All language subtitles for 22.Kids.and.Counting.S05E03.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX[EZTVx.to]_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,840 --> 00:00:04,255 SALLY LINDSAY: 'Meet Britain's biggest family.' 2 00:00:04,280 --> 00:00:06,815 SUE EXCLAIMS '22 kids...' 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,175 Aww, look. '..ten grandkids...' 4 00:00:09,200 --> 00:00:10,975 She's perfect. '..seven dogs.' 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,255 SUE SCREAMS 'All growing up fast.' 6 00:00:14,280 --> 00:00:17,335 Whoo! SHE GIGGLES 7 00:00:17,360 --> 00:00:20,495 'And the bigger the kids, the bigger the problems.' 8 00:00:20,520 --> 00:00:22,295 It's horrible for me, that... that situation. 9 00:00:22,320 --> 00:00:23,735 I'm just not BLEEP happy. 10 00:00:25,360 --> 00:00:27,255 'From relationship crises...' 11 00:00:27,280 --> 00:00:29,775 She is a bit of a hothead, and she stresses out quite a bit. 12 00:00:31,480 --> 00:00:33,815 I'm facing life as a single mum. 13 00:00:33,840 --> 00:00:36,095 The worst thing you could do is cheat. 14 00:00:36,120 --> 00:00:37,655 Who's that? 15 00:00:37,680 --> 00:00:39,575 She's got trust issues. 16 00:00:39,600 --> 00:00:41,855 '..to runaway children...' 17 00:00:41,880 --> 00:00:42,895 NOEL: Look at this headline. 18 00:00:45,000 --> 00:00:46,935 Oh, my god. Is that her? 19 00:00:46,960 --> 00:00:49,335 '..the family face pregnancy panics...' 20 00:00:49,360 --> 00:00:51,415 The baby's heart rate has shot up. 21 00:00:51,440 --> 00:00:53,295 My god. SHE GASPS 22 00:00:53,320 --> 00:00:55,655 '..and fame brings trespasser trouble...' 23 00:00:55,680 --> 00:00:58,055 When it's your house, it's just not OK. 24 00:00:58,080 --> 00:01:01,015 '..leading to life-changing decisions.' 25 00:01:01,040 --> 00:01:03,575 That is stunning! Oh, we've bought a house. 26 00:01:03,600 --> 00:01:04,935 ALL: Yeah! 27 00:01:04,960 --> 00:01:07,015 'But whatever life throws at them, 28 00:01:07,040 --> 00:01:09,375 'the Radfords are there for family and friends...' 29 00:01:09,400 --> 00:01:10,695 What's happened? Cancer's back. 30 00:01:12,000 --> 00:01:14,935 JAMIE: 'We'd travel the ends of the Earth to save her.' 31 00:01:14,960 --> 00:01:16,615 '..however big the problem. 32 00:01:21,440 --> 00:01:25,975 'This week... when one of the family hits rock bottom...' 33 00:01:26,000 --> 00:01:27,575 SOPHIE: 'Usually, people in their 20s, 34 00:01:27,600 --> 00:01:29,935 'they're out partying and stuff, aren't they?' 35 00:01:29,960 --> 00:01:31,415 I had kids, and it all stopped. 36 00:01:31,440 --> 00:01:34,375 '..the others rally to pull her out of her rut.' 37 00:01:34,400 --> 00:01:36,815 Do you fancy a party? Whoo-whoo! 38 00:01:38,280 --> 00:01:42,135 'When things backfire...' So the bum needs to go that way. 39 00:01:42,160 --> 00:01:43,335 I'm just not down for it. 40 00:01:43,360 --> 00:01:45,135 With me, is no problem being naked. 41 00:01:45,160 --> 00:01:47,175 '..they do more harm than good.' 42 00:01:47,200 --> 00:01:49,975 I'm getting emotional, and I just can't be arsed. 43 00:01:50,000 --> 00:01:52,935 I had absolutely no idea that it had gotten so bad. 44 00:01:52,960 --> 00:01:55,295 'And for lazy josh andjames...' 45 00:01:55,320 --> 00:01:57,335 An hour and 20 it's taken me to get him up. 46 00:01:57,360 --> 00:01:59,935 '..Noel dishes out some tough love...' 47 00:01:59,960 --> 00:02:03,495 The pair of you, get out on your push bikes, doing odd jobs.' 48 00:02:03,520 --> 00:02:06,375 '..only for the lads to rebel.' 49 00:02:06,400 --> 00:02:08,095 So, do you reckon we should tell Dad? 50 00:02:08,120 --> 00:02:11,055 Er, nah, nah, he doesn't have to know. 51 00:02:11,080 --> 00:02:12,335 It could work out well for us both. 52 00:02:19,440 --> 00:02:23,255 Mum, where's my other shoe? I need to go out! 53 00:02:23,280 --> 00:02:25,175 GIRL: Dad, clad, can I go on your phone? 54 00:02:25,200 --> 00:02:26,655 NOEL: You both can't go on it, no. 55 00:02:26,680 --> 00:02:28,055 'For Noeland Sue, 56 00:02:28,080 --> 00:02:31,815 'bringing up 22 kids means constant problem solving.' 57 00:02:31,840 --> 00:02:34,415 Hallie! I'm going to draw a butterfly on it 58 00:02:34,440 --> 00:02:37,015 so that you know that these ones are yours. 59 00:02:37,040 --> 00:02:39,375 Do you want to watch something together? 60 00:02:39,400 --> 00:02:40,615 BOTH: Yeah! Will you do that? 61 00:02:40,640 --> 00:02:45,295 Having 22 kids does feel like you're spinning plates most of the time. 62 00:02:45,320 --> 00:02:46,895 As one starts getting wobbly, 63 00:02:46,920 --> 00:02:48,735 you have to pay a bit of attention to, 64 00:02:48,760 --> 00:02:51,815 then another one will start wobbling like you've never seen before. 65 00:02:51,840 --> 00:02:54,695 HE CRIES Come on. Sit up. 66 00:02:54,720 --> 00:02:56,455 Mine, I had it first! 67 00:02:56,480 --> 00:02:57,975 Come on. 68 00:02:58,000 --> 00:03:01,295 Ancl you're running round just making sure none get smashed. 69 00:03:01,320 --> 00:03:02,615 Look at that. 70 00:03:02,640 --> 00:03:04,975 Now, then, you've got your own! 71 00:03:05,000 --> 00:03:08,295 "Oh, that one's slowing down. Give it a wiggle, and get it going." 72 00:03:08,320 --> 00:03:11,415 Are you talking about our kids or still talking about plates? 73 00:03:11,440 --> 00:03:12,935 I'm just not sure any more. 74 00:03:12,960 --> 00:03:16,055 Dad, I need some toilet roll! 75 00:03:16,080 --> 00:03:17,975 'But for Noel and Sue, 76 00:03:18,000 --> 00:03:20,295 'the plates are getting more difficult to spin, 77 00:03:20,320 --> 00:03:21,935 'the bigger they get.' 78 00:03:23,200 --> 00:03:26,695 As the kids become adults, the issues become far more complicated. 79 00:03:26,720 --> 00:03:29,055 Falling off your bike becomes a car crash. 80 00:03:29,080 --> 00:03:31,975 Problems at school can become losing your job. 81 00:03:32,000 --> 00:03:35,255 'Friendship issues become relationship issues.' 82 00:03:35,280 --> 00:03:39,015 Yeah, with the older ones, we're still flying blind, really. 83 00:03:39,040 --> 00:03:40,375 We're still learning. 84 00:03:41,880 --> 00:03:46,175 'Right now, the child Sue and Noel are most worried about is Sophie.' 85 00:03:48,840 --> 00:03:51,975 SOPHIE: '|'m turning 30 soon... and I'm dreading it. 86 00:03:53,200 --> 00:03:54,775 'Usually, people in their 20s, 87 00:03:54,800 --> 00:03:56,735 'they're out partying and stuff, aren't they?' 88 00:03:56,760 --> 00:04:00,695 Well, my 20s were very different, you know, I had three kids... 89 00:04:00,720 --> 00:04:02,975 all within, like, a year between 'em. 90 00:04:03,000 --> 00:04:04,695 I did say, by 30, 91 00:04:04,720 --> 00:04:07,095 I'd like to be married with kids and have a house and stuff, 92 00:04:07,120 --> 00:04:10,215 and I've got that... but it's hard going, 93 00:04:10,240 --> 00:04:11,575 it is definitely hard going. 94 00:04:13,440 --> 00:04:15,895 It's a case of get up in t'morning, get the kids ready, 95 00:04:15,920 --> 00:04:19,215 work, home, tea, bath, bed. 96 00:04:19,240 --> 00:04:21,055 It's the same routine every clay, isn't it? 97 00:04:21,080 --> 00:04:23,375 It's just so full-on all the time. 98 00:04:24,640 --> 00:04:27,895 With me and Joe, we used to go to cinemas, out for meals, 99 00:04:27,920 --> 00:04:31,295 go out shopping, do all sorts of things, yeah. 100 00:04:31,320 --> 00:04:33,055 Had kids, and it all stopped. 101 00:04:35,680 --> 00:04:37,495 SUE: Sophie is a very busy mum. 102 00:04:37,520 --> 00:04:40,615 She does quite long hours at work. She's up early in the morning. 103 00:04:40,640 --> 00:04:43,095 Got three kids. She's got three kids. 104 00:04:43,120 --> 00:04:45,735 Ancl I sometimes feel a bit like she's stuck in a rut. 105 00:04:48,520 --> 00:04:52,935 Whereas, I used to be like fit as a fiddle... into so much sports, 106 00:04:52,960 --> 00:04:54,655 let myself go a little bit. 107 00:04:54,680 --> 00:04:57,335 Like, I'm only tiny, and I think I was like... 108 00:04:58,680 --> 00:05:00,455 ..11 stone there. 109 00:05:01,640 --> 00:05:04,055 Now confidence just completely got shattered. 110 00:05:06,240 --> 00:05:10,055 'But losing weight hasn't helped her mental state.' 111 00:05:10,080 --> 00:05:13,135 I think, cos, obviously, I've seen my mum and clad so happy, 112 00:05:13,160 --> 00:05:16,055 I do feel like I should be like that, as well. 113 00:05:16,080 --> 00:05:19,135 However... it's not for everyone. 114 00:05:23,680 --> 00:05:25,095 I'm not wanting to interfere, 115 00:05:25,120 --> 00:05:27,815 but she seems to be in a really bad place, 116 00:05:27,840 --> 00:05:30,015 and I'm not sure I can leave it any longer. 117 00:05:31,120 --> 00:05:33,535 CHLOE: Have you seen Sophie recently, Mum? 118 00:05:33,560 --> 00:05:36,775 No, not really. Like, she just seems a little bit... 119 00:05:36,800 --> 00:05:39,695 a bit quiet and a bit distant at the minute. 120 00:05:39,720 --> 00:05:41,455 It's her 30th coming up, isn't it? 121 00:05:41,480 --> 00:05:43,455 I think we should do her a party or something. 122 00:05:43,480 --> 00:05:45,415 Sophie loves a good party, doesn't she? She does. 123 00:05:45,440 --> 00:05:47,615 Come on, let's get her on FaceTime. 124 00:05:48,640 --> 00:05:49,855 The women have decided 125 00:05:49,880 --> 00:05:54,255 that Sophie's birthday is a great excuse to reconnect. 126 00:05:54,280 --> 00:05:57,495 SOPHIE: 'Bonjour.' Hello! Hola! 127 00:05:58,640 --> 00:05:59,775 Do you want to tell her? 128 00:05:59,800 --> 00:06:02,255 So... you know your big 30th is coming up? 129 00:06:04,240 --> 00:06:06,895 'Yes.' Do you fancy a party? 130 00:06:06,920 --> 00:06:09,095 Whoa-whoa'. Whoa'.! 131 00:06:10,760 --> 00:06:13,935 'Er... No, I don't really fancy doing owt, really.' 132 00:06:16,080 --> 00:06:17,655 So... So, why do you not fancy it? 133 00:06:19,520 --> 00:06:22,695 'I just... I just don't really fancy celebrating owt, really.' 134 00:06:24,600 --> 00:06:26,935 Well, we've got to do something, it's your 30th. 135 00:06:26,960 --> 00:06:31,455 So, could maybe do like a... a girls' weekend or something? 136 00:06:31,480 --> 00:06:33,255 That'd be good. 137 00:06:34,480 --> 00:06:36,455 'I don't know. I'll have to have a think about it.' 138 00:06:36,480 --> 00:06:38,735 Nice girly weekend. Mama's letting loose. 139 00:06:38,760 --> 00:06:40,095 Come on, it'll be really good. 140 00:06:42,440 --> 00:06:43,815 'I'll have a think about it.' 141 00:06:43,840 --> 00:06:45,295 So, is that a yes, then? 142 00:06:48,440 --> 00:06:50,815 'Go on, then.' Oh, are you going to? 143 00:06:50,840 --> 00:06:52,535 'Yeah, go on, then.' Are you going to come? 144 00:06:52,560 --> 00:06:54,895 'Yeah, I will.' Woo-hoo! 145 00:06:54,920 --> 00:06:57,255 Honestly, it's going to be so much fun. 146 00:06:57,280 --> 00:07:00,135 I feel like we've put the pressure on Sophie to come away with us. 147 00:07:00,160 --> 00:07:02,135 I feel like the pressure's now on us 148 00:07:02,160 --> 00:07:04,655 to make sure that Sophie enjoys herself. 149 00:07:05,880 --> 00:07:07,295 'Coming up... 150 00:07:07,320 --> 00:07:10,055 'The girls' trip away could be a step too far... 151 00:07:15,400 --> 00:07:19,775 '..and Noel's plan to get the lads working doesn't hold up.' 152 00:07:19,800 --> 00:07:23,215 Oh,josh! LAUGHS: I lost grip! I lost grip! 153 00:07:23,240 --> 00:07:24,935 What an idiot. 154 00:07:32,960 --> 00:07:34,775 SALLY LINDSAY: 'Chloe is getting ready 155 00:07:34,800 --> 00:07:37,455 'to go on a Radford girls' weekend away. 156 00:07:37,480 --> 00:07:39,815 'But one little girl can't go...' 157 00:07:39,840 --> 00:07:42,655 Let's fit you in the bag. Come on. 158 00:07:42,680 --> 00:07:45,015 '..Chloe's daughter, Mila.' 159 00:07:45,040 --> 00:07:48,575 Since she's been born, 18 months, I've never had a night away. 160 00:07:48,600 --> 00:07:49,975 Will you miss your mummy? 161 00:07:51,680 --> 00:07:54,055 No? MILA CRIES 162 00:07:54,080 --> 00:07:56,415 The only reason that I'm leaving Mila 163 00:07:56,440 --> 00:07:59,815 is because I think someone else needs me - my sister, Sophie. 164 00:08:01,640 --> 00:08:04,415 'Chloe and Sophie are the two eldest daughters. 165 00:08:06,080 --> 00:08:08,095 'Born less than two years apart, 166 00:08:08,120 --> 00:08:10,495 'they shared a bedroom for nine years... 167 00:08:12,120 --> 00:08:15,655 '..and at Sophie's wedding, Chloe was her bridesmaid.' 168 00:08:17,320 --> 00:08:20,615 When Sophie got married, it wasn't like the typical hen do's, 169 00:08:20,640 --> 00:08:23,455 cos she was pregnant at the time. 170 00:08:23,480 --> 00:08:26,535 Ancl I want to make up for it with a proper girls' weekend away. 171 00:08:29,280 --> 00:08:33,735 'At the airport, Chloe meets up with mum Sue, sister Katie 172 00:08:33,760 --> 00:08:36,375 'and the reluctant birthday girl, Sophie.' 173 00:08:36,400 --> 00:08:39,255 Celebrating my 30th, no, I'm not a fan, at all. 174 00:08:39,280 --> 00:08:42,135 I'd rather be celebrating my 21st. 175 00:08:42,160 --> 00:08:44,335 I've realised I'm not as fit as I used to be... 176 00:08:46,040 --> 00:08:47,615 ...and I don't look as good as I used to. 177 00:08:48,800 --> 00:08:51,735 I don't like my legs, I don't like my belly, 178 00:08:51,760 --> 00:08:52,975 don't like my arms. 179 00:08:53,000 --> 00:08:55,775 I just don't like anything, at all. 180 00:08:55,800 --> 00:08:59,055 It's like when Mila gets a little bit upset or frustrated, 181 00:08:59,080 --> 00:09:01,575 you've got to just do something to distract her. 182 00:09:01,600 --> 00:09:04,935 So hopefully, taking Sophie away will do that. 183 00:09:04,960 --> 00:09:06,415 I hope. 184 00:09:06,440 --> 00:09:08,055 Flying doesn't bother me. 185 00:09:08,080 --> 00:09:09,375 Oh, I hate it. 186 00:09:09,400 --> 00:09:11,735 It's the safest way of travel, you know. 187 00:09:11,760 --> 00:09:15,295 Yeah, but it's the worst way to die. LAUGHTER 188 00:09:15,320 --> 00:09:17,775 'Oh, crikey. I hope it's not a long flight.' 189 00:09:17,800 --> 00:09:22,175 SUE: 'Sophie is the first of my daughters to turn 30.' 190 00:09:22,200 --> 00:09:25,015 And I remember thinking, "Oh, my goodness, 191 00:09:25,040 --> 00:09:27,375 "you really feel like you're getting older." 192 00:09:27,400 --> 00:09:29,575 That's why this trip is so important. 193 00:09:31,240 --> 00:09:34,015 I'm old. Yeah, but I don't want you to say stuff like that, 194 00:09:34,040 --> 00:09:36,575 cos, like, I'm 30 next year, so... 195 00:09:36,600 --> 00:09:40,495 you need to make it into a positive. There's nothing positive about it. 196 00:09:42,080 --> 00:09:44,855 The way that Sophie's feeling at the moment... 197 00:09:44,880 --> 00:09:48,735 this trip away could be a bit of a write-off with her feeling so down. 198 00:09:51,880 --> 00:09:55,295 'Back home, Noel is meant to be tidying up after breakfast.' 199 00:09:56,560 --> 00:09:59,575 NOEL: Who's playing? GIRL: I'm playing! 200 00:09:59,600 --> 00:10:02,535 'But it seems he has funnel led his mind.' 201 00:10:02,560 --> 00:10:06,855 The game is whoever gets the most items in the dishwasher... 202 00:10:06,880 --> 00:10:08,095 is the winner. 203 00:10:08,120 --> 00:10:09,215 Go! 204 00:10:09,240 --> 00:10:11,775 I think Noel might be playing mind games. 205 00:10:11,800 --> 00:10:15,535 Wow. In the dish washer, yeah, pop it in. 206 00:10:15,560 --> 00:10:19,015 Oh, Bonnie's going for it. One, two, three, four for Hallie. 207 00:10:19,040 --> 00:10:22,775 So, to get the kids to help, I just need to come up with a little plan, 208 00:10:22,800 --> 00:10:25,935 get a little game going, and then they'll all join in and help me. 209 00:10:25,960 --> 00:10:29,095 He took loads. Sneaky. 210 00:10:29,120 --> 00:10:31,135 Still, it seems like a win-win. 211 00:10:31,160 --> 00:10:33,935 Are you rinsing them off first, or are you actually washing up? 212 00:10:33,960 --> 00:10:36,815 Washing up. That was clone really quick, guys. 213 00:10:36,840 --> 00:10:38,495 How many did you get, Tittie? 214 00:10:38,520 --> 00:10:40,295 Three. 100. 215 00:10:40,320 --> 00:10:41,735 Heidie? A million. 216 00:10:41,760 --> 00:10:43,415 Seven million? TILLIE: No! 217 00:10:43,440 --> 00:10:46,535 I think we've got a clear winner with Heidie. Who's the winner? 218 00:10:47,920 --> 00:10:51,255 However, not all the kids want to play ball. 219 00:10:51,280 --> 00:10:54,055 Oh, brilliant, James is up. ls josh about? 220 00:10:54,080 --> 00:10:55,535 No, he's still asleep. 221 00:10:55,560 --> 00:10:57,215 He won't get up. Josh. 222 00:10:59,280 --> 00:11:00,415 Come on. 223 00:11:00,440 --> 00:11:03,615 I think the most bone-idle ones would be... 224 00:11:03,640 --> 00:11:06,015 well, I don't have to think, really. It's Josh and James. 225 00:11:06,040 --> 00:11:08,375 They could sleep for England. 226 00:11:08,400 --> 00:11:10,895 Wow. I've never known anyone so bone idle. 227 00:11:12,480 --> 00:11:14,215 HE MUTTERS 228 00:11:17,000 --> 00:11:19,495 Noel needs a hand shifting some rubble, 229 00:11:19,520 --> 00:11:22,055 but his workforce are work shy. 230 00:11:22,080 --> 00:11:24,255 An hour and 20 it's taken me to get him up. 231 00:11:26,840 --> 00:11:29,095 Raring to go,josh. 232 00:11:29,120 --> 00:11:31,455 Yeah, whatever. 233 00:11:31,480 --> 00:11:34,335 Right, somebody grab that one. Dad, what are in these? 234 00:11:34,360 --> 00:11:36,615 Plaster. 50K dumbbells? 235 00:11:36,640 --> 00:11:37,975 I'm skinny. 236 00:11:38,000 --> 00:11:41,495 James is 20 and has been out of work for six months. 237 00:11:44,160 --> 00:11:46,415 Whilst josh is 16, he's just finished school 238 00:11:46,440 --> 00:11:48,655 and has no idea what to do next. 239 00:11:49,960 --> 00:11:51,375 JOSH LAUGHS 240 00:11:51,400 --> 00:11:54,415 Oh, Josh! I lost grip. I lost grip! 241 00:11:54,440 --> 00:11:56,215 What a BLEEP. 242 00:11:56,240 --> 00:11:58,095 What an idiot. 243 00:11:58,120 --> 00:12:00,135 The age that they are both at, 244 00:12:00,160 --> 00:12:03,415 they need to be concentrating on what job they want to do, 245 00:12:03,440 --> 00:12:06,495 but neither of them seem to be doing that. 246 00:12:06,520 --> 00:12:07,895 They're just, like... 247 00:12:07,920 --> 00:12:09,655 trudging through life at the moment, you know. 248 00:12:11,720 --> 00:12:13,095 Shovel some of that in t'bucket. 249 00:12:13,120 --> 00:12:15,455 Why have you brought me this if you want it in the bucket? 250 00:12:15,480 --> 00:12:17,135 Why would you brush it all the way over here? 251 00:12:17,160 --> 00:12:19,495 Put the brush... I can't believe I'm having to show you 252 00:12:19,520 --> 00:12:21,855 how to use a dustpan and brush, for god's sake. 253 00:12:21,880 --> 00:12:24,495 When I wasjames' age, I had two jobs. 254 00:12:24,520 --> 00:12:27,575 So I'd go to work in a bakery in the morning, five o'clock, 255 00:12:27,600 --> 00:12:30,775 then I would deliver kitchens all afternoon, into the evening, 256 00:12:30,800 --> 00:12:34,215 sometimes, it'd be eight o'clock at night, ten o'clock. 257 00:12:35,760 --> 00:12:39,295 I do think they need to get out there and find a job. 258 00:12:39,320 --> 00:12:41,175 The longer they leave these things, 259 00:12:41,200 --> 00:12:43,615 I think they'll end up getting stuck in a rut and... 260 00:12:43,640 --> 00:12:45,975 difficult to get out of then, isn't it? 261 00:12:46,000 --> 00:12:49,895 Noel's decided there's only one way to get the boys working. 262 00:12:49,920 --> 00:12:51,335 Where's James? JOSH: On the bed. 263 00:12:51,360 --> 00:12:52,535 In bed? 264 00:12:52,560 --> 00:12:54,895 There's nothing like a bit of competition 265 00:12:54,920 --> 00:12:57,255 to get the kids motivated, even the older ones. 266 00:12:57,280 --> 00:12:59,535 So, I'm going to set you a challenge, you two. 267 00:12:59,560 --> 00:13:00,775 Are you listening? 268 00:13:00,800 --> 00:13:04,095 The pair of you, get out on your push bikes around Morecambe, 269 00:13:04,120 --> 00:13:06,815 doing odd jobs, anything, right? 270 00:13:06,840 --> 00:13:11,495 Ancl whoever earns the most, I'll double it. 271 00:13:11,520 --> 00:13:14,255 You'll double it? So, if you earn 50 quid, I'll double it. 272 00:13:14,280 --> 00:13:15,455 OK. 273 00:13:15,480 --> 00:13:17,735 They love beating each other on computer games 274 00:13:17,760 --> 00:13:19,575 and collecting virtual coins. 275 00:13:19,600 --> 00:13:22,615 It's not that much of a leap to collecting real coins, is it? 276 00:13:22,640 --> 00:13:25,455 Is that a deal? Yeah. That's a deal. 277 00:13:25,480 --> 00:13:28,055 This really is too good of a chance to miss. 278 00:13:28,080 --> 00:13:31,215 I've just gotta earn the most, so then mine can get doubled. 279 00:13:31,240 --> 00:13:35,095 No. I'm gonna earn more. Yeah, well, we'll see, buddy. 280 00:13:35,120 --> 00:13:36,375 Yeah, we will. 281 00:13:39,880 --> 00:13:44,295 The ladies have arrived at their destination. Amsterdam. 282 00:13:44,320 --> 00:13:46,975 Historic, cultural, and above all... 283 00:13:47,000 --> 00:13:49,055 Oh, that's quite cute, innit? 284 00:13:49,080 --> 00:13:50,935 SUE: It's really cute, that, isn't it? 285 00:13:50,960 --> 00:13:52,735 How cute. CHLOE: Oh! 286 00:13:52,760 --> 00:13:54,455 You can take the ladies out of Morecambe... 287 00:13:54,480 --> 00:13:56,295 Do you want some chips? 288 00:13:56,320 --> 00:13:58,615 ...but you can't take Morecambe out of the ladies. 289 00:14:00,360 --> 00:14:03,775 And one thing Amsterdam's not short on is sauce. 290 00:14:03,800 --> 00:14:06,335 Look at this shop next to me. 291 00:14:06,360 --> 00:14:09,855 Amsterdam is like a young person's party town. 292 00:14:09,880 --> 00:14:12,415 So I'm hoping it will get Sophie back to how she used to be. 293 00:14:14,640 --> 00:14:17,135 She's always been a really big personality, 294 00:14:17,160 --> 00:14:19,415 you know, really outgoing. 295 00:14:19,440 --> 00:14:21,535 But when you become a parent, 296 00:14:21,560 --> 00:14:24,295 you can definitely lose touch with yourself. 297 00:14:26,400 --> 00:14:29,695 And so Chloe's arranged a surprise activity 298 00:14:29,720 --> 00:14:34,095 that she hopes will remind Sophie of her younger self. 299 00:14:34,120 --> 00:14:37,255 Me and Sophie used to do silly dances when we were younger. 300 00:14:37,280 --> 00:14:39,855 So I'm hoping that she gets right into this. 301 00:14:39,880 --> 00:14:41,455 Hi. Hello. 302 00:14:41,480 --> 00:14:45,215 Hi, my name'sjunella, I will give you a burlesque workshop today. 303 00:14:45,240 --> 00:14:47,015 Did you guys know that? 304 00:14:47,040 --> 00:14:49,495 KATIE: No. SUE: No. 305 00:14:49,520 --> 00:14:52,735 Burlesque dancing. It's like a sexy dance, isn't it? 306 00:14:52,760 --> 00:14:55,095 Ancl I don't feel very sexy. 307 00:14:55,120 --> 00:14:58,695 So, I have, like, feathers in here for you guys. 308 00:14:58,720 --> 00:15:01,055 One for you. Thank you. 309 00:15:01,080 --> 00:15:04,255 I'm hoping trying something new will help her feel 310 00:15:04,280 --> 00:15:07,695 a little bit better and, you know, work on her confidence a little bit. 311 00:15:11,120 --> 00:15:13,375 SOPHIE: just the jackets. THEY LAUGH 312 00:15:13,400 --> 00:15:15,815 It's just not something I'd ever do. 313 00:15:17,160 --> 00:15:18,255 Yeah. 314 00:15:18,280 --> 00:15:20,855 It's, like, shake your bum-bum. 315 00:15:20,880 --> 00:15:23,135 SOPHIE: I haven't got a bum-bum. 316 00:15:23,160 --> 00:15:25,415 THEY LAUGH 317 00:15:25,440 --> 00:15:28,415 So, the bum needs to go that way. 318 00:15:30,440 --> 00:15:32,255 I'm gonna split my jeans doing that. 319 00:15:32,280 --> 00:15:34,295 THEY LAUGH 320 00:15:34,320 --> 00:15:37,135 If she can do this, I reckon she'll feel much better about herself. 321 00:15:38,760 --> 00:15:41,695 Make it look sexy, guys. You guys are sexy. 322 00:15:49,240 --> 00:15:52,935 In Morecambe, it's less burlesque and more Bur-ley. 323 00:15:55,080 --> 00:15:56,615 josh andjames are going head to head 324 00:15:56,640 --> 00:15:59,215 in a money-making competition. 325 00:15:59,240 --> 00:16:01,415 Hiya. Do you need any odd jobs doing? 326 00:16:03,080 --> 00:16:06,095 James' first job will be to clean Zoe. 327 00:16:06,120 --> 00:16:07,895 It should just be pretty simple, 328 00:16:07,920 --> 00:16:12,135 but this car is absolutely covered in bird crap. 329 00:16:13,520 --> 00:16:15,855 I think I'm doing it right, anyway. 330 00:16:15,880 --> 00:16:17,615 MAN: How do you think josh is getting on? 331 00:16:17,640 --> 00:16:19,575 I don't think josh will have a job. 332 00:16:19,600 --> 00:16:22,055 I reckon Josh is probably sitting at home doing nothing. 333 00:16:22,080 --> 00:16:24,415 But that's where you're wrong, James. 334 00:16:24,440 --> 00:16:27,575 I can't say I have ever cleaned windows before, 335 00:16:27,600 --> 00:16:30,015 but this is probably just common sense, to be honest. 336 00:16:30,040 --> 00:16:32,495 Well, that's not a problem, then. 337 00:16:32,520 --> 00:16:35,255 You would think you could just clean windows with, like, a tea towel, 338 00:16:35,280 --> 00:16:38,175 but apparently, you've got to use all of these different tools. 339 00:16:39,360 --> 00:16:41,615 This, maybe? Tools, hey? 340 00:16:41,640 --> 00:16:43,575 I don't even know what this is for. 341 00:16:43,600 --> 00:16:47,575 James' car wash stands to make him £10. 342 00:16:47,600 --> 00:16:51,895 I expect this to take maybe 20-30 minutes at most. 343 00:16:51,920 --> 00:16:53,655 josh is hoping to make the same. 344 00:16:55,160 --> 00:16:58,615 What? We've run into a problem. 345 00:16:58,640 --> 00:17:00,895 This is definitely gonna break a window. 346 00:17:02,960 --> 00:17:05,815 One of the things I'm hoping that the boys get from this 347 00:17:05,840 --> 00:17:08,015 is the satisfaction of a job well done. 348 00:17:10,960 --> 00:17:13,055 HE LAUGHS 349 00:17:13,080 --> 00:17:16,575 It actually does. Come here. It actually looks worse. 350 00:17:16,600 --> 00:17:19,895 Hopefully, James is having more success. 351 00:17:19,920 --> 00:17:23,175 Hi. It's all clone. Would you like to come and have a look? 352 00:17:23,200 --> 00:17:26,055 Yeah, yeah. That's cracking that, mate, thank you very much. 353 00:17:26,080 --> 00:17:27,975 Thank you for giving me the job. 354 00:17:28,000 --> 00:17:29,975 But as the days go by, 355 00:17:30,000 --> 00:17:33,215 they are having to turn down as many jobs as they accept. 356 00:17:33,240 --> 00:17:35,495 MAN: Any chance you could do those top windows as well? 357 00:17:35,520 --> 00:17:37,415 I can't do upstairs, sorry, mate, 358 00:17:37,440 --> 00:17:39,015 cos I've got no-one to hold the ladders. 359 00:17:41,040 --> 00:17:44,415 Yeah. jobs that are too big to tackle alone. 360 00:17:44,440 --> 00:17:47,135 Oh, wow. There's a lot of them. 361 00:17:47,160 --> 00:17:48,575 WOMAN: How about a few of those? 362 00:17:48,600 --> 00:17:50,455 Oh, er... 363 00:17:50,480 --> 00:17:52,375 DOGS BARK Quiet! 364 00:17:52,400 --> 00:17:54,735 I'm not sure if I can do that on my own. 365 00:17:56,080 --> 00:17:58,495 This lost income has given James an idea. 366 00:18:00,480 --> 00:18:04,095 josh, do you not think if we did bigger jobs, it'd pay a lot more? 367 00:18:04,120 --> 00:18:06,375 I could hold ladders or do the window cleaning, 368 00:18:06,400 --> 00:18:07,415 you hold ladders. 369 00:18:07,440 --> 00:18:09,775 It would be better if it was me and you. 370 00:18:09,800 --> 00:18:13,055 Yeah. Yeah, I mean, it could be a lot better. 371 00:18:13,080 --> 00:18:15,415 Rather than compete against each other, 372 00:18:15,440 --> 00:18:17,295 the lads are planning a sneaky merger. 373 00:18:19,160 --> 00:18:21,895 So, do you reckon we should tell Dad that we'll work together, or...? 374 00:18:21,920 --> 00:18:23,895 No. No, he doesn't have to know. 375 00:18:23,920 --> 00:18:26,255 We don't... We don't have to tell him anything. 376 00:18:26,280 --> 00:18:27,695 No? No. 377 00:18:27,720 --> 00:18:29,375 Are we just gonna scam Dad? 378 00:18:29,400 --> 00:18:33,055 No. We're just gonna... bend the rules a little bit. 379 00:18:35,640 --> 00:18:38,495 Back in Amsterdam... 380 00:18:38,520 --> 00:18:42,015 the ladies burlesque dance lesson is in full swing. 381 00:18:43,480 --> 00:18:48,055 INSTRUCTOR: Five, six, five, six, seven and eight! 382 00:18:48,080 --> 00:18:50,455 # Born to sing, sing Born to sing 383 00:18:50,480 --> 00:18:51,975 # Born to sing, sing 384 00:18:52,000 --> 00:18:54,295 # Let's sing Let's sing, sing... # 385 00:18:54,320 --> 00:18:55,655 THEY LAUGH 386 00:18:55,680 --> 00:18:59,375 Woohoo! Whoo! 387 00:18:59,400 --> 00:19:01,575 # My daddy used to tell me Tell me... # 388 00:19:02,560 --> 00:19:04,095 I don't wanna do that bit. 389 00:19:04,120 --> 00:19:06,375 # I can do almost anything... # 390 00:19:06,400 --> 00:19:08,655 Oh, my God, I'm clone with this. 391 00:19:08,680 --> 00:19:10,455 # Girl, go, 90, 9°--- # 392 00:19:10,480 --> 00:19:13,215 INSTRUCTOR: Hey! Have we finished? 393 00:19:13,240 --> 00:19:15,495 SUE: I feel like you've gotta be able to shake your booty. 394 00:19:15,520 --> 00:19:17,415 Come on, Sophie. 395 00:19:17,440 --> 00:19:20,055 just, you know, let yourself go. 396 00:19:21,560 --> 00:19:23,815 I'm just not down for it. 397 00:19:23,840 --> 00:19:24,975 Hey? 398 00:19:25,000 --> 00:19:27,215 I'm ready to end this, if I'm honest. 399 00:19:28,680 --> 00:19:31,575 It's just a bit weird, 400 00:19:31,600 --> 00:19:33,775 and I don't feel comfortable in doing it. 401 00:19:35,120 --> 00:19:38,975 I thought it's just a bit of fun. You know, it's something different. 402 00:19:39,000 --> 00:19:42,495 Erm, so, yeah, I think I was just a bit taken aback 403 00:19:42,520 --> 00:19:44,215 cos I didn't really realise 404 00:19:44,240 --> 00:19:47,455 how bad she was actually feeling about herself. 405 00:19:47,480 --> 00:19:50,655 Sometimes you stay in your little bubble, don't you, 406 00:19:50,680 --> 00:19:53,335 and what you're comfortable with? I quite like my little bubble. 407 00:19:53,360 --> 00:19:55,815 Ancl so if you get out of your comfort zone, 408 00:19:55,840 --> 00:19:58,215 sometimes you'll go, "Oh, I actually really enjoyed that." 409 00:19:58,240 --> 00:20:01,055 Mm. I just feel a bit stupid. 410 00:20:01,080 --> 00:20:03,335 As a parent, you never really know what you're doing. 411 00:20:03,360 --> 00:20:04,735 You just have to try. 412 00:20:04,760 --> 00:20:08,375 You know, you just have to go with it and just never give up. 413 00:20:08,400 --> 00:20:09,735 THEY LAUGH 414 00:20:09,760 --> 00:20:13,615 Chloe thinks that a mask might help Sophie's confidence. 415 00:20:13,640 --> 00:20:15,935 I'd have preferred a bin-bag over my head 416 00:20:15,960 --> 00:20:18,015 cos you can't see my face then. 417 00:20:18,040 --> 00:20:22,335 INSTRUCTOR: And you're gonna go... one, two, three. 418 00:20:22,360 --> 00:20:23,735 Da, da... 419 00:20:23,760 --> 00:20:28,615 For the sake of her family... Sophie gives it one more go. 420 00:20:28,640 --> 00:20:29,855 There you go. 421 00:20:29,880 --> 00:20:32,615 Da-da! Yeah, shake it, shake it, shake it, shake it, shake it. 422 00:20:32,640 --> 00:20:36,015 Yeah, whoo! Yes, you're gonna do it like that. 423 00:20:38,920 --> 00:20:40,655 Right, I'm gonna step out. All right, then. 424 00:20:40,680 --> 00:20:43,175 We're gonna carry on. I think Chloe's loving life. 425 00:20:43,200 --> 00:20:44,415 SHE TRILLS HER LIPS 426 00:20:44,440 --> 00:20:47,495 I'm just not down for it. I just don't like it. 427 00:20:47,520 --> 00:20:48,895 Not comfortable. I don't want to do it. 428 00:20:52,600 --> 00:20:55,615 I would rather have just not come, to be honest. Mm. 429 00:20:57,800 --> 00:20:59,975 Sophie's birthday treat has become an ordeal. 430 00:21:02,680 --> 00:21:05,415 Maybe we don't spend enough time together, 431 00:21:05,440 --> 00:21:09,495 or we don't communicate how we're feeling a lot, 432 00:21:09,520 --> 00:21:13,175 cos I had absolutely no idea that it had gotten so bad. 433 00:21:13,200 --> 00:21:16,775 Right, I'm gonna stop because I'm getting a bit emotional, 434 00:21:16,800 --> 00:21:18,535 and I just can't be arsed with it. 435 00:21:18,560 --> 00:21:20,735 SHE SNIFFLES I just don't wanna do it. 436 00:21:23,120 --> 00:21:27,855 Coming up, James and josh's scam gets rumbled... 437 00:21:27,880 --> 00:21:30,975 This sounds like they're trying to stitch me up, 438 00:21:31,000 --> 00:21:33,335 and they're gonna cost me money. Wait till I see ‘em. 439 00:21:33,360 --> 00:21:36,415 ...and the ladies receive an indecent proposal. 440 00:21:37,760 --> 00:21:39,055 How are we doing? 441 00:21:39,080 --> 00:21:41,415 My name is Marco. With me, it's no problem being naked. 442 00:21:41,440 --> 00:21:44,295 This is just gonna push Sophie over the edge. 443 00:21:53,280 --> 00:21:57,575 "Do you need an odd job doing? We'll do anything for cash. 444 00:21:57,600 --> 00:21:59,895 "josh and James, the odd job men." 445 00:22:01,160 --> 00:22:03,415 SALLY LINDSAY: James and josh are meant to be competing 446 00:22:03,440 --> 00:22:04,815 to see who can earn the most... 447 00:22:06,440 --> 00:22:09,375 So, we're actually, like, proper serious on this? 448 00:22:09,400 --> 00:22:13,015 Oh, our own little business. We're a duo. 449 00:22:13,040 --> 00:22:15,295 ...but they've decided to combine forces 450 00:22:15,320 --> 00:22:17,015 in the hope of making more money. 451 00:22:18,680 --> 00:22:20,055 Let's go. 452 00:22:26,800 --> 00:22:29,375 I'll go to the right, you go to the left. OK. 453 00:22:29,400 --> 00:22:33,655 They are thinking big with a relaunch and publicity push. 454 00:22:35,360 --> 00:22:37,175 just gotta get the word out there, 455 00:22:37,200 --> 00:22:38,935 and then people will just come calling. 456 00:22:38,960 --> 00:22:40,055 Yeah, absolutely. 457 00:22:40,080 --> 00:22:43,255 Look at that! Oh, yes. 458 00:22:43,280 --> 00:22:45,695 We're gonna need much more tape than this, boy. 459 00:22:45,720 --> 00:22:49,575 Working together, we can do the bigger two-man jobs. 460 00:22:49,600 --> 00:22:50,975 More pay for us both. 461 00:22:55,400 --> 00:22:56,495 Boom! 462 00:22:56,520 --> 00:22:58,855 This is actually pretty heavy. 463 00:22:58,880 --> 00:23:03,975 And working together is even making the smaller jobs more profitable. 464 00:23:04,000 --> 00:23:07,735 We can do this like ten times quicker now that there's two of us. 465 00:23:07,760 --> 00:23:09,935 Spick and span, boy. Spick and span. 466 00:23:11,480 --> 00:23:13,455 So we're doing six windows. 467 00:23:13,480 --> 00:23:15,255 Yeah, but you're going a bit slow here. 468 00:23:15,280 --> 00:23:17,815 Wow, I'm really sorry, boss. 469 00:23:17,840 --> 00:23:19,615 Here you go. Thank you. 470 00:23:19,640 --> 00:23:22,175 Working together is paying dividends. 471 00:23:22,200 --> 00:23:23,535 Good job. Thanks very much. 472 00:23:23,560 --> 00:23:25,215 Thank you. Thank you for that. 473 00:23:25,240 --> 00:23:29,895 The only problem is, it's breaking the rules of Noel's challenge. 474 00:23:29,920 --> 00:23:33,655 What's this? "josh and James, the odd job men. 475 00:23:33,680 --> 00:23:35,655 "Do you need an odd job doing? Then we're the guys. 476 00:23:35,680 --> 00:23:37,935 "Anything for cash. No job too small." 477 00:23:37,960 --> 00:23:39,375 HE LAUGHS 478 00:23:39,400 --> 00:23:42,175 This sounds like they're trying to stitch me up, 479 00:23:42,200 --> 00:23:44,375 and they're gonna cost me money. Wait till I see ‘em. 480 00:23:48,720 --> 00:23:50,135 SOPHIE: Cold and wet. 481 00:23:52,840 --> 00:23:54,255 It's the last day in Amsterdam 482 00:23:54,280 --> 00:23:56,455 for Sue and three of her older daughters. 483 00:23:58,280 --> 00:24:00,335 The trip's not going to plan. 484 00:24:00,360 --> 00:24:02,655 SUE: It's an hour till that one goes. 485 00:24:04,960 --> 00:24:06,735 Well, let's go to that one 486 00:24:06,760 --> 00:24:08,295 cos everybody seems to be getting on that. 487 00:24:09,640 --> 00:24:13,015 They've come to mark Sophie's 30th birthday, 488 00:24:13,040 --> 00:24:15,655 but Chloe's idea of a dance lesson has bombed. 489 00:24:18,480 --> 00:24:22,975 I thought the burlesque was a good idea, but it's backfired. 490 00:24:23,000 --> 00:24:25,255 I thought it would give her a bit of confidence, 491 00:24:25,280 --> 00:24:26,735 but it's done the opposite. 492 00:24:27,960 --> 00:24:31,895 And there is a little bit of an atmosphere now. 493 00:24:31,920 --> 00:24:34,255 Since becoming parents, 494 00:24:34,280 --> 00:24:37,975 we just do things very differently now, 495 00:24:38,000 --> 00:24:40,895 and I would say the whole dancing thing 496 00:24:40,920 --> 00:24:44,095 just goes to show that she doesn't really know me any more, 497 00:24:44,120 --> 00:24:46,295 and we've definitely drifted apart. 498 00:24:47,520 --> 00:24:50,215 She's going back to when we was younger, 499 00:24:50,240 --> 00:24:51,575 and I'm not like that any more. 500 00:24:55,360 --> 00:24:58,495 So, Chloe's decided to play it safe with today's activity. 501 00:25:00,440 --> 00:25:02,775 I feel like I need to redeem myself 502 00:25:02,800 --> 00:25:06,295 and book something that I don't think anyone can object to. 503 00:25:06,320 --> 00:25:09,455 I think they might even find it a little bit boring. 504 00:25:09,480 --> 00:25:11,815 So, welcome. Come with us. 505 00:25:11,840 --> 00:25:13,215 SUE: Chloe, what have you booked us on? 506 00:25:13,240 --> 00:25:14,735 Thank you! SOPHIE: Oh, wow! 507 00:25:14,760 --> 00:25:16,455 Nice! Take a seat. 508 00:25:16,480 --> 00:25:19,455 So, welcome to this workshop today. 509 00:25:19,480 --> 00:25:21,975 I'm jofval, you can call me joovi. 510 00:25:22,000 --> 00:25:28,375 What we're first gonna do is make a small model... of hands. 511 00:25:28,400 --> 00:25:30,015 Try to cut it out. 512 00:25:30,040 --> 00:25:31,455 After you cut it out, 513 00:25:31,480 --> 00:25:33,815 you just try to focus on what you see on the hand, 514 00:25:33,840 --> 00:25:36,175 for instance, like, you can focus on the thumb, 515 00:25:36,200 --> 00:25:39,055 you focus on the nail, how to shape the nail. 516 00:25:39,080 --> 00:25:40,295 That looks good. 517 00:25:42,160 --> 00:25:44,735 So, when I was younger, we used to do a lot of arts and crafts. 518 00:25:44,760 --> 00:25:46,335 When it was, like, birthdays and stuff, 519 00:25:46,360 --> 00:25:48,695 I'd always ask for, like, arts and crafts stuff. 520 00:25:48,720 --> 00:25:50,055 But like so many other things, 521 00:25:50,080 --> 00:25:53,495 they just sort of get left in the past as you grow older. 522 00:25:53,520 --> 00:25:58,575 Chloe is using her artistic endeavours to make a statement. 523 00:25:58,600 --> 00:26:00,855 CHLOE: This here is my hand. 524 00:26:00,880 --> 00:26:03,255 Now you may notice on this finger, 525 00:26:03,280 --> 00:26:06,495 on the ring finger, there is actually a ring. 526 00:26:06,520 --> 00:26:09,535 But if you notice on my actual hand, there is not. 527 00:26:09,560 --> 00:26:10,695 THEY LAUGH 528 00:26:10,720 --> 00:26:13,615 So I'm gonna take a picture and send it to Jake and see... 529 00:26:13,640 --> 00:26:15,575 see if he takes the hint. THEY LAUGH 530 00:26:15,600 --> 00:26:18,815 Oh, I'm getting a bit creative here now. Look. 531 00:26:18,840 --> 00:26:21,455 Ooh! You've got a good eye for detail. 532 00:26:21,480 --> 00:26:22,975 I do. Yeah. 533 00:26:23,000 --> 00:26:25,895 Maybe you can be a fine artist yourself. 534 00:26:25,920 --> 00:26:27,495 Yeah, Sophie's upset with me. 535 00:26:27,520 --> 00:26:29,135 I feel like, at the moment, 536 00:26:29,160 --> 00:26:31,575 this whole trip's been a waste of time. 537 00:26:33,480 --> 00:26:35,815 Having got to grips with the basics, 538 00:26:35,840 --> 00:26:38,895 joovi thinks the ladies are ready to progress. 539 00:26:38,920 --> 00:26:42,495 But in Amsterdam, things are not always as they seem. 540 00:26:43,680 --> 00:26:45,735 Someone will come in, 541 00:26:45,760 --> 00:26:49,575 and we're gonna have a naked... workshop. 542 00:26:50,720 --> 00:26:52,415 Ancl he will stand in front of us. 543 00:26:52,440 --> 00:26:56,455 You're gonna try to sculpt the model naked. 544 00:26:56,480 --> 00:26:58,375 She is? He is. 545 00:26:58,400 --> 00:26:59,975 Right, 0|<. What?! 546 00:27:01,440 --> 00:27:04,815 I had no idea this was a life modelling class. 547 00:27:04,840 --> 00:27:06,255 When they said naked, 548 00:27:06,280 --> 00:27:09,415 I thought this is just gonna push Sophie over the edge. 549 00:27:09,440 --> 00:27:11,375 How are we doing? My name is Marco. 550 00:27:11,400 --> 00:27:13,055 I'm gonna be your model today, so... 551 00:27:13,080 --> 00:27:17,455 For now, I'm gonna begin like this, or do you want fully-fully? 552 00:27:17,480 --> 00:27:20,375 THEY LAUGH I'm sorry, what? 553 00:27:20,400 --> 00:27:22,335 TH EY LAUG H Fully-fully. 554 00:27:22,360 --> 00:27:23,815 Nope. 555 00:27:23,840 --> 00:27:26,695 I'll definitely be up for a divorce, I can assure you. 556 00:27:27,960 --> 00:27:29,135 I'm sorry. 557 00:27:31,120 --> 00:27:35,575 It seems the unexpected Marco has broken a tense atmosphere. 558 00:27:35,600 --> 00:27:39,135 Oh, my God! Do you do this daily? 559 00:27:39,160 --> 00:27:41,615 Yeah, so, with me, it's not problem being naked, 560 00:27:41,640 --> 00:27:44,335 but of course, whatever makes you comfortable. 561 00:27:44,360 --> 00:27:47,055 THEY LAUGH 562 00:27:47,080 --> 00:27:49,775 I'll get a slapped bum for this one. 563 00:27:49,800 --> 00:27:51,855 Mum wants a little sneak peak. 564 00:27:51,880 --> 00:27:54,695 So, can we have a hands up, who wants underwear? 565 00:27:54,720 --> 00:27:57,255 No-one? All right? So I'm going to be like this, OK? 566 00:27:57,280 --> 00:27:59,615 THEY LAUGH 567 00:27:59,640 --> 00:28:02,895 Whether it's nerves or just the bizarre situation, 568 00:28:02,920 --> 00:28:05,255 all the ladies have got the giggles. 569 00:28:05,280 --> 00:28:08,255 Mum's like, "What on earth have I come here for?" 570 00:28:08,280 --> 00:28:10,615 I think that's really done Sophie the world of good, 571 00:28:10,640 --> 00:28:13,095 seeing her laughing and joking like that has been really, really good. 572 00:28:13,120 --> 00:28:15,175 THEY LAUGH 573 00:28:15,200 --> 00:28:18,495 I might put the Play-Doh down. THEY LAUGH 574 00:28:18,520 --> 00:28:22,135 The ladies have decided that Marco can keep his fully-fully 575 00:28:22,160 --> 00:28:23,655 to his selfie-selfie. 576 00:28:23,680 --> 00:28:26,535 Thank you for taking the time out. 577 00:28:26,560 --> 00:28:28,895 No worries, ladies. I'm gonna give you a fist bump. 578 00:28:28,920 --> 00:28:30,855 Yes. All right, nice to meet you. 579 00:28:30,880 --> 00:28:32,815 Thank you. Thank you. Ciao, ciao. 580 00:28:32,840 --> 00:28:34,255 ALL: Thank you! Bye. 581 00:28:34,280 --> 00:28:36,735 Bye-bye, Marco. THEY LAUGH 582 00:28:36,760 --> 00:28:39,575 Well, isn't this immature? 583 00:28:39,600 --> 00:28:42,575 Oh, do you know, I can't remember the last time I laughed like that. 584 00:28:42,600 --> 00:28:44,935 That was absolutely comical. 585 00:28:44,960 --> 00:28:46,855 I've not laughed like that in a long time. 586 00:28:46,880 --> 00:28:49,135 THEY LAUGH 587 00:28:49,160 --> 00:28:51,015 That is fantastic! 588 00:28:55,360 --> 00:28:59,095 Ready, steady, go! 589 00:28:59,120 --> 00:29:02,175 'With the ladies due home tomorrow, 590 00:29:02,200 --> 00:29:05,895 'Noel's tidy up game is helping get the house immaculate. 591 00:29:05,920 --> 00:29:07,855 Another simple task - 592 00:29:07,880 --> 00:29:10,295 get all the toys in the toy box as fast as they can. 593 00:29:10,320 --> 00:29:12,055 just turns it into a bit of fun and a game, 594 00:29:12,080 --> 00:29:13,375 so, yeah, it's going well. 595 00:29:13,400 --> 00:29:17,335 Are we clone? Stop! One minute and four seconds. 596 00:29:17,360 --> 00:29:19,135 So, you've saved me so much time. 597 00:29:19,160 --> 00:29:21,975 Thank you very much for your help. HE CHUCKLES 598 00:29:22,000 --> 00:29:24,415 Aww, it's raining. 599 00:29:24,440 --> 00:29:27,575 'As forjames and josh, cold hard cash 600 00:29:27,600 --> 00:29:30,735 'is driving their final push for maximum profit. 601 00:29:32,000 --> 00:29:33,535 'Now they're working together, 602 00:29:33,560 --> 00:29:35,935 'they can do the jobs they had to turn down before.' 603 00:29:35,960 --> 00:29:38,295 Hiya. We're here to walk your clogs. 604 00:29:38,320 --> 00:29:41,455 Come on in, then. You better come and meet them first. 605 00:29:43,280 --> 00:29:44,815 When we walked in, 606 00:29:44,840 --> 00:29:47,175 they were just constantly barking, weren't they? Yeah. 607 00:29:47,200 --> 00:29:48,855 It's worse than the kids crying in here. 608 00:29:48,880 --> 00:29:50,735 If you sit down, 609 00:29:50,760 --> 00:29:53,535 make friends with the one who come and talk to you. 610 00:29:53,560 --> 00:29:55,415 She likes to be cuddled. 611 00:29:55,440 --> 00:29:57,855 Hello! This one's cute. 612 00:30:00,240 --> 00:30:02,935 Have you come prepared to walk my dogs? 613 00:30:02,960 --> 00:30:04,295 Absolutely. Absolutely. 614 00:30:04,320 --> 00:30:06,095 What have you got in your pocket? 615 00:30:06,120 --> 00:30:09,255 'Blimey, it's like stop and search, this.' 616 00:30:09,280 --> 00:30:13,735 Number one rule is a pocket full of poo bags. 617 00:30:13,760 --> 00:30:16,455 'Shouldn't that be the number two rule?' 618 00:30:16,480 --> 00:30:19,015 Here you are. Poo bags. 619 00:30:19,040 --> 00:30:20,815 Most important. 620 00:30:20,840 --> 00:30:23,335 'But the rules don't stop there, 621 00:30:23,360 --> 00:30:26,455 'especially as these are pedigree show dogs.' 622 00:30:27,680 --> 00:30:30,615 Prefer you not to take them too far for the first time. Yeah. 623 00:30:30,640 --> 00:30:34,455 And definitely no letting them off the lead. I'll try not to. 624 00:30:34,480 --> 00:30:36,775 'Oh, hang on, I'd wear that.' 625 00:30:36,800 --> 00:30:38,615 Hands always through the loop, 626 00:30:38,640 --> 00:30:41,255 and show dogs are always walked on the left. 627 00:30:41,280 --> 00:30:43,615 And we're walking the oldies in the pushchair. 628 00:30:43,640 --> 00:30:46,215 Pixie, won't that be nice? 629 00:30:46,240 --> 00:30:48,495 Here's the pram. Who's pushing the pram? 630 00:30:49,880 --> 00:30:51,695 Er... 631 00:30:51,720 --> 00:30:54,695 You know when Dad said we should be more like him, 632 00:30:54,720 --> 00:30:57,495 Dad was pushing a pram at my age, weren't he? 633 00:30:57,520 --> 00:30:59,695 Except I was pushing a pram with clogs. 634 00:31:00,920 --> 00:31:03,855 HE CHUCKLES 635 00:31:03,880 --> 00:31:07,015 I don't mind this. This is actually, like, quite fun. 636 00:31:07,040 --> 00:31:09,135 I mean, all the clogs are cute, so... 637 00:31:09,160 --> 00:31:13,455 Ancl I think it's a good little thing to be getting yourself into. 638 00:31:13,480 --> 00:31:15,575 Hello, you little wet things. 639 00:31:15,600 --> 00:31:19,055 Any poos? No. No, actually. Good girls! 640 00:31:19,080 --> 00:31:21,015 There you go. Thank you very much. 641 00:31:21,040 --> 00:31:22,735 Thank you for taking them. Thank you. 642 00:31:22,760 --> 00:31:25,015 And hope to see you soon... Yeah. Yeah, of course. 643 00:31:25,040 --> 00:31:26,135 ...with some of your dad's pies. 644 00:31:26,160 --> 00:31:27,975 'The time has come for the money to be counted 645 00:31:28,000 --> 00:31:29,295 'and for Noel to pay up.' 646 00:31:30,520 --> 00:31:34,015 Dad's promised to double the money for whoever earns the most, 647 00:31:34,040 --> 00:31:36,495 and we're not gonna make it easy for him. 648 00:31:36,520 --> 00:31:37,895 No. Not one bit. 649 00:31:39,320 --> 00:31:42,015 Ooh, this looks promising. What's all this? 650 00:31:42,040 --> 00:31:43,735 Somebody's been earning. Yeah. 651 00:31:43,760 --> 00:31:46,575 We've earned 80 quid each. 652 00:31:46,600 --> 00:31:47,975 Eighty quid each? Yeah. Yeah. 653 00:31:48,000 --> 00:31:50,495 Each?! Yeah, each . Really? 654 00:31:50,520 --> 00:31:53,735 So, the plan is to split the money equally 655 00:31:53,760 --> 00:31:56,095 so me and Josh are both joint winners. 656 00:31:56,120 --> 00:31:59,895 That way, Dad will have to double both of the moneys as well. Mm-hm. 657 00:31:59,920 --> 00:32:02,175 I've got £80, he's got £80. Really? 658 00:32:02,200 --> 00:32:03,575 I'm... I'm thinking 659 00:32:03,600 --> 00:32:06,135 somebody's trying to pull the wool over my eyes because... Why? 660 00:32:06,160 --> 00:32:08,415 When I was taking Lola out for a walk, 661 00:32:08,440 --> 00:32:09,775 look what I stumbled across here. 662 00:32:09,800 --> 00:32:13,015 BOYS LAUGH 663 00:32:13,040 --> 00:32:16,095 josh ANDjames, not josh orjames. 664 00:32:16,120 --> 00:32:18,935 It seems like our marketing efforts 665 00:32:18,960 --> 00:32:20,295 were a bit too good for our own sake. 666 00:32:20,320 --> 00:32:23,015 We basically worked together, 667 00:32:23,040 --> 00:32:26,535 so then we can do bigger jobs so we get more money from them. 668 00:32:26,560 --> 00:32:29,695 Good thinking. Yeah, I'm pleased with the lads, you know. 669 00:32:29,720 --> 00:32:32,215 I don't care that they tried to pull a fast one on me. 670 00:32:32,240 --> 00:32:34,055 But what I really want to know is, 671 00:32:34,080 --> 00:32:36,575 have they found something that they really want to do? 672 00:32:36,600 --> 00:32:40,175 So, I've learnt the value of, like, having a bit of money around, 673 00:32:40,200 --> 00:32:44,855 but obviously, we can't be sponging around forever. No. 674 00:32:44,880 --> 00:32:47,215 I think what you need to do, right, you two, 675 00:32:47,240 --> 00:32:49,855 find a job that you really fancy doing. 676 00:32:49,880 --> 00:32:52,815 It'll make your work life so much easier and better. Mm. 677 00:32:52,840 --> 00:32:55,415 Something will be out there for you. 678 00:32:55,440 --> 00:32:58,455 Yeah. 'I found baking. That was my career.' 679 00:32:58,480 --> 00:33:00,735 But I don't want to have to pick a career for the lads. 680 00:33:00,760 --> 00:33:01,855 It's got to come from them. 681 00:33:04,640 --> 00:33:08,055 'It's the last night of the ladies' eventful Amsterdam trip.' 682 00:33:10,200 --> 00:33:12,775 Sophie didn't want to come to begin with. 683 00:33:12,800 --> 00:33:14,655 It's been a bit tense at times, 684 00:33:14,680 --> 00:33:17,295 and we all deserve a drink to celebrate. 685 00:33:17,320 --> 00:33:20,815 'Chloe's arranged a cocktail making masterclass, 686 00:33:20,840 --> 00:33:23,815 'where they'll get to judge their own handy work.' 687 00:33:23,840 --> 00:33:26,615 What do you want to make? How about some watermelon? 688 00:33:26,640 --> 00:33:28,975 Do you shake one? Don't be shy. 689 00:33:29,000 --> 00:33:32,495 Yeah, put it in. Is that right? 690 00:33:32,520 --> 00:33:35,615 Go on, Sophie, shake it! Whoo! Is that good? 691 00:33:35,640 --> 00:33:38,295 Are you happy? I'm happy. 692 00:33:38,320 --> 00:33:43,215 Getting out of Morecambe has been really, really refreshing, 693 00:33:43,240 --> 00:33:45,855 and... I just feel really relaxed. 694 00:33:47,680 --> 00:33:49,295 Would you like me to try it for you? 695 00:33:50,560 --> 00:33:54,135 It's been a long time since I've had a laugh like this. 696 00:33:56,280 --> 00:33:58,615 I've been able to smile again and be happy again 697 00:33:58,640 --> 00:34:00,815 and just turn that corner that I needed to turn. 698 00:34:04,840 --> 00:34:09,215 'The trip has ended up a success.' SOPHIE CHEERS 699 00:34:09,240 --> 00:34:12,455 'But it wasn't about the destination or the activities - 700 00:34:12,480 --> 00:34:14,095 'but simply the company.' 701 00:34:14,120 --> 00:34:17,375 Chloe, when was the last time we did anything like this, like, 702 00:34:17,400 --> 00:34:19,415 just spent time together, and...? 703 00:34:19,440 --> 00:34:21,895 Probably years ago, you know, years. Mm. 704 00:34:23,400 --> 00:34:26,215 Became a mum, and we don't do it any more really, do we? No. 705 00:34:26,240 --> 00:34:27,935 So, what have you been feeling, then? 706 00:34:29,560 --> 00:34:33,495 just feeling a bit low, you know, same routine clay in clay out. 707 00:34:33,520 --> 00:34:36,775 just feeling, like, really crappy in myself. Mm. 708 00:34:36,800 --> 00:34:38,295 No confidence whatsoever, 709 00:34:38,320 --> 00:34:40,895 and I didn't want to tell you because you're always like, 710 00:34:40,920 --> 00:34:44,775 "Well, you're perfect as you are." LAUGHTER 711 00:34:48,280 --> 00:34:51,615 We don't always know what's... What's going on. 712 00:34:51,640 --> 00:34:54,495 ...how someone's actually feeling and what's going on, but... 713 00:34:54,520 --> 00:34:58,295 you know, when life is just so repetitive... Mm. 714 00:34:58,320 --> 00:35:01,255 ...you need to just try and... 715 00:35:01,280 --> 00:35:03,135 break it up and do summat different, don't you? 716 00:35:03,160 --> 00:35:05,415 Yeah, definitely. When you get in them kinds of ruts. 717 00:35:05,440 --> 00:35:07,055 Yeah, definitely. 718 00:35:09,800 --> 00:35:12,135 All the family, all my siblings, 719 00:35:12,160 --> 00:35:16,935 always play a huge part in making me feel better. 720 00:35:16,960 --> 00:35:19,855 So when it comes to just talking to them, 721 00:35:19,880 --> 00:35:21,615 I always feel so much better. 722 00:35:23,240 --> 00:35:26,055 Ain't it weird that we used to fight all the time when we were younger 723 00:35:26,080 --> 00:35:28,855 and then one clay, we woke up and we were just friends? 724 00:35:28,880 --> 00:35:31,215 Let's not fight any more, yeah. Let's be friends. 725 00:35:31,240 --> 00:35:33,775 Actually, I don't... I quite like you. Yeah. 726 00:35:33,800 --> 00:35:36,335 "You're not that annoying, actually, Chloe." 727 00:35:36,360 --> 00:35:38,535 SOPHIE LAUGHS Aww, thanks. Aww. 728 00:35:40,000 --> 00:35:43,495 'Reconnecting with her family has lifted Sophie's spirits. 729 00:35:43,520 --> 00:35:45,055 'The only question is 730 00:35:45,080 --> 00:35:47,655 'whether the feeling will last when she returns home.' 731 00:35:51,400 --> 00:35:52,775 'Coming up...' 732 00:35:54,120 --> 00:35:55,775 All right, hold on. 733 00:35:55,800 --> 00:35:59,135 'For josh andjames, it's a case of 22 lambs and counting.' 734 00:36:00,720 --> 00:36:03,895 You've just delivered your first child. Yes. 735 00:36:06,320 --> 00:36:10,535 'And a mysterious Radford gathering surprises the whole family.' 736 00:36:12,120 --> 00:36:14,815 This looks like a party to me, but I don't know what for. 737 00:36:24,200 --> 00:36:26,535 SALLY LINDSAY: 'There's an age when you just know 738 00:36:26,560 --> 00:36:28,135 'what you want to be when you grow up.' 739 00:36:28,160 --> 00:36:29,815 I want to be a professional footballer. 740 00:36:29,840 --> 00:36:31,695 I want to work with precious rocks. 741 00:36:31,720 --> 00:36:35,375 I want to be a YouTuber. I also want to be a YouTuber. 742 00:36:35,400 --> 00:36:39,775 I want to be a gymnast. SHE CRIES 743 00:36:39,800 --> 00:36:42,135 'But when you do grow up, it's less clear. 744 00:36:42,160 --> 00:36:46,535 'Noel's managed to getjames and josh thinking seriously about jobs, 745 00:36:46,560 --> 00:36:50,015 'andjames thinks he's found one for them both.' 746 00:36:50,040 --> 00:36:52,695 I've got a job that I might be interested in. 747 00:36:52,720 --> 00:36:54,535 It will be good. 748 00:36:54,560 --> 00:36:57,575 You'll find it fun, I think, hopefully. 749 00:36:57,600 --> 00:37:00,335 Right boys, come on. Let's go. 750 00:37:00,360 --> 00:37:02,895 'James thinks farming could be their future, 751 00:37:02,920 --> 00:37:05,735 'and he's arranged to visit a local farm.' 752 00:37:05,760 --> 00:37:08,655 I think I just like animals. I love 'em. 753 00:37:08,680 --> 00:37:11,055 I love how they all work and all that. 754 00:37:11,080 --> 00:37:14,415 You love how animals work? Yeah. 755 00:37:15,600 --> 00:37:18,015 'josh is very sceptical, 756 00:37:18,040 --> 00:37:21,095 'but his brother's convinced him to go along for the experience.' 757 00:37:22,360 --> 00:37:24,975 I don't even like animals, to be honest. 758 00:37:25,000 --> 00:37:27,655 What, are you frightened of 'em? No. 759 00:37:27,680 --> 00:37:30,735 It's either they stink or that they're proper ugly. 760 00:37:30,760 --> 00:37:33,095 I don't know, I just don't, like, 761 00:37:33,120 --> 00:37:35,375 really see the full point in a farm. 762 00:37:35,400 --> 00:37:37,415 Like, what's the need of having one? 763 00:37:37,440 --> 00:37:39,095 So, when you're having your Sunday dinner, 764 00:37:39,120 --> 00:37:41,375 where do you think it's come from? 765 00:37:41,400 --> 00:37:43,095 The wildlife. 766 00:37:45,320 --> 00:37:47,055 They'll probably look at us and think, 767 00:37:47,080 --> 00:37:49,455 "These are dumb and dumber. We can't trust these." 768 00:37:51,840 --> 00:37:54,735 'At this farm just outside Morecambe, 769 00:37:54,760 --> 00:37:57,535 'Alan Archer is in the midst of lambing season.' 770 00:37:57,560 --> 00:37:59,895 We've got a sheep that's about to start lambing, 771 00:37:59,920 --> 00:38:03,095 so you're gonna need these pair of wellies. Thank you. 772 00:38:03,120 --> 00:38:05,375 So, if you get them on and roll your sleeves up, 773 00:38:05,400 --> 00:38:07,095 you're gonna lamb a sleep. 774 00:38:07,120 --> 00:38:08,895 OK. Sounds like fun, yeah. All right? All right. 775 00:38:10,640 --> 00:38:13,895 'The boys don't seem phased at all. I wonder why.' 776 00:38:13,920 --> 00:38:16,255 What is lambing, exactly? 777 00:38:16,280 --> 00:38:18,535 The sheep's about to give birth. Oh. 778 00:38:18,560 --> 00:38:20,135 We literally only just got there, 779 00:38:20,160 --> 00:38:22,495 and he said that we're gonna help a sheep give birth. 780 00:38:22,520 --> 00:38:25,615 Er, no, not a chance. What about me?! Not a chance. 781 00:38:25,640 --> 00:38:28,295 'Ey, well, you apparently like this type of stuff, 782 00:38:28,320 --> 00:38:29,495 so you can... so you can... 783 00:38:29,520 --> 00:38:31,855 Not straight away! ..you can go and do it. 784 00:38:31,880 --> 00:38:34,655 just put that on your right arm if you're right handed. 785 00:38:34,680 --> 00:38:37,255 Put your hand in there. Bloody hell. 786 00:38:37,280 --> 00:38:39,535 Go on. Have a go. ALAN LAUGHS 787 00:38:39,560 --> 00:38:41,135 LAUGHTER 788 00:38:41,160 --> 00:38:43,495 Er... No? I'm not sure. 789 00:38:43,520 --> 00:38:47,255 Do you want to? It's just there. It's a bit gruesome for my taste. 790 00:38:48,600 --> 00:38:50,295 I found when the kids are with you, 791 00:38:50,320 --> 00:38:52,655 they can sometimes act as little kids 792 00:38:52,680 --> 00:38:54,095 because that's what they've always clone. 793 00:38:54,120 --> 00:38:57,055 All you need to do now is grab hold of them legs there. 794 00:38:58,400 --> 00:39:00,015 Go on. Grab hold of 'em. 795 00:39:00,040 --> 00:39:02,295 Put your finger between it, between them, 796 00:39:02,320 --> 00:39:05,295 and just pull gently on both legs. 797 00:39:05,320 --> 00:39:07,775 You just hope that when they're with other adults, 798 00:39:07,800 --> 00:39:10,655 they act their age and not their shoe size. 799 00:39:10,680 --> 00:39:13,935 Gently pull. That's it - you can see its nose coming out. 800 00:39:16,600 --> 00:39:18,095 That's it. Right. 801 00:39:18,120 --> 00:39:22,935 You've just delivered your first child. Yes! 802 00:39:22,960 --> 00:39:25,135 Well done. Thank you. 803 00:39:26,400 --> 00:39:29,935 'I think it was a pretty special thing, lambing that sheep.' 804 00:39:29,960 --> 00:39:32,575 It was gruesome and all, but it was quite nice. 805 00:39:32,600 --> 00:39:34,935 Am I able to name one? Yeah. 806 00:39:34,960 --> 00:39:37,295 JJ- CHUCKLING:JJ. 807 00:39:37,320 --> 00:39:39,975 Boom. James and josh. Yeah? I like that. 808 00:39:42,960 --> 00:39:44,855 All right, hold on. 809 00:39:46,800 --> 00:39:50,335 ‘But there's one job josh and James could never hope to do.‘ 810 00:39:51,920 --> 00:39:55,855 josh, I'll let Tan out, and you'll just say "away". 811 00:39:55,880 --> 00:39:58,575 Yeah. All right? All right. 812 00:39:58,600 --> 00:40:02,255 'Meet Tan, the fastest sheepdog in the north west.' 813 00:40:02,280 --> 00:40:04,455 Give her the command. Tan, away! 814 00:40:06,840 --> 00:40:09,215 Fast. She actually is pretty fast. 815 00:40:11,000 --> 00:40:13,335 I did love Tan, to be fair. 816 00:40:13,360 --> 00:40:15,775 It is pretty cool to work with the dog, though, like. 817 00:40:18,600 --> 00:40:21,215 'For Noel, it's an anxious wait.' 818 00:40:21,240 --> 00:40:22,775 I hope it's gone well. 819 00:40:22,800 --> 00:40:25,055 I just hope it gives them the fire that they need 820 00:40:25,080 --> 00:40:26,495 to find something they want to do. 821 00:40:27,960 --> 00:40:29,695 Hi there, Father. 'Ey-up. Hello. 822 00:40:29,720 --> 00:40:31,735 How was that, then? That was really good. 823 00:40:31,760 --> 00:40:33,535 Was it good? Yeah. What have you been doing? 824 00:40:33,560 --> 00:40:35,655 Er, I did some lambing. Er... 825 00:40:35,680 --> 00:40:38,735 As in...? Lambing, what do you mean? Giving birth. 826 00:40:38,760 --> 00:40:40,415 NOEL LAUGHS 827 00:40:40,440 --> 00:40:42,775 When they were telling me what had happened on the farm 828 00:40:42,800 --> 00:40:45,615 with the lambing and everything like that, I was amazed. 829 00:40:45,640 --> 00:40:48,775 Would you work on a farm, James? I would actually enjoy it. 830 00:40:48,800 --> 00:40:52,215 I like jobs where you've got to be, like hands on, you know. 831 00:40:52,240 --> 00:40:54,215 Is it your thing? Yeah. 832 00:40:54,240 --> 00:40:56,495 I actually wouldn't mind doing a bit of farming 833 00:40:56,520 --> 00:40:58,215 cos today was actually pretty fun. 834 00:40:58,240 --> 00:41:00,815 It sounds like you've had a good clay after all, so well clone. 835 00:41:00,840 --> 00:41:03,175 I'm proud of you, but you need to wash your hands. 836 00:41:03,200 --> 00:41:05,815 Well, actually, no, I did use a glove, so it's fine. 837 00:41:05,840 --> 00:41:07,135 Did you? Yeah. 838 00:41:07,160 --> 00:41:09,735 It wasn't too bad. Oh, clear. 839 00:41:09,760 --> 00:41:11,775 'It's great to see their enthusiasm.' 840 00:41:11,800 --> 00:41:14,535 I think my sort of plan to get them out there and doing something... 841 00:41:14,560 --> 00:41:16,735 And, yeah, I think it has got them out of their rut. 842 00:41:24,920 --> 00:41:28,015 'In Morecambe, the whole family's been asked to meet at the pub. 843 00:41:30,080 --> 00:41:32,815 'No-one appears to know what's going on, 844 00:41:32,840 --> 00:41:35,815 'and those that might know are being very tight-lipped.' 845 00:41:35,840 --> 00:41:37,695 Why are we even here? 846 00:41:37,720 --> 00:41:41,175 This looks like a party to me, but I don't know what for. 847 00:41:41,200 --> 00:41:43,375 Oh, there's two more. 848 00:41:44,400 --> 00:41:45,975 'Most families just need a table, 849 00:41:46,000 --> 00:41:50,215 'but Noel and Sue's brood have taken up half the ground floor.' 850 00:41:51,480 --> 00:41:52,855 Probably gonna guess, like, 851 00:41:52,880 --> 00:41:55,055 there's an announcement of something. I don't know. 852 00:41:56,520 --> 00:41:59,135 'There's three generations of Radfords in the room, 853 00:41:59,160 --> 00:42:01,335 'but there's one face missing.' 854 00:42:03,400 --> 00:42:07,095 Surprise! SUE CHEERS 855 00:42:07,120 --> 00:42:11,055 Let's party! SOPHIE CHUCKLES 856 00:42:11,080 --> 00:42:14,735 'Sophie's gone from not wanting to mark her birthday at all 857 00:42:14,760 --> 00:42:18,455 'to arranging her own surprise birthday party, 858 00:42:18,480 --> 00:42:20,735 'where the surprise is for the guests.' 859 00:42:20,760 --> 00:42:22,655 Happy birthday, Sophie! 860 00:42:22,680 --> 00:42:23,895 I mean, have you ever heard 861 00:42:23,920 --> 00:42:25,935 of someone arranging their own surprise party? 862 00:42:25,960 --> 00:42:27,655 Mine! SOPHIE LAUGHS 863 00:42:27,680 --> 00:42:29,335 Only Sophie could be that nuts. 864 00:42:29,360 --> 00:42:31,295 EXCLAMATWNS 865 00:42:31,320 --> 00:42:35,695 That flipping hit me in the head. Ow! 866 00:42:35,720 --> 00:42:39,575 For once, it was not a baby announcement. 867 00:42:39,600 --> 00:42:42,575 There's a first for everything, guys, and cheers to that. 868 00:42:43,800 --> 00:42:46,855 It's amazing seeing Sophie with a smile on her face again. 869 00:42:46,880 --> 00:42:50,215 It's took a lot for me to accept that I'm becoming 30, 870 00:42:50,240 --> 00:42:53,055 but I'm happy... I'm happy now. 871 00:42:53,080 --> 00:42:56,215 I feel really good, really positive. 872 00:42:57,440 --> 00:42:59,255 Having all my family around today... 873 00:43:00,600 --> 00:43:02,055 ...it really means the world to me. 874 00:43:02,080 --> 00:43:04,735 GLASS CUNKS 875 00:43:04,760 --> 00:43:06,775 I just want to say thank you to everyone 876 00:43:06,800 --> 00:43:10,095 for coming to celebrate my 30th birthday. 877 00:43:10,120 --> 00:43:12,375 It's very important that you're all here, 878 00:43:12,400 --> 00:43:14,255 so I'm very grateful. Thank you. 879 00:43:14,280 --> 00:43:16,975 ALL: Happy birthday, Sophie! 880 00:43:17,000 --> 00:43:19,535 Thank you! SOPHIE LAUGHS 881 00:43:19,560 --> 00:43:21,735 Thank you. Aww. 882 00:43:23,280 --> 00:43:25,055 I just want to say thank you, 883 00:43:25,080 --> 00:43:28,335 and I know I don't often talk to you about this sort of stuff 884 00:43:28,360 --> 00:43:30,335 because you've got so much going on. 885 00:43:30,360 --> 00:43:32,695 You know, Sophie, I'm always your mum, 886 00:43:32,720 --> 00:43:34,215 and no matter what you've got going on, 887 00:43:34,240 --> 00:43:35,615 and you can always come to me. 888 00:43:35,640 --> 00:43:37,895 I know. Don't ever bottle it up. 889 00:43:37,920 --> 00:43:38,855 It's not hard, is it? 890 00:43:38,880 --> 00:43:40,775 No-one has parenting down to a fine art 891 00:43:40,800 --> 00:43:42,735 because all the kids are different. 892 00:43:42,760 --> 00:43:45,975 'They'll all face different things at different points in their life.' 893 00:43:46,000 --> 00:43:48,335 'Even with 22 kids, 894 00:43:48,360 --> 00:43:50,695 'each one of them needs different help from us.' 895 00:43:50,720 --> 00:43:53,655 All you can do is keep an eye on them and embrace the madness 896 00:43:53,680 --> 00:43:54,815 and just not give up. 897 00:43:56,000 --> 00:43:59,935 'And even Noel and Sue will need a bit of help from time to time.' 898 00:43:59,960 --> 00:44:01,935 I've been feeling like this over 30. 899 00:44:01,960 --> 00:44:04,655 How do you feel about being 50? I'm not talking about it. 900 00:44:06,320 --> 00:44:08,135 'Next time...' 901 00:44:08,160 --> 00:44:11,535 "I need a copy of your UK driving licence." BLEEP. 902 00:44:11,560 --> 00:44:14,535 '..Daniel's move to Australia is threatened...' 903 00:44:14,560 --> 00:44:17,935 NOEL: Daniel is afraid of driving. Wow. 904 00:44:17,960 --> 00:44:20,415 '..because of a life-changing event.' 905 00:44:20,440 --> 00:44:22,175 I couldn't get the seat belt off. 906 00:44:22,200 --> 00:44:24,535 Definitely the scariest thing that I've been through. 907 00:44:24,560 --> 00:44:27,135 'And who's tough enough and muddy enough 908 00:44:27,160 --> 00:44:30,615 'to take on Ellie's challenge?' 909 00:44:30,640 --> 00:44:34,495 Tough Mudder makes grown men and women cry. 910 00:44:34,520 --> 00:44:36,775 Subtitles by accessibility@itv.com 68969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.