Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:02,400
Stop!
2
00:00:02,920 --> 00:00:03,920
Stop it!
3
00:00:05,240 --> 00:00:06,240
Get off me...
4
00:00:06,760 --> 00:00:07,960
Get off me!
5
00:00:22,080 --> 00:00:25,760
ABOUT SASHA
6
00:00:36,960 --> 00:00:37,960
Sasha?
7
00:00:39,440 --> 00:00:42,440
Sasha, we wanted to apologise
about what happened.
8
00:00:42,600 --> 00:00:44,720
Really. We've lost sleep over it.
9
00:00:44,880 --> 00:00:47,600
We've talked about it all weekend.
I'm truly sorry.
10
00:00:47,760 --> 00:00:48,760
I'm sorry.
11
00:00:48,920 --> 00:00:49,920
We're good.
12
00:00:50,280 --> 00:00:51,360
I'm over it.
13
00:01:07,120 --> 00:01:08,120
Right! So...
14
00:01:08,520 --> 00:01:10,160
let me be frank with you.
15
00:01:10,680 --> 00:01:13,320
Given your results
on the last homework,
16
00:01:13,480 --> 00:01:14,800
I'm close to giving up.
17
00:01:15,400 --> 00:01:16,400
Are you all right?
18
00:01:17,560 --> 00:01:18,560
Dalca!
19
00:01:18,920 --> 00:01:19,920
To the front.
20
00:01:20,440 --> 00:01:22,240
Explain the law of large numbers.
21
00:01:22,440 --> 00:01:24,040
You might get through to them.
22
00:01:37,760 --> 00:01:39,840
I've been looking all over for you.
23
00:01:41,840 --> 00:01:44,520
No one cares about the pool,
it's in the past.
24
00:01:46,600 --> 00:01:48,360
It's all about the oral test,
25
00:01:49,200 --> 00:01:52,320
Sam laughing in class
and leaving a bogey on Meeva's bag...
26
00:01:58,480 --> 00:01:59,480
Are you happy?
27
00:02:00,600 --> 00:02:01,600
What?
28
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Happy about what?
29
00:02:04,840 --> 00:02:06,960
Alex and I are over. Isn't that good?
30
00:02:07,840 --> 00:02:09,640
The Empress is back on top.
31
00:02:14,880 --> 00:02:16,400
Have you and Alex talked?
32
00:02:17,560 --> 00:02:18,560
There we go.
33
00:02:19,920 --> 00:02:20,960
Back on track.
34
00:02:25,720 --> 00:02:26,880
You don't understand.
35
00:02:27,200 --> 00:02:30,080
Yeah, I don't understand.
I don't understand anything.
36
00:02:30,520 --> 00:02:31,840
No, you really don't.
37
00:02:34,840 --> 00:02:36,080
I don't care about him.
38
00:02:36,280 --> 00:02:38,640
Why don't you stop lying for a change?
39
00:02:39,560 --> 00:02:41,400
Say what you really mean!
40
00:02:43,720 --> 00:02:45,200
What's your plan now?
41
00:02:46,040 --> 00:02:47,080
Go on, tell me.
42
00:02:48,560 --> 00:02:51,400
Will you use me, then step all over me,
like Cynthia?
43
00:02:55,800 --> 00:02:57,400
What are you talking about?
44
00:02:59,120 --> 00:03:02,240
You're so good at playing
the bullied little girl.
45
00:03:02,760 --> 00:03:05,200
What you've done to Cynthia
is so much worse.
46
00:03:06,480 --> 00:03:08,080
You're so bloody jealous.
47
00:03:09,000 --> 00:03:10,400
Look at yourself!
48
00:03:14,360 --> 00:03:15,960
You're right to be jealous.
49
00:03:16,440 --> 00:03:18,960
She's so much hotter than you are!
50
00:03:19,320 --> 00:03:20,320
I know.
51
00:03:22,240 --> 00:03:23,640
I should apologise...
52
00:03:25,120 --> 00:03:26,200
Something like that?
53
00:03:29,320 --> 00:03:30,720
What's with you and Cynthia?
54
00:03:31,320 --> 00:03:33,520
No, what's with you and me?
55
00:03:33,720 --> 00:03:35,360
Why are you doing this to me?
56
00:03:36,760 --> 00:03:37,880
Because I love you!
57
00:03:39,640 --> 00:03:42,720
I love your fucking inflexibility,
I love your crankiness,
58
00:03:43,040 --> 00:03:45,480
I love it when you're eating,
laughing, crying,
59
00:03:45,640 --> 00:03:48,840
when you're staring at me like that
with those puppy eyes...
60
00:04:45,400 --> 00:04:47,440
- Where are you going?
- To a friend's.
61
00:04:49,040 --> 00:04:50,040
Which friend?
62
00:04:51,160 --> 00:04:52,280
Does Mum know?
63
00:05:01,200 --> 00:05:02,280
That's nice!
64
00:05:03,320 --> 00:05:04,320
How are you?
65
00:05:05,000 --> 00:05:06,560
Where's your sister?
66
00:05:06,960 --> 00:05:08,680
Probably at Zaki's.
67
00:05:16,800 --> 00:05:18,040
I'm sorry, Sasha.
68
00:05:20,360 --> 00:05:22,680
I shouldn't have told Greg about you.
69
00:05:24,240 --> 00:05:28,080
Since he's transitioned and he knows
medical violence, I thought...
70
00:05:28,640 --> 00:05:31,000
It's stupid, I mixed everything up.
71
00:05:32,200 --> 00:05:33,520
Your story is your own.
72
00:05:34,000 --> 00:05:35,000
I'm sorry.
73
00:05:37,920 --> 00:05:38,920
No problem.
74
00:05:40,920 --> 00:05:42,320
Well, no big problem.
75
00:05:46,880 --> 00:05:48,280
You're all grown up.
76
00:05:49,440 --> 00:05:51,840
This stupid old bint told me
not to be afraid.
77
00:05:53,360 --> 00:05:55,520
I think that wasn't bad advice.
78
00:05:58,400 --> 00:06:00,120
Except, in the meantime...
79
00:06:01,200 --> 00:06:03,600
your sister's told me
to get your father back.
80
00:06:28,920 --> 00:06:30,080
Go get him back.
81
00:06:56,600 --> 00:06:57,640
We're not done.
82
00:06:59,800 --> 00:07:00,800
No.
83
00:07:02,640 --> 00:07:03,720
So open the door.
84
00:07:20,680 --> 00:07:22,000
Don't you want more?
85
00:07:24,800 --> 00:07:25,800
Thank you.
86
00:07:25,960 --> 00:07:27,400
I'll have more.
87
00:07:30,440 --> 00:07:32,080
- Sorry.
- Don't worry about it.
88
00:07:32,400 --> 00:07:33,400
Who cares.
89
00:07:42,600 --> 00:07:43,600
Anything to say?
90
00:07:45,520 --> 00:07:46,520
I don't know...
91
00:08:36,720 --> 00:08:37,720
Wait, wait, wait...
92
00:08:38,120 --> 00:08:39,120
Wait.
93
00:08:39,280 --> 00:08:40,280
Sorry.
94
00:08:41,360 --> 00:08:42,360
I'm sorry.
95
00:08:50,600 --> 00:08:51,600
Come here.
96
00:09:06,560 --> 00:09:07,520
Ouch!
97
00:09:07,680 --> 00:09:08,680
Fuck, sorry.
98
00:09:10,040 --> 00:09:11,080
I'm an idiot.
99
00:09:14,600 --> 00:09:15,680
Your little hands...
100
00:09:16,240 --> 00:09:17,840
Your hands are little!
101
00:09:22,960 --> 00:09:24,200
We're silly!
102
00:09:33,880 --> 00:09:34,880
I meant to say...
103
00:09:38,640 --> 00:09:40,080
I know you've got a secret.
104
00:09:43,840 --> 00:09:45,720
You don't want to talk about it yet
105
00:09:46,400 --> 00:09:47,400
and that's OK.
106
00:09:49,640 --> 00:09:51,200
We don't have to do anything.
107
00:09:53,920 --> 00:09:55,640
We don't have to go all the way.
108
00:09:55,880 --> 00:09:56,880
Straight away.
109
00:09:59,120 --> 00:10:00,600
Even though I want to!
110
00:10:02,240 --> 00:10:03,760
But we really don't have to.
111
00:10:04,560 --> 00:10:05,560
That's it.
112
00:10:09,640 --> 00:10:10,720
You don't mind?
113
00:10:13,520 --> 00:10:14,520
Do you mind?
114
00:10:17,800 --> 00:10:18,800
No.
115
00:10:22,000 --> 00:10:23,000
You're beautiful.
116
00:11:16,760 --> 00:11:19,800
We need to talk
117
00:11:50,960 --> 00:11:55,840
DIDN'T WANT TO WAKE YOU.I'LL SEE YOU AT SCHOOL.
118
00:11:58,760 --> 00:12:00,560
Let me make breakfast.
119
00:12:00,800 --> 00:12:01,920
So, things with Dad?
120
00:12:04,760 --> 00:12:06,920
I'm not making breakfast.
121
00:12:07,760 --> 00:12:08,840
I couldn't do it.
122
00:12:13,600 --> 00:12:15,200
She's getting on my nerves.
123
00:12:16,920 --> 00:12:19,600
That sleepover hasn't calmed her down.
124
00:12:22,880 --> 00:12:23,880
Quiet...
125
00:12:25,160 --> 00:12:26,960
Take one now, one in four hours,
126
00:12:27,120 --> 00:12:29,480
drink a lot of water,
eat something greasy,
127
00:12:29,640 --> 00:12:30,640
and sleep!
128
00:12:43,280 --> 00:12:45,960
"What is living can be defined
in different ways.
129
00:12:46,600 --> 00:12:48,360
"Organisms are considered living
130
00:12:48,560 --> 00:12:50,760
"if they are born, grow,
131
00:12:50,920 --> 00:12:53,080
"reproduce and die."
132
00:12:54,600 --> 00:12:57,080
- So weird...
- Looks like a paedo...
133
00:12:57,280 --> 00:12:58,960
- Even for me.
- I know!
134
00:12:59,120 --> 00:13:01,240
- And for Sasha.
- I think he was drunk.
135
00:13:01,440 --> 00:13:03,640
He's always drunk. He disgusts me.
136
00:13:04,600 --> 00:13:05,600
Here she is.
137
00:13:06,240 --> 00:13:07,240
What's up?
138
00:13:08,120 --> 00:13:09,160
Come with me.
139
00:13:09,360 --> 00:13:10,920
What have you told them?
140
00:13:11,360 --> 00:13:13,280
Alex and Pauline, it's not on.
141
00:13:13,480 --> 00:13:15,240
- Shut up!
- What?
142
00:13:15,520 --> 00:13:17,120
Sasha doesn't care about him.
143
00:13:17,760 --> 00:13:18,880
Do you?
144
00:13:20,560 --> 00:13:21,560
What's going on?
145
00:13:25,280 --> 00:13:26,360
Talk to your sister.
146
00:13:36,840 --> 00:13:37,840
See you later.
147
00:13:52,480 --> 00:13:53,480
Pauline?
148
00:13:54,960 --> 00:13:55,960
Pauline!
149
00:13:56,120 --> 00:13:57,360
I know, I'm a slut.
150
00:14:03,720 --> 00:14:05,800
Dalca. Hurry up, get to class.
151
00:15:27,400 --> 00:15:28,440
No, no, no, no...
152
00:15:29,160 --> 00:15:31,040
No, no, no, no, no...
153
00:15:33,880 --> 00:15:34,880
Oh, no...
154
00:15:37,200 --> 00:15:38,200
Mummy?
155
00:15:40,680 --> 00:15:41,800
Mummy?
156
00:15:50,600 --> 00:15:52,160
Mummy?
157
00:15:55,520 --> 00:15:56,520
Fuck...
158
00:15:57,040 --> 00:15:58,080
Mummy!
159
00:16:03,920 --> 00:16:05,560
- Darling.
- I've killed him.
160
00:16:06,840 --> 00:16:11,000
Why do I keep
fucking everything up?
161
00:16:11,720 --> 00:16:13,000
I'm so tired...
162
00:16:13,880 --> 00:16:14,960
It's not your fault.
163
00:16:15,120 --> 00:16:16,320
- It is.
- No, it isn't.
164
00:16:16,480 --> 00:16:17,960
You'll be fine. Don't worry.
165
00:16:21,400 --> 00:16:23,000
- I'm sorry.
- I'm so tired...
166
00:16:33,480 --> 00:16:34,560
You could have rung.
167
00:16:37,440 --> 00:16:38,640
To say what?
168
00:16:39,800 --> 00:16:41,040
I don't know...
169
00:16:42,080 --> 00:16:43,080
That you miss us?
170
00:16:44,720 --> 00:16:46,200
Of course I miss you.
171
00:16:47,240 --> 00:16:48,240
Do you miss me?
172
00:16:51,120 --> 00:16:53,560
I'd rather file my teeth
on a wood rasp
173
00:16:53,720 --> 00:16:55,160
than admit it, but...
174
00:16:57,800 --> 00:16:58,880
Yes. So much.
175
00:17:05,720 --> 00:17:06,720
Has she sent you?
176
00:17:07,160 --> 00:17:08,160
No.
177
00:17:08,760 --> 00:17:10,440
Are you sure? Yesterday...
178
00:17:11,400 --> 00:17:12,880
she wanted me to come home.
179
00:17:13,400 --> 00:17:16,280
But then she called me
a homophobic capitalist,
180
00:17:16,440 --> 00:17:18,920
a racist
working for the white patriarchy.
181
00:17:19,360 --> 00:17:20,840
And then she said actually,
182
00:17:21,000 --> 00:17:24,320
she'd like us to do
couples hypnotherapy...
183
00:17:26,520 --> 00:17:28,520
Fuck... She was drunk.
184
00:17:28,720 --> 00:17:31,560
Yes. She must have needed
some liquid courage.
185
00:17:34,840 --> 00:17:37,600
The worst is, I've been hoping
she'd come to me.
186
00:17:39,120 --> 00:17:40,640
If that's what you wanted...
187
00:17:42,080 --> 00:17:43,560
why haven't you come over?
188
00:17:43,720 --> 00:17:44,920
She'd forbidden it.
189
00:17:45,360 --> 00:17:46,360
Had she?
190
00:17:46,800 --> 00:17:49,080
- I thought...
- I've rung so many times.
191
00:17:49,520 --> 00:17:50,840
She's never picked up.
192
00:17:51,000 --> 00:17:53,480
You had Pauline's number,
and mine.
193
00:18:14,920 --> 00:18:16,520
Did you leave because of me?
194
00:18:17,240 --> 00:18:18,680
No, I did not.
195
00:18:23,200 --> 00:18:25,160
Never think that I did.
196
00:18:26,920 --> 00:18:27,920
All right?
197
00:18:35,000 --> 00:18:36,920
Dad, Pauline needs you.
198
00:18:41,040 --> 00:18:43,800
Fuck, I have no idea
how to apologise to her.
199
00:18:44,960 --> 00:18:45,960
I've messed up.
200
00:18:46,120 --> 00:18:48,480
With your mother, with you,
with Pauline...
201
00:18:52,000 --> 00:18:53,080
You know, Mum...
202
00:18:53,920 --> 00:18:55,160
She's doing her best.
203
00:18:57,320 --> 00:18:59,800
And you've got to stop worrying
about me.
204
00:19:01,080 --> 00:19:02,080
I'm doing fine.
205
00:19:03,320 --> 00:19:05,240
I'm alive, I'm still standing.
206
00:19:06,360 --> 00:19:07,600
I swear, I'm fine.
207
00:19:13,360 --> 00:19:14,600
I love you, daughter.
208
00:19:29,680 --> 00:19:30,680
How are you, bro?
209
00:19:32,160 --> 00:19:34,440
Your mother's told me
about Michel Pig.
210
00:19:35,040 --> 00:19:36,120
He was a nice bloke.
211
00:19:36,720 --> 00:19:39,320
- He'll go to piggy heaven...
- What do you want?
212
00:19:39,760 --> 00:19:41,040
We're not friends!
213
00:19:41,240 --> 00:19:44,800
You keep pissing me off.
I don't need a puppy, fuck off!
214
00:19:45,600 --> 00:19:46,640
Get out!
215
00:20:05,640 --> 00:20:08,480
Anyone know what that is?And who it belongs to
216
00:20:11,480 --> 00:20:14,360
I'll delete in... 3... 2... 1...Anonymous: The hell is that?!
217
00:20:28,600 --> 00:20:32,040
Elias, I'm going to fucking kill you!
13828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.