All language subtitles for Fri) 1080p web

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,500 --> 00:00:24,500 A son of a biscuit. 2 00:00:24,700 --> 00:00:28,500 Look at this mess, eew. Bird shit. 3 00:00:40,000 --> 00:00:42,700 Hello sir. Been a long time. 4 00:00:43,800 --> 00:00:46,700 Just take me to the site. 5 00:00:47,300 --> 00:00:50,000 Yes sir. It's right this way sir. 6 00:00:54,300 --> 00:00:56,400 Here they are, sir. 7 00:00:58,400 --> 00:01:02,400 It was a lot of work to get them side by side like this. 8 00:01:03,200 --> 00:01:06,700 People objected. 9 00:01:07,600 --> 00:01:10,600 I guess it's understandable I suppose. 10 00:01:11,900 --> 00:01:13,900 Where is the boy? 11 00:01:14,000 --> 00:01:16,600 He... Sir, he's not in the grave. 12 00:01:17,900 --> 00:01:20,300 You'd be smart to keep that to yourself. 13 00:01:20,500 --> 00:01:22,500 Oh, no sir. I wouldn't tell anybody. 14 00:01:22,600 --> 00:01:24,400 No sir, nobody. 15 00:01:31,200 --> 00:01:33,200 Thank you. 16 00:01:34,000 --> 00:01:36,100 Thank you mr Voorhees. 17 00:01:36,500 --> 00:01:38,600 Thank you sir. 18 00:02:35,400 --> 00:02:37,800 You guys are missing out on some pretty good shit. 19 00:02:40,400 --> 00:02:43,000 Hey, you hear me? 20 00:02:43,200 --> 00:02:45,995 Yeah, and you know who bought that, right Ace? 21 00:02:46,210 --> 00:02:49,010 Isn't there anything else you could be doing right now? 22 00:02:50,740 --> 00:02:53,400 Yeah, I would. If you guys brought me a girl. 23 00:02:53,500 --> 00:02:55,200 -We did. -She stoned. 24 00:02:55,201 --> 00:02:57,500 Who's fault is that? 25 00:03:29,200 --> 00:03:33,858 Guess I'll just have to check out some big ol' fat titties of my own. 26 00:03:57,100 --> 00:03:58,500 What the...? 27 00:04:04,000 --> 00:04:06,700 -Wait. What was that? -What? 28 00:04:06,800 --> 00:04:08,500 -Did you hear that? -Hear what? 29 00:04:08,700 --> 00:04:11,000 I don't know. It's like a chain or something. 30 00:04:11,100 --> 00:04:14,200 Come on, it's probably just Ace. He's just fucking around. 31 00:04:14,201 --> 00:04:15,201 Yeah. 32 00:04:17,100 --> 00:04:19,200 What Ace... What the fuck? 33 00:06:10,300 --> 00:06:13,000 You found me again. Dang. 34 00:06:15,200 --> 00:06:17,200 Come on, let's go. 35 00:06:20,400 --> 00:06:23,300 Ashley Jarvis, hide-and-seek champion, 36 00:06:23,500 --> 00:06:25,900 ...12 years running. 37 00:06:26,400 --> 00:06:29,000 Tell us, how do you do it? 38 00:06:29,500 --> 00:06:32,300 Can I just have my phone back now? 39 00:06:33,300 --> 00:06:38,000 Sure. Okay. But how about we go pick up some cookie dough ice cream? 40 00:06:38,100 --> 00:06:40,500 -Who's with me? -Fine. 41 00:06:43,400 --> 00:06:45,000 Alright, come here. 42 00:06:45,300 --> 00:06:48,300 What's on... Is going on, man? What's on your mind? 43 00:06:48,500 --> 00:06:50,500 Nothing. 44 00:06:50,700 --> 00:06:54,000 Oh, really, okay. Because it doesn't look like nothing. 45 00:06:55,400 --> 00:06:57,900 I just wish I could stay at mom's this summer, 46 00:06:58,100 --> 00:07:00,400 ...so I could hang out with my friends. 47 00:07:00,600 --> 00:07:04,500 I know, but I mean, this is the only time we ever really get to see dad these days, 48 00:07:04,600 --> 00:07:06,400 ...so, don't you miss him? 49 00:07:06,600 --> 00:07:08,600 Yeah, but... 50 00:07:08,800 --> 00:07:10,800 ...why can't he come visit us at mom's? 51 00:07:11,000 --> 00:07:13,800 You know mom would never go for that, Ash. 52 00:07:14,100 --> 00:07:16,500 It's... complicated. 53 00:07:19,500 --> 00:07:21,100 Hey! Okay. 54 00:07:21,200 --> 00:07:23,400 Why don't we drive over... 55 00:07:23,500 --> 00:07:27,200 ...and visit great-grandma tomorrow? She would love to see you, you know? 56 00:07:28,600 --> 00:07:30,800 Her house smells like cat piss. 57 00:07:31,200 --> 00:07:33,900 You smell like cat piss. 58 00:07:37,100 --> 00:07:39,800 Hands on experience, a pitch and a tent. 59 00:07:40,200 --> 00:07:43,900 We let you handle the poles, we let you spread the canopy. 60 00:07:44,200 --> 00:07:46,200 Franks Killer Tour. 61 00:07:47,500 --> 00:07:49,800 We'll teach you how to start a fire! 62 00:07:50,000 --> 00:07:52,500 Rub the sticks together to get a spark. 63 00:07:52,700 --> 00:07:54,700 Wait... Killer Tours! 64 00:07:55,400 --> 00:07:59,400 Experience the terror that was the Jason Voorhees playground. 65 00:08:02,300 --> 00:08:03,900 Killer tours! 66 00:08:04,000 --> 00:08:07,400 We knocked those other guys out of the woods! 67 00:08:10,300 --> 00:08:12,200 Legend 57! 68 00:08:12,600 --> 00:08:14,600 Killer tours! 69 00:08:16,800 --> 00:08:19,200 We are now going live with Cameron Weber of KIMA. 70 00:08:19,400 --> 00:08:22,508 Alright, so I'm standing here with sheriff Jason Realotti, 71 00:08:22,509 --> 00:08:26,350 ...who has just agreed to give us a little bit more information about those bear attacks. 72 00:08:26,400 --> 00:08:28,800 Dad left you a note on the table. 73 00:08:29,000 --> 00:08:32,300 Did the medical examiner of Wessex County, did they confirm... 74 00:08:32,335 --> 00:08:35,950 ...that these are in fact bear attacks that killed those young victims? 75 00:08:36,000 --> 00:08:38,889 They confirmed it, and that's why we released that information to the public. 76 00:08:38,890 --> 00:08:41,275 What do you think I'm running here? An amateur department? 77 00:08:41,325 --> 00:08:43,236 But what about the rumors? What about the rumors... 78 00:08:43,237 --> 00:08:45,200 -...that there's a homicide investigation? -Angelica, 79 00:08:45,300 --> 00:08:48,500 ...please look after your sister. I don't know when I'll be home. 80 00:08:48,600 --> 00:08:51,150 -Now if you'll excuse me. -He's back. 81 00:08:51,155 --> 00:08:54,480 But we actually know that there is a homicide investigation pending. 82 00:08:54,505 --> 00:08:58,200 -Dad's saying when he's coming home? -Later. 83 00:08:58,500 --> 00:09:02,200 -Later when? -Just later, okay? 84 00:09:03,700 --> 00:09:05,500 Fine, whatever. 85 00:09:06,100 --> 00:09:08,100 But what about Jason. 86 00:09:11,400 --> 00:09:12,900 You know Jason Voorhees? 87 00:09:13,000 --> 00:09:14,650 Do people need to be worried. 88 00:09:14,700 --> 00:09:17,200 Now you listen to me, you little fuck. 89 00:09:17,250 --> 00:09:20,700 I'm the real Jason, I'm the real Jason you got to worry about in this town, 90 00:09:20,900 --> 00:09:24,016 ...and you just crossed over the fucking line. And you know what? 91 00:09:24,017 --> 00:09:26,900 Pack up your fucking shit and get off my sidewalk. 92 00:09:28,400 --> 00:09:31,150 -Is there anything else you want to add? -I'm just saying that you don't understand? 93 00:09:31,200 --> 00:09:34,800 Pack up your shit and get off my fucking sidewalk! 94 00:09:38,500 --> 00:09:42,550 We apologize for the colorful language, but that is one of the perils of live television. 95 00:09:42,600 --> 00:09:45,900 Now what you're looking at here is what we recorded earlier at Crystal Lake. 96 00:09:46,000 --> 00:09:49,900 The young woman being worked on by the paramedics has been identified as Milla Wiggins, 97 00:09:50,000 --> 00:09:51,700 ...the sole survivor of the vicious attack. 98 00:09:51,800 --> 00:09:55,100 The names of the other three victims should be released sometime this afternoon... 99 00:09:55,101 --> 00:09:57,201 ...once all other families have been notified. 100 00:09:57,300 --> 00:09:59,260 Police and investigators are still on scene, 101 00:09:59,261 --> 00:10:03,100 ...so they're advising everyone to stay out of the area until further notice. 102 00:10:25,300 --> 00:10:27,986 -Hello? -Hey, Gigi. It's Angelica. 103 00:10:27,987 --> 00:10:31,700 Oh, Angelica. I was wondering when I was gonna hear from you. 104 00:10:32,000 --> 00:10:34,500 Are you and Ashley at your dad's? 105 00:10:34,700 --> 00:10:36,350 Yeah, a couple of days now. 106 00:10:36,400 --> 00:10:38,114 Oh, you have to come visit. 107 00:10:38,115 --> 00:10:41,900 That'd be great. I was just wondering if you'd talked to dad today. 108 00:10:42,100 --> 00:10:44,700 No. Why? 109 00:10:44,900 --> 00:10:48,000 No, he just wasn't home when Ash and me got back a while ago. 110 00:10:48,200 --> 00:10:50,200 I was just trying to track him down, that's all. 111 00:10:50,400 --> 00:10:52,500 If I hear from him, I'll have him call you. 112 00:10:52,700 --> 00:10:54,700 Great. Thank you. And, um, 113 00:10:55,200 --> 00:10:57,250 ...we'll come by soon, I promise. 114 00:10:57,300 --> 00:11:02,200 -I should probably go get dinner started... -Okay, dear. Tell Ashley hi for me. 115 00:11:02,300 --> 00:11:04,600 I will. Bye, Gigi. Thank you. 116 00:11:14,800 --> 00:11:17,300 Realotti, what are you up to now? 117 00:11:17,500 --> 00:11:19,800 You sneaky son of a bitch. 118 00:11:28,900 --> 00:11:31,600 Hello? Who is this and how did you get this number? 119 00:11:31,800 --> 00:11:33,700 Robert, where are you? 120 00:11:33,800 --> 00:11:35,900 -Who is this? -It's Angelica. 121 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 Angelica? Hey! What's up? How are you? How are things? 122 00:11:39,050 --> 00:11:40,200 Where are you? 123 00:11:40,300 --> 00:11:43,600 I am at the coffee shop doing some research around my book. 124 00:11:43,800 --> 00:11:46,500 -What's up? -My dad's missing. 125 00:11:46,700 --> 00:11:48,900 -What? -My dad's missing. 126 00:11:49,500 --> 00:11:52,800 Okay. Hey, stay there. I'm gonna be right there, okay? 127 00:12:00,260 --> 00:12:02,465 -Excuse me, sir. -Hey, Brooker, what's up? 128 00:12:02,605 --> 00:12:05,193 How do you want to handle all the media attention that these, uh, 129 00:12:05,194 --> 00:12:06,940 ...Camp Crystal Lake murders have been getting? 130 00:12:07,425 --> 00:12:10,270 Nothing's gonna change. Believe me. 131 00:12:10,290 --> 00:12:15,400 Those K-I-M-A cock-suckers are gonna try to stir up shit no matter what we do. 132 00:12:15,600 --> 00:12:17,890 What about the bear attack story? 133 00:12:17,940 --> 00:12:20,689 We stick with it. What are we gonna do? I mean, it's my official story. 134 00:12:20,690 --> 00:12:23,590 If I change it now, the press will be up my ass more than they were before. 135 00:12:23,670 --> 00:12:25,770 I can't change it. 136 00:12:25,805 --> 00:12:28,005 What if more bodies start showing up? 137 00:12:28,680 --> 00:12:33,170 That's a big if. If, you know what I mean, we'll deal with it, when the time comes. 138 00:12:33,391 --> 00:12:34,730 And then, you know what? 139 00:12:34,731 --> 00:12:39,921 And then the media can move on to some other bullshit story that they got in their pockets. 140 00:12:40,105 --> 00:12:42,165 Got it. Thank you, sir. 141 00:12:50,275 --> 00:12:53,075 Man, kind of pissed like a racehorse. 142 00:12:53,845 --> 00:12:56,320 Hey, baby. You want to see the horse part? 143 00:12:57,825 --> 00:12:59,830 Hey, where are you going? 144 00:13:00,630 --> 00:13:03,130 Come back. I'll clean your place and sit down. 145 00:13:06,660 --> 00:13:08,036 Hey, kid! 146 00:13:08,100 --> 00:13:10,600 Got a smoke? 147 00:13:10,895 --> 00:13:13,065 Bullshit. 148 00:13:14,300 --> 00:13:16,300 Damn. 149 00:13:16,500 --> 00:13:19,800 -Hey, you put the tail on tailgate. -Asshole! 150 00:13:20,240 --> 00:13:22,625 Oh, you brought the buns, I brought the meat. 151 00:13:22,735 --> 00:13:27,215 -Fuck off! -Damn. She's a tough bitch. 152 00:13:27,400 --> 00:13:30,700 Best you put your tampon in with a Nerf gun. 153 00:13:31,300 --> 00:13:34,800 Never mind sugar. Looks like you got a little smoky anyway. 154 00:13:34,900 --> 00:13:37,600 -He's getting you. -Ah, shit. 155 00:13:39,000 --> 00:13:41,750 I didn't know the damn squirrel scouts was going to be here. 156 00:13:42,100 --> 00:13:43,935 A little early in the day to be this drunk, ain't it, Louis? 157 00:13:44,000 --> 00:13:47,100 Oh, shit, you're right. I guess I need another beer. 158 00:13:47,200 --> 00:13:48,607 Another beer here! 159 00:13:48,608 --> 00:13:50,595 Hey, you want one officer... 160 00:13:50,615 --> 00:13:52,500 ...Fucker? 161 00:13:52,535 --> 00:13:55,180 -I don't think so. -Alright, I'll take yours. 162 00:13:55,200 --> 00:13:57,600 -Two beers here! -Come on, Louis. Let's go. 163 00:13:57,635 --> 00:14:01,160 -Game's not over. -It is for you. 164 00:14:01,305 --> 00:14:03,600 Alright, make them beers to go. 165 00:14:03,800 --> 00:14:05,770 Give me your keys. 166 00:14:05,805 --> 00:14:08,000 Oh, you driving? 167 00:14:08,855 --> 00:14:10,855 Yeah, I'm driving. 168 00:14:17,200 --> 00:14:19,500 -Hey. -Hey. 169 00:14:19,700 --> 00:14:24,040 What is going on? You said your dad's missing. How do you know? 170 00:14:33,300 --> 00:14:35,400 He's back. 171 00:14:37,400 --> 00:14:41,000 -Wait. Does he mean... -He does. 172 00:14:42,820 --> 00:14:45,120 Jason fucking Voorhees. 173 00:14:46,300 --> 00:14:49,900 Yeah... And you know, this is so typical of him. 174 00:14:49,995 --> 00:14:54,925 I mean, the minute we're here, suddenly he's got a new mission and has to run off and save the day. 175 00:14:54,975 --> 00:14:57,200 This is fucking incredible. 176 00:14:57,265 --> 00:14:59,415 -Just... -What? 177 00:14:59,600 --> 00:15:02,250 -I don't want Ash to hear. -She doesn't know? 178 00:15:02,351 --> 00:15:03,705 She doesn't care. 179 00:15:03,740 --> 00:15:05,743 She didn't even want to come here to begin with, 180 00:15:05,744 --> 00:15:08,400 ...but she never sees him anymore since visitation was taken away. 181 00:15:08,650 --> 00:15:11,750 -So it's... -Yeah, that's rough. 182 00:15:12,910 --> 00:15:17,285 -Yeah, well, he's fucking crazy. -Your dad's not crazy. 183 00:15:17,365 --> 00:15:21,500 Okay? There's no way he wouldn't be here unless there's something really going on. 184 00:15:24,040 --> 00:15:27,180 You hear about that shit that's happening at Forest Green? 185 00:15:27,835 --> 00:15:30,500 Yeah, yeah. I bet you that's where he went. 186 00:15:30,700 --> 00:15:34,090 Uh-huh. But... Realotti said it was a bear. 187 00:15:34,110 --> 00:15:35,840 Realotti's full of shit, okay? 188 00:15:35,845 --> 00:15:39,735 A bear randomly hunts down and kills three people. You honestly believe that? 189 00:15:39,800 --> 00:15:44,700 -Unlike you and my dad, yeah. -Yeah, unlike the crazy ones, right? 190 00:15:44,735 --> 00:15:48,195 I know it's been 30 years, but why couldn't it be Jason? 191 00:15:49,370 --> 00:15:54,000 Just help me find him. And get him back here before he hurts himself or worse. 192 00:15:54,265 --> 00:15:56,505 Yeah, yeah, yeah. Of course. 193 00:15:56,600 --> 00:15:59,300 I know some people who can help. 194 00:15:59,910 --> 00:16:02,210 Everything will be okay. We'll find him. 195 00:16:03,300 --> 00:16:05,400 -Yeah? -Yeah. 196 00:16:06,955 --> 00:16:09,255 -Okay? -Yeah. 197 00:16:28,400 --> 00:16:32,711 Are you ready for the thrills and chills... 198 00:16:32,734 --> 00:16:36,202 ...of the epic Legends 57 Killer Tour? 199 00:16:36,815 --> 00:16:40,480 We've taken the liberty of having your gear already hauled to the campsite. 200 00:16:40,600 --> 00:16:43,985 So in just a few moments, we'll begin our tour. 201 00:16:44,245 --> 00:16:46,090 Yeah, let's hope so. 202 00:16:46,350 --> 00:16:50,080 I mean, we saw the other ghost tour was ten bucks cheaper. 203 00:16:50,300 --> 00:16:53,200 You guys just had the higher rating. 204 00:16:53,805 --> 00:16:58,400 -Don't disappoint. -Oh, we won't. I guarantee it. 205 00:16:58,555 --> 00:17:01,000 Thomas lowered his prices again, huh? 206 00:17:01,065 --> 00:17:04,000 He's got to do something to compete. We keep poaching his customers. 207 00:17:04,200 --> 00:17:05,743 Bastard. 208 00:17:05,744 --> 00:17:08,000 Yeah, he's leading a tour up here this weekend too. 209 00:17:08,140 --> 00:17:10,140 Yeah, I heard. 210 00:17:10,265 --> 00:17:13,000 You don't think he's going to get in our way, do you? 211 00:17:13,200 --> 00:17:16,744 No, I'm not worried about a guy leading a ghost tour... 212 00:17:16,745 --> 00:17:19,115 ...who's too afraid to go into the woods after dark. 213 00:17:20,300 --> 00:17:25,700 Now, this is one of the most important spots on our Camp Crystal Lake Horror tours. 214 00:17:26,400 --> 00:17:29,260 So prepare yourselves... 215 00:17:29,280 --> 00:17:32,555 ...for skin crawling chills. 216 00:17:33,200 --> 00:17:40,065 If you're quiet enough, you can hear the screams of Jason Vorhees' tormented victims. 217 00:17:40,085 --> 00:17:43,500 Yeah, no, I think those are the screams of your tormented customers. 218 00:17:43,580 --> 00:17:45,880 She's... 219 00:17:46,200 --> 00:17:49,400 I like it. I like it. That's good. Where was I? 220 00:17:49,600 --> 00:17:53,630 Oh, yeah. Oh, no. What is that noise? 221 00:17:54,100 --> 00:17:57,800 Is that Jason Vorhees coming to kill us? 222 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 Oh, God, I hope so. 223 00:18:00,400 --> 00:18:02,580 I think it is. 224 00:18:03,880 --> 00:18:05,545 God, you friggin' idiot! 225 00:18:05,550 --> 00:18:08,757 Who does that? Seriously. 226 00:18:08,770 --> 00:18:12,040 -Yeah, I just pissed myself. -See what you did? 227 00:18:12,060 --> 00:18:14,665 That's not even a good costume. 228 00:18:15,750 --> 00:18:18,132 A little kickstart to your heart, ladies and gentlemen. 229 00:18:18,133 --> 00:18:21,110 This is our other guy that will be joining us for today, Alex Joiner. 230 00:18:21,175 --> 00:18:23,850 Hi, guys. I'm sorry for the scare. 231 00:18:24,500 --> 00:18:27,400 All right, up next on our trail, we have... 232 00:18:27,600 --> 00:18:33,035 ..oh, yeah, this is the same part where Pamela Voorhees chased our next victim. 233 00:18:33,965 --> 00:18:36,155 And where Jason Voorhees... 234 00:18:36,809 --> 00:18:41,944 ...went on a rampage and started to kill... 235 00:18:42,000 --> 00:18:44,900 ...after he saw his mother decapitated. 236 00:18:45,100 --> 00:18:49,200 And he kept hearing her voice in his head, 237 00:18:49,400 --> 00:18:52,600 ...and she said, kill for me. 238 00:18:52,800 --> 00:18:55,200 Kill for me, Jason. 239 00:18:55,400 --> 00:18:58,895 And he went crazy. And he did. He did. He killed any and everyone. 240 00:18:58,900 --> 00:19:01,300 So what do you guys think? 241 00:19:01,500 --> 00:19:04,000 Meh. At least that costume's a little better. 242 00:19:04,100 --> 00:19:05,200 Yeah? 243 00:19:06,900 --> 00:19:08,500 Fuck. 244 00:19:12,130 --> 00:19:14,330 Oh fuck! Oh fuck! 245 00:19:37,000 --> 00:19:41,105 Look, seriously, guys. I paid 600 fucking dollars on this. 246 00:19:41,200 --> 00:19:45,100 How is this going to be any different from those ghost hunter shows on TV? 247 00:19:45,300 --> 00:19:47,300 This is going to be fun. 248 00:19:47,500 --> 00:19:53,320 Hmm, will it? They're always just psyching you up, but nothing ever really happens, you know? 249 00:19:53,340 --> 00:19:56,500 I think it's going to be great. I'm totally excited. 250 00:19:57,135 --> 00:19:58,910 Oh, yeah? 251 00:19:59,200 --> 00:20:01,300 I didn't mean like that. 252 00:20:01,440 --> 00:20:03,440 Yeah, we'll see. 253 00:20:03,700 --> 00:20:08,700 -What's up with the bat? -Oh, I ain't fucking around with no bears. 254 00:20:11,000 --> 00:20:15,200 No, seriously, a bear rolls up on me. It's gonna fucking regret it. 255 00:20:16,045 --> 00:20:19,355 All right. All right. Are you ready... 256 00:20:19,600 --> 00:20:25,615 ...for the spookiest, most terrifying tour of your lives? 257 00:20:25,840 --> 00:20:30,570 That's right, gang. There's no other ghost tour around that compares to this one. 258 00:20:30,665 --> 00:20:34,125 So be prepared to be terrified. 259 00:20:35,800 --> 00:20:38,800 So follow me. Let's get this tour on the road. 260 00:20:39,075 --> 00:20:41,075 Let's go... 261 00:20:41,440 --> 00:20:46,900 What? How did you even do that? Oh, it's so not fair. 262 00:20:49,500 --> 00:20:52,400 -Hey, Rob, they're here. -All right. 263 00:20:53,610 --> 00:20:56,600 Hey, thank you for taking it easy on me, Ash, all right? 264 00:20:56,800 --> 00:20:59,340 I won't next time, you better practice. 265 00:20:59,345 --> 00:21:01,165 Okay, I will. 266 00:21:10,285 --> 00:21:13,000 Okay, Rob. What's going on? 267 00:21:13,400 --> 00:21:15,100 Hey, guys. 268 00:21:16,300 --> 00:21:18,300 Thank you so much for the quick response. 269 00:21:18,500 --> 00:21:21,400 Yeah, of course. So, what's the emergency? 270 00:21:22,560 --> 00:21:25,795 Um, well, Angelica here just found out her dad is missing. 271 00:21:25,820 --> 00:21:29,100 He may be in trouble. I think you all can help. 272 00:21:29,300 --> 00:21:32,270 Angie, this is Jeff Dier, 273 00:21:32,350 --> 00:21:36,400 -...Joey Higgins, and Heather Field. -Wait, what? 274 00:21:36,480 --> 00:21:38,687 As in the people that my dad has... 275 00:21:38,688 --> 00:21:40,935 As in everyone here has had family affected by Jason Voorhees. 276 00:21:41,135 --> 00:21:42,405 Yes. 277 00:21:43,891 --> 00:21:48,789 -Robert, you know how I feel about this. -Just hear me out this one time, Angie, okay? 278 00:21:50,775 --> 00:21:54,055 -Jason killed his aunt Sandra. -And my uncle Rob. 279 00:21:54,940 --> 00:21:57,540 He went hunting for Jason and didn't come home. 280 00:21:57,860 --> 00:22:02,200 Her mother was one of the few people to see Jason before he went on his killing spree. 281 00:22:02,895 --> 00:22:07,100 And her Aunt Jenny survived him face to face. 282 00:22:07,330 --> 00:22:10,030 She actually stopped him once. 283 00:22:10,635 --> 00:22:13,400 Okay, so how does Angelica fit in all this? 284 00:22:14,129 --> 00:22:15,439 Everyone... 285 00:22:16,610 --> 00:22:19,410 ...I'd like you to meet Angelica Jarvis. 286 00:22:19,815 --> 00:22:23,080 Wait, your dad is the Tommy Jarvis? 287 00:22:23,900 --> 00:22:25,019 Yeah. 288 00:22:25,120 --> 00:22:27,700 Jesus, man, he is like a living legend around here. 289 00:22:28,192 --> 00:22:29,790 Well, he's missing. 290 00:22:29,975 --> 00:22:33,600 He thinks Jason is back and he's probably gone after him. 291 00:22:33,800 --> 00:22:37,100 -Again... -This is what we've been waiting for, right? 292 00:22:37,300 --> 00:22:39,600 An opportunity to clear our family name, 293 00:22:39,635 --> 00:22:43,300 -...expose the truth. -You mean an opportunity to find Angelica's dad? 294 00:22:43,395 --> 00:22:44,960 Yes, but... 295 00:22:45,385 --> 00:22:47,678 We all live with the same stigma, right? 296 00:22:48,210 --> 00:22:51,590 -Every one of us. -Exactly. 297 00:22:51,775 --> 00:22:54,915 We find Tommy, but if that son of a bitch is out there again, 298 00:22:54,921 --> 00:22:56,754 ...at least we come back with some proof. 299 00:22:56,900 --> 00:22:59,615 I've interviewed everyone I could about the attacks. 300 00:22:59,944 --> 00:23:03,047 Jeff, Joey, and Heather are the only three, 301 00:23:03,055 --> 00:23:06,000 ...been waiting and preparing for this day. 302 00:23:06,899 --> 00:23:08,676 A day to fight back. 303 00:23:08,990 --> 00:23:12,670 And we all know that your dad will do the same for us. 304 00:23:13,400 --> 00:23:16,300 All right, we'll go into search mission to find your dad, okay? 305 00:23:16,500 --> 00:23:22,000 If this really is Jason and we actually find him. What's the plan? 306 00:23:23,720 --> 00:23:25,425 Right. 307 00:23:33,200 --> 00:23:35,165 Guns. 308 00:23:35,315 --> 00:23:37,655 A whole fuckin' lot of them. 309 00:23:44,300 --> 00:23:47,000 Hey, I was almost to level seven. 310 00:23:47,400 --> 00:23:50,340 Ash, I need to go somewhere for a little bit. 311 00:23:50,386 --> 00:23:53,017 I'm gonna drive you over to Donna Elaine's house, okay? 312 00:23:53,195 --> 00:23:54,325 How come? 313 00:23:54,326 --> 00:23:57,120 My friends and I have something very important we need to do. 314 00:23:57,240 --> 00:24:00,250 -Can't I come with you? -No, this is adult stuff. 315 00:24:00,510 --> 00:24:01,471 But I can help. 316 00:24:01,472 --> 00:24:05,190 No, sweetie, you have fun with Donna tonight. I'll be back tomorrow. 317 00:24:05,246 --> 00:24:08,571 What about our sister's summer? I thought you said family first. 318 00:24:08,945 --> 00:24:11,220 Now you're going to hang out with your friends? 319 00:24:12,500 --> 00:24:14,220 It's not like that. 320 00:24:15,925 --> 00:24:19,025 This is about dad, isn't it? 321 00:24:22,385 --> 00:24:25,050 I'll explain everything later, okay? 322 00:24:30,720 --> 00:24:33,160 Hey, Jim, you hear about this one? 323 00:24:33,435 --> 00:24:36,050 What's worse than ants in your pants? 324 00:24:36,280 --> 00:24:38,280 I don't know, Chad. What? 325 00:24:38,600 --> 00:24:42,400 -Uncles. -Uncles? That's what you come up with? 326 00:24:42,600 --> 00:24:46,400 -Come on. Now I can see why your wife hates you. -Nah, she don't hate me. 327 00:24:46,465 --> 00:24:48,477 She's just glad I'm out here with the rest of you guys. 328 00:24:48,478 --> 00:24:50,965 -Yeah, is that what she's telling you? -Nah. 329 00:24:52,700 --> 00:24:57,430 How about this one? So this guy with his premature ejaculation problem just comes out of nowhere. 330 00:24:57,615 --> 00:24:59,400 Jesus, Chad. Seriously? 331 00:24:59,600 --> 00:25:03,065 Come on, I could have stayed back at the camp back there with Dave and Bob. 332 00:25:05,465 --> 00:25:08,050 I think I just heard something. 333 00:25:08,880 --> 00:25:10,715 Jesus Christ. 334 00:25:11,190 --> 00:25:13,590 -No. -You lost? 335 00:25:14,630 --> 00:25:17,230 Are you boys lost? 336 00:25:18,435 --> 00:25:20,635 -Camping? -Yeah, right over there. 337 00:25:40,300 --> 00:25:44,850 Hey, this is dad's. You can't lose this. 338 00:25:47,200 --> 00:25:49,600 Come on. Let's go. 339 00:25:56,200 --> 00:25:59,600 Hey, look. Have fun tonight, okay? 340 00:25:59,800 --> 00:26:02,400 Be a kid. Play video games all night. 341 00:26:05,200 --> 00:26:07,700 -I love you. You know that, right? -Yeah. 342 00:26:24,200 --> 00:26:26,900 Kelly, what do you think is wrong with it? 343 00:26:27,105 --> 00:26:28,815 I don't know. 344 00:26:29,150 --> 00:26:33,400 -We're gonna be late for the tour. -Girl, it's your piece of shit car. 345 00:26:33,600 --> 00:26:37,430 -You don't even have a car. -Girl, try it again. 346 00:26:47,900 --> 00:26:49,900 Hey, hey. I think I got it. 347 00:26:51,090 --> 00:26:54,600 Now, does anybody here have any experience in erecting a tent? 348 00:26:55,600 --> 00:26:59,100 Uh, sir, I think I'm pitching my tent right now. 349 00:26:59,400 --> 00:27:01,500 More like a pup tent. 350 00:27:01,700 --> 00:27:05,500 Why don't you come on up here, David, and show your fellow campers how to pitch a tent? 351 00:27:06,000 --> 00:27:08,700 I think that's something we'd all like to see. 352 00:27:12,300 --> 00:27:15,900 Well, uh, first, you're gonna need a babe. 353 00:27:16,070 --> 00:27:18,370 Or a good website. 354 00:27:18,900 --> 00:27:23,350 You know, I find that sweatpants do the best work in these situations. 355 00:27:23,400 --> 00:27:24,686 All right, all right. 356 00:27:24,687 --> 00:27:28,290 I think there's some confusion about what kind of tent we're going to erect here. 357 00:27:28,520 --> 00:27:31,915 Luckily, we have Dean here, who is a master of erecting a tent. 358 00:27:32,145 --> 00:27:35,945 Darn right I am, Frank. Now, the key to pitching a tent, 359 00:27:35,980 --> 00:27:38,210 ...make sure you got your rigging down. 360 00:27:38,260 --> 00:27:40,290 Now, it might seem a little limp at first, 361 00:27:40,321 --> 00:27:44,065 ...but don't worry about that. The more you work it, the stiffer it gets. 362 00:27:44,615 --> 00:27:47,515 -Here, go and take the tip, Frank. -Here, take the tip. -Thank you. 363 00:27:47,565 --> 00:27:48,911 Marilyn, you hold the middle. 364 00:27:48,912 --> 00:27:52,500 As you see, I continue working it. And look how long that's getting. 365 00:27:52,705 --> 00:27:56,250 So long, so firm. This is how you want to pitch a tent. 366 00:27:57,820 --> 00:28:00,200 -Inside? -Not really. 367 00:28:00,400 --> 00:28:04,430 -But you just said... -That's what Angelica wants me to do. 368 00:28:04,660 --> 00:28:07,640 What I'm going to do is follow her. 369 00:28:07,885 --> 00:28:10,100 Got an extra bike? 370 00:28:10,300 --> 00:28:13,620 Hey, mom, I'm going to spend the night at Ashley's tonight. 371 00:28:28,835 --> 00:28:31,229 You gonna have to do all the talking, right, Angie? 372 00:28:31,530 --> 00:28:32,505 Yeah. 373 00:28:32,600 --> 00:28:35,375 If she knows where my dad is, she has to tell us, right? 374 00:28:36,409 --> 00:28:38,318 She might not want to. 375 00:28:41,615 --> 00:28:45,000 Hey. You got this. 376 00:28:45,720 --> 00:28:46,810 Yeah. 377 00:28:54,600 --> 00:28:59,975 -Dr Crews, do you have a couple minutes? -This is about your father, isn't it? 378 00:29:00,785 --> 00:29:02,200 Yeah. 379 00:29:02,400 --> 00:29:04,400 Where is your father, anyway? 380 00:29:04,600 --> 00:29:07,300 That's what I was hoping you would tell me. 381 00:29:08,300 --> 00:29:10,400 I recognize you three. 382 00:29:10,800 --> 00:29:13,500 I think you know my aunt, Jenny. 383 00:29:14,535 --> 00:29:20,200 That's it. And you're Jeff Dier and Joey Higgins, correct? 384 00:29:21,625 --> 00:29:23,825 So what is this all about? 385 00:29:24,100 --> 00:29:27,600 My dad's missing. He thinks Jason is back, and he's probably gone after him again. 386 00:29:27,620 --> 00:29:31,700 -Oh, God, Tommy. -You know more than anyone about all of this. 387 00:29:31,900 --> 00:29:34,900 And so, well, we hoped you would know how we could find him. 388 00:29:35,490 --> 00:29:37,905 -And help him kill Jason? -No. 389 00:29:38,015 --> 00:29:39,400 Yes. 390 00:29:39,850 --> 00:29:42,850 You honestly don't believe all these stories, do you? 391 00:29:42,900 --> 00:29:45,400 God, no, no, I don't. But my dad does. 392 00:29:45,420 --> 00:29:49,480 -All right. How do we kill Jason? -You've been studying all of this for ages. 393 00:29:49,500 --> 00:29:52,900 And that probably means you know how to kill him once and for all, right? 394 00:29:52,920 --> 00:29:55,600 -Right? -Please, both of you, stop it. 395 00:29:56,120 --> 00:29:59,450 Your father will come back like he always does, 396 00:29:59,500 --> 00:30:03,300 ...and I'll be happy to continue to counsel him. 397 00:30:03,800 --> 00:30:07,400 He desperately needs it, and I know you know that. 398 00:30:08,530 --> 00:30:10,755 All of you, just go home. 399 00:30:11,015 --> 00:30:14,800 This is a huge waste of our time. We just should go to Crystal Lake. 400 00:30:14,925 --> 00:30:18,120 Crystal Lake is a very dangerous place, incredibly so. 401 00:30:19,400 --> 00:30:23,915 If there is something going on there, you need to let the police handle it. 402 00:30:24,070 --> 00:30:26,675 Do you really think sheriff Realotti could do anything to help? 403 00:30:26,686 --> 00:30:30,703 I am so sorry we bothered you, dr Crews. We'll be going now. 404 00:30:30,725 --> 00:30:33,275 -I sure hope you know what to... -Thank you for your time. 405 00:30:39,300 --> 00:30:42,600 Hi. Dr Crews... I... 406 00:30:42,800 --> 00:30:46,400 I would absolutely love to interview you sometime. 407 00:30:46,945 --> 00:30:48,555 And you are? 408 00:30:49,400 --> 00:30:52,405 Robert Thompson, author, Truth seeker. 409 00:30:53,200 --> 00:30:57,500 The same Robert Thompson that's been emailing me for the past year. 410 00:30:57,925 --> 00:30:59,685 Yes, ma'am. 411 00:31:00,500 --> 00:31:03,100 Thanks for stopping by. 412 00:31:05,500 --> 00:31:09,340 Two more weeks of this litter bullshit. 413 00:31:09,349 --> 00:31:12,299 I'm sick and fucking tired of this orange jumpsuit, man. 414 00:31:12,660 --> 00:31:15,445 -Watch that mouth, inmate. -Yes, sir. 415 00:31:15,465 --> 00:31:17,430 Von, sir. 416 00:31:17,765 --> 00:31:21,105 So what's the first thing you're going to eat when you get up out of here? 417 00:31:23,400 --> 00:31:25,575 My wife's cooch. 418 00:31:26,145 --> 00:31:27,995 See ya, bro. 419 00:31:28,030 --> 00:31:31,400 I thought you said your wife had more crabs than a seafood platter. 420 00:31:31,405 --> 00:31:35,150 No, no, man. She took care of that. She's undertaken care. I told you that. 421 00:31:35,200 --> 00:31:37,270 Reggie, Dwight, 422 00:31:37,365 --> 00:31:39,560 ...less talking and more working. 423 00:31:42,700 --> 00:31:44,640 Ken Slate! 424 00:31:45,940 --> 00:31:48,960 Ken fucking Slate! You hear me talking to you, inmate? 425 00:31:48,980 --> 00:31:51,730 -What? -Giving me lip? 426 00:31:52,715 --> 00:31:54,580 Fuck you want, boss. 427 00:31:54,600 --> 00:31:58,400 I want you to pick up the damn pace. 428 00:31:59,015 --> 00:32:03,625 Why don't you pick up this? I know, I know. A little bit too much work for you, right? 429 00:32:06,400 --> 00:32:08,005 Lazy fuck. 430 00:32:08,006 --> 00:32:12,100 Yo, Ken, man, you trying to get landed in solitary? 431 00:32:12,400 --> 00:32:15,678 Man, it's better than sticking our necks out around here. 432 00:32:15,679 --> 00:32:17,100 What do you mean, man? 433 00:32:17,300 --> 00:32:19,560 Ain't you heard about this place? 434 00:32:19,595 --> 00:32:22,630 Fucking Jason Voorhees runs around these woods. 435 00:32:23,250 --> 00:32:25,030 If you stay out here long enough. 436 00:32:25,031 --> 00:32:28,245 You likely gone ended up cut in half by the fucking psychopath? 437 00:32:31,200 --> 00:32:34,900 Yo, Reggie, Reggie, you heard of Jason Voorhees motherfucker. 438 00:32:35,100 --> 00:32:37,100 Oh, yeah, I heard of him. 439 00:32:37,300 --> 00:32:42,400 He killed a bunch of people up at Crystal Lake back in the day. 440 00:32:43,300 --> 00:32:47,860 No, no, it was Forest Green, man. Forest Green. Yeah, yeah. 441 00:32:48,600 --> 00:32:52,055 No shit, because I heard it happen at Crystal Lake. 442 00:32:52,300 --> 00:32:55,000 It's the same place, you fucking idiots. 443 00:32:56,415 --> 00:32:59,515 Well, would you believe this shit? They never caught him, 444 00:32:59,600 --> 00:33:03,930 -...and he might still be out there somewhere. -Would you two shut the fuck up? 445 00:33:04,055 --> 00:33:06,985 Hey, what the fuck is going on over there, inmates? 446 00:33:35,100 --> 00:33:37,930 -Hello? -Is this sheriff Realotti? 447 00:33:38,055 --> 00:33:40,390 -The one and only, who's this? -Tammy Crews. 448 00:33:40,500 --> 00:33:43,995 You gotta be on lookout. There's a bunch of kids headed up to Crystal Lake. 449 00:33:44,030 --> 00:33:47,000 Oh, oh, oh, I remember you. Eh, listening. 450 00:33:47,020 --> 00:33:49,725 I don't need to be sent on any wild goose chases, 451 00:33:49,735 --> 00:33:52,913 ...and I certainly don't need to be babysitting a bunch of kids. 452 00:33:53,795 --> 00:33:58,068 Now, I'm sorry, but if this isn't a real emergency, my hands are really tied. 453 00:33:58,069 --> 00:33:59,219 I can't do anything. 454 00:33:59,374 --> 00:34:03,539 Please, sheriff. You can't spare one deputy? 455 00:34:05,999 --> 00:34:09,704 All right, you know what? I'll see what I can do, okay? 456 00:34:09,709 --> 00:34:11,710 Thank you, sheriff. 457 00:34:17,600 --> 00:34:19,345 Tucker, you on the air? 458 00:34:20,300 --> 00:34:22,300 Yep, Tucker here, go ahead. 459 00:34:23,300 --> 00:34:25,815 I got a couple of kids up on Cunningham Road... 460 00:34:25,816 --> 00:34:27,970 ...that are nosing around up there, that don't belong there. 461 00:34:27,990 --> 00:34:31,500 See what you can do, and if you see them, send them packing, all right? 462 00:34:31,700 --> 00:34:33,965 Roger that, sir. 10-4. 463 00:34:34,000 --> 00:34:37,700 10-4, sir. My day never ends. 464 00:34:37,735 --> 00:34:39,455 Jesus Christ almighty. 465 00:34:57,390 --> 00:34:58,695 What the fuck! 466 00:34:59,030 --> 00:35:01,230 What the fuck! Get away! 467 00:35:17,200 --> 00:35:19,800 -Oh, my God, that was him. -No, that was just a bird or something. 468 00:35:19,835 --> 00:35:21,738 No, but what if it was him? 469 00:35:21,739 --> 00:35:24,500 -I mean, should we go? -You can't run it these woods like that. 470 00:35:24,535 --> 00:35:27,695 Jason can already be here. Angelica, wait! 471 00:35:28,770 --> 00:35:29,220 Pull up. 472 00:35:29,221 --> 00:35:31,770 -Some kind of animal or something, right? -Shit, I don't know. 473 00:35:32,135 --> 00:35:34,135 Come on. Come on! 474 00:35:46,000 --> 00:35:49,100 Shit. Look at that. 475 00:35:49,400 --> 00:35:52,290 Someone's throwing away a perfectly good Jeep. 476 00:35:53,720 --> 00:35:57,615 Fucking one percent is always wasteful. Throwing shit away. 477 00:35:59,060 --> 00:36:01,060 Shit color. 478 00:36:03,060 --> 00:36:05,875 Don't mind if I do. 479 00:36:06,008 --> 00:36:08,159 Fucking cop holders. 480 00:36:08,560 --> 00:36:09,560 Hell, yeah! 481 00:36:16,720 --> 00:36:19,300 -Wait. Hold up! -What? 482 00:36:20,200 --> 00:36:24,225 -That's my car. -Looks like I'm driving after all, officer Fucker. 483 00:36:24,805 --> 00:36:26,805 That's my fucking car. 484 00:36:27,290 --> 00:36:28,780 Fuck. 485 00:36:29,040 --> 00:36:32,200 -Oh, fuck. -Fuck! You fuck! 486 00:36:32,295 --> 00:36:34,645 Son of a bitch. 487 00:36:35,205 --> 00:36:36,980 Fuck! 488 00:36:38,940 --> 00:36:41,540 -Oh, my God. -Holy shit. 489 00:36:41,800 --> 00:36:45,200 It's fine. I'm sure he has insurance. You have insurance, right? 490 00:36:45,805 --> 00:36:48,890 Our guns are in that truck. You fucking asshole. 491 00:36:49,618 --> 00:36:51,158 Oh, shit. 492 00:36:51,265 --> 00:36:53,130 What are we going to do now? 493 00:36:53,345 --> 00:36:56,595 Go back and call the cops? I mean, we can't just go out there unarmed. 494 00:36:56,645 --> 00:36:58,585 God, what about my dad? 495 00:36:59,205 --> 00:37:00,745 All right. You guys can go back if you want. 496 00:37:00,870 --> 00:37:02,986 All right? I'll stay here with Angelica. 497 00:37:05,455 --> 00:37:07,180 -Fuck! -Wait a second. 498 00:37:07,200 --> 00:37:09,500 Wait, come here. 499 00:37:12,350 --> 00:37:14,190 What about these? 500 00:37:14,407 --> 00:37:16,115 I know it's not much, but... 501 00:37:16,202 --> 00:37:18,051 ...it's better than nothing, right? 502 00:37:29,145 --> 00:37:30,605 Fuck. 503 00:37:33,850 --> 00:37:36,500 Hey, take this. 504 00:37:37,560 --> 00:37:39,080 -Come on. -Yeah, okay. 505 00:37:39,790 --> 00:37:41,475 You sure about this? 506 00:37:42,500 --> 00:37:45,300 -I don't know. Yeah? -Yeah. 507 00:37:45,900 --> 00:37:48,900 All right, we stick together, we'll be fine. 508 00:37:49,265 --> 00:37:51,265 Which way do we go? 509 00:37:52,560 --> 00:37:55,575 I think the quickest way to the camp is this way. 510 00:38:09,250 --> 00:38:12,795 Who put the fucking tree in the middle of the goddamn road? 511 00:38:14,015 --> 00:38:16,469 Four by four, my ass. 512 00:38:18,835 --> 00:38:21,200 What the hell are you doing, dipshit? 513 00:38:21,400 --> 00:38:24,700 What? You think there's a Halloween or something? 514 00:38:25,365 --> 00:38:29,255 Hey! Fucking talking to you, Mickey Myers? 515 00:38:31,365 --> 00:38:33,710 What, are you fucking deaf or something? 516 00:38:33,775 --> 00:38:35,775 Get the fuck out of my way. 517 00:38:35,840 --> 00:38:40,740 Jesus Christ. You smell like a goat queef on a pair of Hillbilly balls. 518 00:38:41,515 --> 00:38:44,215 Oy, you think you're fucking tough or something? 519 00:38:44,325 --> 00:38:47,025 Hey, get the fuck out of my way. 520 00:38:47,735 --> 00:38:49,445 All right. 521 00:39:26,935 --> 00:39:29,325 We calling this another bear attack? 522 00:39:29,513 --> 00:39:30,818 No. 523 00:39:31,970 --> 00:39:35,285 -It's obviously an escape attempt that went bad. -Copy that. 524 00:39:36,100 --> 00:39:39,815 -Realotti wants this mess cleaned up ASAP. -We're on it. 525 00:39:40,271 --> 00:39:42,954 -Go ahead and start getting this taped off. -You got it. 526 00:40:06,170 --> 00:40:07,605 Brooker, what's your 20? 527 00:40:08,000 --> 00:40:11,140 Hey, Tuck. I'm at the station. Realotti wants you to get back here. 528 00:40:11,340 --> 00:40:12,157 Yeah, I'm on my way. 529 00:40:12,158 --> 00:40:14,137 First I gotta get back out here and find those kids... 530 00:40:14,138 --> 00:40:16,080 ...before I have an even bigger mess to clean up. 531 00:40:20,900 --> 00:40:22,900 What is all that? 532 00:40:23,760 --> 00:40:26,660 It is all of dr Crews' research... 533 00:40:26,770 --> 00:40:29,575 ...on the Camp Crystal Lake murders. 534 00:40:30,240 --> 00:40:31,790 I borrowed it from her office. 535 00:40:31,830 --> 00:40:33,362 You stole it? 536 00:40:33,535 --> 00:40:36,930 This is gonna be... incredible for my book. 537 00:40:37,115 --> 00:40:40,700 You know what, man? Try not to be too happy about all this. 538 00:40:41,190 --> 00:40:46,290 No, no, no. You know what? I'm not happy, okay? 539 00:40:46,365 --> 00:40:48,264 I just personally think the world needs to know... 540 00:40:48,275 --> 00:40:50,741 ...because there are a lot of goddamn unanswered questions... 541 00:40:50,742 --> 00:40:53,200 ...and the good doctor was holding back quite a lot. 542 00:40:53,300 --> 00:40:57,650 Look, right here. Right here. This details sightings of Jason in New York. 543 00:40:57,800 --> 00:41:01,365 -No, no way. -That can't possibly be real. 544 00:41:01,400 --> 00:41:03,776 No, it's total bullshit. But that's just the thing. 545 00:41:03,777 --> 00:41:05,650 There's all these stories and reports... 546 00:41:05,820 --> 00:41:09,920 ...and someone needs to go through it all and find out what's real and what isn't. 547 00:41:09,940 --> 00:41:13,165 -That's you, right? -Yeah. Maybe Jeff, 548 00:41:13,240 --> 00:41:16,057 ...but maybe not. But regardless, it needs to happen. 549 00:41:16,058 --> 00:41:17,100 Of course, why not? 550 00:41:18,710 --> 00:41:20,575 I think it's best we keep moving. 551 00:41:20,580 --> 00:41:22,115 Yeah. 552 00:41:22,225 --> 00:41:24,225 Come on. 553 00:41:28,300 --> 00:41:29,824 This isn't right. 554 00:41:31,125 --> 00:41:34,295 Maybe we should ditch the bikes and cut through the woods. 555 00:41:35,515 --> 00:41:38,810 It's okay. I was a girl scout. 556 00:41:38,938 --> 00:41:39,884 Okay. 557 00:41:44,400 --> 00:41:47,200 You know, my dad used to bring me deer hunting up here when I was a kid. 558 00:41:47,910 --> 00:41:50,410 He was fishing up at the lake, too. 559 00:41:50,745 --> 00:41:54,600 He always told me never to wander too close to the old camp. 560 00:41:54,695 --> 00:41:56,071 Did you ever? 561 00:41:56,305 --> 00:41:58,114 When I asked him why we weren't supposed to go there, 562 00:41:58,115 --> 00:42:00,360 ...he told me it was because of some kind of death curse. 563 00:42:00,995 --> 00:42:02,685 What was it like? 564 00:42:03,645 --> 00:42:06,615 You'll see for yourself. Soon enough. 565 00:42:10,090 --> 00:42:13,157 Well, we've got a big day tomorrow, folks. 566 00:42:14,200 --> 00:42:17,285 I suggest you youngsters get yourself some sleep. 567 00:42:20,300 --> 00:42:23,300 Okay, suit yourselves. 568 00:42:24,300 --> 00:42:27,500 But the morning comes awful early when you're out camping. 569 00:42:27,700 --> 00:42:30,300 Don't say I didn't warn you. 570 00:42:31,300 --> 00:42:34,000 See you in the morning, Frank. 571 00:42:34,710 --> 00:42:39,565 That is, if I survive the night. 572 00:42:43,415 --> 00:42:45,095 Night night. 573 00:42:47,920 --> 00:42:50,420 So who's got a scary story for us? 574 00:42:52,800 --> 00:42:55,910 -No one? That's okay. I've got one. -Great. 575 00:42:55,945 --> 00:42:59,350 -I bet this is gonna be good. -Oh, it's gonna be good. 576 00:42:59,715 --> 00:43:02,195 So, here it goes. 577 00:43:05,630 --> 00:43:07,390 What are you doing? 578 00:43:07,395 --> 00:43:09,495 If we keep going, we can catch up to them. 579 00:43:09,612 --> 00:43:11,906 Not if we keep going in circles. 580 00:43:12,400 --> 00:43:15,400 What? We weren't. 581 00:43:16,190 --> 00:43:18,640 We passed by this log twice. 582 00:43:18,915 --> 00:43:21,400 We're lost. Admit it. 583 00:43:21,600 --> 00:43:24,400 Fine. I'll call Angie. 584 00:43:29,820 --> 00:43:31,310 -Hmm. -What? 585 00:43:32,000 --> 00:43:34,875 No reception. 586 00:43:39,790 --> 00:43:41,510 Dean? 587 00:43:44,900 --> 00:43:48,100 Better not be playing another one of your practical jokes. 588 00:43:48,300 --> 00:43:50,700 I shit you not. 589 00:43:54,200 --> 00:43:56,500 It isn't funny asshole. 590 00:43:57,300 --> 00:43:59,300 You better get it through your head. 591 00:43:59,335 --> 00:44:03,200 We're not having a repeat of what happened at Springwood last year. 592 00:44:03,220 --> 00:44:04,770 You hear me? 593 00:44:08,300 --> 00:44:09,890 Good. 594 00:44:36,200 --> 00:44:38,600 Hey. Cut the lights. 595 00:44:44,800 --> 00:44:46,575 Oh shit. 596 00:44:47,000 --> 00:44:49,400 I recognize the shirts on those too. 597 00:44:49,600 --> 00:44:52,100 It's one of those goddamn haunted tours. 598 00:44:52,300 --> 00:44:54,600 Do you think they know Jason might be here? 599 00:44:54,800 --> 00:44:58,910 Honestly they probably wouldn't even care. That's the whole point of these stupid tours. 600 00:44:58,915 --> 00:45:01,590 Just the scare the shit out of people with the legend of Jason. 601 00:45:01,760 --> 00:45:05,885 So, either they'll think we're messing with them or crazy. 602 00:45:06,040 --> 00:45:08,140 Maybe they seen my dad. 603 00:45:09,175 --> 00:45:14,300 You know what? I think maybe, I might possibly have an idea. 604 00:45:14,565 --> 00:45:16,865 Yeah. Follow me. 605 00:45:22,500 --> 00:45:26,400 So all sorts of crazy things in here. All sudden this gloved hand comes out of the box. 606 00:45:26,800 --> 00:45:28,800 The fuck? 607 00:45:29,000 --> 00:45:31,500 Wait, it gets better. It gets better. 608 00:45:34,100 --> 00:45:37,000 -Hey. -Holy shit. 609 00:45:37,200 --> 00:45:39,200 Who the hell are you guys? 610 00:45:39,400 --> 00:45:41,500 Sorry to intrude. 611 00:45:41,700 --> 00:45:46,820 But we're camping somewhere around here and, well, we went for a hike earlier today... 612 00:45:47,540 --> 00:45:49,400 ...and got lost. 613 00:45:49,600 --> 00:45:53,020 Got caught out after dark out here, all the time. 614 00:45:53,200 --> 00:45:56,560 You haven't seen anyone else out here have you? An older guy, denim jacket? 615 00:45:57,060 --> 00:45:59,200 Can't say I have. 616 00:46:00,300 --> 00:46:03,600 So, you always carry those with you when you go hiking? 617 00:46:03,800 --> 00:46:06,400 Just being prepared. There's bears out here. 618 00:46:06,600 --> 00:46:09,485 -I told you bro. -Whatever man. 619 00:46:10,120 --> 00:46:12,700 Well, why don't you go ahead and join us. 620 00:46:12,900 --> 00:46:16,600 And in the morning I'll help you guys find your camp. 621 00:46:16,900 --> 00:46:19,790 Dean really is great at land navigation. 622 00:46:19,810 --> 00:46:22,835 I'm sure he'll be able to help you get back in no time. 623 00:46:22,960 --> 00:46:25,060 That would be great. Thank you. 624 00:46:25,395 --> 00:46:26,770 My pleasure. 625 00:46:26,774 --> 00:46:29,491 Now, have a seat and join us for s'mores. 626 00:46:29,642 --> 00:46:32,069 There are plenty to go around. 627 00:46:32,070 --> 00:46:33,070 Thank you. 628 00:46:33,295 --> 00:46:34,919 You sure about this? 629 00:46:35,810 --> 00:46:40,085 I'm just trying to put myself in Tommy's shoes and this is what he would do. 630 00:46:40,090 --> 00:46:42,790 -Right, Angie? -Yeah, he would. 631 00:46:56,479 --> 00:46:57,479 Hey. 632 00:46:58,280 --> 00:47:01,905 This party's getting kind of crowded you know. 633 00:47:02,720 --> 00:47:06,985 What do you say, you and I, go for a walk down by the lake? 634 00:47:09,965 --> 00:47:12,395 -Sure. -Yeah. 635 00:47:12,517 --> 00:47:14,433 All right. Let's go. 636 00:47:22,750 --> 00:47:24,310 All right. 637 00:47:25,311 --> 00:47:26,511 I'm gonna take a piss. 638 00:47:27,635 --> 00:47:29,200 I'll be right back. 639 00:47:29,400 --> 00:47:33,225 Don't get lost again. Because you, got lost earlier. 640 00:47:39,200 --> 00:47:41,930 Here's that body cam footage you've been waiting for, sir. 641 00:47:42,145 --> 00:47:46,225 Oh Jesus Christ. Who delivered? The goddamn pony express? 642 00:47:48,200 --> 00:47:52,045 Nah, alright. I'm really really sorry. Good night. I have a problem. 643 00:47:57,900 --> 00:48:02,000 No! No! 644 00:48:02,400 --> 00:48:05,100 No! No! Oh, my God! 645 00:48:27,360 --> 00:48:29,960 -I will see you at work. -See you. 646 00:48:45,400 --> 00:48:49,900 -Hey, Realotti, mind keeping your nuts off of me? -That's not what you told me last night. 647 00:48:50,090 --> 00:48:52,800 -You're terrible. -I'm terrible. 648 00:48:52,940 --> 00:48:56,325 And what would your husband think about a little summer romance, huh? 649 00:48:56,345 --> 00:48:58,514 Our arrangement works well for both of us. 650 00:48:58,515 --> 00:49:01,050 I don't ask him what happens on his business trips, 651 00:49:01,055 --> 00:49:03,900 ...and he doesn't ask me what happens here. 652 00:49:04,100 --> 00:49:05,920 Hey, Abigail, 653 00:49:06,715 --> 00:49:08,815 ...how about a quickie? 654 00:49:09,495 --> 00:49:11,795 Okay, but not here. 655 00:49:22,400 --> 00:49:25,045 Realotti. Jarvis. What the hell are you two doing? 656 00:49:25,215 --> 00:49:28,165 What the fuck? A fucking kid just drowned. What are you doing? 657 00:49:28,200 --> 00:49:31,200 -What are you talking about? -The cook's kid, Jason Voorhees. 658 00:49:31,370 --> 00:49:32,922 -Couple of kids saw him go out to the lake... -Oh my god. 659 00:49:32,923 --> 00:49:35,480 ...he went down, he never came back up. Where the fuck were you two idiots? 660 00:49:35,575 --> 00:49:37,404 Jesus Christ, I swear there was nobody out there. 661 00:49:37,405 --> 00:49:39,900 You're supposed to be watching him, you stupid son of a bitch. 662 00:49:39,905 --> 00:49:41,605 Where the hell were you, god damn it? 663 00:49:42,299 --> 00:49:43,960 We are so fucked. 664 00:49:51,100 --> 00:49:56,110 -It probably belongs to those kids. -Want to call this one in? 665 00:49:57,295 --> 00:49:58,505 No. 666 00:49:59,389 --> 00:50:00,895 Not yet. 667 00:50:01,885 --> 00:50:04,885 Let's take a quick walk around the area and see if we can find something. 668 00:50:05,400 --> 00:50:08,085 Yeah, well, I got your six. 669 00:50:08,588 --> 00:50:11,514 -Yeah. -Always. 670 00:50:22,045 --> 00:50:23,660 What the fuck? 671 00:50:25,440 --> 00:50:28,830 Fuck it, follow the horny teens... Okay. 672 00:51:00,490 --> 00:51:04,990 Oh, hey, this just got better. 673 00:51:10,300 --> 00:51:12,700 What are you finding in there? 674 00:51:15,295 --> 00:51:17,595 A lot. 675 00:51:17,900 --> 00:51:20,800 They never found Jason's body in the lake. 676 00:51:21,130 --> 00:51:23,000 They searched for about a week, 677 00:51:23,035 --> 00:51:25,600 ...and then his dad... 678 00:51:26,300 --> 00:51:30,225 ...Elias Voorhees, called off the search. 679 00:51:32,800 --> 00:51:35,200 He said it didn't matter anymore. 680 00:51:36,425 --> 00:51:39,105 You knew whatever happened to his dad? 681 00:51:40,015 --> 00:51:42,115 Uh, passed away. 682 00:51:42,600 --> 00:51:45,335 Alone and grieving from the sound of it. 683 00:51:45,900 --> 00:51:48,050 Sounds like he really loved his kid. 684 00:51:50,765 --> 00:51:52,310 Hello? 685 00:51:57,360 --> 00:52:00,600 What do you mean you can't find him? 686 00:52:02,800 --> 00:52:04,515 No. 687 00:52:05,400 --> 00:52:07,070 No. 688 00:52:08,035 --> 00:52:09,390 No! 689 00:52:54,630 --> 00:52:57,875 Maybe they were just a messed up family. 690 00:52:57,895 --> 00:53:02,420 Or maybe all the legend folklore just made things harder on them all. 691 00:53:04,599 --> 00:53:07,582 It's so strange thinking of Jason having a family. 692 00:53:10,100 --> 00:53:13,425 You know his mom was the original Crystal Lake Killer, right? 693 00:54:30,554 --> 00:54:33,634 -Does Mary Ann kiss as good as I do? -How would I know? 694 00:54:34,140 --> 00:54:36,140 You. 695 00:54:39,299 --> 00:54:43,349 -I thought you were special. -I meant everything. 696 00:55:05,303 --> 00:55:06,836 Somebody's there. 697 00:55:14,175 --> 00:55:17,099 We weren't doing anything. We were just messing around. 698 00:55:48,400 --> 00:55:51,400 You let my boy drown. 699 00:56:06,900 --> 00:56:11,365 Wow. I think I've had as much excitement as I can handle for one night. 700 00:56:15,300 --> 00:56:18,530 I'm gonna call it too. Nice to meet you guys. 701 00:56:18,535 --> 00:56:20,835 -Good night! -Good night! 702 00:56:31,055 --> 00:56:32,775 Hello? 703 00:56:34,400 --> 00:56:36,600 -Oh, shit! -Hey, princess. 704 00:56:36,635 --> 00:56:38,500 -Hi. -Sorry, I scared you. 705 00:56:38,505 --> 00:56:41,505 It's okay. What happened? I thought you left. 706 00:56:41,545 --> 00:56:45,153 Well, I was gonna leave after I set up camp. 707 00:56:45,154 --> 00:56:47,700 But I didn't want to leave you here alone with the wolves. 708 00:56:47,900 --> 00:56:51,165 You mean Frank and Dean. They are fun. 709 00:56:51,293 --> 00:56:52,613 I'm more. 710 00:56:55,735 --> 00:56:58,965 I couldn't get my mind off of you all day. 711 00:56:58,990 --> 00:57:01,115 I'm so happy you came back. 712 00:57:01,130 --> 00:57:03,500 I don't think I can keep my hands off of you either. 713 00:57:03,505 --> 00:57:05,505 I hope not. 714 00:57:10,200 --> 00:57:14,400 -Haven't you heard the stories? -Yeah, but they're just stories. 715 00:57:14,600 --> 00:57:17,200 Not all of them. 716 00:57:17,400 --> 00:57:21,400 -Well, Dean over here is the expert. -Hardly. 717 00:57:21,600 --> 00:57:26,290 Whatever. Anyway, this conversation is boring the shit out of me. 718 00:57:26,400 --> 00:57:29,200 Which way is it to the lake? 719 00:57:37,070 --> 00:57:39,903 And you. I think I should probably hit the sack. 720 00:57:40,004 --> 00:57:42,400 You're welcome to help yourself to any of the food. 721 00:57:42,600 --> 00:57:44,685 Thank you for everything, Dean. 722 00:57:44,735 --> 00:57:50,200 You're welcome. I'm just sorry I couldn't make the sleeping situation a little better. 723 00:57:50,400 --> 00:57:51,857 We packed a little bit light. 724 00:57:51,858 --> 00:57:54,820 No, we understand. We will be just fine out here by the fire. 725 00:57:54,975 --> 00:57:57,770 Okey-dokey. Good night then. 726 00:57:57,895 --> 00:57:59,520 Good night. 727 00:58:04,330 --> 00:58:06,080 -Okay, let's go. -Yeah... 728 00:58:06,400 --> 00:58:09,300 We should probably just wait till morning. 729 00:58:09,500 --> 00:58:10,855 I mean, 730 00:58:10,905 --> 00:58:13,995 ...it's safer with us as a group, right? Safety in numbers? 731 00:58:14,060 --> 00:58:17,900 Yeah, but that was before. The situation has obviously changed. 732 00:58:17,920 --> 00:58:20,130 And why the hell aren't Jeff or those other two back yet? 733 00:58:20,285 --> 00:58:22,820 I want to stay by the fire. 734 00:58:22,848 --> 00:58:25,201 I'm sorry, I can't just go gallivanting through the dark. 735 00:58:25,450 --> 00:58:28,000 I'll wait for Jeff. 736 00:58:28,200 --> 00:58:30,400 -Are you sure, Heather? -Yeah. 737 00:58:30,600 --> 00:58:34,300 If anything happens, I'll just yell for the guy with the bat. 738 00:59:50,235 --> 00:59:55,280 Jesus fucking Christ. Just fucking bone and get it over with. 739 01:00:03,753 --> 01:00:05,703 What was that? 740 01:00:06,200 --> 01:00:09,700 Probably just those guys messing with us. 741 01:00:10,400 --> 01:00:14,030 Ha-ha, guys! Real fucking funny. 742 01:00:15,214 --> 01:00:16,241 Fuck. 743 01:00:17,080 --> 01:00:19,495 There's someone over there! 744 01:00:20,865 --> 01:00:22,625 Just stay here, okay? 745 01:00:22,630 --> 01:00:24,180 All right? 746 01:00:30,300 --> 01:00:32,300 Now he's being shy. 747 01:00:32,500 --> 01:00:35,995 Sorry baby. That cold water shrinked my pod. 748 01:00:44,080 --> 01:00:45,535 David? 749 01:00:48,345 --> 01:00:52,165 You want to cock block me, you motherfucker? Oh shit. 750 01:00:53,755 --> 01:00:56,535 Holy shit. Oh shit! 751 01:01:06,400 --> 01:01:10,811 It's uh, Realotti and... holy shit! 752 01:01:10,815 --> 01:01:13,215 -This can't be true. -What? 753 01:01:13,250 --> 01:01:15,250 What the hell did you find? 754 01:01:15,300 --> 01:01:19,025 Angie, your great grandma and Realotti, 755 01:01:19,100 --> 01:01:21,300 ...they started this. 756 01:01:21,410 --> 01:01:23,991 -They started all of this. -What are you talking about? 757 01:01:23,992 --> 01:01:24,710 Look, 758 01:01:25,165 --> 01:01:29,190 ...they were the counselors on duty when Jason Voorhees drowned. 759 01:01:29,240 --> 01:01:32,725 It's their fault. They've been covering this up for years. 760 01:01:57,055 --> 01:02:01,555 How, um, how could she let all this happen and never say anything? 761 01:02:01,945 --> 01:02:04,800 Fucking Realotti sleep at night, 762 01:02:04,865 --> 01:02:07,900 ...covering this shit up all this time. 763 01:02:12,530 --> 01:02:13,960 Okay, 764 01:02:14,160 --> 01:02:16,160 ...fuck. 765 01:02:16,855 --> 01:02:18,630 Let's go. 766 01:02:19,860 --> 01:02:22,660 I don't see no lake around here. 767 01:02:27,420 --> 01:02:28,320 Fuck. 768 01:02:29,610 --> 01:02:32,800 Okay, maybe I should go back. 769 01:02:34,400 --> 01:02:36,400 Yeah, I should go back. 770 01:02:44,535 --> 01:02:46,400 What? 771 01:02:48,035 --> 01:02:51,730 Yo! You a bear? 772 01:02:54,055 --> 01:02:56,900 Nah. Like a bear to me. 773 01:03:00,190 --> 01:03:02,290 Shit. 774 01:03:07,520 --> 01:03:11,915 What kind of name is Flora anyway? It sounds like an old maid. 775 01:03:12,730 --> 01:03:14,730 What kind of name is Abigail? 776 01:03:15,080 --> 01:03:17,863 Oh, it's just like a southern bear. 777 01:03:18,080 --> 01:03:19,480 From hell. 778 01:03:19,665 --> 01:03:22,900 Yeah, you're taking care of Archie. 779 01:03:23,100 --> 01:03:24,600 Yes. 780 01:03:24,805 --> 01:03:29,045 I don't know why. Because I'm nice. 781 01:03:29,420 --> 01:03:31,720 Oh, BS. 782 01:03:34,300 --> 01:03:38,400 Archie, you silly cat. You only come home from meal time, do you? 783 01:03:38,900 --> 01:03:40,900 Abigail! 784 01:03:42,030 --> 01:03:44,030 Jesus Christ. 785 01:03:44,500 --> 01:03:48,600 You! You let my boy die. 786 01:03:49,000 --> 01:03:52,760 Fuck you, Voorhees! You're evil! 787 01:03:55,000 --> 01:03:58,655 -Saying that you don't understand. -Exactly. 788 01:03:58,660 --> 01:04:01,200 -Freeze! -Don't move! 789 01:04:01,235 --> 01:04:04,035 Damn it. Are you kidding me? 790 01:04:04,400 --> 01:04:08,300 Kids? That gave me a fucking heart attack. 791 01:04:08,420 --> 01:04:09,420 Language. 792 01:04:11,400 --> 01:04:14,400 Hey, What are you girls doing here by yourself? 793 01:04:15,295 --> 01:04:18,115 It's okay, you can talk to us. You're not gonna get in any trouble. 794 01:04:18,120 --> 01:04:21,315 -What about my sister? -What about your sister, hun? 795 01:04:21,329 --> 01:04:23,865 I don't want to get her in trouble. 796 01:04:24,765 --> 01:04:27,405 Her sister out here somewhere? 797 01:04:28,060 --> 01:04:30,460 Is she with friends? 798 01:04:31,935 --> 01:04:35,735 Yeah, I knew it. Damn kids are out here somewhere up to no good. 799 01:04:36,265 --> 01:04:40,400 They think my dad is out here somewhere, so they went looking for him. 800 01:04:40,555 --> 01:04:45,055 So we came up with a plan to follow them. But we got lost. 801 01:04:45,210 --> 01:04:47,900 She got lost. 802 01:04:49,220 --> 01:04:51,520 Who's your dad, kid? 803 01:04:52,220 --> 01:04:54,025 Tommy Jarvis. 804 01:04:54,900 --> 01:04:56,900 All right. 805 01:04:57,100 --> 01:05:01,556 You take them back to the rig, and I'm just gonna keep searching for these guys out here. 806 01:05:01,557 --> 01:05:02,600 Yeah. 807 01:05:02,800 --> 01:05:06,100 Yeah, okay, well, just keep your radio on, all right? 808 01:05:06,180 --> 01:05:07,865 Okay. 809 01:05:07,900 --> 01:05:09,900 Come on, girls, let's go. 810 01:05:32,300 --> 01:05:34,865 You let my boy drown. 811 01:05:36,300 --> 01:05:40,055 I knew this day would come, you fucking son of a bitch. 812 01:06:10,400 --> 01:06:12,400 Jason, don't! 813 01:06:12,525 --> 01:06:15,325 Jason, mother is talking to you. 814 01:06:20,435 --> 01:06:22,360 That's my good boy. 815 01:06:22,970 --> 01:06:24,700 It's okay. 816 01:06:47,380 --> 01:06:48,990 Everything's gonna be okay. 817 01:06:49,280 --> 01:06:52,000 -I'm not worried about that. -I know you are not, but... 818 01:06:55,885 --> 01:06:58,985 Hey, okay, guys, I'm just gonna go ahead and check out this path ahead... 819 01:06:58,990 --> 01:07:01,500 ...make sure it's safe for us to go down, alright? You girls should stay here. 820 01:07:02,090 --> 01:07:03,495 What is it? 821 01:07:03,530 --> 01:07:05,771 Um, I'm sure it's nothing. I'm sure it's gonna be okay, but... 822 01:07:05,772 --> 01:07:07,905 ...you girls should stay here, alright? I'll be right back. 823 01:07:09,065 --> 01:07:11,565 Hey, brave like your dad. Okay. 824 01:07:26,521 --> 01:07:28,056 No! 825 01:07:34,720 --> 01:07:35,925 Run! 826 01:09:00,344 --> 01:09:02,043 Fuck. 827 01:09:06,965 --> 01:09:08,965 Brooker, do you copy? 828 01:09:10,175 --> 01:09:13,500 God damn it, Brookie, you better not be fuckin' with me right now. 829 01:09:15,200 --> 01:09:19,220 Brooker, if you can hear me but can't talk, just cue Mic. 830 01:09:29,400 --> 01:09:31,400 Oh, I'm here. 831 01:09:32,500 --> 01:09:35,500 I never thought I'd come, but here it is. 832 01:09:36,300 --> 01:09:39,400 Maybe we should have waited back at the campsite for Jeff. 833 01:09:40,220 --> 01:09:43,145 I really don't like the looks of this place. 834 01:09:52,755 --> 01:09:54,140 Alright, 835 01:09:55,429 --> 01:09:57,208 ...let's see if this works. 836 01:10:03,400 --> 01:10:07,100 Oh, whoa. This is it. 837 01:10:09,130 --> 01:10:11,730 This is where it all happened. 838 01:10:33,600 --> 01:10:37,485 Yeah, I think I'm just gonna stay out here and keep watch. 839 01:10:37,775 --> 01:10:39,875 Are you sure? 840 01:10:41,300 --> 01:10:42,760 -Yeah. -Alright. 841 01:10:42,780 --> 01:10:45,290 Keep your eyes and ears open, 842 01:10:45,325 --> 01:10:48,200 ...and if you need anything, holler... 843 01:10:48,205 --> 01:10:49,860 ...or scream. 844 01:10:51,075 --> 01:10:54,975 I'm just saying, given the current situation, it's a valid suggestion. 845 01:10:56,045 --> 01:11:00,745 Yeah, I'll be fine. Go ahead. 846 01:11:02,865 --> 01:11:04,865 Yeah, okay. 847 01:11:15,900 --> 01:11:20,590 Shit, I really don't feel like falling through the floor in here. 848 01:11:22,500 --> 01:11:25,700 Just walk lightly. It should be okay. 849 01:11:26,245 --> 01:11:27,390 Yeah. 850 01:11:44,535 --> 01:11:46,800 Alright, I've seen enough. 851 01:11:47,435 --> 01:11:52,100 -Should we go out and check the rest of the camp? -Hold on. 852 01:11:58,505 --> 01:12:01,465 -Ready? -Yeah. 853 01:12:11,580 --> 01:12:13,280 Heather? 854 01:12:15,000 --> 01:12:17,000 Jeff? Is that you? 855 01:12:23,630 --> 01:12:26,250 -Oh, my god. -What is it? 856 01:12:28,715 --> 01:12:32,360 -This is dads. He was here. -Are you sure. That looks like it's years old? 857 01:12:32,400 --> 01:12:37,400 No, no, I fell and I smashed this on a rock. I put that dent in there when I was eight. 858 01:12:43,175 --> 01:12:47,385 You might be right, Angie. What if he tried to escape through that window. 859 01:12:47,955 --> 01:12:49,155 What? 860 01:12:56,200 --> 01:12:58,600 It was him. 861 01:12:59,000 --> 01:13:01,400 Oh fuck! He's... 862 01:13:02,200 --> 01:13:05,300 -He's dead. He's dead... -No, no, no, no... 863 01:13:05,301 --> 01:13:06,250 You don't understand. 864 01:13:06,300 --> 01:13:09,100 -No, he's dead. He is dead! -Come here. Come here. No, he's not dead. 865 01:13:09,135 --> 01:13:13,400 He's not dead. He's still here. He's still out there. He's still out there. 866 01:13:13,835 --> 01:13:15,935 He's still out there. 867 01:13:16,300 --> 01:13:19,900 Look at me. It's okay. He's still out there. I know it. 868 01:13:20,100 --> 01:13:23,300 He's gonna be okay. He's gonna be okay. 869 01:13:26,500 --> 01:13:28,800 You know what? Fuck this. 870 01:13:36,400 --> 01:13:38,500 Joey! 871 01:13:47,500 --> 01:13:49,500 -Joey! -Joey! 872 01:13:49,550 --> 01:13:51,085 Fuck! 873 01:13:51,900 --> 01:13:55,425 -You go check out the other lake, the lake. -No, wait, we can't split up. 874 01:13:55,430 --> 01:13:57,725 -Just go, go! -Angelica! 875 01:13:58,500 --> 01:14:02,735 Fuck! Fuck! This is not good. Fuck. 876 01:14:05,719 --> 01:14:07,259 Oh, shit! 877 01:14:20,755 --> 01:14:22,955 It's deputy Tucker! 878 01:14:24,500 --> 01:14:28,790 If anybody's in range and can hear this. I'm at Crystal Lake, need emergency back up. 879 01:14:29,300 --> 01:14:34,000 Oh, my... Joey! Okay... 880 01:14:34,095 --> 01:14:37,200 Okay, okay. Fuck. 881 01:14:37,205 --> 01:14:39,600 Fuck. 882 01:14:41,300 --> 01:14:44,500 No! No, no, no... 883 01:14:45,720 --> 01:14:47,150 Joey... 884 01:14:55,800 --> 01:14:57,455 Angelica! 885 01:14:58,650 --> 01:15:00,050 Joey! 886 01:15:00,655 --> 01:15:02,655 Anybody! 887 01:16:17,425 --> 01:16:18,330 No! 888 01:16:37,300 --> 01:16:40,600 Leave my sister alone! 889 01:16:40,970 --> 01:16:43,270 Kill them, Jason! 890 01:16:47,945 --> 01:16:50,145 Kill them! 891 01:16:50,985 --> 01:16:53,185 Kill them all! 892 01:16:56,400 --> 01:16:58,600 Kill them, boy! 893 01:17:19,025 --> 01:17:23,689 You're not my boy. 894 01:18:05,700 --> 01:18:08,700 It's okay, it's okay, it's good. You're alright. 895 01:18:10,380 --> 01:18:12,500 So I could use... 896 01:18:12,700 --> 01:18:15,500 We get you out of here. Is he with you? 897 01:18:15,700 --> 01:18:17,900 Who is he? 898 01:18:18,085 --> 01:18:19,580 Fuck. 899 01:18:21,017 --> 01:18:23,589 It's Deputy Tucker, I've got two bodies. 900 01:18:28,720 --> 01:18:30,120 I've got one body. 901 01:18:30,400 --> 01:18:32,400 Where'd he go? 902 01:18:37,900 --> 01:18:39,900 Alright, let's get you out of here. 903 01:18:40,100 --> 01:18:42,100 Let's get you out of here. 904 01:18:45,985 --> 01:18:48,385 Come on. Come on. Let's go! 905 01:18:50,800 --> 01:18:52,800 Let's go. 906 01:19:30,400 --> 01:19:33,400 Hey, Tucker. Give me a second. 907 01:19:34,400 --> 01:19:36,600 Those two individuals you were asking me about earlier. 908 01:19:37,000 --> 01:19:39,000 I don't have anything on them. 909 01:19:39,200 --> 01:19:41,900 Now, as Tom Jarvis, he is not on the list. 910 01:19:44,300 --> 01:19:46,600 However, Elias Voorhees... 911 01:19:47,300 --> 01:19:50,285 ...there are three death certificates we have... 912 01:19:50,309 --> 01:19:53,095 ...from three different counties. 913 01:19:53,515 --> 01:19:56,195 What do you think of that? 914 01:19:57,400 --> 01:20:00,275 -There's still that shit in rig. -This is nuts. 915 01:20:00,445 --> 01:20:03,545 Yeah, if you'd seen what I'd seen. 916 01:20:03,710 --> 01:20:05,620 Hey kiddo. 917 01:20:05,740 --> 01:20:07,940 Where's your sister? 918 01:20:10,900 --> 01:20:13,200 -Hey. -Did you find him? 919 01:20:13,400 --> 01:20:16,120 We've got good news. 920 01:20:18,300 --> 01:20:23,445 Well, the good news is, is that Tommy Jarvis is not on our list of deceased. 921 01:20:26,020 --> 01:20:30,265 Okay, that means he's still out there, he's alive, right? 922 01:20:30,280 --> 01:20:31,845 I did not say that. 923 01:20:32,300 --> 01:20:35,810 All we know right now is he is not on our list of deceased. 924 01:20:43,000 --> 01:20:44,700 Dad? 925 01:20:45,100 --> 01:20:48,400 It's dad. It's really him. Where are you? 926 01:20:50,055 --> 01:20:54,080 -What? I can't hear you. -Ashley, let me see your phone. 927 01:20:54,100 --> 01:20:56,100 Give me the phone. 928 01:20:56,300 --> 01:20:58,795 Tommy. Tommy, can you hear me? 929 01:21:00,100 --> 01:21:02,200 Tommy? 930 01:21:02,755 --> 01:21:04,755 What did he say? 931 01:21:05,300 --> 01:21:08,035 -We gotta get back out there. -All right, let's go. 932 01:21:08,070 --> 01:21:10,375 What did he say? Where is he? 933 01:21:10,412 --> 01:21:12,250 I don't know. 934 01:21:12,300 --> 01:21:14,600 I can't understand him. 935 01:21:16,700 --> 01:21:19,700 Hey, it's okay. 936 01:21:20,300 --> 01:21:22,300 Hey. 937 01:21:41,400 --> 01:21:45,300 Don't worry. We will find your dad. 938 01:22:42,500 --> 01:22:44,800 Join us... 68647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.