All language subtitles for Fuujinshi.EP03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:04,300
遺体から黒い灰が出るって
2
00:00:00,500 --> 00:00:04,300
聞いたことあります?
3
00:00:04,300 --> 00:00:07,092
体から煙みたいに漂って
4
00:00:07,092 --> 00:00:08,762
なに言ってんだ? お前
5
00:00:08,762 --> 00:00:11,333
黒い灰じゃない 穢れだ
6
00:00:11,333 --> 00:00:13,564
この世の中にある邪気
7
00:00:13,564 --> 00:00:17,333
それが人間の恨み・妬み・怒り
8
00:00:17,333 --> 00:00:22,399
そういう心の闇と結びついた時
9
00:00:17,333 --> 00:00:22,399
凝り固まって刃となる
10
00:00:22,399 --> 00:00:24,125
それが…
11
00:00:24,125 --> 00:00:25,927
穢刃
12
00:00:25,927 --> 00:00:28,333
(駆)穢刃 封刃仕る
13
00:00:28,333 --> 00:00:30,300
ウオーッ!
14
00:00:30,300 --> 00:00:30,696
ウオーッ!
15
00:00:30,696 --> 00:00:33,696
アァーッ!
16
00:00:35,465 --> 00:00:37,125
消えた…
17
00:00:37,125 --> 00:00:39,399
俺たちは
18
00:00:37,125 --> 00:00:39,399
これを封印するのが仕事だ
19
00:00:39,399 --> 00:00:42,861
黒い灰が見えたら すぐに逃げろ
20
00:00:39,399 --> 00:00:42,861
穢れは見える者を引き寄せる
21
00:00:42,861 --> 00:00:44,531
なんで私には見えるの?
22
00:00:44,531 --> 00:00:46,663
お前の仕事は封刃じゃない
23
00:00:46,663 --> 00:00:48,795
俺を殺すことだ
24
00:00:50,663 --> 00:00:52,597
(刺す音)
25
00:00:52,597 --> 00:01:00,300
♬〜
26
00:01:00,300 --> 00:01:04,498
♬〜
27
00:01:19,498 --> 00:01:22,663
(内藤)また こういうタイプっすね
28
00:01:19,498 --> 00:01:22,663
(吉原)ああ
29
00:01:22,663 --> 00:01:25,399
最近続いてんなぁ
30
00:01:29,465 --> 00:01:30,300
(弓美)吉原さん 近所の人たちも
31
00:01:29,465 --> 00:01:30,300
不審な物音はなかったって
32
00:01:30,300 --> 00:01:32,993
(弓美)吉原さん 近所の人たちも
33
00:01:30,300 --> 00:01:32,993
不審な物音はなかったって
34
00:01:32,993 --> 00:01:35,333
(内藤)さすがエース 仕事早い
35
00:01:35,333 --> 00:01:37,432
神代 張り切ってるとこ
36
00:01:35,333 --> 00:01:37,432
悪いんだけど
37
00:01:37,432 --> 00:01:40,432
この事件 すぐにお宮入りになる
38
00:01:40,432 --> 00:01:42,597
どういうことですか?
39
00:01:42,597 --> 00:01:46,092
大人の事情だよ
40
00:01:42,597 --> 00:01:46,092
だから どういう意味ですか?
41
00:01:49,630 --> 00:01:51,300
こいつらが疫病神
42
00:01:51,300 --> 00:01:54,498
(弓美)あなたたち 何なんですか?
43
00:01:51,300 --> 00:01:54,498
ご苦労さまです
44
00:01:56,158 --> 00:01:58,125
(弓美)ちょっと!
45
00:02:07,026 --> 00:02:08,960
(翔)窓から飛んだか
46
00:02:07,026 --> 00:02:08,960
急ごう
47
00:02:08,960 --> 00:02:13,399
ああ じゃあ 被害者の身元
48
00:02:08,960 --> 00:02:13,399
分かったらお願いします
49
00:02:15,531 --> 00:02:18,498
俺は五百津翔 協力よろしく
50
00:02:20,158 --> 00:02:21,927
なんで?
51
00:02:21,927 --> 00:02:24,125
なんで部外者に捜査協力しないと
52
00:02:21,927 --> 00:02:24,125
いけないんですか
53
00:02:24,125 --> 00:02:27,026
しかたないことだってあるよ
54
00:02:27,026 --> 00:02:28,696
(弓美)またそうやって
55
00:02:27,026 --> 00:02:28,696
極玄会の時みたいに
56
00:02:28,696 --> 00:02:30,300
ごまかすんですか?
57
00:02:28,696 --> 00:02:30,300
いや あれはマトリがいたからさ
58
00:02:30,300 --> 00:02:32,432
ごまかすんですか?
59
00:02:30,300 --> 00:02:32,432
いや あれはマトリがいたからさ
60
00:02:32,432 --> 00:02:35,465
俺らは手出しできないだろ
61
00:02:35,465 --> 00:02:39,224
大人の事情とか聞きたくないです
62
00:02:35,465 --> 00:02:39,224
おい 神代
63
00:02:47,026 --> 00:02:50,191
(翔)ただいま
64
00:02:47,026 --> 00:02:50,191
(カレン)おかえり どうだった?
65
00:02:50,191 --> 00:02:53,257
穢れの跡は追えなかった
66
00:02:53,257 --> 00:02:55,795
相手は足が速いってことかな
67
00:02:57,828 --> 00:03:00,300
俺たちにも穢刃の出現が
68
00:02:57,828 --> 00:03:00,300
分からないかな
69
00:03:00,300 --> 00:03:01,861
俺たちにも穢刃の出現が
70
00:03:00,300 --> 00:03:01,861
分からないかな
71
00:03:04,795 --> 00:03:07,696
巳前さんの連絡を
72
00:03:04,795 --> 00:03:07,696
もらってからじゃ出遅れる
73
00:03:07,696 --> 00:03:12,059
俺たちにも穢刃の出現が分かれば
74
00:03:07,696 --> 00:03:12,059
その分 動きが早くなる
75
00:03:12,059 --> 00:03:14,531
それは難しいな
76
00:03:14,531 --> 00:03:17,224
穢刃は 人の心の闇から生まれる
77
00:03:17,224 --> 00:03:20,432
いつどこで生まれるのか
78
00:03:17,224 --> 00:03:20,432
それを知るには
79
00:03:20,432 --> 00:03:25,828
昔から続く技と人があってこそだ
80
00:03:25,828 --> 00:03:28,059
封刃の技だって
81
00:03:25,828 --> 00:03:28,059
古来から伝わる
82
00:03:28,059 --> 00:03:30,300
密教陰陽道加持祈祷
83
00:03:30,300 --> 00:03:34,026
その他もろもろの
84
00:03:30,300 --> 00:03:34,026
霊的技術の融合だからね
85
00:03:34,026 --> 00:03:37,894
俺たちは封刃することだけを
86
00:03:34,026 --> 00:03:37,894
考えろってことか
87
00:03:43,795 --> 00:03:46,531
俺がやらなきゃいけないことは
88
00:03:43,795 --> 00:03:46,531
分かってるよ
89
00:03:51,498 --> 00:04:00,300
♬〜
90
00:04:00,300 --> 00:04:08,125
♬〜
91
00:04:08,125 --> 00:04:12,158
はい 新しいの
92
00:04:12,158 --> 00:04:14,465
ありがと
93
00:04:15,795 --> 00:04:20,498
私はさ
94
00:04:20,498 --> 00:04:25,597
自分が作った鞘を
95
00:04:20,498 --> 00:04:25,597
駆が使ってくれるのうれしいよ
96
00:04:25,597 --> 00:04:30,300
♬〜
97
00:04:30,300 --> 00:04:35,597
♬〜
98
00:04:35,597 --> 00:04:47,257
♬〜
99
00:05:07,729 --> 00:05:10,333
なんでピザ取ってんの
100
00:05:10,333 --> 00:05:12,224
お姉ちゃん 早いじゃん
101
00:05:12,224 --> 00:05:14,432
夕飯作るってLINEしたんだけど
102
00:05:14,432 --> 00:05:17,465
ごめん 見てなかった
103
00:05:20,191 --> 00:05:24,432
(弓美)あぁ〜 いっつも
104
00:05:20,191 --> 00:05:24,432
こういうのばっか食べててさ
105
00:05:24,432 --> 00:05:29,257
食べてんじゃん
106
00:05:24,432 --> 00:05:29,257
いただきま〜す
107
00:05:29,257 --> 00:05:30,300
(弓美)おいしいね
108
00:05:29,257 --> 00:05:30,300
(陽菜)うん
109
00:05:30,300 --> 00:05:32,191
(弓美)おいしいね
110
00:05:30,300 --> 00:05:32,191
(陽菜)うん
111
00:05:32,191 --> 00:05:36,762
あっ ねぇ 大学の事件のこと
112
00:05:32,191 --> 00:05:36,762
何か聞いてる?
113
00:05:36,762 --> 00:05:38,663
えっ?
114
00:05:38,663 --> 00:05:42,531
(陽菜)うちの旧校舎で
115
00:05:38,663 --> 00:05:42,531
教授と生徒が殺されたやつ
116
00:05:45,432 --> 00:05:48,257
知らないの?
117
00:05:51,465 --> 00:05:55,257
西江戸大学の事件 なんで
118
00:05:51,465 --> 00:05:55,257
情報規制がかかってるんですか?
119
00:05:55,257 --> 00:05:58,399
あぁ あれな
120
00:05:58,399 --> 00:06:00,300
またあいつらですか
121
00:05:58,399 --> 00:06:00,300
私たちが警察ですよ
122
00:06:00,300 --> 00:06:03,125
またあいつらですか
123
00:06:00,300 --> 00:06:03,125
私たちが警察ですよ
124
00:06:03,125 --> 00:06:06,059
はぁ… 公安預かりなんだよ
125
00:06:06,059 --> 00:06:08,432
公安?
126
00:06:06,059 --> 00:06:08,432
やばいやつなんすね
127
00:06:08,432 --> 00:06:11,366
やばいっていうか
128
00:06:08,432 --> 00:06:11,366
調べても結局 上で潰されるから
129
00:06:11,366 --> 00:06:13,366
誰も手を出さねぇってことだ
130
00:06:13,366 --> 00:06:15,498
じゃあ
131
00:06:13,366 --> 00:06:15,498
捜査していいってことですね
132
00:06:15,498 --> 00:06:19,597
おい 手柄になんねぇぞ
133
00:06:19,597 --> 00:06:21,630
手柄のために仕事するんじゃない
134
00:06:21,630 --> 00:06:24,663
人のために仕事するんだって
135
00:06:21,630 --> 00:06:24,663
教わりました
136
00:06:24,663 --> 00:06:26,861
誰だ?
137
00:06:24,663 --> 00:06:26,861
そんなバカなこと言ったヤツは
138
00:06:26,861 --> 00:06:29,630
私の目の前にいる方です
139
00:06:33,894 --> 00:06:37,191
行方不明の山江って准教授
140
00:06:33,894 --> 00:06:37,191
洗ってきます
141
00:06:41,300 --> 00:06:43,630
やっぱすげぇ
142
00:06:43,630 --> 00:06:45,696
⚟☎
143
00:06:45,696 --> 00:06:50,158
はい 『ニューズデイズ』編集部です
144
00:06:50,158 --> 00:06:53,300
はい 三條ですが…
145
00:06:55,333 --> 00:06:57,630
警察?
146
00:07:00,597 --> 00:07:02,894
はい…
147
00:07:04,630 --> 00:07:06,300
はい そうです
148
00:07:15,900 --> 00:07:19,966
西江戸大学の山江准教授
149
00:07:15,900 --> 00:07:19,966
ご存じですよね
150
00:07:21,857 --> 00:07:24,857
えっ…
151
00:07:26,857 --> 00:07:27,900
《三條さん ですね》
152
00:07:26,857 --> 00:07:27,900
(美緒)《山江さん》
153
00:07:27,900 --> 00:07:31,131
《三條さん ですね》
154
00:07:27,900 --> 00:07:31,131
(美緒)《山江さん》
155
00:07:31,131 --> 00:07:34,032
《お時間頂き ありがとうござ…》
156
00:07:31,131 --> 00:07:34,032
《こちらへ》
157
00:07:34,032 --> 00:07:39,593
《何か見えますか? 例えば…》
158
00:07:39,593 --> 00:07:44,329
《黒い灰とか》
159
00:07:44,329 --> 00:07:47,791
(美緒)《はっ…》
160
00:07:44,329 --> 00:07:47,791
《穢刃 封刃仕る》
161
00:07:55,362 --> 00:07:57,900
あの事件 警察が追ってるんですか
162
00:07:55,362 --> 00:07:57,900
はい?
163
00:07:57,900 --> 00:07:59,494
あの事件 警察が追ってるんですか
164
00:07:57,900 --> 00:07:59,494
はい?
165
00:07:59,494 --> 00:08:01,824
本気で?
166
00:08:01,824 --> 00:08:06,065
人が殺されたら
167
00:08:01,824 --> 00:08:06,065
捜査するのが警察です
168
00:08:06,065 --> 00:08:10,395
この事件 打ち切られたんじゃ…
169
00:08:10,395 --> 00:08:13,933
いろいろ知ってますね
170
00:08:13,933 --> 00:08:17,692
私も追ってました 山江准教授の件
171
00:08:17,692 --> 00:08:20,824
でも 何かの圧力で
172
00:08:17,692 --> 00:08:20,824
記事にできなくて
173
00:08:20,824 --> 00:08:22,933
潰された
174
00:08:22,933 --> 00:08:26,999
(美緒)たぶん 同じ相手に
175
00:08:37,692 --> 00:08:41,131
この2人?
176
00:08:41,131 --> 00:08:44,032
(美緒)はい
177
00:08:41,131 --> 00:08:44,032
五百津堂って古道具屋の
178
00:08:44,032 --> 00:08:46,263
(美緒)五百津堂の関係者?
179
00:08:44,032 --> 00:08:46,263
(弓美)そう
180
00:08:46,263 --> 00:08:49,461
《あの 「けがれやいば」…》
181
00:08:46,263 --> 00:08:49,461
《知りません 300円》
182
00:08:52,131 --> 00:08:55,999
はぁ… あのたぬきおやじ
183
00:08:52,131 --> 00:08:55,999
(弓美)えっ?
184
00:08:55,999 --> 00:08:57,900
♬〜
185
00:08:57,900 --> 00:09:11,131
♬〜
186
00:09:11,131 --> 00:09:13,461
何? これ
187
00:09:13,461 --> 00:09:18,263
(美緒)カメラに写らない
188
00:09:13,461 --> 00:09:18,263
何かと戦ってる
189
00:09:18,263 --> 00:09:20,626
何か?
190
00:09:20,626 --> 00:09:23,791
穢刃を持つ何か
191
00:09:26,999 --> 00:09:27,900
すごいじゃん
192
00:09:27,900 --> 00:09:29,593
すごいじゃん
193
00:09:29,593 --> 00:09:33,999
100点なんて
194
00:09:29,593 --> 00:09:33,999
なんで見せないのよ 早く
195
00:09:33,999 --> 00:09:37,659
はい はい あっ
196
00:09:33,999 --> 00:09:37,659
りょうくんの好きなピザ取ったから
197
00:09:37,659 --> 00:09:39,966
だから早く帰ってきなさい えっ?
198
00:09:39,966 --> 00:09:42,329
⚟(チャイム)⚞
199
00:09:42,329 --> 00:09:44,758
はい はい じゃあ6時ね
200
00:09:44,758 --> 00:09:47,494
は〜い
201
00:09:44,758 --> 00:09:47,494
(ドアの開く音)
202
00:09:51,164 --> 00:09:57,900
♬〜
203
00:09:57,900 --> 00:10:04,362
♬〜
204
00:10:04,362 --> 00:10:06,494
あぁ…
205
00:10:06,494 --> 00:10:09,065
アァッ! キャッ!
206
00:10:09,065 --> 00:10:13,999
あぁ… あぁ… あぁ…
207
00:10:13,999 --> 00:10:25,395
♬〜
208
00:10:25,395 --> 00:10:27,626
アァーッ! ウッ…
209
00:10:27,626 --> 00:10:27,900
あぁ… あぁ…
210
00:10:27,900 --> 00:10:30,032
あぁ… あぁ…
211
00:10:30,032 --> 00:10:33,230
(刺す音)
212
00:10:30,032 --> 00:10:33,230
(女性)アッ!
213
00:10:33,230 --> 00:10:53,230
♬〜
214
00:10:53,230 --> 00:10:57,900
♬〜
215
00:10:57,900 --> 00:11:03,230
♬〜
216
00:11:03,230 --> 00:11:16,131
♬〜
217
00:11:16,131 --> 00:11:19,263
封刃師…
218
00:11:19,263 --> 00:11:22,527
信じられないと思うけど
219
00:11:22,527 --> 00:11:25,824
そんなの認められない
220
00:11:25,824 --> 00:11:27,900
あなたたちの上は容認してる
221
00:11:27,900 --> 00:11:29,131
あなたたちの上は容認してる
222
00:11:29,131 --> 00:11:31,428
何? 上って
223
00:11:31,428 --> 00:11:33,791
私もそれが知りたい
224
00:11:39,933 --> 00:11:42,758
私たちだけで調べませんか?
225
00:11:44,999 --> 00:11:48,329
もちろん 警官とジャーナリスト
226
00:11:48,329 --> 00:11:51,692
お互い その一線は守るとして
227
00:11:58,626 --> 00:12:03,197
⚟📳
228
00:12:03,197 --> 00:12:04,966
はい 神代です
229
00:12:04,966 --> 00:12:07,857
おっ お疲れ お疲れ 今1人?
230
00:12:10,164 --> 00:12:11,857
あの事件の被疑者が分かった
231
00:12:11,857 --> 00:12:14,329
今 そっちにメールで送るから
232
00:12:14,329 --> 00:12:16,758
⚟📳
233
00:12:22,131 --> 00:12:25,296
穢刃の持ち主が特定された
234
00:12:27,857 --> 00:12:27,900
配達員か
235
00:12:27,857 --> 00:12:27,900
(翔)今も移動してる
236
00:12:27,900 --> 00:12:30,659
配達員か
237
00:12:27,900 --> 00:12:30,659
(翔)今も移動してる
238
00:12:30,659 --> 00:12:33,098
(カレン)駆
239
00:12:37,791 --> 00:12:40,857
分かった ありがとう
240
00:12:40,857 --> 00:12:44,164
被疑者が見つかった
241
00:12:40,857 --> 00:12:44,164
今 デリバリーの登録サイトに問い合わせて
242
00:12:44,164 --> 00:12:46,164
次の出前先を確認してる
243
00:12:46,164 --> 00:12:50,164
私なら穢刃の持ち主が分かる
244
00:12:50,164 --> 00:12:53,791
(弓美)黒い灰?
245
00:12:53,791 --> 00:12:55,824
⚟📳
246
00:12:57,758 --> 00:12:57,900
被疑者の行き先が分かった
247
00:12:57,900 --> 00:13:00,329
被疑者の行き先が分かった
248
00:13:00,329 --> 00:13:18,791
♬〜
249
00:13:18,791 --> 00:13:21,461
⚟📳
250
00:13:25,329 --> 00:13:27,626
出てよ!
251
00:13:29,395 --> 00:13:35,197
⚟📳
252
00:13:38,626 --> 00:13:41,098
なんで出ないの!
253
00:13:41,098 --> 00:13:49,758
♬〜
254
00:13:49,758 --> 00:13:56,065
⚟(チャイム)⚞
255
00:13:56,065 --> 00:13:57,900
は〜い
256
00:13:57,900 --> 00:13:58,900
は〜い
257
00:14:08,200 --> 00:14:25,200
♬〜
258
00:14:25,200 --> 00:14:26,200
(陽菜)キャーッ!
259
00:14:25,200 --> 00:14:26,200
鍵かけて!
260
00:14:26,200 --> 00:14:28,926
(陽菜)キャーッ!
261
00:14:26,200 --> 00:14:28,926
鍵かけて!
262
00:14:28,926 --> 00:14:48,926
♬〜
263
00:14:48,926 --> 00:14:56,200
♬〜
264
00:14:56,200 --> 00:15:04,058
♬〜
265
00:15:04,058 --> 00:15:06,728
気をつけて! 穢刃!
266
00:15:06,728 --> 00:15:26,200
♬〜
267
00:15:26,200 --> 00:15:26,728
♬〜
268
00:15:26,728 --> 00:15:34,464
♬〜
269
00:15:35,464 --> 00:15:40,794
♬〜
270
00:15:40,794 --> 00:15:43,464
下がってろ
271
00:15:48,860 --> 00:15:50,959
君には無理だ
272
00:15:50,959 --> 00:15:53,662
これは警察の仕事
273
00:15:50,959 --> 00:15:53,662
違う
274
00:15:53,662 --> 00:15:56,124
これは俺たちの仕事
275
00:15:56,124 --> 00:15:56,200
♬〜
276
00:15:56,200 --> 00:16:16,124
♬〜
277
00:16:16,124 --> 00:16:26,200
♬〜
278
00:16:26,200 --> 00:16:35,827
♬〜
279
00:16:35,827 --> 00:16:39,662
《ギャッ! アァ…》
280
00:16:39,662 --> 00:16:44,431
《あぁ… あぁ… あぁ…》
281
00:16:44,431 --> 00:16:46,398
《あぁ… あぁ… あぁ…》
282
00:16:46,398 --> 00:16:50,365
《やめろ… あぁ… あぁ…》
283
00:16:50,365 --> 00:16:52,926
(刺す音)
284
00:16:57,629 --> 00:17:02,058
《あぁ… あぁ…》
285
00:17:07,025 --> 00:17:10,157
(刺す音)
286
00:17:07,025 --> 00:17:10,157
(女性)《アッ!》
287
00:17:16,332 --> 00:17:19,025
お前は
288
00:17:16,332 --> 00:17:19,025
そんなに人を殺すのが楽しいか
289
00:17:19,025 --> 00:17:22,233
ああ 俺は無敵だ
290
00:17:23,497 --> 00:17:26,200
ウッ…
291
00:17:23,497 --> 00:17:26,200
それがお前の弱さだ
292
00:17:26,200 --> 00:17:26,398
ウッ…
293
00:17:26,200 --> 00:17:26,398
それがお前の弱さだ
294
00:17:26,398 --> 00:17:36,398
♬〜
295
00:17:36,398 --> 00:17:47,266
♬〜
296
00:17:47,266 --> 00:17:50,058
穢刃 封刃仕る
297
00:17:56,629 --> 00:17:58,728
消えた…
298
00:17:58,728 --> 00:18:01,124
はぁ…
299
00:18:06,266 --> 00:18:11,893
またいた 死ぬことになるぞ
300
00:18:11,893 --> 00:18:15,860
私 知りたい
301
00:18:22,794 --> 00:18:25,959
待って
302
00:18:25,959 --> 00:18:26,200
人が消えたのに
303
00:18:25,959 --> 00:18:26,200
黙って行かせられない
304
00:18:26,200 --> 00:18:28,695
人が消えたのに
305
00:18:26,200 --> 00:18:28,695
黙って行かせられない
306
00:18:28,695 --> 00:18:30,662
(翔)刑事だから?
307
00:18:32,596 --> 00:18:35,058
突然 男のつかから刀が飛び出し
308
00:18:35,058 --> 00:18:38,926
その刀を鞘に収めたら
309
00:18:35,058 --> 00:18:38,926
体も灰になって消えた
310
00:18:38,926 --> 00:18:40,761
これ 立証できる?
311
00:18:40,761 --> 00:18:42,794
でも 日本は法治国家よ
312
00:18:42,794 --> 00:18:47,398
そうだね でも その法律って
313
00:18:42,794 --> 00:18:47,398
できたのは せいぜい明治時代
314
00:18:47,398 --> 00:18:49,530
そのもっと前から穢れはあったし
315
00:18:49,530 --> 00:18:51,959
人の命を守るシステムも存在した
316
00:18:51,959 --> 00:18:56,200
それが封刃師?
317
00:18:51,959 --> 00:18:56,200
(翔)まぁ そうなるかな
318
00:18:56,200 --> 00:18:56,827
それが封刃師?
319
00:18:56,200 --> 00:18:56,827
(翔)まぁ そうなるかな
320
00:18:56,827 --> 00:18:59,091
私は認めない
321
00:18:59,091 --> 00:19:01,728
認められない…
322
00:19:08,827 --> 00:19:12,761
(吉原)刀?
323
00:19:08,827 --> 00:19:12,761
絶対おかしいです
324
00:19:14,563 --> 00:19:17,124
これも捜査は打ち切りですか?
325
00:19:20,200 --> 00:19:22,025
ああ
326
00:19:24,596 --> 00:19:26,200
このままじゃ終われません
327
00:19:26,200 --> 00:19:27,662
このままじゃ終われません
328
00:19:41,299 --> 00:19:43,629
陽菜
329
00:19:43,629 --> 00:19:46,761
大丈夫
330
00:19:46,761 --> 00:19:49,860
(弓美)ごめんね
331
00:19:46,761 --> 00:19:49,860
ううん
332
00:19:49,860 --> 00:19:52,761
ごめんね 守ってあげられなくて
333
00:19:52,761 --> 00:19:56,157
ごめん ごめん…
334
00:19:56,157 --> 00:19:56,200
守ってくれた
335
00:19:56,200 --> 00:20:00,266
守ってくれた
336
00:20:00,266 --> 00:20:02,794
ほんとにごめん
337
00:20:09,893 --> 00:20:12,695
(陽菜)守ってくれたよ
338
00:20:12,695 --> 00:20:25,596
♬〜
339
00:20:25,596 --> 00:20:26,200
ご苦労さまです
340
00:20:26,200 --> 00:20:27,728
ご苦労さまです
341
00:20:27,728 --> 00:20:30,200
少し多すぎませんか
342
00:20:30,200 --> 00:20:33,365
穢刃ですか
343
00:20:33,365 --> 00:20:38,530
こんなに頻繁に出現するのは
344
00:20:33,365 --> 00:20:38,530
聞いたことがなかったので
345
00:20:38,530 --> 00:20:42,827
彼は大丈夫ですか?
346
00:20:48,058 --> 00:20:56,200
ウッ… ウゥ… ハァ ハァ…
347
00:20:56,200 --> 00:20:56,728
ウッ… ウゥ… ハァ ハァ…
348
00:20:56,728 --> 00:21:01,662
アッ… ハァ ハァ ハァ…
349
00:21:01,662 --> 00:21:16,124
♬〜
350
00:21:45,662 --> 00:21:56,200
♬〜
351
00:21:56,200 --> 00:22:05,662
♬〜
352
00:22:05,662 --> 00:22:24,761
♬〜
353
00:22:24,761 --> 00:22:26,200
(刺す音)
354
00:22:26,200 --> 00:22:27,596
(刺す音)
355
00:22:37,629 --> 00:22:40,464
悪い人だよ この野郎
356
00:22:48,200 --> 00:22:50,662
なに見てんだよ こら!
357
00:22:52,058 --> 00:22:54,695
(斬る音)
358
00:23:07,200 --> 00:23:11,157
グアッ! アァッ! ウッ…
359
00:23:07,200 --> 00:23:11,157
やめろ! 神代!
360
00:23:11,157 --> 00:23:14,827
弓美さんみたいな真面目な警察官
361
00:23:11,157 --> 00:23:14,827
なかなかいないですよ
362
00:23:14,827 --> 00:23:18,299
なんで?
363
00:23:14,827 --> 00:23:18,299
作り出す? 穢刃を?
364
00:23:18,299 --> 00:23:21,800
行け 駆 それぞれの使命が
365
00:23:18,299 --> 00:23:21,800
あることを忘れるな
23349