Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,360
(Horoz ötüyor)
2
00:00:20,960 --> 00:00:22,160
(Cama top çarptı)
3
00:00:22,460 --> 00:00:23,460
(Çocuk) Gol!
4
00:00:24,230 --> 00:00:27,330
(Dışarıda çocuklar bağırarak
top oynuyor)
5
00:00:31,960 --> 00:00:34,190
(Motosiklet geçiyor)
6
00:00:50,370 --> 00:00:52,730
(Horoz ötüyor)
7
00:01:05,840 --> 00:01:07,390
(Motosiklet geçiyor)
8
00:01:13,290 --> 00:01:15,250
(Sessizlik)
9
00:01:32,260 --> 00:01:34,140
(Horoz ötüyor)
10
00:01:36,950 --> 00:01:38,560
"Sabah doğuyor güneş"
11
00:01:38,720 --> 00:01:40,450
"Yaşamak böyle bir şey"
12
00:01:40,530 --> 00:01:42,320
"Bekliyor eş dost, kardeş"
13
00:01:42,400 --> 00:01:44,000
"Yaşamak böyle bir şey"
14
00:01:44,140 --> 00:01:45,680
"Kahvaltıyı yapınca"
15
00:01:45,760 --> 00:01:47,350
"Sokakta oynayınca"
16
00:01:47,460 --> 00:01:49,080
"Sen de gül, oyna amca"
17
00:01:49,160 --> 00:01:50,910
"Yaşamak böyle bir şey"
18
00:01:53,050 --> 00:01:57,110
♪ İstedim ki sokakta ♪
19
00:01:57,190 --> 00:01:59,460
♪ Asık suratlı kalmasın ♪
20
00:02:01,040 --> 00:02:04,720
♪ Büyükler büyüdükçe ♪
21
00:02:04,880 --> 00:02:07,130
♪ Gülmeyi unutmasın ♪
22
00:02:10,280 --> 00:02:13,750
♪ Bir merhaba ile
selamladım insanları ♪
23
00:02:14,120 --> 00:02:17,800
♪ Okul yolunda gördüğüm
minik karıncayı ♪
24
00:02:17,890 --> 00:02:21,190
♪ Yaşım küçük
ama içimdeki kıpırtıyı ♪
25
00:02:21,650 --> 00:02:25,950
♪ Biraz neşe katıp büyüklere,
size veriyorum ♪
26
00:02:27,380 --> 00:02:29,520
♪ Hayat gülünce çok güzel ♪
27
00:02:34,620 --> 00:02:36,260
(Kuşlar ötüyor)
28
00:02:39,770 --> 00:02:41,490
(Baki) Hâlâ uğramadın Hüseyin amca.
29
00:02:41,570 --> 00:02:44,020
Tamam, boş bırakma tezgâhı.
Yaklaşmadım, tamam.
30
00:02:44,490 --> 00:02:46,040
Tutup öldüreceğim sanki.
31
00:02:46,330 --> 00:02:48,260
(Nazım) Kusura bakma da
senin bu getirdiğine...
32
00:02:48,340 --> 00:02:49,850
...zeytinyağı falan denmez Bekir.
33
00:02:49,930 --> 00:02:51,400
(Bekir) Nasıl? Mis gibi işte.
34
00:02:51,480 --> 00:02:53,670
(Nazım) Bizim köyden gelenlere
hanımın tarafı el koymasa...
35
00:02:53,750 --> 00:02:55,810
...ben sana mis gibi
zeytinyağını gösterirdim.
36
00:02:55,930 --> 00:02:57,540
Seninkini mecburiyetten yedik.
37
00:02:57,620 --> 00:02:59,580
Tamam, almazsan alma.
Bir şey demedik.
38
00:02:59,660 --> 00:03:01,070
(Nazım) Getirmediler daha.
39
00:03:01,650 --> 00:03:03,480
-Kimi?
-Ölü falan gelmedi.
40
00:03:04,060 --> 00:03:06,250
İş yerim sonuçta abi.
Canım istedi, uğradım.
41
00:03:06,330 --> 00:03:07,790
İlla ölen olunca mı geleceğiz?
42
00:03:08,550 --> 00:03:10,760
Gasilhane oğlum burası.
Niye uğrayacaksın ki?
43
00:03:10,910 --> 00:03:12,470
(Nazım ve Bekir gülüyor)
44
00:03:12,550 --> 00:03:14,000
Hoş bu da ya.
45
00:03:14,280 --> 00:03:16,340
-Götür, götür bunları.
-Nesi var? Mis gibi işte.
46
00:03:16,420 --> 00:03:18,090
Oğlum işe yaramaz diyorum sana.
47
00:03:18,170 --> 00:03:20,160
Ben ölüyü kaç derecede
yıkıyorum Nazım abi?
48
00:03:21,700 --> 00:03:22,700
Suyu mu?
49
00:03:22,780 --> 00:03:24,170
-Sabun, abi.
-Ne?
50
00:03:24,900 --> 00:03:26,920
Suyu tabii abi.
Derecesini biliyor musun?
51
00:03:28,550 --> 00:03:31,080
Bebek yıkar gibi herhâlde.
52
00:03:31,240 --> 00:03:33,050
Bizim ortanca doğduğunda
ben yıkamıştım.
53
00:03:33,130 --> 00:03:35,130
Hanımın dizi ameliyatlıydı,
oradan iyi bilirim.
54
00:03:35,220 --> 00:03:37,520
Hemşehrim, memleketten
taze zeytinyağı geldi, ister misin?
55
00:03:37,600 --> 00:03:38,600
Yok.
56
00:03:38,710 --> 00:03:40,510
Nazım'ın arkadaşısın diye diyorum.
57
00:03:41,570 --> 00:03:43,680
Yoksa zaten hemen bitiyor.
Çok sipariş var.
58
00:03:44,140 --> 00:03:45,210
Almayacağım.
59
00:03:45,290 --> 00:03:46,820
Çocuğu yıkayalı ne kadar oldu peki?
60
00:03:46,900 --> 00:03:49,660
(Bekir) Bizim oranın zeytini
İstanbul'da satılana benzemez.
61
00:03:49,750 --> 00:03:51,790
Böyle elinle sıkınca yağı çıkar.
62
00:03:51,910 --> 00:03:52,960
Hay Allah'ım!
63
00:03:54,890 --> 00:03:58,150
Ben tek yaşayan adamım kardeşim.
Hiç işim olmuyor zeytinyağıyla.
64
00:03:58,310 --> 00:04:01,450
Bizimkini yiyen ömründe meğer
ben zeytinyağı yememişim diyor.
65
00:04:01,530 --> 00:04:02,570
Öyle bir şey işte.
66
00:04:02,650 --> 00:04:05,190
Ben ömrümde zeytinyağı
yemeyeceğim kardeşim.
67
00:04:05,270 --> 00:04:07,050
Bak, bir müsaade et, tamam mı?
68
00:04:07,400 --> 00:04:09,150
Hayati bir konu konuşuyoruz burada.
69
00:04:10,910 --> 00:04:12,100
Çocuğu ne zaman yıkadın?
70
00:04:12,180 --> 00:04:14,300
(Bekir) Çok da hayati
meseleymiş hakikaten.
71
00:04:14,640 --> 00:04:16,160
Nazım, ben gidiyorum.
72
00:04:16,480 --> 00:04:18,980
Soran olursa söylersin
köyden geldi diye.
73
00:04:19,060 --> 00:04:21,410
-Tamam, tamam al, git.
-Tamam, söyleriz.
74
00:04:21,490 --> 00:04:23,320
Nazım abi, gözünü seveyim
devlet sırrı mı?
75
00:04:23,410 --> 00:04:24,640
Ne zaman yıkadın?
76
00:04:25,190 --> 00:04:29,320
Şimdi ortaokula gittiğine göre
herhâlde on yıl falan olmuş.
77
00:04:29,630 --> 00:04:31,430
(Bekir) Yok canım, olur mu öyle şey!
78
00:04:31,510 --> 00:04:33,780
Bizim kız doğduğunda
seninki sekiz aylıktı.
79
00:04:33,860 --> 00:04:35,870
-Bizim kız onu geçti.
-Oldu mu o kadar?
80
00:04:35,950 --> 00:04:37,560
-Ortaokula gidiyor demedin mi?
-Evet.
81
00:04:37,640 --> 00:04:39,850
Altı yaşında
okula başlamış olsa, yedi...
82
00:04:39,930 --> 00:04:41,880
Yedi yaşında değil mi?
Bizim zamanımızda öyleydi.
83
00:04:42,000 --> 00:04:44,250
Yok, artık çok erken başlıyor.
Altı yaşında başlıyorlar.
84
00:04:44,330 --> 00:04:45,360
Öyle mi?
85
00:04:45,440 --> 00:04:48,160
Altı yaşında bir, yedi yaşında iki,
sekiz yaşında üç.
86
00:04:48,300 --> 00:04:50,940
Ortaokul...
En az 12, 13 yaşında var.
87
00:04:51,040 --> 00:04:52,160
-Vallahi mi?
-Tabii.
88
00:04:52,240 --> 00:04:54,440
-Doğru, vardır.
-Artık erken başlıyorlar.
89
00:04:54,530 --> 00:04:57,580
-Altı yaş erken değil mi?
-Çok! Hatta beş yaşında alıyorlar.
90
00:04:57,660 --> 00:04:59,140
-Yuh daha neler!
-Tabii canım.
91
00:04:59,230 --> 00:05:00,330
-Daha neler!
-Tabii.
92
00:05:00,420 --> 00:05:02,840
Neredeyse kundaktaki çocuğu
okula alacaklar.
93
00:05:03,440 --> 00:05:05,170
Vallahi yapıyorlar öyle şeyler.
94
00:05:08,020 --> 00:05:09,500
(Nazım) Sen bir şey diyordun.
95
00:05:12,690 --> 00:05:14,680
(Baki) Çocuğu diyorum abi,
ne zaman yıkadın?
96
00:05:21,110 --> 00:05:23,650
Yalnız böyle geldik
ama sıkıntı olmasın?
97
00:05:24,020 --> 00:05:25,980
Olmaz, buraya giriş çıkış
yasak değil ki.
98
00:05:26,060 --> 00:05:27,370
Herkes gelebilir.
99
00:05:27,930 --> 00:05:29,940
Abdestim var ama tazelese miydim?
100
00:05:30,140 --> 00:05:32,840
Nazım abi, namaz kılmıyoruz ki abi.
Ölü bile yok zaten.
101
00:05:32,920 --> 00:05:34,400
-Boş oda işte.
-Tamam.
102
00:05:34,860 --> 00:05:36,540
Bak dinle, anlatıyorum.
103
00:05:37,660 --> 00:05:39,340
-Su ısıtmana gerek yok.
-Tamam.
104
00:05:39,420 --> 00:05:42,650
Muslukta sıcak su var
ama derecesini iyi ayarlaman lazım.
105
00:05:43,480 --> 00:05:45,340
Kırmızı olan sıcak, değil mi?
106
00:05:46,460 --> 00:05:48,680
Soruyu sırf muhabbet olsun diye
sordun abi.
107
00:05:48,760 --> 00:05:51,230
Evet, kırmızı olan sıcak.
Bu evrensel bir şey zaten.
108
00:05:51,320 --> 00:05:54,480
Oğlum, ustalar bunu hep ters takar
ondan soruyorum. Evet de geç.
109
00:05:54,560 --> 00:05:57,360
Evet Nazım abi. Kırmızı
olanından sıcak su akıyor abi.
110
00:05:57,780 --> 00:05:59,110
Hortumu musluğa takıyoruz.
111
00:05:59,190 --> 00:06:00,960
Araba mı yoksa
halı mı yıkıyorsun abi?
112
00:06:01,050 --> 00:06:03,300
-Hiç hortumla olur mu?
-Lan oğlum, Allah Allah!
113
00:06:03,380 --> 00:06:05,930
Maşrapadan, tastan falan
daha pratik değil mi?
114
00:06:08,920 --> 00:06:10,300
Burası gasilhane.
115
00:06:10,960 --> 00:06:13,120
Burada pratik işlere
gerek yok Nazım abi.
116
00:06:13,430 --> 00:06:15,110
Hiç kimsenin acelesi yok.
117
00:06:15,400 --> 00:06:17,100
Mevta bir yere yetişmeyecek artık.
118
00:06:17,320 --> 00:06:19,230
Zaman, diriyken kıymetli.
119
00:06:19,700 --> 00:06:21,180
Ölenin vakti bol olur.
120
00:06:23,650 --> 00:06:27,000
Baki, doğru söyle,
hiç rüyana falan giriyor mu?
121
00:06:27,350 --> 00:06:28,470
Ne giriyor mu?
122
00:06:28,760 --> 00:06:30,970
Oğlum mevtalar, ölüler yani.
123
00:06:31,220 --> 00:06:32,700
Bunca zamandır yıkayıcısın.
124
00:06:32,920 --> 00:06:34,410
İnsanın rüyasına girer.
125
00:06:34,580 --> 00:06:36,680
Korkutuyorlar mı?
Kâbus görüyor musun?
126
00:06:37,150 --> 00:06:39,010
Daha korkuncu oluyor Nazım abi.
127
00:06:39,500 --> 00:06:41,080
Diriler giriyor rüyama.
128
00:06:41,240 --> 00:06:42,750
Onlarla uğraşması daha zor.
129
00:06:42,880 --> 00:06:44,640
Seni takdir ediyorum, biliyor musun?
130
00:06:44,790 --> 00:06:47,240
Arkandan da hep söylüyorum.
Çok cesur adamsın.
131
00:06:47,320 --> 00:06:48,500
Ben yapamazdım vallahi.
132
00:06:48,680 --> 00:06:49,960
Neyi yapamazsın?
133
00:06:50,310 --> 00:06:52,720
Oğlum, her gün ölü görmek
yani ağır gelir insana.
134
00:06:53,630 --> 00:06:54,870
-Nazım abi.
-Ne?
135
00:06:54,950 --> 00:06:56,710
Sen de cenaze arabasının şoförüsün.
136
00:06:58,500 --> 00:07:01,180
Öyle de aynı şey değil oğlum.
137
00:07:01,840 --> 00:07:03,710
Gerçi bana da soruyorlar arada.
138
00:07:04,460 --> 00:07:08,050
Bizim oğlana geçen gün hocası
baban ne iş yapıyor diye sorunca...
139
00:07:08,220 --> 00:07:10,090
...öğretmen demiş, eşek sıpası.
140
00:07:10,410 --> 00:07:12,770
Oğlum, bari serbest meslek
falan deseydin dedim.
141
00:07:12,860 --> 00:07:15,140
Hoca da beni arıyor telefonla,
öğrenmiş.
142
00:07:15,260 --> 00:07:16,750
Hocam sizin branş ne, diyor.
143
00:07:16,830 --> 00:07:19,160
Ben ne anlarım branştan falan dedim.
144
00:07:19,420 --> 00:07:20,960
Konumuza dönelim mi abi?
145
00:07:21,930 --> 00:07:23,200
(Nazım boğazını temizledi)
146
00:07:24,680 --> 00:07:27,680
Yani, sen şimdi diyorsun ki
bu işi öğren...
147
00:07:27,790 --> 00:07:30,990
...ben olmadığım zamanlarda
mevtaları sen yıka, öyle mi?
148
00:07:31,080 --> 00:07:33,750
Öyle değil.
Ben hayattayken, kimseyi yıkama.
149
00:07:33,940 --> 00:07:37,640
-Durduk yere rakip istemiyorum.
-Yok, öğrenmişken yıkarım vallahi.
150
00:07:37,930 --> 00:07:40,440
Bana da ek iş olur.
Ne yapayım?
151
00:07:45,860 --> 00:07:47,880
Her gece rüyalarıma giriyorlar abi.
152
00:07:48,930 --> 00:07:49,960
Ölüler.
153
00:07:51,390 --> 00:07:52,680
Demin görmüyorum dedin.
154
00:07:52,760 --> 00:07:55,040
Görmüyorum demedim,
geçiştirdim sadece.
155
00:07:55,120 --> 00:07:56,330
Sorunu önemsemedim bile.
156
00:07:56,410 --> 00:07:59,370
Aman neyse, işinde gözüm yok.
157
00:08:02,820 --> 00:08:07,730
Bak, bunu da şu arkadaki kumaşçıdan
aldırıyorum, hazırlıksız gelenlere.
158
00:08:07,810 --> 00:08:10,020
Anladım.
Bu sarı tabelalı olan yer, değil mi?
159
00:08:10,100 --> 00:08:12,020
-Evet.
-Bir abi kardeş işletiyor orayı.
160
00:08:12,130 --> 00:08:14,090
Çok da iyi çocuklar biliyor musun?
161
00:08:14,200 --> 00:08:16,250
Kimseye gereksiz yere
sigorta parası vermiyorlar.
162
00:08:16,340 --> 00:08:18,120
Biri kasada, biri tezgâhta duruyor...
163
00:08:18,200 --> 00:08:19,810
Konumuza devam edelim mi abi?
164
00:08:22,840 --> 00:08:23,880
Edelim.
165
00:08:25,030 --> 00:08:26,830
Sen kumaş meselesini düşünme.
166
00:08:27,020 --> 00:08:28,260
Zaten halledeceğim ben.
167
00:08:28,620 --> 00:08:30,800
Hazır olacak.
Her zaman abdestli ol.
168
00:08:30,950 --> 00:08:32,890
Ne zaman yıkaman
gerekecek bilmiyoruz.
169
00:08:32,980 --> 00:08:35,220
Tazeleyeyim dedim, gerek yok dedin.
170
00:08:36,010 --> 00:08:39,490
Şu an gerek yok dedim Nazım abi!
Ölü yok zaten.
171
00:08:39,580 --> 00:08:43,100
Tamam, anlıyorum.
Örnek verdin. Tamam, anladım.
172
00:08:43,260 --> 00:08:45,660
Ama Nazım abi,
benim için önemli bir konu.
173
00:08:45,740 --> 00:08:47,320
Kendini işe ver, lütfen abi.
174
00:08:47,400 --> 00:08:50,520
Vereceğim de, ben niye
öğreniyorum bu ölü yıkama işini?
175
00:08:50,790 --> 00:08:52,540
Hem rekabet istemiyorum dedin.
176
00:08:52,680 --> 00:08:56,680
Ben aslında sadece bir kişiyi
yıkamanı istiyorum, Nazım abi.
177
00:08:56,760 --> 00:08:59,150
-Kimi yıkayacağım ben?
-Beni!
178
00:09:04,560 --> 00:09:05,710
(Nazım bayıldı)
179
00:09:05,790 --> 00:09:07,410
Nazım abi, niye?
180
00:09:13,650 --> 00:09:15,420
(İmam besmele çekiyor)
181
00:09:19,050 --> 00:09:20,060
(Korkuyla) Allah!
182
00:09:20,140 --> 00:09:21,500
-Abi dur, kalkma.
-Sakin abi.
183
00:09:21,580 --> 00:09:23,360
(İmam) Dur, kalkma hemen. Kalkma.
184
00:09:23,440 --> 00:09:26,420
-Ne oluyor oğlum, neredeyim ben?
-Çay ocağındasın abi, bayıldın.
185
00:09:27,640 --> 00:09:29,160
Beni görüyorsunuz, değil mi?
186
00:09:32,640 --> 00:09:34,470
Oğlum, deli misin lan sen?
187
00:09:35,120 --> 00:09:36,530
Ne oldu, benim kalbim mi durdu?
188
00:09:36,730 --> 00:09:40,140
Kalbin dursa yan tarafta yatıyor
olurdun Nazım abi, burada değil.
189
00:09:40,420 --> 00:09:41,840
Öyle bir şey oldu herhâlde.
190
00:09:42,990 --> 00:09:44,560
Yoksa bayılmazdım ben.
191
00:09:46,430 --> 00:09:49,890
Sen hâlâ silah mı taşıyorsun
Nazım abi? Anlaşmıştık.
192
00:09:51,570 --> 00:09:53,250
Kafa gitmiş, bayılmışım.
193
00:09:54,170 --> 00:09:56,420
Oğlum, ya hasımlarım (düşmanlarım)
beni böyle görseydi?
194
00:09:57,170 --> 00:09:59,560
Abi, ne yapacağımı bilemedim ki,
birden bayıldın.
195
00:10:00,040 --> 00:10:01,930
Deli misin lan sen?
Elinde makasla.
196
00:10:02,010 --> 00:10:04,590
Kendini keseceksin zannettim.
Aklım çıktı.
197
00:10:05,070 --> 00:10:07,130
Orada kalbim durdu,
bayılmışım herhâlde.
198
00:10:07,210 --> 00:10:10,980
Nazım abi, kalbin durur mu hiç?
Tansiyonun çıkmış, şekerin düşmüş.
199
00:10:11,060 --> 00:10:12,870
Tıbbi bir şeyler olmuş belli ki.
200
00:10:13,430 --> 00:10:15,860
Aman işte, her neyse!
201
00:10:16,410 --> 00:10:18,130
Öyle bir durumda beni taşımayın.
202
00:10:18,210 --> 00:10:20,500
İnsan bayıldığı yerde
ayılmak istiyor. Şaşırıyorsun.
203
00:10:20,580 --> 00:10:22,230
-İyi misin şimdi?
-İyiyim, iyiyim.
204
00:10:22,320 --> 00:10:23,720
-Hadi.
-Hadi, kaldır.
205
00:10:24,070 --> 00:10:26,160
-(İmam) Gel, gel, gel.
-(Nazım) Ya Rabb'im!
206
00:10:27,110 --> 00:10:29,330
(İmam) Çoluğun çocuğun var senin
Nazım abi...
207
00:10:29,420 --> 00:10:32,000
...yanında silah taşıma.
Şeytan doldurur maazallah.
208
00:10:32,090 --> 00:10:33,940
Ne şeytan doldurur? Ben doldurdum.
209
00:10:34,100 --> 00:10:36,930
Boş mu getireceğim? Allah Allah!
Hasımlarım var diyoruz.
210
00:10:37,170 --> 00:10:40,170
Ben size yıllardır hasımlarım var
diyorum. Bana niye inanmıyorsunuz?
211
00:10:40,250 --> 00:10:44,590
Nazım abi, yıllardır da kimse seni
arayıp sormadı. Hâlâ hasım diyorsun.
212
00:10:44,980 --> 00:10:49,160
Hanımın tarafını bilmezsiniz.
Ne kindardır onlar.
213
00:10:49,240 --> 00:10:51,830
Abi, bunlar sana hanımı kaçırdın diye
kızmadılar mı?
214
00:10:51,910 --> 00:10:54,660
-Evet.
-Aradan 15 yıl geçmiş Nazım abi.
215
00:10:54,740 --> 00:10:57,890
Çoluk çocuğa karışmışsın artık.
Abartmıyor musun biraz?
216
00:10:58,190 --> 00:11:00,270
Oğlum, onların en küçüğü 18 yaşında.
217
00:11:00,350 --> 00:11:03,880
Şimdi onu nasıl kışkırtıyorlardır
biliyor musun? Ben onları biliyorum.
218
00:11:04,470 --> 00:11:07,090
Neyse, aman!
Hep aynı şeyleri konuşup duruyoruz.
219
00:11:07,180 --> 00:11:09,990
Sen asıl şu yarım akıllıya söyle.
Kendini kesiyordu.
220
00:11:10,070 --> 00:11:12,190
Ben kendimi niye keseyim Nazım abi?
221
00:11:12,270 --> 00:11:14,670
Makas, kefeni yırtmak için.
Söyledim sana.
222
00:11:15,000 --> 00:11:16,920
-Tamam. Bir şey demedik.
-Tamam, neyse.
223
00:11:17,000 --> 00:11:18,510
-İyisin, değil mi?
-İyiyim.
224
00:11:18,590 --> 00:11:22,010
İyiysen ben şimdi namaza gidiyorum.
Baki, sünnet bitimi aradı. Geldim.
225
00:11:22,090 --> 00:11:25,090
Cemaat de artık nafile mi kıldı
artık ne yaptı Allah bilir.
226
00:11:25,170 --> 00:11:27,200
-Allah razı olsun.
-Hadi Allah'a emanet.
227
00:11:27,280 --> 00:11:28,370
Sağ ol, sağ ol.
228
00:11:30,060 --> 00:11:33,810
Anam, nasıl koşuyor!
Spor yapıyor belli ki.
229
00:11:35,030 --> 00:11:36,460
(Nazım) Maşallah.
230
00:11:38,070 --> 00:11:40,080
Köpek bile şaştı kaldı.
231
00:11:41,510 --> 00:11:43,490
Dalga falan geçmeyeceğim,
doğru söyle.
232
00:11:43,890 --> 00:11:45,220
Ölüden mi korkuyorsun sen?
233
00:11:45,510 --> 00:11:48,610
Gözümün önünde kendini biçmeye
kalkıyorsun, ölüden ne korkacağım?
234
00:11:48,710 --> 00:11:50,650
Nazım abi, ben kendimi niye biçeyim?
235
00:11:51,120 --> 00:11:53,130
Oğlum, Allah Allah!
Beni yıka, dedin.
236
00:11:53,210 --> 00:11:55,130
Ölünce dedim abi, şimdi demedim ki.
237
00:11:55,620 --> 00:11:58,720
-Ne zaman öleceksin?
-Onu bilemiyoruz, sürpriz.
238
00:11:59,020 --> 00:12:01,980
Durup dururken nereden çıktı bu?
Kan davan falan da yok senin.
239
00:12:02,380 --> 00:12:04,680
Abi, bu devirde kan davası mı kaldı?
240
00:12:04,760 --> 00:12:07,070
Hani olur da bir gün ölürsem, dedim.
241
00:12:07,460 --> 00:12:11,550
Anladım, bir gün ölürsem Nazım abi
yıkasın diye mi aklından geçirdin?
242
00:12:11,770 --> 00:12:12,770
Hemen hemen.
243
00:12:13,300 --> 00:12:15,400
Nasıl karar verdin peki?
O kadar insan var.
244
00:12:15,480 --> 00:12:16,790
O piti piti mi yaptın?
245
00:12:16,870 --> 00:12:18,680
-Başka kime diyeyim?
-Ahmet var.
246
00:12:18,820 --> 00:12:21,410
Adam çoluk çocuk bakıyor.
Aklı bir karış havada.
247
00:12:21,700 --> 00:12:23,050
Sen geldin aklıma.
248
00:12:23,130 --> 00:12:25,450
Ama böyle yapacaksan söyle,
ben çaresini bulurum.
249
00:12:26,730 --> 00:12:30,920
Başkasını değil, sen ölünce sadece
seni yıkayayım istiyorsun, öyle mi?
250
00:12:31,130 --> 00:12:32,810
Yani öyle düşünmüştüm.
251
00:12:32,890 --> 00:12:35,240
Bebeğini yıkamışsın sonuçta.
Deneyim sayılır.
252
00:12:35,760 --> 00:12:38,450
Lan benim oğlanın
kundaktaki hâliyle sen bir misin?
253
00:12:38,530 --> 00:12:40,230
Nasıl karşılaştırıyorsun bunu?
254
00:12:40,490 --> 00:12:42,730
Ölüm, bizi masumlaştırır Nazım abi.
255
00:12:42,940 --> 00:12:45,950
Emin ol çok fark etmez.
Her ölü biraz bebeksidir.
256
00:12:52,830 --> 00:12:56,300
Doğruyu söyle lan Baki.
İntihar falan mı edeceksin sen?
257
00:12:56,380 --> 00:12:57,580
Ne alakası var?
258
00:12:57,680 --> 00:13:01,300
Ölünce seni nasıl yıkayacağımı
anlatıyorsun. Gencecik adamsın.
259
00:13:01,450 --> 00:13:04,950
Ben ne gençler yıkadım Nazım abi.
Emeklilik mi bu yaşa takılsın?
260
00:13:05,040 --> 00:13:06,700
Ölünce beni sen yıka istiyorum.
261
00:13:06,780 --> 00:13:10,650
Oğlum nasıl bir istek bu?
Nereden çıktı oğlum bu şimdi?
262
00:13:15,420 --> 00:13:16,630
Vallahi kafayı yemedim.
263
00:13:16,830 --> 00:13:18,890
Ama ortada kalmak istemiyorum
Nazım abi.
264
00:13:18,970 --> 00:13:21,410
Yıllarımı verdim ben bu işe,
rastgele yıkanamam.
265
00:13:21,820 --> 00:13:24,230
(Baki) Sonra elin oğlu gelip
gelişigüzel yıkar falan.
266
00:13:24,530 --> 00:13:26,650
Sana garip geliyor olabilir de
önemli bu.
267
00:13:27,940 --> 00:13:30,600
Düşün, zurnacısın.
Nikâh kıyıp evlenmişsin.
268
00:13:30,680 --> 00:13:33,210
Ama düğününde
bir davul sesi bile yok. Onun gibi.
269
00:13:33,350 --> 00:13:35,490
Allah'ım, ya Rabb'im!
270
00:13:35,930 --> 00:13:37,050
Lan sen...
271
00:13:37,690 --> 00:13:39,610
Sen bu Elif'le evlenecektin.
272
00:13:40,530 --> 00:13:42,980
Daha önce konuştuk bunu.
Sana düşünmüyorum dedim.
273
00:13:43,060 --> 00:13:44,430
Oğlum nasıl adamsın lan?
274
00:13:44,510 --> 00:13:47,600
Öleceğini, nasıl yıkanacağını
düşünüyorsun. Evlilik düşünmüyorsun.
275
00:13:47,790 --> 00:13:50,390
Hemşire kız bir de.
Bak güzel maaşı da var.
276
00:13:50,730 --> 00:13:52,920
Olmaz mı?
İki maaş girer eve.
277
00:13:53,080 --> 00:13:54,990
Abi, biz Elif'le arkadaş gibiyiz.
278
00:13:55,070 --> 00:13:59,900
Merak etme önce bir evlenin, birkaç
sene sonra düşman gibi de olursunuz.
279
00:14:02,090 --> 00:14:05,380
Hiç bilmiyorsun, değil mi? Sıfır,
evlilikle ilgili hiç bilgin yok.
280
00:14:05,850 --> 00:14:06,960
Ne demek o?
281
00:14:07,230 --> 00:14:11,130
Her şey için hanımdan
izin alacaksın demek. Kural bir.
282
00:14:13,770 --> 00:14:16,490
(Baki) Her konuda törenle hanımından
izin mi alıyorsun?
283
00:14:16,840 --> 00:14:18,800
(Nazım) Evet, buna evlilik deniyor.
284
00:14:18,980 --> 00:14:19,980
(Baki) Ne diyecek?
285
00:14:20,120 --> 00:14:22,480
Ben ölsem; olmaz, yıkama
arkadaşını mı diyecek?
286
00:14:22,560 --> 00:14:24,620
Oğlum, benden büyük söz istiyorsun.
287
00:14:24,830 --> 00:14:27,310
Tatilde olsak bile atlayıp
gelmem lazımmış madem...
288
00:14:27,610 --> 00:14:29,160
...hanımdan izin alman lazım.
289
00:14:29,440 --> 00:14:31,860
Şimdi tatildeyken
bu kadar yol gidilir mi dese?
290
00:14:31,940 --> 00:14:33,800
-Ne yapacağım ben?
-Ne yapacaksın?
291
00:14:34,050 --> 00:14:35,490
Oturacağım aşağı.
292
00:14:36,560 --> 00:14:39,420
Konuş, bir izin al da
öyle bir şey olursa naz yapmasın.
293
00:14:43,840 --> 00:14:46,360
Ben dün de aynı bu
pozisyondaydım Nazım abi.
294
00:14:46,720 --> 00:14:47,720
Niye lan?
295
00:14:48,020 --> 00:14:51,550
-Başkasına da mı beni yıka dedin?
-Yok, kız istemeye gittik.
296
00:14:51,690 --> 00:14:53,630
Ana! Elif'i mi?
297
00:14:54,110 --> 00:14:56,380
Sen de taktın Elif'e. Başka bir kız.
298
00:14:57,280 --> 00:14:59,190
Ahmet'in iş yerinden birinin kızı.
299
00:14:59,380 --> 00:15:01,150
İyi, ne güzel.
Hayırlı uğurlu olsun.
300
00:15:01,230 --> 00:15:03,340
-Hiç anlatmadın.
-Hayırlı olmadı da ondan.
301
00:15:03,430 --> 00:15:06,220
(Köpekler havlıyor)
Anam, anam, yavaş, yavaş.
302
00:15:06,800 --> 00:15:08,290
Dur, bir şey yapmaz.
303
00:15:09,170 --> 00:15:10,770
Hayırlı olmadı işte.
304
00:15:11,560 --> 00:15:12,910
Niye, vermediler mi?
305
00:15:13,140 --> 00:15:14,750
Vermediler değil, kız varmadı.
306
00:15:14,980 --> 00:15:16,900
-Ne?
-Kız varmadı kız.
307
00:15:16,980 --> 00:15:18,720
-Niye varmadı?
-Sevdiği varmış.
308
00:15:18,810 --> 00:15:21,010
(Köpekler havlıyor)
Oğlum! Bir sus sen de.
309
00:15:21,390 --> 00:15:22,840
Tane tane sen anlatsana şunu.
310
00:15:22,920 --> 00:15:25,220
Gittik, kızla bizi
bir odada görüştürdüler.
311
00:15:25,310 --> 00:15:26,310
Sonra?
312
00:15:26,540 --> 00:15:28,800
O da olmaz, sevdiğim var falan dedi.
313
00:15:28,880 --> 00:15:30,810
Az daha mal gibi isteyecektik kızı.
314
00:15:31,740 --> 00:15:33,900
Oğlum mallıkla ne alakası var lan?
315
00:15:34,630 --> 00:15:37,510
Sevdiği olmasa
yâr olurdu belki yani.
316
00:15:37,890 --> 00:15:40,360
Kızın sevdiği olmasa da
vermeyeceklerdi Nazım abi.
317
00:15:40,580 --> 00:15:41,940
Ona bozuldum ben.
318
00:15:42,810 --> 00:15:44,390
Onu nereden anladın lan?
319
00:15:44,870 --> 00:15:46,870
Annesi mesleğimi duyunca bozuldu.
320
00:15:47,180 --> 00:15:49,520
Çaktırmamaya çalıştı sonradan
ama ben anladım.
321
00:15:51,000 --> 00:15:52,860
Kız da ölü yıkıyorsun falan dedi.
322
00:15:56,200 --> 00:15:58,180
Sen bu yüzden mi
evlenmem ben diyorsun?
323
00:15:58,330 --> 00:16:01,300
Yok, ondan değil.
Aile olmak falan zor iş.
324
00:16:04,050 --> 00:16:05,530
Sormayayım diyorum ama...
325
00:16:06,550 --> 00:16:07,890
...çıktı mı hapisten?
326
00:16:11,360 --> 00:16:12,490
Baban.
327
00:16:13,830 --> 00:16:14,890
Bilmem.
328
00:16:16,670 --> 00:16:18,740
(Sessizlik)
329
00:16:20,920 --> 00:16:22,920
(Rüzgâr esiyor)
330
00:16:32,190 --> 00:16:33,400
(Nazım) Baki...
331
00:16:34,980 --> 00:16:36,740
...lan tulumba da alsa mıydık?
332
00:16:37,310 --> 00:16:39,950
Gerçekten sen böyle şeyler
söyleyince çok geriliyorum.
333
00:16:40,040 --> 00:16:42,840
-Hayır, gerilmene gerek yok.
-Ama dün daha az gergindim.
334
00:16:42,920 --> 00:16:45,340
Çiçek yeterli olmayabilir.
Onun için söyledim.
335
00:16:45,420 --> 00:16:48,180
-Daha ikna edici olurdu, anladın mı?
-Tamam, tamam.
336
00:16:48,260 --> 00:16:50,000
(Nazım) Tatlıyla gelince böyle...
337
00:16:50,540 --> 00:16:52,990
Getir hanım, getir.
Getir acıktık, getir.
338
00:16:53,870 --> 00:16:55,390
Zahmet ettin yenge.
339
00:16:55,710 --> 00:16:57,150
Ne zahmeti yengem?
340
00:16:57,360 --> 00:16:58,400
Hepsinden ye.
341
00:16:58,920 --> 00:17:00,310
Senlik bir durum yok oğlum.
342
00:17:00,390 --> 00:17:02,890
Bir kadın, bunları ancak
başka kadınlar için yapar.
343
00:17:02,970 --> 00:17:05,590
-Öğren bunları.
-(Kadın) Aman sen buna bakma.
344
00:17:06,040 --> 00:17:07,560
Bugün gün sırası bendeydi de...
345
00:17:07,640 --> 00:17:10,090
...komşularla toplaştık,
onlara yaptım.
346
00:17:22,190 --> 00:17:23,340
-Oğlum...
-Oğlum, yavaş.
347
00:17:23,420 --> 00:17:26,460
Oğlum, ellerin yağ oldu
ama daha yeni yedin.
348
00:17:26,550 --> 00:17:28,610
-(Nazım) Bırak yesin, yesin.
-(Kadın) Uff!
349
00:17:30,870 --> 00:17:31,880
Merhaba.
350
00:17:32,350 --> 00:17:34,920
(Nazım) Oğlum, Baki abini tanıdın mı?
351
00:17:36,500 --> 00:17:38,940
(Kadın) Çocuğum, misafirin tabağı o,
elleme.
352
00:17:39,270 --> 00:17:40,970
Kusura bakma Baki.
353
00:17:44,570 --> 00:17:46,360
Ne kusuru yenge, yesin çocuk.
354
00:17:51,830 --> 00:17:54,610
(Kadın) Bak, kime diyorum!
Yürü mutfağa, yürü!
355
00:17:54,690 --> 00:17:56,270
(Nazım) Şımardın iyice!
356
00:18:01,410 --> 00:18:03,490
Ne yaptınız?
Yoğun muydu bugün?
357
00:18:03,570 --> 00:18:05,680
Yok, bütün gün oturduk.
358
00:18:06,000 --> 00:18:07,350
(Kadın) Hayırlısı olsun.
359
00:18:09,290 --> 00:18:11,940
Dolma çok güzel olmuş hanım.
Ellerine sağlık.
360
00:18:12,020 --> 00:18:13,430
(Kadın) Afiyet olsun.
361
00:18:14,410 --> 00:18:16,470
Yemiyorsun Baki, tabağın kaldı.
362
00:18:17,880 --> 00:18:19,700
Böyle iyi yenge, sağ ol.
363
00:18:19,890 --> 00:18:22,680
Çekiniyor musun sen?
Bak darılırım.
364
00:18:22,760 --> 00:18:25,690
Nazım'a, arada gelsin
yemekleri bizimle yesin diyorum...
365
00:18:25,770 --> 00:18:27,090
...ama hiç gelmiyor, diyor.
366
00:18:27,170 --> 00:18:29,240
Diyorum, gel diyorum, gelmiyor.
367
00:18:29,420 --> 00:18:30,530
Yabani bu biraz.
368
00:18:30,620 --> 00:18:32,010
(Kadın) Olmaz ama öyle.
369
00:18:32,260 --> 00:18:35,330
Bak, lütfen beni ablan
olarak gör, tamam mı?
370
00:18:35,960 --> 00:18:37,840
Hadi, al bakayım tabağını.
371
00:18:38,610 --> 00:18:41,850
-Aç değilim yenge, olsam yerdim de...
-Hadi oğlum, ye biraz.
372
00:18:48,510 --> 00:18:51,040
-Senin yıkadığın deminki oğlan mıydı?
-Ne?
373
00:18:51,120 --> 00:18:52,710
Deminki oğlan mıydı diyorum?
374
00:18:52,790 --> 00:18:54,410
Evet, ortanca, o.
375
00:18:54,490 --> 00:18:55,490
Ne yıkaması?
376
00:18:56,360 --> 00:18:59,350
Ortanca doğduğunda ben
yıkıyordum ya, onu diyor.
377
00:19:00,950 --> 00:19:02,360
Nereden çıktı o?
378
00:19:04,800 --> 00:19:05,970
Şöyle yenge...
379
00:19:06,860 --> 00:19:11,370
...anne baba olunca yıkama
konusunda deneyim oluyor, malum.
380
00:19:12,220 --> 00:19:13,220
Evet.
381
00:19:13,490 --> 00:19:15,500
Onu konuştuk bugün
Nazım abiyle de...
382
00:19:15,970 --> 00:19:18,060
Bizim hanıma önce
bir sorman gerek, dedi.
383
00:19:19,560 --> 00:19:22,760
Böyle söyleyince de
biraz garip olacak ama.
384
00:19:23,440 --> 00:19:25,110
Hayır olsun, söyle bakayım.
385
00:19:25,540 --> 00:19:27,370
Yenge ben tek yaşıyorum, biliyorsun.
386
00:19:27,700 --> 00:19:30,960
Anne yok, baba yok.
Akrabalarla da görüşmüyoruz.
387
00:19:31,450 --> 00:19:33,190
Kulağa garip gelecek ama...
388
00:19:33,970 --> 00:19:36,700
Ben her gün mevtaları yıkıyorum ya.
389
00:19:38,020 --> 00:19:40,050
Beni de dedim, bir yıkayan olursa...
390
00:19:41,000 --> 00:19:42,610
...kim olur acaba diye.
391
00:19:43,690 --> 00:19:46,200
Nazım abiyle konuştum,
hanıma bir sor, dedi.
392
00:19:46,910 --> 00:19:48,880
Tövbe estağfurullah.
393
00:19:49,630 --> 00:19:51,870
Nazım abi de yanlış anladı ilk önce.
394
00:19:51,950 --> 00:19:54,520
Öyle demiyorum.
Kötü bir şey yapacak da değilim.
395
00:19:54,780 --> 00:19:56,190
Anne, babasınız ya.
396
00:19:56,980 --> 00:20:01,220
Hem insan yıkama konusunda
farklı da olsa tecrübeniz oluyor...
397
00:20:01,570 --> 00:20:03,800
...hem de merhametli
oluyorsunuz sonuçta.
398
00:20:04,330 --> 00:20:05,520
Yapı gereği.
399
00:20:06,480 --> 00:20:08,060
Baki, sen bir şey mi içtin?
400
00:20:09,610 --> 00:20:11,130
(Kadın) Nazım, ne diyor bu?
401
00:20:11,240 --> 00:20:13,470
Ne içecekmiş kız?
Allah Allah!
402
00:20:13,640 --> 00:20:16,530
Bana da bir garip geldi de
lafın sonunu dinle.
403
00:20:16,680 --> 00:20:20,470
Ama Baki!
Kazık kadar adamsın canım!
404
00:20:20,970 --> 00:20:23,000
Tamam, ablan gibi gör dedim ama...
405
00:20:23,080 --> 00:20:25,400
Ben ne yıkayacağım seni?
Eşek kadar olmuşsun.
406
00:20:25,480 --> 00:20:28,250
-Kız, onu mu diyor kız? Onu mu diyor?
-Ne diyor?
407
00:20:28,330 --> 00:20:31,310
-Ya Rabb'im! Beni kızdırıyorsun.
-(Kadın) Ne diyor?
408
00:20:32,960 --> 00:20:36,010
Nazım abi,
beni yıkayabilir mi, diyor.
409
00:20:37,970 --> 00:20:40,130
-Kız, ölünce diyor...
-Kim ölünce?
410
00:20:40,220 --> 00:20:41,220
Ben.
411
00:20:41,760 --> 00:20:43,430
Tövbeler olsun. Hasta mısın?
412
00:20:43,510 --> 00:20:45,980
-Değilim.
-Allah Allah! Değil, değil.
413
00:20:46,060 --> 00:20:48,120
Baki, Allah aşkına sus.
Ben anlatayım.
414
00:20:48,650 --> 00:20:52,030
Yahu kız,
bu adam ölüleri yıkıyor ya...
415
00:20:52,350 --> 00:20:56,070
...öldükten sonra da beni kim
yıkayacak diye kafaya takmış.
416
00:20:56,330 --> 00:20:57,800
Onun için geldi bana sordu.
417
00:20:57,880 --> 00:21:00,360
Beni, Nazım abi
yıkayabilir mi diyor.
418
00:21:01,020 --> 00:21:02,890
Tamam, öyle yıkamak.
419
00:21:02,970 --> 00:21:05,250
-Evet, öyle yıkamak işte.
-Öyle desene.
420
00:21:05,330 --> 00:21:06,390
Diyorum.
421
00:21:09,710 --> 00:21:11,050
Öyleyse...
422
00:21:15,940 --> 00:21:18,970
Peki, akraban,
konu komşun laf eder mi?
423
00:21:19,050 --> 00:21:20,480
Ne laf edecekler yenge?
424
00:21:20,630 --> 00:21:23,920
-Yanlış anlaşılacak bir şey mi var?
-Hayır, ondan demedim.
425
00:21:24,000 --> 00:21:28,020
Hani biz daha yakınıyız, bize
münasip diyen olursa diye diyorum.
426
00:21:28,100 --> 00:21:29,930
Yok, kimse demez öyle şey.
427
00:21:31,330 --> 00:21:33,830
Ne diyorsun yenge?
Olur mu sence?
428
00:21:36,420 --> 00:21:37,740
Bilemedim ki.
429
00:21:38,150 --> 00:21:41,540
Hiç de hazırlıklı değildim
yani böyle birden sorunca.
430
00:21:43,760 --> 00:21:48,470
Yani sen de münasip görürsen
biz aramızda anlaştık.
431
00:21:48,640 --> 00:21:51,540
Nazım abi önce
bir yengene soralım, dedi.
432
00:21:53,610 --> 00:21:55,290
Yani şimdi düşününce...
433
00:21:56,100 --> 00:21:58,590
...bizimki hep
yüzü kapalı cenazeler gördü.
434
00:21:59,420 --> 00:22:01,880
Dokunabilir mi,
yıkayabilir mi hiç bilemedim.
435
00:22:02,570 --> 00:22:06,380
Ona çalışacağız.
Yani, yabancı değiliz ne de olsa.
436
00:22:07,640 --> 00:22:09,420
Tanımadığı ölüden korkar insan.
437
00:22:09,980 --> 00:22:13,930
Ama ben ölü de olsam
Baki'yim sonuçta. Benden korkmaz.
438
00:22:14,160 --> 00:22:17,070
Yanlış anlama da
bir de şu var şimdi...
439
00:22:17,310 --> 00:22:22,250
Hani Allah korusun
bir kaza geçirdin, surat dağıldı...
440
00:22:23,310 --> 00:22:25,550
...kol falan koptu.
-Allah Allah!
441
00:22:25,630 --> 00:22:27,400
Bizimki o kadar kan göremez.
442
00:22:29,720 --> 00:22:31,800
Sen de beni iyice
korkak ettin hanım.
443
00:22:32,040 --> 00:22:35,680
Yalan mı? Bizim küçük, kanepenin
demirine çarptı, kafasını yardı.
444
00:22:35,830 --> 00:22:36,840
Ay!
445
00:22:36,920 --> 00:22:40,810
Çok kanadı ama! Çok kanadı. Çocuğun
bembeyaz tişörtü kıpkırmızı oldu.
446
00:22:40,890 --> 00:22:42,310
Kaç gün kendine gelemedi bu.
447
00:22:42,390 --> 00:22:44,920
Halıları falan balkonda
yıkamak zorunda kaldık.
448
00:22:45,000 --> 00:22:46,970
İçim tuhaf oldu.
Yine hatırlattın onu.
449
00:22:47,050 --> 00:22:49,750
İşte onu diyorum. Peki öyle olursa?
450
00:22:51,290 --> 00:22:52,970
Kol bacak neyse de...
451
00:22:53,770 --> 00:22:56,230
...kafa dağılırsa,
nasıl yıkayacak Nazım?
452
00:22:56,750 --> 00:23:01,970
Yani, dikkat etmeye çalışırım yenge.
453
00:23:03,690 --> 00:23:04,720
Öyle diyorsun.
454
00:23:05,390 --> 00:23:06,910
Elimden geldiğince.
455
00:23:07,170 --> 00:23:12,840
Yani, vücudun tam parça
hâlinde ölürsen çok daha iyi olur.
456
00:23:17,160 --> 00:23:19,760
İlla beni Nazım yıkasın diyorsun.
457
00:23:19,840 --> 00:23:20,840
Evet.
458
00:23:20,930 --> 00:23:24,310
Evet, tanıdık olursa daha sanki...
459
00:23:26,220 --> 00:23:28,480
...bana iyi gelecek yenge.
460
00:23:33,030 --> 00:23:35,870
Peki, tamam o zaman, hadi.
(Gülüyorlar)
461
00:23:35,970 --> 00:23:38,370
-Sağ ol, yenge.
-Hadi, hayırlı olsun.
462
00:23:38,490 --> 00:23:40,480
(Nazım) Hayırlı uğurlu olsun.
463
00:23:40,560 --> 00:23:42,860
-(Baki) İnşallah, inşallah.
-Tamam, tamam hadi.
464
00:23:44,500 --> 00:23:46,180
Hadi, mutlu ol inşallah.
465
00:23:49,040 --> 00:23:51,920
Allah temiz ölüm versin inşallah.
466
00:23:53,460 --> 00:23:55,200
(Kuşlar ötüyor)
467
00:23:57,650 --> 00:23:59,250
-Bu kefen.
-Tamam.
468
00:24:00,820 --> 00:24:01,880
Makas.
469
00:24:02,220 --> 00:24:03,220
Çıt.
470
00:24:04,580 --> 00:24:05,580
Bak.
471
00:24:06,440 --> 00:24:07,440
İleri.
472
00:24:12,060 --> 00:24:13,380
Şu yani.
473
00:24:13,630 --> 00:24:14,780
-Bak.
-Ne?
474
00:24:14,910 --> 00:24:16,340
-Şöyle.
-Olduğu zaman...
475
00:24:17,770 --> 00:24:18,840
Evet.
476
00:24:22,870 --> 00:24:23,870
Bak.
477
00:24:27,560 --> 00:24:29,040
(Nazım) Sıcak, biraz daha koy.
478
00:24:39,240 --> 00:24:40,750
Şöyle iyice...
479
00:24:43,290 --> 00:24:45,740
(Baki) Şöyle iyice, köpürt iyice.
480
00:24:48,480 --> 00:24:49,840
İncecik, yani böyle...
481
00:24:49,920 --> 00:24:51,680
-Yavaştan yavaştan.
-Kibarca.
482
00:24:52,190 --> 00:24:53,470
-Şöyle sileceğim.
-Evet.
483
00:24:53,550 --> 00:24:54,670
-Anladım.
-Şöyle şöyle.
484
00:24:54,760 --> 00:24:56,470
Böyle yatırdın ama döndüremezsin.
485
00:24:56,550 --> 00:24:59,110
Bu bacağımı buraya atman lazım.
At bakayım, at.
486
00:24:59,200 --> 00:25:00,350
-Tamam, dur.
-At.
487
00:25:00,430 --> 00:25:01,860
-Böyle...
-Evet, buradan çek.
488
00:25:01,940 --> 00:25:03,640
-Çektim.
-Çekip burayı yıkayacaksın.
489
00:25:03,720 --> 00:25:05,000
-O tarafı yıkayacağım.
-Aynen.
490
00:25:05,080 --> 00:25:06,660
-Burayı böyle yıkayacağım.
-Evet.
491
00:25:20,770 --> 00:25:22,740
(Sessizlik)
492
00:25:23,740 --> 00:25:25,320
Kolaymış aslında.
493
00:25:27,450 --> 00:25:30,980
Allah'ım, ödümü kopardın.
Gözlerini bir anda niye açıyorsun?
494
00:25:31,060 --> 00:25:33,520
-Yardım et.
-Dur, dur. Bekle, dur, dur.
495
00:25:33,600 --> 00:25:35,320
Sökeyim de ondan sonra, dur.
496
00:25:35,520 --> 00:25:37,190
Dur, yavaş, yardım edeceğim, dur.
497
00:25:39,660 --> 00:25:41,210
(Nazım) Bağlama dedik bu kadar.
498
00:25:41,840 --> 00:25:42,940
(Baki) Allah!
499
00:25:46,930 --> 00:25:49,450
-Arada tekrarlarız, unutmaman gerek.
-Tamam, tamam.
500
00:25:49,530 --> 00:25:51,440
Bir de cenaze duasını
ezberlemen lazım.
501
00:25:51,520 --> 00:25:53,520
Kısacık bir dua zaten
benim ezberim iyi.
502
00:25:54,050 --> 00:25:56,470
Bana bak, ezberlemeden ben ölürsem...
503
00:25:56,550 --> 00:25:58,360
...aç internetten oku,
o da olur.
504
00:25:58,440 --> 00:26:01,160
Tövbe tövbe!
Tamam, tamam. Allah Allah!
505
00:26:01,450 --> 00:26:02,770
Hadi bakalım.
506
00:26:14,340 --> 00:26:15,410
Sağ ol.
507
00:26:17,150 --> 00:26:18,580
-Nazım abi.
-Ne?
508
00:26:19,490 --> 00:26:22,060
Sayende kaç gündür ilk defa
rahat uyku uyuyacağım.
509
00:26:22,240 --> 00:26:24,400
Allah'ım! Hadi gel, hadi.
510
00:26:26,450 --> 00:26:28,430
Arkadaşlarla hamama gidiyoruz.
Gel istersen.
511
00:26:28,520 --> 00:26:29,940
Ben gelmeyeyim abi.
512
00:26:30,020 --> 00:26:31,390
Neden çekiniyorsun oğlum?
513
00:26:31,470 --> 00:26:34,520
Burada kıyafetliydin ama seni
ben yıkacağım, biliyorsun değil mi?
514
00:26:34,600 --> 00:26:36,830
Sağ ol, gelmeyeyim.
Şimdiden sıhhatler olsun.
515
00:26:36,910 --> 00:26:37,910
Eyvallah.
516
00:26:38,470 --> 00:26:40,740
Hüseyin amca, hayırlı işler olsun.
517
00:26:42,350 --> 00:26:43,980
(Kuşlar ötüyor)
518
00:26:45,560 --> 00:26:46,720
(Silah sesi)
519
00:26:47,110 --> 00:26:48,720
(Kuşlar kanat çırpıyor)
520
00:26:49,780 --> 00:26:53,500
(Ses yankılanıyor)
521
00:27:00,930 --> 00:27:02,560
(Kuşlar ötüyor)
522
00:27:06,100 --> 00:27:08,020
Sen kimin evinden kız kaçırıyorsun?
523
00:27:08,420 --> 00:27:09,780
Unuturuz mu sandın?
524
00:27:09,920 --> 00:27:12,310
(Silah sesleri)
525
00:27:13,400 --> 00:27:15,500
(Köpek havlıyor)
526
00:27:19,450 --> 00:27:20,630
Nazım abi.
527
00:27:25,750 --> 00:27:27,380
(Kuşlar ötüyor)
528
00:27:43,480 --> 00:27:46,480
("Şahin Kendirci - Kaderimin Oyunu"
şarkısını söylüyor)
529
00:28:05,780 --> 00:28:08,600
(Şarkı devam ediyor)
530
00:28:17,600 --> 00:28:23,220
♪ Ne sevenim var, ne soranım var ♪
531
00:28:23,670 --> 00:28:27,080
♪ Öyle yalnızım ki ♪
532
00:28:28,710 --> 00:28:31,420
♪ Çilesiz günüm yok ♪
533
00:28:31,520 --> 00:28:34,440
♪ Dert ararsan çok ♪
534
00:28:34,590 --> 00:28:37,980
♪ Öyle dertliyim ki ♪
535
00:28:42,400 --> 00:28:47,810
♪ Bana kaderimin bir oyunu mu bu? ♪
536
00:28:48,050 --> 00:28:53,340
♪ Aldı sevdiğimi verdi zulumu ♪
537
00:28:56,430 --> 00:29:02,030
♪ Dünyaya doymadan geçip gideceğim ♪
538
00:29:02,110 --> 00:29:07,820
♪ Yoksa yaşamanın kanunu mu bu? ♪
539
00:29:10,510 --> 00:29:15,860
♪ Bıktım artık yaşamaktan ♪
540
00:29:16,270 --> 00:29:21,440
♪ Çekmekle biter mi bu hayat yolu? ♪
541
00:29:26,080 --> 00:29:32,040
♪ Bu yalnızlık, bu dertler ♪
542
00:29:36,840 --> 00:29:39,840
(Şarkı devam ediyor)
543
00:30:03,220 --> 00:30:06,220
(Şarkı devam ediyor)
544
00:30:28,690 --> 00:30:34,200
♪ Bekleyeceğim, bekleyeceğim ♪
545
00:30:34,280 --> 00:30:37,720
♪ Geri dönmese bile ♪
546
00:30:39,950 --> 00:30:45,760
♪ Alıştım kaderin zulmüne artık ♪
547
00:30:45,840 --> 00:30:48,650
♪ Bana gülmese bile ♪
548
00:30:53,630 --> 00:30:59,040
♪ Geri dönmez artık
giden sevgililer ♪
549
00:30:59,180 --> 00:31:04,580
♪ Her ümit ufkunda ağlıyor gözler ♪
550
00:31:07,490 --> 00:31:13,060
♪ Bitmeyen çilenin
derdin sarhoşuyum ♪
551
00:31:13,140 --> 00:31:19,060
♪ Kahredip geçiyor en güzel günler ♪
552
00:31:21,740 --> 00:31:26,730
♪ Bıktım artık yaşamaktan ♪
553
00:31:27,270 --> 00:31:32,360
♪ Çekmekle biter mi bu hayat yolu? ♪
554
00:31:37,680 --> 00:31:43,580
♪ Bu yalnızlık, bu dertler ♪
42810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.