All language subtitles for Fuujinshi.EP02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:03,399
(吉原)背中から腹まで
2
00:00:01,300 --> 00:00:03,399
ブスッと一突きか
3
00:00:03,399 --> 00:00:05,059
(内藤)日本刀かなぁ
4
00:00:05,059 --> 00:00:07,191
(美緒)焼死体だったんですか?
5
00:00:05,059 --> 00:00:07,191
(吉原)あぁ?
6
00:00:07,191 --> 00:00:10,696
(美緒)
7
00:00:07,191 --> 00:00:10,696
黒い灰みたいなのが見えるから
8
00:00:07,191 --> 00:00:10,696
(内藤)何も見えないですよ
9
00:00:10,696 --> 00:00:12,531
(駆)穢れ だな
10
00:00:12,531 --> 00:00:15,191
(美緒)確か この前 事件現場に
11
00:00:12,531 --> 00:00:15,191
いましたよね?
12
00:00:15,191 --> 00:00:17,366
あの 黒い灰見ませんでした?
13
00:00:17,366 --> 00:00:21,224
黒い灰が見えたら とにかく逃げろ
14
00:00:17,366 --> 00:00:21,224
生きていたかったらな
15
00:00:21,224 --> 00:00:23,597
(井崎)これで人生が変わった
16
00:00:23,597 --> 00:00:25,927
ずっと我慢しかしてなかったけど
17
00:00:25,927 --> 00:00:28,498
この刀があれば何でもできる
18
00:00:33,564 --> 00:00:35,564
逃げろ
19
00:00:33,564 --> 00:00:35,564
えっ?
20
00:00:35,564 --> 00:00:37,762
いいから逃げろ
21
00:00:39,224 --> 00:00:41,531
(美緒)なんで…
22
00:00:43,762 --> 00:00:45,762
死ね〜!
23
00:00:50,125 --> 00:00:53,059
アァッ… ウゥ〜!
24
00:00:55,191 --> 00:00:59,366
ウゥ…
25
00:00:55,191 --> 00:00:59,366
穢刃 封刃仕る
26
00:00:59,366 --> 00:01:00,300
ウオーッ!
27
00:01:00,300 --> 00:01:01,729
ウオーッ!
28
00:01:01,729 --> 00:01:04,762
アァーッ!
29
00:01:13,125 --> 00:01:17,729
ふ〜ん 鞘で刀と戦う
30
00:01:13,125 --> 00:01:17,729
(美緒)はい
31
00:01:17,729 --> 00:01:22,630
で 鞘に刀を収めると
32
00:01:22,630 --> 00:01:25,828
人が消える?
33
00:01:22,630 --> 00:01:25,828
はい
34
00:01:28,828 --> 00:01:30,300
けど「けがれやいば」で
35
00:01:28,828 --> 00:01:30,300
検索してみましたが
36
00:01:30,300 --> 00:01:33,026
けど「けがれやいば」で
37
00:01:30,300 --> 00:01:33,026
検索してみましたが
38
00:01:33,026 --> 00:01:36,399
何も引っ掛かりませんでした
39
00:01:33,026 --> 00:01:36,399
(村井)うん
40
00:01:36,399 --> 00:01:38,059
じゃあ 見せてみろ
41
00:01:36,399 --> 00:01:38,059
えっ?
42
00:01:38,059 --> 00:01:39,993
撮ったんだろ?
43
00:01:39,993 --> 00:01:44,333
あっ 撮ったのは
44
00:01:39,993 --> 00:01:44,333
撮ったんですけど…
45
00:01:50,531 --> 00:01:53,630
(美緒)ありえないんですけど
46
00:01:50,531 --> 00:01:53,630
なぜか映らなくて
47
00:01:53,630 --> 00:01:57,257
(村井)お前なぁ…
48
00:01:57,257 --> 00:02:00,191
休みが欲しいなら欲しいと言え
49
00:02:00,191 --> 00:02:00,300
だから 疲れてませんって!
50
00:02:00,300 --> 00:02:03,300
だから 疲れてませんって!
51
00:02:03,300 --> 00:02:06,125
編集長 これは
52
00:02:03,300 --> 00:02:06,125
とんでもないスクープなんですよ
53
00:02:06,125 --> 00:02:09,191
信じてください!
54
00:02:06,125 --> 00:02:09,191
声がでかいよ お前
55
00:02:09,191 --> 00:02:11,663
落ち着きなさいよ
56
00:02:11,663 --> 00:02:14,861
今も自分が見たものが
57
00:02:11,663 --> 00:02:14,861
信じられないんです
58
00:02:14,861 --> 00:02:17,927
でも だからこそ
59
00:02:14,861 --> 00:02:17,927
記事にしたいんです
60
00:02:17,927 --> 00:02:20,333
お願いします
61
00:02:24,498 --> 00:02:27,729
分かったよ
62
00:02:27,729 --> 00:02:30,300
勝手にしろ
63
00:02:27,729 --> 00:02:30,300
ありがとうございます!
64
00:02:30,300 --> 00:02:31,432
勝手にしろ
65
00:02:30,300 --> 00:02:31,432
ありがとうございます!
66
00:02:35,696 --> 00:02:38,993
どうぞ 巳前さん
67
00:02:38,993 --> 00:02:42,861
無事 封刃終わりました
68
00:02:42,861 --> 00:02:45,333
ご苦労さまです
69
00:02:45,333 --> 00:02:56,432
♬〜
70
00:02:56,432 --> 00:02:58,762
穢れが見える女がいました
71
00:02:58,762 --> 00:03:00,300
『ニューズデイズ』の記者かと
72
00:02:58,762 --> 00:03:00,300
(巳前)なるほど
73
00:03:00,300 --> 00:03:02,224
『ニューズデイズ』の記者かと
74
00:03:00,300 --> 00:03:02,224
(巳前)なるほど
75
00:03:02,224 --> 00:03:04,729
その件はこちらで引き取ります
76
00:03:04,729 --> 00:03:08,861
あなた方は
77
00:03:04,729 --> 00:03:08,861
安心して仕事を続けてください
78
00:03:27,564 --> 00:03:30,300
(村井)ボツだ
79
00:03:27,564 --> 00:03:30,300
(美緒)えっ?
80
00:03:30,300 --> 00:03:30,795
(村井)ボツだ
81
00:03:30,300 --> 00:03:30,795
(美緒)えっ?
82
00:03:30,795 --> 00:03:32,960
ボツって なんでですか?
83
00:03:32,960 --> 00:03:36,894
黒い灰とか人を消す鞘とか
84
00:03:32,960 --> 00:03:36,894
そんなオカルトめいた記事
85
00:03:36,894 --> 00:03:39,300
うちの読者が
86
00:03:36,894 --> 00:03:39,300
納得するわけないだろ
87
00:03:39,300 --> 00:03:41,729
こないだは好きにしろって…
88
00:03:50,191 --> 00:03:53,300
上ですか
89
00:03:53,300 --> 00:03:56,894
俺は何も言ってない
90
00:03:56,894 --> 00:04:00,092
分かりました
91
00:04:00,092 --> 00:04:00,300
まぁ あんまり落ち込むな
92
00:04:00,300 --> 00:04:03,729
まぁ あんまり落ち込むな
93
00:04:05,663 --> 00:04:08,366
自分でもよく分からないから
94
00:04:05,663 --> 00:04:08,366
書いてみたい
95
00:04:08,366 --> 00:04:11,432
けど それじゃダメだ
96
00:04:08,366 --> 00:04:11,432
書くなら もっと自分を信じないと
97
00:04:11,432 --> 00:04:14,960
うん… うん? おい
98
00:04:11,432 --> 00:04:14,960
(美緒)私も半信半疑でした
99
00:04:14,960 --> 00:04:18,125
でも 圧力がかかったことで
100
00:04:14,960 --> 00:04:18,125
確信できました
101
00:04:18,125 --> 00:04:20,333
あれは幻じゃない
102
00:04:18,125 --> 00:04:20,333
お〜い
103
00:04:20,333 --> 00:04:23,300
(美緒)了解です 裏を取ります
104
00:04:20,333 --> 00:04:23,300
人の話を聞け
105
00:04:23,300 --> 00:04:25,894
人の話を…
106
00:04:23,300 --> 00:04:25,894
(呼び出し音)
107
00:04:25,894 --> 00:04:29,960
もしもし 日本刀剣協会さんですか
108
00:04:25,894 --> 00:04:29,960
ポジティブすぎ
109
00:04:29,960 --> 00:04:30,300
はい こちら『ニューズデイズ』…
110
00:04:29,960 --> 00:04:30,300
怖っ
111
00:04:30,300 --> 00:04:33,059
はい こちら『ニューズデイズ』…
112
00:04:30,300 --> 00:04:33,059
怖っ
113
00:04:33,059 --> 00:04:36,092
(カレン)ふわぁ〜
114
00:04:33,059 --> 00:04:36,092
おはようございま〜す
115
00:04:36,092 --> 00:04:38,191
はやかないよ もう昼だっての
116
00:04:38,191 --> 00:04:42,630
昨日遅くまでかかっちゃって
117
00:04:38,191 --> 00:04:42,630
(翔)ふ〜ん それはお疲れさん
118
00:04:42,630 --> 00:04:45,696
あっ それよりさ 見て
119
00:04:45,696 --> 00:04:49,465
ジャーン
120
00:04:45,696 --> 00:04:49,465
おぉ〜 いい鞘作れそう
121
00:04:49,465 --> 00:04:52,762
だろ?
122
00:04:49,465 --> 00:04:52,762
俺の目に狂いはないんだから
123
00:04:52,762 --> 00:04:55,960
すぐ威張る
124
00:04:52,762 --> 00:04:55,960
(肇)翔 調子に乗んなよ
125
00:04:55,960 --> 00:04:58,630
そろそろ息子の仕事
126
00:04:55,960 --> 00:04:58,630
褒めてもいいと思うよ
127
00:04:58,630 --> 00:05:00,300
褒めると伸びるタイプなんだから
128
00:05:00,300 --> 00:05:00,498
褒めると伸びるタイプなんだから
129
00:05:00,498 --> 00:05:03,300
お前が伸びるのは鼻だけだろ
130
00:05:03,300 --> 00:05:05,663
厳しいなぁ
131
00:05:05,663 --> 00:05:07,663
(カレン)ねぇ 駆は?
132
00:05:07,663 --> 00:05:11,564
あぁ 下
133
00:05:07,663 --> 00:05:11,564
ふん…
134
00:05:11,564 --> 00:05:30,300
♬〜
135
00:05:30,300 --> 00:05:31,564
♬〜
136
00:05:31,564 --> 00:05:46,300
♬〜
137
00:05:46,300 --> 00:05:50,960
(ドアの開閉音)
138
00:05:53,498 --> 00:05:56,993
はい できたよ 鎮冥鞘
139
00:05:56,993 --> 00:05:59,399
ありがとう
140
00:06:01,861 --> 00:06:04,630
じゃ お相手しますか
141
00:06:13,630 --> 00:06:15,729
いざ
142
00:06:16,993 --> 00:06:21,927
あっ どうもありがとうございます
143
00:06:16,993 --> 00:06:21,927
『ニューズデイズ』の三條です
144
00:06:21,927 --> 00:06:25,696
山江准教授は古来からの
145
00:06:21,927 --> 00:06:25,696
刀の伝承にお詳しいと聞いて
146
00:06:25,696 --> 00:06:27,894
ご連絡差し上げました
147
00:06:27,894 --> 00:06:30,300
ノートパソコン
148
00:06:27,894 --> 00:06:30,300
「時間ないから簡単にね」
149
00:06:30,300 --> 00:06:30,597
ノートパソコン
150
00:06:30,300 --> 00:06:30,597
「時間ないから簡単にね」
151
00:06:30,597 --> 00:06:34,059
「刀剣協会の紹介だっていうから
152
00:06:30,597 --> 00:06:34,059
受けたんだから」
153
00:06:34,059 --> 00:06:37,333
「で その用件っていうのは?」
154
00:06:37,333 --> 00:06:44,993
あの… 「けがれやいば」という言葉
155
00:06:37,333 --> 00:06:44,993
ご存じですか?
156
00:06:44,993 --> 00:06:48,630
「けがれ… やいば」
157
00:06:48,630 --> 00:06:52,026
はい 人の血というか
158
00:06:52,026 --> 00:06:55,795
黒い灰みたいなのが固まって
159
00:06:52,026 --> 00:06:55,795
刀になるんですけど
160
00:06:55,795 --> 00:06:57,795
でも斬られても血が出ない
161
00:06:57,795 --> 00:07:00,300
「黒い灰じゃない それが…」
162
00:07:00,300 --> 00:07:01,927
「黒い灰じゃない それが…」
163
00:07:09,224 --> 00:07:12,158
「穢れだ」
164
00:07:12,158 --> 00:07:14,257
「この世の中にある邪気」
165
00:07:14,257 --> 00:07:18,158
「それが人間の恨み・妬み・怒り」
166
00:07:18,158 --> 00:07:23,465
「そういう心の闇と結びついた時
167
00:07:18,158 --> 00:07:23,465
凝り固まって刃となる」
168
00:07:23,465 --> 00:07:25,894
「それが…」
169
00:07:27,564 --> 00:07:29,224
「穢刃」
170
00:07:29,224 --> 00:07:30,300
(美緒)ご存じなんですね
171
00:07:29,224 --> 00:07:30,300
詳しくお話伺っても…
172
00:07:30,300 --> 00:07:32,399
(美緒)ご存じなんですね
173
00:07:30,300 --> 00:07:32,399
詳しくお話伺っても…
174
00:07:32,399 --> 00:07:34,861
「どこで聞いた?」
175
00:07:34,861 --> 00:07:39,191
あっ 聞いたというより見たんです
176
00:07:39,191 --> 00:07:44,158
「見た⁉」
177
00:07:39,191 --> 00:07:44,158
(美緒)はい
178
00:07:44,158 --> 00:07:47,092
「是非 直接伺いたい」
179
00:07:47,092 --> 00:07:50,729
「こちらに来られますか?」
180
00:07:47,092 --> 00:07:50,729
(美緒)はい
181
00:07:56,300 --> 00:07:59,059
まだ時間あるな
182
00:08:10,663 --> 00:08:15,257
さて 続きをやりましょうか 教授
183
00:08:15,257 --> 00:08:20,894
私の研究を学問以前だとか
184
00:08:15,257 --> 00:08:20,894
邪道だとか言っていたけど
185
00:08:20,894 --> 00:08:22,993
ほら
186
00:08:22,993 --> 00:08:29,300
実際にあったんですよ 穢刃は
187
00:09:02,995 --> 00:09:05,457
どうした?
188
00:09:05,457 --> 00:09:09,797
モニター
189
00:09:05,457 --> 00:09:09,797
「…紹介して頂いた『ニューズデイズ』
190
00:09:05,457 --> 00:09:09,797
編集部の三條と申します」
191
00:09:09,797 --> 00:09:11,764
(翔)この女 『ニューズデイズ』の
192
00:09:11,764 --> 00:09:15,533
(カレン)穢れが見える人?
193
00:09:11,764 --> 00:09:15,533
あんたら身ばれした?
194
00:09:15,533 --> 00:09:19,193
それはない
195
00:09:15,533 --> 00:09:19,193
…と思いたいけどね
196
00:09:19,193 --> 00:09:22,325
(美緒)早速なんですが
197
00:09:22,325 --> 00:09:26,061
あの 「けがれやいば」って
198
00:09:22,325 --> 00:09:26,061
耳にしたことあります?
199
00:09:26,061 --> 00:09:28,325
はぁ?
200
00:09:28,325 --> 00:09:28,500
(美緒)でなければ
201
00:09:28,325 --> 00:09:28,500
黒い灰でできた日本刀とか
202
00:09:28,500 --> 00:09:31,929
(美緒)でなければ
203
00:09:28,500 --> 00:09:31,929
黒い灰でできた日本刀とか
204
00:09:31,929 --> 00:09:37,193
人間を灰にして消しちゃう
205
00:09:31,929 --> 00:09:37,193
鞘みたいな話を聞いたことは?
206
00:09:37,193 --> 00:09:41,226
妙なことを聞く記者さんですなぁ
207
00:09:41,226 --> 00:09:44,028
でも ほら 妖刀村正とか
208
00:09:41,226 --> 00:09:44,028
あるじゃないですか
209
00:09:44,028 --> 00:09:46,797
持つと人を狂わせる刀の伝説が
210
00:09:46,797 --> 00:09:48,830
ああいう感じで
211
00:09:46,797 --> 00:09:48,830
何か伝承が残ってないか
212
00:09:48,830 --> 00:09:51,292
ご存じないですか?
213
00:09:51,292 --> 00:09:53,863
(肇)そういう時は…
214
00:09:53,863 --> 00:09:56,424
これですな
215
00:09:56,424 --> 00:09:58,500
紫銅向獅子香炉
216
00:09:58,500 --> 00:09:58,929
紫銅向獅子香炉
217
00:09:58,929 --> 00:10:00,698
紫銅向獅子香炉…
218
00:10:00,698 --> 00:10:04,358
かの千利休の師匠が愛した香炉
219
00:10:04,358 --> 00:10:06,929
…のパチモンっす 1000円でいいよ
220
00:10:06,929 --> 00:10:11,028
いや そういうことじゃなくて
221
00:10:06,929 --> 00:10:11,028
じゃあ 500円
222
00:10:11,028 --> 00:10:15,632
結構です あの 「けがれやいば」…
223
00:10:11,028 --> 00:10:15,632
知りません 300円
224
00:10:24,929 --> 00:10:28,500
(美緒)何だったんだ? あの人
225
00:10:28,500 --> 00:10:28,929
(美緒)何だったんだ? あの人
226
00:10:28,929 --> 00:10:31,193
思わず買っちゃったけど
227
00:10:35,457 --> 00:10:37,929
さすが おやじ
228
00:10:35,457 --> 00:10:37,929
うまくやり過ごしたな
229
00:10:37,929 --> 00:10:40,896
…っていうか売りつける?
230
00:10:37,929 --> 00:10:40,896
しかも300円
231
00:10:40,896 --> 00:10:43,896
彼女が穢れが見える者か
232
00:10:45,566 --> 00:10:47,391
(肇)記事は止めたはずだが
233
00:10:47,391 --> 00:10:49,830
それでも諦めないってことか
234
00:10:49,830 --> 00:10:52,665
(翔)駆くん おもしろがってない?
235
00:10:52,665 --> 00:10:55,094
おもしろがってるのは
236
00:10:52,665 --> 00:10:55,094
お前だろう
237
00:10:55,094 --> 00:10:58,500
穢れが見える者は貴重だ
238
00:10:55,094 --> 00:10:58,500
むげにはしたくないが…
239
00:10:58,500 --> 00:10:59,325
穢れが見える者は貴重だ
240
00:10:58,500 --> 00:10:59,325
むげにはしたくないが…
241
00:10:59,325 --> 00:11:03,797
(巳前)こんにちは
242
00:10:59,325 --> 00:11:03,797
巳前さん
243
00:11:03,797 --> 00:11:05,929
穢刃です
244
00:11:05,929 --> 00:11:08,863
はい
245
00:11:08,863 --> 00:11:10,566
(巳前)よろしく
246
00:11:10,566 --> 00:11:12,896
あっ 巳前さん
247
00:11:12,896 --> 00:11:15,358
どうして今日は
248
00:11:12,896 --> 00:11:15,358
わざわざ こちらまで?
249
00:11:15,358 --> 00:11:17,632
近くに来ていたもんでね
250
00:11:17,632 --> 00:11:21,731
どうせなら皆さんの顔を
251
00:11:17,632 --> 00:11:21,731
見たいと思って
252
00:11:21,731 --> 00:11:24,028
それじゃ
253
00:11:27,358 --> 00:11:28,500
変わらず
254
00:11:27,358 --> 00:11:28,500
えたいの知れない人ですね
255
00:11:28,500 --> 00:11:30,698
変わらず
256
00:11:28,500 --> 00:11:30,698
えたいの知れない人ですね
257
00:11:48,094 --> 00:11:57,599
⚟ 📳
258
00:12:01,731 --> 00:12:06,061
三條さん ですね
259
00:12:01,731 --> 00:12:06,061
(美緒)山江さん
260
00:12:06,061 --> 00:12:09,259
お時間頂き ありがとうござ…
261
00:12:06,061 --> 00:12:09,259
こちらへ
262
00:12:09,259 --> 00:12:28,500
♬〜
263
00:12:28,500 --> 00:12:29,259
♬〜
264
00:12:29,259 --> 00:12:37,424
♬〜
265
00:12:37,424 --> 00:12:42,358
これって…
266
00:12:37,424 --> 00:12:42,358
(山江)どうしました?
267
00:12:42,358 --> 00:12:47,995
何か見えますか? 例えば…
268
00:12:47,995 --> 00:12:51,500
黒い灰とか
269
00:12:51,500 --> 00:12:54,325
えっ…
270
00:12:54,325 --> 00:12:58,500
♬〜
271
00:12:58,500 --> 00:13:01,500
♬〜
272
00:13:06,995 --> 00:13:09,896
ここだな
273
00:13:06,995 --> 00:13:09,896
ああ
274
00:13:24,731 --> 00:13:26,500
さて
275
00:13:24,731 --> 00:13:26,500
話を聞かしてもらいましょうか
276
00:13:26,500 --> 00:13:30,457
さて
277
00:13:26,500 --> 00:13:30,457
話を聞かしてもらいましょうか
278
00:13:30,457 --> 00:13:37,292
君が見た穢刃というのは
279
00:13:30,457 --> 00:13:37,292
ひょっとして
280
00:13:37,292 --> 00:13:39,863
こんなやつだったかな?
281
00:13:41,292 --> 00:13:43,797
(山江)ほう〜
282
00:13:43,797 --> 00:13:47,127
どうやら ほんとに見たようですね
283
00:13:47,127 --> 00:13:56,500
♬〜
284
00:13:56,500 --> 00:13:59,028
♬〜
285
00:13:59,028 --> 00:14:01,226
(山江)当然 鍵はかかってますよ
286
00:14:01,226 --> 00:14:04,226
あと ここは取り壊される予定の
287
00:14:01,226 --> 00:14:04,226
旧校舎なので
288
00:14:04,226 --> 00:14:06,292
立ち入り禁止になってます
289
00:14:06,292 --> 00:14:09,226
周りに人はいませんよ
290
00:14:09,226 --> 00:14:11,358
助けて! 誰か〜!
291
00:14:11,358 --> 00:14:15,358
ハッハッハッハッ…
292
00:14:11,358 --> 00:14:15,358
愚かな生徒ですねぇ
293
00:14:15,358 --> 00:14:18,995
教師の言うことを信じないなんて
294
00:14:18,995 --> 00:14:26,500
♬〜
295
00:14:26,500 --> 00:14:36,863
♬〜
296
00:14:36,863 --> 00:14:39,599
あっ…
297
00:14:39,599 --> 00:14:41,599
(山江)あっ そうだ
298
00:14:41,599 --> 00:14:45,698
穢刃について まだ説明して
299
00:14:41,599 --> 00:14:45,698
いないことがありました
300
00:14:45,698 --> 00:14:52,391
一度 穢刃を生んだ人間は
301
00:14:45,698 --> 00:14:52,391
その穢刃に支配されてしまう
302
00:14:52,391 --> 00:14:56,500
無性に人を殺したくなる
303
00:14:56,500 --> 00:14:56,962
無性に人を殺したくなる
304
00:14:56,962 --> 00:15:00,391
今の私のように
305
00:15:00,391 --> 00:15:03,028
来ないで
306
00:15:10,127 --> 00:15:12,698
これは…
307
00:15:15,962 --> 00:15:18,731
問題
308
00:15:18,731 --> 00:15:24,797
穢刃で刺された人間は
309
00:15:18,731 --> 00:15:24,797
どうなってしまうでしょうか?
310
00:15:28,094 --> 00:15:30,533
はっ…
311
00:15:28,094 --> 00:15:30,533
(山江)こんな感じ
312
00:15:30,533 --> 00:15:34,995
次のテストに出るから
313
00:15:30,533 --> 00:15:34,995
よ〜く覚えておきなさい
314
00:15:34,995 --> 00:15:39,061
化け物…
315
00:15:34,995 --> 00:15:39,061
正解!
316
00:15:43,962 --> 00:15:46,797
(山江)おっ… ウッ…
317
00:15:50,896 --> 00:15:54,632
(山江)ウッ… ウゥ…
318
00:15:56,896 --> 00:15:59,632
(翔)逃げるんなら こっち こっち
319
00:15:56,896 --> 00:15:59,632
いや 逃げない
320
00:15:59,632 --> 00:16:01,292
(翔)はぁ? なんで?
321
00:16:01,292 --> 00:16:04,193
あなたたちの正体が分かるまで
322
00:16:01,292 --> 00:16:04,193
ここにいる
323
00:16:04,193 --> 00:16:05,929
ちょっと めんどくさいなぁ
324
00:16:05,929 --> 00:16:08,424
黒い灰が見えるか
325
00:16:05,929 --> 00:16:08,424
ええ
326
00:16:08,424 --> 00:16:11,962
あの男からはっきりと
327
00:16:11,962 --> 00:16:14,325
分かった だったら好きにしろ
328
00:16:11,962 --> 00:16:14,325
おい 駆
329
00:16:14,325 --> 00:16:16,995
翔 彼女を頼む
330
00:16:18,797 --> 00:16:22,193
こっちに
331
00:16:18,797 --> 00:16:22,193
駆の邪魔しないでもらえる?
332
00:16:26,193 --> 00:16:26,500
いけませんねぇ 君たち
333
00:16:26,500 --> 00:16:28,500
いけませんねぇ 君たち
334
00:16:28,500 --> 00:16:31,764
講義の邪魔をするなんて
335
00:16:31,764 --> 00:16:37,533
せっかく私が穢刃の真実を
336
00:16:31,764 --> 00:16:37,533
語っているというのに
337
00:16:37,533 --> 00:16:40,193
お仕置きですねぇ
338
00:16:40,193 --> 00:16:52,259
♬〜
339
00:16:52,259 --> 00:16:55,665
だったら俺も教えてやる
340
00:16:52,259 --> 00:16:55,665
お前が知らない真実を
341
00:16:55,665 --> 00:16:56,500
(山江)何?
342
00:16:56,500 --> 00:16:58,094
(山江)何?
343
00:16:58,094 --> 00:17:00,863
ウッ…
344
00:16:58,094 --> 00:17:00,863
穢刃を封刃する者たちがいる
345
00:17:00,863 --> 00:17:03,830
それが封刃師だ
346
00:17:05,061 --> 00:17:07,094
封刃師…
347
00:17:07,094 --> 00:17:09,127
アァーッ!
348
00:17:09,127 --> 00:17:17,929
♬〜
349
00:17:17,929 --> 00:17:22,391
この鎮冥鞘だけが穢刃の邪気を
350
00:17:17,929 --> 00:17:22,391
封印することができる
351
00:17:22,391 --> 00:17:24,797
そんなの聞いたことない
352
00:17:22,391 --> 00:17:24,797
だろうな
353
00:17:24,797 --> 00:17:26,500
穢刃も それを封印する者も
354
00:17:26,500 --> 00:17:27,830
穢刃も それを封印する者も
355
00:17:27,830 --> 00:17:31,830
歴史の闇に隠されてきた
356
00:17:31,830 --> 00:17:34,863
(山江)お前たちか…
357
00:17:34,863 --> 00:17:38,500
お前たちのせいだ
358
00:17:38,500 --> 00:17:42,599
お前たちのせいで私の研究が!
359
00:17:42,599 --> 00:17:53,962
♬〜
360
00:17:53,962 --> 00:17:56,500
フン! クソ!
361
00:17:56,500 --> 00:17:57,962
フン! クソ!
362
00:17:57,962 --> 00:18:02,061
(教授)《穢刃? なにを
363
00:17:57,962 --> 00:18:02,061
バカげたこと言ってんだ!》
364
00:18:02,061 --> 00:18:19,599
♬〜
365
00:18:19,599 --> 00:18:22,193
(女性)《ありえないんだけど》
366
00:18:19,599 --> 00:18:22,193
(女性)《ありえないんだけど》
367
00:18:22,193 --> 00:18:26,500
♬〜
368
00:18:26,500 --> 00:18:32,665
♬〜
369
00:18:32,665 --> 00:18:36,160
《なぜ 誰も俺を認めない
370
00:18:32,665 --> 00:18:36,160
なぜ 誰も俺を認めない》
371
00:18:36,160 --> 00:18:40,259
《なぜ 誰も俺を認めない
372
00:18:36,160 --> 00:18:40,259
なぜ 誰も俺を認めない》
373
00:18:40,259 --> 00:18:44,457
《なぜ 誰も俺を認めない
374
00:18:40,259 --> 00:18:44,457
なぜ 誰も俺を認めない》
375
00:18:44,457 --> 00:18:48,061
《なぜ 誰も俺を認めない
376
00:18:44,457 --> 00:18:48,061
なぜ 誰も俺を認めない》
377
00:18:48,061 --> 00:18:51,929
《なぜ 誰も俺を認めない
378
00:18:48,061 --> 00:18:51,929
なぜ 誰も俺を認めない》
379
00:18:51,929 --> 00:18:56,500
♬〜
380
00:18:56,500 --> 00:19:03,292
♬〜
381
00:19:09,632 --> 00:19:14,500
そうか それがお前の弱さか
382
00:19:14,500 --> 00:19:17,292
弱さだと?
383
00:19:17,292 --> 00:19:20,457
ふざけるな!
384
00:19:20,457 --> 00:19:24,226
お前たちが
385
00:19:20,457 --> 00:19:24,226
私の研究を潰したんだ!
386
00:19:24,226 --> 00:19:26,457
アァッ!
387
00:19:26,457 --> 00:19:26,500
お前の穢れ 全部受け止めた
388
00:19:26,457 --> 00:19:26,500
なに⁉
389
00:19:26,500 --> 00:19:30,160
お前の穢れ 全部受け止めた
390
00:19:26,500 --> 00:19:30,160
なに⁉
391
00:19:30,160 --> 00:19:32,533
グゥ〜…
392
00:19:32,533 --> 00:19:38,259
ウゥ…
393
00:19:38,259 --> 00:19:40,797
穢刃 封刃仕る
394
00:19:48,193 --> 00:19:50,896
また消えた…
395
00:19:50,896 --> 00:19:53,259
お疲れさん
396
00:20:04,830 --> 00:20:07,764
これって殺したの?
397
00:20:10,292 --> 00:20:14,632
殺したわけじゃない
398
00:20:10,292 --> 00:20:14,632
もう死んでたんだ
399
00:20:14,632 --> 00:20:16,391
えっ?
400
00:20:16,391 --> 00:20:20,292
穢刃を生み出した時に
401
00:20:16,391 --> 00:20:20,292
その人間は刀に生気を吸われて
402
00:20:20,292 --> 00:20:22,764
人ではなくなる
403
00:20:22,764 --> 00:20:26,500
ただ刀を振るうためだけに
404
00:20:22,764 --> 00:20:26,500
穢刃に生かされている存在だ
405
00:20:26,500 --> 00:20:28,995
ただ刀を振るうためだけに
406
00:20:26,500 --> 00:20:28,995
穢刃に生かされている存在だ
407
00:20:28,995 --> 00:20:32,830
だから この鞘で封印した時に
408
00:20:28,995 --> 00:20:32,830
一緒に吸い込まれてしまう
409
00:20:40,566 --> 00:20:44,533
黒い灰が見えたら すぐに逃げろ
410
00:20:40,566 --> 00:20:44,533
穢れは見える者を引き寄せる
411
00:20:44,533 --> 00:20:46,500
(美緒)えっ…
412
00:20:46,500 --> 00:20:48,962
こうなりたくなかったら
413
00:20:46,500 --> 00:20:48,962
深入りしないことだね
414
00:20:48,962 --> 00:20:52,698
記事を書いても むだだったでしょ
415
00:20:48,962 --> 00:20:52,698
(美緒)やっぱりあなたたちが…
416
00:20:52,698 --> 00:20:55,863
警察には
417
00:20:52,698 --> 00:20:55,863
こっちから連絡しとくから
418
00:20:58,797 --> 00:21:01,566
なんで私には見えるの?
419
00:21:13,325 --> 00:21:16,896
穢れは見える者に寄ってくる か
420
00:21:18,391 --> 00:21:20,533
ああ
421
00:21:20,533 --> 00:21:23,457
(刺す音)
422
00:21:20,533 --> 00:21:23,457
《アッ…》
423
00:21:26,797 --> 00:21:29,127
《駆…》
424
00:21:41,500 --> 00:21:44,533
アッ…
425
00:21:44,533 --> 00:21:48,325
ウッ… ウゥ…
426
00:21:44,533 --> 00:21:48,325
どうした?
427
00:21:48,325 --> 00:21:52,830
いや 大丈夫だ
428
00:21:55,830 --> 00:21:56,500
(翔)悪いな お前ばっかり
429
00:21:56,500 --> 00:22:00,160
(翔)悪いな お前ばっかり
430
00:22:00,160 --> 00:22:03,599
気にしなくていい
431
00:22:03,599 --> 00:22:08,632
お前の仕事は封刃じゃない
432
00:22:08,632 --> 00:22:10,665
俺を殺すことだ
433
00:22:10,665 --> 00:22:26,193
♬〜
434
00:22:26,193 --> 00:22:26,500
(刺す音)
435
00:22:26,500 --> 00:22:29,896
(刺す音)
436
00:22:29,896 --> 00:22:39,896
♬〜
437
00:22:39,896 --> 00:22:52,500
♬〜
438
00:23:07,300 --> 00:23:10,462
西江戸大学の事件 なんで
439
00:23:07,300 --> 00:23:10,462
情報規制がかかってるんですか?
440
00:23:10,465 --> 00:23:13,333
私なら穢刃の持ち主が分かる
441
00:23:13,333 --> 00:23:15,093
キャーッ!
442
00:23:13,333 --> 00:23:15,093
鍵かけて!
443
00:23:19,630 --> 00:23:22,200
またいた 死ぬことになるぞ
29644