Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,428 --> 00:00:08,304
- [Radio] From the big band years of the '40s,
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,596 --> 00:00:11,141
Artie Shaw and Begin the Beguine.
5
00:00:12,350 --> 00:00:15,603
(lively big band music)
6
00:00:19,065 --> 00:00:23,153
- Oh honey you should've seen Hollywood in the '40s.
7
00:00:25,238 --> 00:00:27,741
Things were more romantic then.
8
00:00:29,951 --> 00:00:32,287
Everybody needs a big moment.
9
00:00:34,414 --> 00:00:36,124
But you gotta be on the lookout for 'em honey,
10
00:00:36,416 --> 00:00:39,961
because they don't come along every day.
11
00:00:40,253 --> 00:00:44,215
I think mine happened way back, before I met your father.
12
00:00:45,675 --> 00:00:48,178
I was working at Sears, Roebuck Company.
13
00:00:48,470 --> 00:00:52,432
And I just quit my job and took off, (laughing), yeah!
14
00:00:54,893 --> 00:00:55,643
Oh god.
15
00:00:58,605 --> 00:01:02,609
He was real good-lookin', oh he was good-lookin'.
16
00:01:03,860 --> 00:01:06,029
Half-French and half-Latin.
17
00:01:07,989 --> 00:01:10,075
He had big hands.
18
00:01:10,366 --> 00:01:10,992
Anyway.
19
00:01:15,080 --> 00:01:17,499
It was one of those hot summer nights
20
00:01:17,791 --> 00:01:21,002
and we took a long ride out to the beach,
21
00:01:21,920 --> 00:01:23,880
and drank some beer.
22
00:01:24,172 --> 00:01:27,175
And we came back over Mulholland Drive.
23
00:01:29,469 --> 00:01:31,930
At that time you could see the valley,
24
00:01:32,222 --> 00:01:35,225
and the whole rest of the world.
25
00:01:35,517 --> 00:01:38,686
We just parked and stared at it.
26
00:01:38,978 --> 00:01:41,689
Lotta orange trees, I remember now.
27
00:01:45,276 --> 00:01:49,364
Oh yeah, the good ones don't come along every day,
28
00:01:50,657 --> 00:01:52,158
but when they do...
29
00:01:55,495 --> 00:01:58,414
(audience cheering)
30
00:02:03,962 --> 00:02:08,049
("Bennie and the Jets" by Elton John)
31
00:02:18,268 --> 00:02:21,646
♪ Hey kids, shake it loose together ♪
32
00:02:21,938 --> 00:02:23,398
♪ The spotlight's hitting something ♪
33
00:02:23,690 --> 00:02:25,984
♪ That's been known to change the weather ♪
34
00:02:26,276 --> 00:02:30,238
♪ We'll kill the fatted calf tonight so stick around ♪
35
00:02:32,866 --> 00:02:36,953
♪ You're gonna hear electric music, solid walls of sound ♪
36
00:02:39,497 --> 00:02:44,002
♪ Say, Candy and Ronnie, have you seen them yet ♪
37
00:02:44,294 --> 00:02:48,214
♪ But they're so spaced out, Bennie and the Jets ♪
38
00:02:51,009 --> 00:02:53,887
♪ Oh but they're weird and they're wonderful ♪
39
00:02:54,179 --> 00:02:57,432
♪ Oh Bennie she's really keen ♪
40
00:02:57,724 --> 00:03:01,102
♪ She's got electric boots, a mohair suit ♪
41
00:03:01,394 --> 00:03:05,356
♪ You know I read it in a magazine ♪
42
00:03:07,817 --> 00:03:10,904
♪ Bennie and the Jets ♪
43
00:03:23,374 --> 00:03:26,586
♪ Hey kids, plug into the faithless ♪
44
00:03:26,878 --> 00:03:28,588
♪ Maybe they're blinded ♪
45
00:03:28,880 --> 00:03:31,007
♪ But Bennie makes them ageless ♪
46
00:03:31,299 --> 00:03:34,135
♪ We shall survive-- ♪
47
00:03:49,525 --> 00:03:51,653
- Hey Moxey, can you break it?
48
00:03:51,945 --> 00:03:53,404
- Nah man, I'm flat.
49
00:03:55,114 --> 00:03:58,785
(speaking foreign language)
50
00:04:02,956 --> 00:04:05,541
(phone ringing)
51
00:04:12,257 --> 00:04:14,926
(speaking foreign language)
52
00:04:15,218 --> 00:04:16,302
- You got your key to the car?
53
00:04:16,594 --> 00:04:17,220
- Yeah.
54
00:04:18,721 --> 00:04:20,265
- Hey, that's a good game man.
55
00:04:20,556 --> 00:04:21,599
Want to play another one?
56
00:04:21,891 --> 00:04:23,226
Listen, rack it up again will ya?
57
00:04:23,518 --> 00:04:24,727
We'll double it this time.
58
00:04:25,019 --> 00:04:27,146
- No, I got people waiting.
59
00:04:27,438 --> 00:04:29,440
- Oh yeah, well. - You got the bread?
60
00:04:29,732 --> 00:04:30,358
- Yeah.
61
00:04:32,277 --> 00:04:33,361
You know what?
62
00:04:34,404 --> 00:04:36,990
I think I must've dropped my wallet or something.
63
00:04:37,282 --> 00:04:38,783
No really, really, I'm being honest.
64
00:04:39,075 --> 00:04:39,701
- Man,
65
00:04:39,993 --> 00:04:41,077
don't tell me you came all the way downtown
66
00:04:41,369 --> 00:04:42,912
with no bread man.
67
00:04:43,204 --> 00:04:44,831
- Well I'll give you 20 now tonight,
68
00:04:45,123 --> 00:04:47,583
and you get to keep the pink slip for my car.
69
00:04:47,875 --> 00:04:51,129
And tomorrow night I'll come back with the other 80,
70
00:04:51,421 --> 00:04:52,422
and we'll play some more.
71
00:04:52,714 --> 00:04:55,591
- That's how they play uptown man, markers.
72
00:04:55,883 --> 00:04:58,594
- Hey hey hey it's not a marker, that's my car man.
73
00:04:58,886 --> 00:05:01,681
- Man I got a car, I want the bread.
74
00:05:03,808 --> 00:05:04,559
The bread!
75
00:05:05,601 --> 00:05:07,020
- That's weak baby, weak.
76
00:05:07,312 --> 00:05:11,107
(speaking foreign language)
77
00:05:11,399 --> 00:05:14,944
(speaking foreign language)
78
00:05:19,991 --> 00:05:22,618
- Just stay there, sit down baby.
79
00:05:22,910 --> 00:05:24,996
- That's the interest.
80
00:05:25,288 --> 00:05:28,374
You got 24 hours to give me the bread.
81
00:05:28,666 --> 00:05:31,169
Tomorrow night, 12 o'clock huh?
82
00:05:31,461 --> 00:05:34,922
(speaking foreign language)
83
00:05:37,258 --> 00:05:38,259
OK my friend?
84
00:05:40,845 --> 00:05:44,932
- [Moxey] Jesus, that burrito really smacked you a good one.
85
00:05:46,267 --> 00:05:49,729
- Yeah well they can shoot pool too, man.
86
00:05:50,021 --> 00:05:52,315
(rock music)
87
00:05:52,607 --> 00:05:54,192
Let's get outta here.
88
00:05:54,484 --> 00:05:58,571
♪ We're so glad you could attend, come inside come inside ♪
89
00:05:58,863 --> 00:06:02,033
♪ There behind a glass is a real blade of grass ♪
90
00:06:02,325 --> 00:06:06,162
♪ Be careful as you pass, move along, move along ♪
91
00:06:06,454 --> 00:06:09,707
♪ Come inside, the show's about to start ♪
92
00:06:09,999 --> 00:06:13,419
♪ Guaranteed to blow your head apart ♪
93
00:06:13,711 --> 00:06:17,256
♪ Rest assured you'll get your money's worth ♪
94
00:06:17,548 --> 00:06:20,259
♪ The greatest show in Heaven, Hell, or Earth ♪
95
00:06:20,551 --> 00:06:23,930
♪ You've got to see the show, it's a dynamo ♪
96
00:06:24,222 --> 00:06:28,309
♪ You've got to see the show, it's rock and roll ♪
97
00:06:28,601 --> 00:06:31,771
♪ Right before your eyes we pull laughter from the skies ♪
98
00:06:32,063 --> 00:06:36,067
♪ And he laughs until he cries then he dies then he dies ♪
99
00:06:36,359 --> 00:06:39,737
♪ Come inside, the shows about to start ♪
100
00:06:40,029 --> 00:06:42,782
♪ Guaranteed to blow your head apart ♪
101
00:06:43,074 --> 00:06:44,659
♪ You gotta see the show ♪
102
00:06:44,951 --> 00:06:46,619
♪ It's a dynamo ♪
103
00:06:46,911 --> 00:06:48,746
♪ You gotta see the show ♪
104
00:06:49,038 --> 00:06:51,916
♪ It's rock and roll ♪
105
00:06:59,465 --> 00:07:02,760
♪ We would like it to be known the exhibits that were shown ♪
106
00:07:03,052 --> 00:07:06,722
♪ Were exclusively our own, all our own, all our own ♪
107
00:07:07,014 --> 00:07:08,391
♪ Come and see the show ♪
108
00:07:08,683 --> 00:07:10,101
♪ Come and see the show ♪
109
00:07:10,393 --> 00:07:13,521
♪ Come and see the show ♪
110
00:07:25,241 --> 00:07:27,743
♪ See the show ♪
111
00:07:53,019 --> 00:07:54,103
- [Announcer] Now coming to the starting line
112
00:07:54,395 --> 00:07:57,940
we have Bobby Eckert and Long John Henderson.
113
00:08:11,746 --> 00:08:12,788
- Are you splitting?
114
00:08:13,080 --> 00:08:14,832
- Hey look you watch out for those guys huh?
115
00:08:15,124 --> 00:08:18,211
- [Bobby] Ah man, hey it's all right I'll pay 'em.
116
00:08:18,503 --> 00:08:20,171
- OK man. - All right.
117
00:08:20,463 --> 00:08:21,589
- [Bobby] I'll see you at Bennie's huh?
118
00:08:21,881 --> 00:08:22,590
- Yeah man.
119
00:08:54,205 --> 00:08:57,583
- [Radio] This is Russ O'Hungry KKDJ, the big 102.7.
120
00:08:57,875 --> 00:09:00,962
Brand new day, and we are gonna make it.
121
00:09:01,254 --> 00:09:05,216
("Bennie and the Jets" by Elton John)
122
00:09:10,263 --> 00:09:11,597
- What's going on with you? - Oh not much.
123
00:09:11,889 --> 00:09:13,808
I'm on my way to work I just came by to ask you a favor.
124
00:09:14,100 --> 00:09:15,101
- Well good I'm glad you dropped by.
125
00:09:15,393 --> 00:09:17,979
- Yeah, see I need to borrow some money and uh--
126
00:09:18,271 --> 00:09:19,689
- Hey Charlie? - How about it, yeah?
127
00:09:19,981 --> 00:09:20,565
- [Man] You got that number,
128
00:09:20,856 --> 00:09:21,607
there's something wrong with that man.
129
00:09:21,899 --> 00:09:22,441
- Wait a minute. - Here's your coffee.
130
00:09:22,733 --> 00:09:24,819
- I got the damn thing here somewhere.
131
00:09:25,111 --> 00:09:27,405
Here there it is, you want a little?
132
00:09:27,697 --> 00:09:30,992
- No thanks, I mean I do, but I gotta go to work.
133
00:09:31,284 --> 00:09:33,160
I need to borrow some money and I thought well,
134
00:09:33,452 --> 00:09:34,579
Charlie you know...
135
00:09:34,870 --> 00:09:37,456
- Ah it's all right, tell, what's old Charlie for?
136
00:09:37,748 --> 00:09:38,457
- 75 bucks?
137
00:09:39,417 --> 00:09:42,128
- Yeah, but I'll tell you what I'm a little bit light today.
138
00:09:42,420 --> 00:09:43,963
Now you come back Saturday I'll take a draw
139
00:09:44,255 --> 00:09:45,548
and I'll get it for you.
140
00:09:45,840 --> 00:09:47,008
Why don't you buy you a new t-shirt with it.
141
00:09:47,300 --> 00:09:49,427
- Come on Charlie, you know this is my favorite shirt.
142
00:09:49,719 --> 00:09:51,345
- [Man] Charlie, that number is disconnected.
143
00:09:51,637 --> 00:09:52,763
- What? - It's disconnected!
144
00:09:53,055 --> 00:09:55,308
- Let him have a damn call, try it again Sam will ya?
145
00:09:55,600 --> 00:09:56,517
- When are you gonna give all of this up
146
00:09:56,809 --> 00:09:57,977
and go start writing some poetry?
147
00:09:58,269 --> 00:09:59,937
- Will you go?
148
00:10:00,229 --> 00:10:02,231
When are you gonna get you a new t-shirt,
149
00:10:02,523 --> 00:10:04,150
you look like a ragged-ass bill!
150
00:10:04,442 --> 00:10:05,693
Let me tell you something boy.
151
00:10:05,985 --> 00:10:08,237
You ain't running around with trash or anything are you?
152
00:10:08,529 --> 00:10:09,530
- No. - Now are you sure?
153
00:10:09,822 --> 00:10:12,533
- No no yeah. - Boy I love you.
154
00:10:12,825 --> 00:10:15,161
You know that, you're an Eckert, you remember that now,
155
00:10:15,453 --> 00:10:16,412
you hear me? - Yeah.
156
00:10:16,704 --> 00:10:17,747
- Get some meat on them bones.
157
00:10:18,039 --> 00:10:18,956
All right? - OK Charlie.
158
00:10:19,248 --> 00:10:21,042
Hey why don't you say hello to Hazel and Judie for me
159
00:10:21,334 --> 00:10:22,001
will you? - I'll do it.
160
00:10:22,293 --> 00:10:23,919
They're at the cabin, I'm going up there this afternoon.
161
00:10:24,211 --> 00:10:25,296
- OK. - Take it easy hot rod.
162
00:10:25,588 --> 00:10:27,048
- [Bobby] All right.
163
00:10:34,972 --> 00:10:36,974
- Hey Bobby, yeah I got the letter.
164
00:10:37,266 --> 00:10:38,559
- What? - The letter!
165
00:10:38,851 --> 00:10:39,727
- Go, go, go!
166
00:10:41,604 --> 00:10:43,606
Go go Moxey, go go go go!
167
00:10:47,109 --> 00:10:48,944
Why don't you try to get here on time?
168
00:10:49,236 --> 00:10:51,155
You've been three hours late for the last three days.
169
00:10:51,447 --> 00:10:51,989
- Bennie.
170
00:10:52,281 --> 00:10:53,324
- We got all this work piled up here.
171
00:10:53,616 --> 00:10:54,325
- I'm here.
172
00:10:54,617 --> 00:10:55,826
- I promised that lady we'd have this car out of here today.
173
00:10:56,118 --> 00:10:56,702
- Right right right right.
174
00:10:56,994 --> 00:10:58,537
- See what's wrong with it. - OK.
175
00:10:58,829 --> 00:10:59,497
You want half of this?
176
00:10:59,789 --> 00:11:02,333
- No it gives me heartburn. - OK.
177
00:11:02,625 --> 00:11:04,585
Uh, let me see your knife.
178
00:11:05,920 --> 00:11:08,631
- [Radio] One and oh to Ernie.
179
00:11:08,923 --> 00:11:12,301
(crowd murmuring on radio)
180
00:11:20,643 --> 00:11:22,228
- Hey where's Bobby?
181
00:11:23,729 --> 00:11:24,480
Huh?
182
00:11:25,815 --> 00:11:30,403
Hey hey hey Bobby, hey Bobby, I got accepted man!
183
00:11:30,695 --> 00:11:32,488
Transmission school, I'm in!
184
00:11:32,780 --> 00:11:34,407
Six weeks I'll be making 6.50 an hour!
185
00:11:34,699 --> 00:11:35,783
- Oh great man.
186
00:11:36,075 --> 00:11:37,868
- I'm busting outta ol' Benny's greaseball man,
187
00:11:38,160 --> 00:11:40,371
shit Bobby I'm free, I'm out!
188
00:11:43,207 --> 00:11:44,875
Hey aren't you happy?
189
00:11:47,336 --> 00:11:48,087
- Hey listen, tell me something,
190
00:11:48,379 --> 00:11:50,339
what time in the morning do you have to get up over there?
191
00:11:50,631 --> 00:11:52,550
- Six o'clock, I mean who cares.
192
00:11:52,842 --> 00:11:55,261
- Six o'clock? - Yeah man, 6.50 an hour.
193
00:11:55,553 --> 00:11:57,138
- Listen I'd rather get my three and a quarter
194
00:11:57,430 --> 00:11:59,640
and drag my ass in here at noon.
195
00:11:59,932 --> 00:12:02,852
- Yeah well I don't wanna be stuck here.
196
00:12:03,144 --> 00:12:05,187
- You wanna be stuck there?
197
00:12:11,193 --> 00:12:14,196
Right, hey, come on let's go do something tonight.
198
00:12:14,488 --> 00:12:17,324
- Hey look man, you know those guys, they were here today.
199
00:12:17,616 --> 00:12:18,242
- Hey.
200
00:12:19,326 --> 00:12:21,078
- OK OK, don't forget.
201
00:12:26,292 --> 00:12:27,626
(car horn honking)
202
00:12:27,918 --> 00:12:30,421
- Come on, let's make some money here for a frigging change.
203
00:12:30,713 --> 00:12:31,297
Hey!
204
00:12:31,589 --> 00:12:32,214
Hey, uh...
205
00:12:34,008 --> 00:12:36,594
Stick around, I want a sandwich.
206
00:12:39,513 --> 00:12:40,431
- Hey Bennie!
207
00:12:40,723 --> 00:12:41,265
Hey I'll see you later,
208
00:12:41,557 --> 00:12:43,309
I'm gonna deliver the Volkswagen now.
209
00:12:43,601 --> 00:12:47,146
- [Bennie] Deliver it later, I need you here!
210
00:12:49,482 --> 00:12:50,900
Hold it!
211
00:12:51,192 --> 00:12:52,651
- Bennie, I'll be back in an hour.
212
00:12:52,943 --> 00:12:54,820
Listen, don't turn off the radio, huh?
213
00:12:55,112 --> 00:12:56,572
- [Bennie] Look at me, Bobby!
214
00:12:56,864 --> 00:12:57,490
Bobby!
215
00:13:08,959 --> 00:13:10,169
- [Rose] What are you doing?
216
00:13:10,461 --> 00:13:13,547
- Oh nothing, I'll probably stay home and watch TV.
217
00:13:13,839 --> 00:13:15,633
- [Rose] Hey what happened to that guy you were going with?
218
00:13:15,925 --> 00:13:16,926
- What the one with the beard?
219
00:13:17,218 --> 00:13:18,177
- [Rose] Yeah.
220
00:13:19,720 --> 00:13:20,429
- You know where the girl is
221
00:13:20,721 --> 00:13:23,682
that owns that Volkswagen right there?
222
00:13:28,312 --> 00:13:30,147
Car's right over there.
223
00:13:32,441 --> 00:13:35,319
Uh, you ready to take me back now?
224
00:13:35,611 --> 00:13:36,237
- No.
225
00:13:37,446 --> 00:13:39,448
- Hey listen, I brought your car all the way over here.
226
00:13:39,740 --> 00:13:41,242
That's the way the deal works, I fix your car,
227
00:13:41,534 --> 00:13:43,702
and if it's late I bring it over.
228
00:13:43,994 --> 00:13:45,538
And then you take me back.
229
00:13:45,830 --> 00:13:46,747
That's how we work.
230
00:13:47,039 --> 00:13:48,499
Got to keep it even.
231
00:13:50,167 --> 00:13:50,918
- Uh-uh.
232
00:13:53,712 --> 00:13:55,756
This is gonna be the deal.
233
00:13:57,508 --> 00:13:59,176
See that spot right there?
234
00:13:59,468 --> 00:14:00,177
Huh?
235
00:14:00,469 --> 00:14:01,595
Right on my ass?
236
00:14:03,222 --> 00:14:07,268
Your boss had some little runt drive me back in a tow truck.
237
00:14:07,560 --> 00:14:10,020
Ketchup all over the front seat.
238
00:14:14,275 --> 00:14:17,069
So this is how we're gonna work it.
239
00:14:17,361 --> 00:14:19,905
You just walk across the street to the bus stop,
240
00:14:20,197 --> 00:14:22,116
and give the man 40 cents.
241
00:14:23,492 --> 00:14:24,952
Then we'll be even.
242
00:14:36,422 --> 00:14:38,716
- [Man] Hey, how long do I have to wait?
243
00:14:39,008 --> 00:14:40,718
Can I get some service?
244
00:15:17,588 --> 00:15:20,049
- Want a cigarette? - No thanks.
245
00:15:26,764 --> 00:15:29,350
(Rose coughing)
246
00:15:30,726 --> 00:15:33,187
- Do you mind opening the vent?
247
00:15:33,479 --> 00:15:35,439
- Oh, oh oh oh, yeah sure.
248
00:15:42,279 --> 00:15:43,989
Listen, why don't you take off your pants,
249
00:15:44,281 --> 00:15:45,157
and I can hang them out the window,
250
00:15:45,449 --> 00:15:48,994
and the rain can wash off the spot on your...
251
00:15:55,584 --> 00:15:56,502
Just joking.
252
00:16:03,634 --> 00:16:04,969
Look, what do you want, you want to get married
253
00:16:05,260 --> 00:16:09,473
and have some kids and go live in the country or something?
254
00:16:09,765 --> 00:16:11,141
- You want to walk?
255
00:16:12,101 --> 00:16:12,851
- No, I...
256
00:16:15,396 --> 00:16:16,146
No.
257
00:16:23,946 --> 00:16:25,531
- I'll be right out.
258
00:16:27,324 --> 00:16:28,075
- Yeah.
259
00:16:34,164 --> 00:16:35,958
- [Rose] And I promised him he could ride the Matterhorn.
260
00:16:36,250 --> 00:16:37,334
- Oh, it's busy.
261
00:16:40,129 --> 00:16:41,672
Honey, don't do that with your jacket,
262
00:16:41,964 --> 00:16:43,215
you're gonna ruin it.
263
00:16:43,507 --> 00:16:48,053
And don't worry about it, he and I are gonna figure it out.
264
00:16:48,345 --> 00:16:51,015
- Mommy, someone's at the door.
265
00:16:51,306 --> 00:16:53,684
- Hi, uh, can I use your phone?
266
00:16:55,436 --> 00:16:57,354
- [Rose] Uh, yeah, sure.
267
00:17:01,608 --> 00:17:03,777
- Thanks. - It's right here.
268
00:17:05,070 --> 00:17:07,031
Um, this is my mother.
269
00:17:07,322 --> 00:17:08,449
This is Eric.
270
00:17:08,741 --> 00:17:12,202
And, uh, this is the guy from the car place.
271
00:17:14,121 --> 00:17:16,457
- Bobby, Bobby Eckert.
272
00:17:16,749 --> 00:17:17,583
It's nice to meet you.
273
00:17:17,875 --> 00:17:19,668
- It's nice to meet you.
274
00:17:21,211 --> 00:17:23,839
You work at the car place?
275
00:17:24,131 --> 00:17:25,049
- Part time.
276
00:17:25,340 --> 00:17:26,133
- Part time.
277
00:17:29,636 --> 00:17:32,347
Yeah well, I guess we better hurry.
278
00:17:32,639 --> 00:17:34,058
We're going to the movies tonight
279
00:17:34,349 --> 00:17:36,143
and then out to Disneyland this weekend.
280
00:17:36,435 --> 00:17:37,895
- Oh, great.
281
00:17:38,187 --> 00:17:39,354
- Oh, is his stuff ready, Mom?
282
00:17:39,646 --> 00:17:41,940
- Yeah yeah, just about, it's in the bedroom.
283
00:17:42,232 --> 00:17:43,275
- Be right out.
284
00:17:52,785 --> 00:17:53,869
- So you're going to Disneyland?
285
00:17:54,161 --> 00:17:54,787
- Yeah.
286
00:17:56,246 --> 00:17:59,458
- If I decide to come out tomorrow night, I'll call.
287
00:17:59,750 --> 00:18:01,794
- Yeah, but don't worry about us.
288
00:18:02,086 --> 00:18:03,295
You two have fun.
289
00:18:04,880 --> 00:18:08,509
- Ma, I'm not going out with him, I'm just driving him back.
290
00:18:08,801 --> 00:18:10,010
- Oh yeah, honey?
291
00:18:12,054 --> 00:18:14,848
Then how come you're wearing this blouse, huh?
292
00:18:15,140 --> 00:18:17,309
- Hey, come on, get off it.
293
00:18:17,601 --> 00:18:19,812
- I see your guns and stuff, I realized you're cowboy.
294
00:18:20,104 --> 00:18:20,771
- You better believe it,
295
00:18:21,063 --> 00:18:23,398
look at those guns and those holsters.
296
00:18:23,690 --> 00:18:27,736
- Come here, cowboy, let's put your jacket on.
297
00:18:28,028 --> 00:18:31,198
Now listen Eric, I want you to behave out there, OK?
298
00:18:31,490 --> 00:18:33,033
You listening?
299
00:18:33,325 --> 00:18:35,536
You do what Grandma says, OK?
300
00:18:38,122 --> 00:18:39,039
Did you hear what I said?
301
00:18:39,331 --> 00:18:41,250
You do what Grandma says, OK?
302
00:18:41,542 --> 00:18:42,668
Give Mom a kiss.
303
00:18:44,628 --> 00:18:45,671
- [Eric] Bye bye.
304
00:18:45,963 --> 00:18:46,880
- Come on, baby.
305
00:18:47,172 --> 00:18:48,799
- [Bobby] Have a good time, cowboy.
306
00:18:49,091 --> 00:18:51,218
- So nice meeting you, Bobby. - Same here.
307
00:18:51,510 --> 00:18:54,096
- Have a nice evening. - Thank you.
308
00:18:56,431 --> 00:18:59,101
Listen, I'm sorry, I didn't know.
309
00:19:00,227 --> 00:19:01,228
- [Rose] What?
310
00:19:01,520 --> 00:19:04,064
- About your kid, and you being married.
311
00:19:04,356 --> 00:19:04,982
- Oh.
312
00:19:07,442 --> 00:19:08,777
I'm not.
313
00:19:09,069 --> 00:19:09,695
- Oh yeah?
314
00:19:11,113 --> 00:19:11,864
Oh.
315
00:19:12,823 --> 00:19:15,325
Anyway, he's a really neat kid.
316
00:19:17,619 --> 00:19:19,037
I guess I'll be...
317
00:19:20,455 --> 00:19:23,375
You probably got something to do tonight, right?
318
00:19:23,667 --> 00:19:24,293
- Yeah.
319
00:19:25,252 --> 00:19:27,588
I'm going ice skating.
320
00:19:27,880 --> 00:19:29,673
- That's what I thought.
321
00:19:31,216 --> 00:19:32,259
- You ever do it?
322
00:19:32,551 --> 00:19:33,343
- Ice skate?
323
00:19:33,635 --> 00:19:34,386
Sure.
324
00:19:34,678 --> 00:19:36,889
Listen, I did it all my life.
325
00:19:38,390 --> 00:19:39,766
- Come on, let's go.
326
00:19:40,058 --> 00:19:41,393
- Yeah.
327
00:19:41,685 --> 00:19:42,394
- You sure you want to do this?
328
00:19:42,686 --> 00:19:43,979
- Yeah, yeah, I got to fix this shoe.
329
00:19:44,271 --> 00:19:46,648
Go ahead, I'll catch up to you.
330
00:19:58,744 --> 00:20:02,831
♪ When you just give love, and never get love ♪
331
00:20:05,584 --> 00:20:09,421
♪ You'd better let love depart ♪
332
00:20:11,298 --> 00:20:15,302
♪ I know it's so, and yet I know ♪
333
00:20:19,514 --> 00:20:23,602
♪ I can't get you out of my heart ♪
334
00:20:27,814 --> 00:20:31,902
♪ You made me leave my happy home ♪
335
00:20:40,160 --> 00:20:44,248
♪ You took my love, and now you've gone ♪
336
00:20:48,210 --> 00:20:51,380
♪ Since I fell for you ♪
337
00:21:04,142 --> 00:21:06,186
- I think they're closing.
338
00:21:08,522 --> 00:21:10,023
You like those green ones?
339
00:21:10,315 --> 00:21:10,857
- Mm-hmm.
340
00:21:11,149 --> 00:21:12,192
- Yeah?
341
00:21:12,484 --> 00:21:14,444
- You want to buy them for me?
342
00:21:14,736 --> 00:21:16,947
- Yeah, you want them? - Sure.
343
00:21:17,239 --> 00:21:18,699
- Listen, uh...
344
00:21:18,991 --> 00:21:22,202
You know what, I think I dropped my wallet or something.
345
00:21:22,494 --> 00:21:24,663
I'll get them for you tomorrow.
346
00:21:24,955 --> 00:21:26,498
I'll get the money, I'll give the pink slip for my car,
347
00:21:26,790 --> 00:21:28,375
and give it to somebody.
348
00:21:28,667 --> 00:21:30,210
Speaking of pinks.
349
00:21:30,502 --> 00:21:33,130
(engines revving)
350
00:21:45,934 --> 00:21:47,394
- You know something?
351
00:21:47,686 --> 00:21:50,480
The difference between those things out there and hot rods
352
00:21:50,772 --> 00:21:53,775
is that with those things it don't matter how fast you go,
353
00:21:54,067 --> 00:21:55,777
it's just how it looks.
354
00:21:56,987 --> 00:21:58,739
Let's get out of here.
355
00:22:01,992 --> 00:22:03,535
Hey uh, Rose.
356
00:22:03,827 --> 00:22:05,912
You know the difference between a light bulb
357
00:22:06,204 --> 00:22:07,622
and a pregnant woman?
358
00:22:07,914 --> 00:22:08,540
- No.
359
00:22:09,541 --> 00:22:12,502
- Well, you can unscrew a light bulb.
360
00:22:12,794 --> 00:22:15,255
- I don't believe you said that.
361
00:22:20,177 --> 00:22:21,511
What's happening?
362
00:22:23,263 --> 00:22:24,973
- You and me baby, that's what's happening.
363
00:22:25,265 --> 00:22:27,184
- [Radio] This is it, baby, the big one!
364
00:22:27,476 --> 00:22:30,937
The burner, 102.7, the sound of Los Angeles.
365
00:22:33,065 --> 00:22:33,774
KKDJ.
366
00:22:36,193 --> 00:22:39,321
Your Brother Harv on a soulful Saturday night,
367
00:22:39,613 --> 00:22:43,158
and Junior Walker, with some dynamite Motown.
368
00:22:44,201 --> 00:22:48,246
("What Does it Take" by Junior Walker and The All Stars)
369
00:22:51,792 --> 00:22:53,335
Sending this one out to all the machos
370
00:22:53,627 --> 00:22:55,295
in the barrio of East LA.
371
00:22:55,587 --> 00:22:57,589
The righteous brothers and sisters in Compton.
372
00:22:57,881 --> 00:22:59,549
The tomodachis in J Town.
373
00:22:59,841 --> 00:23:01,885
The surfing brothers and sisters in Newport Beach.
374
00:23:02,177 --> 00:23:04,179
And everybody cruising on Sunset strip
375
00:23:04,471 --> 00:23:06,139
in Hollywood, USA.
376
00:23:06,431 --> 00:23:08,225
Home of the stars, baby!
377
00:23:10,394 --> 00:23:14,064
♪ What does it take ♪
378
00:23:14,356 --> 00:23:17,651
♪ To win your love for me ♪
379
00:23:18,944 --> 00:23:21,613
♪ How can I make ♪
380
00:23:23,240 --> 00:23:27,160
♪ This dream come true for me ♪
381
00:23:27,452 --> 00:23:30,956
♪ Whoa, I just got to know ♪
382
00:23:31,248 --> 00:23:35,168
♪ Ooh, baby 'cause I love you so ♪
383
00:23:35,460 --> 00:23:38,338
♪ Gonna blow for you ♪
384
00:24:02,863 --> 00:24:06,992
♪ I tried, I tried, I tried, I tried ♪
385
00:24:07,284 --> 00:24:10,328
♪ In every way I could ♪
386
00:24:11,496 --> 00:24:15,834
♪ To make you see how much I love you ♪
387
00:24:16,126 --> 00:24:17,752
- Hey, is that you?
388
00:24:18,044 --> 00:24:19,588
- No, it's my mother.
389
00:24:20,755 --> 00:24:22,757
- Looks just like you.
390
00:24:23,049 --> 00:24:25,385
I guess, I don't know.
391
00:24:25,677 --> 00:24:28,263
That's your pa, uh father?
392
00:24:28,555 --> 00:24:30,015
- That's my dog!
393
00:24:30,307 --> 00:24:32,267
- Oh, I thought it was some guy with a mustache
394
00:24:32,559 --> 00:24:34,269
on his hands and knees.
395
00:24:36,771 --> 00:24:37,522
- No.
396
00:24:41,651 --> 00:24:43,487
- Where is your father?
397
00:24:45,489 --> 00:24:46,573
- Oh, he uh...
398
00:24:47,949 --> 00:24:50,368
He never came back from Korea.
399
00:24:52,579 --> 00:24:54,748
- Oh yeah, that's...
400
00:24:55,040 --> 00:24:55,665
I'm sorry.
401
00:24:56,875 --> 00:25:00,962
- Oh, it's all right, I mean, I didn't really know him.
402
00:25:04,508 --> 00:25:07,177
Do you have parents still living?
403
00:25:09,054 --> 00:25:12,557
- Technically, you know, they're breathing.
404
00:25:14,309 --> 00:25:16,102
The Beach Boys?
405
00:25:16,394 --> 00:25:17,687
- [Rose] Yeah.
406
00:25:17,979 --> 00:25:20,232
- Now these guys were into hot rods.
407
00:25:20,524 --> 00:25:21,608
They just drove 'em around of course,
408
00:25:21,900 --> 00:25:22,984
they didn't fix 'em, but...
409
00:25:23,276 --> 00:25:24,694
- They didn't have to.
410
00:25:24,986 --> 00:25:26,821
- Hey Rose, listen.
411
00:25:27,113 --> 00:25:30,158
Some of us guys who fix hot rods do it because we like it,
412
00:25:30,450 --> 00:25:31,952
not just 'cause we have to.
413
00:25:32,244 --> 00:25:34,538
- Mr. Bullshit, huh? - Jesus...
414
00:25:38,708 --> 00:25:41,127
Hey, you know what time it is?
415
00:25:41,419 --> 00:25:45,006
- Um, I don't know, a little after 11?
416
00:25:45,298 --> 00:25:47,676
- Hey, my friend, how you been?
417
00:25:49,678 --> 00:25:50,679
Where's your partner?
418
00:25:50,971 --> 00:25:52,639
- He's on his way, man.
419
00:25:52,931 --> 00:25:54,391
- Have your paper ready, eh?
420
00:25:54,683 --> 00:25:56,726
(laughing)
421
00:26:00,730 --> 00:26:02,357
- When is he getting here, man?
422
00:26:02,649 --> 00:26:06,319
- He's gonna be here man, it's not even 12 yet.
423
00:26:07,404 --> 00:26:09,239
- [Bobby] What is this?
424
00:26:10,657 --> 00:26:12,367
Well, tell me?
425
00:26:12,659 --> 00:26:16,788
- Well, you see, I'm dressed as a pizza, right?
426
00:26:17,080 --> 00:26:20,542
I was on this show, it was called Let's Make a Deal.
427
00:26:20,834 --> 00:26:22,460
Well I won a trip to Hawaii.
428
00:26:22,752 --> 00:26:25,422
But the guy said, look you can have the trip to Hawaii,
429
00:26:25,714 --> 00:26:29,718
or you can take what's behind the curtain.
430
00:26:30,010 --> 00:26:31,511
And he said, what's behind the curtain
431
00:26:31,803 --> 00:26:34,139
is something that you can drive in Hawaii.
432
00:26:34,431 --> 00:26:37,392
So I took what was behind the curtain.
433
00:26:38,435 --> 00:26:41,438
It was a tricycle, a stupid tricycle.
434
00:26:44,274 --> 00:26:47,402
- What a drag. - I gave it to my kid.
435
00:26:47,694 --> 00:26:50,822
- Well, I think that's very nice of you.
436
00:27:13,219 --> 00:27:16,306
Hey, you want to get in the back seat?
437
00:27:26,900 --> 00:27:27,984
What happened?
438
00:27:33,156 --> 00:27:34,240
- Look, I'm...
439
00:27:37,410 --> 00:27:41,498
I'm bored with a hotdog and a beer and let's get in bed.
440
00:27:42,749 --> 00:27:43,500
I mean...
441
00:27:45,168 --> 00:27:46,419
I've been there.
442
00:27:50,298 --> 00:27:51,466
- Listen, Rose.
443
00:27:53,635 --> 00:27:54,636
I mean, uh...
444
00:27:57,806 --> 00:27:59,057
I ain't nothing.
445
00:28:00,350 --> 00:28:03,269
I'm working in a gas station, and...
446
00:28:04,437 --> 00:28:08,483
You gotta bullshit if you work in a gas station.
447
00:28:08,775 --> 00:28:09,401
Right?
448
00:28:16,241 --> 00:28:17,909
Mr. Bullshitter, huh?
449
00:28:19,327 --> 00:28:20,245
- Hey. - Hey.
450
00:28:23,123 --> 00:28:24,207
- Hey what was that,
451
00:28:24,499 --> 00:28:27,794
that thing that you couldn't tell me about before?
452
00:28:28,086 --> 00:28:29,295
- Oh, oh nothing.
453
00:28:32,382 --> 00:28:36,052
I just got into trouble with this pool hall deal.
454
00:28:36,344 --> 00:28:37,303
Now I gotta...
455
00:28:39,806 --> 00:28:43,393
Listen, I gotta go over there, is that all right?
456
00:28:43,685 --> 00:28:44,269
- Sure.
457
00:28:44,561 --> 00:28:46,479
Oh, we need some beer anyway, OK?
458
00:28:46,771 --> 00:28:48,398
- OK, we can stop and get some beer.
459
00:28:48,690 --> 00:28:49,357
And we'll go over there,
460
00:28:49,649 --> 00:28:51,651
and then we'll get in the back seat.
461
00:28:51,943 --> 00:28:54,946
Oh, no, well we'll work it out.
462
00:28:55,238 --> 00:28:58,783
Listen, you know we gotta take that old pineapple split
463
00:28:59,075 --> 00:29:01,035
and just get out of here.
464
00:29:01,327 --> 00:29:03,455
- OK, where are we gonna go?
465
00:29:04,372 --> 00:29:06,541
- Where else do they have pineapples, Hawaii.
466
00:29:06,833 --> 00:29:07,459
- Hawaii!
467
00:29:08,585 --> 00:29:10,545
- [Radio] Brother Harv on Saturday night,
468
00:29:10,837 --> 00:29:12,672
and the flame of love grows bright,
469
00:29:12,964 --> 00:29:14,424
brighter, brightest.
470
00:29:15,508 --> 00:29:17,469
And you can let your imagination run wild,
471
00:29:17,761 --> 00:29:21,681
'cause that's why god gave it to you, baby.
472
00:29:21,973 --> 00:29:25,935
("Just My Imagination" by The Temptations)
473
00:29:33,151 --> 00:29:35,195
- Yeah well, listen.
474
00:29:35,487 --> 00:29:39,115
We ought to really do it, plan on it, go to Hawaii.
475
00:29:39,407 --> 00:29:40,575
Just plan on it.
476
00:29:40,867 --> 00:29:42,535
- OK, all right.
477
00:29:42,827 --> 00:29:44,954
Only let's don't plan on it.
478
00:29:45,955 --> 00:29:49,042
Every time I plan something it just...
479
00:29:50,168 --> 00:29:51,419
Never works out.
480
00:29:52,796 --> 00:29:53,546
- OK.
481
00:29:55,340 --> 00:29:59,427
- And if I'd planned it, I wouldn't have picked you up.
482
00:30:26,704 --> 00:30:28,623
Take me to Hawaii.
483
00:30:28,915 --> 00:30:29,541
- What?
484
00:30:30,959 --> 00:30:32,544
- Take me to Hawaii.
485
00:30:43,680 --> 00:30:44,430
- OK.
486
00:30:46,432 --> 00:30:47,433
Uh, let's go.
487
00:30:55,942 --> 00:30:57,277
How you feeling?
488
00:30:57,569 --> 00:30:58,278
- Terrific.
489
00:30:59,571 --> 00:31:02,448
- Uh, now do you want to go, get married,
490
00:31:02,740 --> 00:31:05,243
and have some kids, and live in the country?
491
00:31:05,535 --> 00:31:06,494
- I got a kid.
492
00:31:08,830 --> 00:31:10,582
How 'bout the country?
493
00:31:24,971 --> 00:31:26,139
- What are we drinking?
494
00:31:26,431 --> 00:31:28,391
- Uh, no more beer.
495
00:31:28,683 --> 00:31:29,601
- What do you want?
496
00:31:29,893 --> 00:31:30,685
- Some wine.
497
00:31:32,103 --> 00:31:36,441
- Go get some, I'm gonna get some cigarettes.
498
00:31:36,733 --> 00:31:37,901
Do you guys have Omegas?
499
00:31:38,192 --> 00:31:40,486
- [Clerk] No, sorry, we don't.
500
00:31:46,200 --> 00:31:50,455
- Well, let me have a, give me some Marlboros,
501
00:31:50,747 --> 00:31:52,874
give me a pack of Marlboros.
502
00:31:54,000 --> 00:31:54,751
Hey Rose.
503
00:31:56,711 --> 00:31:58,296
Give me some Ro-zay.
504
00:32:11,851 --> 00:32:14,687
All right man, don't move, hold it right there.
505
00:32:14,979 --> 00:32:17,690
That's a gun sticking in your back.
506
00:32:20,735 --> 00:32:23,321
That's right, put your hands up.
507
00:32:25,490 --> 00:32:29,869
How much money you got in that cash register?
508
00:32:30,161 --> 00:32:33,039
Huh, I'm gonna take it all, you know.
509
00:32:34,082 --> 00:32:34,874
What are you shaking for man,
510
00:32:35,166 --> 00:32:38,795
I'm gonna shoot you if you don't stop shaking.
511
00:32:42,840 --> 00:32:44,842
You'd better stand still man,
512
00:32:45,134 --> 00:32:47,512
I'm gonna blow your brains out.
513
00:32:50,890 --> 00:32:51,599
- Bobby?
514
00:32:52,725 --> 00:32:53,476
Bobby?
515
00:32:54,477 --> 00:32:57,146
- Hold it right there, I mean it.
516
00:33:04,362 --> 00:33:06,447
- Hey man, listen, take it easy, I'm just playing around,
517
00:33:06,739 --> 00:33:08,032
I don't have a gun, ask him.
518
00:33:08,324 --> 00:33:10,118
- [Man] Tommy, call the police, call the police, Tommy.
519
00:33:10,410 --> 00:33:11,119
- What are you doing, man.
520
00:33:11,411 --> 00:33:13,246
Listen, I'm just playing.
521
00:33:13,538 --> 00:33:14,747
- Hey, it's only a joke.
522
00:33:15,039 --> 00:33:15,790
- You stay out of this.
523
00:33:16,082 --> 00:33:17,500
That's the guy that hit us last week.
524
00:33:17,792 --> 00:33:18,710
- You're crazy, man.
525
00:33:19,002 --> 00:33:20,878
- I may be crazy, but you're going to go to jail.
526
00:33:21,170 --> 00:33:22,630
250 bucks, that's what you took.
527
00:33:22,922 --> 00:33:24,340
All that jewelry, the ring I gave my wife,
528
00:33:24,632 --> 00:33:25,591
and all that other stuff.
529
00:33:25,883 --> 00:33:27,260
And now you're going to pay for it, see?
530
00:33:27,552 --> 00:33:29,262
'Cause I'm gonna see to it that you go to jail.
531
00:33:29,554 --> 00:33:30,388
Call the police, Tommy!
532
00:33:30,680 --> 00:33:32,390
Tommy, call the police!
533
00:33:33,433 --> 00:33:36,102
(Rose screaming)
534
00:33:38,479 --> 00:33:40,940
- What are you doing, man!
535
00:33:41,232 --> 00:33:43,609
Told you I was just playing!
536
00:33:43,901 --> 00:33:45,945
Come on, come on, let's get out of here.
537
00:33:46,237 --> 00:33:46,863
- God! No!
538
00:33:52,869 --> 00:33:55,371
Oh, my god. - Don't look at him.
539
00:33:56,414 --> 00:33:57,331
- He's dead.
540
00:34:03,921 --> 00:34:06,591
- Listen, we can't stay here.
541
00:34:06,883 --> 00:34:08,092
Come on, come on.
542
00:34:09,719 --> 00:34:11,596
- I thought he was gonna kill you.
543
00:34:11,888 --> 00:34:13,097
- It's his fault.
544
00:34:14,640 --> 00:34:16,434
- No... - Get in the car.
545
00:34:16,726 --> 00:34:18,019
Hurry up, come on.
546
00:34:24,525 --> 00:34:25,443
- Oh my god!
547
00:34:38,206 --> 00:34:39,457
Turn around.
548
00:34:39,749 --> 00:34:43,002
You've gotta go back and explain.
549
00:34:43,294 --> 00:34:44,796
- Explain what?
550
00:34:45,088 --> 00:34:45,922
Are you nuts?
551
00:34:46,214 --> 00:34:48,424
It was some kind of an accident or something?
552
00:34:48,716 --> 00:34:50,176
- Yes, it was!
553
00:34:50,468 --> 00:34:51,719
Well we were only playing.
554
00:34:52,011 --> 00:34:54,388
- Yeah yeah yeah, we were playing.
555
00:34:54,680 --> 00:34:57,767
You just try and tell somebody that.
556
00:34:58,059 --> 00:35:01,604
- Listen, you worry about me telling 'em, just turn around.
557
00:35:01,896 --> 00:35:02,730
- Forget it.
558
00:35:03,022 --> 00:35:05,566
(sirens blaring)
559
00:35:06,609 --> 00:35:08,194
- [Rose] Turn it around!
560
00:35:08,486 --> 00:35:09,654
- [Radio] I'm gonna trade you one Little Eva
561
00:35:09,946 --> 00:35:11,614
for two grand funkers!
562
00:35:11,906 --> 00:35:13,783
Get down it's party time!
563
00:35:14,826 --> 00:35:17,912
Put it in motion with the Loco-Motion!
564
00:35:20,206 --> 00:35:23,918
♪ Everybody's doing a brand new dance, now ♪
565
00:35:24,210 --> 00:35:27,338
♪ Come on baby, do the loco-motion ♪
566
00:35:27,630 --> 00:35:31,384
♪ I know you'll get to like it if you give it a chance, now ♪
567
00:35:31,676 --> 00:35:34,637
♪ Come on baby, do the loco-motion ♪
568
00:35:34,929 --> 00:35:38,391
♪ My little baby sister can do it with ease ♪
569
00:35:38,683 --> 00:35:42,019
♪ It's easier than learning your ABCs ♪
570
00:35:42,311 --> 00:35:46,274
♪ So come on, come on, do the loco-motion with me ♪
571
00:35:47,316 --> 00:35:50,778
♪ You gotta swing your hips, now ♪
572
00:35:51,070 --> 00:35:52,697
♪ Come on, baby ♪
573
00:35:52,989 --> 00:35:56,284
♪ Jump up, jump back ♪
574
00:35:56,576 --> 00:36:00,454
♪ Well I think you got the knack ♪
575
00:36:00,746 --> 00:36:04,333
♪ Now that you can do it, let's make a chain, now ♪
576
00:36:04,625 --> 00:36:07,587
♪ Come on baby, do the loco-motion ♪
577
00:36:07,879 --> 00:36:11,674
♪ A chugga-chugga motion like a railroad train, now ♪
578
00:36:11,966 --> 00:36:15,011
♪ Come on baby, do the loco-motion ♪
579
00:36:15,303 --> 00:36:18,681
♪ Do it nice and easy now, don't lose control ♪
580
00:36:18,973 --> 00:36:22,393
♪ A little bit of rhythm and a lot of soul ♪
581
00:36:22,685 --> 00:36:26,772
♪ Come on, come on, do the loco-motion with me ♪
582
00:36:27,064 --> 00:36:29,525
(siren blaring)
583
00:37:01,224 --> 00:37:02,808
- Come on. - I can't.
584
00:37:05,394 --> 00:37:07,230
- It's all right.
585
00:37:07,521 --> 00:37:08,564
It's all right.
586
00:37:10,483 --> 00:37:11,609
It's right over there.
587
00:37:11,901 --> 00:37:12,526
Come on.
588
00:37:20,243 --> 00:37:21,327
Here's my car.
589
00:38:33,482 --> 00:38:36,235
- [Rose] Got your shirt all messy.
590
00:38:38,863 --> 00:38:42,116
- It's not even my shirt, it's Bennie's.
591
00:39:01,510 --> 00:39:02,595
- "Dear Bobby,
592
00:39:03,679 --> 00:39:07,308
"I waited till about an hour after the station closed
593
00:39:07,600 --> 00:39:09,268
"before I split.
594
00:39:09,560 --> 00:39:11,354
"I figured you got busy,
595
00:39:12,646 --> 00:39:14,982
"got hung up with that chick.
596
00:39:19,945 --> 00:39:22,365
"Guess things worked out, huh?
597
00:39:24,533 --> 00:39:28,162
"I'll write you as soon as I get a place.
598
00:39:28,454 --> 00:39:29,997
"Sorry I missed you,
599
00:39:30,289 --> 00:39:31,248
"Moxey Sheins,
600
00:39:33,292 --> 00:39:35,294
"Doctor of Transmission."
601
00:40:08,160 --> 00:40:12,123
- [Man] Welcome to Jack in the Box, can I take your order?
602
00:40:12,415 --> 00:40:16,377
- [Bobby] Uh, give me a cup of ice and a small Coke.
603
00:40:42,695 --> 00:40:43,946
- Need a little help getting home?
604
00:40:44,238 --> 00:40:45,739
- Oh no, we can make it all right by ourselves.
605
00:40:46,031 --> 00:40:47,533
- Hey that guy has blood on his face.
606
00:40:47,825 --> 00:40:48,659
- What?
607
00:40:48,951 --> 00:40:51,829
- That guy, he has blood on his face.
608
00:41:14,185 --> 00:41:15,895
- [Policeman] How you doing?
609
00:41:16,187 --> 00:41:16,812
- Oh, hi.
610
00:41:20,649 --> 00:41:21,734
- Having trouble?
611
00:41:22,026 --> 00:41:25,946
- Oh well, not really, just a couple of foul plugs, I think.
612
00:41:29,909 --> 00:41:32,786
You know, I don't know how you guys ride those things.
613
00:41:33,078 --> 00:41:34,330
I mean, my old lady and I
614
00:41:34,622 --> 00:41:36,373
took my little brother's Honda out tonight,
615
00:41:36,665 --> 00:41:38,334
and I laid it right in the gravel.
616
00:41:38,626 --> 00:41:39,919
Look at this, man.
617
00:41:41,545 --> 00:41:43,339
Seems like we bounced around on that road
618
00:41:43,631 --> 00:41:45,007
for about an hour.
619
00:41:45,299 --> 00:41:46,217
- [Policeman] Yeah, those things are dangerous,
620
00:41:46,509 --> 00:41:47,885
'specially when it's wet.
621
00:41:48,177 --> 00:41:50,012
My partner and I don't ride 'em when it's wet.
622
00:41:50,304 --> 00:41:51,597
- Yeah?
623
00:41:51,889 --> 00:41:53,432
'Scuse me, officer.
624
00:41:53,724 --> 00:41:55,684
Well I tell you, now this here thing
625
00:41:55,976 --> 00:41:59,188
may not be as much fun as what you got,
626
00:41:59,480 --> 00:42:01,148
but I like to have something between me and the ground,
627
00:42:01,440 --> 00:42:02,691
you understand what I mean?
628
00:42:02,983 --> 00:42:04,818
- [Policeman] That's right.
629
00:42:05,110 --> 00:42:05,736
- Well,
630
00:42:06,862 --> 00:42:09,949
you guys take it easy on those things.
631
00:42:12,743 --> 00:42:15,412
(laughing) This ain't my night.
632
00:42:15,704 --> 00:42:19,124
Plugs got hot and the food got cold.
633
00:42:19,416 --> 00:42:21,585
- That's the trouble with these big ones.
634
00:42:21,877 --> 00:42:23,671
Big ones foul up easier.
635
00:42:25,798 --> 00:42:27,925
Built this up from a 302, didn't you.
636
00:42:28,217 --> 00:42:30,010
- I try to build it.
637
00:42:30,302 --> 00:42:32,930
(engine cranking)
638
00:42:40,479 --> 00:42:41,981
- [Policeman] Won't start?
639
00:42:42,273 --> 00:42:44,400
- Ah, well, no, I've been having trouble
640
00:42:44,692 --> 00:42:47,111
with my alternator lately.
641
00:42:47,403 --> 00:42:49,488
- [Policeman] We'll give you a push.
642
00:42:49,780 --> 00:42:52,992
Come on Mike, let's get them out of here.
643
00:43:01,834 --> 00:43:02,751
OK, gun 'er!
644
00:43:04,753 --> 00:43:07,423
(engine revving)
645
00:43:17,349 --> 00:43:20,936
("Your Song" by Elton John)
646
00:43:24,773 --> 00:43:28,861
♪ It's a little bit funny, this feeling inside ♪
647
00:43:32,740 --> 00:43:36,827
♪ I'm not one of those who can easily hide ♪
648
00:43:39,872 --> 00:43:43,959
♪ Don't have much money, but boy if I did ♪
649
00:43:47,046 --> 00:43:51,133
♪ I'd buy a big house where we both could live ♪
650
00:43:56,889 --> 00:44:00,976
♪ If I was a sculptor, but then again no ♪
651
00:44:03,270 --> 00:44:07,358
♪ Or a man who makes potions in the traveling show ♪
652
00:44:10,736 --> 00:44:14,823
♪ Oh, I know it's not much, but it's the best I can do ♪
653
00:44:18,952 --> 00:44:23,040
♪ My gift is my song, and this one's for you ♪
654
00:44:25,709 --> 00:44:27,086
- You're starting to bleed again.
655
00:44:27,378 --> 00:44:29,838
- It's all right! - Not it's not.
656
00:44:36,470 --> 00:44:39,848
- Listen, I want to tell you something.
657
00:44:40,140 --> 00:44:43,435
Everything that happened, I'm sorry about.
658
00:44:50,651 --> 00:44:53,654
But I don't know what to do about it.
659
00:44:58,534 --> 00:45:00,035
- OK.
660
00:45:00,327 --> 00:45:02,454
I mean, I understand, but...
661
00:45:03,372 --> 00:45:04,289
I got a kid.
662
00:45:06,208 --> 00:45:09,086
And I just, I mean I can't walk out on him.
663
00:45:09,378 --> 00:45:12,589
His old man did it four years ago, and I just,
664
00:45:12,881 --> 00:45:13,841
I can't do it.
665
00:45:20,889 --> 00:45:22,891
- Gonna give up on me already, huh?
666
00:45:23,183 --> 00:45:25,227
- I'm not giving up on you.
667
00:45:27,062 --> 00:45:30,065
But I'm not giving up on him, either.
668
00:45:37,114 --> 00:45:38,949
I mean, you understand?
669
00:46:51,855 --> 00:46:52,940
Oh, thank you.
670
00:47:03,075 --> 00:47:04,743
- I ain't going back.
671
00:47:06,870 --> 00:47:10,958
I'll put you on a bus or something if that's what you want.
672
00:47:12,709 --> 00:47:15,087
I'm gonna go down to San Diego, my old man lives down there,
673
00:47:15,379 --> 00:47:19,299
I'll get some money and something, go across the border.
674
00:47:24,972 --> 00:47:29,059
There ain't no 12 people nowhere that are gonna understand
675
00:47:29,351 --> 00:47:31,770
or believe what really happened.
676
00:47:37,109 --> 00:47:38,610
I'm not going back.
677
00:47:45,993 --> 00:47:47,077
- I am, Bobby.
678
00:47:49,496 --> 00:47:52,165
- [PA] Attention please, express service to Los Angeles,
679
00:47:52,457 --> 00:47:55,669
Hollywood, Santa Monica, is now boarding.
680
00:48:02,843 --> 00:48:03,594
- Look...
681
00:48:04,678 --> 00:48:05,429
I, uh...
682
00:48:06,722 --> 00:48:09,057
We'll make it all right, see.
683
00:48:10,392 --> 00:48:11,810
I just, I can't...
684
00:48:14,438 --> 00:48:16,565
See, you gotta start all over again.
685
00:48:16,857 --> 00:48:17,482
Uh...
686
00:48:20,819 --> 00:48:22,654
I'm gonna do something.
687
00:48:27,659 --> 00:48:28,744
You better go.
688
00:48:32,539 --> 00:48:34,917
Listen, get a seat by the window,
689
00:48:35,208 --> 00:48:38,587
and you can watch the ocean, see, and um...
690
00:48:40,088 --> 00:48:42,090
Maybe you can see Hawaii.
691
00:48:44,509 --> 00:48:45,260
Huh?
692
00:48:46,637 --> 00:48:47,721
- Yeah, maybe.
693
00:48:59,399 --> 00:49:01,318
- Come on, go on, go on.
694
00:50:01,837 --> 00:50:05,799
- [Rose] I, I couldn't get a window seat.
695
00:50:06,091 --> 00:50:08,593
- [Bobby] Yeah, well I got one.
696
00:50:08,885 --> 00:50:12,806
♪ Say, Candy and Ronnie, have you seen them yet ♪
697
00:50:13,098 --> 00:50:15,267
♪ But they're so spaced out ♪
698
00:50:15,559 --> 00:50:18,520
♪ Bennie and the Jets ♪
699
00:50:19,980 --> 00:50:23,025
♪ Oh but they're weird and they're wonderful ♪
700
00:50:23,316 --> 00:50:26,486
♪ Oh Bennie she's really keen ♪
701
00:50:26,778 --> 00:50:30,407
♪ She's got electric boots, a mohair suit ♪
702
00:50:30,699 --> 00:50:34,661
♪ You know I read it in a magazine ♪
703
00:50:36,580 --> 00:50:39,666
♪ Bennie and the Jets ♪
704
00:50:52,387 --> 00:50:55,557
♪ Hey kids, plug into the faithless ♪
705
00:50:55,849 --> 00:50:57,559
♪ Maybe they're blinded ♪
706
00:50:57,851 --> 00:50:59,978
♪ But Bennie makes them ageless ♪
707
00:51:00,270 --> 00:51:04,232
♪ We shall survive, let us take ourselves along ♪
708
00:51:06,151 --> 00:51:08,904
♪ Where we fight our parents out in the streets ♪
709
00:51:09,196 --> 00:51:13,408
♪ To find who's right and who's wrong ♪
710
00:51:13,700 --> 00:51:17,662
♪ Oh, Candy and Ronnie, have you seen them yet ♪
711
00:51:17,954 --> 00:51:20,373
♪ But they're so spaced out ♪
712
00:51:20,665 --> 00:51:23,627
♪ Bennie and the Jets ♪
713
00:51:25,128 --> 00:51:28,006
♪ Oh they're so weird and they're wonderful ♪
714
00:51:28,298 --> 00:51:31,635
♪ Oh Bennie she's really keen ♪
715
00:51:31,927 --> 00:51:35,472
♪ She's got electric boots-- ♪
716
00:51:43,855 --> 00:51:47,025
(police radio chatter)
717
00:52:21,726 --> 00:52:25,438
("Tiny Dancer" by Elton John)
718
00:52:26,398 --> 00:52:29,818
♪ Blue jean baby, La lady ♪
719
00:52:33,822 --> 00:52:37,242
♪ Seamstress for the band ♪
720
00:52:39,744 --> 00:52:43,331
♪ Pretty eyed, pirate smile ♪
721
00:52:47,002 --> 00:52:50,505
♪ You'll marry a music man ♪
722
00:52:52,924 --> 00:52:57,012
♪ Ballerina, you must have seen her ♪
723
00:53:00,432 --> 00:53:03,518
♪ Dancing in the sand ♪
724
00:53:06,104 --> 00:53:10,192
♪ Now she's in me, always with me ♪
725
00:53:12,944 --> 00:53:16,281
♪ Tiny dancer in my hand ♪
726
00:53:25,957 --> 00:53:30,045
♪ Jesus freaks, out in the street ♪
727
00:53:32,631 --> 00:53:36,718
♪ Handing out tickets out for god ♪
728
00:53:39,054 --> 00:53:42,807
♪ Hold me closer, tiny dancer ♪
729
00:53:45,227 --> 00:53:49,314
♪ Count the headlights on the highway ♪
730
00:53:51,733 --> 00:53:55,737
♪ Lay me down in sheets of linen ♪
731
00:53:58,281 --> 00:54:01,743
♪ You had a busy day today ♪
732
00:54:04,746 --> 00:54:08,500
♪ Hold me closer, tiny dancer ♪
733
00:54:11,169 --> 00:54:15,257
♪ Count the headlights on the highway ♪
734
00:54:17,676 --> 00:54:21,680
♪ Lay me down in sheets of linen ♪
735
00:54:24,140 --> 00:54:27,644
♪ You had a busy day today ♪
736
00:54:39,531 --> 00:54:41,241
- How you doing, bud?
737
00:54:41,533 --> 00:54:42,158
He's hot.
738
00:54:43,285 --> 00:54:44,369
- [Rose] What's he doing?
739
00:54:44,661 --> 00:54:45,829
- I don't know,
740
00:54:46,121 --> 00:54:49,916
it looked he was showing me a beer or something.
741
00:55:28,663 --> 00:55:29,414
Thanks.
742
00:55:32,834 --> 00:55:34,294
- [Driver] Who-hoo!
743
00:55:39,174 --> 00:55:40,592
- You little shit!
744
00:55:41,926 --> 00:55:43,053
- Hey!
745
00:55:43,345 --> 00:55:44,512
- Hey, bud!
746
00:55:44,804 --> 00:55:45,930
- What? - Get outta there!
747
00:55:46,222 --> 00:55:47,098
God damn it.
748
00:55:47,390 --> 00:55:47,932
- Look who's here.
749
00:55:48,224 --> 00:55:49,309
- What the hell is this?
750
00:55:49,601 --> 00:55:50,435
- What the hell is what?
751
00:55:50,727 --> 00:55:51,561
- Why do you have to drive in here
752
00:55:51,853 --> 00:55:53,938
and wreck my damn car?
753
00:55:54,230 --> 00:55:56,191
Get out of the way, man.
754
00:55:56,483 --> 00:55:57,817
What the hell is this?
755
00:55:58,109 --> 00:55:59,027
- [Driver] Why don't you settle down pal.
756
00:55:59,319 --> 00:56:00,570
I didn't run into your god damn car.
757
00:56:00,862 --> 00:56:02,030
- [Buford] Wait wait, where's your driver's license?
758
00:56:02,322 --> 00:56:04,199
- [Driver] I don't have a driver's license on me.
759
00:56:04,491 --> 00:56:05,033
- What is this?
760
00:56:05,325 --> 00:56:05,950
Hey, man.
761
00:56:08,578 --> 00:56:10,497
Get your ass off my car!
762
00:56:15,251 --> 00:56:19,255
- Well what the hell are you gonna do about this?
763
00:56:26,221 --> 00:56:27,097
- Hey what is this.
764
00:56:27,389 --> 00:56:30,892
Don't throw that hammer at me, Paddy!
765
00:56:31,184 --> 00:56:33,853
- [Man] What are you, some kind of carpenter or something?
766
00:56:34,145 --> 00:56:34,854
- [Driver] What's your beef, jerky,
767
00:56:35,146 --> 00:56:35,814
why don't you settle down?
768
00:56:36,106 --> 00:56:37,482
- You're gonna find out what it is.
769
00:56:37,774 --> 00:56:38,691
- Boys.
770
00:56:38,983 --> 00:56:42,529
Come over here, I want to show you something.
771
00:56:45,824 --> 00:56:48,368
This is my uncle Frank, and uh...
772
00:56:48,660 --> 00:56:51,287
He says it's time for y'all to go.
773
00:56:52,330 --> 00:56:53,540
Go on you assholes, get in the truck,
774
00:56:53,832 --> 00:56:54,791
come on, get out of here.
775
00:56:55,083 --> 00:56:56,126
Go on, you too.
776
00:57:00,922 --> 00:57:02,924
Fix this up for you here.
777
00:57:05,885 --> 00:57:07,554
- That's real good.
778
00:57:07,846 --> 00:57:09,848
You're real big with a gun!
779
00:57:10,140 --> 00:57:10,890
You creep.
780
00:57:11,182 --> 00:57:12,642
- [Man] Fascist pig!
781
00:57:15,478 --> 00:57:17,397
- [Driver] Screw you, asshole!
782
00:57:17,689 --> 00:57:18,940
- Jesus Christ.
783
00:57:19,232 --> 00:57:20,358
- [Buford] Took care of theme sons of bitches.
784
00:57:20,650 --> 00:57:21,443
- [Bobby] No shit.
785
00:57:21,734 --> 00:57:23,027
- [Buford] Happens all the time around here, though.
786
00:57:23,319 --> 00:57:24,612
Listen, I want to buy you a drink.
787
00:57:24,904 --> 00:57:25,572
Let's go in there and get,
788
00:57:25,864 --> 00:57:26,531
well we can't get on here anyway.
789
00:57:26,823 --> 00:57:28,408
Why don't you follow me on down the road here,
790
00:57:28,700 --> 00:57:29,284
just a little bit.
791
00:57:29,576 --> 00:57:30,326
There's a little place right down here--
792
00:57:30,618 --> 00:57:31,453
- You want this check?
793
00:57:31,744 --> 00:57:33,204
- Good god a'mighty.
794
00:57:33,496 --> 00:57:34,539
Do you know if I could get a pair of those
795
00:57:34,831 --> 00:57:37,584
for my old lady if was to find out...
796
00:57:37,876 --> 00:57:38,626
I'm just kidding ya.
797
00:57:38,918 --> 00:57:40,295
Huh? - Cops.
798
00:57:40,587 --> 00:57:42,255
- Oh, give me that.
799
00:57:42,547 --> 00:57:43,131
Give me this.
800
00:57:43,423 --> 00:57:44,132
- Did you forget to order something?
801
00:57:44,424 --> 00:57:45,967
- Go on, get back in the car, somebody called the cops.
802
00:57:46,259 --> 00:57:47,302
- I'll see you man. - Follow me down there.
803
00:57:47,594 --> 00:57:49,220
Follow me down there, it's just a little ways down the road.
804
00:57:49,512 --> 00:57:50,305
- All right.
805
00:57:51,347 --> 00:57:53,266
Someone called the cops.
806
00:57:56,227 --> 00:57:57,145
- Jesus.
807
00:57:57,437 --> 00:57:59,063
- [Donna Sue] Come on!
808
00:58:27,509 --> 00:58:28,468
- Buford Meisel.
809
00:58:28,760 --> 00:58:29,677
- Bobby Eckert. - How are you, Bob?
810
00:58:29,969 --> 00:58:30,512
- And this is Rose.
811
00:58:30,803 --> 00:58:31,888
- Hello Rose, this is my old lady, Donna Sue.
812
00:58:32,180 --> 00:58:33,348
- Hi, real nice to meet you.
813
00:58:33,640 --> 00:58:34,807
- We're from Texas, just driving all over the place,
814
00:58:35,099 --> 00:58:35,934
having a hell of a vacation.
815
00:58:36,226 --> 00:58:37,101
- I can tell that.
816
00:58:37,393 --> 00:58:39,437
- [Buford] Listen, come on I want to buy y'all a drink.
817
00:58:39,729 --> 00:58:41,981
- Well, I'd like to, but we got to get going.
818
00:58:42,273 --> 00:58:43,191
- Oh no, come on, you can come with us
819
00:58:43,483 --> 00:58:44,901
and just have one drink, can't you?
820
00:58:45,193 --> 00:58:46,611
Come on with us.
821
00:58:46,903 --> 00:58:47,946
- She's got to make a phone call.
822
00:58:48,238 --> 00:58:50,490
- I got a phone, right in the back seat, man.
823
00:58:50,782 --> 00:58:51,324
- Yeah?
824
00:58:51,616 --> 00:58:52,325
- Call anywhere on the world with it.
825
00:58:52,617 --> 00:58:53,701
Come on, you can ride with,
826
00:58:53,993 --> 00:58:54,869
I bet you never rode in one of these,
827
00:58:55,161 --> 00:58:56,829
look at this damn thing.
828
00:58:57,121 --> 00:59:00,083
- Bobby, I don't want to go with them.
829
00:59:01,125 --> 00:59:02,544
- Maybe some other time.
830
00:59:02,835 --> 00:59:04,087
- I have a much better idea, why don't we all go out
831
00:59:04,379 --> 00:59:05,421
and have a really nice dinner?
832
00:59:05,713 --> 00:59:07,382
- Oh by god damn, how about that?
833
00:59:07,674 --> 00:59:08,424
That'd be better wouldn't it?
834
00:59:08,716 --> 00:59:12,095
Honey, you haven't eaten anything have you?
835
00:59:13,763 --> 00:59:15,139
Good, well that's good, because I like everybody
836
00:59:15,431 --> 00:59:17,684
to be real hungry when I'm gonna buy, now come on.
837
00:59:17,976 --> 00:59:20,770
Get in, just leave that right there.
838
00:59:23,231 --> 00:59:24,607
Honey, you get in the back seat there with Rose,
839
00:59:24,899 --> 00:59:25,942
and let Bobby sit up here with me.
840
00:59:26,234 --> 00:59:28,152
- [Donna Sue] I'm not gonna get in the back seat.
841
00:59:28,444 --> 00:59:30,154
- Oh damn it, just...
842
00:59:30,446 --> 00:59:33,116
- [Donna Sue] Honey, they want to be together.
843
00:59:33,408 --> 00:59:34,617
- Oh, horse shit.
844
00:59:39,372 --> 00:59:41,332
We was out here trying to buy this,
845
00:59:41,624 --> 00:59:43,459
this here little existing franchise
846
00:59:43,751 --> 00:59:45,712
out here in National City?
847
00:59:47,297 --> 00:59:49,507
This old cowboy runs that joint man,
848
00:59:49,799 --> 00:59:51,968
he must really think he's sitting on a gold mine.
849
00:59:52,260 --> 00:59:54,512
I went out there, and went in and talked to him.
850
00:59:54,804 --> 00:59:56,097
He said, yeah it's for sale.
851
00:59:56,389 --> 00:59:58,266
He said, give me a million dollars. (laughing)
852
00:59:58,558 --> 01:00:02,270
I said, shit, I said, where's the bathroom around here?
853
01:00:02,562 --> 01:00:04,355
He said, don't have one in that thing out there,
854
01:00:04,647 --> 01:00:05,773
he points out here at this rig.
855
01:00:06,065 --> 01:00:07,734
God, he was dumb sumbitch, man.
856
01:00:08,026 --> 01:00:09,485
Really dumb, oh god.
857
01:00:12,322 --> 01:00:14,198
- Hey man, where are we going, anyway?
858
01:00:14,490 --> 01:00:16,451
- Oh, I thought we'd run here to sin city
859
01:00:16,743 --> 01:00:17,702
and see if we could get ourselves
860
01:00:17,994 --> 01:00:18,953
a couple of crabs somewhere.
861
01:00:19,245 --> 01:00:20,246
- Buford!
862
01:00:20,538 --> 01:00:23,166
- (laughing) Now, let me alone!
863
01:00:23,458 --> 01:00:24,709
How you doing, bud?
864
01:00:25,001 --> 01:00:27,378
(lively music)
865
01:00:47,190 --> 01:00:49,942
- Hey man, how come you never turned pro?
866
01:00:50,234 --> 01:00:52,278
- What do you mean, how come I never turned pro?
867
01:00:52,570 --> 01:00:55,031
What the hell you think I was doing for two years?
868
01:00:55,323 --> 01:00:57,700
- [Bobby] You did, huh, no shit?
869
01:00:57,992 --> 01:00:59,410
- [Buford] No shit, why should I shit you?
870
01:00:59,702 --> 01:01:01,537
- Well who'd you play for?
871
01:01:01,829 --> 01:01:02,455
- Dallas.
872
01:01:03,539 --> 01:01:05,333
Went on to Kansas City, I didn't go with them,
873
01:01:05,625 --> 01:01:08,127
because you know I had a little trouble with the coach.
874
01:01:08,419 --> 01:01:10,588
One day I said, second week of practice, second season,
875
01:01:10,880 --> 01:01:11,923
I went out there and I'd been a little drunk
876
01:01:12,215 --> 01:01:14,884
the night before, and he said, "Take five laps, Meisel."
877
01:01:15,176 --> 01:01:16,886
I said, "What for?"
878
01:01:17,178 --> 01:01:18,763
He said, "Take 15!"
879
01:01:19,055 --> 01:01:20,098
I said, "Why don't just stick your head
880
01:01:20,390 --> 01:01:23,017
"right up a horse's ass." (laughing)
881
01:01:23,309 --> 01:01:24,435
And that was it.
882
01:01:26,270 --> 01:01:28,356
- Want to ride on a donkey?
883
01:01:28,648 --> 01:01:29,399
- Yeah?
884
01:01:29,691 --> 01:01:32,026
- I know a good donkey you can ride on.
885
01:01:32,318 --> 01:01:33,695
- What have you guys been talking about up here?
886
01:01:33,986 --> 01:01:36,572
- Oh, you know, nothing much.
887
01:01:36,864 --> 01:01:37,782
- What do you mean, nothing much?
888
01:01:38,074 --> 01:01:38,991
- When are you gonna get your hair cut?
889
01:01:39,283 --> 01:01:40,034
- Never.
890
01:01:40,326 --> 01:01:41,786
- You having a good time, I know you're not.
891
01:01:42,078 --> 01:01:43,996
- [Buford] She don't like to talk?
892
01:01:44,288 --> 01:01:46,582
She don't like to talk at all.
893
01:01:48,167 --> 01:01:49,419
Hey this is something, ain't it?
894
01:01:49,711 --> 01:01:52,255
Look at this place man, look at these people.
895
01:01:52,547 --> 01:01:53,214
Hey you all are from Hollywood,
896
01:01:53,506 --> 01:01:54,882
you must know the Beach Boys, don't you?
897
01:01:55,174 --> 01:01:56,050
They had this damn song
898
01:01:56,342 --> 01:01:57,552
that drove me out of my god damn mind, I swear to god.
899
01:01:57,844 --> 01:01:59,846
You remember that song called, Help Me Ronda?
900
01:02:00,138 --> 01:02:00,680
- Yeah.
901
01:02:00,972 --> 01:02:01,639
- Well that's just so damn funny,
902
01:02:01,931 --> 01:02:03,683
I used to know this little girl down there.
903
01:02:03,975 --> 01:02:06,602
Little fat girl down in Waco named Ronda.
904
01:02:06,894 --> 01:02:07,645
And I swear to god
905
01:02:07,937 --> 01:02:09,480
they must have written that song about her.
906
01:02:09,772 --> 01:02:11,023
I mean how the hell many girls are there in the world
907
01:02:11,315 --> 01:02:13,067
named Ronda, anyway?
908
01:02:13,359 --> 01:02:14,110
- [Donna Sue] You never told me about any Ronda.
909
01:02:14,402 --> 01:02:15,486
- [Buford] Oh well honey, that was a long time
910
01:02:15,778 --> 01:02:16,988
before I met you.
911
01:02:21,325 --> 01:02:23,327
Why doesn't somebody buy something?
912
01:02:23,619 --> 01:02:26,456
- [Donna Sue] Well I'm getting ready.
913
01:02:30,001 --> 01:02:32,420
- Oh my god, that's beautiful.
914
01:02:42,889 --> 01:02:44,015
- Honey, you want to borrow some of my makeup
915
01:02:44,307 --> 01:02:45,183
or something?
916
01:02:51,147 --> 01:02:51,898
- No.
917
01:02:53,816 --> 01:02:56,527
- [Donna Sue] Oh what's wrong?
918
01:02:56,819 --> 01:02:58,571
What's wrong, honey?
919
01:02:58,863 --> 01:02:59,489
Oh...
920
01:03:00,948 --> 01:03:03,284
I know what's wrong with you.
921
01:03:04,744 --> 01:03:06,662
You and Bobby are having some kind of little argument
922
01:03:06,954 --> 01:03:08,873
or something, aren't you?
923
01:03:09,165 --> 01:03:11,292
You shouldn't worry about those kind of things.
924
01:03:11,584 --> 01:03:12,960
Look, me and Buford,
925
01:03:13,252 --> 01:03:16,380
we go through these things all the time.
926
01:03:20,134 --> 01:03:22,303
But you know something?
927
01:03:22,595 --> 01:03:25,223
When I look at you and Bobby,
928
01:03:25,515 --> 01:03:27,517
you two are in love.
929
01:03:27,809 --> 01:03:29,936
You are, you can just tell.
930
01:03:30,228 --> 01:03:31,938
And you're gonna work it out.
931
01:03:32,230 --> 01:03:33,606
It's gonna be fine.
932
01:03:49,413 --> 01:03:50,331
- Let me show you how to do this,
933
01:03:50,623 --> 01:03:51,541
now you gotta get some of that on there,
934
01:03:51,833 --> 01:03:56,170
put a little salt on it, lick it off just like a dog.
935
01:03:56,462 --> 01:04:00,424
Then just throw it down, just like a shot.
936
01:04:00,716 --> 01:04:01,717
- He had the worst greasy spoon
937
01:04:02,009 --> 01:04:04,303
on the south side of Chicago, did you ever eat there?
938
01:04:04,595 --> 01:04:06,722
Did you eat there when we were down in Chicago?
939
01:04:07,014 --> 01:04:08,224
- Hey uh, sir?
940
01:04:08,516 --> 01:04:09,141
Sir?
941
01:04:11,018 --> 01:04:12,228
We're just talking among ourselves,
942
01:04:12,520 --> 01:04:16,524
we don't really need any outside noise, thank you.
943
01:04:16,816 --> 01:04:17,859
- Did you hear that guy?
944
01:04:18,150 --> 01:04:19,902
A lot of outside noise.
945
01:04:20,194 --> 01:04:21,404
- Go on, let's see you do it.
946
01:04:21,696 --> 01:04:22,905
Knock that down, go on.
947
01:04:23,197 --> 01:04:24,073
That's a boy.
948
01:04:28,578 --> 01:04:30,997
- Come out here with jackasses like that?
949
01:04:31,289 --> 01:04:33,541
- Hey, shit for brains.
950
01:04:33,833 --> 01:04:34,792
- Shit for brains?
951
01:04:35,084 --> 01:04:35,626
- Yeah.
952
01:04:35,918 --> 01:04:38,087
You, shit for brains, and the rest of all you boy scouts.
953
01:04:38,379 --> 01:04:39,630
I don't what you come here to do.
954
01:04:39,922 --> 01:04:42,300
(lively music)
955
01:05:29,430 --> 01:05:32,099
(Buford singing)
956
01:05:36,354 --> 01:05:39,065
- Why the hell did you have to climb up on the god damn bar?
957
01:05:39,357 --> 01:05:40,942
- Why did you? (laughing)
958
01:05:41,233 --> 01:05:42,944
- Why did I, didn't you see what was up there?
959
01:05:43,235 --> 01:05:46,155
- Well, that's why I climbed up there.
960
01:06:02,922 --> 01:06:03,839
- Hey Bobby.
961
01:06:05,967 --> 01:06:06,884
Come on over here.
962
01:06:07,176 --> 01:06:07,927
- [Bobby] What?
963
01:06:08,219 --> 01:06:10,513
- The action's over here, man.
964
01:06:13,474 --> 01:06:14,225
Wa-hoo!
965
01:06:15,810 --> 01:06:18,562
The action's over here, man.
966
01:06:18,854 --> 01:06:21,857
This is old shit for brain's car, here.
967
01:06:23,484 --> 01:06:25,319
Look here, man.
968
01:06:25,611 --> 01:06:27,571
This is gonna wake him up.
969
01:06:29,949 --> 01:06:34,453
He's gonna get in there, it's gonna wake him right up.
970
01:06:34,745 --> 01:06:36,622
He's gonna sit in that...
971
01:06:41,085 --> 01:06:42,378
Come on, get away, let's...
972
01:06:42,670 --> 01:06:43,504
- I can't believe it.
973
01:06:43,796 --> 01:06:44,422
Here, man.
974
01:06:45,423 --> 01:06:47,008
You deserve a drink.
975
01:06:49,301 --> 01:06:51,554
Wait till he comes out here.
976
01:06:51,846 --> 01:06:53,472
- Oh god damn, man.
977
01:06:53,764 --> 01:06:55,057
- Hey man, listen.
978
01:06:57,893 --> 01:06:59,061
- Go ahead...
979
01:06:59,353 --> 01:07:01,313
- I want to tell you something that's really important.
980
01:07:01,605 --> 01:07:03,441
- All right, tell me, go ahead and talk to me.
981
01:07:03,733 --> 01:07:05,276
- Little Rose and me,
982
01:07:07,528 --> 01:07:08,779
we have trouble.
983
01:07:09,697 --> 01:07:11,449
- What do you mean, what's the matter?
984
01:07:11,741 --> 01:07:12,491
- We need...
985
01:07:12,783 --> 01:07:14,702
- What do you mean, you want some money?
986
01:07:14,994 --> 01:07:16,287
- No man, I don't want no money.
987
01:07:16,579 --> 01:07:17,580
- You got some money?
988
01:07:17,872 --> 01:07:18,873
I can give you some money--
989
01:07:19,165 --> 01:07:20,666
- We need some help, man.
990
01:07:20,958 --> 01:07:23,002
- Oh shit man, hey hey hey.
991
01:07:24,336 --> 01:07:25,921
We're all full of shit, ain't we?
992
01:07:26,213 --> 01:07:26,756
- Huh?
993
01:07:27,048 --> 01:07:28,716
- We're all full of shit, ain't we?
994
01:07:29,008 --> 01:07:30,426
We're all full of shit, ain't we?
995
01:07:30,718 --> 01:07:32,678
We all need some god damn help, don't we?
996
01:07:32,970 --> 01:07:35,222
- You don't believe you're full of shit, do you?
997
01:07:35,514 --> 01:07:36,515
You don't believe that, do you?
998
01:07:36,807 --> 01:07:37,516
- Oh, oh...
999
01:07:39,185 --> 01:07:41,854
- Don't say that, man, just don't even talk about it.
1000
01:07:42,146 --> 01:07:43,439
- Wait wait wait a minute.
1001
01:07:43,731 --> 01:07:44,857
Wait, come here.
1002
01:07:47,818 --> 01:07:51,072
Come here, I want to tell you something.
1003
01:07:52,323 --> 01:07:56,160
I mean, all that stuff I was telling you about,
1004
01:07:58,662 --> 01:08:01,582
the football stuff, the Dallas thing.
1005
01:08:01,874 --> 01:08:03,459
I mean that wasn't, that stuff with the coach,
1006
01:08:03,751 --> 01:08:07,713
it wasn't the second season, it was the first season.
1007
01:08:08,714 --> 01:08:11,592
As a matter of fact it was the...
1008
01:08:11,884 --> 01:08:14,178
First day of the first season.
1009
01:08:15,596 --> 01:08:17,932
You know what I mean?
1010
01:08:18,224 --> 01:08:20,267
- Hey, come on, man.
1011
01:08:20,559 --> 01:08:24,522
- I mean there was a lot of good football players there man.
1012
01:08:27,733 --> 01:08:29,068
Know what I mean?
1013
01:08:31,195 --> 01:08:32,905
It just wasn't...
1014
01:08:33,197 --> 01:08:34,073
You know what I'm saying to you?
1015
01:08:34,365 --> 01:08:35,074
- I know what it's like, man.
1016
01:08:35,366 --> 01:08:37,576
- I want to get, I mean if we ever do get,
1017
01:08:37,868 --> 01:08:39,954
if we get into some kind of deal or something that's good,
1018
01:08:40,246 --> 01:08:42,456
I don't want to have any cobwebs around,
1019
01:08:42,748 --> 01:08:44,708
you know what I mean?
1020
01:08:45,000 --> 01:08:47,920
Can I level with you like that?
1021
01:08:48,212 --> 01:08:49,839
- Right down the line.
1022
01:08:51,799 --> 01:08:54,468
- Ah shit man, that god damn hat.
1023
01:08:56,011 --> 01:08:59,014
I got to let that damn hat get dirty.
1024
01:09:01,308 --> 01:09:02,852
You want this friggin' hat?
1025
01:09:03,144 --> 01:09:04,311
You don't want this hat, do you?
1026
01:09:04,603 --> 01:09:05,271
I don't want the son of a bitch either,
1027
01:09:05,563 --> 01:09:06,105
I'm gonna throw it away.
1028
01:09:06,397 --> 01:09:07,022
- What?
1029
01:09:11,861 --> 01:09:13,529
- Let's get out of here, baby.
1030
01:09:13,821 --> 01:09:14,655
Let's go on.
1031
01:09:14,947 --> 01:09:16,907
Let's move on down the road.
1032
01:09:17,199 --> 01:09:17,825
All right.
1033
01:09:26,625 --> 01:09:29,211
(siren blaring)
1034
01:09:59,116 --> 01:09:59,867
Jesus.
1035
01:10:01,535 --> 01:10:03,037
God damn bicyclist.
1036
01:10:20,512 --> 01:10:23,098
Hell, I think I we're gonna just go ahead
1037
01:10:23,390 --> 01:10:27,311
and drive right on through, go right back home tonight.
1038
01:10:29,230 --> 01:10:32,566
So why don't you, you can have this room.
1039
01:10:34,526 --> 01:10:37,780
Go on in there and do anything you want.
1040
01:10:39,448 --> 01:10:40,199
And um...
1041
01:10:42,326 --> 01:10:44,078
I want you to call me.
1042
01:10:45,913 --> 01:10:48,666
I've got a card in here somewhere.
1043
01:10:50,376 --> 01:10:52,628
I want you to call me there.
1044
01:10:55,464 --> 01:10:58,550
Honey, I think we're gonna just go on ahead
1045
01:10:58,842 --> 01:11:00,970
and drive right back straight through, go on home.
1046
01:11:01,262 --> 01:11:05,224
- I think that's a real good idea, I think we should.
1047
01:11:08,477 --> 01:11:10,354
- Yeah, thanks man.
1048
01:11:10,646 --> 01:11:14,566
- [Buford] Rose, you be a good girl, right?
1049
01:11:14,858 --> 01:11:18,320
- Sure has been real nice meeting both of you.
1050
01:11:18,612 --> 01:11:21,407
And honey, everything's gonna be OK.
1051
01:11:24,535 --> 01:11:25,661
Bye. - Bye.
1052
01:11:25,953 --> 01:11:29,540
- [Donna Sue] You two take care of each other.
1053
01:11:33,085 --> 01:11:33,836
- Bye bye.
1054
01:12:02,239 --> 01:12:03,824
- What's the matter?
1055
01:12:04,992 --> 01:12:05,743
What?
1056
01:12:09,496 --> 01:12:10,247
Hey, uh...
1057
01:12:13,375 --> 01:12:14,710
Well, you know...
1058
01:12:17,963 --> 01:12:22,051
Seems I haven't seen you for a couple years or something.
1059
01:12:24,094 --> 01:12:26,597
Hey, I love you, you know that.
1060
01:12:27,806 --> 01:12:28,557
- Me too.
1061
01:12:53,624 --> 01:12:55,292
I miss my little boy.
1062
01:13:03,258 --> 01:13:04,009
- Yeah.
1063
01:13:14,186 --> 01:13:16,522
- [Radio] KKDJ, this is Russ O'Hungry, listen Brother Harv
1064
01:13:16,814 --> 01:13:19,775
has launched the original rocket man special with Elton John
1065
01:13:20,067 --> 01:13:22,403
and I'm here with the second stage, to blast us all off,
1066
01:13:22,694 --> 01:13:25,614
I want you to get down, Los Angeles!
1067
01:13:25,906 --> 01:13:29,868
♪ When I look back, boy I must have been green ♪
1068
01:13:31,370 --> 01:13:35,457
♪ Bopping in the country, fishing in a stream ♪
1069
01:13:37,000 --> 01:13:41,088
♪ Looking for an answer, trying to find a sign ♪
1070
01:13:42,631 --> 01:13:46,385
♪ Until I saw your city lights... ♪
1071
01:14:09,575 --> 01:14:10,325
- [Woman] Hi.
1072
01:14:10,617 --> 01:14:11,577
- [Bobby] I just need a room for one night.
1073
01:14:11,869 --> 01:14:14,997
- [Woman] Sure, I sure have one, right here.
1074
01:14:15,289 --> 01:14:17,249
It's 8.48 in advance.
1075
01:14:17,541 --> 01:14:18,417
- [Bobby] OK.
1076
01:14:19,877 --> 01:14:23,464
- [Woman] There you go, fine, thank you very much.
1077
01:14:23,755 --> 01:14:25,799
- [Radio] KKDJ, Russ O'Hungry on your radio.
1078
01:14:26,091 --> 01:14:27,926
Beautiful Sunday afternoon in Southern California
1079
01:14:28,218 --> 01:14:31,096
ladies and gentlemen, we're gonna have a high of 90 degrees,
1080
01:14:31,388 --> 01:14:32,973
and Hermosa's pumping bananas.
1081
01:14:33,265 --> 01:14:35,100
I understand there may be some rain tomorrow,
1082
01:14:35,392 --> 01:14:36,602
but don't worry about, get down.
1083
01:14:36,894 --> 01:14:40,314
- Listen, I like you man, don't put me on.
1084
01:14:40,606 --> 01:14:44,568
I mean, don't drag me all the way out to Forth Worth
1085
01:14:45,986 --> 01:14:47,905
unless this is really gonna be--
1086
01:14:48,197 --> 01:14:51,200
- Listen Bob, it's our scene, I'm on, I know it.
1087
01:14:51,492 --> 01:14:54,286
And Donna Sue's daddy's gonna put up all the money for it.
1088
01:14:54,578 --> 01:14:55,454
That's right.
1089
01:14:56,747 --> 01:14:59,166
Maybe I was half bullshitting you back there,
1090
01:14:59,458 --> 01:15:00,959
'cause I really didn't know
1091
01:15:01,251 --> 01:15:03,253
whether I was gonna make it work out or not, I mean,
1092
01:15:03,545 --> 01:15:05,964
it's the truth man, but this time, I swear to god.
1093
01:15:06,256 --> 01:15:08,634
I feel it man, I'm on.
1094
01:15:08,926 --> 01:15:11,136
If you, now let me see, if you get out of there
1095
01:15:11,428 --> 01:15:15,641
by noon tomorrow, you're about, what, 18 hours away?
1096
01:15:15,933 --> 01:15:17,351
That's gonna get you in here on Tuesday morning,
1097
01:15:17,643 --> 01:15:19,520
we're gonna have breakfast on Tuesday morning.
1098
01:15:19,811 --> 01:15:20,437
All right?
1099
01:15:21,396 --> 01:15:23,232
All right, partner.
1100
01:15:23,524 --> 01:15:24,149
- OK, bye.
1101
01:15:28,570 --> 01:15:32,658
- [PA] Mr. Eckert, come to the cashier, Mr. Eckert, please.
1102
01:15:35,077 --> 01:15:37,120
- Do you think this is what I thought
1103
01:15:37,412 --> 01:15:38,789
happiness was gonna be?
1104
01:15:39,081 --> 01:15:39,957
You think...?
1105
01:15:41,667 --> 01:15:43,043
Huh?
1106
01:15:43,335 --> 01:15:47,297
Man, I never dreamed it would happen like this, but...
1107
01:15:48,382 --> 01:15:51,343
- I'm gonna miss you, honey.
1108
01:15:51,635 --> 01:15:54,179
- [Rose] Hey, what are you doing?
1109
01:15:55,222 --> 01:15:56,807
- I'm not gonna cry.
1110
01:16:01,103 --> 01:16:02,396
Hey listen, you shoulda seen him,
1111
01:16:02,688 --> 01:16:04,856
he went on that thing, that ride,
1112
01:16:05,148 --> 01:16:07,693
that Matterhorn two times, twice.
1113
01:16:19,037 --> 01:16:19,871
- Oh, Mama.
1114
01:16:43,395 --> 01:16:45,897
OK, we'll wait here, all right?
1115
01:16:49,651 --> 01:16:50,777
What's he given you?
1116
01:16:51,069 --> 01:16:52,571
Given you bubblegum?
1117
01:16:52,863 --> 01:16:53,822
- Yeah. - Yeah?
1118
01:16:56,158 --> 01:16:57,534
- [Eric] When we gonna round?
1119
01:16:57,826 --> 01:17:00,537
When is Bobby gonna take us around?
1120
01:17:10,505 --> 01:17:12,215
- Listen, love, if I go into the restroom,
1121
01:17:12,507 --> 01:17:13,634
will you be OK out here?
1122
01:17:13,925 --> 01:17:14,801
- Yeah. - Hm?
1123
01:17:15,093 --> 01:17:15,886
- Yes.
1124
01:17:16,178 --> 01:17:16,845
- All right.
1125
01:17:17,137 --> 01:17:17,763
Sit still.
1126
01:17:33,111 --> 01:17:36,239
- OK, I need some coffee, too.
1127
01:17:36,531 --> 01:17:37,324
- [Woman] Would you like cream or sugar?
1128
01:17:37,616 --> 01:17:38,742
- No, no thanks.
1129
01:17:44,956 --> 01:17:46,416
- Son?
1130
01:17:46,708 --> 01:17:47,334
Come here.
1131
01:17:50,462 --> 01:17:51,713
Think I can talk to you for a minute?
1132
01:17:52,005 --> 01:17:52,798
- Yeah. - OK.
1133
01:17:58,220 --> 01:18:02,307
Let's say let's put you on hood and have a little talk, eh?
1134
01:18:08,563 --> 01:18:09,523
- You hungry?
1135
01:18:09,815 --> 01:18:11,525
- Um, just some coffee.
1136
01:18:19,157 --> 01:18:21,159
- John-L 187, this is the car,
1137
01:18:21,451 --> 01:18:22,786
look's like it's been primered.
1138
01:18:23,078 --> 01:18:25,455
The kid says we're in the area.
1139
01:18:26,790 --> 01:18:29,710
- I left my sweatshirt in the motel.
1140
01:18:40,512 --> 01:18:42,723
I'm gonna eat it myself.
1141
01:18:43,014 --> 01:18:44,015
- Oh my god!
1142
01:18:44,307 --> 01:18:46,601
- Turn around, come on. - Bobby.
1143
01:18:46,893 --> 01:18:47,519
Shit.
1144
01:19:19,760 --> 01:19:23,847
You gotta get off, you gotta call your mom, she'll...
1145
01:19:27,893 --> 01:19:30,353
Listen to me, you're gonna get off the bus,
1146
01:19:30,645 --> 01:19:32,355
you're gonna call up your mom.
1147
01:19:32,647 --> 01:19:36,109
Your mom is gonna go over and pick up Eric.
1148
01:19:36,401 --> 01:19:37,444
I'm going back to the motel,
1149
01:19:37,736 --> 01:19:38,612
and then you're gonna come over there,
1150
01:19:38,904 --> 01:19:40,113
and you're gonna meet me.
1151
01:19:40,405 --> 01:19:42,115
You understand?
1152
01:19:42,407 --> 01:19:43,575
Come on now, just...
1153
01:19:43,867 --> 01:19:47,245
There's a market over there, go over there.
1154
01:20:41,174 --> 01:20:44,344
(rotary phone dialing)
1155
01:20:52,310 --> 01:20:53,562
- Oh, come on...
1156
01:20:58,358 --> 01:20:59,109
Come on.
1157
01:21:16,501 --> 01:21:20,589
- Listen, Charlie, just leave it outside in front of the...
1158
01:21:22,132 --> 01:21:24,426
Yeah, Studio City Motel.
1159
01:21:24,718 --> 01:21:26,636
I'll be looking for you.
1160
01:21:26,928 --> 01:21:28,847
Listen, it's just a little trouble,
1161
01:21:29,139 --> 01:21:31,933
but everything's gonna be all right.
1162
01:21:58,752 --> 01:22:00,754
- Uh, the police, please.
1163
01:22:03,465 --> 01:22:04,966
I don't know, um...
1164
01:22:06,760 --> 01:22:08,595
Some place in Van Nuys.
1165
01:22:10,889 --> 01:22:12,057
Yes, I'll wait.
1166
01:22:22,150 --> 01:22:22,901
Hello?
1167
01:22:25,820 --> 01:22:27,656
My name is Rose Miller,
1168
01:22:29,407 --> 01:22:33,745
and I'm calling about an accident that happened
1169
01:22:34,037 --> 01:22:36,039
a couple of days ago.
1170
01:22:36,331 --> 01:22:37,624
At a liquor store.
1171
01:22:39,000 --> 01:22:40,335
A kid was killed.
1172
01:22:43,505 --> 01:22:44,839
We didn't mean...
1173
01:22:47,592 --> 01:22:49,094
I'm at a pay phone.
1174
01:22:52,764 --> 01:22:54,349
We're staying at the
1175
01:22:56,559 --> 01:22:57,978
Studio City Motel.
1176
01:22:59,980 --> 01:23:03,692
- Yeah thanks a lot, listen, I really appreciate it.
1177
01:23:03,984 --> 01:23:05,068
OK.
1178
01:23:05,360 --> 01:23:05,986
Yeah.
1179
01:23:22,711 --> 01:23:23,628
- Oh, Bobby.
1180
01:23:31,094 --> 01:23:34,180
♪ Bennie and the Jets ♪
1181
01:23:35,640 --> 01:23:38,685
♪ Oh but they're weird and they're wonderful ♪
1182
01:23:38,977 --> 01:23:42,230
♪ Oh Bennie she's really keen ♪
1183
01:23:42,522 --> 01:23:45,942
♪ She's got electric boots, a mohair suit ♪
1184
01:23:46,234 --> 01:23:50,196
♪ You know I read it in a magazine ♪
1185
01:23:52,574 --> 01:23:55,660
♪ Bennie and the Jets ♪
1186
01:23:57,704 --> 01:24:01,458
♪ Bennie, Bennie and the Jets ♪
1187
01:24:08,715 --> 01:24:10,467
♪ Bennie ♪
1188
01:24:10,759 --> 01:24:12,927
♪ Bennie ♪
1189
01:24:13,219 --> 01:24:15,847
(thunder rolling)
1190
01:24:37,994 --> 01:24:40,747
(thunder rolling)
1191
01:25:02,435 --> 01:25:04,938
(horn honking)
1192
01:25:33,508 --> 01:25:36,344
- [Policeman] Watch it, he's got a gun.
1193
01:25:36,636 --> 01:25:39,097
("Bennie and the Jets" by Elton John)
1194
01:25:39,389 --> 01:25:40,014
- Bobby!
1195
01:25:50,817 --> 01:25:54,195
♪ Hey kids, shake it loose together ♪
1196
01:25:54,487 --> 01:25:55,780
♪ The spotlight's hitting something ♪
1197
01:25:56,072 --> 01:25:58,408
♪ That's been known to change the weather ♪
1198
01:25:58,700 --> 01:26:02,662
♪ We'll kill the fatted calf tonight so stick around ♪
1199
01:26:05,290 --> 01:26:09,377
♪ You're gonna hear electric music, solid walls of sound ♪
1200
01:26:12,088 --> 01:26:16,384
♪ Say, Candy and Ronnie, have you seen them yet ♪
1201
01:26:16,676 --> 01:26:20,597
♪ But they're so spaced out, Bennie and the Jets ♪
1202
01:26:23,433 --> 01:26:26,394
♪ Oh but they're weird and they're wonderful ♪
1203
01:26:26,686 --> 01:26:29,981
♪ Oh Bennie she's really keen ♪
1204
01:26:30,273 --> 01:26:33,568
♪ She's got electric boots, a mohair suit ♪
1205
01:26:33,860 --> 01:26:37,822
♪ You know I read it in a magazine ♪
1206
01:26:39,908 --> 01:26:42,994
♪ Bennie and the Jets ♪
1207
01:26:48,082 --> 01:26:52,170
- [Radio] This is Russ O'Hungry, the big 102.7, KKDJ.
1208
01:26:53,296 --> 01:26:55,006
The rain has stopped.
1209
01:26:55,298 --> 01:26:57,884
It's gonna be a brand new day.
1210
01:26:58,176 --> 01:26:59,969
We're gonna make it.
1211
01:27:00,261 --> 01:27:01,638
Thank you, Elton.
1212
01:27:01,930 --> 01:27:04,557
Thank you Bennie, it was nice man.
1213
01:27:05,725 --> 01:27:07,393
What a great weekend.
1214
01:27:09,020 --> 01:27:12,523
Hey, guess who we got for you next weekend?
1215
01:27:15,109 --> 01:27:18,446
("Like a Rolling Stone")
1216
01:27:28,748 --> 01:27:31,417
That's right, Bob Dylan, get down Bob, uptown,
1217
01:27:31,709 --> 01:27:33,419
downtown, Motown, all around.
1218
01:27:33,711 --> 01:27:35,213
I see all you street punks out there on the boulevard,
1219
01:27:35,505 --> 01:27:36,297
cruising around.
1220
01:27:36,589 --> 01:27:39,259
This is the king of Van Nuys, Russ O'Hungry.
1221
01:27:39,550 --> 01:27:41,719
You sell monkeys with the boys on the top I see out there,
1222
01:27:42,011 --> 01:27:45,723
to the foreign fair, I'll be there with Bob!
1223
01:27:46,015 --> 01:27:48,101
♪ Once upon a time you dressed so fine ♪
1224
01:27:48,393 --> 01:27:52,355
♪ You threw the bums a dime in your prime, didn't you? ♪
1225
01:27:55,191 --> 01:27:58,611
♪ People call, say, "Beware doll, you're bound to fall" ♪
1226
01:27:58,903 --> 01:28:02,865
♪ You thought they were all kiddin' you ♪
1227
01:28:05,827 --> 01:28:09,247
♪ You used to laugh about ♪
1228
01:28:10,581 --> 01:28:14,377
♪ Everybody that was hangin' out ♪
1229
01:28:14,669 --> 01:28:18,840
♪ Now you don't talk so loud ♪
1230
01:28:19,132 --> 01:28:22,927
♪ Now you don't seem so proud ♪
1231
01:28:23,219 --> 01:28:27,181
♪ About having to be scrounging around for your next meal ♪
1232
01:28:31,352 --> 01:28:34,188
♪ How does it feel ♪
1233
01:28:35,940 --> 01:28:38,776
♪ How does it feel ♪
1234
01:28:40,153 --> 01:28:43,323
♪ To be without a home ♪
1235
01:28:44,615 --> 01:28:47,952
♪ With no direction home ♪
1236
01:28:48,995 --> 01:28:52,415
♪ Like a complete unknown ♪
1237
01:28:53,875 --> 01:28:57,045
♪ Like a rolling stone ♪
1238
01:29:02,425 --> 01:29:06,512
♪ You've gone to the finest school all right, Miss Lonely ♪
83568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.