Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,687 --> 00:00:04,007
Hey, look! A "Dungeons and Dragons"
enchanted castle!
2
00:00:08,820 --> 00:00:10,478
Wow, great!
3
00:00:10,488 --> 00:00:11,968
Oh, come on!
4
00:00:12,532 --> 00:00:14,012
I don't like this anymore!
5
00:00:15,034 --> 00:00:16,313
Wow, what's happening?
6
00:00:18,370 --> 00:00:19,566
Where are we?
7
00:00:21,457 --> 00:00:22,688
Watch out!
8
00:00:25,586 --> 00:00:27,446
Fear not, wanderer,
9
00:00:30,173 --> 00:00:32,864
barbarian, wizard,
thief,
10
00:00:34,511 --> 00:00:37,202
knight and acrobat!
11
00:00:48,024 --> 00:00:49,441
What was that?
12
00:00:49,442 --> 00:00:52,527
That was Venger,
the embodiment of evil!
13
00:00:52,528 --> 00:00:55,530
And I am the Adventure Master,
your guide,
14
00:00:55,531 --> 00:00:59,396
a Dungeons and Dragons
world!
15
00:01:02,162 --> 00:01:06,360
WITHOUT WALLS
BÖRRN
16
00:01:06,361 --> 00:01:08,361
Caption: milren
17
00:01:11,463 --> 00:01:14,747
It is certain that this direction
that Adventure Master suggested, Hank?
18
00:01:14,799 --> 00:01:16,541
Sure!
19
00:01:16,593 --> 00:01:18,969
We haven't run into him all day
not a single village!
20
00:01:18,970 --> 00:01:23,287
We couldn't even find food!
Unless you're in the mood for a stone burger!
21
00:01:25,768 --> 00:01:27,296
I wonder what's out there?
22
00:01:30,689 --> 00:01:32,774
Something groans.
23
00:01:32,775 --> 00:01:36,889
Oh, and I guess something bigger
and more terrible!
24
00:01:36,987 --> 00:01:38,978
We're not getting home that way!
25
00:01:39,573 --> 00:01:43,106
- Adventure Master!
- You're right, knight!
26
00:01:44,327 --> 00:01:47,943
Ruled by a heartless dragon
the Valley of Mists
27
00:01:48,081 --> 00:01:50,854
and from there it does not open
a doorway to your world!
28
00:01:51,334 --> 00:01:54,155
Now, what did I say?
Even he agrees with me!
29
00:01:54,170 --> 00:01:58,414
Of course, if the dragon's heart
is in place,
30
00:01:58,716 --> 00:02:01,039
it can show you the way home!
31
00:02:01,051 --> 00:02:02,959
What does that mean?
32
00:02:04,555 --> 00:02:06,332
Yes, Adventure Master, what...?
33
00:02:06,515 --> 00:02:08,015
Oh, no! It's gone!
34
00:02:08,016 --> 00:02:10,542
I think we should follow his example!
35
00:02:13,146 --> 00:02:15,469
But, apparently,
I am in the minority!
36
00:02:16,525 --> 00:02:18,901
We will regret this!
You'll see!
37
00:02:18,902 --> 00:02:21,593
Yes, of course, Eric!
Of course!
38
00:02:22,030 --> 00:02:24,934
Wow! This fog is thicker,
like peanut butter!
39
00:02:25,199 --> 00:02:29,573
Keep it down! Whatever's here,
we don't want you to know we're coming!
40
00:02:34,000 --> 00:02:36,026
So much for stealth!
41
00:02:37,878 --> 00:02:39,109
Where are we?
42
00:02:49,264 --> 00:02:51,207
What suffering!
43
00:03:00,692 --> 00:03:03,735
Maybe that's the dragon,
that Adventure Master was talking about!
44
00:03:03,736 --> 00:03:05,679
Many people defend it!
45
00:03:06,489 --> 00:03:07,638
Orcs!
46
00:03:08,240 --> 00:03:10,729
This must have something to do with
Venger!
47
00:03:14,496 --> 00:03:16,356
I am so tired...
48
00:03:16,623 --> 00:03:19,314
I can't work any more.
49
00:03:26,549 --> 00:03:29,703
Get up, gnome!
No slacking!
50
00:03:36,851 --> 00:03:38,510
I can't!
51
00:03:41,355 --> 00:03:47,298
You can't rest until you've mined it
all the mystical gems for Venger!
52
00:03:47,778 --> 00:03:49,935
Not anymore, you nasty bastards!
53
00:03:51,031 --> 00:03:52,097
Bobby!
54
00:04:00,624 --> 00:04:02,733
Run, you fools!
55
00:04:07,130 --> 00:04:09,881
Stop the intruder!
56
00:04:09,882 --> 00:04:14,032
No! Leave me alone! You don't stand a chance
against all of them!
57
00:04:22,478 --> 00:04:24,421
Hank, look out!
58
00:04:31,027 --> 00:04:32,426
I got it, Hank!
59
00:04:36,574 --> 00:04:37,688
Presto!
60
00:04:38,076 --> 00:04:39,034
Listen!
61
00:04:39,035 --> 00:04:42,485
I can't take much more!
Help me!
62
00:04:42,747 --> 00:04:44,192
Er... well!
63
00:04:44,207 --> 00:04:47,861
Abraka darbra,
send the orcs to warmer climes!
64
00:04:53,716 --> 00:04:55,742
Well, it worked, didn't it?
65
00:04:55,926 --> 00:04:57,289
Stop them!
66
00:04:59,471 --> 00:05:01,830
No-no! Watch your mouth!
67
00:05:02,099 --> 00:05:04,007
Come on!
Let's get out of here!
68
00:05:04,142 --> 00:05:07,978
No! Let me go!
Let me go!
69
00:05:07,979 --> 00:05:10,884
What's wrong?
We just saved you!
70
00:05:10,982 --> 00:05:13,424
Yes, you could be
a little more grateful!
71
00:05:14,235 --> 00:05:16,060
You do not understand!
72
00:05:16,070 --> 00:05:18,655
The Valley of Venger
under the spell of the valley!
73
00:05:18,656 --> 00:05:21,575
No gnome can let
alive!
74
00:05:21,576 --> 00:05:23,868
Maybe Presto can break it
the spell!
75
00:05:23,869 --> 00:05:26,856
Yeah, and you can get up
crack open a safe!
76
00:05:26,914 --> 00:05:30,458
Only Lukyon, the summoner
can break the spell!
77
00:05:30,459 --> 00:05:33,446
His magic power protected
our valley for centuries.
78
00:05:33,629 --> 00:05:36,422
Where can we find this summoner?
79
00:05:36,423 --> 00:05:39,493
Not enough for today
of good deeds?
80
00:05:39,551 --> 00:05:41,708
No one can find Lukyon!
81
00:05:41,845 --> 00:05:45,305
When we refused to allow Venger
the secret of the dragon heart,
82
00:05:45,306 --> 00:05:48,507
imprisoned him
in the Swamp of the Badlands!
83
00:05:48,643 --> 00:05:50,836
Now, wait!
Dragon heart...?
84
00:05:51,062 --> 00:05:54,429
Adventure Master says the
shows the way home!
85
00:05:56,776 --> 00:05:59,277
You have to tell me,
where the swamp is!
86
00:05:59,278 --> 00:06:01,850
South, beyond the forest!
87
00:06:02,740 --> 00:06:06,576
And now I face
my deserved punishment!
88
00:06:06,577 --> 00:06:08,744
We'll be back!
Really...!
89
00:06:08,745 --> 00:06:10,913
As we found Lukyon!
90
00:06:10,914 --> 00:06:13,819
That's right, Bobby!
Let's go!
91
00:06:17,337 --> 00:06:21,502
Then the young people helped this
this slave's escape attempt!
92
00:06:21,382 --> 00:06:26,219
Have mercy, great Venger!
I have returned to serve you!
93
00:06:26,220 --> 00:06:28,460
What did you say?
to the young people?
94
00:06:28,681 --> 00:06:30,459
Did you talk about Lukyon?
95
00:06:30,600 --> 00:06:32,600
Or the secret of the dragon heart?
96
00:06:32,601 --> 00:06:35,292
I don't know the secret,
great Venger!
97
00:06:35,354 --> 00:06:40,050
I only said Lukyon is your prisoner
and no one can find him!
98
00:06:40,109 --> 00:06:43,512
- But, did they go looking for it?
- Yes!
99
00:06:46,114 --> 00:06:49,897
- Back to work with the slave!
- Yes, master!
100
00:06:55,748 --> 00:06:57,229
Shadow demon!
101
00:06:59,335 --> 00:07:00,780
Yes, Your Majesty?
102
00:07:00,837 --> 00:07:04,619
You're going to the Badger Swamp
and find the young men!
103
00:07:04,632 --> 00:07:08,995
If they find Lukyon, it might be
tell them the secret of the dragon heart!
104
00:07:09,095 --> 00:07:10,929
And then
apply now!
105
00:07:10,930 --> 00:07:12,410
As you wish!
106
00:07:14,600 --> 00:07:17,643
And if they can't find the summoner?
107
00:07:17,644 --> 00:07:23,286
Then they will be swallowed up by the swamp
and you will collect their weapons!
108
00:07:29,155 --> 00:07:31,644
You have guided us well
by that gnome!
109
00:07:31,658 --> 00:07:37,062
Even Venger wouldn't build a prison in a
such a place! It would sink in the muck!
110
00:07:37,497 --> 00:07:42,074
Once again you are right, knight!
No one would build a prison here.
111
00:07:42,168 --> 00:07:45,037
Do you agree with me?
Twice in one day?
112
00:07:45,129 --> 00:07:46,421
That's right!
113
00:07:46,422 --> 00:07:50,121
Lukyon all prisons
the worst of all the prisons,
114
00:07:50,384 --> 00:07:52,493
to the prison without walls.
115
00:07:53,262 --> 00:07:55,596
What kind of prison is that,
that has no walls?
116
00:07:55,597 --> 00:07:58,086
Yes, Adventure Master!
That's nothing...
117
00:07:58,183 --> 00:08:00,934
There you go! It's gone again.
118
00:08:00,935 --> 00:08:05,215
Maybe he went home. Say
his floorless bungalow...
119
00:08:05,440 --> 00:08:07,965
How? Great!
Help!
120
00:08:08,943 --> 00:08:10,424
Pull harder!
121
00:08:10,445 --> 00:08:11,724
It won't let go!
122
00:08:13,281 --> 00:08:14,679
Sheila!
123
00:08:15,116 --> 00:08:17,308
Yes, no!
You're surrounded!
124
00:08:24,541 --> 00:08:26,449
What the hell is that?
125
00:08:26,460 --> 00:08:27,988
I don't want to know!
126
00:08:30,172 --> 00:08:31,297
Oh, no!
127
00:08:31,298 --> 00:08:36,041
Great! If the fungi don't eat you,
it's this mud monster!
128
00:08:42,183 --> 00:08:45,384
Wow! Wow!
That's us!
129
00:09:18,092 --> 00:09:19,176
I knew it!
130
00:09:19,177 --> 00:09:22,262
If something stinks and is ugly,
it's definitely not us!
131
00:09:22,263 --> 00:09:24,222
What are you waiting for?
Shoot!
132
00:09:24,223 --> 00:09:28,184
You saved us, Eric!
Maybe he doesn't want to hurt you!
133
00:09:28,185 --> 00:09:31,585
I suppose you believe in the tooth fairy too!
Will you shoot already?!
134
00:09:34,816 --> 00:09:37,223
It absorbs the energy of the bow!
135
00:09:37,778 --> 00:09:40,729
- It's getting bigger!
- This is terrible!
136
00:09:48,663 --> 00:09:52,217
Disperse! Do not avoid
close to it!
137
00:09:55,169 --> 00:09:59,153
Get out! Try somewhere else
you walking bastard!
138
00:10:02,301 --> 00:10:05,786
It's starting to flow around!
Like the Mass in the movie!
139
00:10:05,804 --> 00:10:06,953
Help!
140
00:10:07,097 --> 00:10:10,168
Hang in there, Eric!
I'm looking for something that...!
141
00:10:12,185 --> 00:10:14,592
Weedkiller?
Well, that won't do!
142
00:10:14,604 --> 00:10:16,002
Wait, Presto!
143
00:10:16,398 --> 00:10:20,275
This thing is part plant!
Worth a try!
144
00:10:20,276 --> 00:10:21,425
Boo!
145
00:10:27,033 --> 00:10:29,806
Whatever it was,
it's finally gone!
146
00:10:29,994 --> 00:10:34,026
We need to find Lukyon
the prison without walls.
147
00:10:34,290 --> 00:10:37,574
If we stand here, we won't find it!
Come on!
148
00:10:43,090 --> 00:10:44,321
I'm tired!
149
00:10:44,925 --> 00:10:46,916
Can't we stop and rest?
150
00:10:46,968 --> 00:10:50,039
Yes, that's what's on my mind too!
151
00:10:50,430 --> 00:10:53,766
I'm beginning to think I'll never
find Lukyon!
152
00:10:53,767 --> 00:10:56,504
Do not despair, young adventurers!
153
00:10:58,062 --> 00:11:01,356
You are closer to Lukyon,
than you think!
154
00:11:01,357 --> 00:11:03,316
But... how do we recognise it?
155
00:11:03,317 --> 00:11:05,806
He speaks without words.
156
00:11:05,903 --> 00:11:07,846
How then?
Do you whistle?
157
00:11:08,197 --> 00:11:10,224
You have to find it quickly!
158
00:11:10,366 --> 00:11:13,483
Tomorrow is the Four Days
the constellation of the four days,
159
00:11:13,744 --> 00:11:17,360
Lukyon can only help you!
160
00:11:17,372 --> 00:11:19,861
- Adventure master?
- Where did he go?
161
00:11:21,918 --> 00:11:24,241
Now I'm really confused!
162
00:11:24,629 --> 00:11:25,879
What is confusing about this?
163
00:11:25,880 --> 00:11:29,091
We find the heart of the prison and the
the talking dragon without walls,
164
00:11:29,092 --> 00:11:30,916
and then we get home!
Simple!
165
00:11:37,266 --> 00:11:39,791
Yuck! What is this scary place?
166
00:11:40,019 --> 00:11:42,674
You mean what was
that scary place...
167
00:11:42,688 --> 00:11:45,344
Do you think this could be
a prison without walls?
168
00:11:45,524 --> 00:11:46,887
I don't know!
169
00:11:47,318 --> 00:11:49,806
It doesn't feel like a prison to me!
170
00:11:49,945 --> 00:11:53,629
I think it's just plain disgusting!
Let's get out of here!
171
00:11:55,075 --> 00:11:56,650
Not so fast!
172
00:11:56,743 --> 00:12:00,394
I would like to take a break before
back to kneading mud!
173
00:12:01,623 --> 00:12:04,740
Good idea, Eric!
You need to get your mind off of it!
174
00:12:04,959 --> 00:12:06,404
Very funny!
175
00:12:12,174 --> 00:12:13,917
My bed!
176
00:12:14,010 --> 00:12:15,969
You can keep it!
You can keep it!
177
00:12:15,970 --> 00:12:18,495
A zombie!
Eric needs help!
178
00:12:20,474 --> 00:12:21,789
Sheila!
179
00:12:21,892 --> 00:12:23,670
My house!
180
00:12:24,103 --> 00:12:25,927
Get out!
181
00:12:27,439 --> 00:12:29,845
We are going!
We're coming!
182
00:12:29,941 --> 00:12:31,552
Hank, help me!
183
00:12:38,950 --> 00:12:41,855
Your bow will not stop them!
What do we do?
184
00:12:42,954 --> 00:12:45,111
What is this?
An earthquake?
185
00:12:50,753 --> 00:12:53,907
Quickly! Let's get out of here,
while we still have a chance!
186
00:12:58,051 --> 00:13:01,086
Oh, no!
The walking weed again!
187
00:13:06,434 --> 00:13:08,294
He saved us again!
188
00:13:12,774 --> 00:13:15,567
Yes and again
turns against us!
189
00:13:15,568 --> 00:13:18,306
Get back!
We don't want to hurt you!
190
00:13:18,404 --> 00:13:21,309
Careful, Hank!
Don't scare him too much.
191
00:13:26,745 --> 00:13:29,152
- Now, wait a minute...!
- Are you crazy?
192
00:13:29,164 --> 00:13:33,942
Adventure Master says that Lukyon was
what he says without words!
193
00:13:34,044 --> 00:13:36,949
Well, his actions
speak for themselves!
194
00:13:37,005 --> 00:13:39,245
He saved us!
Twice!
195
00:13:39,674 --> 00:13:41,285
Are you kidding me?
196
00:13:41,509 --> 00:13:43,702
Is this... is this Lukyon?
197
00:13:49,058 --> 00:13:51,251
I think that's what he wants,
he wants us to follow him!
198
00:13:51,436 --> 00:13:55,301
You don't trust me, do you?
in a pile of killer moss?
199
00:13:55,648 --> 00:13:57,176
In the minority again...
200
00:14:01,904 --> 00:14:03,812
He wants to show you something!
201
00:14:06,450 --> 00:14:08,144
Magic tools!
202
00:14:08,535 --> 00:14:10,562
I think these are Lukyon's.
203
00:14:11,079 --> 00:14:12,580
See?
I told you!
204
00:14:12,581 --> 00:14:16,031
He must have eaten Lukyon
and took his stuff!
205
00:14:19,421 --> 00:14:20,901
Wake up, Eric!
206
00:14:20,964 --> 00:14:24,248
Must have been changed by Adventure Master
Lukyon into this!
207
00:14:24,300 --> 00:14:29,206
Locked in this form, you cannot
to tell you his spells!
208
00:14:30,431 --> 00:14:33,204
Then this is the prison without walls!
209
00:14:33,225 --> 00:14:34,255
Exactly!
210
00:14:36,312 --> 00:14:40,972
Yuck! That gem beats...
like... like a heart!
211
00:14:43,735 --> 00:14:45,560
The Dragon Heart!
212
00:14:52,911 --> 00:14:56,195
Do you want me to
to change you back?
213
00:14:57,665 --> 00:15:01,607
What if I mess up?
What if I turn you into a bullywog?
214
00:15:02,044 --> 00:15:04,071
You have to try, Presto!
215
00:15:04,130 --> 00:15:07,424
Lukyon is our only hope that
to save the gnomes from Venger!
216
00:15:07,425 --> 00:15:09,451
And to find our way home!
217
00:15:09,677 --> 00:15:12,083
Okay, let's do it...
218
00:15:20,937 --> 00:15:22,217
Lukyon?
219
00:15:27,193 --> 00:15:29,967
Father! What's next?
Card tricks?
220
00:15:30,154 --> 00:15:32,477
You can tell,
how to get home or not?
221
00:15:32,615 --> 00:15:37,192
The secret you seek
lies in the Dragon Heart.
222
00:15:38,162 --> 00:15:42,407
You'll find out when my gnome brothers
will be free!
223
00:15:44,126 --> 00:15:48,820
Venger will also have
a word or two, Lukyon!
224
00:15:55,345 --> 00:15:59,590
Move, slaves!
Dologra! Move it!
225
00:16:00,725 --> 00:16:03,499
Lukyon! And the young people!
226
00:16:09,442 --> 00:16:12,133
You are free, my friends!
227
00:16:14,447 --> 00:16:17,316
Lukyon! You kept your promise!
228
00:16:17,408 --> 00:16:19,600
We can never be thankful enough to you!
229
00:16:19,618 --> 00:16:22,356
Yes, you can!
As soon as you show me the way home!
230
00:16:23,413 --> 00:16:26,104
Yes, the time has come...
231
00:16:26,333 --> 00:16:29,071
The alignment of the Four Suns is near!
232
00:16:31,963 --> 00:16:35,199
That's why they call it
Dragon Heart!
233
00:16:46,644 --> 00:16:49,133
Look!
A giant map!
234
00:16:49,188 --> 00:16:50,966
The whole universe!
235
00:16:51,232 --> 00:16:58,051
It is much more than that! Every single
is a gateway to another world!
236
00:16:58,113 --> 00:17:01,978
So, show us which one is ours!
237
00:17:02,284 --> 00:17:03,200
Venger!
238
00:17:03,201 --> 00:17:08,443
I don't need you anymore, Lukyon,
or your gnomes!
239
00:17:18,716 --> 00:17:22,534
Lukyon! Stop them!
They're crushing the village!
240
00:17:27,933 --> 00:17:32,380
Now,
I'll be rid of you forever, Lukyon!
241
00:17:40,362 --> 00:17:41,641
Uni!
242
00:17:43,642 --> 00:17:43,742
milren
243
00:17:57,169 --> 00:18:01,153
Teleport, Uni! You can do it!
Teleport!
244
00:18:12,559 --> 00:18:14,087
That was close!
245
00:18:14,102 --> 00:18:16,295
And it's getting closer!
246
00:18:37,249 --> 00:18:39,857
Let me see what I can do to help...
247
00:18:41,503 --> 00:18:43,530
Eric, a cannon!
248
00:18:43,588 --> 00:18:46,789
And? You target them
and say, "Boom"?
249
00:18:47,717 --> 00:18:50,325
Cite a cannonball,
you perch!
250
00:18:50,428 --> 00:18:51,707
Yeah... good!
251
00:18:52,722 --> 00:18:55,045
Oh, no!
Cannonballs!
252
00:18:59,604 --> 00:19:01,229
That won't stop it!
253
00:19:01,230 --> 00:19:03,470
Anyway, we have to try!
254
00:19:03,524 --> 00:19:05,598
Surrender, summoner!
255
00:19:05,735 --> 00:19:09,635
I send you back to the swamp
and let you live!
256
00:19:10,114 --> 00:19:11,393
Never!
257
00:19:13,826 --> 00:19:15,243
Did you see that, Eric?
258
00:19:15,244 --> 00:19:18,371
Lukyon turned against Venger
his spell!
259
00:19:18,372 --> 00:19:22,901
Stop it, Presto!
Summon a cannonball, please!
260
00:19:29,757 --> 00:19:32,875
I don't think we need the cannonball,
do you, Eric?
261
00:19:34,720 --> 00:19:37,874
Stay here, Uni, I have an idea!
262
00:19:41,477 --> 00:19:44,168
You did it, Uni!
We did it!
263
00:19:45,189 --> 00:19:48,971
Yes, but still
we have a problem: Venger!
264
00:20:03,206 --> 00:20:05,707
Is Venger gone forever, Lukyon?
265
00:20:05,708 --> 00:20:08,613
Unfortunately not, barbarian!
266
00:20:08,711 --> 00:20:14,660
The power of the Dragon Heart
just for a moment
was able to banish me from this place!
267
00:20:14,925 --> 00:20:17,760
At least we will no longer be here,
when he returns!
268
00:20:17,761 --> 00:20:19,721
You'll show me the way home, right?
269
00:20:19,722 --> 00:20:22,673
I'm afraid so,
it won't work!
270
00:20:22,683 --> 00:20:23,516
How?!
271
00:20:23,517 --> 00:20:28,426
The jewel that leads to your world
was there.
272
00:20:28,730 --> 00:20:30,839
Oh, no!
273
00:20:30,941 --> 00:20:34,307
Now you can't help
that gem!
274
00:20:34,486 --> 00:20:39,939
We are grateful for your help
and we regret that it will go unrequited.
275
00:20:39,991 --> 00:20:41,283
Are you sorry?
276
00:20:41,284 --> 00:20:45,495
The prison without walls, the zombies,
the giants...?
277
00:20:45,496 --> 00:20:47,356
What do you mean you're sorry?
278
00:20:47,456 --> 00:20:50,112
Enough of this, Eric!
Let's go!
279
00:20:53,087 --> 00:20:56,204
Will we ever get out of this world?
280
00:20:56,548 --> 00:20:58,871
One day yes, wizard!
281
00:20:59,176 --> 00:21:02,553
All noble deeds
will be rewarded.
282
00:21:02,554 --> 00:21:04,847
In time you will
your reward!
283
00:21:04,848 --> 00:21:10,005
- Over time? When we get old?
- Patience, knight... patience!
284
00:21:11,306 --> 00:21:14,006
Caption: milren
19439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.