All language subtitles for Family Law (2021) - 02x07 - Arrested Development.CBFM1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,085 --> 00:00:01,632 Previously on Family Law 2 00:00:01,657 --> 00:00:03,249 "Top 40 under 40" edition. 3 00:00:03,274 --> 00:00:04,663 Check out the cover boy. 4 00:00:04,688 --> 00:00:06,524 "It's easy to get stuck in old-school thinking. 5 00:00:06,548 --> 00:00:09,215 My first goal is to bring us into the 21st century, 6 00:00:09,250 --> 00:00:10,849 take the firm in a different direction." 7 00:00:15,116 --> 00:00:18,210 - Is this your place? - I'm her lawyer. Abigail. 8 00:00:18,235 --> 00:00:19,668 Aidan. 9 00:00:20,079 --> 00:00:22,031 I was wondering... 10 00:00:22,056 --> 00:00:23,882 if you'd like to go out tonight. 11 00:00:23,907 --> 00:00:26,750 Jesus Christ. What'd you do to my daughter? 12 00:00:26,775 --> 00:00:28,096 She showed up drunk. 13 00:00:28,121 --> 00:00:30,021 Call off the hounds. I've got Nico. 14 00:00:30,046 --> 00:00:31,645 What are you talking about? Nico's here. 15 00:00:31,670 --> 00:00:33,824 Nico walked through the night from Deep Cove. 16 00:00:35,857 --> 00:00:37,638 They didn't even notice I was gone? 17 00:00:37,663 --> 00:00:39,696 You're a bitch. You're both garbage parents. 18 00:00:39,953 --> 00:00:42,122 I'm not letting my children spend another minute here. 19 00:00:42,147 --> 00:00:45,171 He wants a child custody and access evaluation. 20 00:00:45,196 --> 00:00:46,469 For the next few months, 21 00:00:46,494 --> 00:00:48,061 a psychologist will be monitoring you. 22 00:00:48,163 --> 00:00:49,628 If I had just stayed in that night, 23 00:00:49,730 --> 00:00:50,975 none of this would be happening. 24 00:00:50,999 --> 00:00:51,999 "Oh, poor Frank... " 25 00:00:52,100 --> 00:00:54,121 the cause of all of his problems is my drinking. 26 00:00:54,146 --> 00:00:55,045 Well, what about him? 27 00:00:55,070 --> 00:00:57,136 How he's keeping my own children from me? 28 00:00:57,161 --> 00:00:59,328 I think that's enough for today. 29 00:01:13,621 --> 00:01:15,399 Start with your hands in prayer 30 00:01:15,423 --> 00:01:16,555 at your heart-center. 31 00:01:17,802 --> 00:01:19,402 Take a deep breath in 32 00:01:19,427 --> 00:01:21,329 and circle your arms to the sky. 33 00:01:22,311 --> 00:01:24,517 Come into a forward fold, 34 00:01:25,431 --> 00:01:28,331 come into a half-lift with a flat back... 35 00:01:28,979 --> 00:01:30,279 then plant your hands 36 00:01:30,304 --> 00:01:33,181 and step back into downward-facing dog. 37 00:01:33,206 --> 00:01:35,473 Take a breath in and... 38 00:01:38,201 --> 00:01:39,301 Feel your... 39 00:01:42,216 --> 00:01:45,181 Oh, I just got another email from that psychologist. 40 00:01:45,206 --> 00:01:46,939 She wants to schedule my interview. 41 00:01:47,019 --> 00:01:49,621 - That passive-aggressive toad! - Abby. 42 00:01:49,646 --> 00:01:51,179 Ugh. I'm done. 43 00:01:58,553 --> 00:02:01,676 - Is my daughter gonna lose her kids? - No. 44 00:02:01,701 --> 00:02:03,767 I just don't know how I'm gonna get through this interview 45 00:02:03,792 --> 00:02:05,224 without making things worse. 46 00:02:05,249 --> 00:02:07,249 If Abby couldn't hold it together, 47 00:02:07,274 --> 00:02:09,374 what chance do I have with The Toad? 48 00:02:09,476 --> 00:02:10,719 Mm, to start with, 49 00:02:10,744 --> 00:02:12,522 you might want to stop calling her "The Toad". 50 00:02:12,624 --> 00:02:14,523 She's just doing her job. 51 00:02:14,548 --> 00:02:15,713 Okay. 52 00:02:15,738 --> 00:02:17,275 Tell me exactly what to say. 53 00:02:17,493 --> 00:02:19,561 You'll just sound like you've been coached. 54 00:02:19,876 --> 00:02:22,954 Stay cool, be honest, and be yourself. 55 00:02:22,979 --> 00:02:26,243 Mm. Because that worked so well for Abby. 56 00:02:27,638 --> 00:02:28,837 No. 57 00:02:28,939 --> 00:02:32,340 I think I'm going with a different strategy. 58 00:02:32,442 --> 00:02:33,775 Avoidance. 59 00:02:41,436 --> 00:02:43,891 It's like, "Buddy, did you even read 60 00:02:43,916 --> 00:02:45,549 the parenting-capacity assessment?" 61 00:02:45,574 --> 00:02:47,965 Sorry, guys. I hate to break this up, 62 00:02:47,990 --> 00:02:50,665 but would you mind giving me a moment alone with Frank? 63 00:02:53,587 --> 00:02:56,078 I haven't seen my kids in over a week. 64 00:02:56,103 --> 00:02:58,166 Why are you being such a colossal dick? 65 00:02:58,268 --> 00:02:59,667 I am genuinely concerned 66 00:02:59,692 --> 00:03:02,017 about the safety of our children when they're in your care. 67 00:03:03,236 --> 00:03:06,451 That was a truly awful night, but it wasn't my fault. 68 00:03:06,476 --> 00:03:08,085 It is never your fault. 69 00:03:08,110 --> 00:03:09,677 We're done here, okay? 70 00:03:09,702 --> 00:03:11,313 From now on, we communicate through our lawyers. 71 00:03:26,437 --> 00:03:27,470 Marguerite. 72 00:03:27,495 --> 00:03:28,495 Harry. 73 00:03:28,520 --> 00:03:30,383 I, uh, I heard that you and Roderick 74 00:03:30,408 --> 00:03:33,225 have decided to go your separate ways. 75 00:03:33,250 --> 00:03:34,932 I'm... I'm sorry. 76 00:03:36,057 --> 00:03:38,747 - Morning, Harry! - Oh. Phil. Morning. 77 00:03:39,217 --> 00:03:40,692 Sorry I'm a few minutes late. 78 00:03:40,794 --> 00:03:42,894 Can I get you a treat to go with that coffee? 79 00:03:42,919 --> 00:03:45,511 - No, thanks. - Be right back. 80 00:03:47,155 --> 00:03:50,658 I thought that you were happy with the work I did 81 00:03:50,683 --> 00:03:52,081 on your previous divorces? 82 00:03:52,106 --> 00:03:53,138 I was. 83 00:03:53,163 --> 00:03:54,395 Thrilled, actually. 84 00:03:54,496 --> 00:03:56,742 But I read that interview your son gave 85 00:03:56,767 --> 00:03:57,965 in Business in Vancouver. 86 00:03:57,990 --> 00:04:00,291 It seems like Svensson & Svensson is going 87 00:04:00,316 --> 00:04:02,247 in a different direction these days. 88 00:04:14,227 --> 00:04:15,593 Eleanor. 89 00:04:15,618 --> 00:04:18,742 - Hi. Nice to see you. - You too! 90 00:04:19,714 --> 00:04:21,314 Someone forgot her lunch today. 91 00:04:21,339 --> 00:04:22,339 Meh. 92 00:04:22,502 --> 00:04:24,468 How are you holding up? Jerri filled me in. 93 00:04:24,493 --> 00:04:26,470 Oh, Frank's being a complete asshole. 94 00:04:26,495 --> 00:04:28,595 - Oh. - But on the bright side... 95 00:04:28,944 --> 00:04:31,709 she's got a date tonight with a hot fireman. 96 00:04:31,734 --> 00:04:33,199 Ooh, a fireman. 97 00:04:33,224 --> 00:04:35,290 Every woman's fantasy. 98 00:04:35,315 --> 00:04:36,581 Not mine. 99 00:04:36,606 --> 00:04:39,974 - Actually, I-I think I'm gonna cancel. - Why? 100 00:04:40,042 --> 00:04:42,780 - I'm just not in the right headspace. - But he's a fireman! 101 00:04:42,805 --> 00:04:44,658 Yeah! Get in the right headspace. 102 00:04:44,683 --> 00:04:46,791 Daniel's asking for you in the boardroom. 103 00:04:46,816 --> 00:04:48,214 Your 10:00 is here. 104 00:04:50,998 --> 00:04:52,598 Fireman! 105 00:04:54,280 --> 00:04:56,099 How can we help you, Drew? 106 00:04:56,124 --> 00:04:58,424 I need to contest an unlawful eviction. 107 00:04:58,449 --> 00:05:00,358 I've been living in this place forever, 108 00:05:00,383 --> 00:05:02,816 and now, suddenly, without warning, 109 00:05:02,841 --> 00:05:04,206 I'm getting kicked out. 110 00:05:04,231 --> 00:05:06,799 I'm sorry, we don't do residential tenancy cases. 111 00:05:06,901 --> 00:05:08,200 We're a family law firm. 112 00:05:08,225 --> 00:05:11,583 - We only deal with family matters. - This is a family matter. 113 00:05:12,048 --> 00:05:15,284 My parents are trying to evict me from their basement. 114 00:05:43,819 --> 00:05:46,171 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 115 00:05:46,350 --> 00:05:47,883 How is this an eviction? 116 00:05:47,908 --> 00:05:50,497 Aren't your parents just asking you to move out? 117 00:05:50,522 --> 00:05:52,981 At the worst possible time! 118 00:05:53,726 --> 00:05:55,827 I'm trying to finish my documentary. 119 00:05:55,852 --> 00:05:58,442 I-I can't stop now and go find some "Joe Job" 120 00:05:58,467 --> 00:06:00,091 just so I can afford rent. 121 00:06:01,499 --> 00:06:02,531 Look. 122 00:06:02,556 --> 00:06:04,425 I know how that sounds, 123 00:06:04,450 --> 00:06:07,970 but the rental market here is insane. 124 00:06:07,995 --> 00:06:11,563 How's anyone supposed to afford first and last month's rent, 125 00:06:11,588 --> 00:06:13,221 plus a security deposit? 126 00:06:13,276 --> 00:06:15,075 Vancouver is an expensive city. 127 00:06:15,100 --> 00:06:17,279 Maybe your parents can give you a break on your rent 128 00:06:17,304 --> 00:06:18,948 for a couple of months, so you can save up. 129 00:06:18,972 --> 00:06:20,817 I don't currently... 130 00:06:21,195 --> 00:06:23,061 pay... rent. 131 00:06:28,459 --> 00:06:30,058 Oh. Good morning. 132 00:06:30,083 --> 00:06:31,815 Hey. 133 00:06:32,785 --> 00:06:33,915 New client? 134 00:06:34,664 --> 00:06:36,764 Just a guy who's unhappy with his parents. 135 00:06:36,789 --> 00:06:38,587 His case is a non-starter. 136 00:06:39,220 --> 00:06:41,126 Did he have the funds to pay us? 137 00:06:41,151 --> 00:06:43,384 Yeah, the money his parents gave him to move out. 138 00:06:43,409 --> 00:06:44,842 Didn't feel ethical. 139 00:06:44,867 --> 00:06:47,142 Your ethics are going to bankrupt us, Daniel. 140 00:06:47,167 --> 00:06:48,799 We need all the business we can get 141 00:06:48,824 --> 00:06:50,745 to replace the clients who are jumping ship. 142 00:06:51,009 --> 00:06:54,149 - Who are you talking about? - All this "soft law" B.S. 143 00:06:54,174 --> 00:06:55,790 you've been spouting to the press 144 00:06:55,815 --> 00:06:57,295 is giving people the wrong impression. 145 00:06:59,738 --> 00:07:02,672 I'll see if I can get Drew and his parents in here. 146 00:07:04,840 --> 00:07:08,434 Daniel, I've been updating the HR system, like you asked. 147 00:07:09,379 --> 00:07:10,711 Thanks, Jerri. 148 00:07:10,736 --> 00:07:13,167 There's something that's come to my attention. 149 00:07:13,192 --> 00:07:15,129 You're not going to like it. 150 00:07:17,460 --> 00:07:19,207 You don't have your paralegal certificate? 151 00:07:19,232 --> 00:07:21,922 It wasn't in your file, so I called the paralegal organization. 152 00:07:22,311 --> 00:07:24,511 I've done all of the course work, I swear. 153 00:07:24,536 --> 00:07:27,437 I just... haven't passed the final exam yet. 154 00:07:27,462 --> 00:07:28,887 Seriously? 155 00:07:29,269 --> 00:07:30,501 I'm your supervising lawyer. 156 00:07:30,852 --> 00:07:32,152 I've sent you to court. 157 00:07:32,731 --> 00:07:35,020 I've had you in family mediations, 158 00:07:35,045 --> 00:07:38,339 I have asked you to provide clients with preliminary legal advice! 159 00:07:38,364 --> 00:07:39,848 And I've enjoyed all of that. 160 00:07:39,873 --> 00:07:41,451 You're not allowed to be doing any of it! 161 00:07:41,530 --> 00:07:43,597 Not without the proper designation. 162 00:07:43,799 --> 00:07:45,496 You know what kind of trouble I could get in? 163 00:07:45,521 --> 00:07:47,590 I'm so sorry. I'll just come clean to Harry. 164 00:07:47,615 --> 00:07:49,872 - No! - No. 165 00:07:50,205 --> 00:07:51,237 Don't do that. 166 00:07:51,262 --> 00:07:54,163 Probably best we keep this among the three of us. 167 00:07:55,699 --> 00:07:58,270 So... what do we do now? 168 00:07:58,432 --> 00:07:59,932 You pass the exam. 169 00:08:00,582 --> 00:08:02,748 As soon as possible. 170 00:08:03,061 --> 00:08:04,504 Yes, sir. 171 00:08:07,463 --> 00:08:08,829 Cecile. 172 00:08:08,854 --> 00:08:10,066 I need you to pull 173 00:08:10,091 --> 00:08:12,207 every reported high-net-worth divorce case 174 00:08:12,232 --> 00:08:15,324 Phil Sterling has handled in the past ten years. 175 00:08:16,030 --> 00:08:17,277 Yeah. 176 00:08:18,723 --> 00:08:20,233 Yeah. I'm allowed to do that. 177 00:08:32,298 --> 00:08:34,441 _ 178 00:08:34,465 --> 00:08:40,762 _ 179 00:08:43,446 --> 00:08:45,801 Drew Sinclair is here with his parents. 180 00:08:53,590 --> 00:08:55,256 No need to waste your time, Abby. 181 00:08:55,358 --> 00:08:56,591 I got this one. 182 00:08:57,627 --> 00:08:58,766 Why? 183 00:08:59,380 --> 00:09:01,313 Clive and Celeste need their son to move out 184 00:09:01,338 --> 00:09:03,671 so they can retire, downsize to a condo, 185 00:09:03,696 --> 00:09:05,343 and sell their small business. 186 00:09:05,368 --> 00:09:08,603 - Not that they need a reason. - That's not gonna work for us. 187 00:09:09,188 --> 00:09:10,550 Drew's in a tough spot. 188 00:09:10,574 --> 00:09:12,417 He simply can't afford to live on his own. 189 00:09:12,442 --> 00:09:13,852 They gave him five grand to move out. 190 00:09:13,876 --> 00:09:15,446 In this rental market? That's peanuts. 191 00:09:15,471 --> 00:09:17,812 He's lucky he got that. They don't owe him anything. 192 00:09:17,837 --> 00:09:19,781 - He's their son! - He is 40. 193 00:09:20,368 --> 00:09:23,469 I'm so close to finishing my documentary. 194 00:09:23,494 --> 00:09:25,415 You said I could stay until I was done. 195 00:09:25,574 --> 00:09:28,075 I know we said that, sweetheart... 196 00:09:28,302 --> 00:09:29,567 Celeste and I have always 197 00:09:29,592 --> 00:09:32,059 supported Drew's dream of being a filmmaker. 198 00:09:32,084 --> 00:09:33,838 You know, we sent him to film school, 199 00:09:33,863 --> 00:09:36,790 we bought him a camera package and editing system. 200 00:09:36,815 --> 00:09:40,255 But he's been working on this project for over seven years now. 201 00:09:40,280 --> 00:09:41,846 That's how long it took Ken Burns 202 00:09:41,871 --> 00:09:43,570 to finish his film on The Vietnam War. 203 00:09:44,371 --> 00:09:46,493 Wasn't that a 10-part mini-series? 204 00:09:47,064 --> 00:09:50,407 This is my one shot. It has to be perfect. 205 00:09:50,432 --> 00:09:53,982 Genius takes time, Mom. You said that. 206 00:09:54,007 --> 00:09:56,396 - We all know there's no case here. - We'll see about that. 207 00:09:56,421 --> 00:09:59,200 My clients have the right to decide who lives on their property. 208 00:09:59,225 --> 00:10:01,292 The only outcome they're willing to accept 209 00:10:01,317 --> 00:10:03,800 is that Drew vacates the family home immediately. 210 00:10:03,996 --> 00:10:05,562 Then we'll see you in court. 211 00:10:08,040 --> 00:10:09,439 You heard her. 212 00:10:09,464 --> 00:10:11,954 See you in court... Dad. 213 00:10:15,603 --> 00:10:16,847 Are you coming? 214 00:10:17,298 --> 00:10:19,532 Drew only has his learner's permit. 215 00:10:19,752 --> 00:10:21,785 He can't drive without us in the car. 216 00:10:28,793 --> 00:10:31,161 Sorry about Abby's behavior in there. 217 00:10:31,186 --> 00:10:34,441 - We're all good though, right? - Yeah. Of course. 218 00:10:40,798 --> 00:10:42,619 "See you in court"? 219 00:10:42,644 --> 00:10:44,374 You know Frank's right... We don't have a case. 220 00:10:44,398 --> 00:10:45,430 Oh, but hey, as long as 221 00:10:45,455 --> 00:10:47,476 you and the guy who's keeping me away from my kids 222 00:10:47,501 --> 00:10:51,103 - are "all good," who cares? - Abby, he's a colleague. 223 00:10:51,128 --> 00:10:53,300 At least one of us needs to be professional. 224 00:10:54,252 --> 00:10:56,752 How does a 40-year-old still live with his parents? 225 00:10:56,777 --> 00:10:58,292 It's pathetic. 226 00:10:59,221 --> 00:11:01,354 That is not the same thing and you know it. 227 00:11:02,238 --> 00:11:05,070 Anyway, lots of adults live with their parents. 228 00:11:05,095 --> 00:11:06,694 Or with their half-sister's parents. 229 00:11:06,719 --> 00:11:09,864 For cultural reasons, for crazy student debt. 230 00:11:10,082 --> 00:11:11,866 His parents have bankrolled his dream 231 00:11:11,891 --> 00:11:12,891 to be a filmmaker. 232 00:11:12,916 --> 00:11:14,193 There's nothing wrong with that. 233 00:11:14,218 --> 00:11:16,499 Says the woman whose daddy paid for her to go to Stanford. 234 00:11:16,524 --> 00:11:18,262 And is still paying her office lease. 235 00:11:18,518 --> 00:11:20,792 You sure you want to go there, when that same daddy 236 00:11:20,817 --> 00:11:22,784 is the only person you've ever worked for? 237 00:11:22,809 --> 00:11:24,208 At least I have my own practice. 238 00:11:24,614 --> 00:11:27,972 You might be okay handing this win to your best bud Frank, 239 00:11:27,997 --> 00:11:30,420 - but I'm not. - You just want to fight Frank in court. 240 00:11:30,445 --> 00:11:32,112 Uh, busted. 241 00:11:32,343 --> 00:11:34,777 If you want to feel better about taking the guy's money, 242 00:11:34,802 --> 00:11:36,301 how about, let's win? 243 00:11:36,542 --> 00:11:38,843 Lucy, I want us to take a field trip to Drew's house. 244 00:11:38,868 --> 00:11:40,862 Dr. Valerie Powell is here to see you. 245 00:11:40,887 --> 00:11:41,752 Who's that? 246 00:11:46,123 --> 00:11:47,522 The Toad. 247 00:11:55,356 --> 00:11:57,690 What is Abigail like to work with? 248 00:11:59,259 --> 00:12:03,161 Uh, she's really made her presence felt around here. 249 00:12:03,528 --> 00:12:05,162 In what way? 250 00:12:06,457 --> 00:12:08,910 Abby has a gift for thinking outside the box. 251 00:12:09,167 --> 00:12:11,000 Can you give me an example? 252 00:12:11,025 --> 00:12:12,457 She turned a paternity case 253 00:12:12,482 --> 00:12:14,496 into a high-profile class-action suit. 254 00:12:16,109 --> 00:12:18,639 She will be missed when she goes back to personal injury. 255 00:12:18,664 --> 00:12:19,564 Hmm. 256 00:12:19,944 --> 00:12:21,544 During the course of her employment here, 257 00:12:21,569 --> 00:12:24,374 have you ever suspected she was using drugs or alcohol? 258 00:12:27,077 --> 00:12:29,522 I do not have any concrete evidence of that. 259 00:12:29,582 --> 00:12:31,327 You said what? 260 00:12:31,467 --> 00:12:34,023 - I covered for you. - What do you mean you "covered for me"? 261 00:12:34,135 --> 00:12:35,535 I don't like being put in a position 262 00:12:35,560 --> 00:12:36,738 where I have to fudge the truth. 263 00:12:36,762 --> 00:12:40,435 Tell me... what's it that you had to fudge, Daniel? 264 00:12:40,460 --> 00:12:42,141 I just lost an hour of my day defending you 265 00:12:42,166 --> 00:12:44,521 instead of making this firm money, so instead of attacking me, 266 00:12:44,546 --> 00:12:45,644 you might want to try 267 00:12:45,669 --> 00:12:47,569 a little thank... 268 00:12:47,748 --> 00:12:49,582 you. 269 00:12:49,614 --> 00:12:52,752 And furthermore, your client's egregious behavior in this matter... 270 00:12:52,777 --> 00:12:54,910 You used "egregious" in the last paragraph. 271 00:12:55,374 --> 00:12:59,815 - Maybe... "deplorable"? - Yes. Excellent. 272 00:12:59,840 --> 00:13:01,807 Uh, "your client's deplorable behavior... " 273 00:13:01,832 --> 00:13:02,832 Um, sir? 274 00:13:04,198 --> 00:13:05,998 I usually take your dictation. 275 00:13:06,023 --> 00:13:07,850 Winston has much better spelling, 276 00:13:08,452 --> 00:13:10,837 and a paralegal has more important things to attend to, 277 00:13:10,861 --> 00:13:13,028 like bringing me those case reports I asked f... 278 00:13:13,053 --> 00:13:15,140 All of Phil Sterling's high-net-worth divorce cases 279 00:13:15,165 --> 00:13:16,833 from the last ten years. 280 00:13:16,858 --> 00:13:18,610 Good work, Cecile! 281 00:13:38,694 --> 00:13:40,198 Beautiful images. 282 00:13:40,636 --> 00:13:42,590 What's it about? 283 00:13:42,895 --> 00:13:46,063 The environment, life, the human condition! 284 00:13:47,159 --> 00:13:48,863 It's just a rough cut. 285 00:13:49,995 --> 00:13:53,855 I do everything... lighting, sound, editing. 286 00:13:53,888 --> 00:13:57,279 - No crew? - I like to work alone. 287 00:13:57,644 --> 00:14:00,184 Other humans aren't really my jam. 288 00:14:00,286 --> 00:14:01,385 That's probably why 289 00:14:01,410 --> 00:14:03,288 editing's my favourite part of the creative process. 290 00:14:03,312 --> 00:14:05,279 Did your parents have these made? 291 00:14:05,304 --> 00:14:07,101 Yeah. 292 00:14:07,126 --> 00:14:09,417 Uh, they're kind of hokey, 293 00:14:09,442 --> 00:14:12,011 but... I-I don't want to hurt their feelings. 294 00:14:13,342 --> 00:14:15,834 Oh, that's footage for a corporate video 295 00:14:15,859 --> 00:14:18,092 I was doing for my parents' company. 296 00:14:18,117 --> 00:14:20,804 We had some creative differences and I never finished it. 297 00:14:20,829 --> 00:14:22,128 And these are all home movies? 298 00:14:22,153 --> 00:14:23,340 Yeah. 299 00:14:23,365 --> 00:14:24,798 I got the film bug from my dad. 300 00:14:24,823 --> 00:14:26,788 He always had his video camera out when I was a kid. 301 00:14:26,813 --> 00:14:28,738 - Could I borrow these? - Go nuts. 302 00:14:28,763 --> 00:14:32,978 Oh! Hello. Now, I don't care how mad you are at us, 303 00:14:33,003 --> 00:14:36,129 you cannot survive on coffee alone. 304 00:14:36,154 --> 00:14:38,678 Sorry about the mess. 305 00:14:38,780 --> 00:14:40,413 - Mother-fudger! - Clive. 306 00:14:40,844 --> 00:14:42,376 Language. 307 00:14:44,463 --> 00:14:47,353 You got a small refund from those taxes I filed for you. 308 00:14:47,455 --> 00:14:50,580 Just sign this check. I'll deposit it in your account. 309 00:14:52,339 --> 00:14:54,570 Your mother's making her famous chicken pot pie 310 00:14:54,595 --> 00:14:58,131 for dinner tonight, so be upstairs at six, sharp. 311 00:15:03,982 --> 00:15:06,082 Booking your paralegal exam? 312 00:15:06,107 --> 00:15:08,541 - I'm in the loop. - Please don't tell Harry. 313 00:15:08,566 --> 00:15:14,019 I'm not a rat! I don't get it. You're clearly not incompetent. 314 00:15:14,410 --> 00:15:16,869 - Thanks. - So why haven't you taken it? 315 00:15:16,894 --> 00:15:18,995 I have. And failed. 316 00:15:19,247 --> 00:15:20,313 Twice. 317 00:15:21,243 --> 00:15:23,433 Tests really freak me out. I just freeze. 318 00:15:24,050 --> 00:15:27,101 By the time my head stops spinning and I can remember how to breathe, 319 00:15:27,126 --> 00:15:28,126 it's time up. 320 00:15:31,976 --> 00:15:34,733 What's this? 321 00:15:34,758 --> 00:15:37,713 Our client's childhood. Start scanning them into digital files 322 00:15:37,738 --> 00:15:39,538 - and screen them right away. - What am I looking for? 323 00:15:39,563 --> 00:15:41,563 Anything out of the ordinary. 324 00:15:42,915 --> 00:15:45,481 I can take half, if you want. I'm bored. 325 00:15:49,415 --> 00:15:50,980 Shake a paw. 326 00:15:51,456 --> 00:15:53,189 Come on, Craig. 327 00:15:54,847 --> 00:15:57,689 That's not really how positive-reinforcement training works. 328 00:15:57,714 --> 00:15:59,636 But he's such a good boy! 329 00:16:00,537 --> 00:16:03,171 Drew's parents had custom trophies made for him. 330 00:16:03,196 --> 00:16:05,841 Imagine his disappointment when he debuts his documentary 331 00:16:05,865 --> 00:16:07,910 and it doesn't win an Oscar. 332 00:16:08,222 --> 00:16:10,367 Well, he can't fail if he doesn't finish it. 333 00:16:10,392 --> 00:16:12,458 The way they wait on him hand and foot... 334 00:16:12,639 --> 00:16:14,906 Mollycoddling is the worst thing you can do to a child. 335 00:16:14,931 --> 00:16:16,472 Mm, what a convenient point of view. 336 00:16:17,343 --> 00:16:19,188 You weren't that interesting until you were 19 anyway. 337 00:16:19,212 --> 00:16:20,822 You and Mom basically 338 00:16:20,846 --> 00:16:23,157 chucked a pack of diapers at me and called it a day. 339 00:16:23,182 --> 00:16:24,670 And you turned out just fine. 340 00:16:24,695 --> 00:16:25,960 Highly debatable. 341 00:16:25,985 --> 00:16:27,329 I taught you to be self-sufficient. 342 00:16:27,353 --> 00:16:29,853 - You neglected us. - This coffee wasn't worth it. 343 00:16:30,150 --> 00:16:32,551 Get that dog out of the kitchen. 344 00:16:34,005 --> 00:16:35,436 Harry's telling himself 345 00:16:35,461 --> 00:16:38,216 his neglect made us self-reliant. 346 00:16:38,642 --> 00:16:40,141 Using that logic, we could argue 347 00:16:40,166 --> 00:16:43,234 that Clive and Celeste's extreme helicopter parenting 348 00:16:43,259 --> 00:16:44,778 stunted Drew's growth. 349 00:16:44,803 --> 00:16:46,381 - That'll never fly. - Well, think about it! 350 00:16:46,405 --> 00:16:48,449 They didn't teach him the skills to survive. 351 00:16:48,818 --> 00:16:51,990 - It's called "learned helplessness". - Now he's dependent on them. 352 00:16:53,656 --> 00:16:55,956 There is a clause in the Family Law Act... 353 00:16:56,888 --> 00:16:58,749 Pertains to children over the age of 19 354 00:16:58,774 --> 00:17:00,131 who can't provide for themselves 355 00:17:00,156 --> 00:17:01,996 or withdraw from their parents' charge. 356 00:17:02,021 --> 00:17:04,178 - Child support for adults. - Exactly. 357 00:17:04,356 --> 00:17:06,757 Look at you two putting your heads together. 358 00:17:07,380 --> 00:17:10,604 A foosball table and some trophies aren't enough. We're gonna lose. 359 00:17:12,718 --> 00:17:16,779 I'm not handing this win to Frank on a platter, Daniel. 360 00:17:20,532 --> 00:17:23,310 - Lucy, will you do a session with Drew? - Sure. 361 00:17:32,927 --> 00:17:34,093 Good luck. 362 00:17:34,118 --> 00:17:35,708 - Thank you. - Where are you going? 363 00:17:36,115 --> 00:17:38,621 A wine bar in Coal Harbor. 364 00:17:38,848 --> 00:17:40,044 What? 365 00:17:41,741 --> 00:17:44,442 Have you told Aidan you're an alcoholic yet? 366 00:17:45,063 --> 00:17:47,330 - It hasn't come up. - Uh... 367 00:17:51,102 --> 00:17:53,925 - Another beer? - Uh, yeah, that'd be great. 368 00:17:54,105 --> 00:17:55,283 You sure you don't want anything to drink? 369 00:17:55,307 --> 00:17:58,074 Oh, n-no. I'm fine with this. 370 00:18:00,407 --> 00:18:01,739 So... 371 00:18:02,222 --> 00:18:03,255 what's it like, 372 00:18:03,280 --> 00:18:05,701 saving people from burning buildings all day? 373 00:18:07,357 --> 00:18:10,986 I really want to impress you, but, honestly... 374 00:18:11,451 --> 00:18:13,432 most of the job is sitting around the firehouse, 375 00:18:13,457 --> 00:18:15,858 playing cards and practical jokes. 376 00:18:16,038 --> 00:18:17,570 It's not that exciting. 377 00:18:18,372 --> 00:18:20,184 What's it like being a family lawyer? 378 00:18:23,021 --> 00:18:25,321 Dealing with, uh, people in pain, 379 00:18:25,346 --> 00:18:27,679 who feel like the legal system can take it away. 380 00:18:28,001 --> 00:18:29,001 Does it? 381 00:18:29,716 --> 00:18:32,340 - Rarely. - Mm. 382 00:18:32,620 --> 00:18:34,588 And you're new to this firm you're at? 383 00:18:34,613 --> 00:18:35,721 Uh... 384 00:18:36,136 --> 00:18:38,230 Uh, when I searched for the address, 385 00:18:38,255 --> 00:18:41,393 I noticed your name wasn't on the website. 386 00:18:41,573 --> 00:18:44,273 Uh, y... I've been there nine months. 387 00:18:44,798 --> 00:18:46,731 Why did you change firms? 388 00:18:48,054 --> 00:18:51,779 - It's a long story. - Oh. Okay. 389 00:18:54,804 --> 00:18:57,676 So, uh... where do you live, Aidan? 390 00:18:58,155 --> 00:19:00,211 Uh, downtown. 391 00:19:00,314 --> 00:19:02,714 - You? - I live with my... 392 00:19:02,817 --> 00:19:05,684 Uh, I live on the North Shore. 393 00:19:05,709 --> 00:19:07,329 Do your kids go to school over there? 394 00:19:07,354 --> 00:19:08,854 They go to school by their... 395 00:19:08,956 --> 00:19:11,056 by where their dad lives. 396 00:19:13,149 --> 00:19:16,327 How long have you... been divorced? 397 00:19:21,018 --> 00:19:23,885 Sorry. Be back in a minute. 398 00:19:39,947 --> 00:19:41,585 Can I walk you to your car? 399 00:19:43,455 --> 00:19:45,030 You don't have to do that. 400 00:19:46,584 --> 00:19:47,883 It's nice to meet you, Aidan. 401 00:19:48,510 --> 00:19:49,710 I know... 402 00:19:50,676 --> 00:19:52,143 this was just one date 403 00:19:52,444 --> 00:19:54,264 and you don't owe me anything, 404 00:19:54,444 --> 00:19:56,210 but you seem different today. 405 00:19:56,235 --> 00:19:59,403 - Did I do something? - No! No. 406 00:19:59,505 --> 00:20:01,605 It's not you. 407 00:20:01,630 --> 00:20:04,031 It's... 408 00:20:04,287 --> 00:20:07,515 - It's me. - Which means it's definitely me. 409 00:20:07,540 --> 00:20:13,550 So... okay, then. Have a good day. 410 00:20:14,203 --> 00:20:16,171 No, Aidan. Wait. 411 00:20:17,851 --> 00:20:21,924 I didn't order a drink because I'm... a recovering alcoholic. 412 00:20:22,974 --> 00:20:24,504 I got fired from my old firm 413 00:20:24,529 --> 00:20:27,630 for... vomiting in a courtroom after a bender. 414 00:20:27,655 --> 00:20:30,243 I'm basically a pariah in the legal community, 415 00:20:30,268 --> 00:20:31,767 so now I work for my estranged father 416 00:20:31,869 --> 00:20:33,736 and a half-brother, who hates me. 417 00:20:34,569 --> 00:20:35,748 I live on the North Shore 418 00:20:35,773 --> 00:20:37,648 because I had to move back in with my mother 419 00:20:37,673 --> 00:20:39,739 after getting kicked out of my house. 420 00:20:40,882 --> 00:20:43,554 I've temporarily lost custody of my kids 421 00:20:43,579 --> 00:20:46,449 and I'm in the middle of an awful divorce, 422 00:20:46,474 --> 00:20:48,441 but technically, still married, 423 00:20:48,466 --> 00:20:50,967 so when I say it's not you, it's me, I... 424 00:21:29,926 --> 00:21:31,158 So? 425 00:21:31,260 --> 00:21:33,785 I didn't get home until two in the morning. 426 00:21:33,810 --> 00:21:35,110 Attagirl! 427 00:21:35,122 --> 00:21:36,580 Probably a one-and-done, though. 428 00:21:36,605 --> 00:21:38,723 I did some serious over-sharing. 429 00:21:38,748 --> 00:21:41,115 I doubt I'll hear from him again. 430 00:21:41,140 --> 00:21:42,306 Oh. 431 00:21:43,723 --> 00:21:46,275 Wants to go for a walk with me on the beach tomorrow. 432 00:21:46,899 --> 00:21:49,098 Sounds like this guy doesn't scare easy. 433 00:21:56,145 --> 00:21:59,238 Why don't you want to move out of your parents' basement, Drew? 434 00:21:59,263 --> 00:22:02,206 It's not that I don't want to, I just can't afford to. 435 00:22:03,229 --> 00:22:04,962 W-What kind of place would you get, 436 00:22:04,987 --> 00:22:06,253 if money was no object? 437 00:22:06,432 --> 00:22:08,266 I'd get a state-of-the-art mansion 438 00:22:08,345 --> 00:22:09,844 with a massive movie-screening room, 439 00:22:09,970 --> 00:22:13,081 which I'm gonna do anyway, once I sell my doc. 440 00:22:13,106 --> 00:22:15,006 My parents will have their own wing. 441 00:22:15,108 --> 00:22:18,097 - That's nice. You'd let them move in? - They deserve it. 442 00:22:18,489 --> 00:22:20,289 My mom could finally have her own sewing room. 443 00:22:20,770 --> 00:22:22,815 It sounds like you and your parents are close. 444 00:22:23,215 --> 00:22:25,562 In spite of what they're doing to me right now? 445 00:22:25,914 --> 00:22:27,446 They're my best friends. 446 00:22:27,793 --> 00:22:30,574 I know, that sounds lame, 447 00:22:30,599 --> 00:22:32,832 but they're just really interesting people. 448 00:22:34,157 --> 00:22:36,592 Well, until you can afford your mansion, 449 00:22:36,842 --> 00:22:39,410 how would you feel about getting a place with some roommates? 450 00:22:39,434 --> 00:22:41,194 I'm not gonna live with a bunch of strangers. 451 00:22:41,640 --> 00:22:44,859 Okay... have you thought about getting a day job? 452 00:22:44,891 --> 00:22:47,507 I won't participate in the corporate rat race anymore. 453 00:22:47,953 --> 00:22:52,766 - "Anymore"? - I had a McJob for a while, 454 00:22:52,791 --> 00:22:55,324 but it sucked the creative life force out of me. 455 00:22:55,427 --> 00:22:57,927 I was taking millions of orders a day, 456 00:22:57,952 --> 00:22:59,818 and this customer complained, said I was rude, 457 00:22:59,843 --> 00:23:01,075 but I didn't mean to be, 458 00:23:01,331 --> 00:23:03,999 I just don't know what to say to all these people all day. 459 00:23:04,024 --> 00:23:05,640 Small talk can be tough. 460 00:23:05,665 --> 00:23:07,092 Anyway, that doesn't matter. 461 00:23:07,117 --> 00:23:09,951 I'm gonna sell my documentary for six figures, for sure. 462 00:23:10,208 --> 00:23:11,941 Docs sell for that much? 463 00:23:12,148 --> 00:23:14,733 The feedback has been insanely good. 464 00:23:14,912 --> 00:23:16,779 I showed my parents a rough cut 465 00:23:16,804 --> 00:23:19,237 and my dad said it was the best documentary he's ever seen, 466 00:23:19,262 --> 00:23:20,262 of all time! 467 00:23:20,450 --> 00:23:22,708 - Wow. - Yeah! 468 00:23:22,810 --> 00:23:24,476 And that's why I don't understand 469 00:23:24,501 --> 00:23:26,034 why they're doing this to me now. 470 00:23:26,290 --> 00:23:28,190 I'm this close. 471 00:23:28,215 --> 00:23:30,898 They said they'd support me until I was finished, 472 00:23:30,923 --> 00:23:33,223 and now they're just pulling the plug on me? 473 00:23:33,791 --> 00:23:35,223 That shit is cold. 474 00:23:40,660 --> 00:23:42,359 Did you find anything on those tapes? 475 00:23:42,384 --> 00:23:44,283 Seems like a pretty normal family to me. 476 00:23:45,556 --> 00:23:47,356 Define "normal". 477 00:23:49,559 --> 00:23:50,879 Can I ride to the beach with them? 478 00:23:50,904 --> 00:23:53,203 Yeah, that's probably not a good idea, buddy. 479 00:23:53,228 --> 00:23:54,449 It's not far, and we'll stay together. 480 00:23:54,473 --> 00:23:55,751 No, you know the rules... 481 00:23:55,775 --> 00:23:58,342 You can't leave our street without adult supervision. 482 00:24:00,883 --> 00:24:03,682 Anyway, it's close to your naptime, honey-bunny. 483 00:24:03,707 --> 00:24:05,150 Mom's made your warm milk. 484 00:24:12,400 --> 00:24:14,167 Jiminy Christmas! 485 00:24:14,192 --> 00:24:17,060 Stop! Everybody, stop right now! 486 00:24:17,085 --> 00:24:18,805 Drew, you need to wear your goggles. 487 00:24:18,830 --> 00:24:19,929 Mom, I'm fine! 488 00:24:19,954 --> 00:24:21,924 You have to protect your eyes. 489 00:24:21,949 --> 00:24:23,048 Can you believe this? 490 00:24:23,073 --> 00:24:25,252 They might as well have kept him on a child leash. 491 00:24:25,277 --> 00:24:26,736 My parents had one of those. 492 00:24:28,087 --> 00:24:30,154 They only used it till I was five. 493 00:24:31,022 --> 00:24:32,455 Like, this all lines up. 494 00:24:32,581 --> 00:24:35,115 Drew suffers from intense social anxiety. 495 00:24:35,357 --> 00:24:37,089 His parents were so overprotective, 496 00:24:37,114 --> 00:24:39,114 they kept him from learning basic life skills. 497 00:24:39,294 --> 00:24:42,618 - Can't he just learn them now? - It's not that simple, Daniel. 498 00:24:42,643 --> 00:24:44,543 He's got Peter Pan syndrome. 499 00:24:44,932 --> 00:24:46,098 Syndromes are good. 500 00:24:46,644 --> 00:24:48,868 It's not recognized by the DSM yet, 501 00:24:48,893 --> 00:24:51,871 but Drew is completely dependent on his parents... 502 00:24:51,896 --> 00:24:53,336 Not just practically and financially, 503 00:24:53,814 --> 00:24:55,875 but also emotionally and socially. 504 00:24:55,900 --> 00:24:57,633 He can't function without them. 505 00:24:57,658 --> 00:25:00,181 - That's great news for us. - Mm. Get me the time codes for these. 506 00:25:00,205 --> 00:25:03,072 I'm gonna get Drew to put a little highlight reel together. 507 00:25:11,880 --> 00:25:14,760 - Hello, Abigail. - Hi. 508 00:25:16,087 --> 00:25:18,887 How would you describe Abigail's mental state? 509 00:25:19,066 --> 00:25:21,867 She's in peak mental form. 510 00:25:21,892 --> 00:25:22,925 Sharp as a tack. 511 00:25:22,950 --> 00:25:26,608 - A consummate professional. - Mm. And outside of work? 512 00:25:27,541 --> 00:25:28,658 Mm? 513 00:25:28,683 --> 00:25:31,705 What are your observations of Abigail as a parent? 514 00:25:32,314 --> 00:25:33,946 Uh, that she is... 515 00:25:34,048 --> 00:25:35,981 loving, patient, 516 00:25:36,083 --> 00:25:38,510 kind, consistent, and it's paid off... 517 00:25:38,535 --> 00:25:40,201 She's raised two incredible kids. 518 00:25:40,604 --> 00:25:42,321 I can say, without reservation, 519 00:25:42,346 --> 00:25:44,446 that Abigail is an excellent mother. 520 00:25:44,471 --> 00:25:46,237 Oh. 521 00:25:47,283 --> 00:25:53,588 Now, you were estranged from Abigail for... 35 years. Correct? 522 00:25:53,613 --> 00:25:55,513 No, that is not correct. 523 00:25:55,896 --> 00:25:58,254 - 33. - Huh! 524 00:25:58,495 --> 00:26:00,528 And you reconnected with her six months ago? 525 00:26:01,111 --> 00:26:03,665 - Nine. - My mistake. 526 00:26:03,844 --> 00:26:05,910 How often would you say you've seen Abigail 527 00:26:05,935 --> 00:26:07,835 interact with her children over that period? 528 00:26:07,860 --> 00:26:09,158 Oh... 529 00:26:10,440 --> 00:26:11,706 a number of times. 530 00:26:12,104 --> 00:26:13,737 What number? 531 00:26:14,201 --> 00:26:15,501 I haven't been counting. 532 00:26:16,314 --> 00:26:17,447 Mm. 533 00:26:28,554 --> 00:26:30,292 No, it's okay, Sofia. 534 00:26:30,317 --> 00:26:31,769 I don't have anything to say, 535 00:26:31,794 --> 00:26:33,523 I just wanted to hear your voice, Sof. 536 00:26:33,548 --> 00:26:35,581 I'll release you now. 537 00:26:36,031 --> 00:26:37,264 Love you, too. 538 00:26:37,350 --> 00:26:39,384 Uh, Can you tell Nico I'm still waiting for him 539 00:26:39,409 --> 00:26:40,745 to play his move on Words-I-View. 540 00:26:40,770 --> 00:26:42,369 I pulled an all-nighter working on this. 541 00:26:42,394 --> 00:26:45,082 It takes forever to finesse all the transitions 542 00:26:45,184 --> 00:26:47,084 and get the pacing just right. 543 00:26:47,297 --> 00:26:49,509 I barely had time to add in a musical score! 544 00:26:49,534 --> 00:26:53,202 That probably wasn't necessary, but we appreciate the effort. 545 00:26:55,172 --> 00:26:57,148 Final question, Mr. Sinclair... 546 00:26:57,173 --> 00:26:59,640 How would you describe your relationship with your son? 547 00:27:00,005 --> 00:27:02,406 Other than the fact that he's taken us to court, 548 00:27:02,431 --> 00:27:03,800 it's very good. 549 00:27:04,015 --> 00:27:06,426 Neither Celeste nor I had much of a relationship 550 00:27:06,451 --> 00:27:07,783 with our parents. 551 00:27:07,808 --> 00:27:10,442 "Children should be seen, and not heard," and all that. 552 00:27:10,596 --> 00:27:12,975 But we knew we wanted to do it right, 553 00:27:13,000 --> 00:27:15,134 you know, be involved in his life. 554 00:27:15,579 --> 00:27:18,446 He's been the light of our lives, really. 555 00:27:19,445 --> 00:27:23,687 It's just time for Celeste and me to start a new chapter, 556 00:27:23,828 --> 00:27:26,962 one that doesn't center around Drew. 557 00:27:27,658 --> 00:27:30,233 Thank you. I have no further questions. 558 00:27:30,421 --> 00:27:31,720 Counsel? 559 00:27:32,486 --> 00:27:35,721 Your Honor, I'd like to present some video evidence to the court. 560 00:27:39,636 --> 00:27:40,936 Mom, I'm fine! 561 00:27:41,101 --> 00:27:43,001 You have to protect your eyes. 562 00:27:50,494 --> 00:27:52,081 Drew! Danger! 563 00:27:52,106 --> 00:27:54,039 Your shoelace! 564 00:28:12,292 --> 00:28:15,237 And first place goes to Sharon Harvey! 565 00:28:15,262 --> 00:28:17,081 Are you frickin' blind, woman? 566 00:28:17,106 --> 00:28:19,674 Okay, thank you. I think we get the picture. 567 00:28:21,401 --> 00:28:23,268 Mr. Sinclair, 568 00:28:23,293 --> 00:28:25,392 what you say is clearly true... 569 00:28:26,151 --> 00:28:28,439 You and Mrs. Sinclair were involved parents, 570 00:28:28,464 --> 00:28:29,563 who gave their son 571 00:28:29,588 --> 00:28:31,788 the best childhood they could imagine. 572 00:28:32,869 --> 00:28:34,101 But... 573 00:28:34,523 --> 00:28:36,090 is it possible... 574 00:28:36,115 --> 00:28:38,259 in your attempt to avoid 575 00:28:38,284 --> 00:28:40,450 making the same mistakes your parents made, 576 00:28:40,770 --> 00:28:42,303 you made new ones? 577 00:28:42,928 --> 00:28:46,538 Are you saying we're guilty of... loving our son too much? 578 00:28:46,563 --> 00:28:47,868 I'm saying that, 579 00:28:47,893 --> 00:28:50,968 in trying to shield your son from any pain or failure, 580 00:28:50,993 --> 00:28:52,162 you've robbed him 581 00:28:52,187 --> 00:28:54,275 of the learning opportunities necessary 582 00:28:54,300 --> 00:28:55,865 to be a functioning adult in society. 583 00:28:56,812 --> 00:28:59,880 Drew now suffers from crippling anxiety. 584 00:29:00,904 --> 00:29:03,117 It's affected his ability to form relationships, 585 00:29:03,142 --> 00:29:04,774 work... 586 00:29:04,799 --> 00:29:06,266 care for himself. 587 00:29:06,291 --> 00:29:08,757 Despite your best intentions, 588 00:29:08,782 --> 00:29:10,708 you have handicapped your son, 589 00:29:10,733 --> 00:29:11,958 and for that reason, 590 00:29:11,983 --> 00:29:14,350 he now requires your support to survive in this world. 591 00:29:14,398 --> 00:29:15,497 Objection. 592 00:29:15,522 --> 00:29:18,387 - This is ludicrous. - Sustained. 593 00:29:19,104 --> 00:29:20,269 I'm ready to rule. 594 00:29:20,903 --> 00:29:24,749 While I sympathize with Drew's challenges, 595 00:29:24,774 --> 00:29:27,203 there's a limit to what you can blame on your upbringing. 596 00:29:27,342 --> 00:29:30,410 I strongly recommend you seek professional counseling, 597 00:29:30,435 --> 00:29:32,327 but I can't force you to do that 598 00:29:32,352 --> 00:29:34,093 any more than I can force them 599 00:29:34,118 --> 00:29:36,328 to let their 40-year-old son stay in their home 600 00:29:36,353 --> 00:29:37,929 against their wishes. 601 00:29:38,643 --> 00:29:42,556 And as for child support... please. 602 00:29:53,367 --> 00:29:55,000 Can we appeal? 603 00:29:55,180 --> 00:29:57,613 Technically, yes, but you can't afford it. 604 00:29:57,715 --> 00:30:00,071 - Pro bono? - Uh, no. 605 00:30:00,344 --> 00:30:02,444 Good luck with everything, Drew. 606 00:30:03,687 --> 00:30:05,921 There has to be something more we can do. 607 00:30:05,946 --> 00:30:08,356 Why don't you find a job that doesn't stress you out? 608 00:30:08,546 --> 00:30:10,615 Like, uh... an animal shelter? 609 00:30:10,640 --> 00:30:12,306 Oh, I'm scared of dogs. 610 00:30:12,414 --> 00:30:15,472 - Stock shelves at a grocery store. - I'm a documentary filmmaker! 611 00:30:17,201 --> 00:30:19,935 Look, you did a great job editing those clips together 612 00:30:19,960 --> 00:30:21,626 and you did it on a tight deadline. 613 00:30:21,651 --> 00:30:23,872 Why don't you do that? You've got real talent. 614 00:30:23,897 --> 00:30:25,772 I could email some production companies. 615 00:30:26,944 --> 00:30:28,076 Think smaller. 616 00:30:29,546 --> 00:30:31,045 Finish that hot tub video 617 00:30:31,070 --> 00:30:32,447 and use it as a calling card to get more work. 618 00:30:32,547 --> 00:30:36,273 - And abandon my documentary? - Drew. 619 00:30:36,390 --> 00:30:38,891 It's time. 620 00:30:38,916 --> 00:30:40,649 Grow the eff up. 621 00:30:52,168 --> 00:30:53,567 Harry. 622 00:30:53,592 --> 00:30:55,112 Oh... hello, Marguerite. 623 00:30:56,095 --> 00:30:57,663 Listen... 624 00:30:57,965 --> 00:30:59,931 about Phil Sterling... 625 00:30:59,963 --> 00:31:01,776 I hope there are no hard feelings. 626 00:31:01,801 --> 00:31:02,874 Quite the opposite. 627 00:31:02,899 --> 00:31:06,423 I think you're very wise to be doing your due diligence. 628 00:31:06,448 --> 00:31:08,682 I imagine you found 629 00:31:08,707 --> 00:31:11,575 Fazal versus Van Emst interesting, given the parallels 630 00:31:11,609 --> 00:31:13,576 with the financial broker in that case. 631 00:31:15,080 --> 00:31:16,913 Well! I'm off to meet a client, 632 00:31:16,938 --> 00:31:19,505 but lovely seeing you, as always. 633 00:31:27,692 --> 00:31:29,218 I booked your exam for you. 634 00:31:29,296 --> 00:31:30,704 Why would you do that? 635 00:31:30,729 --> 00:31:31,794 You know all the stuff! 636 00:31:31,896 --> 00:31:33,596 I'm not mentally prepared. 637 00:31:33,775 --> 00:31:35,757 I reached out to the paralegal organization 638 00:31:35,782 --> 00:31:37,912 and requested extra time for you to complete the exam. 639 00:31:37,936 --> 00:31:40,546 They're more than happy to accommodate your special learning needs. 640 00:31:40,570 --> 00:31:41,814 I don't have special needs! 641 00:31:41,839 --> 00:31:43,772 Then don't use the extra time. 642 00:31:54,752 --> 00:31:57,219 Oh! Hello again. 643 00:31:57,244 --> 00:31:58,310 Hello. 644 00:31:58,432 --> 00:31:59,565 Oh, Abigail? 645 00:31:59,800 --> 00:32:02,234 I've reached out to your mother a few times. 646 00:32:02,259 --> 00:32:04,159 I'm not sure she's getting my messages. 647 00:32:04,593 --> 00:32:06,705 Could you ask her to contact me? 648 00:32:06,807 --> 00:32:09,664 - Sure. - Thank you. 649 00:32:13,553 --> 00:32:14,771 So I've seen quite a bit 650 00:32:14,805 --> 00:32:16,671 of Abby's interactions with her children, 651 00:32:16,696 --> 00:32:18,928 since we've been living under the same roof. 652 00:32:18,953 --> 00:32:21,753 Mm. Do you feel that Abigail's alcoholism 653 00:32:21,778 --> 00:32:23,978 has affected Sofia and Nico? 654 00:32:24,003 --> 00:32:26,603 I mean, I'm sure it has in the past, 655 00:32:26,860 --> 00:32:29,493 but it would be irresponsible of me to speculate how. 656 00:32:30,264 --> 00:32:32,419 Have you ever witnessed Abigail neglect her children 657 00:32:32,444 --> 00:32:35,267 - due to her substance abuse? - No. Never. 658 00:32:35,437 --> 00:32:38,739 And like I said, we've been living together for months. 659 00:32:39,839 --> 00:32:41,072 Look, I understand why 660 00:32:41,097 --> 00:32:43,363 you need to pursue this line of questioning, 661 00:32:43,912 --> 00:32:46,600 but I know you would never stigmatize Abby's illness. 662 00:32:46,625 --> 00:32:47,691 No, of course not. 663 00:32:47,716 --> 00:32:50,811 Especially since she has worked so hard to recover. 664 00:32:51,749 --> 00:32:53,649 There's a framework for these questions. 665 00:32:53,776 --> 00:32:57,334 Yes. And you and I both know that that's just a formality. 666 00:32:57,791 --> 00:33:01,061 Abby more than passes the parenting threshold 667 00:33:01,086 --> 00:33:02,385 of "good enough". 668 00:33:07,055 --> 00:33:09,388 Okay, pull your arm back... Like this. 669 00:33:09,413 --> 00:33:10,312 - Mm-hmm. - Then... 670 00:33:10,337 --> 00:33:12,368 right before you release the rock, 671 00:33:12,393 --> 00:33:15,895 you just give your wrist a quick flick to create spin, 672 00:33:15,920 --> 00:33:19,443 and it should... make it skip. 673 00:33:21,759 --> 00:33:23,358 Wow! 674 00:33:23,383 --> 00:33:25,216 That was a very impressive demonstration. 675 00:33:25,241 --> 00:33:26,983 It's supposed to skip! 676 00:33:27,008 --> 00:33:29,576 That rock couldn't find the bottom of the ocean fast enough. 677 00:33:29,601 --> 00:33:30,986 The stone wasn't flat enough. 678 00:33:31,011 --> 00:33:32,611 Mm. A craftswoman never blames her tools. 679 00:33:32,636 --> 00:33:34,102 I need a better rock! 680 00:33:41,723 --> 00:33:43,216 Ah. It's my son. 681 00:33:43,375 --> 00:33:46,266 Hi, Nico. 682 00:33:46,734 --> 00:33:48,021 Hello? 683 00:33:52,478 --> 00:33:54,377 One thing I bet you didn't know 684 00:33:54,402 --> 00:33:56,769 is that you can leave a message after the beep. 685 00:33:58,909 --> 00:34:02,185 _ 686 00:34:02,209 --> 00:34:05,076 _ 687 00:34:06,213 --> 00:34:07,763 Are you okay? 688 00:34:09,073 --> 00:34:10,306 Yeah. 689 00:34:11,573 --> 00:34:12,982 No, you're not. 690 00:34:15,083 --> 00:34:16,749 I'm tired of... 691 00:34:20,278 --> 00:34:22,645 I'm just tired. 692 00:34:28,045 --> 00:34:29,211 I can help with that. 693 00:34:29,236 --> 00:34:30,668 Well, I don't think you can h... 694 00:34:30,771 --> 00:34:33,634 What are you doing? Stop. 695 00:34:54,714 --> 00:34:56,437 Ms. Bianchi, wait! 696 00:34:56,539 --> 00:34:59,563 - Drew, we're not appealing the case. - No, it's not about that. 697 00:34:59,665 --> 00:35:02,233 My parents are filing a cease-and-desist order against me. 698 00:35:02,302 --> 00:35:03,567 What? Why? 699 00:35:03,669 --> 00:35:05,925 I posted a video last night, and it's... 700 00:35:06,104 --> 00:35:07,904 it's already gone viral. 701 00:35:13,050 --> 00:35:15,518 Now that you've purchased your new hot tub, 702 00:35:16,185 --> 00:35:19,275 - welcome to the family. - Cut! 703 00:35:19,300 --> 00:35:20,300 What? 704 00:35:20,325 --> 00:35:23,351 "Welcome to the Belcarra Hot Tub Family." 705 00:35:23,376 --> 00:35:26,143 Mother-fudger! For God's sake! 706 00:35:27,226 --> 00:35:28,880 All right, all right, all right, keep rolling! 707 00:35:28,905 --> 00:35:30,091 Welcome to the family. 708 00:35:30,116 --> 00:35:32,149 Cut! Your mouse has left the house. 709 00:35:34,511 --> 00:35:35,511 Welcome to the family. 710 00:35:35,545 --> 00:35:38,546 No. Son of a... mother... 711 00:35:38,571 --> 00:35:41,038 Ugh. Dad! 712 00:35:41,294 --> 00:35:43,293 What? 713 00:35:43,318 --> 00:35:45,606 I'm on my frigging mark. 714 00:35:45,631 --> 00:35:47,263 The pride of ownership you'll feel 715 00:35:47,288 --> 00:35:50,323 with your new Belcarra hot tub... 716 00:35:50,348 --> 00:35:52,523 Son of a beach! 717 00:35:52,548 --> 00:35:55,516 Okay. I think we all get the gist. 718 00:35:55,700 --> 00:35:58,468 It got close to 100,000 views overnight. 719 00:35:58,811 --> 00:36:01,300 We're gonna be the laughingstock of the hot-tub industry. 720 00:36:01,325 --> 00:36:03,437 - That's gotta come down! - Whoa, whoa, whoa! 721 00:36:03,616 --> 00:36:05,916 You wanted Drew to stand on his own two feet, 722 00:36:05,941 --> 00:36:07,173 and now that he has, 723 00:36:07,198 --> 00:36:08,819 you want to cut his legs out from under him? 724 00:36:08,844 --> 00:36:11,932 - This video is gonna sink us. - How can you be sure? 725 00:36:11,957 --> 00:36:14,691 We did sell a couple of tubs this morning. 726 00:36:15,027 --> 00:36:17,194 The phones have been ringing off the hook! 727 00:36:17,219 --> 00:36:18,456 I'm not surprised. 728 00:36:18,481 --> 00:36:20,231 You're actually quite endearing in the video, 729 00:36:20,255 --> 00:36:21,988 in an offbeat kind of way. 730 00:36:22,013 --> 00:36:23,279 See? 731 00:36:23,304 --> 00:36:25,113 You just need a new slogan. 732 00:36:26,844 --> 00:36:28,311 "Belcarra... 733 00:36:28,530 --> 00:36:32,064 the best mother-fudgin' hot tubs in the Lower Mainland." 734 00:36:32,519 --> 00:36:33,943 That's actually pretty good. 735 00:36:34,045 --> 00:36:36,190 You're such a creative bug! 736 00:36:36,215 --> 00:36:38,282 Yeah, it kind of has a ring to it. 737 00:36:38,307 --> 00:36:39,372 It's a win-win. 738 00:36:39,397 --> 00:36:41,752 You sell more tubs, and Drew is trending. 739 00:36:41,777 --> 00:36:43,643 And it proves what you both knew all along... 740 00:36:43,821 --> 00:36:45,855 Your son has some real talent. 741 00:36:45,957 --> 00:36:48,849 - You started without me? - Whoops. 742 00:36:48,960 --> 00:36:51,528 We're not backing down on our cease-and-desist order, so... 743 00:36:51,553 --> 00:36:53,853 Uh, Clive and I are gonna sleep on it. 744 00:36:54,164 --> 00:36:56,163 Let's... regroup tomorrow. 745 00:37:03,047 --> 00:37:05,108 Now that you've purchased a new hot tub... 746 00:37:06,500 --> 00:37:07,766 - welcome to the family. - Cut! 747 00:37:08,016 --> 00:37:09,082 What? 748 00:37:10,528 --> 00:37:12,195 Mr. Svensson? 749 00:37:12,469 --> 00:37:14,469 A Mrs. Bogen is here to see you. 750 00:37:18,222 --> 00:37:20,556 I see what you did there... 751 00:37:20,581 --> 00:37:22,508 Directing me to that case. 752 00:37:22,533 --> 00:37:25,383 - Phil Sterling really botched it. - He certainly did. 753 00:37:25,408 --> 00:37:28,263 That broker's ex didn't get a sniff of his commissions. 754 00:37:28,365 --> 00:37:30,032 Is that what's going to happen to me? 755 00:37:30,134 --> 00:37:32,400 Not if I've got anything to say about it. 756 00:37:32,664 --> 00:37:34,726 Can we start talking strategy? 757 00:37:59,867 --> 00:38:02,635 They've been in there almost an hour. 758 00:38:04,800 --> 00:38:07,657 - That's bad, right? - Not necessarily. 759 00:38:07,682 --> 00:38:08,847 So it's good? 760 00:38:09,104 --> 00:38:10,838 I didn't say that either. 761 00:38:10,863 --> 00:38:12,984 I'm just happy Joanne stopped dodging her. 762 00:38:13,009 --> 00:38:14,375 She should just be herself. 763 00:38:14,524 --> 00:38:16,624 She'd need three martinis for that. 764 00:38:17,201 --> 00:38:18,656 Just try and relax. 765 00:38:21,127 --> 00:38:23,194 I signed a lease on an apartment today. 766 00:38:24,112 --> 00:38:25,345 You did? 767 00:38:25,370 --> 00:38:28,288 I was starting to feel like I was pulling a bit of a Drew. 768 00:38:28,313 --> 00:38:29,313 Well, I can see that. 769 00:38:30,416 --> 00:38:33,206 - I thought you'd be more excited. - I am. 770 00:38:33,231 --> 00:38:36,263 But I have to admit, it's... been great. 771 00:38:36,288 --> 00:38:37,854 Getting to know each other as sisters? 772 00:38:37,879 --> 00:38:40,379 Having a buffer between me and my mom. 773 00:38:41,733 --> 00:38:44,172 Also, Abby is a great mother. 774 00:38:44,995 --> 00:38:46,729 Could you write that down, too, please? 775 00:38:46,754 --> 00:38:47,886 Remind me, 776 00:38:47,911 --> 00:38:50,543 how old was Abigail when you and her father divorced? 777 00:38:50,568 --> 00:38:51,934 Uh, seven. 778 00:38:52,036 --> 00:38:54,169 Right. That's right. 779 00:38:54,348 --> 00:38:55,615 And I understand 780 00:38:55,640 --> 00:38:57,117 she was immediately estranged from her father, 781 00:38:57,141 --> 00:38:59,088 - from that point on? - Mm-hmm. 782 00:38:59,885 --> 00:39:01,387 How did Abigail react 783 00:39:01,412 --> 00:39:03,123 to her father's sudden departure from her life? 784 00:39:03,147 --> 00:39:05,425 Oh, she was more than fine with it. 785 00:39:05,450 --> 00:39:06,348 Trust me. 786 00:39:06,373 --> 00:39:07,861 She never wanted to see him again. 787 00:39:08,730 --> 00:39:09,762 And why is that? 788 00:39:09,864 --> 00:39:12,635 Because he was a lying, cheating asshole, 789 00:39:12,660 --> 00:39:14,752 - and Abby knew that. - Ah. 790 00:39:14,777 --> 00:39:17,092 I raised her in a "no secrets" house. 791 00:39:17,117 --> 00:39:19,450 Honesty was always my policy. 792 00:39:19,475 --> 00:39:22,975 Is that, uh, Abigail's policy with Sofia and Nico? 793 00:39:23,000 --> 00:39:24,000 No. 794 00:39:24,034 --> 00:39:25,900 But I don't mean that in a bad way. 795 00:39:25,925 --> 00:39:27,091 What way do you mean? 796 00:39:29,181 --> 00:39:31,984 Like... one time, Nico FaceTimed 797 00:39:32,009 --> 00:39:34,276 because he wanted to come over after school, 798 00:39:34,301 --> 00:39:36,834 and Abby said that he couldn't, because she had to work, 799 00:39:36,859 --> 00:39:40,025 and I told her she had to tell him the truth... 800 00:39:40,299 --> 00:39:42,394 That Nico couldn't come over 801 00:39:42,419 --> 00:39:45,810 because his father wouldn't allow it... Just the facts. 802 00:39:46,068 --> 00:39:49,334 I don't why she's constantly covering for that jerk, 803 00:39:49,749 --> 00:39:51,214 but I guess... 804 00:39:52,138 --> 00:39:56,140 Well, I suppose that... she didn't want him 805 00:39:56,165 --> 00:39:57,331 to feel like... 806 00:40:00,064 --> 00:40:02,531 you know, he had to pick sides. 807 00:40:16,989 --> 00:40:19,022 Hey, Cordelia. 808 00:40:19,047 --> 00:40:21,730 Frank and Luisa want to meet. Today. 809 00:40:21,755 --> 00:40:23,520 You think I'm getting my parenting time back? 810 00:40:23,545 --> 00:40:24,744 I hope so. 811 00:40:24,769 --> 00:40:26,389 My boardroom. 5:00. 812 00:40:29,007 --> 00:40:30,206 Hey, Drew. 813 00:40:30,462 --> 00:40:33,119 - Are your parents here? - Nope. 814 00:40:33,221 --> 00:40:34,453 I'm here by myself 815 00:40:34,968 --> 00:40:36,568 and I'm getting settled up. 816 00:40:36,957 --> 00:40:39,926 They've withdrawn their application for the cease-and-desist order. 817 00:40:40,028 --> 00:40:41,427 And get this... 818 00:40:41,452 --> 00:40:43,163 They're going to let me stay in the basement... 819 00:40:43,341 --> 00:40:46,532 - for six more months. - Sounds fair. 820 00:40:46,634 --> 00:40:48,836 Yeah, but they're sticking me with rent. 821 00:40:48,860 --> 00:40:49,700 Also fair. 822 00:40:51,739 --> 00:40:53,550 200 bucks a month. 823 00:40:53,575 --> 00:40:56,676 I also have to do my driver's test 824 00:40:56,701 --> 00:40:58,223 and take adulting classes. 825 00:40:58,248 --> 00:41:00,314 A-And I've offered 826 00:41:00,428 --> 00:41:02,228 to cook dinner once a week. 827 00:41:02,651 --> 00:41:06,004 Won't be pretty... but it's something. 828 00:41:06,029 --> 00:41:07,029 Good for you, Drew. 829 00:41:07,655 --> 00:41:09,848 It's because of you that I posted that video. 830 00:41:09,873 --> 00:41:11,551 I-I'm actually getting some leads off it... 831 00:41:11,940 --> 00:41:14,040 All corporate videos. 832 00:41:14,406 --> 00:41:16,807 Hey, it's all filmmaking. 833 00:41:16,832 --> 00:41:19,067 _ 834 00:41:19,092 --> 00:41:20,425 Good luck to you. 835 00:41:32,093 --> 00:41:33,897 Drew just paid his bill in full. 836 00:41:33,959 --> 00:41:34,858 Who? 837 00:41:34,883 --> 00:41:37,163 - The client we brought back in? - Oh. 838 00:41:38,559 --> 00:41:40,526 We billed some nice hours. 839 00:41:40,551 --> 00:41:41,783 Great. 840 00:41:42,416 --> 00:41:44,049 Anything else? 841 00:41:44,851 --> 00:41:46,718 No, just wanted to tell you. 842 00:41:47,232 --> 00:41:50,443 Daniel, I'm not giving you a trophy for doing your job. 843 00:41:51,373 --> 00:41:54,090 - Uh-oh. Here comes trouble. - Hey, Daniel. 844 00:41:54,115 --> 00:41:56,006 Oh, I'm looking forward to getting some revenge 845 00:41:56,031 --> 00:41:58,454 - on the course this afternoon. - Yeah, we'll see about that. 846 00:41:58,479 --> 00:41:59,772 Then I want you to tell me 847 00:41:59,797 --> 00:42:03,152 exactly you managed to steal my client away from me, you bastard. 848 00:42:03,177 --> 00:42:06,429 - You mean after you stole her from me? - Finders, keepers. 849 00:42:06,454 --> 00:42:08,905 - Can't cheat a cheater. - Yips. I'm giving you the yips. 850 00:42:08,930 --> 00:42:12,048 No. You think you're gonna beat me, but you never beat me. 851 00:42:13,288 --> 00:42:15,822 - I took the test! - And? 852 00:42:15,847 --> 00:42:17,491 - I killed it. - Yeah, you did! 853 00:42:18,607 --> 00:42:20,522 I might've used a couple minutes of the extra time, 854 00:42:20,547 --> 00:42:21,913 so, thanks, Winston. 855 00:42:21,938 --> 00:42:22,938 Any time. 856 00:42:23,270 --> 00:42:26,405 - Jerri! I passed the test. - Of course, you did. 857 00:42:33,642 --> 00:42:35,779 Mr. Bianchi believes that it is important 858 00:42:35,804 --> 00:42:38,137 for the children to see their mother. 859 00:42:38,233 --> 00:42:40,107 For that reason, he's willing to resume 860 00:42:40,132 --> 00:42:42,932 their informal parenting schedule. 861 00:42:43,280 --> 00:42:45,413 But we do have some conditions. 862 00:42:46,085 --> 00:42:48,248 Any alcohol in the house must be locked away 863 00:42:48,273 --> 00:42:49,931 where the children cannot access it. 864 00:42:49,956 --> 00:42:51,553 Fine. Next. 865 00:42:51,578 --> 00:42:53,826 And the children can no longer have any contact 866 00:42:53,851 --> 00:42:55,283 with their maternal grandmother. 867 00:42:55,487 --> 00:42:57,020 What? 868 00:42:57,098 --> 00:42:59,389 - Why? - You know why, Abby. 869 00:43:00,130 --> 00:43:02,790 - That wasn't her fault. - I don't trust her with them. 870 00:43:03,767 --> 00:43:05,420 I live in her house! 871 00:43:05,814 --> 00:43:09,389 My client's living arrangement makes this next to impossible, 872 00:43:09,414 --> 00:43:11,576 but that's the point... isn't it? 873 00:43:11,601 --> 00:43:14,404 We understand that there may be some logistical challenges... 874 00:43:14,812 --> 00:43:17,246 but that isn't my client's problem. 875 00:43:17,370 --> 00:43:19,779 If you wish to resume your parenting time, 876 00:43:19,804 --> 00:43:21,303 these are our conditions. 877 00:43:51,970 --> 00:43:56,970 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 64732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.