All language subtitles for Les Femmes des Autres (1978) Arabic

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,049 --> 00:00:35,382 - مساء الخير يا سيدة. - مساء الخير. 2 00:00:36,834 --> 00:00:38,025 - مساء الخير.. - مساء الخير. 3 00:00:49,800 --> 00:00:52,000 مرحبا عزيزي. كيف كان يومك؟ 4 00:00:53,500 --> 00:00:54,903 هل هذا بالنسبة لي؟ 5 00:00:55,200 --> 00:00:56,634 لا، للجيران. 6 00:00:57,000 --> 00:00:58,594 لا تهتم، سأحتفظ بهم على أية حال. 7 00:00:58,900 --> 00:01:00,300 اجلس، سأعد لك فاتح للشهية. 8 00:01:19,100 --> 00:01:20,428 ما هو الخطأ في التلفزيون؟ 9 00:01:23,340 --> 00:01:25,018 توقف التلفزيون عن العمل. 10 00:01:25,820 --> 00:01:27,281 هل فعلت شيئاً حوله؟ 11 00:01:27,554 --> 00:01:29,910 لا، كنت أشاهد فيلماً 12 00:01:29,910 --> 00:01:31,610 وفجأة اختفت الصورة. 13 00:01:33,110 --> 00:01:34,586 هل اتصلت بميكانيكي؟ 14 00:01:35,203 --> 00:01:36,527 نعم سوف يأتي في الصباح 15 00:01:37,265 --> 00:01:39,221 إذن الليلة... سوف تعتني بي 16 00:01:40,242 --> 00:01:42,186 - لو سمحت. - هل هو؟ كن جديا. 17 00:01:42,369 --> 00:01:43,893 ماذا، هذا غير ممكن؟ 18 00:01:43,956 --> 00:01:45,766 هناك مباراة مهمة اليوم. 19 00:02:44,870 --> 00:02:45,966 من يمكن أن يكون؟ 20 00:02:46,170 --> 00:02:48,401 - ربما والدتك؟ - لا، وقالت انها ستتصل. 21 00:02:57,500 --> 00:02:58,841 - مساء الخير. - مساء الخير. 22 00:02:59,325 --> 00:03:02,063 - آسف لإزعاجك، ولكن... - لا تقلق بشأن هذا. 23 00:03:02,228 --> 00:03:03,728 تلفزيوننا مكسور. 24 00:03:03,879 --> 00:03:05,736 وزوجي يرغب في مشاهدته مباراة اليوم. 25 00:03:06,100 --> 00:03:08,522 وأنت جئت لتسأل هل يمكنك مشاهدة... 26 00:03:08,697 --> 00:03:09,871 يمكنك، يمكنك! 27 00:03:10,751 --> 00:03:12,816 - قطعاً؟ - نعم، هل تناولت العشاء بعد؟ 28 00:03:13,052 --> 00:03:14,652 لا، كنا على وشك الجلوس لتناول العشاء. 29 00:03:14,700 --> 00:03:16,600 أحضر كل شيء وسوف نقوم بتوصيله مع بلدنا. 30 00:03:17,404 --> 00:03:18,459 فكرة جيدة! 31 00:03:19,400 --> 00:03:20,759 ثم اسرع إذا كان زوجك... 32 00:03:20,784 --> 00:03:22,340 لا أريد تفويتها بداية المباراة. 33 00:03:22,600 --> 00:03:23,600 سأترك الباب مفتوحا. 34 00:03:29,430 --> 00:03:30,948 هل نجحت يا عزيزتي؟ 35 00:03:32,130 --> 00:03:33,330 أنت لا تعرف أبدا ... 36 00:03:34,630 --> 00:03:35,808 عظيم. 37 00:03:38,730 --> 00:03:39,851 ينظر. 38 00:03:40,130 --> 00:03:42,025 الأداة دائما قذرة. 39 00:03:55,487 --> 00:03:57,717 - أوه، أنا آسف. - حسنًا، سنكون هناك قريبًا. 40 00:05:41,120 --> 00:05:42,520 تعال.... 41 00:06:47,119 --> 00:06:48,452 هل من الممكن أن يتم ذلك بهذه الطريقة...؟ 42 00:06:48,702 --> 00:06:50,373 نعم... انها تتأرجح. 43 00:06:50,643 --> 00:06:52,222 هذا يقول كل شيء، أليس كذلك؟ 44 00:06:54,324 --> 00:06:56,457 لكن ألا يزعجك ذلك رؤية زوجي... 45 00:06:56,482 --> 00:06:58,174 في أحضان امرأة أخرى؟ 46 00:06:58,286 --> 00:06:59,855 لا، إنه يثيرني. 47 00:07:05,567 --> 00:07:07,167 ماذا تعتقد أنها تفعل في هذا الوقت... 48 00:07:07,192 --> 00:07:08,460 مع رجل آخر؟ 49 00:07:08,859 --> 00:07:10,979 مثل هذه الخلطات تثيرني أيضًا. 50 00:07:11,279 --> 00:07:14,001 نلتقي به لتجربتها. 51 00:07:14,947 --> 00:07:18,597 لكن... هل تعرف هؤلاء الناس؟ 52 00:07:19,060 --> 00:07:21,160 كما تعلمون، كثيرا نتعرف على بعضنا البعض بسرعة. 53 00:07:21,579 --> 00:07:23,467 إذا فهمت بشكل صحيح، 54 00:07:24,214 --> 00:07:26,389 أنت لم تغش أبدا زوجك؟ 55 00:07:27,339 --> 00:07:29,142 لا... أبدا. 56 00:07:29,894 --> 00:07:32,847 لأنك لم ترغب في ذلك ألم تكن هناك فرصة؟ 57 00:07:35,748 --> 00:07:37,414 حسنًا ، فلنبدأ العمل. 58 00:07:37,447 --> 00:07:38,549 نعم هيا... 59 00:07:40,034 --> 00:07:41,240 نعم هيا هيا... 60 00:07:44,172 --> 00:07:45,981 هل تحتاج إلى أي شيء آخر؟ 61 00:07:46,585 --> 00:07:47,790 شكرا، لا حاجة. 62 00:07:48,053 --> 00:07:49,630 هل يمكنني الجلوس بجانبك؟ 63 00:07:49,759 --> 00:07:50,672 نعم نعم.... 64 00:07:51,815 --> 00:07:53,013 وهنا تذهب... 65 00:10:29,330 --> 00:10:31,030 أنت تعلم أنك وسيم جدًا يا روبرت. 66 00:10:34,140 --> 00:10:35,489 دعها تعمل يا روبرت 67 00:10:35,790 --> 00:10:37,520 ماري كلود ملكة المص. 68 00:10:38,040 --> 00:10:39,457 ولهذا السبب تزوجتها. 69 00:10:40,158 --> 00:10:41,758 لقد وعدت أن تعلمني 70 00:10:42,340 --> 00:10:43,840 حتى أستطيع أن أعطيك هذا يتمتع. 71 00:18:37,694 --> 00:18:39,260 صباح الخير سيدتي، نحن إلى التلفزيون. 72 00:18:39,285 --> 00:18:40,591 أنا أدعو. 73 00:18:45,450 --> 00:18:47,450 آسف... كنت أستحم للتو. 74 00:18:47,450 --> 00:18:48,467 لا تهتم. 75 00:18:50,501 --> 00:18:51,540 إنه هنا. 76 00:18:52,150 --> 00:18:54,150 إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، اسمحوا لي أن أعرف. 77 00:18:54,846 --> 00:18:57,767 إذا كنت بحاجة إلى مساعدة في دش، رينيه هنا. 78 00:19:27,988 --> 00:19:29,838 مهلا، تعال وانظر. 79 00:19:32,460 --> 00:19:33,901 يأتي. 80 00:19:49,675 --> 00:19:51,262 ما هو الأمر؟ 81 00:19:52,251 --> 00:19:53,619 حياة الدمية. 82 00:19:58,939 --> 00:20:01,367 - ارفعوا أيديكم! - أنت لا تصدق ذلك بنفسك. 83 00:20:04,710 --> 00:20:05,853 هنا، امسحه. 84 00:20:30,789 --> 00:20:32,321 لا... لا. 85 00:20:40,904 --> 00:20:41,951 لا... لا. 86 00:25:22,284 --> 00:25:24,815 هل تحب أن تكون مارس الجنس، الكلبة؟ 87 00:25:40,385 --> 00:25:41,363 هيا، رينيه. 88 00:25:42,994 --> 00:25:44,194 لقد حرثت من خلاله. 89 00:25:48,649 --> 00:25:49,815 حان دورك. 90 00:25:59,324 --> 00:26:01,299 أنت عاهرة بعد كل شيء. 91 00:26:41,000 --> 00:26:42,300 ما زال... 92 00:30:00,370 --> 00:30:02,028 هل أصلحت التلفاز حتى؟ 93 00:30:02,195 --> 00:30:05,171 ربما فعلنا كل شيء ما هو مطلوب. حسنا، لا؟ 94 00:30:05,196 --> 00:30:07,299 ولهذا السبب جئنا إلى هنا، سيدتي. 95 00:30:07,338 --> 00:30:10,265 أنت تستحق نصيحة. الآن تمتصه. 96 00:35:32,669 --> 00:35:34,613 - وهذا أنت... مرحبا. - صباح الخير. 97 00:35:37,385 --> 00:35:39,377 لا أبداً يا عزيزي. ادخل. 98 00:35:46,122 --> 00:35:47,813 هل يمكنني البقاء معك؟ 99 00:35:48,902 --> 00:35:49,956 أنا أشعر بالملل. 100 00:35:50,120 --> 00:35:52,256 افعل ما تريد. البيت بيتك. 101 00:36:12,105 --> 00:36:14,732 هذا مخبأتي... هذا مكان سري. 102 00:36:20,225 --> 00:36:22,660 وهذا هو السرير البكر. احتفظت بهم. 103 00:36:23,104 --> 00:36:24,160 انها جميلة. 104 00:36:25,425 --> 00:36:28,230 اليوم هو ملجأي. هنا أنا نفسي. 105 00:36:29,537 --> 00:36:31,489 كان من المفترض أن أستحم. هل ستأتي معي؟ 106 00:36:31,695 --> 00:36:32,703 أوه لا! 107 00:36:33,429 --> 00:36:35,084 سأجلس فقط قريب منك. 108 00:36:48,258 --> 00:36:49,944 أريد أن أجعل الحب لك. 109 00:36:50,529 --> 00:36:51,991 أريد ذلك أيضا. 110 00:42:52,860 --> 00:42:54,113 عزيزي، هل أنت مستعد؟ 111 00:43:06,172 --> 00:43:07,326 الحمام متاح. 112 00:43:07,350 --> 00:43:09,125 أليس الوقت متأخرا يا عزيزي؟ 113 00:43:09,125 --> 00:43:10,830 لا، لا، لا يزال لديك بعض الوقت. 114 00:43:10,855 --> 00:43:12,481 لقد ساعدت ماري كلود. كل شيء جاهز. 115 00:43:48,530 --> 00:43:50,283 كما تعلمون، اللباس الخاص بك يجعلني أتوقف؟ 116 00:43:50,308 --> 00:43:52,196 هل تعلم أنه إذا قمت بالمماطلة، فهل سنتأخر؟ 117 00:43:53,178 --> 00:43:55,178 أنت تعرف أنني أعرف أنك بدون سراويل؟ 118 00:43:56,101 --> 00:43:58,280 أعلم أن جولييت تفعل ذلك أيضًا لن تحصل عليه. 119 00:43:58,778 --> 00:43:59,847 أنت ملكتي. 120 00:44:27,944 --> 00:44:29,040 انا ذاهب لفتحه. 121 00:44:31,920 --> 00:44:33,770 - مساء الخير. - مساء الخير. 122 00:44:35,020 --> 00:44:36,857 - هل هناك أحد بالفعل؟ - أنت الأول. 123 00:44:40,517 --> 00:44:41,669 أعطني معطفك. 124 00:44:47,458 --> 00:44:49,235 - مساء الخير. - مساء الخير. 125 00:44:50,389 --> 00:44:51,484 يفتح. 126 00:44:56,123 --> 00:44:57,138 نحن. 127 00:44:57,750 --> 00:44:59,234 - مساء الخير. - مساء الخير، تييري. 128 00:45:02,212 --> 00:45:03,450 مرحباً. 129 00:45:09,103 --> 00:45:12,362 - كورين، روبرت، جولييت. - مساء الخير. 130 00:45:12,864 --> 00:45:14,144 تييري. 131 00:45:15,013 --> 00:45:17,747 أعددت وجبة صغيرة. تعال. 132 00:45:23,493 --> 00:45:25,593 من فضلك بوفيه بارد الجميع يعتني بأنفسهم. 133 00:45:26,785 --> 00:45:27,801 جولييت... 134 00:45:28,214 --> 00:45:30,531 رعاية خاصة عن صديقنا تييري. 135 00:45:31,431 --> 00:45:34,067 لوسيان، أترك كورين لك. 136 00:45:36,245 --> 00:45:37,845 وأنت يا روبرت تعال معي. 137 00:45:38,098 --> 00:45:39,423 أعطني يدك. 138 00:45:43,561 --> 00:45:44,997 - لو سمحت. - هل ستأخذه؟ 139 00:45:47,400 --> 00:45:48,947 هل تعرفون بعضكم البعض جيدًا؟ 140 00:45:49,434 --> 00:45:50,561 فقط عن طريق الهاتف. 141 00:45:50,695 --> 00:45:53,790 لقد أعلنا أننا سنكون سعداء بذلك سوف نلتقي بإثنين من العهرة... 142 00:45:54,116 --> 00:45:55,990 واخترناهم. 143 00:45:56,290 --> 00:45:57,797 ليس سيئًا... 144 00:46:07,480 --> 00:46:08,837 كيف تجرؤ؟ 145 00:46:08,939 --> 00:46:10,216 زوجي أقنعني 146 00:46:10,367 --> 00:46:11,812 ذلك من أجل سعادتنا علاقة... 147 00:46:11,876 --> 00:46:13,685 ينبغي لنا بعض تجربة. 148 00:46:14,715 --> 00:46:17,437 حسنًا، أتمنى لك أمسية سعيدة. 149 00:46:17,595 --> 00:46:19,063 آمل أن لا يكون هذا هو الأخير. 150 00:47:08,483 --> 00:47:10,618 ما الذي تفعله هنا؟ 151 00:47:12,578 --> 00:47:13,816 لا شئ. 152 00:47:18,582 --> 00:47:22,391 ماذا أرى... هل نستمتع بمفردنا؟ 153 00:47:25,439 --> 00:47:27,113 تعال هنا، الكلبة! هيا، أظهر نفسك. 154 00:47:27,146 --> 00:47:28,638 اخلع سراويلك الداخلية... 155 00:47:31,000 --> 01:47:31,000 ✰ Made by Translation and encoding by Ahmed 1. For more translations, visit our channel on Telegram @teqniah12493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.