593
- That boy is dumber
than a box of crayons.
779
00:54:10,591 --> 00:54:13,160
Now there ain't no way
that he is gonna break,
780
00:54:14,725 --> 00:54:15,659
unless, well,
781
00:54:18,726 --> 00:54:20,194
someone makes him break.
782
00:54:22,391 --> 00:54:23,292
Mm.
783
00:54:24,725 --> 00:54:26,958
Yeah.
784
00:54:27,791 --> 00:54:28,724
Yeah.
785
00:54:28,725 --> 00:54:29,690
- All right.
- Yeah.
786
00:54:29,691 --> 00:54:31,524
- All right. I'm going back in.
787
00:54:31,524 --> 00:54:32,890
He doesn't talk,
you know what to do.
788
00:54:32,891 --> 00:54:34,191
We're going Jack Rabbit parole.
789
00:54:34,192 --> 00:54:35,558
Fill Detective Grey in here.
790
00:54:35,559 --> 00:54:36,858
- Jack what?
791
00:54:36,858 --> 00:54:37,759
Rabbit what?
792
00:55:00,593 --> 00:55:02,693
- Hey, put my shit down, blood.
793
00:55:02,693 --> 00:55:04,360
Come on, finish your damn story.
794
00:55:05,461 --> 00:55:07,994
- Well, after
Mama went to heaven,
795
00:55:07,993 --> 00:55:10,761
I figured we didn't need
to rob no dang bank.
796
00:55:10,760 --> 00:55:11,959
- We gotta stay
on track, puppet,
797
00:55:11,960 --> 00:55:12,959
we gotta stick to our plan--
798
00:55:12,960 --> 00:55:14,193
- No, no, I already decided.
799
00:55:14,194 --> 00:55:15,560
I'm gonna go back to the
post office tomorrow.
800
00:55:15,561 --> 00:55:16,927
I'm gonna get my job back.
- No you're not.
801
00:55:16,928 --> 00:55:17,760
- Yes, I am.
- No, you're not.
802
00:55:17,761 --> 00:55:19,761
No, you're not!
803
00:55:22,861 --> 00:55:24,596
Oh god, I fucked up.
804
00:55:31,562 --> 00:55:33,327
I told myself I was
gonna wait till after
805
00:55:33,327 --> 00:55:34,896
the goddamn robbery.
806
00:55:36,062 --> 00:55:38,263
Uh, I got such a big mouth!
807
00:55:44,663 --> 00:55:46,665
I wanted to wait
to surprise you.
808
00:55:48,163 --> 00:55:50,099
- Surprise me?
What's the surprise?
809
00:55:54,063 --> 00:55:55,798
- That I'm pregnant.
810
00:55:58,030 --> 00:56:00,063
I'm fucking pregnant.
811
00:56:00,062 --> 00:56:03,163
Uh-huh, and we're gonna have
a little puppet, puppet.
812
00:56:10,564 --> 00:56:15,366
- Uh, dear, sweet Lord,
I pray that you up there,
813
00:56:15,364 --> 00:56:18,632
and Mama, you take
Marmalade and our little one
814
00:56:18,631 --> 00:56:21,499
in your arms today and protect
them during the stick up.
815
00:56:21,498 --> 00:56:23,064
'Cause Lord knows we are scared.
816
00:56:23,065 --> 00:56:25,632
- I'm
sorry, you're scared,
817
00:56:25,631 --> 00:56:27,398
and you just told me you're not
even going in the dang bank.
818
00:56:27,399 --> 00:56:28,798
Okay.
819
00:56:28,799 --> 00:56:29,865
- Well I told you I'm gonna
be the getaway driver.
820
00:56:29,866 --> 00:56:30,898
Okay?
- Cool, cool, cool,
821
00:56:30,898 --> 00:56:31,797
cool, cool, cool.
822
00:56:31,798 --> 00:56:32,833
- Yeah.
- Great stuff.
823
00:56:33,631 --> 00:56:34,864
- Amen.
824
00:56:34,865 --> 00:56:36,263
- Just to be clear is it,
825
00:56:36,264 --> 00:56:38,532
is it gonna be you or
Jesus taking the wheel?
826
00:56:38,531 --> 00:56:39,497
Just wondering.
827
00:56:39,498 --> 00:56:40,464
- It's gonna be both of us.
828
00:56:40,465 --> 00:56:42,064
- That's good. That's good news.
829
00:56:42,065 --> 00:56:43,431
- All right. Gear
up, puppet boy.
830
00:57:12,834 --> 00:57:14,836
Hey, where's your mask?
831
00:57:16,401 --> 00:57:19,168
Puppet, you have
one freaking job.
832
00:57:47,902 --> 00:57:50,303
Okay.
833
00:57:50,303 --> 00:57:52,538
And number eight, the job.
834
00:57:53,536 --> 00:57:54,437
All right.
835
00:57:56,970 --> 00:57:59,003
Gotta double mask it.
836
00:57:59,003 --> 00:58:00,603
For extra protection.
837
00:58:00,604 --> 00:58:05,241
- Hey. Hey. I'm worried
about you, both of you.
838
00:58:06,337 --> 00:58:09,105
- All right, look at me.
Leave the car running.
839
00:58:09,103 --> 00:58:11,636
When I come out, you fuckin'
gun it like a bat outta hell.
840
00:58:11,636 --> 00:58:12,537
Okay?
841
00:58:25,971 --> 00:58:27,537
- Wait. Wait.
842
00:58:27,538 --> 00:58:28,771
- What?
843
00:59:13,107 --> 00:59:14,039
- Uh-oh.
844
00:59:14,040 --> 00:59:15,940
- What're you doing?
845
00:59:15,941 --> 00:59:18,076
Get in the driver's seat.
846
00:59:32,843 --> 00:59:37,345
- Oh, geez.
847
00:59:46,142 --> 00:59:47,977
- Go, go, go, go, go!
848
00:59:51,709 --> 00:59:52,975
- Get in, get in.
- Go, go, go.
849
00:59:52,976 --> 00:59:54,212
- Get in.
- Go!
850
01:00:41,478 --> 01:00:46,481
Money, money, money,
money.
851
01:00:46,479 --> 01:00:48,512
- How much is that?
852
01:00:48,512 --> 01:00:49,913
- Um, like a lot.
853
01:00:51,480 --> 01:00:53,279
Like a lot, a lot.
854
01:00:54,912 --> 01:00:56,979
- I thought you said we just
need a little to get started,
855
01:00:56,980 --> 01:00:59,914
but this seems like
more than just a little.
856
01:01:01,481 --> 01:01:04,682
- Well, I guess we got lucky.
857
01:01:04,681 --> 01:01:07,450
- I don't know, somethin'
doesn't smell right.
858
01:01:08,680 --> 01:01:10,613
- Well, I can't smell, remember?
859
01:01:10,613 --> 01:01:13,950
- No, it's not that.
It's just uh...
860
01:01:20,081 --> 01:01:21,980
- You're a freaking
worrywart, you know that?
861
01:01:21,980 --> 01:01:25,218
- I know. I, I know.
It's just, a lot.
862
01:01:26,116 --> 01:01:27,948
- Yeah, it's a lot.
863
01:01:27,948 --> 01:01:31,117
Damn straight. So what?
864
01:01:31,116 --> 01:01:33,584
Must've just gotten
a delivery today.
865
01:01:35,749 --> 01:01:37,315
- How'd you know that?
866
01:01:37,316 --> 01:01:41,718
- I don't. Just
fuckin' dumb luck.
867
01:01:41,716 --> 01:01:45,818
- Uh, how
come you know so much?
868
01:01:45,815 --> 01:01:46,583
- About what?
869
01:01:48,449 --> 01:01:51,550
- I don't know about
this, about that,
870
01:01:51,548 --> 01:01:52,783
about, about everything.
871
01:01:55,150 --> 01:01:58,385
- What's it matter?
872
01:02:01,916 --> 01:02:03,583
- You said that when we
start our dream life--
873
01:02:03,583 --> 01:02:07,085
- This is our dream life.
It's already started.
874
01:02:07,084 --> 01:02:09,153
- Okay, so tell me the truth.
875
01:02:26,585 --> 01:02:28,054
- Promise you won't get mad?
876
01:02:29,384 --> 01:02:30,285
- Yeah.
877
01:02:41,186 --> 01:02:43,352
- I might've done
this once before.
878
01:02:43,352 --> 01:02:45,088
A small bank out in Bug Bay.
879
01:02:50,220 --> 01:02:51,187
- That's it.
- Yeah.
880
01:02:56,319 --> 01:02:58,688
And another couple a banks too.
881
01:03:00,420 --> 01:03:03,554
Fuck.
882
01:03:03,553 --> 01:03:08,323
But they were all fuckin',
fuckin' chump change, you know?
883
01:03:08,321 --> 01:03:09,487
Fuckin' pennies.
884
01:03:09,488 --> 01:03:12,189
It was nothing like
this, nothing like this.
885
01:03:12,188 --> 01:03:14,354
I wanted to throw in the
towel, puppet, I really did,
886
01:03:14,354 --> 01:03:17,489
but, fuck,
then I met you.
887
01:03:17,487 --> 01:03:22,558
And I wanted, the whole
fuckin' world, and the moon.
888
01:03:26,088 --> 01:03:27,553
- We gotta give this back.
889
01:03:29,387 --> 01:03:33,859
- Um, well no, we
can't. We can't do that.
890
01:03:34,956 --> 01:03:37,158
- This was supposed to
be for Mama's pills.
891
01:03:38,989 --> 01:03:40,590
I think I need a minute.
892
01:04:07,889 --> 01:04:08,890
- Look, puppet.
893
01:04:10,389 --> 01:04:11,791
I don't wanna...
894
01:04:14,424 --> 01:04:15,960
Did you just fart?
895
01:04:19,024 --> 01:04:20,792
- Wait, I thought
you can't smell?
896
01:04:22,158 --> 01:04:26,661
- Well I can't. But you got
this weird fuckin', guilty...
897
01:04:28,557 --> 01:04:32,361
Look, whatever. I, I don't
wanna fight with you, puppet.
898
01:04:33,824 --> 01:04:37,426
- My mind. You know I got a
lot stuck in there right now.
899
01:04:37,425 --> 01:04:39,226
- Just remember, it's me and you
900
01:04:39,227 --> 01:04:40,928
against the whole wide world.
901
01:04:43,227 --> 01:04:45,760
- Yeah. And our baby.
- Huh?
902
01:04:45,760 --> 01:04:47,292
- Our baby.
903
01:04:47,292 --> 01:04:49,695
- Yeah. And our baby puppet.
904
01:04:55,092 --> 01:04:56,493
All three of us.
905
01:04:57,391 --> 01:04:58,292
- Yeah.
906
01:05:00,692 --> 01:05:01,861
- I love you.
907
01:05:03,927 --> 01:05:05,428
- I love you too.
908
01:05:22,827 --> 01:05:26,662
- Did the big baby get his
panties out of a bunch?
909
01:05:26,660 --> 01:05:29,129
I'm just
playing with you.
910
01:05:29,129 --> 01:05:31,898
Uh, baby, will you get the
uh, the masks out the car?
911
01:05:32,762 --> 01:05:33,662
- Why?
912
01:05:35,762 --> 01:05:38,498
- Um, because we gotta burn 'em.
913
01:05:41,461 --> 01:05:42,796
- Ah, burn 'em.
914
01:05:43,795 --> 01:05:44,696
Right.
915
01:05:45,762 --> 01:05:46,662
- Eh.
916
01:06:13,198 --> 01:06:17,100
Hey baby, we gotta get rid
Big Bertha sooner than later.
917
01:06:19,999 --> 01:06:20,900
Puppet?
918
01:06:32,498 --> 01:06:34,100
- Why do you have Mama's pills?
919
01:06:36,397 --> 01:06:37,831
- What?
920
01:06:42,966 --> 01:06:44,531
What are you?
921
01:06:50,067 --> 01:06:55,139
Puppet, I was holding on to
those in case of an emergency.
922
01:06:57,632 --> 01:07:01,904
I put 'em in the car,
and I fuckin' forgot.
923
01:07:03,733 --> 01:07:06,771
Okay, I'm serious,
I fuckin' forgot.
924
01:07:15,333 --> 01:07:16,265
We did everything we--
925
01:07:16,267 --> 01:07:17,468
- Stop!
926
01:07:19,068 --> 01:07:19,969
Just,
927
01:07:21,634 --> 01:07:22,535
stop.
928
01:07:24,136 --> 01:07:25,036
- Okay.
929
01:07:27,400 --> 01:07:30,668
- I can't tell--
930
01:07:30,667 --> 01:07:33,037
- You can't tell if what?
931
01:07:35,069 --> 01:07:37,169
- I can't tell if
you're being honest.
932
01:07:37,169 --> 01:07:39,004
- It was just Mama Eda's time.
933
01:07:40,770 --> 01:07:41,669
Okay?
934
01:07:43,070 --> 01:07:44,905
It's been a really
big fuckin' day.
935
01:07:46,436 --> 01:07:48,739
I'm taxed, you're fuckin' taxed.
936
01:07:50,402 --> 01:07:51,236
Let's just put the--
937
01:07:51,236 --> 01:07:52,137
- Don't come any closer.
938
01:07:54,336 --> 01:07:56,569
- Let's put the
gun down, puppet.
939
01:08:04,402 --> 01:08:05,870
- What are we gonna do?
940
01:08:05,870 --> 01:08:10,105
- All right. Now come on
out here or we're coming in.
941
01:08:10,104 --> 01:08:11,336
Choice is yours.
942
01:08:11,336 --> 01:08:12,770
- We gotta, we gotta go
outside and apologise.
943
01:08:12,771 --> 01:08:13,670
Okay?
944
01:08:14,504 --> 01:08:15,669
Okay?
945
01:08:15,670 --> 01:08:17,705
- All right baby,
baby. Just focus. Okay?
946
01:08:17,705 --> 01:08:21,940
All right. We just gotta
split the money and run. Okay?
947
01:08:21,938 --> 01:08:23,504
You know that spot that we like,
948
01:08:23,505 --> 01:08:24,403
the spot that we talked about?
949
01:08:24,404 --> 01:08:25,905
- Yeah.
- We go there.
950
01:08:25,906 --> 01:08:27,338
And, and, and if one
of us doesn't show,
951
01:08:27,338 --> 01:08:28,370
then that means the
other one got nabbed.
952
01:08:28,370 --> 01:08:29,636
Okay?
- Okay.
953
01:08:29,637 --> 01:08:31,138
- And uh, if that happens
954
01:08:31,139 --> 01:08:33,839
then one of us just fuckin'
disappears forever, okay?
955
01:08:33,838 --> 01:08:35,570
- Forever?
956
01:08:35,570 --> 01:08:39,039
- Look at me. 3:30, tomorrow.
957
01:08:39,038 --> 01:08:40,403
- All right, you got
958
01:08:40,404 --> 01:08:41,204
10 seconds, lady.
- All right? Say you got it.
959
01:08:41,205 --> 01:08:42,403
- 3:30 tomorrow.
960
01:08:42,404 --> 01:08:43,671
- Say you got it.
- I got it. I got it.
961
01:08:43,672 --> 01:08:45,205
- I fuckin' got it.
- I fuckin' got it.
962
01:08:45,205 --> 01:08:46,037
- Okay.
- Okay.
963
01:08:46,039 --> 01:08:47,404
- All right.
964
01:08:47,404 --> 01:08:48,370
- Come here. Come
here. Come here.
965
01:08:48,371 --> 01:08:49,940
- Eight,
966
01:08:50,873 --> 01:08:51,774
seven.
967
01:08:54,206 --> 01:08:56,942
- I never loved anyone
like I love you.
968
01:08:58,406 --> 01:09:00,609
And nobody's ever
loved me like, hm.
969
01:09:02,874 --> 01:09:04,876
Nobody's ever loved me.
970
01:09:08,774 --> 01:09:11,241
You're the man of
my fuckin' dreams.
971
01:09:23,674 --> 01:09:26,341
3:30 tomorrow. Okay,
puppet?
972
01:09:32,273 --> 01:09:35,443
Hey, dream big or
don't dream at all.
973
01:09:41,842 --> 01:09:43,942
- Six,
974
01:09:43,942 --> 01:09:44,843
five,
975
01:09:46,076 --> 01:09:46,977
four,
976
01:09:48,575 --> 01:09:49,443
three.
977
01:09:51,043 --> 01:09:52,044
- I'm here.
978
01:09:53,343 --> 01:09:54,912
- Two.
- I'm here!
979
01:09:56,843 --> 01:09:57,744
I'm sorry!
980
01:10:01,475 --> 01:10:02,376
Marmalade!
981
01:10:09,943 --> 01:10:11,743
- Where's she at?
982
01:10:11,743 --> 01:10:15,044
- She'll be there at
3:30, waiting for me.
983
01:10:15,043 --> 01:10:15,944
- Where?
984
01:10:17,644 --> 01:10:19,476
- It's a secret place only
me and her know about,
985
01:10:19,476 --> 01:10:20,645
there's not much time.
986
01:10:21,711 --> 01:10:24,147
- Don't play me,
blood. We had a deal.
987
01:10:25,511 --> 01:10:30,250
- You break me out, I show
you the way. $250,000.
988
01:10:36,845 --> 01:10:40,513
- All right. You ever think
she double timing you, homie?
989
01:10:40,512 --> 01:10:42,179
You know what I'm saying?
990
01:10:42,179 --> 01:10:44,546
You had your finger
on the trigger, dog.
991
01:10:44,546 --> 01:10:47,515
Remember that? You ever think
she ain't planning on showing?
992
01:10:50,512 --> 01:10:51,781
- Do you believe our love?
993
01:10:54,445 --> 01:10:58,216
'Cause I know what I know,
and I done feel what I feel.
994
01:11:00,513 --> 01:11:01,815
Rest ain't up to me.
995
01:11:11,814 --> 01:11:15,217
- Here's what we about to
do, Jack Rabbit parole.
996
01:11:26,581 --> 01:11:28,550
- There's nothing
either good or bad,
997
01:11:30,215 --> 01:11:32,616
but thinking makes it so.
998
01:11:39,014 --> 01:11:42,751
- Hey, hey, hey. Lay
low till it's on.
999
01:12:12,683 --> 01:12:15,318
- Inmate 3-2-6, laundry pickup.
1000
01:12:17,718 --> 01:12:19,153
Put this on. Get in.
1001
01:12:19,984 --> 01:12:21,384
Bounce, blood, bounce.
1002
01:13:18,920 --> 01:13:20,054
- Problem there, bud?
1003
01:13:21,220 --> 01:13:22,388
- I'm straight, blood.
1004
01:13:24,255 --> 01:13:25,487
- Straight, huh?
1005
01:13:25,487 --> 01:13:26,686
- Yep.
1006
01:13:26,687 --> 01:13:27,620
- Laundry goes in
the east end, my guy.
1007
01:13:27,622 --> 01:13:29,388
- Yeah, I heard you, bruh.
1008
01:13:38,823 --> 01:13:41,991
Hey, hey, you go
get your Marmalade.
1009
01:13:41,989 --> 01:13:44,523
- Hey, hey. You got
a hearing problem?
1010
01:13:44,523 --> 01:13:46,856
- You go get your girl.
1011
01:13:46,855 --> 01:13:49,623
- Hey, hey, hey, hey, hey.
1012
01:13:49,622 --> 01:13:51,855
- Just calm down,
I said it's cool.
1013
01:14:04,956 --> 01:14:07,457
- Stay down.
I keep telling you now--
1014
01:14:07,457 --> 01:14:08,689
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1015
01:14:08,690 --> 01:14:09,623
- I'm with you.
- Just stay down.
1016
01:14:09,624 --> 01:14:10,790
- FBI, he's clear, he's clear.
1017
01:14:10,790 --> 01:14:12,856
- Shit. Get your fuckin'
Walmart cop. Shit.
1018
01:14:12,856 --> 01:14:15,857
What the hell happened? The
plan was to go with him.
1019
01:14:15,857 --> 01:14:17,657
- I know, and Chief interfered.
1020
01:14:17,657 --> 01:14:18,890
We couldn't get here in time.
1021
01:14:18,891 --> 01:14:19,723
- Are they tracking him?
1022
01:14:19,724 --> 01:14:20,956
- Yes, every move.
1023
01:14:20,957 --> 01:14:22,392
- Okay, he should
be wide open by now.
1024
01:14:23,658 --> 01:14:25,458
- Let's roll.
1025
01:14:33,325 --> 01:14:34,426
- APB is out. Puzzle
piece tattoo on her neck.
1026
01:14:36,491 --> 01:14:39,192
- Oh and a, a heart
tattoo on her left ankle
1027
01:14:39,192 --> 01:14:40,224
with the name Baron.
1028
01:14:40,225 --> 01:14:41,458
- Okay.
1029
01:14:41,458 --> 01:14:43,258
- Possibly strawberry
blonde or pink hair.
1030
01:14:43,258 --> 01:14:45,124
Armed and dangerous.
1031
01:14:45,125 --> 01:14:47,726
- Once more into the
breach, dear friends.
1032
01:14:47,725 --> 01:14:49,224
- Once more.
1033
01:14:49,225 --> 01:14:50,558
- Honestly, Ted, you gotta
come up with something
1034
01:14:50,559 --> 01:14:51,558
other than the Shakespeare
character, okay?
1035
01:14:51,559 --> 01:14:53,993
It's all a bit intense, brother.
1036
01:14:53,993 --> 01:14:56,026
- Got some notes for
your performance as well.
1037
01:14:56,026 --> 01:14:57,526
- Sorry, what was that?
1038
01:14:57,526 --> 01:14:59,092
- Suspect's
vehicle pulling over up ahead.
1039
01:14:59,093 --> 01:15:00,526
- Copy that.
1040
01:15:00,527 --> 01:15:02,026
- Looking
like some sort of general store
1041
01:15:02,026 --> 01:15:04,495
on the north side
of Main Street.
1042
01:15:11,261 --> 01:15:13,094
- What do y'all
think he's getting?
1043
01:15:13,094 --> 01:15:15,897
- Well, hopefully something
for her with any luck.
1044
01:15:18,261 --> 01:15:21,929
Jesus, be a miracle if
he can make it anywhere
1045
01:15:21,927 --> 01:15:23,160
in that lemon.
1046
01:15:23,161 --> 01:15:25,227
I mean, where'd we find
this piece of shit?
1047
01:15:25,227 --> 01:15:26,827
- Don't know.
1048
01:15:26,827 --> 01:15:29,963
- It's my personal,
sir. Opted to volunteer.
1049
01:15:32,128 --> 01:15:34,164
- Good, thank,
thank you. Good job.
1050
01:15:35,795 --> 01:15:36,829
Oh, there we go.
1051
01:15:39,428 --> 01:15:40,694
We're on the move.
1052
01:16:00,997 --> 01:16:03,063
- Hey boss,
car two in position over here
1053
01:16:03,063 --> 01:16:05,966
in case he goes over the hill.
1054
01:16:09,429 --> 01:16:11,598
- You only get one mama.
1055
01:16:15,196 --> 01:16:17,431
- You really took a
shine to that kid, huh?
1056
01:16:18,730 --> 01:16:22,665
- Poor guy. He'll do
five to 10 for accessory.
1057
01:16:22,664 --> 01:16:24,130
- Ooh.
1058
01:16:24,130 --> 01:16:26,233
- At least he got to see
his Mama Eda one more time.
1059
01:16:27,364 --> 01:16:30,000
And knock on wood,
his girl as well.
1060
01:16:31,632 --> 01:16:32,533
On the move.
1061
01:16:50,998 --> 01:16:52,664
Just hold there, boss.
1062
01:16:52,665 --> 01:16:54,834
It looks like he's
stopping up here again.
1063
01:17:01,366 --> 01:17:03,966
- Be advised, location
could be a nest egg.
1064
01:17:03,966 --> 01:17:06,634
Keep your eyes peeled
for a positive ID.
1065
01:17:06,633 --> 01:17:08,334
Hey, Roger that.
1066
01:17:10,500 --> 01:17:12,634
- Why's
he stopping here?
1067
01:17:12,634 --> 01:17:14,170
- They like their ice cream.
1068
01:17:20,367 --> 01:17:22,567
Oh, come on, Marmalade,
where you at?
1069
01:17:22,567 --> 01:17:23,968
Where you at? Where you at?
1070
01:17:25,901 --> 01:17:27,467
- 3:15.
1071
01:17:27,468 --> 01:17:30,435
- All right, remember, they're
supposed to meet at 3:30.
1072
01:17:30,434 --> 01:17:32,703
Here we go. Next one's the drop.
1073
01:17:38,868 --> 01:17:41,736
Right turn in 10
minutes. Eyes on.
1074
01:17:41,735 --> 01:17:43,770
Right. Follow. Follow.
1075
01:17:48,302 --> 01:17:50,102
- Oh, Christ on a cracker.
1076
01:17:50,102 --> 01:17:51,235
- Man, what is he doing?
1077
01:17:51,236 --> 01:17:52,804
- He's going around the block.
1078
01:18:01,436 --> 01:18:02,869
Hang back, hang back.
1079
01:18:02,869 --> 01:18:04,638
He's seeing if
anyone's following.
1080
01:18:05,670 --> 01:18:07,103
This is it.
1081
01:18:10,570 --> 01:18:12,605
- Oh, do you see her?
1082
01:18:14,138 --> 01:18:16,404
- Fuck, fuck, fuck. Move
in, move in, move in.
1083
01:18:22,470 --> 01:18:23,302
- FBI.
- FBI.
1084
01:18:23,303 --> 01:18:24,502
- Yeah, come on,
1085
01:18:24,503 --> 01:18:25,502
let's get your hands up.
- Get outta the car.
1086
01:18:25,503 --> 01:18:26,636
- Hands up.
- Hands up.
1087
01:18:26,637 --> 01:18:27,435
- Hands up.
- Get outta the car.
1088
01:18:27,436 --> 01:18:28,270
Outta the car right now.
1089
01:18:28,272 --> 01:18:29,338
Do not move.
1090
01:18:30,371 --> 01:18:32,006
- He said I could keep the car.
1091
01:18:35,771 --> 01:18:36,670
- It's clear.
1092
01:19:03,007 --> 01:19:04,940
- Put an APB out
for two people now.
1093
01:19:04,939 --> 01:19:07,274
I repeat, a couple,
potentially heading north.
1094
01:19:07,274 --> 01:19:09,840
Make sure all the perimeter
checkpoints are locked down.
1095
01:19:09,840 --> 01:19:11,606
They cannot get away.
1096
01:19:11,606 --> 01:19:13,940
- Now special agent,
where are you going?
1097
01:20:25,477 --> 01:20:26,545
- I got you.
1098
01:20:27,710 --> 01:20:30,578
I don't know what
you're talking about.
1099
01:20:30,578 --> 01:20:34,814
No, I don't, no, I don't know
what you're talking about.
1100
01:20:34,811 --> 01:20:38,015
I don't know what
you're talking about.
1101
01:20:39,145 --> 01:20:40,744
- Do you have the, uh, uh, uh,
1102
01:20:40,745 --> 01:20:43,013
the security photos
from the bank?
1103
01:20:58,546 --> 01:20:59,680
Move, move, move. Move, move.
1104
01:21:02,479 --> 01:21:04,612
- What's up?
What're you looking for?
1105
01:21:09,513 --> 01:21:11,147
- Shit.
1106
01:21:11,147 --> 01:21:12,048
- What?
1107
01:21:15,948 --> 01:21:20,383
- That is not
Marmalade's tattoo.
1108
01:21:44,982 --> 01:21:47,016
- Go ahead and pop your trunk.
1109
01:22:04,482 --> 01:22:05,984
- All clear, Sarge.
1110
01:22:09,316 --> 01:22:11,783
- Have yourself a
pleasant day, ma'am.
1111
01:22:11,782 --> 01:22:12,683
- Take care now.
1112
01:22:39,919 --> 01:22:42,451
- Sir, what should
they be looking for
at the perimeter now?
1113
01:22:42,451 --> 01:22:43,717
- You know what?
1114
01:22:43,718 --> 01:22:45,385
I have no idea which way
we're facing right now.
1115
01:22:45,385 --> 01:22:46,551
No fucking clue.
1116
01:22:46,552 --> 01:22:49,386
I just, all right
just, change it back to
1117
01:22:49,385 --> 01:22:52,719
a lone male suspect,
Southern drawl.
1118
01:22:52,718 --> 01:22:54,518
I don't, I don't, I don't,
I don't, I don't know.
1119
01:22:54,518 --> 01:22:55,350
I don't know.
1120
01:22:55,352 --> 01:22:56,219
- Copy that.
1121
01:22:56,220 --> 01:22:58,486
Wait, what, what about the girl?
1122
01:22:58,486 --> 01:22:59,520
- There is no girl.
1123
01:23:02,718 --> 01:23:03,818
- What?
1124
01:23:03,819 --> 01:23:05,252
- There is no girl.
1125
01:23:16,854 --> 01:23:17,785
- Hey there.
1126
01:23:17,787 --> 01:23:19,320
- Hey, how can I help you?
1127
01:23:19,320 --> 01:23:22,555
- So, I called in an order a
few days ago for Pleonexia.
1128
01:23:22,554 --> 01:23:24,520
- Ah, remind me
of the name again.
1129
01:23:24,521 --> 01:23:27,290
- Uh, Lamram. L-A-M-R-A-M.
1130
01:23:27,289 --> 01:23:30,424
- Uh, starting to think
you weren't gonna show.
1131
01:23:31,787 --> 01:23:33,455
- Well, I had a little hold up.
1132
01:23:34,821 --> 01:23:38,321
- 408 Ronson Drive.
Thank you. Thank you.
1133
01:23:38,320 --> 01:23:42,023
Sir! Sir, I got the address.
1134
01:23:42,022 --> 01:23:42,987
- The what?
1135
01:23:42,988 --> 01:23:44,154
- The address from the tracking,
1136
01:23:44,155 --> 01:23:45,789
made from the phone
call in prison.
1137
01:23:47,721 --> 01:23:48,622
- Get in.
1138
01:23:52,489 --> 01:23:53,789
- Headquarters
traced the number
1139
01:23:53,789 --> 01:23:56,522
back to some sort of
pharmaceutical company.
1140
01:23:56,522 --> 01:23:58,558
- That's it. Lamram, Lamram.
1141
01:23:59,356 --> 01:24:00,992
Lamram, Lamram. Ah.
1142
01:24:08,389 --> 01:24:10,158
- Right here. It's right,
right, right, right, right.
1143
01:24:15,323 --> 01:24:17,958
- Officer
approaching, let us through.
1144
01:24:17,957 --> 01:24:20,092
- Here, here, here, here.
1145
01:24:23,456 --> 01:24:25,623
- Expensive brand of drugs, huh?
1146
01:24:25,623 --> 01:24:28,861
Damn Warbucks. Rich just
keep getting richer.
1147
01:24:29,758 --> 01:24:30,957
- Where are we?
1148
01:24:30,958 --> 01:24:31,890
- I don't know what
street this is.
1149
01:24:31,892 --> 01:24:32,690
- You're looking at the map.
1150
01:24:32,691 --> 01:24:33,858
- Is this Randall?
1151
01:24:36,723 --> 01:24:41,062
- Got my whole supply there,
every last pill. It's for you?
1152
01:24:44,859 --> 01:24:45,760
- No.
1153
01:24:48,725 --> 01:24:50,028
They're for my mom.
1154
01:24:50,927 --> 01:24:53,728
Well, my foster mom.
1155
01:25:00,626 --> 01:25:02,194
- Left, left. Here,
here, here, here.
1156
01:25:02,195 --> 01:25:03,828
Yeah, yeah, yep, yep.
1157
01:25:06,892 --> 01:25:08,324
- You oughta been here
a little ,
1158
01:25:08,325 --> 01:25:09,727
you fucking pig.
1159
01:25:10,993 --> 01:25:12,325
About goddamn time.
1160
01:25:12,325 --> 01:25:13,624
- Well, I'm, I'm,
I'm, I'm sorry.
1161
01:25:13,625 --> 01:25:15,126
- Sorry? You should be sorry.
1162
01:25:15,127 --> 01:25:17,626
The sheriff's office said
someone would be here by noon.
1163
01:25:17,626 --> 01:25:20,494
- Sir, I think there's
been a, a misunderstanding.
1164
01:25:20,493 --> 01:25:23,063
- A block of money gone kapoof.
1165
01:25:23,961 --> 01:25:26,962
Misunderstanding, my asshole.
1166
01:25:26,961 --> 01:25:29,394
- Well, sir, I, I'm
sorry I don't follow.
1167
01:25:29,394 --> 01:25:31,561
- I used to transit
through Bug Bay,
1168
01:25:31,561 --> 01:25:33,128
and that shit hole
was ripping us too.
1169
01:25:33,129 --> 01:25:34,829
- Sir, you said Bug Bay?
1170
01:25:34,829 --> 01:25:37,461
- Are you deaf? Yes, Bug Bay.
1171
01:25:37,460 --> 01:25:39,661
What're y'all, just sitting
around with your thumbs up
1172
01:25:39,661 --> 01:25:40,994
your prison purses.
1173
01:25:40,995 --> 01:25:42,460
- Wait a minute now.
1174
01:25:42,461 --> 01:25:44,395
It was your money that
was stolen in the robbery?
1175
01:25:44,395 --> 01:25:48,530
- Oh, dear god. Am I
not speaking English?
1176
01:25:48,527 --> 01:25:50,627
Half a million fucking
dollars of mine
1177
01:25:50,627 --> 01:25:53,428
was stolen from some
podunk bank yesterday.
1178
01:25:53,428 --> 01:25:57,097
- Okay. Okay. Let's
just all calm down.
1179
01:25:57,096 --> 01:26:00,532
Sir, is this your
place of business?
1180
01:26:01,629 --> 01:26:04,399
- Goddamn right.
Don Frankels, CEO.
1181
01:26:08,263 --> 01:26:09,696
- Baron Pharmaceuticals.
1182
01:26:09,696 --> 01:26:11,262
- Insurance company
shittin' themselves
1183
01:26:11,263 --> 01:26:13,964
and y'all can't even
identify the victim.
1184
01:26:13,964 --> 01:26:15,866
- Baron Pharmaceuticals.
1185
01:26:17,231 --> 01:26:21,869
Sir, you don't make the
drug Pleonexia by chance?
1186
01:26:22,798 --> 01:26:26,501
- Yes sir, we do.
1187
01:26:29,431 --> 01:26:31,232
You know, I, I'm guessing that
y'all ain't got no updates
1188
01:26:31,232 --> 01:26:35,134
for me, so, kindly just scuttle
the fuck off my property
1189
01:26:35,132 --> 01:26:38,365
and go find my bills.
1190
01:26:38,363 --> 01:26:39,866
Sons of bitches, worthless.
1191
01:26:44,497 --> 01:26:47,498
- Mr. Frankels. Excuse me, sir.
1192
01:26:47,498 --> 01:26:48,399
- What?
1193
01:26:50,199 --> 01:26:51,566
- Do you foster children?
1194
01:26:54,233 --> 01:26:55,134
- Come again?
1195
01:26:56,432 --> 01:26:58,802
- Foster children, you
have any, or have you ever?
1196
01:27:00,099 --> 01:27:02,934
- Uh, the fuck that's
gotta do with anything?
1197
01:27:02,934 --> 01:27:06,737
- Do you foster children?
1198
01:27:11,800 --> 01:27:12,868
- Damn right I do.
1199
01:27:14,500 --> 01:27:16,935
You take a bunch
a junkie rejects
1200
01:27:16,934 --> 01:27:18,602
and you make 'em into something.
1201
01:27:23,667 --> 01:27:24,868
- We'll be in touch.
1202
01:27:29,533 --> 01:27:30,568
- Useless pricks.
1203
01:27:37,635 --> 01:27:41,471
Linda, get the goddamn
sheriff on the phone.
1204
01:27:43,302 --> 01:27:44,234
- What was that about?
1205
01:27:44,235 --> 01:27:45,968
- Everything's a puzzle piece.
1206
01:27:45,969 --> 01:27:47,367
Find his address,
send a unit over
1207
01:27:47,367 --> 01:27:49,569
to Mr. Frankel's
house immediately.
1208
01:27:49,569 --> 01:27:51,170
- Wait a minute now. What's up?
1209
01:27:52,368 --> 01:27:55,037
- I just, I, I, I
got a feeling that I,
1210
01:27:55,036 --> 01:27:57,269
we'll find something.
1211
01:27:57,269 --> 01:28:00,671
- Requesting a home address
for a Don or Donald Frankels.
1212
01:28:00,670 --> 01:28:02,435
- Tell 'em to look
for a back garage or,
1213
01:28:02,435 --> 01:28:04,136
or speak to the foster kids.
1214
01:28:04,136 --> 01:28:05,635
- All right, be on the
lookout for a garage.
1215
01:28:05,636 --> 01:28:07,368
- Find something like what?
1216
01:28:07,368 --> 01:28:12,440
- I don't know. Cages, maybe.
1217
01:28:12,837 --> 01:28:13,336
- Cages?
1218
01:28:15,603 --> 01:28:17,468
Cages. You think that he's--
1219
01:28:17,468 --> 01:28:19,535
- Marmalade said that
her abuser had a cane
1220
01:28:19,536 --> 01:28:21,403
and a slight twitch in
his eye when he got mad.
1221
01:28:21,403 --> 01:28:22,736
Does that ring any bells?
1222
01:28:22,737 --> 01:28:23,570
- Sir?
1223
01:28:23,571 --> 01:28:25,003
- Yeah.
1224
01:28:25,004 --> 01:28:26,436
- There's a unit, a block
away from his house.
1225
01:28:26,436 --> 01:28:28,704
It has a garage, and
outside they just spotted
1226
01:28:28,704 --> 01:28:30,804
a jar of marmalade.
1227
01:28:33,572 --> 01:28:34,838
Now,
1228
01:28:34,839 --> 01:28:38,676
when
we process him in.
1229
01:28:42,471 --> 01:28:44,007
- Three cages, apparently.
1230
01:28:45,039 --> 01:28:47,172
No recent use, luckily,
1231
01:28:47,171 --> 01:28:50,608
but evidence all over the place.
1232
01:28:51,705 --> 01:28:53,540
- Chief's questioning
the foster kids now.
1233
01:28:54,872 --> 01:28:58,709
- So, what's real, hm?
What's real? What's fake?
1234
01:29:01,873 --> 01:29:03,041
- Could use a drink.
1235
01:29:04,472 --> 01:29:07,543
- Well, there's a watering
hole about a block over.
1236
01:29:08,874 --> 01:29:10,042
- I'll meet you there.
1237
01:29:12,472 --> 01:29:15,076
- A man in his lifetime
plays many parts.
1238
01:29:22,507 --> 01:29:27,579
- Come on now. First round's
on me, blood.
1239
01:29:30,741 --> 01:29:31,807
I'll never do it again, sir.
1240
01:29:31,808 --> 01:29:32,709
- No.
1241
01:30:18,976 --> 01:30:21,643
- Afternoon, FBI. Did
you happen to see a man--
1242
01:30:21,643 --> 01:30:22,843
- I got nothing to do with it.
1243
01:30:22,844 --> 01:30:24,944
I don't know nothing
about all this.
1244
01:30:29,277 --> 01:30:31,311
He got his pills
and he disappeared
1245
01:30:31,311 --> 01:30:32,946
like a fart in a fan factory.
1246
01:30:34,111 --> 01:30:36,979
- I'm sorry, um, I'm
sorry, what, what pills?
1247
01:30:36,978 --> 01:30:38,177
- Pleonexia.
1248
01:30:38,178 --> 01:30:39,678
- For what?
1249
01:30:39,679 --> 01:30:43,314
- I don't know. For his mom.
Look, I don't need any--
1250
01:30:43,312 --> 01:30:44,744
- Where'd he go?
1251
01:30:44,745 --> 01:30:46,647
- Said he was buying
tickets, around the corner.
1252
01:31:08,513 --> 01:31:11,881
- Aloha, Bonjour. Don't just
book it. Thomas Cook it.
1253
01:31:11,880 --> 01:31:14,013
- How you doing?
I was wondering--
1254
01:31:14,013 --> 01:31:15,148
- Agent Huxley?
1255
01:31:16,414 --> 01:31:17,513
- Yeah?
1256
01:31:17,514 --> 01:31:20,548
- Wonderful,
wonderful, wonderful.
1257
01:31:20,546 --> 01:31:23,382
I've got everything
all set right here.
1258
01:31:26,147 --> 01:31:28,514
FBI.
1259
01:31:28,514 --> 01:31:29,947
Sh.
1260
01:31:29,948 --> 01:31:30,849
- I'm, I'm...
1261
01:31:32,647 --> 01:31:34,447
- He said you were
gonna be right over.
1262
01:31:34,448 --> 01:31:37,049
Uh, I didn't realise
it was gonna be
1263
01:31:37,049 --> 01:31:39,282
so lickety split though.
1264
01:31:39,282 --> 01:31:41,316
I mean, it's a, it's
a, it's a good thing.
1265
01:31:41,316 --> 01:31:42,383
I, I,.
1266
01:31:45,449 --> 01:31:46,851
He left a note for ya.
1267
01:31:48,582 --> 01:31:51,549
I'm uh, very sorry
for your loss.
1268
01:31:51,548 --> 01:31:52,349
- My what?
1269
01:31:53,348 --> 01:31:54,482
- I might've peaked.
1270
01:31:58,515 --> 01:32:00,982
If you need me, I'm here.
1271
01:32:00,982 --> 01:32:04,185
- I need you to stop reading
people's mail. It's illegal.
1272
01:32:19,184 --> 01:32:21,920
- Life can only
be understood backwards,
1273
01:32:22,750 --> 01:32:25,119
but it must be lived forwards.
1274
01:32:26,451 --> 01:32:29,554
I'm taking care of my mother.
I hope you'll do the same.
1275
01:32:31,051 --> 01:32:32,519
Farewell, secret agent.
1276
01:33:30,954 --> 01:33:32,256
Oh, yeah. Keys.
1277
01:33:38,855 --> 01:33:39,755
Great.
89771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.