Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:03,050
(dramatic music)
2
00:00:36,620 --> 00:00:38,100
- [Narrator] What is
this silhouette we see
3
00:00:38,100 --> 00:00:39,930
in the distance on the ocean?
4
00:00:42,690 --> 00:00:46,640
A woman, a naked woman rising up
5
00:00:46,640 --> 00:00:47,830
from the sea foam.
6
00:00:48,673 --> 00:00:51,803
(gentle music)
7
00:00:51,800 --> 00:00:53,940
Her hair is a river of gold.
8
00:00:53,940 --> 00:00:56,080
Her eyes twinkle like stars.
9
00:00:57,010 --> 00:00:59,330
Her figure is perfection itself.
10
00:01:04,520 --> 00:01:07,800
Her skin is as white as sea foam.
11
00:01:09,160 --> 00:01:12,790
No mortal and no goddess has
ever matched such beauty.
12
00:01:13,930 --> 00:01:16,160
And because she rose up from this foam,
13
00:01:16,160 --> 00:01:19,120
which the ancient Greeks called aphros,
14
00:01:19,120 --> 00:01:21,370
she was named Aphrodite.
15
00:01:25,960 --> 00:01:30,600
Aphrodite, sadly her beauty
was tainted with ambiguity,
16
00:01:33,470 --> 00:01:35,120
for her radiant grace
17
00:01:35,120 --> 00:01:37,900
and her perfect smile enchanted souls,
18
00:01:38,810 --> 00:01:43,410
and her violent birth
incited unbridled sexuality.
19
00:01:43,408 --> 00:01:45,728
(tense music)
20
00:01:45,730 --> 00:01:46,560
Do you remember?
21
00:01:48,860 --> 00:01:51,840
For thousands of years, Gaia,
the goddess of the Earth,
22
00:01:51,840 --> 00:01:54,650
was held prisoner by her husband, Uranus,
23
00:01:54,650 --> 00:01:55,960
the god of the sky,
24
00:01:57,570 --> 00:01:59,230
because not for one instant,
25
00:01:59,230 --> 00:02:01,260
since the first morning in the world,
26
00:02:01,260 --> 00:02:03,330
could he bear to be apart from her.
27
00:02:03,329 --> 00:02:06,079
(dramatic music)
28
00:02:10,040 --> 00:02:12,490
He remained stuck to her like a leech
29
00:02:13,720 --> 00:02:15,830
and the poor Gaia was suffocating,
30
00:02:17,280 --> 00:02:19,350
but Gaia wasn't the only one to suffer
31
00:02:19,350 --> 00:02:21,710
from the stifling presence of Uranus.
32
00:02:23,140 --> 00:02:24,690
There were their children, too.
33
00:02:25,750 --> 00:02:28,310
Every time they tried to
leave their mother's bosom,
34
00:02:28,310 --> 00:02:30,900
Uranus violently forced them back.
35
00:02:38,860 --> 00:02:41,850
This situation couldn't go on.
36
00:02:41,850 --> 00:02:44,750
With a great scream, Gaia
commanded her children
37
00:02:44,750 --> 00:02:46,960
to turn against their father.
38
00:02:46,957 --> 00:02:48,247
"Be done with him!
39
00:02:48,247 --> 00:02:51,547
"Depose him, murder
him, whatever you like!"
40
00:02:52,500 --> 00:02:54,410
But none of Gaia's children dared
41
00:02:54,410 --> 00:02:57,670
to confront Uranus, except one,
42
00:02:59,720 --> 00:03:01,960
the youngest amongst them, Cronus.
43
00:03:03,350 --> 00:03:06,530
His mother secretly gave
him a fearsome weapon,
44
00:03:06,530 --> 00:03:08,730
a sickle fashioned out of flint.
45
00:03:10,570 --> 00:03:12,470
Cronus lurked in the shadows,
46
00:03:12,470 --> 00:03:15,310
waiting for the moment
that his father, Uranus,
47
00:03:15,310 --> 00:03:16,930
who was never satisfied,
48
00:03:16,930 --> 00:03:19,620
came to demand sex from Gaia.
49
00:03:21,560 --> 00:03:24,180
When he arrived, Cronus leapt out
50
00:03:24,180 --> 00:03:26,400
and grabbed his father's genitals,
51
00:03:26,400 --> 00:03:29,520
cutting them off with
one swipe of the sickle,
52
00:03:29,520 --> 00:03:31,660
and hurling them into the ocean.
53
00:03:34,250 --> 00:03:37,590
From Uranus' mutilated
genitals poured torrents
54
00:03:37,590 --> 00:03:41,610
of blood and sperm, which floated
on the surface of the sea,
55
00:03:41,610 --> 00:03:45,320
finally uniting with the
foam and fertilizing it.
56
00:03:45,315 --> 00:03:48,475
(dramatic music)
57
00:03:48,480 --> 00:03:52,220
And Aphrodite was born after
this very singular union.
58
00:03:55,910 --> 00:03:57,970
So Aphrodite would come to symbolize
59
00:03:57,970 --> 00:04:00,510
both true love and sexual attraction.
60
00:04:01,380 --> 00:04:04,070
She would be the goddess
who encouraged marriage,
61
00:04:04,070 --> 00:04:06,270
while also encouraging men and women,
62
00:04:06,270 --> 00:04:10,380
husbands and wives, to take
part in extreme erotic follies.
63
00:04:13,550 --> 00:04:17,560
She would lead mortals to
all kinds of lust and excess.
64
00:04:22,774 --> 00:04:25,194
(gentle music)
65
00:04:25,190 --> 00:04:28,210
No sooner had Aphrodite
risen from the sea foam,
66
00:04:28,210 --> 00:04:30,810
than Zephyrus, the god of the west wind,
67
00:04:30,810 --> 00:04:33,900
carried her on a shell
to the shores of Paphos,
68
00:04:33,900 --> 00:04:37,380
a bay located on the western
side of the island of Cyprus.
69
00:04:42,360 --> 00:04:45,490
Zephyrus entrusted Aphrodite to the Auras,
70
00:04:45,490 --> 00:04:48,930
the benevolent deities who
personified the four seasons,
71
00:04:48,930 --> 00:04:50,700
so that they might educate her.
72
00:04:51,940 --> 00:04:54,910
The Auras taught her elegance and charm,
73
00:04:54,910 --> 00:04:57,690
and they presented her
with a magnificent gift,
74
00:04:59,380 --> 00:05:03,560
a beautiful gold belt, a magic belt,
75
00:05:03,560 --> 00:05:05,610
which would make her irresistible to all.
76
00:05:18,950 --> 00:05:20,940
Aphrodite was ready.
77
00:05:25,530 --> 00:05:28,180
The time had come to
introduce her to the gods.
78
00:05:30,776 --> 00:05:31,746
(dramatic music)
79
00:05:31,750 --> 00:05:33,940
When she made her
entrance on Mount Olympus,
80
00:05:33,940 --> 00:05:37,040
the assembly rose and
unanimously proclaimed her
81
00:05:37,040 --> 00:05:39,730
as the goddess of beauty and of love.
82
00:05:43,450 --> 00:05:45,810
Zeus declared that such feminine splendor
83
00:05:45,810 --> 00:05:47,840
could not remain alone.
84
00:05:47,840 --> 00:05:49,220
She needed a husband.
85
00:05:50,680 --> 00:05:52,640
Catching the gathering by surprise,
86
00:05:52,640 --> 00:05:55,920
Zeus designated the most
unlikely of suitors,
87
00:05:57,020 --> 00:06:01,220
his son, Hephaestus, god of
craftsmen and blacksmiths.
88
00:06:03,810 --> 00:06:07,230
Hephaestus, the Lame One of Lemnos,
89
00:06:07,230 --> 00:06:09,040
the ugliest of all the gods.
90
00:06:10,190 --> 00:06:12,300
So deformed was he that, on his birth,
91
00:06:12,300 --> 00:06:15,270
his mother, Hera, looked
on him with disgust
92
00:06:15,270 --> 00:06:18,210
and hurled the infant from
the top of Mount Olympus.
93
00:06:20,570 --> 00:06:22,940
And yet, Aphrodite was far from put off
94
00:06:22,940 --> 00:06:25,820
by the ugliness of her chosen one.
95
00:06:25,820 --> 00:06:28,580
She even stated that she
already felt nourished
96
00:06:28,580 --> 00:06:30,790
by a sincere love for him.
97
00:06:30,790 --> 00:06:34,560
As proof, she would bear
him children, four of them.
98
00:06:35,460 --> 00:06:38,910
But none of them were the
children of Hephaestus.
99
00:06:38,910 --> 00:06:41,660
(dramatic music)
100
00:06:42,520 --> 00:06:46,380
The day after their wedding,
Aphrodite chose a lover.
101
00:06:48,280 --> 00:06:50,540
It was impossible for
she, who had been born
102
00:06:50,540 --> 00:06:53,260
from the mutilated genitals
of the god, Uranus,
103
00:06:53,260 --> 00:06:55,950
to resist the fire in her belly.
104
00:06:55,949 --> 00:06:56,779
(upbeat music)
105
00:06:56,782 --> 00:06:59,612
Her lover was the complete
opposite of Hephaestus.
106
00:06:59,610 --> 00:07:02,230
It was Ares, the god of war.
107
00:07:02,230 --> 00:07:06,160
He was tall, handsome, and
had the body of an athlete.
108
00:07:07,371 --> 00:07:09,951
(gentle music)
109
00:07:11,360 --> 00:07:14,020
The moment that Hephaestus,
who worked at night,
110
00:07:14,020 --> 00:07:16,610
went to his forge where
he crafted the weapons
111
00:07:16,610 --> 00:07:18,420
and jewelry of the gods,
112
00:07:18,420 --> 00:07:21,950
Ares slipped into bed beside Aphrodite
113
00:07:21,950 --> 00:07:23,760
and disappeared before dawn.
114
00:07:27,440 --> 00:07:29,800
This situation lasted a long while,
115
00:07:29,800 --> 00:07:32,370
and poor Hephaestus
didn't suspect a thing.
116
00:07:33,850 --> 00:07:38,270
But like always, lovers end
up making a fatal mistake.
117
00:07:40,584 --> 00:07:43,114
(ominous music)
118
00:07:43,110 --> 00:07:46,470
One night, lying side by side in bed,
119
00:07:46,470 --> 00:07:50,410
Aphrodite and Ares unwisely
continued their lovemaking
120
00:07:50,410 --> 00:07:54,220
until after the first fires
of dawn reddened the skyline.
121
00:07:55,250 --> 00:07:58,450
The dawn was the moment when
Helios, the god of the Sun,
122
00:07:58,450 --> 00:08:00,080
left his bedroom on Olympus
123
00:08:00,080 --> 00:08:03,790
to undertake his long daily
voyage from east to west.
124
00:08:04,770 --> 00:08:07,500
And one of the privileges
Helios enjoyed was that,
125
00:08:07,500 --> 00:08:09,720
from on high, he could see everything
126
00:08:09,720 --> 00:08:11,420
that was taking place on Earth.
127
00:08:12,270 --> 00:08:15,530
And what he saw that
morning gave him a start.
128
00:08:15,530 --> 00:08:19,900
Aphrodite and Ares entwined
in the bed of Hephaestus.
129
00:08:21,400 --> 00:08:23,950
Helios, like many of the other male gods,
130
00:08:23,950 --> 00:08:27,480
was not indifferent to Aphrodite's charms.
131
00:08:27,480 --> 00:08:29,970
He would've loved to be in Ares' place.
132
00:08:31,160 --> 00:08:32,260
Feeling spurned,
133
00:08:32,260 --> 00:08:35,050
he hurried to denounce
Aphrodite to her husband.
134
00:08:36,109 --> 00:08:38,309
Hephaestus was devastated.
135
00:08:42,200 --> 00:08:46,470
Surely not the pure, lovely,
sweet, adorable Aphrodite.
136
00:08:47,640 --> 00:08:49,640
Caught between rage and shame,
137
00:08:49,640 --> 00:08:52,730
he began to think up a
plan to avenge himself,
138
00:08:53,690 --> 00:08:56,570
a plan as subtle as it was fearsome.
139
00:08:56,570 --> 00:08:58,950
(ominous music)
140
00:08:58,950 --> 00:09:00,780
That very evening in his workshop,
141
00:09:00,780 --> 00:09:03,640
Hephaestus put all of his craft to work
142
00:09:03,640 --> 00:09:06,300
to forge a hunting net from bronze.
143
00:09:07,210 --> 00:09:08,580
Its mesh was so fine
144
00:09:08,580 --> 00:09:10,770
that it couldn't be seen by the naked eye.
145
00:09:11,610 --> 00:09:14,130
Fine, yes, but impossible to break.
146
00:09:15,230 --> 00:09:18,250
Then, on a day that Aphrodite was absent,
147
00:09:18,250 --> 00:09:19,650
he entered their bedroom
148
00:09:19,650 --> 00:09:21,590
and fixed the net to their bedposts.
149
00:09:24,070 --> 00:09:27,160
Once he was sure the
trap was perfectly set,
150
00:09:27,160 --> 00:09:28,980
he announced to all on Olympus
151
00:09:28,980 --> 00:09:31,190
that he was going on a long voyage.
152
00:09:33,380 --> 00:09:34,920
As he had assumed,
153
00:09:34,920 --> 00:09:38,080
his unfaithful wife did
not offer to accompany him.
154
00:09:40,220 --> 00:09:41,410
She kissed him tenderly,
155
00:09:41,410 --> 00:09:44,810
seeing him off with
affectionate waves of her hand,
156
00:09:44,810 --> 00:09:47,460
and the moment he was out of sight,
157
00:09:47,460 --> 00:09:48,830
she jumped with joy.
158
00:09:51,215 --> 00:09:53,715
(tense music)
159
00:09:55,180 --> 00:09:57,810
That night, as Aphrodite received Ares
160
00:09:57,810 --> 00:09:59,720
to give full reign to their passion,
161
00:09:59,720 --> 00:10:03,160
Hephaestus was there, hiding.
162
00:10:03,156 --> 00:10:05,616
(tense music)
163
00:10:05,620 --> 00:10:09,460
Seeing his wife unabashedly
giving herself up like this,
164
00:10:09,460 --> 00:10:13,690
he was seized with grief,
and his hands began to shake,
165
00:10:15,090 --> 00:10:17,260
to shake so much that one might wonder
166
00:10:17,260 --> 00:10:19,880
if he would be able to
set his trap in motion.
167
00:10:31,082 --> 00:10:33,552
(trap rumbling)
168
00:10:33,546 --> 00:10:34,476
But there they were,
169
00:10:34,480 --> 00:10:37,430
the two lovers imprisoned
by the net of bronze,
170
00:10:37,430 --> 00:10:39,270
trying to fight their way out.
171
00:10:44,820 --> 00:10:46,620
Hephaestus awoke all of Olympus
172
00:10:46,620 --> 00:10:48,630
and invited the gods and goddesses
173
00:10:48,630 --> 00:10:51,480
to witness the adultery
along with his dishonor.
174
00:10:54,260 --> 00:10:58,170
The gods, filled with joy,
rushed to the blacksmith's side.
175
00:10:59,020 --> 00:11:01,730
Aphrodite and Ares, ensnared in the net,
176
00:11:01,730 --> 00:11:04,390
offered the most
humiliating of spectacles.
177
00:11:05,730 --> 00:11:09,010
The gods laughed and laughed.
178
00:11:09,010 --> 00:11:10,850
Mockery abounded.
179
00:11:10,850 --> 00:11:13,150
Apollo nudged Hermes and whispered,
180
00:11:13,147 --> 00:11:15,077
"Admit it, you wouldn't mind being
181
00:11:15,077 --> 00:11:17,487
"in Ares' place right now."
182
00:11:19,017 --> 00:11:21,157
"Of course," replied Hermes,
183
00:11:21,157 --> 00:11:23,387
"even if there were three nets."
184
00:11:24,530 --> 00:11:27,800
Poseidon took in every
detail of the scene.
185
00:11:27,800 --> 00:11:29,610
Like Apollo and Hermes, he, too,
186
00:11:29,610 --> 00:11:32,890
was smitten with the
naked body of Aphrodite.
187
00:11:32,890 --> 00:11:35,010
He wanted to sympathize with Hephaestus,
188
00:11:35,010 --> 00:11:38,940
but finally asked him to
release the two lovers.
189
00:11:38,940 --> 00:11:41,270
Hephaestus agreed on the condition
190
00:11:41,270 --> 00:11:44,670
that the two of them agreed
to be exiled from Olympus.
191
00:11:45,510 --> 00:11:47,400
And he warned darkly that,
192
00:11:47,400 --> 00:11:49,530
if they didn't stick to their promise,
193
00:11:49,530 --> 00:11:53,050
Poseidon himself would take
their place beneath the net.
194
00:11:55,340 --> 00:11:58,080
Zeus, impatient to be done
with what he considered
195
00:11:58,080 --> 00:11:59,890
to be a ridiculous affair,
196
00:11:59,890 --> 00:12:02,820
accepted his brother Poseidon's proposal
197
00:12:02,820 --> 00:12:04,500
and the case was closed.
198
00:12:06,795 --> 00:12:09,475
(dramatic music)
199
00:12:09,480 --> 00:12:13,320
Ares, once freed, went
into exile in Thrace.
200
00:12:13,320 --> 00:12:14,670
As for Aphrodite,
201
00:12:14,670 --> 00:12:16,350
she didn't appear to be too bothered
202
00:12:16,350 --> 00:12:19,380
by the misadventure she
had just experienced.
203
00:12:19,380 --> 00:12:22,770
Freed, she decided to return to Cyprus.
204
00:12:24,210 --> 00:12:25,680
But before setting off,
205
00:12:25,680 --> 00:12:29,380
flattered by the admiring
stares from Hermes' eyes,
206
00:12:29,380 --> 00:12:32,150
she gave herself to him
for an entire night.
207
00:12:39,360 --> 00:12:41,760
From their union, a child would be born,
208
00:12:41,760 --> 00:12:43,680
half man, half woman.
209
00:12:47,960 --> 00:12:48,790
Hermaphrodite.
210
00:12:55,952 --> 00:12:58,692
But Aphrodite had been humiliated
211
00:12:58,690 --> 00:13:00,650
and she decided to get her own back.
212
00:13:01,970 --> 00:13:04,160
As the gods had mocked her,
213
00:13:04,160 --> 00:13:05,610
they would pay for it.
214
00:13:05,605 --> 00:13:08,355
(dramatic music)
215
00:13:12,350 --> 00:13:15,810
On Mount Olympus, Aphrodite
began sowing seeds
216
00:13:15,810 --> 00:13:19,420
of infidelity, breaking hearts,
217
00:13:19,420 --> 00:13:20,880
splitting up couples,
218
00:13:22,520 --> 00:13:25,430
depriving some gods of all love,
219
00:13:25,430 --> 00:13:28,010
while turning others wild with passion.
220
00:13:38,450 --> 00:13:40,650
(somber music)
221
00:13:40,650 --> 00:13:43,900
But one day, Aphrodite
would also be caught up
222
00:13:43,900 --> 00:13:45,210
in the torment of love.
223
00:13:52,980 --> 00:13:56,720
An unpredicted encounter
would change her life forever.
224
00:13:58,438 --> 00:14:00,398
(somber music)
225
00:14:00,400 --> 00:14:02,230
The daughter of the king of Cyprus,
226
00:14:02,230 --> 00:14:04,410
a young princess called Myrrha,
227
00:14:04,410 --> 00:14:06,210
claimed to be so beautiful
228
00:14:06,210 --> 00:14:08,500
that there was no point
in venerating the goddess
229
00:14:08,500 --> 00:14:10,490
of beauty and love, Aphrodite.
230
00:14:12,640 --> 00:14:14,660
So incensed was she,
231
00:14:14,660 --> 00:14:17,820
that the goddess decided to
punish her for this blasphemy.
232
00:14:18,980 --> 00:14:20,930
She inspired the insolent Myrrha
233
00:14:20,930 --> 00:14:23,980
with a devouring passion
for her own father.
234
00:14:27,520 --> 00:14:30,920
One night, Myrrha, overcome with desire,
235
00:14:30,920 --> 00:14:33,810
slipped into her father's bed.
236
00:14:33,810 --> 00:14:36,970
Their union lasted 12 nights and 12 days,
237
00:14:36,970 --> 00:14:40,300
during which the father,
bewitched by Aphrodite,
238
00:14:40,300 --> 00:14:42,510
failed to recognize his daughter.
239
00:14:43,400 --> 00:14:45,600
At daybreak on the 13th day,
240
00:14:45,600 --> 00:14:47,600
the father discovered with fright
241
00:14:47,600 --> 00:14:49,810
the trap his daughter had led him into.
242
00:14:50,880 --> 00:14:54,330
He seized his sword and
beseeched the gods to forgive him
243
00:14:54,330 --> 00:14:56,130
for what he was about to do,
244
00:14:57,060 --> 00:14:59,830
kill his daughter and then himself,
245
00:14:59,830 --> 00:15:01,750
thus atoning for the immorality
246
00:15:01,750 --> 00:15:03,720
which had dishonored his palace.
247
00:15:03,716 --> 00:15:06,166
(exciting music)
248
00:15:06,170 --> 00:15:08,320
In fright, Myrrha fled.
249
00:15:08,320 --> 00:15:11,640
She ran and ran all the way to the forest,
250
00:15:11,640 --> 00:15:13,840
but her father, despite his ripe age,
251
00:15:13,840 --> 00:15:16,230
could still run faster.
252
00:15:16,230 --> 00:15:19,300
Realizing she was done for,
Myrrha fell to the ground
253
00:15:19,300 --> 00:15:21,800
and implored Zeus to spare her.
254
00:15:22,899 --> 00:15:24,759
(somber music)
255
00:15:24,762 --> 00:15:27,512
(wood crackling)
256
00:15:32,880 --> 00:15:35,980
The king of the gods,
moved by her tears, agreed
257
00:15:35,980 --> 00:15:37,900
and decided to save her.
258
00:15:37,900 --> 00:15:40,120
He transformed her into a tree,
259
00:15:40,120 --> 00:15:42,600
which took root at that very spot.
260
00:15:42,601 --> 00:15:45,181
(somber music)
261
00:15:46,310 --> 00:15:50,350
Even after her transformation,
Myrrha continued to weep
262
00:15:50,350 --> 00:15:54,250
and her tears became a treasure,
a very precious treasure,
263
00:15:54,250 --> 00:15:56,950
a balm of incorruptibility, myrrh.
264
00:16:01,503 --> 00:16:04,593
(wood snapping)
265
00:16:04,590 --> 00:16:08,480
Nine months later, the
tree suddenly split open
266
00:16:08,480 --> 00:16:12,720
and a beautiful infant
boy walked out, Adonis.
267
00:16:19,510 --> 00:16:22,690
Aphrodite was there to
witness this prodigious birth.
268
00:16:26,642 --> 00:16:29,232
(gentle music)
269
00:16:30,560 --> 00:16:33,120
The young Adonis was a marvel to behold.
270
00:16:34,920 --> 00:16:38,110
Aphrodite was already
consumed with passion for him.
271
00:16:39,080 --> 00:16:41,150
Adonis would be her lover.
272
00:16:41,150 --> 00:16:43,650
He would be hers and hers alone,
273
00:16:44,660 --> 00:16:46,180
but until he came of age,
274
00:16:46,180 --> 00:16:48,020
she would need to hide him somewhere
275
00:16:48,020 --> 00:16:51,450
far from the eyes of mortal
woman and other goddesses.
276
00:16:52,410 --> 00:16:54,520
Aphrodite carefully made a cradle,
277
00:16:54,520 --> 00:16:56,470
which she decorated with flowers.
278
00:16:57,420 --> 00:16:58,950
She put the infant inside
279
00:16:58,950 --> 00:17:01,240
and set off to entrust him to Persephone,
280
00:17:01,240 --> 00:17:02,890
the queen of the Underworld.
281
00:17:03,800 --> 00:17:06,160
She thought that, in
the depths of the Earth,
282
00:17:06,160 --> 00:17:09,460
the handsome child would
not risk being seduced.
283
00:17:09,460 --> 00:17:12,350
And once he had reached
the age of first love,
284
00:17:12,350 --> 00:17:14,960
all she had to do was to go and fetch him.
285
00:17:17,150 --> 00:17:19,050
But when Persephone saw the boy,
286
00:17:19,050 --> 00:17:21,300
she, too, was taken with him,
287
00:17:21,300 --> 00:17:25,890
so much so that she decided
to keep him for herself,
288
00:17:25,890 --> 00:17:29,990
and she raised him, mollycoddling
him and showing affection,
289
00:17:29,990 --> 00:17:32,450
which was far more than just motherly.
290
00:17:35,649 --> 00:17:38,689
(tense music)
291
00:17:38,690 --> 00:17:40,110
The years went by.
292
00:17:40,111 --> 00:17:42,691
(somber music)
293
00:17:50,120 --> 00:17:52,860
Aphrodite returned to the
queen of the Underworld
294
00:17:52,860 --> 00:17:57,270
to reclaim, as was agreed,
that which was rightfully hers,
295
00:17:57,270 --> 00:18:01,140
Adonis, who had turned into
a magnificent young man.
296
00:18:02,390 --> 00:18:04,350
Persephone refused.
297
00:18:04,350 --> 00:18:05,790
Aphrodite protested.
298
00:18:08,070 --> 00:18:11,610
Zeus, disturbed by the
cries of the two goddesses,
299
00:18:11,610 --> 00:18:13,640
decided to step in.
300
00:18:13,640 --> 00:18:15,540
Since neither of them agreed to yield,
301
00:18:15,540 --> 00:18:18,050
he would settle the dispute.
302
00:18:18,050 --> 00:18:19,420
Adonis would live with Persephone
303
00:18:19,420 --> 00:18:21,700
for the first third of the year,
304
00:18:21,700 --> 00:18:24,800
with Aphrodite for the
second third of the year,
305
00:18:24,800 --> 00:18:28,340
and wherever he chose for
the third third of the year.
306
00:18:30,670 --> 00:18:33,070
Persephone demanded one condition,
307
00:18:33,070 --> 00:18:35,140
that when Aphrodite was with Adonis,
308
00:18:35,140 --> 00:18:37,890
she must never wear her magic belt,
309
00:18:37,890 --> 00:18:40,360
the one which made her
irresistible to all.
310
00:18:42,610 --> 00:18:44,760
Aphrodite pretended to agree.
311
00:18:45,860 --> 00:18:48,820
And on her very first day with Adonis,
312
00:18:48,820 --> 00:18:51,110
she broke the agreement.
313
00:18:51,110 --> 00:18:53,570
Within hours, Adonis was bewitched.
314
00:18:53,570 --> 00:18:55,440
All he saw was Aphrodite.
315
00:18:55,440 --> 00:18:58,210
All he dreamed of was Aphrodite.
316
00:18:58,210 --> 00:19:00,690
All he could say was Aphrodite's name.
317
00:19:01,750 --> 00:19:04,120
When the third third of the year came,
318
00:19:04,120 --> 00:19:07,170
the months where he could
choose where to live,
319
00:19:07,170 --> 00:19:09,690
he decided to stay with Aphrodite.
320
00:19:11,040 --> 00:19:12,470
Persephone was furious.
321
00:19:12,470 --> 00:19:15,220
How dare Aphrodite trick her?
322
00:19:15,220 --> 00:19:19,880
Never mind, she would take
out her revenge on Adonis.
323
00:19:19,884 --> 00:19:21,444
(dramatic music)
324
00:19:21,440 --> 00:19:25,900
She went to Thrace to find the
fiery, quarrelsome god, Ares,
325
00:19:25,900 --> 00:19:27,760
once the lover of Aphrodite.
326
00:19:28,600 --> 00:19:31,720
She told him that his beautiful
mistress now preferred,
327
00:19:31,720 --> 00:19:35,300
over him, a mere mortal,
and what's more, she added,
328
00:19:35,300 --> 00:19:37,030
an effeminate mortal.
329
00:19:38,200 --> 00:19:42,320
His self-esteem injured,
Ares exploded with rage.
330
00:19:42,317 --> 00:19:43,507
"A mortal!"
331
00:19:51,070 --> 00:19:54,150
The next day, while Adonis
was strolling in the woods,
332
00:19:54,150 --> 00:19:57,660
he was suddenly charged
by a huge wild boar.
333
00:19:58,770 --> 00:20:01,510
It was Ares, who had metamorphosed.
334
00:20:03,240 --> 00:20:05,540
Adonis tried to step out of the way,
335
00:20:05,540 --> 00:20:09,070
but was hit full on and
collapsed to the ground.
336
00:20:09,070 --> 00:20:11,620
Aphrodite had seen everything too late.
337
00:20:12,780 --> 00:20:15,160
The handsome Adonis was dead.
338
00:20:17,354 --> 00:20:18,604
(somber music)
339
00:20:18,600 --> 00:20:21,410
Persephone, queen of
the Underworld, had won.
340
00:20:26,090 --> 00:20:29,650
From then on, Adonis
would stay in her realm
341
00:20:29,650 --> 00:20:31,410
until the end of time.
342
00:20:31,412 --> 00:20:34,162
(dramatic music)
343
00:20:36,990 --> 00:20:38,740
Aphrodite would never recover
344
00:20:38,740 --> 00:20:41,380
from her first and last true love.
345
00:20:41,378 --> 00:20:43,708
(sad music)
346
00:20:48,120 --> 00:20:50,110
She would grieve for eternity.
347
00:21:00,310 --> 00:21:04,480
While Aphrodite's charms worked
on mortal men and the gods,
348
00:21:04,480 --> 00:21:08,010
the other goddesses were
concerned by her behavior.
349
00:21:08,010 --> 00:21:09,560
They were also jealous.
350
00:21:10,550 --> 00:21:13,650
They had never taken
Aphrodite to their hearts.
351
00:21:14,650 --> 00:21:16,930
One day a dispute broke out.
352
00:21:16,927 --> 00:21:19,507
(somber music)
353
00:21:33,260 --> 00:21:35,630
While all the gods were
gathered on Mount Olympus
354
00:21:35,630 --> 00:21:39,530
for a lavish banquet, Eris,
the goddess of discord,
355
00:21:39,530 --> 00:21:42,410
who hadn't been invited since
she always caused trouble
356
00:21:42,410 --> 00:21:45,000
at such events, suddenly burst in,
357
00:21:45,000 --> 00:21:47,540
and hurled a golden apple onto the table.
358
00:21:54,420 --> 00:21:56,260
The apple bore an inscription,
359
00:21:58,130 --> 00:21:59,660
to the fairest one.
360
00:22:02,460 --> 00:22:05,800
Everyone's eyes immediately
turned to Aphrodite.
361
00:22:06,674 --> 00:22:08,414
As she stood to retrieve the apple,
362
00:22:08,410 --> 00:22:11,100
two other goddesses rose from their seats,
363
00:22:11,100 --> 00:22:13,800
Hera, the wife of Zeus,
364
00:22:13,800 --> 00:22:17,170
and Athena, the daughter of Zeus.
365
00:22:19,510 --> 00:22:21,050
Of the three goddesses,
366
00:22:21,050 --> 00:22:23,350
which one would be declared the fairest?
367
00:22:35,920 --> 00:22:38,440
Zeus, with his usual wisdom,
368
00:22:38,440 --> 00:22:41,960
decided that it was not
the role of a god to judge,
369
00:22:41,960 --> 00:22:43,050
but of a mortal.
370
00:22:47,160 --> 00:22:51,390
He chose Paris, son of
Priam, the king of Troy.
371
00:22:53,240 --> 00:22:56,150
Hermes led the three
goddesses to Mount Ida,
372
00:22:56,150 --> 00:22:59,490
where the young Paris
was tending his flocks.
373
00:22:59,490 --> 00:23:02,680
He was commanded to
declare which of Aphrodite,
374
00:23:02,680 --> 00:23:06,850
Hera, and Athena deserved the
title of goddess of beauty.
375
00:23:08,820 --> 00:23:12,140
Poor Paris said he was incapable
of choosing between them.
376
00:23:14,040 --> 00:23:16,230
Hera weighed him up and said that,
377
00:23:16,230 --> 00:23:19,280
if he designated her as
the most beautiful goddess,
378
00:23:19,280 --> 00:23:21,320
she would reward him with a kingdom
379
00:23:21,320 --> 00:23:24,500
such as no mortal had ever ruled,
380
00:23:24,500 --> 00:23:27,710
and he would be the greatest
prince the world had ever seen.
381
00:23:29,130 --> 00:23:31,900
The delighted Paris was
about to choose Hera,
382
00:23:32,930 --> 00:23:34,720
but Athena stepped forward.
383
00:23:34,721 --> 00:23:35,921
(tense music)
384
00:23:35,920 --> 00:23:38,290
She declared that, if he designated her,
385
00:23:38,290 --> 00:23:41,340
she would make him forever
invincible in combat,
386
00:23:41,340 --> 00:23:45,460
and he would be the greatest
hero the world had ever seen.
387
00:23:47,800 --> 00:23:51,400
Won over, Paris was
about to choose Athena.
388
00:23:53,960 --> 00:23:56,440
Then Aphrodite stepped forward.
389
00:23:56,440 --> 00:23:58,040
With her enchanting voice,
390
00:23:58,040 --> 00:24:00,730
she declared that, if he designated her,
391
00:24:00,730 --> 00:24:03,840
she would offer him the
hand of the woman he loved,
392
00:24:03,840 --> 00:24:08,310
the beautiful Helen of Sparta,
who was betrothed to another,
393
00:24:09,330 --> 00:24:12,950
and he would be the greatest
lover the world had ever known.
394
00:24:14,780 --> 00:24:17,300
This time, without hesitation,
395
00:24:17,300 --> 00:24:22,090
Paris took the golden apple
and gave it to Aphrodite.
396
00:24:27,130 --> 00:24:30,800
And Aphrodite was intent
on keeping her promise.
397
00:24:30,800 --> 00:24:32,750
She removed her magic belt,
398
00:24:32,750 --> 00:24:36,270
that which made those who
wore it irresistible to all,
399
00:24:36,270 --> 00:24:37,850
and gave it to Paris.
400
00:24:40,508 --> 00:24:42,678
(ominous music)
401
00:24:42,680 --> 00:24:45,530
Then she escorted him to Sparta,
402
00:24:45,530 --> 00:24:47,860
where she infused the beautiful Helen
403
00:24:47,860 --> 00:24:50,100
with an ardent passion for the young man.
404
00:24:50,098 --> 00:24:51,618
(exciting music)
405
00:24:51,620 --> 00:24:54,440
That very day, they eloped to Troy.
406
00:24:57,590 --> 00:24:59,170
Neither of them knew at that time
407
00:24:59,170 --> 00:25:02,570
that their deed would
lead to 10 years of war,
408
00:25:02,570 --> 00:25:05,010
the Trojan Wars.
409
00:25:05,010 --> 00:25:07,590
(somber music)
410
00:25:09,290 --> 00:25:13,100
War, yes, but a war in the name of love.
411
00:25:16,430 --> 00:25:20,190
Only a goddess like Aphrodite
could inspire such a war.
412
00:25:22,670 --> 00:25:26,040
During the conflict, Greeks
and Trojans faced each other
413
00:25:26,040 --> 00:25:28,700
with comparable bravery and imagination.
414
00:25:28,699 --> 00:25:31,669
(exciting music)
415
00:25:31,670 --> 00:25:35,170
Unwittingly, they proved the
ultimate power of Aphrodite
416
00:25:37,150 --> 00:25:39,860
to have mortal men believe
417
00:25:39,860 --> 00:25:41,730
that they are perhaps demigods.
418
00:25:44,087 --> 00:25:46,917
(dramatic music)
30231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.