All language subtitles for 22 Kids and Counting S06E01 22 Kids and a Wedding Part 1 720p MY5 WEB-DL AAC2 0 H 264-RAWR[EZTVx.to]_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,120 --> 00:00:07,120 # Love, please say your truth... # 2 00:00:07,160 --> 00:00:11,320 How did we meet? Well, I was doing her mum's roof, 3 00:00:11,360 --> 00:00:14,640 and I really, really needed to go to the toilet. 4 00:00:14,680 --> 00:00:16,840 So I knocked on the door, and, obviously, 5 00:00:16,880 --> 00:00:19,760 this beautiful woman answered the door, Millie. 6 00:00:20,800 --> 00:00:24,360 I sort of knew, like, after, like, two weeks. 7 00:00:24,400 --> 00:00:25,960 You just know when someone's the one. 8 00:00:26,000 --> 00:00:28,440 MILLIE: 'Definitely had a bit of Harley in the proposal. 9 00:00:28,480 --> 00:00:29,920 'He dropped the ring.' 10 00:00:31,280 --> 00:00:33,840 I love how dopey you are. 11 00:00:33,880 --> 00:00:39,000 # For the meaning is so clear... # 12 00:00:39,040 --> 00:00:40,840 Honestly, I can't wait. I'm so excited. 13 00:00:40,880 --> 00:00:43,800 It's gonna be a very, very good day. 14 00:00:43,840 --> 00:00:46,760 # Lips are close to mine... # 15 00:00:46,800 --> 00:00:47,920 RECORD SCRATCHES 16 00:00:47,960 --> 00:00:49,760 NOEL: What's Millie's expectations? 17 00:00:49,800 --> 00:00:51,640 SUE: I think she wants somewhere really nice. 18 00:00:51,680 --> 00:00:54,600 She picked out pretty much the most expensive one in the shop. 19 00:00:54,640 --> 00:00:58,120 1,650, I cannot afford that. 20 00:00:59,240 --> 00:01:00,480 Does that price shock you? 21 00:01:00,520 --> 00:01:03,040 It's more than what we were hoping for. OK. 22 00:01:03,080 --> 00:01:05,480 "I want this, I want that." 23 00:01:05,520 --> 00:01:07,680 You think it's gonna be like some fairy tale ending. 24 00:01:07,720 --> 00:01:10,280 We're trying to do everything, and we can't. 25 00:01:10,320 --> 00:01:13,200 You haven't done anything. Kids running about day in, day out. 26 00:01:14,360 --> 00:01:15,680 I've literally had enough. 27 00:01:15,720 --> 00:01:18,480 So, so, so rude. That was you! 28 00:01:18,520 --> 00:01:19,920 No! 29 00:01:19,960 --> 00:01:21,800 We are finished. The wedding's off. 30 00:01:51,440 --> 00:01:53,440 NOEL: Here we are. The bride's here. 31 00:01:54,600 --> 00:01:56,280 Right, have we all got a drink in our hands? 32 00:01:57,440 --> 00:02:00,360 SALLY LINDSAY: The Radford's house is awash with excitement. 33 00:02:02,080 --> 00:02:04,880 The engagement of daughter Millie to partner Harley 34 00:02:04,920 --> 00:02:06,880 is a cause for celebration. 35 00:02:06,920 --> 00:02:08,680 Let's just all raise a toast 36 00:02:08,720 --> 00:02:11,040 to Millie and Harley for getting engaged. 37 00:02:11,080 --> 00:02:12,480 ALL: Yay! 38 00:02:12,520 --> 00:02:14,000 Go have prosperous lives. 39 00:02:14,040 --> 00:02:15,440 Cheers. 40 00:02:16,920 --> 00:02:18,280 Cheers, Harley. 41 00:02:24,000 --> 00:02:26,160 Despite having a family this large, 42 00:02:26,200 --> 00:02:29,680 the Radfords have had fewer weddings than you would think. 43 00:02:29,720 --> 00:02:30,760 SUE: It's been a long time 44 00:02:30,800 --> 00:02:32,840 since there's been a Radford wedding, isn't there? 45 00:02:32,880 --> 00:02:35,720 Yeah. Nine years since Sophie and Joe got married. 46 00:02:35,760 --> 00:02:37,320 I know, it's mad to think, innit? 47 00:02:37,360 --> 00:02:40,280 We've got, like, the last 30-odd years, all these kids, 48 00:02:40,320 --> 00:02:42,040 and yet we've only had one wedding. 49 00:02:42,080 --> 00:02:44,080 I think in our day, it was the thing to do. 50 00:02:44,120 --> 00:02:46,680 But now I just don't think the young ones are into it. 51 00:02:46,720 --> 00:02:50,480 See, I think it is important. I'm more of a traditionalist. 52 00:02:50,520 --> 00:02:52,840 A wedding is still a day to be cherished. 53 00:02:52,880 --> 00:02:55,360 It's one of the key moments in your life. 54 00:02:56,720 --> 00:02:59,400 It's not that common for the Radfords to have weddings, 55 00:02:59,440 --> 00:03:02,640 so do the young ones even know what they are? 56 00:03:02,680 --> 00:03:05,120 A wedding is where people get married, 57 00:03:05,160 --> 00:03:06,520 and then they buy a house. 58 00:03:16,440 --> 00:03:18,360 Kissing is disgusting. Yeah. 59 00:03:18,400 --> 00:03:19,800 LAUGHTER 60 00:03:21,800 --> 00:03:24,600 I definitely didn't know Harley was gonna propose. 61 00:03:24,640 --> 00:03:26,120 You was very quiet. 62 00:03:26,160 --> 00:03:29,240 Cos I was really nervous, but I'm glad you said yeah. 63 00:03:29,280 --> 00:03:31,760 We've got lots of planning to do, which is really exciting. 64 00:03:31,800 --> 00:03:34,280 I mean, that's like the main exciting bit, as well, isn't it? 65 00:03:34,320 --> 00:03:36,120 Obviously, the most important part is, like, 66 00:03:36,160 --> 00:03:37,480 to see you walk down the aisle. 67 00:03:42,600 --> 00:03:45,040 SALLY LINDSAY: Getting to the aisle won't be easy. 68 00:03:45,080 --> 00:03:47,440 HARLEY: Oi. No! 69 00:03:47,480 --> 00:03:49,760 Not with the pressure these two are under. 70 00:03:49,800 --> 00:03:51,680 Millie, try and keep him quiet. 71 00:03:51,720 --> 00:03:54,960 A wedding won't provide a sticking plaster 72 00:03:55,000 --> 00:03:56,680 if you're at each other's throats. 73 00:03:56,720 --> 00:03:58,440 I just... Harley, what a mess. 74 00:03:58,480 --> 00:04:00,040 I think it's creating a lot of tension 75 00:04:00,080 --> 00:04:03,280 between us both, trying to organise a wedding and be parents. 76 00:04:03,320 --> 00:04:05,480 I'm excited. 77 00:04:05,520 --> 00:04:08,320 CHILD: Ooh! When you have kids, 78 00:04:08,360 --> 00:04:09,760 no matter how many you've got, 79 00:04:09,800 --> 00:04:12,040 it does test your relationship, anyway. 80 00:04:12,080 --> 00:04:15,440 When it's me, Millie and the kids in the house all together 81 00:04:15,480 --> 00:04:19,840 and the kids scream and cry, it's crazy. 82 00:04:19,880 --> 00:04:22,400 I wish I could just... be at work every day. 83 00:04:22,440 --> 00:04:26,680 The stresses of planning a wedding are a big test 84 00:04:26,720 --> 00:04:29,480 on whether or not you're gonna get through that. 85 00:04:29,520 --> 00:04:31,720 Millie! I say this to you all time - 86 00:04:31,760 --> 00:04:33,160 you butt in when I'm speaking. 87 00:04:33,200 --> 00:04:35,520 NOEL: Getting to the altar isn't gonna be easy. 88 00:04:35,560 --> 00:04:38,000 There's a lot of pressure on them, isn't there? 89 00:04:38,040 --> 00:04:40,680 HE SIGHS I want this to be over with already. 90 00:04:44,480 --> 00:04:46,720 SALLY LINDSAY: In getting married, 91 00:04:46,760 --> 00:04:49,640 Millie and Harley are breaking with Radford family tradition. 92 00:04:49,680 --> 00:04:51,520 I don't know what I'm looking for in here. 93 00:04:51,560 --> 00:04:54,480 I don't know why you've given me a magazine. 94 00:04:54,520 --> 00:04:57,680 Noel's worried they'll end up breaking the bank, as well. 95 00:04:57,720 --> 00:05:01,360 And what's Millie's expectations? Are we talking the golf club, 96 00:05:01,400 --> 00:05:03,000 or are we going here, the Maldives? 97 00:05:03,040 --> 00:05:06,240 I think she wants somewhere really nice, doesn't she? 98 00:05:06,280 --> 00:05:10,600 So I don't think a wedding has to be all glitzy, expensive. 99 00:05:10,640 --> 00:05:12,960 To me, it's more... just family and friends 100 00:05:13,000 --> 00:05:15,920 all celebrating the wedding. I think Harley is just more, 101 00:05:15,960 --> 00:05:18,280 "Let's just get married, it doesn't matter." 102 00:05:18,320 --> 00:05:20,440 For me, and I think for any woman, 103 00:05:20,480 --> 00:05:21,880 there's one day, isn't there, 104 00:05:21,920 --> 00:05:24,120 where you can have the most amazing dress, 105 00:05:24,160 --> 00:05:28,240 the most amazing venue, and just the most amazing day? 106 00:05:28,280 --> 00:05:31,800 So, for me, it's definitely worth it. 107 00:05:33,240 --> 00:05:35,360 Well, isn't it normally the bride's family 108 00:05:35,400 --> 00:05:37,000 that pay for the wedding? 109 00:05:37,040 --> 00:05:39,520 Like, the father of the bride. 110 00:05:40,640 --> 00:05:42,240 And this is old traditional, right? 111 00:05:42,280 --> 00:05:43,960 I don't really do old and traditional. 112 00:05:44,000 --> 00:05:46,360 Can't we just hand it over to Harley and Millie? 113 00:05:46,400 --> 00:05:49,440 Say, "There you are, you want to get married? Deal with it." 114 00:05:49,480 --> 00:05:50,960 You can't do that. 115 00:05:51,000 --> 00:05:52,520 Well, I can. 116 00:05:52,560 --> 00:05:54,240 You want it to be a lovely day, don't you? 117 00:05:55,440 --> 00:05:58,600 Why did we not just have boys? It'd have been so much easier. 118 00:06:01,560 --> 00:06:04,760 Perfect wedding venue would be... obviously, massive. 119 00:06:04,800 --> 00:06:08,040 And we've got to have, like, a big evening room. 120 00:06:08,080 --> 00:06:11,000 And I don't want anywhere with really old carpet. 121 00:06:11,040 --> 00:06:13,000 No. 122 00:06:13,040 --> 00:06:15,720 Millie's expectations are quite high, I must admit. 123 00:06:15,760 --> 00:06:17,800 Well, that's the thing, isn't it? All young people, 124 00:06:17,840 --> 00:06:20,160 they all look on Instagram, all the rest of these platforms 125 00:06:20,200 --> 00:06:22,400 to see the perfect dress, the perfect cake, 126 00:06:22,440 --> 00:06:24,400 all the rest of it, and that's what they want. 127 00:06:24,440 --> 00:06:25,880 Let's go. 128 00:06:29,000 --> 00:06:31,520 SALLY LINDSAY: Sue has arranged a viewing at a venue 129 00:06:31,560 --> 00:06:34,520 that Millie has fallen in love with. 130 00:06:34,560 --> 00:06:36,120 I have high expectations. 131 00:06:36,160 --> 00:06:38,840 But will bridezilla be satisfied? 132 00:06:38,880 --> 00:06:40,720 How would you describe a bridezilla? 133 00:06:40,760 --> 00:06:42,560 It's like a spoilt brat, is it not? 134 00:06:42,600 --> 00:06:45,080 "I want this for my wedding. I want that for my wedding." 135 00:06:45,120 --> 00:06:46,600 Is that a bridezilla? I think so. 136 00:06:49,800 --> 00:06:52,200 INTERVIEWER: Have you ever used the term jokingly to her 137 00:06:52,240 --> 00:06:53,480 during the planning? 138 00:06:53,520 --> 00:06:54,960 We actually have said, 139 00:06:55,000 --> 00:06:57,120 "Millie, please don't turn into a bridezilla." 140 00:06:57,160 --> 00:06:59,000 And she just laughed it off. She's like, "Nah." 141 00:06:59,040 --> 00:07:01,400 Nah, she's not one of them. 142 00:07:01,440 --> 00:07:03,480 Ooh, I think we could be here. 143 00:07:03,520 --> 00:07:07,080 Ooh, this is nice, isn't it? This is stunning, isn't it? 144 00:07:07,120 --> 00:07:09,400 Beautiful. This is lovely. 145 00:07:11,200 --> 00:07:12,840 SALLY LINDSAY: Wow, look at that. 146 00:07:12,880 --> 00:07:15,280 Millie's starting as she means to go on. 147 00:07:17,200 --> 00:07:19,880 Yeah, fairly biggish. Close friends and family. 148 00:07:19,920 --> 00:07:23,000 Because it's a big wedding, even if it's just family, isn't it? 149 00:07:26,600 --> 00:07:28,880 Wow, this place is amazing, isn't it? 150 00:07:30,920 --> 00:07:32,280 Florida? 151 00:07:32,320 --> 00:07:33,960 Yeah, Florida. Disney. 152 00:07:35,560 --> 00:07:37,840 Yeah. Yeah. 153 00:07:37,880 --> 00:07:39,720 INTERVIEWER: Can you imagine being married? 154 00:07:39,760 --> 00:07:42,000 'I can imagine myself married.' 155 00:07:42,040 --> 00:07:44,000 Look at that view, Millie. 156 00:07:45,520 --> 00:07:50,360 But I'm not sure when I see myself being married. 157 00:07:50,400 --> 00:07:53,520 SALLY LINDSAY: Wait, what? Seriously? 158 00:07:53,560 --> 00:07:57,560 What a view. Like, you can't get a better view than that, can you? 159 00:07:57,600 --> 00:07:59,720 It doesn't matter what kind of wedding you have, 160 00:07:59,760 --> 00:08:03,120 it can be the perfect location, the perfect dress, 161 00:08:03,160 --> 00:08:05,240 the perfect everything. 162 00:08:05,280 --> 00:08:07,840 But if you've not got the relationship working, 163 00:08:07,880 --> 00:08:09,920 it's not gonna work, is it? It's not gonna work. 164 00:08:09,960 --> 00:08:12,200 Beautiful. 165 00:08:12,240 --> 00:08:15,240 It's beautiful, but there's a problem. 166 00:08:15,280 --> 00:08:17,160 I really, really love this place, 167 00:08:17,200 --> 00:08:19,320 but all we get is the venue, 168 00:08:19,360 --> 00:08:21,520 and we have to organise everything else ourselves. 169 00:08:22,760 --> 00:08:25,880 I think that's just too much for us to take on. Yeah. 170 00:08:25,920 --> 00:08:29,400 The hunt for the perfect venue goes on. 171 00:08:29,440 --> 00:08:30,800 Coming up... 172 00:08:30,840 --> 00:08:34,160 Have you been dress shopping at all? No. 173 00:08:34,200 --> 00:08:36,240 ..the wedding planning gets serious... 174 00:08:36,280 --> 00:08:37,640 Dad won't like this one. 175 00:08:37,680 --> 00:08:39,760 ..seriously expensive, that is. 176 00:08:39,800 --> 00:08:42,680 All of the dresses in here are absolutely stunning. 177 00:08:42,720 --> 00:08:44,920 And trouble at home... 178 00:08:44,960 --> 00:08:46,360 Stressful. You ready? 179 00:08:46,400 --> 00:08:48,160 ..increases the pressure. 180 00:08:48,200 --> 00:08:49,720 "Can't be that stressful." 181 00:08:49,760 --> 00:08:51,800 What is one thing I always say to you? 182 00:08:51,840 --> 00:08:53,560 That I don't have the kids by myself. 183 00:08:53,600 --> 00:08:57,320 You've never done a day with three kids by yourself, ever. 184 00:09:08,040 --> 00:09:10,760 SALLY LINDSAY: Noel may be panicking about the cost of the wedding, 185 00:09:10,800 --> 00:09:15,280 but luckily for him, Harley believes in paying his fair share 186 00:09:15,320 --> 00:09:17,600 and being a traditional breadwinner. 187 00:09:19,080 --> 00:09:21,560 It's the right blade, yeah? Yeah, it'll do. 188 00:09:21,600 --> 00:09:24,280 So he started a new job. 189 00:09:24,320 --> 00:09:26,400 Me and Jamie are working late tonight. 190 00:09:26,440 --> 00:09:29,400 You can tell the difference - he's a lot faster than me. 191 00:09:29,440 --> 00:09:33,520 For Harley, this is not just any job. 192 00:09:33,560 --> 00:09:36,320 This is the first time I've ever had a full-time job, yeah. 193 00:09:36,360 --> 00:09:39,640 I need to get some pennies in for mine and Millie's wedding. 194 00:09:39,680 --> 00:09:42,520 Right, these are the inches we had. 195 00:09:42,560 --> 00:09:45,080 I've got to pay for the wedding, as well, not just them. 196 00:09:45,120 --> 00:09:47,480 And nothing comes free in life. So, obviously, 197 00:09:47,520 --> 00:09:49,080 I do like Sue and Noel, and, obviously, 198 00:09:49,120 --> 00:09:50,440 I won't let them pay for it all. 199 00:09:50,480 --> 00:09:52,480 So how's Harley doing? 200 00:09:52,520 --> 00:09:54,520 Nice young lad to help me work. 201 00:09:55,800 --> 00:09:57,200 Can never normally get the staff. 202 00:09:57,240 --> 00:09:59,840 He's getting there. Third week this week, innit? 203 00:10:00,840 --> 00:10:05,040 A busy work schedule has meant that four weeks on from his proposal, 204 00:10:05,080 --> 00:10:07,680 Harley has not been involved in the planning at all. 205 00:10:07,720 --> 00:10:10,960 'Has she got big plans?' 'Millie's been doing it all. 206 00:10:11,000 --> 00:10:13,600 'I still haven't looked anywhere, to be honest.' 207 00:10:13,640 --> 00:10:15,640 Well, Lee's going with roll two. 208 00:10:15,680 --> 00:10:17,680 'We haven't really talked about it 209 00:10:17,720 --> 00:10:21,560 'cos, obviously, I'm working from half-ten till seven at night. 210 00:10:22,600 --> 00:10:24,080 'And the rest, yeah.' 211 00:10:24,120 --> 00:10:26,440 If Harley thought he had it hard... 212 00:10:26,480 --> 00:10:28,480 We'll probably be home at about ten o'clock. 213 00:10:28,520 --> 00:10:31,600 ..spare a thought for bride-to-be Millie... 214 00:10:31,640 --> 00:10:35,840 Chester, don't even think about it. Don't throw. 215 00:10:35,880 --> 00:10:39,400 ..alone at home with three troublesome kids. 216 00:10:41,440 --> 00:10:44,720 There were some days where you both don't actually speak to each other, 217 00:10:44,760 --> 00:10:48,080 because your day is that hectic, and by the time it's calmed down, 218 00:10:48,120 --> 00:10:50,360 it's like, um, daft o'clock at night 219 00:10:50,400 --> 00:10:53,040 and you're both worn out from the day and you wanna go to bed. 220 00:10:53,080 --> 00:10:54,960 That was very delayed, Chester. 221 00:10:56,800 --> 00:10:58,720 Say, "Thank you." 222 00:11:01,640 --> 00:11:03,600 HARLEY: 223 00:11:03,640 --> 00:11:04,960 After 12 hours at work... 224 00:11:06,240 --> 00:11:07,280 ..Harley's home. 225 00:11:07,320 --> 00:11:09,000 Oi! SHE GIGGLES 226 00:11:09,040 --> 00:11:10,600 Are you pulling my pants? 227 00:11:10,640 --> 00:11:14,720 But a hard day at work is followed by a hard night at home. 228 00:11:14,760 --> 00:11:17,400 Harley doesn't often have time off work. 229 00:11:17,440 --> 00:11:20,400 He quite likes to be out of the house 230 00:11:20,440 --> 00:11:22,080 and away from the mayhem at home. 231 00:11:22,120 --> 00:11:25,760 I always say to you when you go, "It can't be that stressful." 232 00:11:25,800 --> 00:11:27,880 What is one thing I always say to you? 233 00:11:27,920 --> 00:11:29,640 That I don't have the kids by myself. 234 00:11:29,680 --> 00:11:33,560 You've never done a day with three kids by yourself, ever. 235 00:11:33,600 --> 00:11:35,560 You probably wouldn't trust me, anyways. 236 00:11:37,080 --> 00:11:39,840 Harley may be fulfilling his breadwinner role, 237 00:11:39,880 --> 00:11:42,520 but that's at the expense of the housework. 238 00:11:43,760 --> 00:11:45,520 You didn't clean it, Harley. 239 00:11:45,560 --> 00:11:47,400 Harley, I'm sorry, you didn't. 240 00:11:47,440 --> 00:11:49,240 I hate mess. 241 00:11:49,280 --> 00:11:50,840 But I can do the washing. 242 00:11:50,880 --> 00:11:52,440 I know how to work the washing machine. 243 00:11:52,480 --> 00:11:56,040 'You like toys everywhere and, like, washing everywhere 244 00:11:56,080 --> 00:11:58,120 'and pots, which I hate.' 245 00:11:58,160 --> 00:12:00,120 She'll tell me to do something, and I'll just say, 246 00:12:00,160 --> 00:12:02,600 "Give me five minutes." We'll bicker over that. 247 00:12:02,640 --> 00:12:06,720 Another thing I hate is probably... Hm. 248 00:12:06,760 --> 00:12:09,240 One... two... three! 249 00:12:09,280 --> 00:12:10,400 ..the bath time debate - 250 00:12:10,440 --> 00:12:11,960 one of us has to dry hair, 251 00:12:12,000 --> 00:12:14,240 one of us baths, but nine times out of ten, 252 00:12:14,280 --> 00:12:17,920 I bath and dry the hair, which is another thing I hate. 253 00:12:17,960 --> 00:12:21,360 If their traditional roles don't work for them, 254 00:12:21,400 --> 00:12:23,840 what hope is there for their traditional wedding? 255 00:12:23,880 --> 00:12:27,280 That was really rude, actually. I don't even care. 256 00:12:35,560 --> 00:12:38,600 NOEL: Hiya, Joe. I'm just seeing if you're coming to the wedding. 257 00:12:38,640 --> 00:12:41,040 With Millie and Harley locking horns, 258 00:12:41,080 --> 00:12:43,840 organising the wedding has fallen to Noel. 259 00:12:43,880 --> 00:12:45,840 Are you bringing them, as well? 260 00:12:45,880 --> 00:12:47,440 So how many's that, each of you? 261 00:12:47,480 --> 00:12:50,480 But he's insisting on a cap on numbers. 262 00:12:50,520 --> 00:12:53,240 Kids AND grandkids? Oh, my God. 263 00:12:53,280 --> 00:12:54,960 Five, right. 264 00:12:55,000 --> 00:12:57,080 Yeah, I know. It is a long way, isn't it? 265 00:12:57,120 --> 00:12:58,920 Good three hours, I would think, yeah. 266 00:13:00,280 --> 00:13:01,920 Two down. 267 00:13:01,960 --> 00:13:04,240 The invite list is looking a bit slimmer. 268 00:13:04,280 --> 00:13:06,240 There was almost 200 people on the list, 269 00:13:06,280 --> 00:13:08,840 and it just started to get ridiculous. 270 00:13:08,880 --> 00:13:10,960 So I'm putting my foot down. 271 00:13:11,000 --> 00:13:12,520 How long has she not been well for? 272 00:13:12,560 --> 00:13:14,400 Oh, well, that's a shame. 273 00:13:14,440 --> 00:13:16,160 Dot plus-one is off. 274 00:13:18,960 --> 00:13:21,600 Undeterred, Sue is back out with Millie, 275 00:13:21,640 --> 00:13:24,120 visiting another potential venue. 276 00:13:24,160 --> 00:13:26,200 I just can't wait to actually see what it looks like. 277 00:13:26,240 --> 00:13:29,120 I feel like it's gonna be nice. Do you? Yeah. 278 00:13:31,440 --> 00:13:34,920 I know that Harley would just be happy with whatever I like. 279 00:13:34,960 --> 00:13:39,080 I know that if I like it, I know that Harley will like it, yeah. 280 00:13:39,120 --> 00:13:43,280 I like a traditional relationship where Harley is the breadwinner. 281 00:13:43,320 --> 00:13:45,080 He thinks he makes the big decisions, 282 00:13:45,120 --> 00:13:46,480 but I tell him what to do. 283 00:13:46,520 --> 00:13:49,240 'I definitely wear the trousers in our relationship.' 284 00:13:49,280 --> 00:13:52,320 This drive is taking longer than expected. 285 00:13:52,360 --> 00:13:54,760 We can't find it. I think we're struggling, aren't we? 286 00:13:54,800 --> 00:13:58,680 Sat nav! Or is it just really bad drivers? 287 00:14:01,960 --> 00:14:04,280 Are we here? 288 00:14:04,320 --> 00:14:06,760 Oh, gosh. What a mess. 289 00:14:08,080 --> 00:14:10,800 No, this is not it. This cannot be it. 290 00:14:10,840 --> 00:14:14,040 He's lost. I don't think I'd get out my car. 291 00:14:14,080 --> 00:14:17,240 That sounds a bit bridezilla. Just saying. 292 00:14:17,280 --> 00:14:18,800 Oh, God! 293 00:14:20,000 --> 00:14:21,240 There's Radford time, 294 00:14:21,280 --> 00:14:23,560 and then there's the time you should be there. 295 00:14:23,600 --> 00:14:25,720 And we are always Radford time. 296 00:14:25,760 --> 00:14:28,040 Never on time for anything. Never on time. 297 00:14:28,080 --> 00:14:29,920 And we always get lost. We do. 298 00:14:32,840 --> 00:14:34,560 But across town... 299 00:14:34,600 --> 00:14:36,440 Where's this flipping shop? 300 00:14:36,480 --> 00:14:40,840 ..Harley's finished work in time to do something important to him. 301 00:14:40,880 --> 00:14:42,560 I am looking for another ring, 302 00:14:42,600 --> 00:14:45,320 because, obviously, the other one was just a memory kind of thing. 303 00:14:45,360 --> 00:14:47,480 So, she needs a proper ring. 304 00:14:47,520 --> 00:14:49,960 INTERVIEWER: Have you got a budget in mind? 305 00:14:50,000 --> 00:14:51,040 £550. 306 00:14:52,640 --> 00:14:53,880 Do you know what she wants? 307 00:14:53,920 --> 00:14:55,280 I know exactly what ring. 308 00:14:55,320 --> 00:14:59,000 We came and had a look a while back, and she did point one out. 309 00:15:00,160 --> 00:15:02,120 NOEL: See, you'd never do that with me. 310 00:15:02,160 --> 00:15:04,400 I'm supposed to be a mind reader with buying new things. 311 00:15:04,440 --> 00:15:06,480 I have no idea. You never say anything that you want. 312 00:15:06,520 --> 00:15:09,680 Yeah, but I'm easy to buy for. You're not. 313 00:15:11,440 --> 00:15:14,080 SALLY LINDSAY: Harley's been told what to buy... 314 00:15:14,120 --> 00:15:15,640 Is that it? 315 00:15:15,680 --> 00:15:17,040 ..but there's a problem. 316 00:15:17,080 --> 00:15:19,080 No. Maybe that one. 317 00:15:19,120 --> 00:15:22,720 Actually, it wasn't 350, it's 550. 318 00:15:22,760 --> 00:15:25,480 I can't remember which one it was. 319 00:15:25,520 --> 00:15:28,280 With his mind gone blank, 320 00:15:28,320 --> 00:15:30,600 Harley's forced to make a best guess. 321 00:15:30,640 --> 00:15:32,120 I like this one here. 322 00:15:32,160 --> 00:15:35,560 The 549 one there. Let's have a look. 323 00:15:35,600 --> 00:15:37,160 There you go. 324 00:15:37,200 --> 00:15:39,560 But on closer inspection... 325 00:15:39,600 --> 00:15:41,640 Nah, I feel like that's too big. 326 00:15:41,680 --> 00:15:43,280 ..it's not the one. 327 00:15:43,320 --> 00:15:46,400 And Harley's desperate to get it right. 328 00:15:46,440 --> 00:15:49,160 'To be honest, I do have to watch what I spend. 329 00:15:49,200 --> 00:15:51,160 'I'm very far from a rich man.' 330 00:15:51,200 --> 00:15:53,520 INTERVIEWER: Did you have money when you were growing up? 331 00:15:53,560 --> 00:15:56,160 Um... I wouldn't say I had money. 332 00:15:57,560 --> 00:16:01,200 Sometimes, hate speaking about the holidays 333 00:16:01,240 --> 00:16:04,280 or, like, memories that I had growing up. 334 00:16:04,320 --> 00:16:06,960 Because I hate making Harley sit there 335 00:16:07,000 --> 00:16:11,360 and think about how he didn't have all them memories. 336 00:16:12,600 --> 00:16:14,840 'My dad was an electrician, yeah.' 337 00:16:14,880 --> 00:16:17,000 He used to work on Blackpool Pleasure Beach. 338 00:16:17,040 --> 00:16:18,680 Test all the rides out, yeah. 339 00:16:18,720 --> 00:16:21,040 But when I was a teenager, like, 340 00:16:21,080 --> 00:16:22,680 he was, like, really poorly. 341 00:16:22,720 --> 00:16:25,360 And obviously, he didn't have a job or anything, 342 00:16:25,400 --> 00:16:28,240 so, like, we couldn't go out and do, like, all these nice things, 343 00:16:28,280 --> 00:16:29,720 go on holidays and stuff. 344 00:16:29,760 --> 00:16:31,680 I feel like if he was all right, 345 00:16:31,720 --> 00:16:35,880 that would have made, like, my family a lot happier in life. 346 00:16:35,920 --> 00:16:37,000 That's really nice. 347 00:16:37,040 --> 00:16:39,040 It's probably the best one that I like. 348 00:16:39,080 --> 00:16:40,960 I think Millie would absolutely love it. 349 00:16:41,000 --> 00:16:42,920 SALLY LINDSAY: Harley's made a decision... 350 00:16:45,400 --> 00:16:46,600 ..but at what cost? 351 00:16:46,640 --> 00:16:49,560 INTERVIEWER: Is that anywhere near what you could afford? No. 352 00:16:49,600 --> 00:16:51,320 But Harley has a plan. 353 00:16:51,360 --> 00:16:53,640 If I get paid monthly, can I put a deposit down? 354 00:16:53,680 --> 00:16:56,760 Absolutely. If you put about £160... 355 00:16:56,800 --> 00:16:59,760 then you've got six months to pay it off. Yeah. 356 00:17:01,160 --> 00:17:04,120 So, my budget has gone from 550 357 00:17:04,160 --> 00:17:07,440 to the 1,650. 358 00:17:07,480 --> 00:17:09,920 I hope you know what you're doing. 359 00:17:09,960 --> 00:17:11,600 'I cannot afford that. 360 00:17:11,640 --> 00:17:13,800 'It's a lot of money, thinking about it.' 361 00:17:13,840 --> 00:17:14,960 Thank you. See ya. 362 00:17:15,000 --> 00:17:16,920 Meanwhile... 363 00:17:16,960 --> 00:17:19,320 SUE: Oh, this is gorgeous. 364 00:17:19,360 --> 00:17:20,640 This has the vibe. 365 00:17:20,680 --> 00:17:22,440 MILLIE: Yeah. Oh, yeah. 366 00:17:22,480 --> 00:17:26,680 ..Sue and Millie have finally found the venue of their dreams. 367 00:17:26,720 --> 00:17:28,200 This is really, really nice, Millie. 368 00:17:28,240 --> 00:17:31,400 I love these chairs. I love all this. 369 00:17:31,440 --> 00:17:33,080 This is so nice, Millie. 370 00:17:33,120 --> 00:17:35,960 I think it's just perfect. Yeah, I love it. 371 00:17:36,000 --> 00:17:38,680 I mean, as soon as we walked into that venue, 372 00:17:38,720 --> 00:17:41,920 you just knew that that was the one, didn't you? Yeah. 373 00:17:41,960 --> 00:17:44,240 Oh, wow. Oh, wow. 374 00:17:45,320 --> 00:17:47,560 For me, princess wedding, that would have been 375 00:17:47,600 --> 00:17:50,600 the perfect place when I was a little girl. Yeah. 376 00:17:53,120 --> 00:17:55,960 SUE GASPS Millie, that is so nice. 377 00:17:56,000 --> 00:17:57,720 I love this place. 378 00:17:57,760 --> 00:17:59,600 Everything about this is beautiful. 379 00:17:59,640 --> 00:18:02,360 I don't think I'd change anything about this. 380 00:18:02,400 --> 00:18:04,840 Just one slight hurdle to overcome. 381 00:18:04,880 --> 00:18:08,280 Does that price shock you, or is that roughly what you thought? 382 00:18:08,320 --> 00:18:11,520 It's more than what we were hoping for. OK. 383 00:18:11,560 --> 00:18:13,600 Well, we could take that off, we don't need that. 384 00:18:13,640 --> 00:18:15,280 We can take that off, we don't need that. 385 00:18:15,320 --> 00:18:18,840 I don't know about this one. This is a lot of money. 386 00:18:20,040 --> 00:18:22,520 Yeah. I'll pop that date on hold for you for the week. 387 00:18:22,560 --> 00:18:23,960 Brilliant, yeah. 388 00:18:24,000 --> 00:18:26,920 I think Harley might have to put a few extra shifts in at work. 389 00:18:26,960 --> 00:18:28,600 A few extra and more. 390 00:18:35,800 --> 00:18:40,000 To date, there's only been one Junior Radford... 391 00:18:40,040 --> 00:18:42,080 SOPHIE: Let's have a little look. ..to tie the knot. 392 00:18:45,040 --> 00:18:46,480 Aw, look at that. 393 00:18:46,520 --> 00:18:48,320 You look so young there. JOE: I know. 394 00:18:48,360 --> 00:18:50,280 Can you believe that was ten years ago? 395 00:18:50,320 --> 00:18:52,440 But when you're already a couple, 396 00:18:52,480 --> 00:18:54,960 does getting married really make it any better? 397 00:18:55,000 --> 00:18:56,680 Look at Daisy and Oscar, though. 398 00:18:56,720 --> 00:18:59,400 They're, like, in high school now. Aw. 399 00:18:59,440 --> 00:19:03,040 Eldest daughter Sophie and husband Joe are the people to ask. 400 00:19:03,080 --> 00:19:05,960 Is that my speech? That is you doing your speech, yep. 401 00:19:06,000 --> 00:19:07,240 I look like I'm gonna cry. 402 00:19:07,280 --> 00:19:09,800 You actually do look like you're gonna cry. 403 00:19:09,840 --> 00:19:12,360 I'm sorry that I put you through that. 404 00:19:12,400 --> 00:19:14,480 What a lovely day it was, as well. 405 00:19:14,520 --> 00:19:16,760 It was so nice and hot, as well, wasn't it? Yeah. 406 00:19:16,800 --> 00:19:18,680 Aw, I love that picture of me and my dad. Yeah. 407 00:19:18,720 --> 00:19:20,720 Aw. Your dad was so happy, as well. 408 00:19:20,760 --> 00:19:22,400 He was. He started crying. Yeah. 409 00:19:22,440 --> 00:19:25,320 My God, everyone's grown up so much since then. 410 00:19:25,360 --> 00:19:27,960 And there she is - the one that's getting married. 411 00:19:28,000 --> 00:19:30,800 I think it'd be really nice for Millie and Harley to be married, 412 00:19:30,840 --> 00:19:34,080 cos they've got three kids now, like what me and Joe did. 413 00:19:34,120 --> 00:19:36,600 I think they're definitely ready for it. 414 00:19:36,640 --> 00:19:39,240 I feel like getting married 415 00:19:39,280 --> 00:19:41,960 is showing your commitment to one another, isn't it? 416 00:19:42,000 --> 00:19:44,560 I would say it can be quite challenging. 417 00:19:44,600 --> 00:19:48,160 Obviously, running a house, you know, day-to-day life. 418 00:19:48,200 --> 00:19:50,880 You do feel like there's something there to fight for. 419 00:19:50,920 --> 00:19:53,120 Whereas if you're just boyfriend and girlfriend, 420 00:19:53,160 --> 00:19:55,520 you can go your separate ways. 421 00:19:55,560 --> 00:19:59,480 I suppose getting married is just celebrating your love, isn't it? 422 00:19:59,520 --> 00:20:01,600 Just be there for each other. 423 00:20:01,640 --> 00:20:04,600 Like, if you've got a problem, share it with your other half, 424 00:20:04,640 --> 00:20:06,880 because you can guarantee it'll get sorted. 425 00:20:06,920 --> 00:20:09,720 Yeah, so it is all about two becoming one, isn't it? 426 00:20:09,760 --> 00:20:12,200 You know, and just being one family. 427 00:20:15,320 --> 00:20:16,920 You do look gorgeous like that. 428 00:20:16,960 --> 00:20:19,280 Oh, thank you. So do you. I know. 429 00:20:19,320 --> 00:20:22,800 Jesus, you head butted me with your massive head! 430 00:20:29,760 --> 00:20:33,840 Millie has already spent a lot of money on venues and rings, 431 00:20:33,880 --> 00:20:37,120 and today, she's going to spend some more. 432 00:20:37,160 --> 00:20:39,800 SUE: What a beautiful day it is today. 433 00:20:39,840 --> 00:20:43,440 I mean, why not? It's not her cash. 434 00:20:44,880 --> 00:20:48,440 Wedding dress shopping entails all of us girls going. 435 00:20:48,480 --> 00:20:50,320 We will help Millie, letting her know 436 00:20:50,360 --> 00:20:53,040 if it's a nice dress or if it's not really a nice dress. 437 00:20:53,080 --> 00:20:56,320 Have you been dress shopping at all? 438 00:20:56,360 --> 00:20:58,680 No. No, it's the first one. 439 00:20:58,720 --> 00:21:01,720 Are you excited? Oh, I can't wait. 440 00:21:01,760 --> 00:21:03,560 Everyone pick one. 441 00:21:03,600 --> 00:21:06,680 Budget-wise, are you bothered too much about budget, 442 00:21:06,720 --> 00:21:09,360 or are you...? My dad is. 443 00:21:09,400 --> 00:21:11,480 But he's not here, so we're all right. 444 00:21:13,880 --> 00:21:16,320 Budgets have risen in the last 32 years 445 00:21:16,360 --> 00:21:18,160 since Sue bought hers. 446 00:21:18,200 --> 00:21:21,600 My dress was £80. It was in the sale in, um, 447 00:21:21,640 --> 00:21:23,680 I think it was British Home Store. 448 00:21:23,720 --> 00:21:27,000 An ex-display one. Yeah. £80. 449 00:21:27,040 --> 00:21:30,080 My wedding dress was 1,850. 450 00:21:31,920 --> 00:21:33,960 I think it's gonna be a really, really hard choice, 451 00:21:34,000 --> 00:21:36,600 cos all of the dresses in here are absolutely stunning. 452 00:21:38,160 --> 00:21:39,960 Dad won't like this one. 453 00:21:40,000 --> 00:21:43,720 2,650. I don't think that's bad. 454 00:21:43,760 --> 00:21:46,760 I actually don't think they're, like, massively, like, expensive. 455 00:21:48,560 --> 00:21:49,920 I know. 456 00:21:49,960 --> 00:21:52,960 You're not gonna get an £80 wedding dress in here. 457 00:21:53,000 --> 00:21:55,120 This is really, really exciting. 458 00:21:55,160 --> 00:21:57,360 Like, the dresses are amazing. 459 00:21:57,400 --> 00:21:59,760 I think I might ask Noel to marry me again, what do you think? 460 00:21:59,800 --> 00:22:01,800 Might as well. 461 00:22:01,840 --> 00:22:04,000 SALLY LINDSAY: Whilst Millie has a posse of family 462 00:22:04,040 --> 00:22:05,520 to help her choose... 463 00:22:07,400 --> 00:22:08,600 ..across town... 464 00:22:08,640 --> 00:22:10,200 Yeah, I'll try it on, yeah. 465 00:22:10,240 --> 00:22:12,080 ..Harley hasn't. 466 00:22:12,120 --> 00:22:15,080 Yeah, I do wish my dad was here for my special day, yeah. 467 00:22:15,120 --> 00:22:17,080 Even though he will be looking down, like, 468 00:22:17,120 --> 00:22:19,400 yeah, I do really wish he was here. 469 00:22:19,440 --> 00:22:21,560 WOMAN: This is the one that matches. 470 00:22:21,600 --> 00:22:24,120 No, I think you go for the opposite colour. 471 00:22:24,160 --> 00:22:26,960 With Noel being here, like, it helps me out a lot. 472 00:22:27,000 --> 00:22:30,160 INTERVIEWER: He'll help you get the right suit? 473 00:22:30,200 --> 00:22:32,720 Yeah, he'll help me if I'll get the right suit, yeah. 474 00:22:32,760 --> 00:22:34,440 I'm sure it won't make me look daft. 475 00:22:34,480 --> 00:22:37,760 It must be a little bit sad, you know, for Harley. 476 00:22:37,800 --> 00:22:39,760 His dad's not gonna see him walking down the aisle 477 00:22:39,800 --> 00:22:41,720 and getting married and all the rest of it. 478 00:22:41,760 --> 00:22:44,760 So if Harley needs to know anything or any advice, I'm here for him. 479 00:22:44,800 --> 00:22:48,360 I feel like I'd want something, like, a bit more tighter on my legs. 480 00:22:48,400 --> 00:22:50,520 Do you think? I think you should try it 481 00:22:50,560 --> 00:22:53,440 with a different colour waistcoat. It's got to be more timeless. 482 00:22:53,480 --> 00:22:55,920 Yeah, yeah. Can I try that one? Yeah, definitely. 483 00:22:57,400 --> 00:22:59,560 Harley, he's had a tough life, hasn't he? 484 00:22:59,600 --> 00:23:01,600 His dad died when he was young. 485 00:23:01,640 --> 00:23:04,000 I mean, losing his sister, as well. Yeah. 486 00:23:04,040 --> 00:23:06,400 Two of the closest people to you in the world, aren't they? 487 00:23:06,440 --> 00:23:09,240 'And it's obviously put a lot of pressure on just his mum.' 488 00:23:09,280 --> 00:23:12,320 I think Harley says from, like, the age of 11, he just... 489 00:23:12,360 --> 00:23:15,000 he just went downhill. He found it really hard to cope. 490 00:23:16,040 --> 00:23:18,280 Look, this goes better with the tie. Yeah. 491 00:23:18,320 --> 00:23:21,680 To have Noel as my father-in-law, it'd be really nice. 492 00:23:21,720 --> 00:23:25,200 He says to me all the time, you know, how grateful he is 493 00:23:25,240 --> 00:23:28,720 that, you know, he's gonna become part of the family and, um... 494 00:23:28,760 --> 00:23:29,960 and how much he loves us all. 495 00:23:32,200 --> 00:23:34,360 Oh, actually, I do quite like it. 496 00:23:35,880 --> 00:23:38,720 SALLY LINDSAY: Back with the girls, the decision's getting nearer. 497 00:23:38,760 --> 00:23:40,520 It's a lot longer at the back. 498 00:23:40,560 --> 00:23:42,280 Oh, wow, I love that! 499 00:23:42,320 --> 00:23:44,080 I actually prefer that one to the first one. 500 00:23:47,840 --> 00:23:50,560 Ooh. I like that. 501 00:23:50,600 --> 00:23:52,280 We are getting nearer. 502 00:23:55,680 --> 00:23:57,160 Oh, that is stunning. 503 00:23:57,200 --> 00:23:59,640 Millie, I absolutely love that. I love that. 504 00:23:59,680 --> 00:24:02,320 Yeah. Yeah. Oh, yeah. 505 00:24:02,360 --> 00:24:04,880 Yeah, this is my favourite. 506 00:24:04,920 --> 00:24:06,680 If you don't get that, 507 00:24:06,720 --> 00:24:08,760 I'm gonna get remarried and have that. 508 00:24:08,800 --> 00:24:11,880 Millie's actually found THE ONE that she loves. 509 00:24:11,920 --> 00:24:14,560 And it is beautiful, isn't it? It is an absolutely stunning dress. 510 00:24:14,600 --> 00:24:16,560 'She's made a really, really good choice.' 511 00:24:16,600 --> 00:24:19,040 She picked out pretty much the most expensive one in the shop. 512 00:24:21,560 --> 00:24:23,880 Coming up... Who's going down next? 513 00:24:25,680 --> 00:24:28,080 ..illness rips through the house. 514 00:24:28,120 --> 00:24:30,720 Just heard a door slam open and someone straight to the toilet. 515 00:24:30,760 --> 00:24:32,360 NOEL: Without going too graphic detail, 516 00:24:32,400 --> 00:24:34,000 luckily, it's not a lumpy one. 517 00:24:34,040 --> 00:24:35,200 For God's sake. 518 00:24:35,240 --> 00:24:38,160 And the wedding hits a major obstacle. 519 00:24:38,200 --> 00:24:39,960 SUE: 'That's a nightmare.' 520 00:24:40,000 --> 00:24:42,160 'I really didn't wanna tell Mum and Dad, 521 00:24:42,200 --> 00:24:45,520 'because I didn't wanna add more stress onto them.' 522 00:24:55,400 --> 00:24:56,800 SALLY LINDSAY: In Morecambe, 523 00:24:56,840 --> 00:24:59,320 preparations for the wedding are on hold. 524 00:24:59,360 --> 00:25:01,120 COUGHING 525 00:25:01,160 --> 00:25:04,480 The area has been hit by a seasonal sickness bug. 526 00:25:07,600 --> 00:25:09,320 HARLEY: You need a drink or anything? 527 00:25:09,360 --> 00:25:12,240 Among those affected is Millie. 528 00:25:12,280 --> 00:25:16,040 Millie's really poorly, and I can't afford being ill. 529 00:25:16,080 --> 00:25:18,560 I've had a few days off work, and, obviously, it's not ideal. 530 00:25:18,600 --> 00:25:22,040 Harley has had to stay home and look after the kids. 531 00:25:22,080 --> 00:25:23,200 CHILD BABBLES 532 00:25:23,240 --> 00:25:25,280 Staying at home's really hard, 533 00:25:25,320 --> 00:25:27,240 I've never had the kids before all by myself, 534 00:25:27,280 --> 00:25:30,240 so honestly, it's so, so hard work. 535 00:25:32,160 --> 00:25:34,520 Oops. I'm sorry. 536 00:25:34,560 --> 00:25:36,400 CHILD CRIES 537 00:25:36,440 --> 00:25:38,560 They're not the only ones affected. 538 00:25:40,280 --> 00:25:42,080 LUKE: There's a sickness going around. 539 00:25:42,120 --> 00:25:44,920 Do what you will to quarantine yourself. 540 00:25:44,960 --> 00:25:47,880 Emergency restrictions are in place 541 00:25:47,920 --> 00:25:50,560 after the bug hit the Radford house hard. 542 00:25:50,600 --> 00:25:53,960 AIMEE: When someone gets sick, it spreads really fast. 543 00:25:54,000 --> 00:25:55,360 Heidie had it. 544 00:25:55,400 --> 00:25:57,480 And then by about five o'clock, 545 00:25:57,520 --> 00:26:00,160 Casper and Oscar were both throwing up. 546 00:26:00,200 --> 00:26:01,280 Midway through the night, 547 00:26:01,320 --> 00:26:03,960 just heard a door slam open and someone straight to the toilet. 548 00:26:04,000 --> 00:26:06,880 And Casper's knocking on the door trying to get in. 549 00:26:06,920 --> 00:26:09,520 And Katie goes, "I'm in here. You can't come in." 550 00:26:09,560 --> 00:26:11,000 Casper's like, "No!" HOOVER WHIRRS 551 00:26:13,240 --> 00:26:16,520 So, Casper's been sick all over here. 552 00:26:16,560 --> 00:26:18,120 Luckily, it's not a lumpy one. 553 00:26:18,160 --> 00:26:20,840 Be grateful for small mercies, eh? 554 00:26:20,880 --> 00:26:23,640 But at least Noel gets to try his new toy. 555 00:26:23,680 --> 00:26:25,920 Like the best buy we've ever had, it really is. 556 00:26:25,960 --> 00:26:28,280 Moving away. And that's it. It's done. 557 00:26:29,960 --> 00:26:32,200 Somebody's got the grim job. That'll be me. 558 00:26:32,240 --> 00:26:33,720 INTERVIEWER: How do you manage it? 559 00:26:33,760 --> 00:26:36,240 If it's the little ones, they're Heidie or Bonnie, 560 00:26:36,280 --> 00:26:39,000 you want them sat with you, especially with the being sick. 561 00:26:39,040 --> 00:26:41,080 If they're a bit older, you can just say to them, 562 00:26:41,120 --> 00:26:42,440 "Go and stay in your room." 563 00:26:42,480 --> 00:26:44,800 But that creates a different problem. 564 00:26:44,840 --> 00:26:47,720 Are you quarantined to this room, then? 565 00:26:47,760 --> 00:26:49,600 We can only be in rooms where no-one's at, 566 00:26:49,640 --> 00:26:50,920 and that's our room. 567 00:26:52,600 --> 00:26:56,080 Well, yes, it is, Casper, because we're in a room with nothing to do. 568 00:26:58,480 --> 00:27:02,080 Poor old Oscar, he's still traumatised from last night. 569 00:27:10,480 --> 00:27:13,280 Oh, Casper is off to the loo again. 570 00:27:13,320 --> 00:27:15,040 RETCHING 571 00:27:15,080 --> 00:27:17,840 And whilst half the house are now ill, 572 00:27:17,880 --> 00:27:19,640 there are two notable exceptions. 573 00:27:19,680 --> 00:27:22,360 I don't understand how Mum and Dad don't get it either, you know. 574 00:27:22,400 --> 00:27:24,640 Maybe they're just, like, superhuman, 575 00:27:24,680 --> 00:27:28,400 so they've just gone through it so much, they're now immune to it. 576 00:27:28,440 --> 00:27:30,320 Soon as one or two of them start being sick, 577 00:27:30,360 --> 00:27:33,040 you start thinking, "Oh, what's that? Oh, I don't feel too good." 578 00:27:33,080 --> 00:27:35,040 Yeah, yeah. You know if you start to feel like... 579 00:27:35,080 --> 00:27:36,440 You start convincing yourself. 580 00:27:36,480 --> 00:27:39,000 Like, I got up this morning, I was like, "Mm, I don't know, 581 00:27:39,040 --> 00:27:40,600 "I hope I'm not starting with it." 582 00:27:41,800 --> 00:27:45,600 With half the house to protect, Noel gets to work. 583 00:27:45,640 --> 00:27:46,640 INDISTINCT CHATTER 584 00:27:46,680 --> 00:27:48,120 Phoebe. Wash them properly. 585 00:27:48,160 --> 00:27:50,200 And wash your hands. Wash them for longer 586 00:27:50,240 --> 00:27:52,280 than what you'd normally wash them for. 587 00:27:52,320 --> 00:27:54,960 Don't want that tummy bug, do you? It's nasty. 588 00:27:56,920 --> 00:27:58,920 Well, I'm just gonna go around the house, 589 00:27:58,960 --> 00:28:00,880 making sure all the windows are open, 590 00:28:00,920 --> 00:28:02,920 just getting fresh air blowing through. 591 00:28:02,960 --> 00:28:07,080 Any lurgies in the air. Leave that there, ready for the next one. 592 00:28:07,120 --> 00:28:09,360 Well, we've done as much as we possibly can. 593 00:28:09,400 --> 00:28:11,400 Let's hope so. 594 00:28:11,440 --> 00:28:15,320 White weddings don't stay white for long when there's vomit everywhere. 595 00:28:15,360 --> 00:28:17,080 INTERVIEWER: Who's going down next? 596 00:28:17,120 --> 00:28:19,920 Fingers crossed no-one else has succumbed. 597 00:28:27,080 --> 00:28:29,560 NOEL: Oh, I don't feel well. I really don't feel well. 598 00:28:29,600 --> 00:28:32,240 Oh, no. Don't say that. It's round two. 599 00:28:43,280 --> 00:28:46,120 In Millie's house, the illness has gone. 600 00:28:48,720 --> 00:28:50,560 But it's been replaced by a bigger problem. 601 00:28:51,880 --> 00:28:55,520 INTERVIEWER: What's happened? HARLEY: I have lost my job. 602 00:28:56,640 --> 00:28:58,520 Basically, I got a call, 603 00:28:58,560 --> 00:29:01,280 and they said, "It's obviously not working out for you." 604 00:29:02,680 --> 00:29:05,480 A lot of stuff went on with Millie and stuff, 605 00:29:05,520 --> 00:29:07,680 so I had to stay at home with the kids, 606 00:29:07,720 --> 00:29:09,720 and obviously, we couldn't get a baby-sitter, 607 00:29:09,760 --> 00:29:13,000 so... that's why they said it's not working out for me, 608 00:29:13,040 --> 00:29:17,160 which is understandable cos everyone needs a reliable person. 609 00:29:17,200 --> 00:29:20,000 So it is going to be very, very hard, 610 00:29:20,040 --> 00:29:23,080 because, obviously, I've got no income whatsoever now. 611 00:29:23,120 --> 00:29:27,280 Like, what are we actually gonna do about the wedding? Mm. 612 00:29:30,200 --> 00:29:32,920 "Just let you guys know, don't need me to tell you, 613 00:29:32,960 --> 00:29:36,800 "but I've lost my job." For God's sake. 614 00:29:36,840 --> 00:29:38,840 That's a nightmare. That's a nightmare, 615 00:29:38,880 --> 00:29:41,960 because the bit that they were gonna chip in, 616 00:29:42,000 --> 00:29:44,520 somebody else is gonna have to find. As in us. 617 00:29:44,560 --> 00:29:46,040 I think the idea was, you know, 618 00:29:46,080 --> 00:29:50,200 obviously, Sue and I... take the bulk of the cost, don't we? 619 00:29:50,240 --> 00:29:51,360 But... But not all. 620 00:29:51,400 --> 00:29:55,040 ..it's only right that Harley should chip in, shouldn't he? 621 00:29:55,080 --> 00:29:57,280 And make an effort to pay for something. 622 00:29:59,440 --> 00:30:04,280 My mum and dad are feeling like their heads are gonna blow off. 623 00:30:05,440 --> 00:30:07,480 'I really didn't want to tell Mum and Dad 624 00:30:07,520 --> 00:30:10,200 'because I didn't wanna add more stress onto them.' 625 00:30:13,360 --> 00:30:16,520 They can't expect us two to pay for everything. 626 00:30:16,560 --> 00:30:17,920 No, definitely not, no. 627 00:30:19,280 --> 00:30:20,920 They want this wedding to happen, 628 00:30:20,960 --> 00:30:23,200 they'll have to start cutting corners, won't they? 629 00:30:23,240 --> 00:30:26,080 On dresses, anything. 630 00:30:27,200 --> 00:30:30,160 SHE EXHALES DEEPLY, GROANS 631 00:30:35,080 --> 00:30:39,680 First to go is the purchase of the dress Millie had set her heart on. 632 00:30:40,840 --> 00:30:43,840 'She is gonna be gutted. It really was a princess dress. 633 00:30:43,880 --> 00:30:47,400 'But she's gonna have to just go for something a bit cheaper.' 634 00:30:47,440 --> 00:30:52,000 Next, the engagement ring that Harley stretched himself to afford. 635 00:30:54,960 --> 00:30:57,560 But the turmoil has left Millie and Harley 636 00:30:57,600 --> 00:31:00,240 scrambling to salvage their wedding... 637 00:31:00,280 --> 00:31:03,120 and their relationship. 638 00:31:03,160 --> 00:31:06,560 It is quite hard to be happy and put a smile on today. 639 00:31:06,600 --> 00:31:08,360 'There's still arguments at the minute.' 640 00:31:08,400 --> 00:31:12,320 Just little things that don't need to be such a big fuss over 641 00:31:12,360 --> 00:31:15,360 about the wedding... is a major fuss. 642 00:31:16,400 --> 00:31:18,640 I really want yellow themed. 643 00:31:18,680 --> 00:31:20,840 No. I don't really like yellow. 644 00:31:22,880 --> 00:31:26,640 I like this. I don't want stuff like that. 645 00:31:28,320 --> 00:31:31,920 When I lost my job, obviously, like, we was both upset. 646 00:31:31,960 --> 00:31:34,920 It's not for me. No! 647 00:31:34,960 --> 00:31:36,200 STRONGLY: What do you want? 648 00:31:36,240 --> 00:31:38,920 INTERVIEWER: Were you angry with Harley? 649 00:31:38,960 --> 00:31:40,200 I was really angry with Harley. 650 00:31:40,240 --> 00:31:43,120 Nothing like that. That's disgusting. Yeah, that, yeah. 651 00:31:43,160 --> 00:31:45,960 'I felt like Millie was, like, blaming it all... 652 00:31:46,000 --> 00:31:47,240 'Like it was all my fault.' 653 00:31:47,280 --> 00:31:51,640 When things go wrong, do you ever turn on each other? 654 00:31:52,880 --> 00:31:55,720 I feel like, yeah, we do turn on each other, 655 00:31:55,760 --> 00:31:57,320 I can turn on her. 656 00:31:57,360 --> 00:32:00,200 You think it's gonna be, like, some fairy tale ending. 657 00:32:00,240 --> 00:32:02,600 Like, "I want this. I want that." 658 00:32:02,640 --> 00:32:04,760 Well, it's not happening. 659 00:32:04,800 --> 00:32:05,880 She can be the same with me. 660 00:32:05,920 --> 00:32:07,440 Don't like it. 661 00:32:07,480 --> 00:32:10,480 It just looks so scatty. I'm not talking a colour like that! 662 00:32:10,520 --> 00:32:11,720 I always blame Harley. 663 00:32:11,760 --> 00:32:15,720 But it's Harley, nine times out of ten, that causes the argument. 664 00:32:25,520 --> 00:32:28,040 As if the Radfords didn't have enough to deal with... 665 00:32:28,080 --> 00:32:29,520 INDISTINCT 666 00:32:29,560 --> 00:32:31,440 ..they still have a houseful of kids 667 00:32:31,480 --> 00:32:33,800 still not quite over their tummy bug. 668 00:32:33,840 --> 00:32:36,000 They're all getting a bit fractious with one another. 669 00:32:36,040 --> 00:32:38,240 It is difficult to keep them all happy, 670 00:32:38,280 --> 00:32:41,160 especially when kids are getting bored. 671 00:32:41,200 --> 00:32:45,520 So, you've got a houseful of ill, short-tempered, 672 00:32:45,560 --> 00:32:48,000 screen-addicted under-12s to entertain. 673 00:32:49,320 --> 00:32:52,280 Sue's solution better be a good one. 674 00:32:52,320 --> 00:32:54,720 My mum absolutely loves charity shops, 675 00:32:54,760 --> 00:32:57,760 and when I went round the other day, she went, "Hey, look what I've got. 676 00:32:57,800 --> 00:32:59,120 "These are gonna help you." 677 00:32:59,160 --> 00:33:01,280 Are they what I think they are? 678 00:33:01,320 --> 00:33:03,200 So, we're gonna get the kids off their devices, 679 00:33:03,240 --> 00:33:05,720 and we're gonna go and play some games. 680 00:33:05,760 --> 00:33:07,840 'Have a return to good old traditions. 681 00:33:07,880 --> 00:33:10,120 'The old ways are the best.' 682 00:33:10,160 --> 00:33:13,680 Seriously? Board games for bored children? 683 00:33:13,720 --> 00:33:15,720 I'm not really that big of a fan of board games. 684 00:33:15,760 --> 00:33:20,000 I know they were quite a big thing in the '90s or 2000s. 685 00:33:20,040 --> 00:33:22,160 I don't really enjoy board games. 686 00:33:22,200 --> 00:33:24,720 Sue's on a hiding to nothing here. 687 00:33:24,760 --> 00:33:26,560 Come on, who wants to play some games? 688 00:33:26,600 --> 00:33:29,280 Me! No, I wanna play this first. 689 00:33:29,320 --> 00:33:30,440 I will beat anyone at this. 690 00:33:30,480 --> 00:33:32,480 You want to play that with Oscar, then? 691 00:33:32,520 --> 00:33:33,520 Yeah. Yeah? 692 00:33:33,560 --> 00:33:36,120 Ooh, look at these! 693 00:33:38,560 --> 00:33:40,560 I won! I won the elephant! 694 00:33:45,000 --> 00:33:46,080 See? I won another game. 695 00:33:46,120 --> 00:33:48,320 This is the sort of things 696 00:33:48,360 --> 00:33:50,480 that me and Dad used to do when we were younger. 697 00:33:50,520 --> 00:33:52,800 I mean, some of these games are donkey's years old. 698 00:33:52,840 --> 00:33:54,000 That was mine. 699 00:33:54,040 --> 00:33:56,480 My mum's definitely not got that from the charity shop. 700 00:33:56,520 --> 00:33:58,440 It's really nice seeing them playing like this 701 00:33:58,480 --> 00:34:01,520 instead of being stuck to a blooming computer screen. 702 00:34:01,560 --> 00:34:04,080 I'm definitely a firm believer that having fun 50 years ago 703 00:34:04,120 --> 00:34:07,120 is definitely the same as having fun now. 704 00:34:07,160 --> 00:34:10,720 It's not really what you play. It's the way that you play it. 705 00:34:10,760 --> 00:34:13,600 If you make it fun, the kids'll enjoy it regardless of the game. 706 00:34:14,600 --> 00:34:18,760 For boys who don't like board games, they certainly get stuck in. 707 00:34:18,800 --> 00:34:23,400 Even the older kids are rising out of their sick beds to have a go. 708 00:34:23,440 --> 00:34:25,320 Oh, I used to play that as a kid. 709 00:34:25,360 --> 00:34:27,440 I'm playing! I'm the best at that. 710 00:34:27,480 --> 00:34:28,600 ELLIE: No, you're not. I am. 711 00:34:28,640 --> 00:34:30,560 Oh, I remember playing this, as well. 712 00:34:30,600 --> 00:34:33,400 I suppose what makes it so much fun for the kids, as well, 713 00:34:33,440 --> 00:34:36,240 is that there's a lot of siblings to play with, 714 00:34:36,280 --> 00:34:38,280 and they are loving it. 715 00:34:38,320 --> 00:34:40,640 But I think there might be a bit of cheating going on there. 716 00:34:41,640 --> 00:34:43,520 Maybe. SUE LAUGHS 717 00:34:43,560 --> 00:34:45,160 Cheating! Not allowed! 718 00:34:45,200 --> 00:34:47,440 SALLY LINDSAY: Playing Sue's traditional board games 719 00:34:47,480 --> 00:34:50,880 have ensured that everyone now feels that little bit better. 720 00:34:50,920 --> 00:34:53,680 So Nana did good, getting some board games. 721 00:34:59,320 --> 00:35:01,800 That's cheating! Not allowed! 722 00:35:07,960 --> 00:35:12,320 The pressure of a wedding Millie and Harley can't afford is hitting hard. 723 00:35:13,960 --> 00:35:15,880 HARLEY: 'That pressure affects me really bad.' 724 00:35:15,920 --> 00:35:17,840 Like, I go to sleep at night till... 725 00:35:17,880 --> 00:35:20,120 I couldn't sleep till, like, two o'clock in the morning. 726 00:35:20,160 --> 00:35:21,240 Even with no TV on. 727 00:35:21,280 --> 00:35:24,040 I just sit there, and my mind is on overtime. 728 00:35:24,080 --> 00:35:25,920 It's just going and going and going. 729 00:35:27,120 --> 00:35:30,320 The stress levels for this wedding have been pretty high up there. 730 00:35:30,360 --> 00:35:33,520 We'd forgotten just how stressful it was in... 731 00:35:33,560 --> 00:35:35,600 Just from Sophie's wedding, nine years ago. 732 00:35:35,640 --> 00:35:38,240 From planning a wedding, paying for a wedding, organising... 733 00:35:38,280 --> 00:35:39,680 Just... Just all of it. 734 00:35:39,720 --> 00:35:45,240 Harley now being at home all day every day is also creating tension. 735 00:35:45,280 --> 00:35:48,480 MILLIE: Lazy. Sits on Xbox all day. 736 00:35:48,520 --> 00:35:51,280 Snappy, out of routine 737 00:35:51,320 --> 00:35:55,680 and doesn't help around the house at all. 738 00:35:55,720 --> 00:35:59,120 So rude. So, so rude. Where you going?! 739 00:35:59,160 --> 00:36:01,800 Taking Elodie to my mum's. Oh, whatever. 740 00:36:01,840 --> 00:36:04,200 Honestly. Just leave me alone. 741 00:36:04,240 --> 00:36:06,160 Feel like I can't do anything right. 742 00:36:06,200 --> 00:36:07,560 I've had enough of him. 743 00:36:07,600 --> 00:36:10,600 I might just get my shoes on and go right now. 744 00:36:10,640 --> 00:36:12,160 I won't come back. 745 00:36:15,600 --> 00:36:16,680 I've had enough of it. 746 00:36:16,720 --> 00:36:18,800 I'm not sure I could go through with this. 747 00:36:20,160 --> 00:36:22,560 All talk of the wedding is now on hold. 748 00:36:25,480 --> 00:36:28,680 SHE CRIES 749 00:36:28,720 --> 00:36:31,800 SHE SOBS All right, all right. 750 00:36:33,200 --> 00:36:35,640 Millie and Harley are in crisis. 751 00:36:36,800 --> 00:36:39,120 SHE CRIES 752 00:36:39,160 --> 00:36:42,880 Coming up... 'Last night, it just erupted.' 753 00:36:42,920 --> 00:36:44,920 I was not staying there with him. 754 00:36:44,960 --> 00:36:47,960 Is it finally curtains for Millie and Harley? 755 00:36:48,000 --> 00:36:50,760 She keeps saying it's over, and we just bicker all the time, 756 00:36:50,800 --> 00:36:52,960 so this ain't going on any more. 757 00:36:53,000 --> 00:36:55,840 Or can Noel bring them back together? 758 00:36:55,880 --> 00:36:58,120 You've only got a certain amount of time. 759 00:36:58,160 --> 00:37:00,560 But it does seem like, sometimes, you think, 760 00:37:00,600 --> 00:37:01,880 "I can't see my way out of this." 761 00:37:14,040 --> 00:37:16,440 SALLY LINDSAY: Millie and Harley's wedding is off. 762 00:37:18,560 --> 00:37:20,880 HARLEY: 'Me and Millie fell out yesterday.' 763 00:37:20,920 --> 00:37:23,560 She ended up going to her mum's house. 764 00:37:23,600 --> 00:37:26,000 She keeps saying it's over, 765 00:37:26,040 --> 00:37:28,200 and we just bicker all the time, so... 766 00:37:28,240 --> 00:37:30,880 I don't really know what's going on. 767 00:37:32,240 --> 00:37:33,920 It got to the point where we was like, 768 00:37:33,960 --> 00:37:37,240 "No, this ain't going on any more. We can't do it." 769 00:37:37,280 --> 00:37:40,280 Yeah, that was really sad. I feel like... 770 00:37:40,320 --> 00:37:41,760 I feel lost. 771 00:37:44,840 --> 00:37:47,560 MILLIE: 'Last night, it just erupted. 772 00:37:47,600 --> 00:37:49,600 'Didn't go great.' 773 00:37:49,640 --> 00:37:51,560 I was not staying there with him. 774 00:37:51,600 --> 00:37:53,840 INTERVIEWER: Did the argument make you wonder 775 00:37:53,880 --> 00:37:56,040 whether getting married is the right thing? 776 00:37:56,080 --> 00:37:57,720 Absolutely no way. 777 00:37:59,320 --> 00:38:00,520 Yeah, no. 778 00:38:04,840 --> 00:38:08,800 Harley doesn't have a traditional father figure in his life, 779 00:38:08,840 --> 00:38:10,640 so Noel's going to step into the breach. 780 00:38:12,240 --> 00:38:14,920 When I lost my job, she's like, "Oh, what are you gonna do now?" 781 00:38:14,960 --> 00:38:17,800 And I thought, "This is a lot of pressure on me, like." 782 00:38:17,840 --> 00:38:19,640 But it's, "I'm not doing this and that." 783 00:38:19,680 --> 00:38:20,960 It's just so stressful. 784 00:38:21,000 --> 00:38:22,960 I think a lot of Harley's issues are, 785 00:38:23,000 --> 00:38:24,560 they just stem from frustration. 786 00:38:24,600 --> 00:38:26,760 Millie can come home, bend her mum's ear, 787 00:38:26,800 --> 00:38:29,720 talk to one of her sisters, and Harley just hasn't got that. 788 00:38:29,760 --> 00:38:33,480 Like, how do you pick yourself up? So, you're up against the clock. 789 00:38:33,520 --> 00:38:36,120 But it does seem like, sometimes, you think, 790 00:38:36,160 --> 00:38:38,320 "I can't see my way out of this stuff." 791 00:38:38,360 --> 00:38:41,040 But just don't dwell on the past and what's happened. 792 00:38:42,240 --> 00:38:44,200 I think, if it was my son, it'd just be, 793 00:38:44,240 --> 00:38:47,680 "Look, get helping around the house and just get motivated again." 794 00:38:47,720 --> 00:38:50,680 'Simple as that. There's nothing else you can do.' 795 00:38:50,720 --> 00:38:52,280 Obviously, I didn't have my dad. 796 00:38:52,320 --> 00:38:54,400 I feel like my dad would have said, 797 00:38:54,440 --> 00:38:56,280 "Come on, you've got this", kind of thing. 798 00:38:56,320 --> 00:38:57,880 Like, he'd be supportive. 799 00:38:57,920 --> 00:39:00,400 He'd be like, "Don't give up", kind of thing. 800 00:39:00,440 --> 00:39:03,280 And that's how I imagine my dad to be. 801 00:39:03,320 --> 00:39:05,680 All that matters is you just get married and you're happy. 802 00:39:05,720 --> 00:39:06,760 That's it. Yeah. Yeah. 803 00:39:06,800 --> 00:39:09,120 You'll think, "Why the hell was I worrying all that time?" 804 00:39:12,280 --> 00:39:15,960 To try and save the wedding, Noel and Sue have hatched a plan. 805 00:39:17,280 --> 00:39:20,720 I think, sometimes, when, you know, they're as stressed as they are, 806 00:39:20,760 --> 00:39:22,640 constantly at each other's throats, 807 00:39:22,680 --> 00:39:24,840 maybe just a little bit of time away. 808 00:39:24,880 --> 00:39:29,080 In a relationship, sometimes, you do need to just take that time out, 809 00:39:29,120 --> 00:39:31,480 go and do something on your own. 810 00:39:31,520 --> 00:39:35,440 So, what have Noel and Sue got in mind? 811 00:39:35,480 --> 00:39:39,240 I think Millie just needs to relax. Harley needs to blow off some steam. 812 00:39:39,280 --> 00:39:40,280 Go, go, go! 813 00:39:41,760 --> 00:39:44,400 Noel's invited a dozen Radfords along... 814 00:39:45,400 --> 00:39:47,240 ..as, for centuries it's been a tradition, 815 00:39:47,280 --> 00:39:49,400 when men don't really know what to do, 816 00:39:49,440 --> 00:39:52,000 they dress up and pretend to shoot things. 817 00:39:53,120 --> 00:39:54,280 Watch your back, Harley! 818 00:39:55,480 --> 00:39:56,680 No, I'm dead! 819 00:39:56,720 --> 00:39:58,640 I can't do this by myself! 820 00:39:58,680 --> 00:40:01,920 What Harley needs is to see he'll never be alone. 821 00:40:01,960 --> 00:40:03,480 Come on, Harley. Man down. 822 00:40:03,520 --> 00:40:04,840 Come on, faster. Faster! 823 00:40:04,880 --> 00:40:06,320 I don't think mine's working. 824 00:40:06,360 --> 00:40:08,480 'If he marries Millie...' 825 00:40:08,520 --> 00:40:10,520 Behind you! Push forward! 826 00:40:10,560 --> 00:40:13,160 ..he knows he'll always have a Radford that has his back. 827 00:40:13,200 --> 00:40:15,160 Right, come on, boys! Get together. 828 00:40:15,200 --> 00:40:17,880 I've got him. I'm seeing him. He's going to the box! 829 00:40:18,880 --> 00:40:21,240 Good shot, Harley. Well done, boys! 830 00:40:21,280 --> 00:40:23,560 I'm back in! Harley's catching on. 831 00:40:25,360 --> 00:40:27,280 Boys! 832 00:40:27,320 --> 00:40:29,800 I got Josh out. Man down. Whoa! 833 00:40:32,440 --> 00:40:34,400 No! VOICE FROM BOX: 'Blue team win.' 834 00:40:34,440 --> 00:40:37,000 WHISTLE BLOWS Proper team spirit, isn't it? 835 00:40:37,040 --> 00:40:40,360 It all looks a bit Jean-Claude Van Damme to me. 836 00:40:40,400 --> 00:40:44,040 Oh, this is beautiful! 837 00:40:44,080 --> 00:40:46,000 THEY LAUGH 838 00:40:46,040 --> 00:40:47,280 For Millie's healing day, 839 00:40:47,320 --> 00:40:51,560 the girls have opted for a far more serene solution. 840 00:40:51,600 --> 00:40:56,160 The girls are definitely having a more relaxing day than the men. 841 00:40:56,200 --> 00:40:59,320 I can assure you of that. Take a seat for me. 842 00:40:59,360 --> 00:41:01,440 MILLIE: Definitely need this. 843 00:41:01,480 --> 00:41:03,560 It's nice just to take a bit of time away. 844 00:41:05,160 --> 00:41:07,920 Every time I've spoke to Mum about it and how stressful it is, 845 00:41:07,960 --> 00:41:10,400 she's like, "It's always all worth it." 846 00:41:12,480 --> 00:41:15,440 The reason for taking Harley and Millie away 847 00:41:15,480 --> 00:41:17,720 was to help them overcome their relationship problems. 848 00:41:17,760 --> 00:41:19,120 WOMAN: Cold, innit? 849 00:41:19,160 --> 00:41:20,840 Just goes to show how much I wanted a drink. 850 00:41:20,880 --> 00:41:22,680 I don't even like Buck's Fizz. SHE LAUGHS 851 00:41:22,720 --> 00:41:24,280 Whoo! Whoo! 852 00:41:24,320 --> 00:41:27,560 If me and Harley were to split up, I'd be very upset, 853 00:41:27,600 --> 00:41:31,080 and I'd feel really... disappointed in myself. 854 00:41:31,120 --> 00:41:32,680 INDISTINCT CHATTER 855 00:41:32,720 --> 00:41:34,200 LAUGHTER 856 00:41:35,640 --> 00:41:38,040 I feel like I should maybe listen to Harley a bit more 857 00:41:38,080 --> 00:41:41,840 and maybe understand where he's coming from, so... 858 00:41:41,880 --> 00:41:44,240 I think it is really important that we communicate, 859 00:41:44,280 --> 00:41:46,800 and I know that we will fix it. 860 00:41:48,160 --> 00:41:50,240 MAN: We've got three burgers ready here. 861 00:41:50,280 --> 00:41:54,000 In the male camp, Harley's mood has also changed. 862 00:41:55,400 --> 00:41:57,360 Oh, Harley's on... He's absolutely loving it. 863 00:41:57,400 --> 00:41:58,720 And I reckon, if you asked him now, 864 00:41:58,760 --> 00:42:01,360 he'd just think, "Oh, yeah, completely gone." 865 00:42:01,400 --> 00:42:03,920 Just enjoying life, and that's the way it should be. 866 00:42:03,960 --> 00:42:07,920 Coming out today with everyone and, like, my mates and Millie's family, 867 00:42:07,960 --> 00:42:09,400 like, I've really enjoyed myself. 868 00:42:09,440 --> 00:42:10,480 LAUGHTER 869 00:42:10,520 --> 00:42:14,480 So I'm gonna go home to Millie and the kids, 870 00:42:14,520 --> 00:42:16,120 and, obviously, I'm gonna speak to her, 871 00:42:16,160 --> 00:42:18,240 saying I do want the wedding to go ahead. 872 00:42:19,640 --> 00:42:23,600 It's like that bit of closure, isn't it, on a relationship? Yeah. 873 00:42:23,640 --> 00:42:26,120 It feels, like, official, when you're married, doesn't it? 874 00:42:26,160 --> 00:42:28,040 Noel gave me a bit of advice, 875 00:42:28,080 --> 00:42:31,720 saying, "Today's a different day than tomorrow." 876 00:42:33,360 --> 00:42:35,400 Wise words, Noel, and very true. 877 00:42:38,360 --> 00:42:39,760 Because, the very next week... 878 00:42:41,360 --> 00:42:43,120 ..Harley's back in work! 879 00:42:43,160 --> 00:42:46,200 That's half a bag right there, innit? Yep. Perfect. 880 00:42:47,240 --> 00:42:48,280 We're doing landscaping. 881 00:42:48,320 --> 00:42:50,560 So, obviously, he wants all the tiling done. 882 00:42:50,600 --> 00:42:53,880 He wants grass. He wants plants, pond. 883 00:42:53,920 --> 00:42:55,960 'Yeah, it's gonna look good when it's done.' 884 00:42:56,000 --> 00:42:58,800 I love the kid. He's an absolute belter. 885 00:42:59,960 --> 00:43:03,360 Earning his shekels for the wedding, I believe. 886 00:43:03,400 --> 00:43:04,920 Make them dreams happen. 887 00:43:05,920 --> 00:43:09,240 His job means that the wedding of their dreams is back on track. 888 00:43:09,280 --> 00:43:10,600 Is that all right? 889 00:43:10,640 --> 00:43:13,560 Perfect, Harley. Thank you very much. 890 00:43:19,680 --> 00:43:20,960 Fireworks! FIREWORKS SCREECH 891 00:43:24,880 --> 00:43:27,760 Millie and Harley have had a difficult time. 892 00:43:33,240 --> 00:43:35,520 Their relationship and their proposed wedding 893 00:43:35,560 --> 00:43:38,160 have been pushed to the very edge. 894 00:43:43,240 --> 00:43:46,440 But now all of that is behind them. 895 00:43:46,480 --> 00:43:49,000 The wedding is back on. 896 00:43:51,120 --> 00:43:53,280 I love you. I love you, too. 897 00:43:57,560 --> 00:44:00,080 The big day is now only weeks away. 898 00:44:02,440 --> 00:44:04,400 Nothing in this world is perfect, 899 00:44:04,440 --> 00:44:06,560 but there's always time for tradition. 900 00:44:06,600 --> 00:44:08,480 Yeah, in, like, 1802. 901 00:44:09,720 --> 00:44:11,720 And weddings would've been cheaper then. 902 00:44:11,760 --> 00:44:13,320 HARLEY SHOUTS: Millie! 903 00:44:13,360 --> 00:44:15,880 MILLIE: Did you genuinely have to shout like that? 904 00:44:21,280 --> 00:44:22,880 Next time... 905 00:44:22,920 --> 00:44:25,720 SUE: It's really special, isn't it, when your daughters get married? 906 00:44:25,760 --> 00:44:28,480 HARLEY: Oh, that's not good, that. Right, you can go now 907 00:44:28,520 --> 00:44:30,560 cos you're actually stressing me out really badly. 908 00:44:31,760 --> 00:44:34,000 'I love Harley, but he does do my head in.' 909 00:44:34,040 --> 00:44:36,560 Where the BLEEP is my ring? 910 00:44:36,600 --> 00:44:38,480 NOEL: 'When I saw Millie on the stairs, 911 00:44:38,520 --> 00:44:40,760 'I really had to hold back the tears.' 912 00:44:40,800 --> 00:44:42,720 Our families are very different. 913 00:44:42,760 --> 00:44:45,720 I'm not entirely sure how it's gonna work out. 914 00:44:47,200 --> 00:44:48,720 SHE SCREAMS 915 00:44:48,760 --> 00:44:50,200 HARLEY: 'She just wasn't there. 916 00:44:50,240 --> 00:44:52,800 'I cried that much. I'd feel heartbreaking.' 69518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.