Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:15,040
Ja siis tead,
2
00:00:15,120 --> 00:00:18,000
ja siis tuli John minu juurde ja
ta ĂĽtles: "Tead, ma armastan seda."
3
00:00:18,080 --> 00:00:20,160
"Tead, me peaksime
nimetage seda laulu "Get Fucked".
4
00:00:20,240 --> 00:00:22,680
Ja ma ĂĽtlesin: "Ei, meie
peaks seda nimetama "Tagasi".
5
00:00:22,760 --> 00:00:24,360
Nii, see on mis
tegime. Jah, jah.
6
00:00:26,800 --> 00:00:29,400
See on anekdoot
minult, sir Paul,
7
00:00:29,480 --> 00:00:31,360
tead,
kõigi aegade suurim Beatle.
8
00:00:31,440 --> 00:00:32,880
Ikka veel elus. Ainuke.
9
00:00:32,960 --> 00:00:34,419
Peale Ringo
aga kedagi ei huvita.
10
00:00:35,320 --> 00:00:36,754
- See on tema hääl.
- Oh issand, Ash!
11
00:00:36,760 --> 00:00:38,354
- Oh, oot, kas sul on õigus, semu?
- Ash, kas sa oled seda näinud?
12
00:00:38,360 --> 00:00:38,880
- Oota.
13
00:00:38,960 --> 00:00:40,114
- Oi, oleksime võinud
midagi teinud.
14
00:00:40,120 --> 00:00:42,120
Ei, ma kuulsin, mida sa
tegid. Hääled.
15
00:00:42,200 --> 00:00:43,354
Oot, oota, oota,
oota, oota, oota.
16
00:00:43,360 --> 00:00:44,985
- Oh, eks.
- Oh, oi, okei, tissid.
17
00:00:45,040 --> 00:00:47,040
Oh ei, vaata, see pole midagi
ta pole varem näinud.
18
00:00:48,320 --> 00:00:49,480
Kas tõesti? Teie kahekesi?
19
00:00:49,560 --> 00:00:50,954
- Oh, sõber...
- Kaaslane, miljon aastat tagasi.
20
00:00:50,960 --> 00:00:52,274
Vana ajalugu. Vana-Kreeka.
21
00:00:52,280 --> 00:00:53,200
- Sa pead
vaata seda. Vaata seda.
22
00:00:53,280 --> 00:00:54,120
- Olgu, Ash, Ash, vaata seda.
23
00:00:54,200 --> 00:00:55,394
- Mis me oleme...?
- Ma ei ĂĽtleks
24
00:00:55,400 --> 00:00:57,400
et ma olin Kristus
näitaja tingimata.
25
00:00:57,480 --> 00:00:58,880
Oh, see mees on perses.
26
00:00:58,960 --> 00:00:59,994
ma kĂĽll...
27
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
ma kĂĽll...
28
00:01:01,600 --> 00:01:02,880
Tegelikult jah.
29
00:01:02,960 --> 00:01:04,000
Oh issand.
30
00:01:04,080 --> 00:01:05,480
- Kas see on nĂĽĂĽd?
- Mm-hmm.
31
00:01:05,560 --> 00:01:08,114
Ma olen ainuke, kes temalt midagi kĂĽsib.
Umbes neli inimest vaatavad.
32
00:01:08,120 --> 00:01:09,714
No kurat, lõpeta ära.
Kas ta teab, et see oled sina?
33
00:01:09,720 --> 00:01:10,880
- Nupp. Oota, mul on ĂĽks.
34
00:01:10,960 --> 00:01:12,400
Kas mul tekib ekseem?
35
00:01:12,480 --> 00:01:13,400
Oh seda...
36
00:01:13,480 --> 00:01:16,640
Vaata, mul tekib vahel a
kerge kuumalööve mu reitel
37
00:01:16,720 --> 00:01:18,054
- pärast tüüpilist dušši.
- Kaaslane.
38
00:01:18,120 --> 00:01:19,000
Ära meile seda ütle.
39
00:01:19,080 --> 00:01:20,800
- Lee.
- Palun rohkem kĂĽsimusi.
40
00:01:20,880 --> 00:01:22,920
Ausalt, saate
kĂĽsi minult midagi.
41
00:01:23,000 --> 00:01:25,040
Ma mõtlen, kas see oli ainult üks kord?
42
00:01:25,120 --> 00:01:26,280
- Mida?
43
00:01:26,920 --> 00:01:29,280
Kas see oli ainult ĂĽks kord
tal on ekseem? KĂĽsi temalt.
44
00:01:50,360 --> 00:01:51,800
Ema, kas Lee on sinuga?
45
00:01:51,880 --> 00:01:53,400
Jah, ta on ĂĽleval. Miks?
46
00:01:53,480 --> 00:01:57,160
Ta teeb otseĂĽlekannet Ask Me Anything.
Ma arvasin, et ta on Internetist väljas.
47
00:01:57,240 --> 00:01:59,960
Oh, ta on ainult lubatud
20 minutit, kallis.
48
00:02:00,040 --> 00:02:01,480
Ta on juba tunde sees olnud, ema.
49
00:02:01,560 --> 00:02:04,080
See on piinlik.
Megan keppib temaga.
50
00:02:04,160 --> 00:02:05,240
Lee?
51
00:02:07,160 --> 00:02:08,160
Lee!
52
00:02:08,199 --> 00:02:09,440
Ma... mul on kiire!
53
00:02:10,360 --> 00:02:11,720
Hea päev! Kummaline mees.
54
00:02:12,320 --> 00:02:13,160
Seal on... kummaline mees.
55
00:02:13,240 --> 00:02:14,800
Oh, ei, ei, ei,
ei. Ma ei ole imelik.
56
00:02:14,880 --> 00:02:16,680
Mul, ah... rokivõti käes.
57
00:02:16,760 --> 00:02:18,120
Oh. Ema, ma pean minema.
58
00:02:18,200 --> 00:02:20,194
Ma jään liinile. On
sa said oma vägistamise vile?
59
00:02:20,200 --> 00:02:21,674
Ei, ei. See on korras.
Helistan sulle hiljem.
60
00:02:21,680 --> 00:02:22,600
Vaata, kui sa ei saa rääkida,
61
00:02:22,680 --> 00:02:24,800
ĂĽtle: "Jah, banaanid
on hooaeg,
62
00:02:24,880 --> 00:02:26,640
ja ma tean väga head põllumeest."
63
00:02:26,720 --> 00:02:27,960
Ema, see on liiga pikk.
64
00:02:28,040 --> 00:02:29,120
Helistan sulle hiljem. HĂĽvasti.
65
00:02:30,000 --> 00:02:31,720
Vabandust. Ma olen Raske.
66
00:02:31,800 --> 00:02:32,640
Flashi vend.
67
00:02:32,720 --> 00:02:34,520
- Oh...
- Olgu?
68
00:02:34,600 --> 00:02:36,440
- eks?
- Oh... õige...
69
00:02:36,520 --> 00:02:37,400
Tule, too see sisse.
70
00:02:37,480 --> 00:02:39,400
- Oh, olgu. Tere.
- Tere.
71
00:02:41,120 --> 00:02:42,040
Jah...
72
00:02:42,120 --> 00:02:43,640
- Hea?
- Jah.
73
00:02:43,720 --> 00:02:44,600
Olgu.
74
00:02:44,680 --> 00:02:46,200
- Jah.
75
00:02:46,280 --> 00:02:48,160
Hea kĂĽll. Niisiis, sa oled
koristaja, kas oled?
76
00:02:48,240 --> 00:02:50,240
Koht näeb fantastiline välja.
77
00:02:50,320 --> 00:02:52,320
- Ei.
- Oh, olgu.
78
00:02:52,400 --> 00:02:54,600
Niisiis, ah, Gordon on tegelikult
praegu tööl, nii et...
79
00:02:54,680 --> 00:02:55,560
Oh, kas ta on?
80
00:02:55,640 --> 00:02:57,840
Uh, kurat. Tal on
mõistus nagu sõel.
81
00:02:57,920 --> 00:02:59,640
Ta ootab mind.
82
00:02:59,720 --> 00:02:59,994
- Kas ta on?
- Jah. Jah.
83
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
- Kas ta on?
- Jah. Jah.
84
00:03:01,040 --> 00:03:02,760
Jah. Ja sa ĂĽtlesid
kas su nimi on Heavy?
85
00:03:02,840 --> 00:03:04,000
Alistair.
86
00:03:04,080 --> 00:03:06,000
- Oh.
- Trepp. Trepp.
87
00:03:06,080 --> 00:03:07,200
Trepp taevasse.
88
00:03:07,280 --> 00:03:08,280
Evanesce.
89
00:03:09,040 --> 00:03:10,600
- Raske.
- Ah.
90
00:03:10,680 --> 00:03:12,760
Samuti: "Ta pole raske,
Ta on mu vend."
91
00:03:12,840 --> 00:03:13,840
Töötab mõnel tasandil.
92
00:03:13,880 --> 00:03:14,960
Nii palju tasemeid.
93
00:03:15,040 --> 00:03:16,400
- Jah.
- Jah.
94
00:03:16,480 --> 00:03:18,400
- See on päris lahe.
- Jah.
95
00:03:18,480 --> 00:03:19,640
Jah...
96
00:03:19,720 --> 00:03:20,960
Olgu.
97
00:03:21,040 --> 00:03:24,040
Niisiis, kui sa arvasid, et mina olen see
koristaja, miks me nii kaua kallistasime?
98
00:03:25,560 --> 00:03:28,080
- Või üldse?
- Jah, ma tean, eks?
99
00:03:28,160 --> 00:03:29,600
- Nii hull.
- See on hull.
100
00:03:29,680 --> 00:03:31,400
Jah. Miks me tegime?
101
00:03:32,800 --> 00:03:34,240
ma ei tea. Lihtsalt...
102
00:03:34,320 --> 00:03:36,120
tundus olevat õige asi.
103
00:03:36,200 --> 00:03:38,075
Ja tead, ma mõtlesin
sa olid koristaja.
104
00:03:38,600 --> 00:03:40,080
Nii, jah.
105
00:03:40,160 --> 00:03:41,680
Koht näeb suurepärane välja.
106
00:03:41,760 --> 00:03:43,440
Jah, hea töö.
107
00:03:43,520 --> 00:03:44,880
No ei.
108
00:03:44,960 --> 00:03:46,440
Aga jah.
109
00:03:51,760 --> 00:03:54,600
Nii et kahe päeva pärast lähen ma koju
ja ta läheb Wollongongi.
110
00:03:54,680 --> 00:03:55,680
Seda nimetatakse linnupesaks.
111
00:03:55,720 --> 00:03:58,262
Üks nädal edasi, üks nädal puhkust,
ja lapsed jäävad oma rutiini.
112
00:03:58,280 --> 00:03:59,440
Kõlab intensiivselt.
113
00:03:59,520 --> 00:03:59,995
Ei, kasvatan kolme last koos a
mees, keda sa enam ei armasta
114
00:04:00,001 --> 00:04:01,434
Ei, kasvatan kolme last koos a
mees, keda sa enam ei armasta
115
00:04:01,440 --> 00:04:03,474
kes ĂĽritab sisse murda
muusikalid, see on äge.
116
00:04:03,480 --> 00:04:05,240
- Õige.
- See on lihtsalt valu.
117
00:04:05,320 --> 00:04:07,400
Niisiis, kas Meggles läheb
sinuga koju või...?
118
00:04:07,480 --> 00:04:08,794
- Ei, see oleks imelik.
- Imelik?
119
00:04:08,800 --> 00:04:10,960
Ei, ta... ta läheb tagasi
tema koju ja siis...
120
00:04:11,040 --> 00:04:13,880
Ja siis on see tagasi Gordoni juurde
Poolel teel maja uutele lesbidele?
121
00:04:13,960 --> 00:04:14,800
Jah, kui see on okei.
122
00:04:14,880 --> 00:04:16,505
- Oh, sõber. See on enam kui okei.
- Olgu.
123
00:04:16,560 --> 00:04:17,360
- Ma armastan seda.
- Kas teie?
124
00:04:17,440 --> 00:04:18,594
Kui kaua see on
korraldus jätkub?
125
00:04:18,600 --> 00:04:19,680
- Noh, ma lihtsalt...
- Shh!
126
00:04:19,760 --> 00:04:21,360
Palun vabandust, teie austusavaldus.
127
00:04:21,440 --> 00:04:22,360
Ma ei ole kohtunik.
128
00:04:22,440 --> 00:04:23,920
Olen vahendaja.
129
00:04:24,000 --> 00:04:25,080
Kutsu mind Allaniks.
130
00:04:25,160 --> 00:04:26,200
Jah, Allan.
131
00:04:26,280 --> 00:04:29,000
Ma ĂĽtlesin sulle, Brett, see pole a
kohus. Miks sa advokaadi kaasa võtsid?
132
00:04:29,080 --> 00:04:30,714
Palun suunake oma
kõne minu poole.
133
00:04:30,720 --> 00:04:32,240
ma räägin
minu kliendi jaoks.
134
00:04:32,320 --> 00:04:33,200
Tänan teid.
135
00:04:33,280 --> 00:04:34,514
Kui palju sa oled
maksad sellele naljamehele?
136
00:04:34,520 --> 00:04:37,000
Ema, isa, ma ei tee seda
peab välja kolima.
137
00:04:37,080 --> 00:04:38,830
- Mul on skvoteri õigused.
- See on õige.
138
00:04:38,880 --> 00:04:41,720
Skvoteri õigused
ära kandideeri siia, Brett.
139
00:04:41,800 --> 00:04:42,800
Noh, me proovisime.
140
00:04:42,840 --> 00:04:45,040
Kas ma võin praegu öelda,
141
00:04:45,120 --> 00:04:46,662
täielik austus
Kevin Bacon liigub.
142
00:04:46,680 --> 00:04:47,880
See oli ilusti valgustatud.
143
00:04:47,960 --> 00:04:51,760
Ee, aga palun olge sellega teadlik
me räägime Grant Denyeriga
144
00:04:51,840 --> 00:04:52,840
vastuse eest.
145
00:04:52,920 --> 00:04:54,320
Kas me oleme?
146
00:04:54,400 --> 00:04:55,800
Jah. Suur aeg, mees.
147
00:04:57,040 --> 00:04:58,040
Oh, mida?! Shh!
148
00:04:58,840 --> 00:04:59,994
- Sa vait.
- Sa vait.
149
00:05:00,000 --> 00:05:00,280
- Sa vait.
- Sa vait.
150
00:05:00,360 --> 00:05:01,160
Mis viga?
151
00:05:01,240 --> 00:05:02,400
Mu vend on minu majas.
152
00:05:02,480 --> 00:05:03,674
Oh. Mida ta Sydneys teeb?
153
00:05:03,680 --> 00:05:06,160
Ta läheb Vegasesse
homme "konverentsile".
154
00:05:06,240 --> 00:05:07,400
Uhh, tĂĽĂĽtu.
155
00:05:07,480 --> 00:05:09,154
Jah, ma ei pea siin olema
kahele kliendile. Ma lähen koju.
156
00:05:09,160 --> 00:05:10,160
- Kas sa oled tõsine?
- Jah.
157
00:05:10,240 --> 00:05:12,434
Ma ei jäta Ashi koju
minu vennaga. Ta on jama segaja.
158
00:05:12,440 --> 00:05:13,524
Ta ajab mind hätta.
159
00:05:14,480 --> 00:05:15,814
- Hei, kas ma saan lifti?
- Kiirusta.
160
00:05:15,880 --> 00:05:16,760
- Tere, Brett.
- Shh!
161
00:05:16,840 --> 00:05:19,080
- Ei! Sa lõpetad!
- Mida?!
162
00:05:20,720 --> 00:05:21,920
Vabandust, teie au.
163
00:05:25,880 --> 00:05:27,560
Vabandust, see on natuke segane.
164
00:05:28,040 --> 00:05:29,960
Jah, aga me saame liikuda
kõik kastid ilmselgelt.
165
00:05:30,040 --> 00:05:31,720
Oh, jah, aitäh
see oleks tore, kallis.
166
00:05:31,800 --> 00:05:33,384
Mul on kiireloomuline asi
kohtumine libedaga
167
00:05:33,440 --> 00:05:34,880
pruun koer, kui sa
tea, mida ma mõtlen
168
00:05:34,960 --> 00:05:36,474
- Oh jah, ärge muretsege, ma teen seda.
- Jah.
169
00:05:36,480 --> 00:05:37,800
Hea kĂĽll.
170
00:05:57,480 --> 00:05:58,760
Mmm...
171
00:06:05,080 --> 00:06:07,040
Ei...
172
00:06:13,560 --> 00:06:16,320
Olgu, sa oled koeratĂĽdruk.
173
00:06:16,400 --> 00:06:17,640
Ah, õige. Jah.
174
00:06:17,720 --> 00:06:19,920
- Ashley.
- Mm.
175
00:06:20,000 --> 00:06:21,120
Ashley. Õige, okei.
176
00:06:21,200 --> 00:06:22,920
Niisiis, te olete palju aega veetmas?
177
00:06:23,960 --> 00:06:25,640
Ma olen tema tüdruksõber.
178
00:06:25,720 --> 00:06:27,160
Kas taskulambil on tüdruksõber?
179
00:06:27,240 --> 00:06:28,400
Kuradi põrgu.
180
00:06:28,480 --> 00:06:29,400
Jah. Kas ta on...
181
00:06:29,480 --> 00:06:30,680
Ta pole seda maininud?
182
00:06:30,760 --> 00:06:33,080
Oeh. Kas te olete eksklusiivsed?
183
00:06:34,280 --> 00:06:35,120
Jah.
184
00:06:35,200 --> 00:06:37,680
Oh, sa ei kõlanud
liiga kindel selles.
185
00:06:37,760 --> 00:06:38,760
Ma juhiksin seda tema juures.
186
00:06:38,800 --> 00:06:40,520
- Ta on ĂĽsna salakaval.
- Kas ta on?
187
00:06:40,600 --> 00:06:42,680
Jah, nad ei tee seda
kutsuge teda asjata Flashiks.
188
00:06:42,760 --> 00:06:45,320
"Flash Gordon"
ta... on see, mida ta ĂĽtles.
189
00:06:45,400 --> 00:06:47,080
Ei!
190
00:06:47,160 --> 00:06:48,994
See on sellepärast, et ta on nagu välk
nagu kuldhambaga rott,
191
00:06:49,000 --> 00:06:50,292
sellepärast kutsutakse teda Flashiks.
192
00:06:50,360 --> 00:06:51,240
Kas tõesti?
193
00:06:51,320 --> 00:06:52,480
- Jah.
- Oh.
194
00:06:52,560 --> 00:06:55,840
Jah, noh, tead, nagu a
18-aastane õnnelikus abielus mees...
195
00:06:57,560 --> 00:06:59,994
Olen kogu oma fantaasiaelu elanud
asendavalt mu venna kaudu.
196
00:07:00,000 --> 00:07:00,560
Olen kogu oma fantaasiaelu elanud
asendusliikmena mu venna kaudu.
197
00:07:00,640 --> 00:07:02,680
- Nii.
- Õige...
198
00:07:02,760 --> 00:07:04,760
Aga ära muretse, ta
ei saada mulle pilte.
199
00:07:05,840 --> 00:07:07,240
enam.
200
00:07:07,760 --> 00:07:09,120
Mitte sinust.
201
00:07:09,200 --> 00:07:10,320
- Veel.
202
00:07:10,400 --> 00:07:11,400
Tere.
203
00:07:12,120 --> 00:07:13,160
Taskulamp!
204
00:07:13,680 --> 00:07:15,320
- Tere. Tere, Colin.
205
00:07:15,400 --> 00:07:17,360
- Ma lähen korraks üles.
- Oh, olgu.
206
00:07:17,440 --> 00:07:19,034
- Kuidas läheb?
- Kaaslane, mis toimub?
207
00:07:19,040 --> 00:07:20,594
Sa pole kunagi kinnitanud, kas
või sa ei tulnud.
208
00:07:20,600 --> 00:07:21,880
Oh, "kinnitatud".
209
00:07:21,960 --> 00:07:24,034
Mis, ma olen su vend.
Mida, ma pean endast teatama?
210
00:07:24,040 --> 00:07:25,640
- Jah, semu, sa tead.
- Oh, tule.
211
00:07:25,720 --> 00:07:26,840
Oh, Heavy, sa kaotaja.
212
00:07:26,920 --> 00:07:28,680
Chi-Chi, mis on
läheb edasi, sa bogan?
213
00:07:28,760 --> 00:07:29,840
- palju.
- Hei?
214
00:07:29,920 --> 00:07:31,720
Mis toimub?
Miks Ash üles läks?
215
00:07:32,240 --> 00:07:33,080
ma ei tea.
216
00:07:33,160 --> 00:07:35,077
Sa ei öelnud mulle kunagi
oli su tüdruksõber, hei.
217
00:07:35,120 --> 00:07:36,200
Tore.
218
00:07:36,800 --> 00:07:37,800
Saada meile pilt, sitapea.
219
00:07:44,360 --> 00:07:45,520
Tere.
220
00:07:45,600 --> 00:07:46,720
Tere.
221
00:07:46,800 --> 00:07:47,880
Kas kõik on korras?
222
00:07:47,960 --> 00:07:49,160
Jah.
223
00:07:50,240 --> 00:07:51,800
Täname tegemise eest
ruumi Heavy jaoks.
224
00:07:52,560 --> 00:07:53,640
Ei mingit muret.
225
00:07:54,240 --> 00:07:55,360
Lahe.
226
00:07:56,040 --> 00:07:58,360
Natuke täismaja
täna õhtul. Soovin, et see oleks ainult meie.
227
00:07:59,920 --> 00:07:59,995
Ahjaa.
228
00:08:00,001 --> 00:08:01,120
Ahjaa.
229
00:08:02,560 --> 00:08:03,800
Nii et sa pole vihane?
230
00:08:05,880 --> 00:08:06,920
Kas ma peaksin vihane olema?
231
00:08:07,000 --> 00:08:08,520
Nup. Ei.
232
00:08:09,760 --> 00:08:10,840
Kõik hea.
233
00:08:11,640 --> 00:08:13,240
Oh, kiiresti... lihtsalt
kui mul on sind.
234
00:08:13,320 --> 00:08:14,640
Jah?
235
00:08:14,720 --> 00:08:15,840
Kas me oleme eksklusiivsed?
236
00:08:16,640 --> 00:08:18,040
Jah... mida sa mõtled? Jah!
237
00:08:18,120 --> 00:08:19,120
Muidugi oleme.
238
00:08:19,160 --> 00:08:20,760
Sa... sa elad
siin, Ash. Mida...?
239
00:08:20,840 --> 00:08:21,640
Miks?
240
00:08:21,720 --> 00:08:22,720
Ei, mitte midagi. Mitte midagi.
241
00:08:22,800 --> 00:08:24,360
Lihtsalt... lihtsalt mõtlen.
242
00:08:24,440 --> 00:08:26,360
Jah, Ash, muidugi.
243
00:08:26,440 --> 00:08:27,680
Jah, jah. Jah, jah, jah.
244
00:08:32,520 --> 00:08:33,812
Sa näed muide ilus välja.
245
00:08:35,039 --> 00:08:36,560
Mis sa selle selga panid?
246
00:08:36,640 --> 00:08:38,640
Just nĂĽĂĽd? Ee...
247
00:08:38,720 --> 00:08:39,720
Ripsmetušš.
248
00:08:39,799 --> 00:08:41,280
- See on ilus.
- Aitäh.
249
00:08:42,960 --> 00:08:44,000
Nagu teie kleit.
250
00:08:44,080 --> 00:08:45,800
See on seelik ja topp.
251
00:08:45,880 --> 00:08:47,440
Õige, jah. Ei, see on hea.
252
00:08:47,520 --> 00:08:48,520
Kas see on uus või...?
253
00:08:48,600 --> 00:08:50,280
- Nupp.
- Nupp?
254
00:08:50,920 --> 00:08:52,074
Kas olete veidi kaalust alla võtnud?
255
00:08:52,080 --> 00:08:53,360
Ei.
256
00:08:53,440 --> 00:08:54,280
Mitte, et sul oleks vaja.
257
00:08:54,360 --> 00:08:56,920
Mitte, et sul oleks vaja või
mida teil oli vaja, kui teil on.
258
00:08:57,000 --> 00:08:59,240
Aga kui sa pole seda teinud,
sa näed praegu suurepärane välja.
259
00:08:59,320 --> 00:08:59,995
Nagu, pole vaja
kaotada... Aga see pole oluline!
260
00:09:00,001 --> 00:09:01,354
Nagu, pole vaja
kaotada... Aga see pole oluline!
261
00:09:01,360 --> 00:09:03,027
Nagu, sa näed hea välja
mulle igas kaalus.
262
00:09:03,040 --> 00:09:05,400
Nagu võiks
õhupalli ja mul oleks kõik korras.
263
00:09:05,480 --> 00:09:07,800
Nagu, sa võiksid...
võid saada massiliseks
264
00:09:07,880 --> 00:09:08,880
ja mul oleks kõik korras.
265
00:09:08,920 --> 00:09:10,200
Sest see on umbes...
266
00:09:10,280 --> 00:09:11,954
Aga sa võid ka
lubada endale natuke selga panna,
267
00:09:11,960 --> 00:09:12,960
ja ma võiksin, tead...
268
00:09:13,000 --> 00:09:14,080
Mitte, et sul vaja oleks!
269
00:09:14,160 --> 00:09:15,194
Aga... ja sina
pole vaja, nagu...
270
00:09:15,200 --> 00:09:16,520
- Kas sa saad välja?!
- Jah.
271
00:09:17,680 --> 00:09:19,434
Jah, vaata, ma ei ole
andes talle tehtu.
272
00:09:19,440 --> 00:09:20,994
- Oh, hea.
- Aga muusika on vaieldamatu.
273
00:09:21,000 --> 00:09:23,360
Tere. Hei, sa kepsid mind
siin. Mida sa talle ĂĽtlesid?
274
00:09:23,440 --> 00:09:24,800
- Mida?
- Mida sa ĂĽtlesid?
275
00:09:24,880 --> 00:09:27,274
Kaaslane, kui ta hakkab sinust peale,
sellel pole minuga midagi pistmist.
276
00:09:27,280 --> 00:09:28,674
Heavy, sa oled siin
kuradi viieks minutiks...
277
00:09:28,680 --> 00:09:31,000
- Tere!
- Oh, kuradi Jeesus, mis nĂĽĂĽd?
278
00:09:31,080 --> 00:09:32,714
- Hei, mees.
- Kas uks on lahti või midagi?
279
00:09:32,720 --> 00:09:33,560
Ei. Rocki võti.
280
00:09:33,640 --> 00:09:35,274
- Olgu, see on kõik. Pole enam rokivõtit.
- Tere.
281
00:09:35,280 --> 00:09:37,160
- Oh, Gordy. Gordy.
- Mida?
282
00:09:37,240 --> 00:09:38,040
Ma ei saa koju minna.
283
00:09:38,120 --> 00:09:39,594
Sa ei saa siia jääda,
kaaslane. Me oleme täis.
284
00:09:39,600 --> 00:09:40,600
Noh, kas ma võin lihtsalt riputada?
285
00:09:40,680 --> 00:09:42,120
Tead, kujuta ette
minu järgmise käigu välja?
286
00:09:42,200 --> 00:09:43,600
Vahendus ei ole hästi läinud.
287
00:09:43,680 --> 00:09:45,434
Jah, sõber, sellepärast
teie "advokaat" on kuradi...
288
00:09:45,440 --> 00:09:46,680
Tere. Tere, Justin.
289
00:09:46,760 --> 00:09:47,960
Suur aitäh, ema.
290
00:09:48,040 --> 00:09:50,680
Kaaslane, ma tahan
sind aidata. ma...
291
00:09:50,760 --> 00:09:52,040
- Kuhu ta läheb?
- Ei tea.
292
00:09:52,120 --> 00:09:53,280
Ei, oota, sõber.
293
00:09:53,360 --> 00:09:54,360
Ei, ei. Oi!
294
00:09:54,400 --> 00:09:56,120
- Mida kuradit?!
- Tule siia, sõber.
295
00:09:56,200 --> 00:09:58,080
Kas see on teie vannituba, sõber?
296
00:10:02,960 --> 00:10:04,280
Nii, um...
297
00:10:04,360 --> 00:10:06,440
Kuidas te sellesse sobite
pusle, Meggles?
298
00:10:06,520 --> 00:10:09,440
Noh, paar võimalust.
299
00:10:09,520 --> 00:10:11,480
PĂĽha kurat!
300
00:10:11,560 --> 00:10:13,880
Oh! Ma armastan seda! Ma armastan seda!
301
00:10:13,960 --> 00:10:14,800
Jah.
302
00:10:14,880 --> 00:10:16,240
Kas Andre teab?
303
00:10:16,320 --> 00:10:17,600
Jah, muidugi.
304
00:10:17,680 --> 00:10:19,040
Õige. Olgu.
305
00:10:19,120 --> 00:10:21,360
Nii et lihtsalt täielikult
kuivanud?
306
00:10:21,440 --> 00:10:22,880
- Vau.
- Kurat, sa oled luuser.
307
00:10:22,960 --> 00:10:24,474
- Mida?
- Heavy, sa oled kuradi luuser.
308
00:10:24,480 --> 00:10:26,160
Pole ime, et sa alati
lõi mind tagasi.
309
00:10:26,240 --> 00:10:28,520
Oh, see polnud põhjus, poeg.
310
00:10:28,600 --> 00:10:29,600
Bruto.
311
00:10:29,640 --> 00:10:30,880
Charcuteria?
312
00:10:31,720 --> 00:10:33,520
- Vau!
- On kolmapäeva pärastlõuna.
313
00:10:33,600 --> 00:10:35,400
- Kas on?
- Jah. See on...
314
00:10:35,480 --> 00:10:36,400
- On kolmapäev.
- Jah, ei.
315
00:10:36,480 --> 00:10:37,840
Hindan esitlust.
316
00:10:37,920 --> 00:10:38,800
- Me ei kavatse...
- Jah.
317
00:10:38,880 --> 00:10:40,514
- See on raske sööt.
- Ei, tänan, aga ei.
318
00:10:40,520 --> 00:10:42,160
- Ăśks, kaks, kolm.
- Ei.
319
00:10:44,160 --> 00:10:46,720
Mmm... Või kui just pole
kas te olete...?
320
00:10:46,800 --> 00:10:47,800
Ei?
321
00:10:59,280 --> 00:10:59,994
Kas ma võin midagi öelda?
322
00:11:00,000 --> 00:11:00,280
Kas ma võin midagi öelda?
323
00:11:00,360 --> 00:11:02,569
- Jah, räägi tõtt, Bretty.
- Muidugi, Bretty.
324
00:11:03,200 --> 00:11:04,920
Ma arvan, et te olete
suurepärane koos,
325
00:11:05,000 --> 00:11:07,800
ja ma tõesti arvan, et sa oled
tegelikult teineteise jaoks loodud.
326
00:11:07,880 --> 00:11:09,120
Oh, Bretty.
327
00:11:09,200 --> 00:11:10,440
On alguspäevad.
328
00:11:11,280 --> 00:11:12,320
- Mida?
- Mm?
329
00:11:12,400 --> 00:11:13,400
Mida sa sellega mõtled?
330
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
Oh ei. ma mõtlen
see on nii armas, Bretty.
331
00:11:17,800 --> 00:11:20,000
Kas sa ei tunne
see? Võite olla aus.
332
00:11:20,080 --> 00:11:21,840
Meggles, ma tunnen seda.
333
00:11:21,920 --> 00:11:23,720
See on lihtsalt... seda on lihtsalt palju
334
00:11:23,800 --> 00:11:26,200
Andre ja lastega...
335
00:11:26,280 --> 00:11:27,120
See on päris uus.
336
00:11:27,200 --> 00:11:29,920
Jah, ma tean. ma tunnen
et. Ma tunnen seda kõike.
337
00:11:30,000 --> 00:11:32,120
Ma... ma tunnen end koduhävitajana.
338
00:11:32,200 --> 00:11:33,560
Tere.
339
00:11:33,640 --> 00:11:35,520
Sa ei ole koduhävitaja.
340
00:11:35,600 --> 00:11:37,400
- Kui midagi, siis ma olen
kodumurdja.
341
00:11:37,480 --> 00:11:40,040
Ei, mina olen see, kes on
rikkudes oma pulmatõotust.
342
00:11:40,120 --> 00:11:41,120
Tere.
343
00:11:41,640 --> 00:11:43,120
Me kõik oleme kodumurdjad.
344
00:11:43,760 --> 00:11:45,960
Lihtsalt... erineval moel.
345
00:11:47,240 --> 00:11:48,680
Jah.
346
00:11:49,840 --> 00:11:52,120
Tead, see on
minu tehtud viga.
347
00:11:52,200 --> 00:11:53,960
Abiellusin liiga noorelt.
348
00:11:54,040 --> 00:11:55,120
- Mm.
- eks?
349
00:11:55,200 --> 00:11:58,120
Ärge saage minust valesti aru, ma armastan oma
naine ja lapsed, aga seal on lihtsalt...
350
00:11:58,200 --> 00:11:59,992
Lihtsalt pole midagi
seal enam käib.
351
00:12:00,040 --> 00:12:01,200
Tead?
352
00:12:01,280 --> 00:12:02,320
Nagu teisel päeval,
353
00:12:02,400 --> 00:12:04,000
Katie kummardus aluspĂĽkstes.
354
00:12:04,080 --> 00:12:05,600
Ja ma mõtlesin: "Mässutav."
355
00:12:05,680 --> 00:12:07,200
- Vau. Kas sa tegid?
- Tead?
356
00:12:07,280 --> 00:12:08,600
Jah. Ma tean, et see on perses,
357
00:12:08,680 --> 00:12:10,520
aga näe, see on koht, kus ma olen.
358
00:12:10,600 --> 00:12:12,000
- Praegu. eks?
- Õige...
359
00:12:12,080 --> 00:12:13,400
Niisiis, mis mu point on...
360
00:12:13,480 --> 00:12:14,522
Jah, mis su mõte on?
361
00:12:14,560 --> 00:12:16,680
- Kas see olen mina
persse, mitte taskulamp.
362
00:12:16,760 --> 00:12:17,280
- Jah.
363
00:12:17,360 --> 00:12:17,880
- Lähme.
364
00:12:17,960 --> 00:12:18,760
- eks? See on
mida ma üritan öelda.
365
00:12:18,840 --> 00:12:20,314
- Hea mõte hästi tehtud.
- Lahe, lahe, lahe.
366
00:12:20,320 --> 00:12:21,714
- Õige.
- Nii, aga mis see värk oli
367
00:12:21,720 --> 00:12:24,640
millest sa rääkisid
Kas Gordon on vargsi?
368
00:12:24,720 --> 00:12:26,154
Oh ei, oli kĂĽll
mitte midagi. See pole midagi.
369
00:12:26,160 --> 00:12:28,600
Ta on... ta on lihtsalt karismaatiline
paari liigutusega mees.
370
00:12:28,680 --> 00:12:29,680
No mis liigub?
371
00:12:29,720 --> 00:12:31,000
Ei, mitte midagi. Ei mingeid liigutusi.
372
00:12:31,080 --> 00:12:32,714
Sina tunned mind, mina mitte
mul pole midagi.
373
00:12:32,720 --> 00:12:34,000
- Mul pole liigutusi.
- Ah.
374
00:12:34,080 --> 00:12:35,640
- "Mulle kuulub õlletehas."
- Jah.
375
00:12:35,720 --> 00:12:37,354
- See on minu ĂĽks liigutus.
- Jah, see on hea samm.
376
00:12:37,360 --> 00:12:40,240
Jah, ja "Ma suudlen
sa kuue minutiga" liiguta.
377
00:12:41,040 --> 00:12:42,714
Mida? Mida sa räägid
umbes? See on sinu kuradi käik.
378
00:12:42,720 --> 00:12:44,114
- Mis see on?
- See pole tegelikult käik.
379
00:12:44,120 --> 00:12:45,287
- Mis see on?
- Ma ei tea.
380
00:12:45,360 --> 00:12:46,834
- Olgu, olgu. Hea kĂĽll.
- See pole midagi, see pole midagi.
381
00:12:46,840 --> 00:12:47,640
Mida ta teeks,
382
00:12:47,720 --> 00:12:50,920
ta andis tibudele kuus minutit aega
hoiatas enne, kui ta neid suudles.
383
00:12:51,000 --> 00:12:51,880
Ah.
384
00:12:51,960 --> 00:12:53,800
- Kõlab üsna vägivaldselt.
385
00:12:53,880 --> 00:12:54,800
Noh, see teeb.
386
00:12:54,880 --> 00:12:56,114
See oli lihtsalt... see polnud see.
387
00:12:56,120 --> 00:12:59,080
See oli lihtsalt lõbus, flirtiv
mida ma paar korda tegin.
388
00:12:59,160 --> 00:12:59,994
Jah, rohkem kui paar.
389
00:13:00,000 --> 00:13:00,280
Jah, rohkem kui paar.
390
00:13:00,360 --> 00:13:01,160
See ei olnud liigutus.
391
00:13:01,240 --> 00:13:02,280
- Nii et liigu.
- Ei.
392
00:13:02,360 --> 00:13:03,434
- Tehke seda! Tee seda, Flash.
- Tee seda.
393
00:13:03,440 --> 00:13:04,634
- Ma ei liigu.
- Tehke käik.
394
00:13:04,640 --> 00:13:05,440
- Miks?
- Tee seda.
395
00:13:05,520 --> 00:13:07,960
- Ma tahan näha liikumist.
- Ära kirjuta mulle.
396
00:13:08,040 --> 00:13:09,360
Vaadake, kui ma ei näe seda,
397
00:13:09,440 --> 00:13:12,240
Ma ainult kujutan ette
see on seksuaalse rĂĽnnaku vorm.
398
00:13:12,320 --> 00:13:13,880
See ei ole vorm
seksuaalsest rĂĽnnakust!
399
00:13:13,960 --> 00:13:16,160
- Olgu, hästi. Olgu, hästi, ma teen seda.
- Olgu.
400
00:13:16,240 --> 00:13:17,160
- Olgu? Olgu, ma teen
tee seda kuradi liigutust.
401
00:13:17,240 --> 00:13:17,800
- Tee seda.
402
00:13:17,880 --> 00:13:19,120
- Ei jõua ära oodata.
- Jeesus.
403
00:13:19,200 --> 00:13:20,200
- Olgu, nii...
- Tõuse püsti.
404
00:13:20,280 --> 00:13:21,674
Jah, tee seda korralikult. Tule
tule, tule, tule.
405
00:13:21,680 --> 00:13:22,680
Olgu, hästi.
406
00:13:23,520 --> 00:13:24,040
- Õigesti.
407
00:13:24,120 --> 00:13:25,880
- Õige, okei, nii et mina
mine peole, eks?
408
00:13:25,960 --> 00:13:27,880
Ja ainult siis, kui ma olen
tunneb meeleolu...
409
00:13:27,960 --> 00:13:28,760
Õige.
410
00:13:28,840 --> 00:13:31,320
Ma ĂĽtleksin tĂĽdrukule: "Nii,
411
00:13:31,400 --> 00:13:33,920
Ma suudlen
sa kuue minuti pärast."
412
00:13:34,000 --> 00:13:35,314
"Niisiis, kui teil on midagi
mida sa teha tahad
413
00:13:35,320 --> 00:13:36,634
praeguse ja vahel
siis ole minu kĂĽlaline,
414
00:13:36,640 --> 00:13:38,040
ja ma kohtun sinuga siin tagasi."
415
00:13:38,120 --> 00:13:40,360
- Olgu?
416
00:13:44,360 --> 00:13:46,400
ma ei tea. See...
see on jube-kõrvuti.
417
00:13:46,480 --> 00:13:49,200
Jah, me oleme kontekstist väljas
siin ja see oli aastaid tagasi.
418
00:13:49,280 --> 00:13:50,440
Jah, pole hästi vananenud.
419
00:13:50,520 --> 00:13:52,954
Noh, tule, Ash, mis sellest
sina? Sul peab olema mõned liigutused.
420
00:13:52,960 --> 00:13:54,320
Oh, ee...
421
00:13:54,800 --> 00:13:57,280
Ainult ĂĽks. ...
nibu vilgub.
422
00:13:57,360 --> 00:13:59,520
Ah! See on hea samm.
423
00:13:59,600 --> 00:13:59,994
See pole aga tegelikult liigutus.
424
00:14:00,000 --> 00:14:00,880
See pole aga tegelikult liigutus.
425
00:14:00,960 --> 00:14:02,480
See... just see
juhtus ĂĽks kord.
426
00:14:04,640 --> 00:14:05,640
Kas tegi?
427
00:14:06,600 --> 00:14:08,360
- Kas pole?
428
00:14:08,440 --> 00:14:09,320
- Kas tegi?
- Kas tegi?
429
00:14:09,400 --> 00:14:10,800
Ei tea.
430
00:14:10,880 --> 00:14:11,880
kas pole? Kurat ei.
431
00:14:12,840 --> 00:14:14,760
Ma tegin selle kõik läbi
minu kahekĂĽmnendad.
432
00:14:14,840 --> 00:14:16,720
Sain tasuta joogid,
mida iganes. See on...
433
00:14:16,800 --> 00:14:18,394
Sõbrad ütleksid
see on minu allkiri.
434
00:14:18,400 --> 00:14:19,320
- Jah.
- Vau.
435
00:14:19,400 --> 00:14:20,480
Nutikas. Tark tĂĽdruk.
436
00:14:20,560 --> 00:14:21,560
Säästlik. Tänan teid.
437
00:14:22,480 --> 00:14:24,000
No tule. Tule
sisse. Tehke liigutus.
438
00:14:24,080 --> 00:14:25,120
Ei! Kurat ei.
439
00:14:25,200 --> 00:14:27,367
Ei, ei, see on... aus.
Ta peab käigu ära tegema.
440
00:14:27,400 --> 00:14:28,994
Sa tegid oma käigu. Nüüd
ta peab oma käigu ära tegema.
441
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
- Ei!
- Mess.
442
00:14:30,080 --> 00:14:31,497
- Aus ei ole õiglane.
- Aus on õiglane.
443
00:14:31,560 --> 00:14:32,954
- Ta ei ole... Sina oled
ei tee käiku.
444
00:14:32,960 --> 00:14:33,600
- Miks mitte?
445
00:14:33,680 --> 00:14:34,840
- Olgu.
- Sest...
446
00:14:34,920 --> 00:14:35,960
Sest... sest...
447
00:14:36,040 --> 00:14:37,560
♪ Sest, sest ♪
448
00:14:37,640 --> 00:14:39,640
♪ Kuna
tal on imelised tissid ♪
449
00:14:39,720 --> 00:14:41,280
♪ Ba-diddily-diddily-dun ♪
450
00:14:41,360 --> 00:14:42,600
- See oli hea.
- Naeruväärne.
451
00:14:42,680 --> 00:14:43,560
- Anna see mulle.
- Jah?
452
00:14:43,640 --> 00:14:45,320
Hea küll, ära tee
jäta mind rippuma.
453
00:14:45,400 --> 00:14:47,280
Ma ei hakka seda liigutama.
454
00:14:47,360 --> 00:14:48,280
Ilmselgelt.
455
00:14:48,360 --> 00:14:50,000
- Oh, ah!
- Ei puh!
456
00:14:50,080 --> 00:14:51,872
- Ma toon mõned joogid.
- Pane see kinni.
457
00:14:52,040 --> 00:14:54,234
Ah, kas sa võtad meid vastu
mõned õlled? Hei, kullake?
458
00:14:54,240 --> 00:14:55,240
- Jah.
- Jah.
459
00:14:55,320 --> 00:14:56,720
- Meep.
460
00:14:57,680 --> 00:14:59,000
Vau!
461
00:14:59,960 --> 00:14:59,995
- Vau.
- Ei, mitte vau.
462
00:15:00,001 --> 00:15:01,560
- Vau.
- Ei, mitte vau.
463
00:15:01,640 --> 00:15:02,720
Ta on lõbus.
464
00:15:03,240 --> 00:15:04,160
See on seal sees.
465
00:15:04,240 --> 00:15:05,440
Ei, ei ole.
466
00:15:05,520 --> 00:15:07,440
See on seal sees.
467
00:15:07,520 --> 00:15:08,634
- Ei, see pole seal sees.
- Oh?
468
00:15:08,640 --> 00:15:10,034
- Võtke see välja.
- See on sĂĽgaval pangas, semu.
469
00:15:10,040 --> 00:15:11,274
- Noh, võta see pangast välja.
470
00:15:11,280 --> 00:15:11,800
- Sissemakse tehtud.
471
00:15:11,880 --> 00:15:13,794
- See on tagasitõmbumine, semu.
- See on tähtajaline hoius.
472
00:15:13,800 --> 00:15:14,834
Ei, kurat sulgege konto,
473
00:15:14,840 --> 00:15:16,674
me viskame su välja
pank, sulgeme teie konto.
474
00:15:16,680 --> 00:15:18,360
Kurat, mul on hea meel, et sa siin oled.
475
00:15:24,560 --> 00:15:26,440
Ja see on mis
Ma tunnen vahel.
476
00:15:26,520 --> 00:15:28,160
Nagu, sa meeldid mulle nii väga,
477
00:15:28,240 --> 00:15:31,120
aga vahel ma tunnen
et sa pole minust nii vaimustuses
478
00:15:31,200 --> 00:15:32,240
nii palju kui ma sinust olen.
479
00:15:32,320 --> 00:15:33,760
Kas see on liiga intensiivne?
480
00:15:33,840 --> 00:15:35,440
Ei, see on nii hea. See on nii hea.
481
00:15:35,520 --> 00:15:36,680
Meggles.
482
00:15:36,760 --> 00:15:39,080
Sa oled nii ilus.
483
00:15:39,160 --> 00:15:40,240
Ei, sa oled.
484
00:15:40,320 --> 00:15:43,360
Ja ma olen selle eest nii tänulik
sa oled minu jaoks olemas.
485
00:15:43,440 --> 00:15:47,640
Lihtsalt ma ei tea, kas olen
täitsa valmis.
486
00:15:47,720 --> 00:15:48,560
Ja sa oled täis.
487
00:15:48,640 --> 00:15:50,640
Olgu, uks on
ikka Andrele avatud?
488
00:15:50,720 --> 00:15:51,600
Mm.
489
00:15:51,680 --> 00:15:52,880
ma ei tea.
490
00:15:52,960 --> 00:15:54,400
Ei, ma ei usu.
491
00:15:54,480 --> 00:15:55,480
Aga...
492
00:15:56,280 --> 00:15:57,594
Kallis, kas see on raske
et sa kuuleksid?
493
00:15:57,600 --> 00:15:58,600
Nup.
494
00:15:58,880 --> 00:15:59,994
Tead mida?
See on... Tegelikult ei ole.
495
00:16:00,000 --> 00:16:00,920
Tead mida?
See on... Tegelikult ei ole.
496
00:16:01,000 --> 00:16:03,840
Sest sa oled õpetanud
ma nii palju endast.
497
00:16:03,920 --> 00:16:06,640
Ja sa oled õpetanud
ma nii palju endast.
498
00:16:06,720 --> 00:16:09,720
Tead, see on
mingi arenenud jama.
499
00:16:09,800 --> 00:16:11,920
- Naised on hämmastavad.
- Mm.
500
00:16:12,000 --> 00:16:13,680
Ja sa oled hämmastav, Bretty.
501
00:16:13,760 --> 00:16:15,360
Mm, me oleme. Me kõik oleme hämmastavad.
502
00:16:17,080 --> 00:16:18,120
Peaksime rohkem aega veetma.
503
00:16:18,200 --> 00:16:21,120
- Oh, me tõesti peaksime.
- Jah! Jah!
504
00:16:21,680 --> 00:16:22,720
Head teed, Ash.
505
00:16:22,800 --> 00:16:24,600
Kes on valmis?
506
00:16:26,160 --> 00:16:27,160
Tänan teid.
507
00:16:27,240 --> 00:16:28,760
Ei mingit muret.
508
00:16:28,840 --> 00:16:30,280
- See on sinu jaoks.
- Ta.
509
00:16:31,200 --> 00:16:33,840
- Mm. - Tervist.
- Tervist.
510
00:16:33,920 --> 00:16:34,840
- Põhi on üleval.
- Jah.
511
00:16:34,920 --> 00:16:37,280
Mm.
512
00:16:37,360 --> 00:16:39,440
Mis see on?
513
00:16:40,880 --> 00:16:42,680
Ah, sa ei tunne teda ära?
514
00:16:42,760 --> 00:16:44,314
Ei, ma tean. Ta on
kindlasti ĂĽks minu omadest.
515
00:16:44,320 --> 00:16:45,440
Ta on, õige.
516
00:16:46,520 --> 00:16:48,120
Ah... see on kreemjas.
517
00:16:48,200 --> 00:16:50,160
- Mm-hmm.
- See on nagu... see on nagu...
518
00:16:50,240 --> 00:16:52,160
See on nagu, see... see on
peaaegu nagu, ah...
519
00:16:52,240 --> 00:16:53,600
Nagu Cathy.
520
00:16:53,680 --> 00:16:57,000
Nagu Cathy Cream Your Jeans Ale.
521
00:16:57,080 --> 00:16:59,120
- Kas see on Cathy?
- Jah.
522
00:16:59,200 --> 00:16:59,995
- Mul on temast ainult ĂĽks.
- Ma tean.
523
00:17:00,001 --> 00:17:01,034
- Mul on temast ainult ĂĽks.
- Ma tean.
524
00:17:01,040 --> 00:17:02,040
Nautige.
525
00:17:02,080 --> 00:17:03,880
Ash, mida...?!
526
00:17:03,960 --> 00:17:06,640
Ash, see on väga
eksklusiivne õllejooks.
527
00:17:06,720 --> 00:17:08,114
- Jah.
- Miks... miks sa...?
528
00:17:08,120 --> 00:17:09,160
Oh, miks, miks?
529
00:17:09,240 --> 00:17:11,599
Miks sa õllele nime panid
pärast tüdrukuid, kellega oled maganud
530
00:17:11,680 --> 00:17:12,954
ja siis hoia
need teie kapis?
531
00:17:12,960 --> 00:17:14,520
Natuke ära, kas pole?
532
00:17:14,599 --> 00:17:17,640
- Kes mul on?
- Oh, sul on Melanie's Melons IPA.
533
00:17:17,720 --> 00:17:19,720
Oh, ma mäletan teda.
534
00:17:19,800 --> 00:17:22,520
Ash, see ei puuduta
tüdrukud, see puudutab õlut.
535
00:17:22,599 --> 00:17:23,874
Aga asi pole selles
õlu, jah?
536
00:17:23,880 --> 00:17:26,319
Sest sa ei joo
nad on lihtsalt trofeed.
537
00:17:26,400 --> 00:17:27,775
Ei, ei, ei,
need pole trofeed.
538
00:17:27,800 --> 00:17:29,080
Kas sa magasid nendega?
539
00:17:29,160 --> 00:17:30,800
- Kõik need.
540
00:17:30,880 --> 00:17:31,880
Kas see on probleem?
541
00:17:31,960 --> 00:17:33,280
Ainult siis, kui te ei saa neid lahti lasta.
542
00:17:33,360 --> 00:17:35,480
Muidugi võin ma neil minna.
543
00:17:35,560 --> 00:17:37,240
Siis tore, terviseks,
jooge kõik.
544
00:17:37,320 --> 00:17:38,160
Ei, ei, ei!
545
00:17:38,240 --> 00:17:42,960
Ei, Ash, Ash. ma lõin
need õlled aastaid tagasi, eks
546
00:17:43,040 --> 00:17:45,480
vastuseks sellele, kus ma
oli sel ajal minu elus.
547
00:17:45,560 --> 00:17:46,760
Need tähendavad mulle midagi.
548
00:17:46,840 --> 00:17:50,440
See on nagu, oh, peaks Leonard Cohen
kustutasid "So Long Marianne"
549
00:17:50,520 --> 00:17:51,920
kui ta hakkas Suzanne'iga kohtuma?
550
00:17:52,680 --> 00:17:55,222
- Sa ei ole Leonard Cohen, Gordon.
- Sa ei tunne mu mõtet.
551
00:17:55,280 --> 00:17:56,474
Hästi. Mida iganes. Tead mida?
552
00:17:56,480 --> 00:17:58,234
Kui nad sind nii väga häirivad,
Ma viin nad lihtsalt tööle.
553
00:17:58,240 --> 00:17:59,994
Ja tööst rääkides,
554
00:18:00,000 --> 00:18:00,160
Ja tööst rääkides,
555
00:18:00,240 --> 00:18:01,840
"Chiara konservid."
556
00:18:01,920 --> 00:18:03,520
"Palju rohkem kui suutäis."
557
00:18:03,600 --> 00:18:04,720
Stiilne, sõber.
558
00:18:04,800 --> 00:18:05,800
Mm!
559
00:18:06,200 --> 00:18:07,200
Namm.
560
00:18:08,440 --> 00:18:10,320
See pole sisse lĂĽlitatud,
kaaslane. Pettumust valmistav.
561
00:18:10,400 --> 00:18:11,480
Raske.
562
00:18:11,560 --> 00:18:14,600
Crappi nimel
pere, tahaksin vabandada.
563
00:18:15,120 --> 00:18:16,120
Ole vait, semu.
564
00:18:24,240 --> 00:18:25,880
mul on nii kahju...
565
00:18:27,240 --> 00:18:29,280
Nii kahju, et me teid kodustasime.
566
00:18:37,200 --> 00:18:38,680
Olgu.
567
00:18:38,760 --> 00:18:40,480
Pallipark, mis ma olen
ma tegelen siin?
568
00:18:40,560 --> 00:18:42,000
Mis su number on?
569
00:18:42,080 --> 00:18:43,160
- Mida?
- "Mida"?
570
00:18:43,240 --> 00:18:44,740
Kui palju inimesi
kas sa oled maganud?
571
00:18:44,760 --> 00:18:46,200
Kurat, siin me läheme.
572
00:18:46,280 --> 00:18:47,440
Ma lähen esimesena.
573
00:18:48,040 --> 00:18:48,960
Ăśheksa.
574
00:18:49,040 --> 00:18:50,720
Oh, sel aastal? Vähem kui üheksa.
575
00:18:50,800 --> 00:18:52,760
Ei, Gordon. Kogu mu elu.
576
00:18:52,840 --> 00:18:53,880
Oh.
577
00:18:53,960 --> 00:18:55,600
Oh, noh, sa oled
paneb mind ebaõnnestuma.
578
00:18:55,680 --> 00:18:57,160
See on kvaliteet.
579
00:18:57,240 --> 00:18:58,960
- Vaikne, raske.
- Ära tee.
580
00:18:59,040 --> 00:18:59,995
Ash, ma... ma kaotasin oma
sĂĽĂĽtus, kui olin 16.
581
00:19:00,001 --> 00:19:01,920
Ash, ma... ma kaotasin oma
sĂĽĂĽtus, kui olin 16.
582
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
Nii et?
583
00:19:03,720 --> 00:19:05,160
- KakskĂĽmmend?
584
00:19:05,240 --> 00:19:06,560
Ei ĂĽtle midagi.
585
00:19:07,120 --> 00:19:09,920
- ViiskĂĽmmend?
- Oh... ma pean baari, Ash.
586
00:19:10,000 --> 00:19:11,240
Olgu. SeitsekĂĽmmend viis?
587
00:19:11,320 --> 00:19:12,362
- Soojemaks läheb.
- Raske!
588
00:19:12,440 --> 00:19:14,480
- Ole vait!
- Ära vaata teda.
589
00:19:14,560 --> 00:19:16,360
- Ma tahan, et sa mulle otsa vaataksid.
- Jah, olen.
590
00:19:16,840 --> 00:19:18,080
sada?
591
00:19:19,000 --> 00:19:20,400
Oh, kes jälgib?
592
00:19:20,480 --> 00:19:22,000
Rohkem kui 100 naist?!
593
00:19:22,080 --> 00:19:24,040
Ja see on a
suurepärane sada!
594
00:19:24,120 --> 00:19:26,400
Ei, ei, ei. Ei
ĂĽle saja.
595
00:19:26,480 --> 00:19:28,040
- Oled sa kindel?
- Jah, ma olen.
596
00:19:28,120 --> 00:19:31,037
Vaata, ma ei tea täpselt
number, sest ma ei ole sarimõrvar,
597
00:19:31,080 --> 00:19:35,000
aga, aga kindlasti
mitte rohkem kui... kui...
598
00:19:35,080 --> 00:19:36,080
sada.
599
00:19:36,120 --> 00:19:37,400
Sada... sada naist.
600
00:19:38,520 --> 00:19:39,914
Ma isegi ei tea
kes sa enam oled.
601
00:19:39,920 --> 00:19:42,080
- Jah, sa tead. Tuhk. Ash...
- See on metsik.
602
00:19:42,160 --> 00:19:44,920
See on... oh issand
Issand, see pole...
603
00:19:45,000 --> 00:19:46,994
Tead mida? Teeme ära
matemaatikat. Teeme matemaatikat.
604
00:19:47,000 --> 00:19:48,354
- Oh, palun.
- Ei, ei, ei, teeme ära.
605
00:19:48,360 --> 00:19:50,160
Sest ma olen praegu 42, eks? okei?
606
00:19:50,240 --> 00:19:51,594
Kaotasin sĂĽĂĽtuse
kui olin 16.
607
00:19:51,600 --> 00:19:56,240
Niisiis, 42 miinus 16, okei, on
26 aastat seksuaalselt aktiivne, eks?
608
00:19:56,320 --> 00:19:59,520
Ja siis 100 jagatud 26-ga on...
609
00:19:59,600 --> 00:19:59,994
3.84!
610
00:20:00,000 --> 00:20:00,840
3.84!
611
00:20:00,920 --> 00:20:01,960
- Mm.
- Olgu?
612
00:20:02,040 --> 00:20:03,560
Mm, see on tegelikult ĂĽsna madal.
613
00:20:03,640 --> 00:20:08,080
Jah. 3,84 naist per
aasta ei tee proua.
614
00:20:08,160 --> 00:20:10,400
See on nagu vähem
kui ĂĽks hooajal.
615
00:20:11,360 --> 00:20:13,280
Kuid see lisandub,
siiski, kas pole?
616
00:20:13,360 --> 00:20:15,320
Ilmselt on aeg
hakka rahunema, sõber.
617
00:20:15,400 --> 00:20:17,240
Oh, kas ma peaksin, semu?
Oh, okei, semu.
618
00:20:17,320 --> 00:20:18,994
Ma arvan, et ma ei võta
suhtenõuanded
619
00:20:19,000 --> 00:20:23,480
mehelt, kes kindlasti maksab
seksi Vegases sel nädalavahetusel kindlasti.
620
00:20:24,280 --> 00:20:25,600
Hei!
621
00:20:25,680 --> 00:20:29,160
See on kuradi madal löök,
vend. See on konverents.
622
00:20:29,240 --> 00:20:30,360
Peenise konverents.
623
00:20:30,440 --> 00:20:31,280
- Hei!
- Jah?
624
00:20:31,360 --> 00:20:33,440
Mulle meeldib nalja teha
ĂĽmberringi, eks?
625
00:20:33,520 --> 00:20:35,360
Aga sa tead, et Katie on minu elu.
626
00:20:35,440 --> 00:20:36,440
Hästi?
627
00:20:37,240 --> 00:20:39,520
ma võtaks kuradi
kuuli selle naise jaoks.
628
00:20:39,600 --> 00:20:41,684
Hea kĂĽll, vabandust. Lihtsalt
jäta see. Lihtsalt jäta.
629
00:20:42,240 --> 00:20:45,520
Hei, tagasi Melanie juurde
Melonid, ma olen teie konserve näinud
630
00:20:45,600 --> 00:20:47,680
ja neid on palju
kuju poolest ilusam.
631
00:20:47,760 --> 00:20:49,560
- Lõpeta!
- Noh, see on tõsi!
632
00:20:49,640 --> 00:20:51,274
Lihtsalt ĂĽtle midagi
tore oma tüdruksõbra üle.
633
00:20:51,280 --> 00:20:52,720
Sellised tĂĽdrukud, eks?
634
00:20:54,560 --> 00:20:55,800
Aitäh, Heavy.
635
00:20:55,880 --> 00:20:57,800
See on kõik korras. Gordon.
636
00:21:21,680 --> 00:21:23,280
♪ Hei, kallis ♪
637
00:21:24,760 --> 00:21:28,080
♪ Oh, milline maailm
sa näed ♪
638
00:21:31,600 --> 00:21:34,800
♪ Rõõmusõidud lendavate autodega... ♪
639
00:21:36,760 --> 00:21:38,640
Olgu, jah. Ma tulen nĂĽĂĽd.
640
00:21:46,040 --> 00:21:47,640
Hea kĂĽll, korras, korras.
641
00:21:50,000 --> 00:21:51,880
Oh, oi, Andre.
642
00:21:52,440 --> 00:21:53,560
Kas Chiara on siin?
643
00:21:53,640 --> 00:21:54,880
Chiara...
644
00:21:54,960 --> 00:21:56,400
- Oh ei. Ei.
- Olgu.
645
00:21:56,480 --> 00:21:57,360
Ma tean, et ta on siin.
646
00:21:57,440 --> 00:21:59,024
Oh, oh, jah, jah,
jah, see on õige.
647
00:21:59,040 --> 00:21:59,994
Jah, hei, Chi?
648
00:22:00,000 --> 00:22:00,280
Jah, hei, Chi?
649
00:22:00,360 --> 00:22:01,360
Chiara!
650
00:22:03,320 --> 00:22:04,680
- Jumal.
- Tere hommikust.
651
00:22:04,760 --> 00:22:05,640
Mis kell on?
652
00:22:05,720 --> 00:22:07,320
Kümme läbi üheksa
653
00:22:07,400 --> 00:22:08,760
Ernie sünnipäeval.
654
00:22:08,840 --> 00:22:12,000
Oh issand! Ernie! Head sĂĽnnitust...
655
00:22:12,080 --> 00:22:14,074
Ei, ei, ei, ei, ei. Mitte
"palju õnne sünnipäevaks, Ernie", kas pole?
656
00:22:14,080 --> 00:22:16,840
Sest tema ema on olnud
kurat teab kus teha...
657
00:22:16,920 --> 00:22:18,394
No mis sa olid
tegid eile õhtul, Chi?
658
00:22:18,400 --> 00:22:21,360
Sest seal on alasti inimene
siin diivanil.
659
00:22:22,240 --> 00:22:23,080
Oh!
660
00:22:23,160 --> 00:22:24,240
Ma ei tea, kes see on.
661
00:22:24,320 --> 00:22:26,840
Kas sa tuled tagasi
mingil hetkel oma tegelikku ellu?
662
00:22:26,920 --> 00:22:29,680
- Sa oled menopausis, Chi!
663
00:22:29,760 --> 00:22:31,594
Sa pole mingi laps, kes peksab
umbes kahekĂĽmnendates
664
00:22:31,600 --> 00:22:32,767
püüdes välja selgitada oma...
665
00:22:42,320 --> 00:22:43,862
Sa oled juba mõeldud
seda teinud
666
00:22:43,880 --> 00:22:45,339
ja tegi otsuse,
mida sa tegid,
667
00:22:45,400 --> 00:22:48,240
ja nĂĽĂĽd on sul pere.
668
00:22:48,320 --> 00:22:52,040
Aga kas me peaksime kõik lihtsalt
kaovad nĂĽĂĽd, sest
669
00:22:52,120 --> 00:22:54,320
kas sul on tüdruksõber?
670
00:22:56,480 --> 00:22:59,355
Meil oli Ernie sünnipäeva õhtusöök
eile õhtul ja see oli tõesti suurepärane.
671
00:22:59,520 --> 00:22:59,995
Ja ma andsin talle tema ratta.
See oli tegelikult mõlemalt...
672
00:23:00,001 --> 00:23:01,394
Ja ma andsin talle tema ratta.
See oli tegelikult mõlemalt...
673
00:23:01,400 --> 00:23:02,674
Ja ta võib teile sellest kõigest rääkida
674
00:23:02,680 --> 00:23:04,640
sest teie nädal koos
ta alustas tund aega tagasi,
675
00:23:04,720 --> 00:23:06,760
ja nüüd olen hiljaks jäänud
minu häälkõne jaoks.
676
00:23:06,840 --> 00:23:08,760
Ja tore, ma olen karjunud.
677
00:23:10,200 --> 00:23:11,240
HĂĽvasti.
678
00:23:11,320 --> 00:23:12,480
Ja Chi?
679
00:23:12,560 --> 00:23:13,600
Kas sa saaksid Gordonile öelda
680
00:23:13,680 --> 00:23:18,400
Olen teda alati arvanud
oli absoluutne kukk!
681
00:23:21,160 --> 00:23:22,360
Hei, poisid!
682
00:23:28,520 --> 00:23:30,480
Nii et ma olen mõelnud,
683
00:23:30,560 --> 00:23:32,600
nii arstina
ja kui su tüdruksõber,
684
00:23:32,680 --> 00:23:33,520
ee,
685
00:23:33,600 --> 00:23:35,960
Ma vajan sind
läbima seksuaaltervise kontrolli
686
00:23:36,040 --> 00:23:37,160
niipea kui võimalik.
687
00:23:38,080 --> 00:23:39,400
Kas sa teed nalja?
688
00:23:39,480 --> 00:23:41,280
See ei ole ebamõistlik.
689
00:23:41,360 --> 00:23:43,360
Gordon, millal oli
viimati kontrollis käisid?
690
00:23:44,960 --> 00:23:46,127
Ash, ma käin regulaarselt kontrollis.
691
00:23:46,200 --> 00:23:47,880
Aga millal? Millal
oli viimane kord?
692
00:23:47,960 --> 00:23:49,240
Oh, ee...
693
00:23:49,320 --> 00:23:50,560
Ee...?
694
00:23:50,640 --> 00:23:53,240
Õige. Nii et ilmselt
aeg hankida...
695
00:23:53,320 --> 00:23:54,680
põhjalik kontroll.
696
00:23:55,960 --> 00:23:56,960
Jah. Olgu. Jah.
697
00:23:57,040 --> 00:23:58,840
- See on piisavalt õiglane.
- Aitäh.
698
00:23:58,920 --> 00:23:59,994
Ja sa hakkad nägema
terapeut, eks?
699
00:24:00,000 --> 00:24:01,875
Ja sa hakkad nägema
terapeut, eks?
700
00:24:02,480 --> 00:24:03,280
Mida?
701
00:24:03,360 --> 00:24:06,080
Nibude vilkumise kohta
meeste tähelepanu asi?
702
00:24:06,680 --> 00:24:08,440
- Vabandage?
- Lihtsalt kĂĽsin.
703
00:24:09,800 --> 00:24:11,800
See pole sama asi.
704
00:24:11,880 --> 00:24:16,480
See pole okei
seda minult ĂĽldse kĂĽsida.
705
00:24:16,560 --> 00:24:19,000
Õige, nii et võite küsida
et ma saaksin hulga teste,
706
00:24:19,080 --> 00:24:21,200
aga ma ei saa sinult kĂĽsida
oma asja vaadata.
707
00:24:22,040 --> 00:24:25,160
Teie seksuaaltervis
mõjutab mind otseselt.
708
00:24:25,240 --> 00:24:27,720
Ja teie vaimne tervis
mind otseselt ei puuduta?
709
00:24:27,800 --> 00:24:29,360
teeb kĂĽll!
710
00:24:31,800 --> 00:24:32,914
Mis, me ei saa sellest rääkida?
711
00:24:32,920 --> 00:24:34,120
Uhh!
712
00:24:35,560 --> 00:24:36,920
Jah. Me võime sellest rääkida.
713
00:24:37,000 --> 00:24:39,000
Ja hei, kuidas
umbes sel ajal, kui ma seal olen,
714
00:24:39,080 --> 00:24:41,520
Pakin lahti, kuidas on
päris raske tunda end erilisena
715
00:24:41,600 --> 00:24:45,400
mehega, kes on maganud
vähemalt 100 naisega!
716
00:24:46,560 --> 00:24:49,680
- Uhh!
- Ah, 3,84. Aga igatahes.
717
00:24:52,040 --> 00:24:55,160
Sa räägid, kuidas see võib
oleks aeg suureks saada, jah?
718
00:24:55,240 --> 00:24:56,880
Kuidas oleks, kui võtaksite
teie enda nõuanne,
719
00:24:56,960 --> 00:24:58,280
lõpetage nii isekas olemine,
720
00:24:58,360 --> 00:24:59,994
ja lihtsalt hankige
kuradi kontroll!
721
00:25:00,000 --> 00:25:01,375
ja lihtsalt hankige
kuradi kontroll!
722
00:25:24,760 --> 00:25:26,800
♪ Oh ♪
723
00:25:28,280 --> 00:25:31,160
♪ Olen seda varem kuulnud ♪
724
00:25:31,240 --> 00:25:37,520
♪ See noorus on nagu
esik ukseni ♪
725
00:25:38,640 --> 00:25:42,400
♪ Ma purskasin sellest läbi ♪
726
00:25:42,480 --> 00:25:45,480
♪ Metsikud seemned maa sees ♪
727
00:25:45,560 --> 00:25:52,280
♪ Viskasin need laiali
Pimeda hülgamisega... ♪
728
00:25:52,360 --> 00:25:55,000
Ash, ma vajan sinu abi
patsiendiga voodis 5.
729
00:25:55,080 --> 00:25:55,920
Ei, ma pean midagi ette võtma...
730
00:25:56,000 --> 00:25:57,959
Ei, ma katsin sind sellega
imeliku mehe varbakĂĽĂĽned.
731
00:25:58,000 --> 00:25:59,200
Sa oled mulle võlgu.
732
00:25:59,280 --> 00:25:59,994
Tule nĂĽĂĽd.
733
00:26:00,000 --> 00:26:01,000
Tule nĂĽĂĽd.
734
00:26:01,120 --> 00:26:02,480
Oh, kurat. Kiiresti.
735
00:26:05,040 --> 00:26:08,240
Peaksin vist hoiatama
sina, see mees on päris kena.
736
00:26:08,320 --> 00:26:09,800
Ei, mida?
737
00:26:13,000 --> 00:26:16,040
NĂĽĂĽd ta ei ĂĽtleks mulle
täpselt see, mida ta tegi, ebaviisakas,
738
00:26:16,120 --> 00:26:18,200
aga ta läks selgelt persse
739
00:26:18,280 --> 00:26:21,320
ja ta näib olevat
kahetsege, niisiis.
740
00:26:21,400 --> 00:26:22,560
Kas ta nĂĽĂĽd?
741
00:26:28,120 --> 00:26:29,120
Mida sa teed?
742
00:26:29,600 --> 00:26:32,320
Ash, tõsiasi, et
sa tunned midagi vähemat
743
00:26:32,400 --> 00:26:34,120
kui kõige rohkem
minu jaoks eriline asi
744
00:26:34,200 --> 00:26:35,760
on 100% minu sĂĽĂĽ
745
00:26:35,840 --> 00:26:39,120
sest ma olen ausalt
pole kunagi kellegi vastu tundnud
746
00:26:39,200 --> 00:26:40,360
kuidas ma sinu vastu tunnen.
747
00:26:42,160 --> 00:26:43,480
- Kas tõesti?
- Tõesti.
748
00:26:43,560 --> 00:26:46,800
Ja kui nad oleksid mĂĽĂĽnud: "Ma olen
suur vana tünn" õhupall...
749
00:26:46,880 --> 00:26:49,600
"Ma olen suur vana tĂĽnn
magasin liiga paljude naistega."
750
00:26:49,680 --> 00:26:50,972
Jah! Oleksin selle endale saanud.
751
00:26:51,000 --> 00:26:53,160
Aga nad ĂĽtlesid, et on
lihtsalt liiga palju teksti.
752
00:26:54,440 --> 00:26:55,857
Nii et... see on
kõik, mis ma sain.
753
00:26:56,000 --> 00:26:58,125
See pole ilmselt sobiv
igatahes haigla jaoks.
754
00:26:58,200 --> 00:26:59,720
Seda nad ĂĽtlesid.
755
00:26:59,800 --> 00:26:59,994
vabandan.
756
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
vabandan.
757
00:27:01,920 --> 00:27:03,200
Mul on väga kahju.
758
00:27:06,240 --> 00:27:09,720
Oeh, ma tõesti
tahtis vihaseks jääda.
759
00:27:09,800 --> 00:27:10,960
Uh, ma saan sellest aru.
760
00:27:11,040 --> 00:27:13,080
Ei, ma olin... ma olin
võimsalt vihane.
761
00:27:13,160 --> 00:27:15,640
Nagu ma tegin palju ära.
762
00:27:15,720 --> 00:27:16,760
- Kas sa olid?
- Jah.
763
00:27:16,840 --> 00:27:18,320
Mul on nii kahju.
764
00:27:18,400 --> 00:27:20,440
Ja mul on nii kahju.
765
00:27:30,040 --> 00:27:31,400
Sa oled idioot.
766
00:27:31,480 --> 00:27:33,400
Jah, ma tean.
767
00:27:33,480 --> 00:27:35,200
Aga idioot koos
lilled ja õhupall.
768
00:27:36,000 --> 00:27:37,880
- See on hämmastav.
- See on poiss.
769
00:27:38,920 --> 00:27:40,554
Ja mul on... mul on
tööle naasta.
770
00:27:40,560 --> 00:27:42,080
Vot, oot, vau.
Mida sa sellega mõtled?
771
00:27:42,920 --> 00:27:44,504
Tulin siia a
seksuaaltervise kontroll.
772
00:27:44,520 --> 00:27:45,720
- Ei, ma... noh...
- Jah.
773
00:27:45,800 --> 00:27:46,840
Gene ĂĽtles.
774
00:27:46,920 --> 00:27:48,720
- Kas ta tegi?
- Ta ĂĽtles, et sa oled parim.
775
00:27:48,800 --> 00:27:49,800
Oh, ma olen päris hea.
776
00:27:50,200 --> 00:27:52,554
Olen kindel, et oled. Siiski I
tahaks siia tuua kolmanda osapoole
777
00:27:52,560 --> 00:27:54,194
sest ma ei tunne
täiesti mugav
778
00:27:54,200 --> 00:27:56,000
olles ĂĽksi a
teiega kabiin.
779
00:27:56,080 --> 00:27:57,520
Oh, sul on õigus, semu.
780
00:27:57,600 --> 00:27:58,640
Neid on palju tehtud.
781
00:27:58,720 --> 00:27:59,720
Oh...
782
00:28:00,880 --> 00:28:02,480
- Ma ei tea. See on...
- Ei, ei.
783
00:28:02,560 --> 00:28:04,040
Viska oma kobarad maha.
784
00:28:04,120 --> 00:28:06,920
Kas sa oled telekat näinud
näidata Piinlikke kehasid?
785
00:28:07,000 --> 00:28:07,920
Ei.
786
00:28:08,000 --> 00:28:09,834
Kontrollige seda. Hea kĂĽll,
Ma jään patsiendiks, eks?
787
00:28:09,840 --> 00:28:10,954
- Ole... sa lihtsalt ĂĽtle...
- Olgu.
788
00:28:10,960 --> 00:28:12,114
Mis toimub...
Mida ma saan vaadata?
789
00:28:12,120 --> 00:28:13,480
Millega saan sind aidata, kallis?
790
00:28:13,560 --> 00:28:15,600
Noh, tegelikult olen
sai natukene...
791
00:28:15,680 --> 00:28:18,520
Mul on selle pärast häbi olnud
58 aastat, aga ma ei olnud kunagi...
792
00:28:18,600 --> 00:28:19,914
ei tahtnud kunagi tulla
minu arstile selle kohta,
793
00:28:19,920 --> 00:28:21,234
nii et ma mõtlesin, et tulen
riiklikus teles...
794
00:28:21,240 --> 00:28:22,880
Rahvusvaheline televisioon
795
00:28:22,960 --> 00:28:24,280
ja raseerige pustul.
796
00:28:24,360 --> 00:28:26,080
Mul on mõned
pustulid siin, kui sa...
797
00:28:26,160 --> 00:28:29,200
Oh, kui sa paned mind pigistama
nad kõik tulevad igal pool välja.
798
00:28:29,280 --> 00:28:31,640
Näete? Oi, see on natuke valus!
799
00:28:31,720 --> 00:28:33,120
Aga ma ei pahanda ka seda.
800
00:28:33,200 --> 00:28:34,560
Mis on... mis mul viga on?
801
00:28:34,640 --> 00:28:36,360
Olgu, allkirjastage see
vormistamiseks.
802
00:28:36,440 --> 00:28:37,480
Hea kĂĽll.
803
00:28:37,560 --> 00:28:39,240
Aga see kõik on tasuta, eks?
56576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.