Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,023 --> 00:01:06,733
Do you want to tease?
2
00:01:06,733 --> 00:01:08,693
You're such a tease.
3
00:02:18,805 --> 00:02:20,265
Having this dream again?
4
00:02:26,730 --> 00:02:27,355
Ith
5
00:02:32,694 --> 00:02:33,361
Ith
6
00:02:33,570 --> 00:02:34,571
May I ask?
7
00:02:35,155 --> 00:02:36,448
Can you fart lightly?
8
00:02:36,781 --> 00:02:38,116
I am out of the mood.
9
00:02:38,658 --> 00:02:41,411
The heroine of this episode
was just debuted.
10
00:02:41,494 --> 00:02:44,080
When I lose my concentration,
I can't shoot a video. Do you understand?
11
00:02:45,206 --> 00:02:45,623
Yes
12
00:02:45,623 --> 00:02:47,125
Yeah, please fart lightly.
13
00:02:48,835 --> 00:02:49,461
Oh
14
00:02:49,711 --> 00:02:50,378
You
15
00:02:50,879 --> 00:02:51,755
Before bedtime...
16
00:02:51,963 --> 00:02:53,673
Polish a rocket.
17
00:02:53,746 --> 00:02:55,467
Rest assured that you will sleep well,
trust me.
18
00:02:57,927 --> 00:02:59,429
Hey, it's all right. I'm done
19
00:02:59,450 --> 00:03:00,764
Oh, he is here.
20
00:03:00,764 --> 00:03:02,349
Let's keep shooting
21
00:03:02,932 --> 00:03:04,059
Are you ready?
22
00:03:05,477 --> 00:03:07,312
Yes, speed camera
23
00:03:30,210 --> 00:03:32,504
I scrubbed the rocket until it's clean...
but don't feel sleepy at all.
24
00:03:33,880 --> 00:03:35,215
Did dad lie to me?
25
00:03:35,256 --> 00:03:36,633
Hey pretty
26
00:03:36,633 --> 00:03:39,761
How is it? Is it big?
27
00:03:40,720 --> 00:03:42,472
Beautiful
28
00:03:44,182 --> 00:03:45,141
Bro
29
00:03:45,308 --> 00:03:46,184
Bro
30
00:03:46,351 --> 00:03:47,060
Hey bro
31
00:03:47,060 --> 00:03:48,311
Hey, help him
32
00:03:48,937 --> 00:03:49,604
Bro
33
00:03:49,604 --> 00:03:50,271
Hey
34
00:03:50,271 --> 00:03:51,731
Hey, let's get some help here
35
00:03:51,856 --> 00:03:52,816
Help
36
00:03:55,694 --> 00:03:56,111
Hey
37
00:03:56,111 --> 00:03:56,861
Ith
38
00:03:57,112 --> 00:03:57,696
Ith
39
00:03:57,696 --> 00:03:59,572
Call an ambulance.
40
00:03:59,572 --> 00:04:00,740
Mr. Nuay is having a heart attack.
41
00:04:00,740 --> 00:04:02,534
Can you help?
42
00:04:02,617 --> 00:04:05,286
Hurry up, bro bro
43
00:04:05,662 --> 00:04:07,539
Bro, stay with me.
44
00:04:07,539 --> 00:04:09,165
Hey hurry up
45
00:04:34,514 --> 00:04:35,900
I'm so sorry.
46
00:04:36,568 --> 00:04:37,360
It's okay.
47
00:04:47,495 --> 00:04:49,164
(Shocking news in the porn industry)
48
00:04:49,164 --> 00:04:51,833
('Mr. Nuy', the legend of the Thai porn)
(Death on the chest of a young actress)
49
00:04:55,795 --> 00:04:58,506
(People pay their respects to Mr.Nuay)
50
00:05:40,528 --> 00:05:42,467
We have got back to our house, dad.
51
00:06:24,592 --> 00:06:25,677
Va
52
00:06:25,781 --> 00:06:26,594
Gina
53
00:06:26,761 --> 00:06:27,595
Lab
54
00:06:28,711 --> 00:06:30,140
(Va Gina Lab)
Vagina Lab
55
00:06:52,756 --> 00:06:53,705
Is this a dildo?
56
00:07:27,270 --> 00:07:28,239
What the hell is this?
57
00:07:45,590 --> 00:07:47,676
(Processing...)
58
00:08:19,040 --> 00:08:23,211
(My name is Anna. I am your sex doll.)
59
00:08:23,336 --> 00:08:26,423
(How should I serve today, Master?)
60
00:08:26,506 --> 00:08:31,386
(I can do anything you want)
61
00:08:39,644 --> 00:08:40,770
What is this?
62
00:08:40,979 --> 00:08:42,022
What?
63
00:08:43,773 --> 00:08:44,399
Uncle
64
00:08:44,399 --> 00:08:45,483
- Uncle
- Have you touched?
65
00:08:45,483 --> 00:08:45,984
What?
66
00:08:45,984 --> 00:08:47,402
The sex doll that was sent.
Have you touched?
67
00:08:47,402 --> 00:08:50,238
- Touch what? No.
- Breast, have you touched the breast?
68
00:08:50,238 --> 00:08:51,197
I don't know.
69
00:08:54,732 --> 00:08:56,327
Holy shit.
70
00:08:56,578 --> 00:08:57,495
Hey
71
00:08:57,704 --> 00:08:59,205
Do something
72
00:08:59,205 --> 00:09:04,878
(Hug me, I feel so good)
73
00:09:05,337 --> 00:09:05,879
Uncle
74
00:09:06,212 --> 00:09:06,921
Uncle
75
00:09:06,921 --> 00:09:08,340
Say Umami, Umami
(Delicious)
76
00:09:08,340 --> 00:09:09,299
Um what?
77
00:09:09,299 --> 00:09:10,383
Umami!
78
00:09:10,383 --> 00:09:11,593
Umami
79
00:09:16,806 --> 00:09:17,849
Get up now.
80
00:09:20,404 --> 00:09:21,478
Get up, get up.
81
00:09:23,396 --> 00:09:24,522
What is it?
82
00:09:24,689 --> 00:09:25,982
I will explain later.
83
00:09:26,816 --> 00:09:27,984
What is it?
84
00:09:31,467 --> 00:09:32,489
Well...
85
00:09:33,365 --> 00:09:34,866
I was busy working in the lab.
86
00:09:35,158 --> 00:09:36,993
So I didn't know about your father.
87
00:09:37,911 --> 00:09:38,912
I am sorry.
88
00:09:40,966 --> 00:09:42,165
Thank you so much
89
00:09:44,261 --> 00:09:45,710
Let's get into our story.
90
00:09:45,960 --> 00:09:47,003
This is Anna.
91
00:09:47,003 --> 00:09:49,255
Prototype sex doll with
artificial intelligence.
92
00:09:49,339 --> 00:09:51,758
Able to learn and develop feelings.
93
00:09:51,925 --> 00:09:53,218
Oh and this...
94
00:09:53,218 --> 00:09:55,220
this is so important.
95
00:09:56,638 --> 00:09:58,306
This is a manual.
96
00:09:59,432 --> 00:10:00,836
But really, you don't need it.
97
00:10:00,934 --> 00:10:01,935
You can just...
98
00:10:04,479 --> 00:10:06,147
Do this. It's easy.
99
00:10:08,441 --> 00:10:10,026
Like this.
100
00:10:10,610 --> 00:10:12,862
Oh, I don't want that.
You can take her home.
101
00:10:14,572 --> 00:10:16,366
Actually, I want to do that.
102
00:10:16,366 --> 00:10:20,203
The problem is me your dad have borrowed money.
A hundred million baht to build Anna.
103
00:10:20,203 --> 00:10:22,580
At first...
I have created and developed a program.
104
00:10:22,580 --> 00:10:24,249
Your dad will be a presenter.
105
00:10:24,249 --> 00:10:25,667
If everything went well,
106
00:10:25,709 --> 00:10:27,168
we would have been able to sell her.
107
00:10:27,168 --> 00:10:29,504
The capital will be returned
within the first three months.
108
00:10:29,671 --> 00:10:30,463
Uncle
109
00:10:30,630 --> 00:10:31,297
but...
110
00:10:31,381 --> 00:10:32,674
My father has passed away.
111
00:10:33,894 --> 00:10:34,884
That's the problem.
112
00:10:34,884 --> 00:10:36,970
Actually, I sent it to him to test.
113
00:10:36,970 --> 00:10:38,221
You already took it.
114
00:10:38,221 --> 00:10:40,849
And also turned the switch on
by toucing Anna's breast.
115
00:10:41,266 --> 00:10:42,809
It seems like the system...
116
00:10:42,809 --> 00:10:45,270
decided that you are the sole owner of it.
117
00:10:45,562 --> 00:10:46,730
It's like a mobile phone.
118
00:10:46,730 --> 00:10:49,607
Whoever's finger print goes in it, who owns it
That person can unlock it.
119
00:10:50,150 --> 00:10:51,109
But...
120
00:10:51,693 --> 00:10:53,069
No, don't ask...
121
00:10:53,111 --> 00:10:54,738
where the reset button is, because...
122
00:10:55,030 --> 00:10:56,698
I didn't think about it.
123
00:10:57,365 --> 00:10:58,450
How can I forget!
124
00:10:59,701 --> 00:11:01,077
Oh, the most important thing...
125
00:11:01,119 --> 00:11:02,495
If you fail the test,
126
00:11:02,495 --> 00:11:06,082
each of us will owe 50 million baht
and must paid that within 1 month.
127
00:11:06,583 --> 00:11:09,127
Are you telling me that
I'm in a 50 million debt?
128
00:11:09,127 --> 00:11:10,337
No, it's not like that.
129
00:11:10,337 --> 00:11:12,130
You just have sex with Anna.
130
00:11:12,922 --> 00:11:14,424
Isn't it easy?
131
00:11:14,716 --> 00:11:15,884
Have sex with her?
132
00:11:15,884 --> 00:11:16,593
Yes
133
00:11:16,676 --> 00:11:18,470
You can do it in just a moment,
can't you?
134
00:11:18,470 --> 00:11:19,679
Yeah, yeah
135
00:11:30,398 --> 00:11:31,149
Ith
136
00:11:31,316 --> 00:11:32,233
Do you know...
137
00:11:32,233 --> 00:11:34,194
I've been secretly looking at you
for a long time.
138
00:11:37,447 --> 00:11:38,990
Wait
139
00:11:40,033 --> 00:11:42,452
I want you to understand my feelings.
140
00:11:44,079 --> 00:11:44,996
Well...
141
00:11:46,164 --> 00:11:47,082
I
142
00:11:48,917 --> 00:11:50,669
I am collecting numbers.
143
00:11:51,002 --> 00:11:53,338
Can you be my 69th?
144
00:12:04,808 --> 00:12:05,433
Ith
145
00:12:05,433 --> 00:12:06,851
What are you doing?
146
00:12:08,019 --> 00:12:08,770
See
147
00:12:08,770 --> 00:12:09,729
Trust me
148
00:12:09,729 --> 00:12:10,980
I have told you.
149
00:12:10,980 --> 00:12:12,232
Very funny
150
00:12:13,274 --> 00:12:13,817
Hey
151
00:12:13,858 --> 00:12:17,445
This is why he can't be like his father.
152
00:12:19,239 --> 00:12:20,407
Asshole
153
00:12:23,754 --> 00:12:26,913
If you are in pain, go to poop, believe me.
154
00:12:28,540 --> 00:12:30,667
You want it?
155
00:12:32,377 --> 00:12:32,877
Yeah, yeah, easy
156
00:12:32,877 --> 00:12:34,671
No way, I can't do it.
157
00:12:34,838 --> 00:12:36,798
If you have any worries,
just refer to the manual.
158
00:12:36,798 --> 00:12:37,757
Here is the manual.
159
00:12:37,757 --> 00:12:40,635
Oh, don't forget to change the language to Thai.
Otherwise, you can't communicate to her.
160
00:12:40,635 --> 00:12:41,970
And one more thing...
161
00:12:42,178 --> 00:12:43,138
"Umami"
162
00:12:43,138 --> 00:12:44,556
Remember Umami
163
00:12:44,556 --> 00:12:45,432
Umami
164
00:12:48,768 --> 00:12:49,644
Uncle
165
00:12:49,644 --> 00:12:51,604
It's moving, what should I do?
166
00:12:52,366 --> 00:12:53,398
Umami
167
00:12:53,815 --> 00:12:55,442
Uncle, come back
168
00:13:01,333 --> 00:13:02,365
Sorry, Ith
169
00:13:02,407 --> 00:13:03,700
But this must be dong.
170
00:13:08,111 --> 00:13:10,165
Oh, here it is. It's already started.
171
00:13:11,176 --> 00:13:12,751
What the hell is this manual?
172
00:13:15,170 --> 00:13:16,713
Let's see...
How to change to Thai language
173
00:13:20,050 --> 00:13:21,760
Rub the ass.
174
00:13:22,886 --> 00:13:24,262
What?
175
00:13:24,471 --> 00:13:25,764
Who created this?
176
00:13:30,393 --> 00:13:31,811
Alright, let try.
177
00:13:35,982 --> 00:13:36,941
Umami
178
00:13:44,908 --> 00:13:49,079
(Did you call me?
I want to serve my boss right now)
179
00:13:51,039 --> 00:13:52,248
What does it mean?
180
00:13:56,044 --> 00:13:57,629
(Wait)
181
00:14:20,610 --> 00:14:22,612
(It hurts.)
182
00:14:22,987 --> 00:14:27,826
(Don't look at me like that,
it's embarrassing.)
183
00:14:29,661 --> 00:14:30,954
What does it mean?
184
00:14:35,125 --> 00:14:36,126
(Japanese Language)
185
00:14:38,878 --> 00:14:40,005
(English Language)
186
00:14:43,143 --> 00:14:44,426
Thai Language
187
00:14:45,593 --> 00:14:47,303
Anna loves Mr. Ith
188
00:14:48,471 --> 00:14:49,514
No, don't called me Mr. Ith
189
00:14:49,723 --> 00:14:51,016
Just Ith
190
00:14:51,902 --> 00:14:53,435
Just Ith
191
00:14:53,727 --> 00:14:55,395
Just Ith
192
00:14:55,520 --> 00:14:57,480
Just Ith
193
00:14:57,543 --> 00:14:58,523
Called me Ith
194
00:14:58,815 --> 00:15:00,734
Proceesing...
195
00:15:01,526 --> 00:15:02,360
Ith
196
00:15:02,610 --> 00:15:03,528
Ith
197
00:15:03,778 --> 00:15:05,989
Ith
198
00:15:07,782 --> 00:15:08,658
Call me Ith
199
00:15:08,825 --> 00:15:10,076
And can you stop moaning?
200
00:15:10,076 --> 00:15:11,327
Just Ith
201
00:15:11,536 --> 00:15:13,246
Proceesing...
202
00:15:17,250 --> 00:15:18,126
Ith
203
00:15:18,428 --> 00:15:20,420
Okay, now we can talk.
204
00:15:22,630 --> 00:15:24,549
Where do I begin?
205
00:15:28,219 --> 00:15:30,305
Start from touching.
206
00:15:36,019 --> 00:15:37,937
Stop, stop, stop!
207
00:15:41,131 --> 00:15:43,651
Do I really have to lose my virginity
to a robot?
208
00:15:49,532 --> 00:15:50,784
How much battery left?
209
00:15:52,077 --> 00:15:53,787
Processing...
210
00:16:01,544 --> 00:16:03,254
How to make the battery run out quickly?
211
00:16:04,297 --> 00:16:05,924
Processing...
212
00:16:05,965 --> 00:16:08,218
Anna's battery has high energy.
213
00:16:08,218 --> 00:16:10,387
Able to do a lot of strenuous activities.
214
00:16:10,387 --> 00:16:13,973
For example, having sex
for 3 hours continuously.
215
00:16:15,697 --> 00:16:17,435
We can use that 3 hours
for anything, can't we?
216
00:16:17,635 --> 00:16:18,561
Yes, sir
217
00:16:18,688 --> 00:16:21,064
Anna follows Ith's order.
218
00:16:22,987 --> 00:16:23,733
Then...
219
00:17:32,469 --> 00:17:33,345
Warning
220
00:17:33,386 --> 00:17:35,221
The battery is running low, 5 percent left.
221
00:17:35,221 --> 00:17:37,724
Anna will shutdown within 5 seconds.
222
00:17:46,410 --> 00:17:47,442
Anna
223
00:17:50,945 --> 00:17:52,030
Anna
224
00:17:54,282 --> 00:17:55,158
Anna
225
00:18:05,435 --> 00:18:06,461
It's sweating.
226
00:18:07,462 --> 00:18:08,463
Extremely realistic.
227
00:18:15,887 --> 00:18:16,930
It's hot.
228
00:18:19,597 --> 00:18:20,517
What should I do next?
229
00:19:32,088 --> 00:19:33,131
I will...
230
00:19:33,882 --> 00:19:36,009
fully charge the battery, Anna.
231
00:19:38,702 --> 00:19:44,059
It's alive.
232
00:19:49,001 --> 00:19:49,939
Follow....
233
00:19:50,117 --> 00:19:50,815
Ith...
234
00:19:51,983 --> 00:19:53,401
to...
235
00:19:55,597 --> 00:19:57,113
the...
236
00:19:57,817 --> 00:20:00,325
university.
237
00:20:07,294 --> 00:20:08,583
Follow Ith to the university.
238
00:20:09,167 --> 00:20:10,710
Processing...
239
00:20:10,877 --> 00:20:13,171
Go find Ith at the university.
240
00:20:18,835 --> 00:20:21,296
There's no escaping, kid.
241
00:20:52,628 --> 00:20:53,461
Right!
242
00:20:53,545 --> 00:20:55,714
I figured it out. I think this scene...
243
00:20:56,214 --> 00:20:57,632
you took a drone to fly up.
244
00:20:57,757 --> 00:20:58,758
I think it's nice.
245
00:20:59,843 --> 00:21:01,553
Are you drunk? Gavin.
246
00:21:02,220 --> 00:21:03,680
Where will you get the drone?
247
00:21:04,556 --> 00:21:05,807
I think Pop has it.
248
00:21:05,885 --> 00:21:06,808
I don't.
249
00:21:07,100 --> 00:21:08,184
You must.
250
00:21:08,226 --> 00:21:09,936
You are rich, you are wealthy, Pop.
251
00:21:10,070 --> 00:21:11,905
You have to buy it,
the money will be spoiled.
252
00:21:12,007 --> 00:21:12,689
Whose money?
253
00:21:12,689 --> 00:21:13,523
Yours!
254
00:21:13,565 --> 00:21:16,026
Let it be spoiled. I'm not buying it.
Don't be nosy.
255
00:21:17,610 --> 00:21:20,530
You're just busy chatting with girls.
256
00:21:20,864 --> 00:21:22,073
Pay attention to group work.
257
00:21:22,073 --> 00:21:22,741
Correct.
258
00:21:22,741 --> 00:21:24,826
Well, this is actually real breast,
not a pad.
259
00:21:24,826 --> 00:21:26,369
Stop talking, miss.
260
00:21:26,373 --> 00:21:27,203
Who is this?
261
00:21:27,203 --> 00:21:28,038
Is she good?
262
00:21:35,503 --> 00:21:36,171
Ith
263
00:21:36,629 --> 00:21:37,547
This one is good.
264
00:21:37,797 --> 00:21:38,631
Ith
265
00:21:41,639 --> 00:21:42,427
Ith
266
00:22:01,884 --> 00:22:05,700
Ith
267
00:22:07,452 --> 00:22:08,203
Anna
268
00:22:08,745 --> 00:22:09,746
How can you be here?
269
00:22:11,540 --> 00:22:12,415
Go take your seat.
270
00:22:12,415 --> 00:22:13,291
It's real.
271
00:22:14,000 --> 00:22:15,627
Proceesing...
272
00:22:16,252 --> 00:22:17,754
Yes, Sir.
273
00:22:20,864 --> 00:22:22,092
- Who's that, Ith?
- Who's that, Ith?
274
00:22:25,760 --> 00:22:26,388
Well...
275
00:22:26,805 --> 00:22:27,639
Anna
276
00:22:27,722 --> 00:22:29,307
is a distant relative.
277
00:22:29,766 --> 00:22:31,935
That doesn't seem like any distance.
You're close.
278
00:22:32,811 --> 00:22:35,522
- Real close.
- Look... really close.
279
00:22:36,856 --> 00:22:39,025
I've known you since childhood.
280
00:22:39,192 --> 00:22:40,610
How come I've never
seen her before?
281
00:22:41,945 --> 00:22:43,655
You have seen Anna.
282
00:22:43,697 --> 00:22:44,864
Anna, my realative.
283
00:22:44,948 --> 00:22:46,866
She went to study in Japan.
284
00:22:47,158 --> 00:22:48,910
She came for a visit and will go back.
285
00:22:49,035 --> 00:22:49,869
For a visit?
286
00:22:49,911 --> 00:22:51,162
Wear student uniform?
287
00:22:51,162 --> 00:22:51,579
Err...
288
00:22:51,579 --> 00:22:54,124
Anna, are you an actress?
289
00:22:54,541 --> 00:22:56,459
- Are you a model?
- Back Off
290
00:22:56,501 --> 00:22:58,128
Anna, do you have contact?
291
00:22:58,128 --> 00:23:00,630
Do you have a messanger ID?
I would like to add you.
292
00:23:00,630 --> 00:23:02,257
- Want to talk about work, contact...
- Yes
293
00:23:02,257 --> 00:23:03,008
Modeling
294
00:23:03,008 --> 00:23:04,175
Yes, yes
295
00:23:04,759 --> 00:23:06,344
Like... I can't take it anymore.
296
00:23:06,845 --> 00:23:07,971
- Gavin, look
- Whatever
297
00:23:07,971 --> 00:23:09,889
Ith
298
00:23:10,348 --> 00:23:11,725
Ith
299
00:23:12,976 --> 00:23:14,394
Please get out of my way.
300
00:23:14,394 --> 00:23:15,478
Ouch!
301
00:23:15,478 --> 00:23:17,439
What the hell is this?
302
00:23:17,981 --> 00:23:18,565
Ith
303
00:23:18,857 --> 00:23:21,317
Can you tell Anna to go back home?
304
00:23:21,860 --> 00:23:22,652
Anna
305
00:23:23,028 --> 00:23:23,987
Go home.
306
00:23:24,696 --> 00:23:26,031
Processing...
307
00:23:26,114 --> 00:23:27,907
I can't do that.
308
00:23:28,033 --> 00:23:30,577
Anna isn't allowed to stay further than
50 meters away from Ith.
309
00:23:30,577 --> 00:23:32,037
Anna, uh
310
00:23:32,108 --> 00:23:34,706
I am Ith's best friend.
311
00:23:34,789 --> 00:23:37,208
I will take Anna on a tour
around the university. How's that?
312
00:23:37,208 --> 00:23:38,710
She won't go with you, Gavin.
313
00:23:39,210 --> 00:23:41,546
Anna, come with me tonight.
314
00:23:41,588 --> 00:23:43,882
I know a lot of restaurants
that are very chic and hip.
315
00:23:43,882 --> 00:23:45,342
Hip asshole.
316
00:23:45,342 --> 00:23:46,634
When you talk...
317
00:23:46,828 --> 00:23:48,636
look at her face not her breast.
318
00:23:48,803 --> 00:23:49,763
I'm speak to the real lady.
319
00:23:49,804 --> 00:23:52,140
I'm not talkking to the plank
with the pads, okay?
320
00:23:52,474 --> 00:23:53,641
He's insulting you about your figure!
321
00:23:53,808 --> 00:23:55,518
Can you stop?
322
00:23:56,478 --> 00:23:57,520
Anna
323
00:23:57,896 --> 00:23:59,522
You are flawless
324
00:23:59,522 --> 00:24:01,149
Are you usually shy?
325
00:24:01,445 --> 00:24:02,901
She doesn't speak Thai very well.
326
00:24:03,693 --> 00:24:05,111
But she speaks Thai with you a lot.
327
00:24:05,278 --> 00:24:06,404
Please don't interpose.
328
00:24:06,446 --> 00:24:07,739
She can speak only a few words.
329
00:24:07,739 --> 00:24:08,990
Hey, is that true?
330
00:24:09,491 --> 00:24:11,034
- We're friends.
- Stop now.
331
00:24:12,285 --> 00:24:14,079
(Conserving Thai values)
332
00:24:17,832 --> 00:24:18,875
Hey you!
333
00:24:19,334 --> 00:24:20,752
What a dress!
334
00:24:20,835 --> 00:24:22,587
This is inappropriate.
335
00:24:22,671 --> 00:24:26,841
The skirt is too short, too tight.
No respect for the place at all.
336
00:24:27,634 --> 00:24:29,678
She doesn't understand
what we are saying.
337
00:24:30,011 --> 00:24:31,221
How come?
338
00:24:31,221 --> 00:24:32,681
I'm speaking Thai...
339
00:24:33,139 --> 00:24:34,432
Is she taking drugs or something?
340
00:24:34,432 --> 00:24:35,475
We've gone overboard.
341
00:24:36,545 --> 00:24:39,938
Ith
342
00:24:41,690 --> 00:24:43,108
Shame on you.
343
00:24:43,149 --> 00:24:45,402
Are you two Thai people?
344
00:24:45,485 --> 00:24:47,696
How could you do this in the public?
345
00:24:48,363 --> 00:24:49,781
Hey you, wait a minute.
346
00:24:50,824 --> 00:24:52,075
Can't you just stop?
347
00:24:53,201 --> 00:24:54,911
It's my job...
348
00:24:54,911 --> 00:24:56,955
as the club president
349
00:24:56,955 --> 00:24:59,165
of conserving Thai values.
350
00:24:59,833 --> 00:25:02,836
You are corrupting our values.
351
00:25:06,923 --> 00:25:10,051
I've never heard of this club.
352
00:25:12,760 --> 00:25:14,347
You are so stubborn.
353
00:25:16,597 --> 00:25:17,642
Hey stop.
354
00:25:17,642 --> 00:25:18,268
- Stop
- Give it back
355
00:25:18,268 --> 00:25:20,020
Don't mess with the president.
356
00:25:20,729 --> 00:25:22,105
Do you want them back?
357
00:25:22,272 --> 00:25:25,358
Being the chairman
of the Thai values conservation club.
358
00:25:27,902 --> 00:25:29,487
If you want them back,
359
00:25:31,156 --> 00:25:32,574
Ask nicely.
360
00:25:39,376 --> 00:25:40,540
May I...
361
00:25:40,540 --> 00:25:42,834
have them back.
362
00:25:45,395 --> 00:25:46,338
Cute.
363
00:25:47,808 --> 00:25:48,757
That's it.
364
00:25:54,276 --> 00:25:55,013
Anna?
365
00:25:57,834 --> 00:25:58,725
Ith
366
00:25:59,225 --> 00:26:00,226
Where is Anna?
367
00:26:00,352 --> 00:26:00,935
Where did she go?
368
00:26:00,935 --> 00:26:01,770
I don't know.
369
00:26:01,770 --> 00:26:02,771
Me netiher.
370
00:26:03,480 --> 00:26:05,857
Anna
371
00:26:05,899 --> 00:26:07,275
Pop, this way, Pop
372
00:26:07,484 --> 00:26:08,068
Where?
373
00:26:08,068 --> 00:26:09,027
This way.
374
00:26:09,986 --> 00:26:11,112
Anna
375
00:26:12,614 --> 00:26:13,740
These people...
376
00:26:13,740 --> 00:26:16,868
are deteriorating our beautiful culture.
377
00:26:20,663 --> 00:26:22,374
Our duty is...
378
00:26:22,457 --> 00:26:25,168
to make them repent.
379
00:26:26,905 --> 00:26:28,546
Yes, Ma'am.
380
00:26:43,687 --> 00:26:45,230
Where are you going?
381
00:26:46,398 --> 00:26:47,482
Going back home.
382
00:26:48,942 --> 00:26:50,568
Processing...
383
00:26:51,152 --> 00:26:52,195
Go back home.
384
00:26:55,434 --> 00:26:56,282
What are you doing?
385
00:27:13,598 --> 00:27:14,801
Thank you, Anna.
386
00:27:15,427 --> 00:27:16,970
How come you have power back?
387
00:27:18,811 --> 00:27:20,557
Processing...
388
00:27:22,677 --> 00:27:25,186
Uncle Jean replaced the battery.
389
00:27:25,186 --> 00:27:27,981
To have Anna last longer than before.
390
00:27:28,140 --> 00:27:32,277
The new batters does not overheat
and has an energy saving system.
391
00:27:33,069 --> 00:27:34,571
Don't worry...
392
00:27:34,571 --> 00:27:37,824
I won't shutdown as easy anymore.
393
00:27:39,617 --> 00:27:41,286
Oh no, uncle Jean...
394
00:27:41,703 --> 00:27:42,871
Doing this to me again.
395
00:27:44,524 --> 00:27:45,623
Asshole.
396
00:27:47,917 --> 00:27:49,294
Are you insulting me?
397
00:27:49,586 --> 00:27:51,212
I am your father's friend.
398
00:27:51,796 --> 00:27:53,965
And where is your battery stored?
399
00:27:55,175 --> 00:27:56,885
Processing...
400
00:28:01,903 --> 00:28:03,058
Why you are taking off your shirt?
401
00:28:04,768 --> 00:28:06,394
Open battery storage.
402
00:28:06,936 --> 00:28:09,606
Why does the battery storage
have to be there?
403
00:28:12,630 --> 00:28:14,986
Oh no, stop.
404
00:28:16,897 --> 00:28:18,656
It's under the navel
405
00:28:19,866 --> 00:28:20,950
What are you doing?
406
00:28:21,590 --> 00:28:23,620
I knew that you two are not related.
407
00:28:23,626 --> 00:28:25,080
Open battery storage.
408
00:28:47,629 --> 00:28:48,311
Alright...
409
00:28:49,354 --> 00:28:51,398
Anna is your father's sex doll.
410
00:28:52,524 --> 00:28:53,608
Uncle Jean's too.
411
00:28:54,192 --> 00:28:56,444
And you have to have sex with her.
412
00:28:57,862 --> 00:28:58,697
Yes.
413
00:28:58,988 --> 00:29:00,573
Why don't you have someone else do it?
414
00:29:00,740 --> 00:29:03,243
Like Gavin or Pop.
415
00:29:03,243 --> 00:29:05,453
They are more than willing to.
416
00:29:06,246 --> 00:29:07,414
I can't.
417
00:29:07,706 --> 00:29:09,833
Anna has a safety protection system.
418
00:29:09,874 --> 00:29:11,543
With a person who is not the owner,
419
00:29:12,093 --> 00:29:13,428
she will protect herself.
420
00:29:13,753 --> 00:29:15,130
In the manual it says so.
421
00:29:34,371 --> 00:29:35,942
As I said.
422
00:29:44,944 --> 00:29:46,244
Okay, I believe it.
423
00:29:50,540 --> 00:29:52,000
(Pop: You're a motherfucker)
424
00:29:52,000 --> 00:29:53,752
(Pop: You're a motherfucker.)
(I'm not.)
425
00:29:53,752 --> 00:29:55,128
(Does Anna has IG?
Give me her account)
426
00:29:55,128 --> 00:29:56,588
(Captain, our warp core is damaged.)
427
00:29:56,629 --> 00:29:58,715
Will you need anything more?
(Did you get it?)
428
00:29:58,715 --> 00:29:59,924
(No!!!)
429
00:29:59,924 --> 00:30:02,135
It would be nice
to have warm milk before bed.
430
00:30:04,471 --> 00:30:05,805
Ouch! too hot.
431
00:30:06,848 --> 00:30:08,266
Is it warm enough?
432
00:30:11,345 --> 00:30:12,604
What are you doing Anna?
433
00:30:21,154 --> 00:30:24,657
The probability of Ith
having sex is 75 %.
434
00:30:25,414 --> 00:30:26,534
How can you know that?
435
00:30:30,135 --> 00:30:31,164
Easy
436
00:30:31,164 --> 00:30:32,207
Anna, clam down.
437
00:30:32,207 --> 00:30:34,626
Clam down, clam down.
438
00:30:35,460 --> 00:30:38,713
You like to build emotions slowly.
439
00:30:39,547 --> 00:30:42,634
Not like that.
440
00:30:46,346 --> 00:30:48,056
Don't you like it?
441
00:30:51,420 --> 00:30:53,520
Enter wild animal mode.
442
00:30:55,271 --> 00:30:56,439
What is this?
443
00:30:59,317 --> 00:31:00,735
Anna,
444
00:31:26,469 --> 00:31:27,595
are you okay?
445
00:31:34,338 --> 00:31:35,353
How did you take it off?
446
00:31:41,957 --> 00:31:43,153
I am sorry.
447
00:32:00,316 --> 00:32:01,755
Ith
448
00:32:02,130 --> 00:32:04,090
This is much harder than I thought.
449
00:32:07,329 --> 00:32:09,095
I assume you need a helper.
450
00:32:18,063 --> 00:32:19,606
Hello Saeng Dao.
451
00:32:19,606 --> 00:32:20,815
It's me.
452
00:32:20,940 --> 00:32:23,568
Yeah, what's up?
453
00:32:23,860 --> 00:32:25,278
Uh, right now Ith is...
454
00:32:25,278 --> 00:32:27,489
in a big trouble.
455
00:32:27,530 --> 00:32:29,532
I need your help.
456
00:32:32,327 --> 00:32:36,081
He had hung up for a long time
and you knew it.
457
00:32:36,623 --> 00:32:38,291
I see but...
458
00:32:38,291 --> 00:32:41,628
Saeng Dao is the heroine of Nuay.
You were the closest and the most trusted.
459
00:32:42,045 --> 00:32:44,714
Do you remember when we used to meet?
We said if something happened to Nuay...
460
00:32:44,839 --> 00:32:46,049
We have to take care of Ith.
461
00:32:46,250 --> 00:32:47,842
Be his parents.
462
00:32:48,501 --> 00:32:52,589
Be his parents.
So we have to...
463
00:32:53,890 --> 00:32:54,933
Uhhh
464
00:32:55,538 --> 00:32:58,186
Uhhh! Focus
465
00:33:01,425 --> 00:33:04,609
What do you want?
I don't get it.
466
00:33:04,818 --> 00:33:07,654
That child has no mother
and his father has just died.
467
00:33:07,654 --> 00:33:10,031
Alas, a child without a family
468
00:33:10,031 --> 00:33:11,324
It's time that Saeng Dao...
469
00:33:11,442 --> 00:33:13,785
uses her skills to teach him.
470
00:33:14,202 --> 00:33:17,080
My skills?
471
00:33:17,789 --> 00:33:19,499
Washing clothes?
472
00:33:19,499 --> 00:33:22,085
(Hand washing service by Saeng Dao)
473
00:33:59,205 --> 00:34:00,498
I know Saeng Dao already left the scene...
474
00:34:00,498 --> 00:34:03,293
And you forgot about your past self.
But me and all the Thai men around the country....
475
00:34:03,335 --> 00:34:04,669
will never forget.
476
00:34:04,961 --> 00:34:06,963
Saeng Dao... with the giant boobs.
477
00:34:08,241 --> 00:34:10,300
Ummm.
478
00:34:17,974 --> 00:34:19,768
Next please.
479
00:34:22,145 --> 00:34:23,480
I came first.
480
00:34:26,649 --> 00:34:30,779
I'd like to have it washed overnight,
Sorry for bringing just one piece.
481
00:34:30,987 --> 00:34:33,323
- Of course, please take it off.
- Yes
482
00:34:33,323 --> 00:34:35,075
- Can I take it off?
- Yes
483
00:34:38,870 --> 00:34:40,372
This one?
484
00:34:40,372 --> 00:34:41,956
Please do it overnight.
485
00:34:42,082 --> 00:34:43,208
Yes, yes
486
00:34:44,950 --> 00:34:46,118
Wash it please.
487
00:34:46,961 --> 00:34:48,797
Sit and wait.
488
00:34:49,089 --> 00:34:50,507
- There?
- Yes
489
00:35:42,434 --> 00:35:44,019
Already updated.
490
00:35:55,613 --> 00:35:56,531
Here you are.
491
00:35:56,531 --> 00:35:58,033
Thanks.
492
00:36:04,845 --> 00:36:07,208
Do you have any business?
493
00:36:07,500 --> 00:36:09,169
I don't have any business.
494
00:36:09,169 --> 00:36:11,046
I just came to visit.
495
00:36:12,547 --> 00:36:14,924
When Mr. Nuay was still alive...
496
00:36:16,259 --> 00:36:18,178
he always told me that
497
00:36:18,178 --> 00:36:21,931
he'd like me to visit you sometimes.
498
00:36:24,260 --> 00:36:25,769
When he...
499
00:36:28,104 --> 00:36:29,981
When he was like...
500
00:36:30,550 --> 00:36:32,901
gone...
501
00:36:40,825 --> 00:36:42,327
Thanks,
then...
502
00:36:54,130 --> 00:36:55,090
By the way
503
00:36:55,674 --> 00:36:57,676
Do you...
504
00:36:58,343 --> 00:36:59,928
have any girlfriend?
505
00:37:00,053 --> 00:37:02,430
So... is there anyone here with you?
506
00:37:04,933 --> 00:37:06,309
Not yet.
507
00:37:06,559 --> 00:37:07,268
But...
508
00:37:08,269 --> 00:37:09,396
I'm fine staying alone.
509
00:37:14,365 --> 00:37:15,944
Then your symptom...
510
00:37:16,069 --> 00:37:18,988
farting when excited.
511
00:37:19,155 --> 00:37:21,408
Is it better now?
512
00:37:25,717 --> 00:37:28,081
Still bad?
513
00:37:29,207 --> 00:37:30,333
Yes, still bad.
514
00:37:31,710 --> 00:37:36,297
Oh, my poor little Ith.
515
00:37:38,598 --> 00:37:41,428
Here, I'll teach you.
516
00:37:48,268 --> 00:37:49,728
Repeat after me.
517
00:37:51,438 --> 00:37:53,440
Today I will have sex.
518
00:37:54,482 --> 00:37:55,442
Have sex.
519
00:37:56,067 --> 00:37:57,444
I have to lose my virginity.
520
00:37:57,902 --> 00:37:58,862
Lose my virginity.
521
00:37:59,237 --> 00:38:00,613
Want to touch, then...
522
00:38:00,613 --> 00:38:01,114
Touch
523
00:38:01,224 --> 00:38:02,282
Want to touch, then...
524
00:38:02,282 --> 00:38:02,741
Touch
525
00:38:02,741 --> 00:38:03,825
Want to touch, then...
526
00:38:03,867 --> 00:38:04,159
Touch
527
00:38:04,159 --> 00:38:05,201
Want to touch, then...
528
00:38:05,201 --> 00:38:06,286
Touch
529
00:38:06,286 --> 00:38:06,745
Breast
530
00:38:06,745 --> 00:38:07,162
Touch
531
00:38:07,162 --> 00:38:07,662
Breast
532
00:38:07,662 --> 00:38:08,413
Touch
533
00:38:08,580 --> 00:38:09,539
Breast
534
00:38:21,551 --> 00:38:22,677
Aunt Saeng Dao
535
00:38:24,804 --> 00:38:26,306
Are you okay?
536
00:38:38,853 --> 00:38:39,694
Ith
537
00:38:40,028 --> 00:38:42,113
Take care...
538
00:38:43,782 --> 00:38:46,368
take care of youself please.
539
00:38:46,368 --> 00:38:48,828
If there's anything
you'd like me to help with
540
00:38:48,953 --> 00:38:50,997
Please call me.
541
00:38:51,289 --> 00:38:53,708
And if you don't want to wash
the clothes yourself,
542
00:38:53,708 --> 00:38:56,169
You can come to use the service at my shop.
543
00:38:56,378 --> 00:38:57,629
At my shop...
544
00:38:57,629 --> 00:39:00,215
I wash every piece by my hands.
545
00:39:00,715 --> 00:39:01,466
Yes, auntie.
546
00:39:01,508 --> 00:39:02,634
Thank you so much.
547
00:39:03,385 --> 00:39:04,094
I'm leaving.
548
00:39:15,897 --> 00:39:17,524
Hey
549
00:39:18,108 --> 00:39:20,485
I didn't succeed.
550
00:39:21,444 --> 00:39:23,655
Yes, I have tried.
551
00:39:23,947 --> 00:39:26,241
No, let me explain.
552
00:39:26,616 --> 00:39:27,617
Well...
553
00:39:28,368 --> 00:39:31,079
I don't know... and I got hurt
554
00:39:31,287 --> 00:39:33,498
I'm in a lot of pain.
555
00:39:45,301 --> 00:39:45,885
Let's go
556
00:39:46,177 --> 00:39:46,970
Shall we go?
557
00:39:47,762 --> 00:39:49,180
i have to grab my bag.
558
00:40:10,020 --> 00:40:11,161
Well...
559
00:40:11,244 --> 00:40:12,704
I've been dressed up for hours...
560
00:40:12,829 --> 00:40:14,581
you don't say any words.
561
00:40:15,922 --> 00:40:16,958
Lisa, please move.
562
00:40:31,903 --> 00:40:33,016
Hey you,
563
00:40:33,016 --> 00:40:34,726
How about last night?
564
00:40:34,851 --> 00:40:35,894
Are you done?
565
00:40:39,849 --> 00:40:42,609
And does Anna have to go to university
with us every day?
566
00:40:42,609 --> 00:40:44,944
Why didn't you tell uncle Jean to fix it?
567
00:40:45,612 --> 00:40:46,905
I have told him.
568
00:40:46,988 --> 00:40:48,239
But he refused to fix it.
569
00:40:48,239 --> 00:40:49,032
He said...
570
00:40:49,199 --> 00:40:50,658
keeping her close like this is good...
571
00:40:50,658 --> 00:40:51,868
for that I can get it done sooner.
572
00:40:52,827 --> 00:40:53,828
Get it done?
573
00:40:54,579 --> 00:40:58,249
If you are coming with us today,
don't make a mess, understand?
574
00:40:58,541 --> 00:40:59,793
Yes, Ma'am.
575
00:41:54,139 --> 00:41:55,557
Left is good.
576
00:41:55,682 --> 00:41:57,600
Right, it is nice.
577
00:41:58,810 --> 00:42:00,478
What day is today, Pop?
578
00:42:01,521 --> 00:42:02,814
I don't know.
579
00:42:03,481 --> 00:42:05,066
Good stuff.
580
00:42:11,573 --> 00:42:13,158
But I think it's against the rules.
581
00:42:14,701 --> 00:42:16,995
Can't you stop worrying about others?
582
00:42:17,579 --> 00:42:18,580
Yeah
583
00:42:26,713 --> 00:42:27,547
Hey,
584
00:42:32,177 --> 00:42:33,345
change into this.
585
00:42:34,429 --> 00:42:35,180
Auntie
586
00:42:35,805 --> 00:42:37,265
What's wrong with you?
587
00:42:37,265 --> 00:42:38,391
Where have you been?
588
00:42:38,391 --> 00:42:40,769
Asking someone to change in the
middle of the cafeteria, are you crazy?
589
00:42:40,769 --> 00:42:41,311
Yes
590
00:42:41,311 --> 00:42:42,062
Well
591
00:42:42,312 --> 00:42:43,480
Both of you, stop.
592
00:42:45,899 --> 00:42:46,733
Anna...
593
00:42:47,359 --> 00:42:48,360
Go change.
594
00:42:49,986 --> 00:42:51,529
Processing...
595
00:42:51,529 --> 00:42:52,530
Change the clothes.
596
00:42:54,491 --> 00:42:56,701
Hey, stop, stop, stop.
597
00:42:57,827 --> 00:42:58,953
Not here.
598
00:42:59,037 --> 00:43:00,121
Go change in the toilet.
599
00:43:00,330 --> 00:43:01,414
See?
600
00:43:02,019 --> 00:43:03,792
She's doing it on purpose.
601
00:43:03,875 --> 00:43:05,543
Social saboteur.
602
00:43:05,696 --> 00:43:06,461
Lisa,
603
00:43:06,920 --> 00:43:08,588
can you take Anna to change her clothes?
604
00:43:08,880 --> 00:43:09,255
Ah!
605
00:43:09,255 --> 00:43:11,049
Um, okay.
606
00:43:11,466 --> 00:43:12,384
Can't she change here?
607
00:43:12,926 --> 00:43:14,010
Wait, wait
608
00:43:14,344 --> 00:43:15,845
What is this dress?
609
00:43:16,596 --> 00:43:18,264
You have to change too.
610
00:43:19,015 --> 00:43:21,476
Hey
611
00:43:23,061 --> 00:43:24,062
So what will I watch?
612
00:43:24,729 --> 00:43:25,271
Ith
613
00:43:25,271 --> 00:43:26,272
Come on baby
614
00:43:28,872 --> 00:43:30,110
May I ask...
615
00:43:31,194 --> 00:43:32,070
what is...
616
00:43:32,070 --> 00:43:33,613
the relationship between Anna and you?
617
00:43:33,780 --> 00:43:35,281
And what's wrong with Lisa?
618
00:43:35,365 --> 00:43:37,617
Why is she dressed like
an Amazonian chameleon today?
619
00:43:38,514 --> 00:43:39,536
Anna is...
620
00:43:40,829 --> 00:43:41,830
my relative.
621
00:43:43,623 --> 00:43:45,625
But I don't know about Lisa.
622
00:43:47,043 --> 00:43:49,170
Since Anna is just a relative for you,
623
00:43:49,754 --> 00:43:50,714
can I have her?
624
00:43:50,714 --> 00:43:52,966
Well, Pop really wants her.
625
00:43:54,843 --> 00:43:56,970
You are really bad.
626
00:43:57,095 --> 00:43:58,513
If he gives, won't you take?
627
00:43:58,680 --> 00:43:59,764
Yes
628
00:43:59,764 --> 00:44:00,640
That's it.
629
00:44:00,765 --> 00:44:02,392
Let's see.
630
00:44:05,470 --> 00:44:08,139
Louis Lumière once said...
631
00:44:08,189 --> 00:44:11,609
Movies are innovations that have no future.
632
00:44:11,609 --> 00:44:14,571
Louis Lumière is long gone.
But the movie are still there.
633
00:44:14,800 --> 00:44:17,407
But in reality,
Louis Lumière was not wrong.
634
00:44:17,879 --> 00:44:19,993
And on this matter, you...
635
00:44:21,578 --> 00:44:22,871
okay, that's it.
636
00:44:29,231 --> 00:44:31,463
We're done for today.
637
00:44:31,463 --> 00:44:32,255
And...
638
00:44:32,339 --> 00:44:34,466
who hasn't submitted a project yet.
639
00:44:34,466 --> 00:44:35,967
Please submit within this week.
640
00:44:36,051 --> 00:44:37,594
As for The Lass Tango in Paris...
641
00:44:37,677 --> 00:44:39,304
we will talk again next time.
642
00:44:39,304 --> 00:44:41,014
Okay, class dismissed.
643
00:44:42,307 --> 00:44:43,725
Thank you.
644
00:44:44,309 --> 00:44:45,143
Uhh.
645
00:44:45,268 --> 00:44:47,145
You, please stay.
646
00:44:47,145 --> 00:44:48,438
I have something
to talk to you about.
647
00:44:50,440 --> 00:44:51,316
Me?
648
00:44:52,067 --> 00:44:53,234
All of you.
649
00:44:57,307 --> 00:44:58,281
Well...
650
00:44:58,573 --> 00:45:01,451
The Thai values conservation club...
651
00:45:01,451 --> 00:45:03,119
has requested the coorperation
652
00:45:03,495 --> 00:45:04,954
from you...
653
00:45:05,038 --> 00:45:07,248
to make a short film for public relations
654
00:45:07,290 --> 00:45:10,460
About the dangers of
having sex at school age.
655
00:45:10,835 --> 00:45:13,922
They specifically stated that
it had to be your group.
656
00:45:14,381 --> 00:45:15,715
Which will be...
657
00:45:15,882 --> 00:45:18,343
Ith, Lisa, Pop, Penguin, Anna.
658
00:45:19,636 --> 00:45:20,512
Who is Anna?
659
00:45:20,512 --> 00:45:22,639
Uh, teacher, I think...
660
00:45:22,806 --> 00:45:24,349
we are not available.
661
00:45:24,349 --> 00:45:26,726
Because we need to work on
the assignment project for this class.
662
00:45:26,726 --> 00:45:28,436
- We haven't started it yet.
- That's right, sir
663
00:45:28,436 --> 00:45:29,729
Not even one.
664
00:45:34,797 --> 00:45:35,777
Alright,
665
00:45:35,860 --> 00:45:36,736
then...
666
00:45:37,028 --> 00:45:38,863
you can use this project...
667
00:45:39,030 --> 00:45:40,365
to replace the assignment.
668
00:45:40,824 --> 00:45:42,367
If you do it well...
669
00:45:42,575 --> 00:45:43,868
I wll give an A to all of you.
670
00:45:44,619 --> 00:45:45,120
Is it okay?
671
00:45:46,037 --> 00:45:46,913
Sounds great.
672
00:45:47,080 --> 00:45:48,915
We can keep it as a portfolio.
673
00:45:49,124 --> 00:45:51,209
Nah, I don't want to do it.
674
00:45:51,835 --> 00:45:52,627
Penguin
675
00:45:52,836 --> 00:45:54,879
You can't refuse.
676
00:45:55,338 --> 00:45:57,298
If you don't participate in this project,
677
00:45:57,549 --> 00:45:58,633
you will get an F.
678
00:45:58,967 --> 00:46:00,343
Are you sure?
679
00:46:00,468 --> 00:46:02,804
I never got any F.
680
00:46:03,263 --> 00:46:08,226
Look at your mid term score
combined with your total score.
681
00:46:09,811 --> 00:46:10,895
It's risky.
682
00:46:12,564 --> 00:46:13,273
Ith
683
00:46:13,481 --> 00:46:14,858
Get camera ready for tomorrow.
684
00:46:15,066 --> 00:46:16,526
- Let's start filming.
- You changed your mind quickly.
685
00:46:16,526 --> 00:46:17,402
Yes, sir
686
00:46:17,402 --> 00:46:18,653
Don't do it, right?
687
00:46:19,612 --> 00:46:21,072
The club...
688
00:46:21,125 --> 00:46:22,866
wants to check the script...
689
00:46:23,074 --> 00:46:24,409
and visit shooting location.
690
00:46:24,409 --> 00:46:25,243
Check the script?
691
00:46:26,828 --> 00:46:27,871
Rattna...
692
00:46:28,913 --> 00:46:30,749
What do you know about making movies?
693
00:46:30,874 --> 00:46:32,792
But I studied accounting...
694
00:46:32,792 --> 00:46:35,128
I can help with budgeting.
695
00:46:35,128 --> 00:46:36,379
And the important thing is...
696
00:46:36,379 --> 00:46:37,672
if I let you do it youselves,
697
00:46:37,672 --> 00:46:39,507
you're definitely going to mess up.
698
00:46:39,799 --> 00:46:41,217
Don't you think so?
699
00:46:41,217 --> 00:46:42,385
Yes, queen.
700
00:46:48,996 --> 00:46:50,643
Why do you have to flock to my home?
701
00:46:52,145 --> 00:46:53,813
Your house has a studio.
702
00:46:53,813 --> 00:46:54,564
It's...
703
00:46:55,023 --> 00:46:56,691
It's equipped.
704
00:46:56,691 --> 00:46:57,442
Isn't it?
705
00:46:58,068 --> 00:47:00,570
It's just my dad's little studio...
706
00:47:00,570 --> 00:47:01,654
to film art movies.
707
00:47:03,156 --> 00:47:03,990
Well..
708
00:47:03,990 --> 00:47:06,534
your house is near Lisa's house.
709
00:47:06,743 --> 00:47:08,203
You will be able to travel easily.
710
00:47:08,328 --> 00:47:10,080
You don't have to refer to me.
711
00:47:11,421 --> 00:47:13,416
If you'll find a chance to be with Anna,
just tell me.
712
00:47:13,416 --> 00:47:14,250
Lisa,
713
00:47:14,751 --> 00:47:16,836
You can't let anyone know
about dad and Anna.
714
00:47:16,836 --> 00:47:17,754
Seriously!
715
00:47:21,897 --> 00:47:22,884
Ith
716
00:47:23,134 --> 00:47:24,010
Ith
717
00:47:24,344 --> 00:47:25,845
It's me.
718
00:47:33,269 --> 00:47:33,978
Ith
719
00:47:34,979 --> 00:47:37,273
Is that Saeng Dao the giant boob?
720
00:47:38,358 --> 00:47:40,819
Am I dreaming?
721
00:47:43,571 --> 00:47:44,364
Shit
722
00:47:44,823 --> 00:47:46,533
I'm not dreaming.
723
00:47:48,207 --> 00:47:49,285
Hello Ma'am.
724
00:47:49,452 --> 00:47:51,162
I'm Ith's friend.
725
00:47:56,251 --> 00:47:57,752
I'm Penguin.
726
00:47:58,920 --> 00:48:00,213
I'm Ith's friend.
727
00:48:02,743 --> 00:48:04,426
Hey
728
00:48:13,552 --> 00:48:14,477
Oh
729
00:48:16,389 --> 00:48:17,188
Hey Ith.
730
00:48:17,932 --> 00:48:20,442
Your dad is Mr. Nuay the legend.
731
00:48:20,692 --> 00:48:21,818
Awesome
732
00:48:30,103 --> 00:48:32,328
Yuk, I knew!
733
00:48:32,412 --> 00:48:33,496
No wonder!
734
00:48:41,302 --> 00:48:43,214
Real old and genuine.
735
00:48:43,423 --> 00:48:44,507
Superb
736
00:48:50,214 --> 00:48:52,599
Uhh, I am...
737
00:48:52,849 --> 00:48:56,770
I've been your fan for a long time.
738
00:48:57,145 --> 00:48:58,521
My legs were tired.
739
00:48:58,938 --> 00:48:59,731
Yep
740
00:49:00,357 --> 00:49:02,400
Don't call me miss.
741
00:49:02,567 --> 00:49:06,404
Called me Aunt Saeng Dao.
742
00:49:07,947 --> 00:49:08,865
Hey Ith.
743
00:49:10,825 --> 00:49:12,660
Your father's massager is good.
744
00:49:32,514 --> 00:49:33,556
The last scene...
745
00:49:33,723 --> 00:49:35,558
The protagonist...
will wake up from the dream
746
00:49:35,892 --> 00:49:38,019
and thought that if there was no sex...
747
00:49:38,311 --> 00:49:40,063
there won't be any bad thing.
748
00:49:40,397 --> 00:49:41,940
So he decides to not have sex.
749
00:49:44,150 --> 00:49:46,111
Very good, take this.
750
00:49:47,195 --> 00:49:48,446
Wait a second.
751
00:49:48,822 --> 00:49:50,281
Well, I...
752
00:49:50,281 --> 00:49:52,534
I don't understand anything
from the beginning.
753
00:49:53,118 --> 00:49:56,705
Isn't having sex better?
754
00:49:56,705 --> 00:49:59,332
Sex is a natural thing.
755
00:49:59,958 --> 00:50:04,921
It is natural that we have to control it.
Because otherwise it will cause problems.
756
00:50:05,380 --> 00:50:07,298
Then we present...
757
00:50:07,298 --> 00:50:09,926
safe sex.
758
00:50:09,926 --> 00:50:11,886
Uh, good sex or...
759
00:50:11,886 --> 00:50:14,055
kind of safe sex.
760
00:50:14,055 --> 00:50:15,223
Does that sound good?
761
00:50:15,223 --> 00:50:16,224
Agreed.
762
00:50:17,308 --> 00:50:19,269
But the essence of the story is...
763
00:50:19,269 --> 00:50:21,479
no sex at school age.
764
00:50:23,815 --> 00:50:25,275
Very boring
765
00:50:25,275 --> 00:50:26,693
Very boring... I can tell.
766
00:50:26,693 --> 00:50:27,444
Auntie,
767
00:50:27,652 --> 00:50:29,571
be quite.
768
00:50:40,999 --> 00:50:41,916
What's wrong?
769
00:50:43,793 --> 00:50:44,544
Do it more.
770
00:50:44,836 --> 00:50:46,379
- Everyone.
- Keep going!
771
00:50:47,464 --> 00:50:48,590
That's enough for today.
772
00:50:49,466 --> 00:50:50,633
Every one can go back home.
773
00:50:52,052 --> 00:50:53,511
But we still haven't finished talking.
774
00:50:54,387 --> 00:50:55,805
We're done here.
775
00:50:56,600 --> 00:50:58,058
I will do the rest.
776
00:50:58,266 --> 00:50:59,809
But I still don't want to leave.
777
00:50:59,969 --> 00:51:01,436
I told my mom that I will be late today.
778
00:51:01,436 --> 00:51:03,480
I canceled every appointment...
779
00:51:03,480 --> 00:51:05,023
to be here.
780
00:51:05,023 --> 00:51:06,816
But I don't see anyone paying attention.
781
00:51:07,233 --> 00:51:08,318
I am.
782
00:51:08,318 --> 00:51:11,905
I've been listening carefully,
and I proposed an idea too.
783
00:51:11,905 --> 00:51:12,572
Yes
784
00:51:12,572 --> 00:51:14,657
And it's also a great idea.
785
00:51:14,699 --> 00:51:16,117
It's a big comment.
786
00:51:16,368 --> 00:51:17,202
Asshole
787
00:51:17,202 --> 00:51:17,952
Everyone
788
00:51:19,329 --> 00:51:20,246
Please
789
00:51:20,914 --> 00:51:21,998
Let's end it here today.
790
00:51:33,989 --> 00:51:35,470
You don't have to do it, Anna.
791
00:51:35,845 --> 00:51:37,013
I'm not in the mood.
792
00:51:37,013 --> 00:51:38,223
I'm so tried
793
00:51:40,489 --> 00:51:42,268
Processing...
794
00:51:42,811 --> 00:51:45,355
Turn on listening mode and massage mode.
795
00:51:54,864 --> 00:51:56,741
If you're trying to turn me on,
please stop.
796
00:51:58,952 --> 00:52:02,080
I want you to be comfortable.
797
00:52:05,701 --> 00:52:07,627
How can I feel comfortable?
798
00:52:08,461 --> 00:52:10,463
I'm held accountable for the money
I didn't loan.
799
00:52:11,548 --> 00:52:12,674
Dad.
800
00:52:12,674 --> 00:52:14,300
Why have you done this?
801
00:52:16,845 --> 00:52:19,180
Who wants to have the king of porn
as father?
802
00:52:20,056 --> 00:52:21,599
Many people think it's cool.
803
00:52:22,517 --> 00:52:25,145
But no one understands...
How it actually makes you feel.
804
00:52:28,571 --> 00:52:30,442
What kind of person was your father?
805
00:52:43,607 --> 00:52:45,415
Actually, as a father...
806
00:52:45,623 --> 00:52:47,167
He was a good one.
807
00:52:47,924 --> 00:52:49,961
He tried to take care of me.
808
00:52:50,503 --> 00:52:52,130
Tried to understand me.
809
00:52:53,214 --> 00:52:57,344
It makes me think that
He did it to make up for the bad things he had done.
810
00:52:58,108 --> 00:53:01,723
Do you feel bad having a father like that?
811
00:53:02,223 --> 00:53:03,266
Yes, I do.
812
00:53:04,809 --> 00:53:07,312
We think sex is not something
that's not for show.
813
00:53:08,855 --> 00:53:09,731
But...
814
00:53:09,867 --> 00:53:13,443
He made many people happy.
815
00:53:13,777 --> 00:53:15,153
Except his kid.
816
00:53:20,408 --> 00:53:21,951
But even if he was like that
817
00:53:22,619 --> 00:53:23,953
I still love him.
818
00:53:25,914 --> 00:53:28,792
Even though he made you feel bad.
819
00:53:30,794 --> 00:53:33,213
Love is really hard to understand.
820
00:53:33,664 --> 00:53:34,464
Yeah.
821
00:53:35,799 --> 00:53:37,342
When you love someone.
822
00:53:38,093 --> 00:53:39,678
No matter how they are...
823
00:53:40,762 --> 00:53:43,139
You are happy to be with them anyway.
824
00:53:44,641 --> 00:53:46,101
Processing...
825
00:53:46,101 --> 00:53:47,435
Record the feeling...
826
00:53:47,811 --> 00:53:48,520
Love
827
00:53:51,022 --> 00:53:52,732
Can you record feelings?
828
00:53:54,025 --> 00:53:55,276
I don't know.
829
00:53:55,902 --> 00:53:57,070
But if I learn,
830
00:53:57,070 --> 00:54:00,156
One day I might have feelings
like a real human being.
831
00:54:44,972 --> 00:54:47,537
We don't have to have sex right now.
832
00:54:47,871 --> 00:54:50,081
I still love you as always.
833
00:54:54,315 --> 00:54:55,712
When we graduate...
834
00:54:55,962 --> 00:54:57,964
fave a job.
835
00:54:58,048 --> 00:54:59,049
Then,
836
00:54:59,299 --> 00:55:00,633
We will get married.
837
00:55:06,153 --> 00:55:07,140
Correct.
838
00:55:07,432 --> 00:55:10,268
And when that time comes...
You guys don't have to worry about anything.
839
00:55:12,604 --> 00:55:13,271
Cut
840
00:55:15,190 --> 00:55:17,275
Why the hell is the set in a porn scene?
841
00:55:17,275 --> 00:55:18,777
What should I do?
842
00:55:18,902 --> 00:55:21,279
Your house is full of props like this.
843
00:55:21,988 --> 00:55:24,532
I have choosen the most modest costume.
844
00:55:25,033 --> 00:55:27,619
Gavin, let's go find new props with me.
845
00:55:27,994 --> 00:55:28,620
Okay.
846
00:55:28,620 --> 00:55:29,412
Pop,
847
00:55:29,954 --> 00:55:31,206
Go memorize the lines.
848
00:55:33,792 --> 00:55:35,335
What the hell with this script?
849
00:55:35,335 --> 00:55:36,795
No taste at all.
850
00:55:37,170 --> 00:55:38,880
Because of you.
851
00:55:39,047 --> 00:55:40,548
Go away.
852
00:55:40,715 --> 00:55:41,633
It's you
853
00:55:41,633 --> 00:55:42,467
What?
854
00:55:42,884 --> 00:55:44,719
Do you know what is this?
855
00:55:45,637 --> 00:55:46,763
Do I have to know?
856
00:55:49,974 --> 00:55:52,143
(Lubricating gel)
857
00:56:06,866 --> 00:56:10,829
Anna, let's change.
858
00:56:17,043 --> 00:56:18,294
I will go first.
859
00:56:41,797 --> 00:56:42,569
Anna
860
00:56:44,029 --> 00:56:45,071
Are you okay?
861
00:56:45,196 --> 00:56:46,197
Ith
862
00:56:46,781 --> 00:56:47,574
Ith
863
00:56:47,741 --> 00:56:49,284
That's enough for today.
864
00:56:49,492 --> 00:56:50,827
Please go home.
865
00:56:52,078 --> 00:56:52,996
What happened?
866
00:57:17,722 --> 00:57:18,271
Yes
867
00:57:18,271 --> 00:57:19,522
Hello, uncle Jean.
868
00:57:19,689 --> 00:57:21,107
Something happened to Anna.
869
00:57:21,107 --> 00:57:22,859
She smashed her head on the floor
and froze.
870
00:57:23,068 --> 00:57:23,902
Then...
871
00:57:24,006 --> 00:57:24,736
Open to see the...
872
00:57:24,736 --> 00:57:26,363
Let's look at the damaged area first.
873
00:57:26,446 --> 00:57:28,782
I can't do it.
Can you come here?
874
00:57:29,274 --> 00:57:30,567
It takes a long time to ge there.
875
00:57:30,735 --> 00:57:33,703
Let's try first to see
if you could fix it yourself.
876
00:57:48,453 --> 00:57:50,136
Processing...
877
00:57:50,282 --> 00:57:51,763
Save the feeling...
878
00:57:52,180 --> 00:57:53,306
Being cared for.
879
00:57:57,206 --> 00:57:57,936
Anna
880
00:57:58,603 --> 00:58:00,939
Besides the head,
where else does it hurt?
881
00:58:01,648 --> 00:58:03,149
My hip hurts.
882
00:58:16,614 --> 00:58:17,706
Uncle...
883
00:58:19,082 --> 00:58:20,208
As far as I see,
884
00:58:20,458 --> 00:58:21,668
she looks fine.
885
00:58:21,751 --> 00:58:23,962
Okay then,
886
00:58:24,212 --> 00:58:25,463
please restart.
887
00:58:25,630 --> 00:58:26,840
Can I do that?
888
00:58:26,923 --> 00:58:30,051
You can do it and ask Anna
to reorganize the data as well.
889
00:58:30,510 --> 00:58:31,678
Okay, I have to go.
890
00:58:34,347 --> 00:58:35,974
Oh no, I lost!
891
00:58:40,437 --> 00:58:41,229
Anna,
892
00:58:42,605 --> 00:58:43,773
Restart yourself...
893
00:58:44,107 --> 00:58:45,358
and reorganize the data.
894
00:58:47,277 --> 00:58:48,945
Processing...
895
00:59:21,415 --> 00:59:22,479
Anna, are you awake?
896
00:59:23,480 --> 00:59:24,814
How are you?
897
00:59:25,217 --> 00:59:26,358
Feeling any better?
898
00:59:28,068 --> 00:59:29,527
Yes, I am.
899
00:59:42,207 --> 00:59:43,833
Thank you so much
900
00:59:44,209 --> 00:59:45,960
for saving those two girls.
901
00:59:48,880 --> 00:59:50,465
It's nothing.
902
00:59:56,477 --> 00:59:58,390
Does Lisa hate me?
903
00:59:58,598 --> 01:00:00,600
Why does Lisa like to prank me?
904
01:00:02,811 --> 01:00:05,563
I don't think Lisa did it
on purpose.
905
01:00:05,730 --> 01:00:07,065
I know her well.
906
01:00:07,607 --> 01:00:09,776
Even though she's so arrogant
907
01:00:09,776 --> 01:00:12,070
actually she's a very kind person.
908
01:00:12,946 --> 01:00:15,573
I've been through bad times thanks to...
909
01:00:15,782 --> 01:00:16,825
of Lisa.
910
01:00:26,382 --> 01:00:27,836
Do you love Lisa?
911
01:00:30,032 --> 01:00:31,631
What makes you think so?
912
01:00:36,246 --> 01:00:38,805
Can you remember what you used to say?
913
01:00:39,264 --> 01:00:41,182
When you love someone...
914
01:00:42,642 --> 01:00:44,394
No matter how they are...
915
01:00:45,562 --> 01:00:47,814
You are happy to be with them anyway.
916
01:00:52,979 --> 01:00:56,281
Yes, but I love Lisa as a friend.
917
01:00:56,823 --> 01:00:59,492
Lisa is the person I am comfortable with.
918
01:01:05,790 --> 01:01:07,459
Why don't you ask me?
919
01:01:07,672 --> 01:01:09,994
I'm going to help you out
about the bastards.
920
01:01:10,989 --> 01:01:12,088
How can I?
921
01:01:12,589 --> 01:01:13,923
You are a woman.
922
01:01:15,175 --> 01:01:16,468
So what's this about?
923
01:01:17,093 --> 01:01:18,178
Just the same thing.
924
01:01:19,846 --> 01:01:21,598
It's about you being afraid of women?
925
01:01:22,390 --> 01:01:23,099
Yeah
926
01:01:23,850 --> 01:01:25,477
But you are fine with me.
927
01:01:27,777 --> 01:01:29,356
Because you are my close friend.
928
01:01:32,171 --> 01:01:34,444
Or you think I'm not sexy?
929
01:01:35,028 --> 01:01:37,364
Damn it, I never think of you like that.
930
01:01:38,615 --> 01:01:39,532
Why not?
931
01:01:43,244 --> 01:01:44,412
Probably because...
932
01:01:44,913 --> 01:01:46,790
You've been the only normal person...
933
01:01:46,907 --> 01:01:48,667
in my life since I was a kid.
934
01:01:49,501 --> 01:01:51,378
So I feel comfortable
being with you like this.
935
01:01:58,328 --> 01:02:00,303
Don't think too much.
936
01:02:03,056 --> 01:02:05,058
Are there many types of love?
937
01:02:05,350 --> 01:02:07,894
Umm, but I don't know all of them.
938
01:02:09,396 --> 01:02:10,355
Well...
939
01:02:10,980 --> 01:02:12,691
recently,
940
01:02:13,024 --> 01:02:14,943
no matter what you do,
941
01:02:15,819 --> 01:02:17,028
who you are,
942
01:02:17,570 --> 01:02:18,655
where you go.
943
01:02:20,115 --> 01:02:21,658
I've been so happy about
944
01:02:21,658 --> 01:02:23,743
just being with you.
945
01:02:23,931 --> 01:02:26,162
Does that mean I love you?
946
01:02:30,272 --> 01:02:31,376
How about you?
947
01:02:31,960 --> 01:02:33,920
How do you feel about me?
948
01:02:42,220 --> 01:02:45,724
After reorganizing the data,
you are speaking much better.
949
01:02:47,468 --> 01:02:48,435
Is it good?
950
01:02:51,778 --> 01:02:52,981
Are you healed yet?
951
01:02:53,440 --> 01:02:54,649
Can you move?
952
01:02:56,151 --> 01:02:57,152
Yes, I can
953
01:02:57,152 --> 01:02:58,987
But the battery is charging..
954
01:02:59,446 --> 01:03:00,488
I have to stay still.
955
01:03:00,515 --> 01:03:03,116
So I won't bother you, just rest.
956
01:03:04,284 --> 01:03:05,285
Wait.
957
01:03:05,827 --> 01:03:07,954
Can you stay with me?
958
01:03:08,955 --> 01:03:11,041
I already learned about loneliness.
959
01:03:11,082 --> 01:03:13,168
I don't want to be alone.
960
01:03:14,127 --> 01:03:15,295
Loneliness?
961
01:03:19,466 --> 01:03:20,008
Sure
962
01:03:20,008 --> 01:03:24,137
Just afraid of being velnerable
963
01:03:24,637 --> 01:03:28,391
Just afraid to regret.
964
01:03:28,391 --> 01:03:33,688
So I kept it inside all the time.
965
01:03:35,440 --> 01:03:37,650
Even my heart...
966
01:03:37,692 --> 01:03:39,486
Holding hands like this while sleeping...
967
01:03:39,486 --> 01:03:41,196
makes be happy.
968
01:03:43,490 --> 01:03:45,658
That's not my hand.
969
01:03:47,077 --> 01:03:52,374
But I'm afraid you don't understand.
970
01:03:52,749 --> 01:03:56,086
Maybe because love...
971
01:03:56,086 --> 01:03:58,546
is the answer.
972
01:03:58,588 --> 01:04:05,512
Every time we are close to each other
there will be love...
973
01:04:05,512 --> 01:04:08,390
happened over there.
974
01:04:08,390 --> 01:04:11,309
And I don't know what to do.
975
01:04:11,309 --> 01:04:14,562
You made me...
976
01:04:14,562 --> 01:04:21,111
try to feel every time
you look into my eyes
977
01:04:21,111 --> 01:04:26,408
You are the love that arises in my heart.
978
01:04:26,408 --> 01:04:31,913
And all I have to do is to love you.
979
01:04:47,310 --> 01:04:48,304
Anna,
980
01:04:50,890 --> 01:04:51,725
what are you doing?
981
01:04:52,017 --> 01:04:53,309
Taking a shower.
982
01:04:53,560 --> 01:04:54,728
Do you have to take a shower?
983
01:04:54,922 --> 01:04:56,730
Hygiene is important.
984
01:04:56,730 --> 01:04:59,065
I take a shower twice a day.
985
01:04:59,065 --> 01:05:00,483
I also brush my teeth.
986
01:05:52,716 --> 01:05:54,120
Sorry about yesterday.
987
01:05:59,618 --> 01:06:01,670
It's okay, I'm not mad.
988
01:06:02,587 --> 01:06:03,797
Why?
989
01:06:04,089 --> 01:06:05,924
I almost ruined you.
990
01:06:06,966 --> 01:06:08,885
I understand you.
991
01:06:09,678 --> 01:06:10,970
Understand what?
992
01:06:11,805 --> 01:06:13,348
You are a robot.
993
01:06:14,766 --> 01:06:16,101
How can you understand me?
994
01:06:17,018 --> 01:06:19,104
I didn't understand by myself.
995
01:06:19,270 --> 01:06:20,188
But...
996
01:06:20,188 --> 01:06:22,607
Ith explained to me.
997
01:06:26,465 --> 01:06:27,195
I think
998
01:06:27,278 --> 01:06:29,197
Lisa didn't mean it.
999
01:06:29,489 --> 01:06:30,573
I know her well.
1000
01:06:31,199 --> 01:06:33,368
Even though she's arrogant like that
1001
01:06:33,368 --> 01:06:35,620
actually she's a very kind person.
1002
01:06:36,621 --> 01:06:38,957
I've been through bad times thanks to...
1003
01:06:39,457 --> 01:06:40,375
Lisa.
1004
01:06:41,042 --> 01:06:42,627
Do you love Lisa?
1005
01:06:43,128 --> 01:06:46,339
Well, yes, but I love Lisa as a friend.
1006
01:06:47,007 --> 01:06:49,592
Lisa is the person I am comfortable with.
1007
01:06:57,051 --> 01:06:57,892
Enough.
1008
01:06:59,144 --> 01:07:00,145
I know.
1009
01:07:01,813 --> 01:07:04,232
He only thinks of me as a friend.
1010
01:07:07,068 --> 01:07:09,029
It's been like this ever since.
1011
01:07:25,475 --> 01:07:27,339
Hey...
1012
01:07:27,339 --> 01:07:29,007
Do you like it?
1013
01:07:30,675 --> 01:07:31,968
What the hell are you doing?
1014
01:07:35,847 --> 01:07:36,556
Go!
1015
01:07:44,939 --> 01:07:46,399
I don't think he's following.
1016
01:07:50,820 --> 01:07:54,157
It was so small and ugly.
1017
01:07:56,381 --> 01:07:58,912
Be extra careful on your way home.
1018
01:08:00,679 --> 01:08:01,764
Thanks.
1019
01:08:01,790 --> 01:08:03,750
Just here is enough.
1020
01:08:04,292 --> 01:08:05,710
My house is over there.
1021
01:08:07,337 --> 01:08:08,755
My house is here.
1022
01:08:08,755 --> 01:08:10,215
I just moved in.
1023
01:08:13,593 --> 01:08:15,470
Thank you anyway.
1024
01:08:15,616 --> 01:08:17,180
My name is Lisa.
1025
01:08:17,305 --> 01:08:18,223
What's your name?
1026
01:08:18,348 --> 01:08:19,432
I'm Ith.
1027
01:08:20,100 --> 01:08:21,142
See you.
1028
01:08:25,243 --> 01:08:26,564
Actually...
1029
01:08:28,121 --> 01:08:32,654
Ith is the one who always protects me.
1030
01:08:33,571 --> 01:08:36,616
Even though he can't fight anyone.
1031
01:08:38,201 --> 01:08:39,828
I am strong.
1032
01:08:40,245 --> 01:08:43,206
'Cause he tells me to be strong.
1033
01:08:45,159 --> 01:08:46,918
Processing...
1034
01:08:47,293 --> 01:08:48,878
Recording the feeling...
1035
01:08:49,045 --> 01:08:50,255
Friendship
1036
01:08:51,957 --> 01:08:53,258
Stop it.
1037
01:08:54,926 --> 01:08:57,429
How dare you trying to
understand my feelings?
1038
01:08:59,180 --> 01:09:01,599
It's not just a friendship
1039
01:09:02,726 --> 01:09:03,893
I love Ith.
1040
01:09:03,893 --> 01:09:07,313
And I will never give up.
1041
01:09:07,313 --> 01:09:08,440
Miss robot.
1042
01:09:14,300 --> 01:09:15,030
Wait
1043
01:09:15,703 --> 01:09:17,323
Save these new feelings.
1044
01:09:18,616 --> 01:09:21,161
Hate, insecurity, annoyance.
1045
01:09:21,661 --> 01:09:24,414
You and I are enemies.
1046
01:09:25,790 --> 01:09:27,167
Save that memory in the hard disk as well.
1047
01:10:03,272 --> 01:10:04,037
Ith,
1048
01:10:04,544 --> 01:10:06,164
are you okay?
1049
01:10:06,915 --> 01:10:08,750
Nothing, I'm just thinking.
1050
01:10:14,506 --> 01:10:16,508
Today, I talked to Lisa.
1051
01:10:16,508 --> 01:10:18,468
She apologized me.
1052
01:10:19,344 --> 01:10:20,637
Well, that's good.
1053
01:10:21,888 --> 01:10:25,141
Lisa seems to really care about you.
1054
01:10:25,877 --> 01:10:26,851
Cares?
1055
01:10:28,395 --> 01:10:30,980
AI's brain develops really fast.
1056
01:10:37,723 --> 01:10:39,114
Your room is messy.
1057
01:10:39,155 --> 01:10:41,950
I will clean for you.
1058
01:11:35,447 --> 01:11:36,421
Anna,
1059
01:11:37,881 --> 01:11:38,757
I think...
1060
01:11:39,174 --> 01:11:41,426
you can do it tomorrow.
1061
01:11:42,427 --> 01:11:43,762
It's late.
1062
01:11:55,154 --> 01:11:57,650
The probability that Ith will have sex...
1063
01:11:57,776 --> 01:11:59,361
88 percent.
1064
01:12:01,613 --> 01:12:02,822
Would you like to try?
1065
01:12:04,407 --> 01:12:05,241
Is it good?
1066
01:12:07,841 --> 01:12:08,995
I think...
1067
01:12:09,329 --> 01:12:10,538
you are ready.
1068
01:12:16,154 --> 01:12:16,878
Well...
1069
01:12:20,061 --> 01:12:21,424
then, I'm counting on you.
1070
01:12:23,385 --> 01:12:25,220
Trust me.
1071
01:13:25,488 --> 01:13:26,865
Are you okay?
1072
01:13:31,800 --> 01:13:32,912
I'm fine.
1073
01:13:42,130 --> 01:13:43,089
I'm okay.
1074
01:13:53,016 --> 01:13:54,726
Processing...
1075
01:13:55,018 --> 01:13:56,311
Cause not found.
1076
01:13:56,936 --> 01:13:58,521
Processing...
1077
01:13:58,813 --> 01:14:00,148
Cause not found.
1078
01:14:01,858 --> 01:14:03,318
Why?
1079
01:14:13,286 --> 01:14:16,373
Celebrate
1080
01:14:18,291 --> 01:14:19,584
Celebrate what?
1081
01:14:19,584 --> 01:14:21,044
We filmed just for one day.
1082
01:14:22,545 --> 01:14:23,505
Celebrate
1083
01:14:23,672 --> 01:14:26,841
The first step to our success, friend.
1084
01:14:26,841 --> 01:14:27,467
Take the glass
1085
01:14:27,467 --> 01:14:29,177
Yeah, don't get in the way.
1086
01:14:29,177 --> 01:14:30,136
Rich people.
1087
01:14:30,136 --> 01:14:31,388
Of course.
1088
01:14:33,598 --> 01:14:35,058
Kids!
1089
01:14:35,058 --> 01:14:36,184
Hi
1090
01:14:36,184 --> 01:14:38,019
Hello
1091
01:14:38,193 --> 01:14:41,655
I brought a lot of snacks for everyone.
1092
01:14:41,690 --> 01:14:44,067
Uh, then I'll hold them.
1093
01:14:45,360 --> 01:14:46,778
I'll do it.
1094
01:14:47,737 --> 01:14:48,863
Take it.
1095
01:14:49,864 --> 01:14:51,282
It's so hot.
1096
01:14:51,282 --> 01:14:52,367
Please take a seat.
1097
01:14:56,579 --> 01:14:57,455
Here is the fan.
1098
01:14:57,455 --> 01:14:59,082
Oh thank you.
1099
01:14:59,082 --> 01:15:03,962
We have goals.
1100
01:15:04,038 --> 01:15:05,005
Shit
1101
01:15:05,797 --> 01:15:07,090
What's the matter?
1102
01:15:07,090 --> 01:15:07,882
Pop
1103
01:15:08,091 --> 01:15:09,134
What?
1104
01:15:11,261 --> 01:15:13,430
I know what you're thinking.
1105
01:15:13,680 --> 01:15:15,598
Will you get Anna drunk?
1106
01:15:18,059 --> 01:15:18,768
Yeah
1107
01:15:20,478 --> 01:15:21,813
I'm in.
1108
01:15:22,689 --> 01:15:23,898
I have a plan.
1109
01:15:31,656 --> 01:15:32,741
Wait a minute.
1110
01:15:32,741 --> 01:15:33,700
See.
1111
01:15:33,700 --> 01:15:35,952
I'm watching,
I'm looking at it with my eyes.
1112
01:15:44,127 --> 01:15:45,628
Sorry kids.
1113
01:15:45,628 --> 01:15:47,255
- Sorry.
- Drink it.
1114
01:15:47,255 --> 01:15:50,258
Yeah, bottom up.
1115
01:15:51,912 --> 01:15:53,678
Oh, it's empty.
1116
01:15:53,720 --> 01:15:55,096
Your plan doesn't work.
1117
01:15:56,139 --> 01:15:58,600
My Anna doesn't drink a single shot.
1118
01:16:00,323 --> 01:16:02,854
That's bad.
1119
01:16:03,355 --> 01:16:06,900
I thought that once she becomes
unable to play, it would be easy.
1120
01:16:06,900 --> 01:16:09,069
- Oh, it's easy.
- I don't know.
1121
01:16:09,293 --> 01:16:10,987
Better to be quick.
1122
01:16:11,112 --> 01:16:12,447
- Let's do it?
- Hey kids.
1123
01:16:12,447 --> 01:16:12,864
Yeah
1124
01:16:12,864 --> 01:16:16,409
I have to go get some air outside,
it's like...
1125
01:16:21,539 --> 01:16:22,415
I can't hold.
1126
01:16:22,499 --> 01:16:23,667
Yes, Ma'am.
1127
01:16:23,792 --> 01:16:24,459
I'm leaving.
1128
01:16:24,459 --> 01:16:27,545
Go get some fresh air.
1129
01:16:34,160 --> 01:16:35,235
So big.
1130
01:16:35,261 --> 01:16:36,695
Gavin!
1131
01:16:36,721 --> 01:16:37,722
Asshole.
1132
01:16:38,673 --> 01:16:40,308
Don't you dare slapping me again.
1133
01:16:40,642 --> 01:16:41,935
I'm here.
1134
01:16:41,935 --> 01:16:43,019
Hey, wake up.
1135
01:16:43,019 --> 01:16:43,728
Hey you,
1136
01:16:44,312 --> 01:16:45,980
please take a look at her.
1137
01:16:46,106 --> 01:16:48,149
What would you do if she fell?
1138
01:16:48,768 --> 01:16:49,526
Go.
1139
01:16:49,526 --> 01:16:50,568
Is it Saeng Dao?
1140
01:16:50,721 --> 01:16:51,903
Yeah.
1141
01:16:52,028 --> 01:16:53,154
My Saeng Dao.
1142
01:16:54,155 --> 01:16:55,448
Saeng Dao!
1143
01:16:55,865 --> 01:16:58,243
Please check the airbag for me, Gavin.
1144
01:17:00,704 --> 01:17:01,621
Your turn.
1145
01:17:05,667 --> 01:17:06,876
Ith.
1146
01:17:07,836 --> 01:17:08,795
Ith.
1147
01:17:10,088 --> 01:17:11,172
I'm drunk.
1148
01:17:11,297 --> 01:17:12,674
Are you drunk?
1149
01:17:16,768 --> 01:17:17,804
A little bit.
1150
01:17:17,971 --> 01:17:20,390
I don't know, I better go to sleep
1151
01:17:22,017 --> 01:17:23,977
Can I go to your room?
1152
01:17:25,103 --> 01:17:26,396
Hey, no.
1153
01:17:27,647 --> 01:17:28,690
What?
1154
01:17:28,690 --> 01:17:32,610
I am drunk and I need to get some sleep.
Can I sleep in your room?
1155
01:17:32,902 --> 01:17:35,363
Lisa, your house is over there, go home.
1156
01:17:36,698 --> 01:17:39,409
I will go check Ith first.
1157
01:17:39,409 --> 01:17:42,245
Wait, wait, wait, Anna.
1158
01:17:42,579 --> 01:17:43,496
Anna,
1159
01:17:43,705 --> 01:17:44,998
You don't have to worry.
1160
01:17:44,998 --> 01:17:48,585
When Ith and Lisa get drunk drunk,
they are always like this.
1161
01:17:48,585 --> 01:17:50,879
Let them flirt.
1162
01:17:51,296 --> 01:17:54,591
Because normally,
when everyone is all drunk and asleep...
1163
01:17:54,591 --> 01:17:56,718
in the end, it's just me...
1164
01:17:56,968 --> 01:17:57,844
who stays awake.
1165
01:17:58,345 --> 01:18:01,389
But this time it's so good
to have you with me.
1166
01:18:15,646 --> 01:18:16,571
Going back home?
1167
01:18:21,868 --> 01:18:23,536
I'm not feeling well.
1168
01:18:24,496 --> 01:18:26,602
I need to get some sleep.
1169
01:18:41,262 --> 01:18:42,389
Where are you going?
1170
01:18:42,847 --> 01:18:44,224
I have something to tell you.
1171
01:18:45,058 --> 01:18:46,017
What is it?
1172
01:18:52,405 --> 01:18:53,191
What are you doing?
1173
01:18:54,901 --> 01:18:57,195
Let's not play like this.
No, Lisa.
1174
01:18:57,904 --> 01:18:58,905
Get down now.
1175
01:18:59,030 --> 01:19:00,115
We are friends.
1176
01:19:06,538 --> 01:19:08,039
This is not funny.
1177
01:19:09,207 --> 01:19:10,208
No.
1178
01:19:22,345 --> 01:19:23,054
Enough!
1179
01:19:23,513 --> 01:19:24,556
Stop, stop, stop!
1180
01:19:24,681 --> 01:19:25,432
No!
1181
01:19:26,141 --> 01:19:27,267
Please get down.
1182
01:19:28,810 --> 01:19:30,228
You and I are friends.
1183
01:19:40,189 --> 01:19:42,198
Ith and Lisa have...
1184
01:19:42,282 --> 01:19:44,993
been in a relationship like this
for a long time.
1185
01:19:45,577 --> 01:19:48,413
You don't have to worry about them.
1186
01:19:48,872 --> 01:19:50,999
Because Ith like his woman...
1187
01:19:51,041 --> 01:19:52,876
wild and bold.
1188
01:19:56,129 --> 01:19:57,005
Hey,
1189
01:19:57,672 --> 01:19:59,632
don't be sad.
1190
01:20:01,301 --> 01:20:02,010
Hey,
1191
01:20:02,552 --> 01:20:06,056
there is a way to win.
1192
01:20:07,891 --> 01:20:09,559
Are you interested?
1193
01:20:09,768 --> 01:20:10,769
Well...
1194
01:20:10,935 --> 01:20:11,853
Ith likes...
1195
01:20:12,687 --> 01:20:14,147
a woman who...
1196
01:20:15,023 --> 01:20:16,900
drinks a lot.
1197
01:20:17,609 --> 01:20:19,402
Drinking a lot...
1198
01:20:19,444 --> 01:20:21,237
looks sexy for him.
1199
01:20:21,321 --> 01:20:23,198
Let's try.
1200
01:20:32,968 --> 01:20:34,042
Okay.
1201
01:20:34,793 --> 01:20:36,086
Drank fiercely.
1202
01:20:38,588 --> 01:20:39,255
Ah!
1203
01:20:41,618 --> 01:20:42,550
Anna,
1204
01:20:43,385 --> 01:20:44,511
are you okay?
1205
01:20:45,553 --> 01:20:47,430
Hello?
1206
01:20:52,942 --> 01:20:55,897
Why did you drink so much?
1207
01:21:04,002 --> 01:21:05,448
Anna,
1208
01:21:07,075 --> 01:21:08,785
you are so sexy.
1209
01:21:12,281 --> 01:21:13,957
Can I have sex with you?
1210
01:21:29,723 --> 01:21:31,516
Holy shit!
1211
01:21:38,356 --> 01:21:39,607
Pick up the phone, Ith.
1212
01:21:55,352 --> 01:21:56,624
Stop now!
1213
01:22:06,968 --> 01:22:07,927
Stop!
1214
01:22:15,157 --> 01:22:16,186
Hello, uncle Jean.
1215
01:22:16,478 --> 01:22:18,938
Ith, who's that with Anna?
Go check on Anna, hurry.
1216
01:22:19,030 --> 01:22:20,956
Don't let anyone else
test the product before you.
1217
01:22:20,982 --> 01:22:23,068
Otherwise, the contract will make things
really messy for us!
1218
01:22:23,443 --> 01:22:24,736
And one more things...
1219
01:22:24,986 --> 01:22:26,738
Anna has a system...
1220
01:22:26,738 --> 01:22:27,697
Safety Protection
1221
01:22:27,697 --> 01:22:29,407
If it's not you,
both Anna and the abuse may die.
1222
01:22:29,449 --> 01:22:30,325
Alright
1223
01:22:49,663 --> 01:22:50,637
What?
1224
01:22:52,972 --> 01:22:54,265
What the hell are you doing?
1225
01:22:54,891 --> 01:22:56,393
How can you do this to Anna?
1226
01:22:57,143 --> 01:22:57,852
Why?
1227
01:22:58,019 --> 01:22:59,396
Why can't I?
1228
01:22:59,479 --> 01:23:01,481
Well, Anna is not related to you, right?
1229
01:23:01,481 --> 01:23:02,774
And the important thing is...
1230
01:23:02,774 --> 01:23:05,985
Anna didn't say no.
She laid down for me.
1231
01:23:06,037 --> 01:23:07,862
Is this all you're thinking about?
1232
01:23:08,238 --> 01:23:09,572
Who to have sex with?
1233
01:23:09,823 --> 01:23:11,741
What kind of porn to watch
to jerk off?
1234
01:23:11,908 --> 01:23:12,909
Yep!
1235
01:23:14,119 --> 01:23:15,662
It's normal for men.
1236
01:23:15,662 --> 01:23:17,122
We're all like this.
1237
01:23:17,872 --> 01:23:19,457
And most importantly...
1238
01:23:20,291 --> 01:23:21,626
When a man...
1239
01:23:21,668 --> 01:23:23,712
Sees a woman with a figure like this...
1240
01:23:23,738 --> 01:23:26,157
The breast like this,
looking good as this...
1241
01:23:26,464 --> 01:23:28,591
they all want to have sex.
1242
01:23:29,426 --> 01:23:32,012
If you don't want it, it's abnormal.
1243
01:23:33,596 --> 01:23:34,889
But what you want...
1244
01:23:36,349 --> 01:23:37,434
is a sex doll.
1245
01:23:37,517 --> 01:23:39,894
Look, it's not even a human, you see?
1246
01:23:40,270 --> 01:23:41,354
It's a robot.
1247
01:23:49,550 --> 01:23:50,864
Holy crap!
1248
01:23:51,906 --> 01:23:53,158
Is it a robot?
1249
01:23:53,700 --> 01:23:55,827
Awesome, so cool.
1250
01:23:56,327 --> 01:23:58,163
If you don't want her, I'll take her.
1251
01:23:58,196 --> 01:24:00,457
- Okay, I'll. She is mine.
- Pop, you bastard!
1252
01:24:01,166 --> 01:24:02,625
Do you have 50 million?
1253
01:24:03,418 --> 01:24:05,045
50 million, do you have that?
1254
01:24:05,670 --> 01:24:07,922
If you have it, give it to me
and take her.
1255
01:24:08,485 --> 01:24:12,218
- I don't want to bear this damn burden anymore.
- Ith, why are you saying that?
1256
01:24:12,802 --> 01:24:14,304
Restarting...
1257
01:24:19,601 --> 01:24:20,810
Shit
1258
01:24:20,977 --> 01:24:22,228
She is a robot.
1259
01:24:24,800 --> 01:24:25,607
Anna
1260
01:24:31,654 --> 01:24:32,655
Anna
1261
01:24:38,341 --> 01:24:39,204
There's tear in your eyes...
1262
01:24:46,905 --> 01:24:48,588
Processing...
1263
01:24:55,192 --> 01:24:57,097
Processing failed.
1264
01:24:57,097 --> 01:24:58,848
Anna is malfunctioning.
1265
01:24:59,099 --> 01:25:01,184
Anna needs to be seen by Uncle Jean.
1266
01:25:09,407 --> 01:25:10,276
Ith.
1267
01:25:10,819 --> 01:25:12,028
What are you waiting for?
1268
01:25:12,112 --> 01:25:13,655
Go follow Anna.
1269
01:25:14,531 --> 01:25:15,699
Go!
1270
01:25:15,990 --> 01:25:17,534
Hurry up, go.
1271
01:25:18,952 --> 01:25:19,911
Anna!
1272
01:25:24,033 --> 01:25:24,958
It hurts.
1273
01:25:25,500 --> 01:25:28,253
I don't want to feel anything.
1274
01:25:37,762 --> 01:25:38,763
Anna
1275
01:25:39,889 --> 01:25:40,890
Anna
1276
01:25:47,105 --> 01:25:48,148
Anna
1277
01:25:50,956 --> 01:25:51,818
Anna
1278
01:26:04,205 --> 01:26:05,957
The motherboard looks very bad.
1279
01:26:06,374 --> 01:26:07,709
I may have to take her to the lab.
1280
01:26:10,941 --> 01:26:12,255
Will you be able to fix her?
1281
01:26:13,465 --> 01:26:14,924
I can't tell.
1282
01:26:15,133 --> 01:26:16,801
If we are to be optimistic,
1283
01:26:17,218 --> 01:26:19,054
since Anna is so damaged now...
1284
01:26:19,095 --> 01:26:21,014
You don't have to take
responsibility any more.
1285
01:26:21,389 --> 01:26:22,349
After I fix her,
1286
01:26:22,349 --> 01:26:23,975
I will let others continue to test.
1287
01:26:23,975 --> 01:26:26,478
Because Anna won't remember you anymore.
1288
01:26:27,145 --> 01:26:29,564
It's like we installing a new program
on a computer.
1289
01:26:29,689 --> 01:26:30,607
Understand?
1290
01:26:32,378 --> 01:26:34,027
Do you have to do that?
1291
01:26:39,616 --> 01:26:40,575
Face it.
1292
01:26:41,242 --> 01:26:42,160
It's done.
1293
01:26:42,959 --> 01:26:44,079
And...
1294
01:26:44,496 --> 01:26:46,373
Thank you so much for your help.
1295
01:26:46,790 --> 01:26:48,667
And sorry for causing troubles.
1296
01:27:42,623 --> 01:27:44,681
Are there many types of love?
1297
01:27:44,931 --> 01:27:47,559
Hmm, but I don't know all of them.
1298
01:27:48,935 --> 01:27:49,894
Well...
1299
01:27:50,562 --> 01:27:52,230
recently,
1300
01:27:52,605 --> 01:27:54,566
no matter what you do,
1301
01:27:55,358 --> 01:27:56,609
who you are,
1302
01:27:57,110 --> 01:27:58,278
where you go,
1303
01:27:59,696 --> 01:28:01,239
I've been so happy
1304
01:28:01,239 --> 01:28:03,324
just being with you.
1305
01:28:03,533 --> 01:28:05,577
Does that mean I love you?
1306
01:28:09,782 --> 01:28:10,999
How about you?
1307
01:28:11,583 --> 01:28:13,585
How do you feel about me?
1308
01:28:23,726 --> 01:28:25,638
I'm really bad, dad.
1309
01:28:27,918 --> 01:28:30,143
I destroy everyone even those who love me.
1310
01:28:43,698 --> 01:28:46,409
(The Taste of Satan's Love)
1311
01:28:59,381 --> 01:29:00,006
Wait.
1312
01:29:04,678 --> 01:29:05,303
Let's go.
1313
01:29:06,568 --> 01:29:07,722
Go save Anna.
1314
01:29:16,550 --> 01:29:20,402
(My name is Anna. I'm your sex doll.)
1315
01:29:20,402 --> 01:29:23,446
(How should I serve today, Master?)
1316
01:29:23,446 --> 01:29:27,909
(I can do whatever you want)
1317
01:29:34,124 --> 01:29:35,542
I have told you...
1318
01:29:36,126 --> 01:29:37,585
Anna can't remember anything.
1319
01:29:38,934 --> 01:29:39,796
Face it.
1320
01:29:40,338 --> 01:29:41,673
Stop clinging.
1321
01:29:47,380 --> 01:29:48,221
Uncle Jean,
1322
01:29:51,766 --> 01:29:53,685
Is there still any way
I can bring her back?
1323
01:30:02,569 --> 01:30:04,195
If you really want to
1324
01:30:04,738 --> 01:30:05,864
you can try a method.
1325
01:30:07,323 --> 01:30:09,367
But the risk is really high.
1326
01:30:10,827 --> 01:30:11,494
Ith,
1327
01:30:15,359 --> 01:30:18,126
to recover Anna's memories...
1328
01:30:18,557 --> 01:30:20,670
we have to connect the brain waves
of the two people together.
1329
01:30:21,004 --> 01:30:22,589
To search directly...
1330
01:30:22,922 --> 01:30:24,299
and to be able to delve deeper.
1331
01:30:25,008 --> 01:30:26,718
But don't forget that memories...
1332
01:30:27,052 --> 01:30:29,095
are large in size.
1333
01:30:29,304 --> 01:30:30,722
It's like finding a needle in the ocean.
1334
01:30:31,056 --> 01:30:32,474
If you get stuck in there
for a long time,
1335
01:30:32,849 --> 01:30:34,392
it might end up causing
1336
01:30:36,269 --> 01:30:37,520
you to never wake up again.
1337
01:30:43,894 --> 01:30:44,611
Are you ready?
1338
01:30:46,029 --> 01:30:47,072
Yes, I am.
1339
01:30:50,192 --> 01:30:50,992
3
1340
01:30:51,743 --> 01:30:52,702
2
1341
01:30:53,578 --> 01:30:54,371
1
1342
01:31:03,122 --> 01:31:04,005
Anna.
1343
01:31:05,924 --> 01:31:06,716
Anna.
1344
01:31:26,277 --> 01:31:27,070
Ith.
1345
01:31:27,153 --> 01:31:30,198
You know, I've been secretly
looking at you for a long time.
1346
01:31:33,326 --> 01:31:34,828
Wait.
1347
01:31:35,912 --> 01:31:37,455
- Stay calm.
- I want you to understand my feelings.
1348
01:31:37,455 --> 01:31:38,832
It's just a memory.
1349
01:31:38,832 --> 01:31:40,583
Don't let it hurt you.
1350
01:31:47,966 --> 01:31:49,134
Enough, baby.
1351
01:31:53,596 --> 01:31:55,557
What are you doing?
1352
01:31:57,142 --> 01:31:58,143
What?
1353
01:31:58,226 --> 01:31:59,269
Keep it.
1354
01:32:12,157 --> 01:32:14,701
Ith, come here.
1355
01:32:14,756 --> 01:32:16,244
Come here, please.
1356
01:32:17,454 --> 01:32:18,788
Let's play together.
1357
01:32:18,788 --> 01:32:20,874
Let's put on make up.
1358
01:32:23,084 --> 01:32:24,294
Ith, listen.
1359
01:32:24,294 --> 01:32:27,547
All images are memories.
That is an obstacle in your mind.
1360
01:32:27,547 --> 01:32:28,923
Get over it.
1361
01:32:28,923 --> 01:32:30,550
Find Anna,
1362
01:32:30,550 --> 01:32:32,802
and connect your feelings to hers.
1363
01:32:34,846 --> 01:32:36,389
Shoddy Ith.
1364
01:32:41,353 --> 01:32:42,062
Ith.
1365
01:32:43,146 --> 01:32:45,065
I came to deliver you to this place.
1366
01:32:45,607 --> 01:32:46,524
Remember,
1367
01:32:46,608 --> 01:32:48,610
find Anna who is still sleeping.
1368
01:32:48,610 --> 01:32:49,486
Wake her up,
1369
01:32:49,486 --> 01:32:52,405
and do whatever you can
to make her remember you.
1370
01:32:59,788 --> 01:33:01,414
Do you want to tease?
1371
01:33:01,414 --> 01:33:03,500
You're such a tease.
1372
01:33:29,526 --> 01:33:30,151
Dad.
1373
01:33:31,986 --> 01:33:33,238
Is that you?
1374
01:33:34,280 --> 01:33:35,448
Don't be afraid.
1375
01:33:36,157 --> 01:33:37,158
It's me.
1376
01:33:37,826 --> 01:33:39,411
Are you looking for Anna?
1377
01:33:39,619 --> 01:33:41,705
Let's find Anna.
1378
01:33:41,871 --> 01:33:43,123
I will take you there.
1379
01:34:14,271 --> 01:34:15,196
Anna.
1380
01:34:23,580 --> 01:34:24,330
Anna.
1381
01:34:27,042 --> 01:34:28,251
This is Ith.
1382
01:34:30,253 --> 01:34:31,379
Can you remember me?
1383
01:34:34,382 --> 01:34:35,467
Even though...
1384
01:34:36,384 --> 01:34:37,969
you have been with me for a short time...
1385
01:34:42,038 --> 01:34:44,434
but our memories together...
1386
01:34:47,124 --> 01:34:48,855
are everywhere in my heart, Anna.
1387
01:34:51,851 --> 01:34:53,568
Thank you so much...
1388
01:34:55,980 --> 01:34:57,572
for coming into my life.
1389
01:35:00,658 --> 01:35:02,660
There are many things
that you don't understand.
1390
01:35:03,912 --> 01:35:05,580
But you have tried for me.
1391
01:35:09,584 --> 01:35:10,627
Until I believe that...
1392
01:35:11,002 --> 01:35:13,254
one day you will become a human.
1393
01:35:16,652 --> 01:35:18,635
Now, if it is possible...
1394
01:35:19,844 --> 01:35:21,680
I want you to wake up...
1395
01:35:23,473 --> 01:35:25,475
and listen to my apology.
1396
01:35:27,970 --> 01:35:30,397
I am really sorry...
1397
01:35:32,023 --> 01:35:34,359
for saying those thing about you.
1398
01:35:36,277 --> 01:35:37,612
If you can, please wake up.
1399
01:35:47,823 --> 01:35:49,374
Processing...
1400
01:35:49,666 --> 01:35:51,084
Learning the feeling...
1401
01:35:51,418 --> 01:35:52,127
Love
1402
01:36:06,808 --> 01:36:09,436
Back then...
1403
01:36:09,811 --> 01:36:14,315
I've been surprised many time.
1404
01:36:14,399 --> 01:36:18,361
I didn't understand many things.
1405
01:36:18,361 --> 01:36:23,825
What is my feeling?
1406
01:36:25,285 --> 01:36:28,121
This feels
1407
01:36:28,288 --> 01:36:32,500
greater than caring
1408
01:36:32,917 --> 01:36:36,880
and it makes my heart confust.
1409
01:36:36,880 --> 01:36:42,052
I don't know what it is.
1410
01:36:43,887 --> 01:36:46,431
I am...
1411
01:36:47,015 --> 01:36:51,311
just afraid of being vulnerable.
1412
01:36:51,603 --> 01:36:55,398
Just afraid to regret.
1413
01:36:55,398 --> 01:37:00,653
And keep it inside.
1414
01:37:02,405 --> 01:37:05,408
Even my heart...
1415
01:37:05,408 --> 01:37:10,038
Want to be with you
1416
01:37:10,038 --> 01:37:14,000
Want to hold your hand.
1417
01:37:14,000 --> 01:37:19,464
But I'm afraid that you don't understand.
1418
01:37:19,631 --> 01:37:23,051
Maybe because of love...
1419
01:37:23,051 --> 01:37:27,389
That is the answer that every time I am...
1420
01:37:27,389 --> 01:37:28,848
Anna,
1421
01:37:29,265 --> 01:37:30,350
I'm ready.
1422
01:37:33,478 --> 01:37:34,104
Ith,
1423
01:37:34,688 --> 01:37:36,231
I'm not ready.
1424
01:37:38,400 --> 01:37:39,317
Why?
1425
01:37:40,193 --> 01:37:43,154
We don't have to have sex right now.
1426
01:37:43,238 --> 01:37:45,365
I still love you as always.
1427
01:37:45,365 --> 01:37:47,409
When we both graduate...
1428
01:37:47,409 --> 01:37:48,952
Let's have a job.
1429
01:37:48,952 --> 01:37:50,412
When that time comes...
1430
01:37:50,412 --> 01:37:53,123
We will get married.
1431
01:37:53,248 --> 01:37:55,333
Then we can make love...
1432
01:37:55,333 --> 01:37:57,585
without any worries.
1433
01:38:04,175 --> 01:38:05,677
Just Kidding.
1434
01:38:11,349 --> 01:38:12,559
You're biting me again.
1435
01:38:13,268 --> 01:38:14,519
Spasming!
1436
01:38:14,644 --> 01:38:15,562
Feels good!
1437
01:38:15,562 --> 01:38:16,646
Anna!
1438
01:38:22,193 --> 01:38:25,030
Now there's no need to
worry about the debt.
1439
01:38:25,321 --> 01:38:26,656
Because after that...
1440
01:38:26,740 --> 01:38:29,268
A big American adult movie company...
1441
01:38:29,325 --> 01:38:32,120
contacted me to buy the rights for
all of father's movies.
1442
01:38:32,120 --> 01:38:34,164
He called it a classic collection.
1443
01:38:34,539 --> 01:38:35,790
Believe it or not...
1444
01:38:35,999 --> 01:38:37,292
father's spirit
1445
01:38:37,292 --> 01:38:39,377
is still helping me.
1446
01:38:39,878 --> 01:38:41,755
Pop and Rattana find that they're
1447
01:38:41,755 --> 01:38:44,090
the perfect match.
1448
01:38:44,466 --> 01:38:45,842
Despite fighting all the time
1449
01:38:45,967 --> 01:38:48,511
they liked each other
since the beginning.
1450
01:38:49,262 --> 01:38:52,640
Although Rattana is still extremely
conservative about her virginity,
1451
01:38:52,891 --> 01:38:55,393
but their SM activities in everyday life
1452
01:38:55,518 --> 01:38:57,395
are exciting enough to replace sex.
1453
01:38:59,689 --> 01:39:00,815
For Penguin,
1454
01:39:00,899 --> 01:39:03,109
he went on a mission to steal
Saeng Dao's heart.
1455
01:39:03,151 --> 01:39:05,612
He showed her that he's a grown up
1456
01:39:05,612 --> 01:39:07,364
who she can really rely on.
1457
01:39:07,364 --> 01:39:10,700
Saeng Dao eventually gave in
and accepted Penguin.
1458
01:39:12,243 --> 01:39:13,495
For Lisa,
1459
01:39:15,497 --> 01:39:17,665
Lisa's left breast is crooked.
1460
01:39:17,665 --> 01:39:20,210
About 12 degrees.
1461
01:39:20,835 --> 01:39:22,295
I will adjust it.
1462
01:39:33,640 --> 01:39:35,225
Thank you.
1463
01:39:37,352 --> 01:39:38,978
But I won't give up Ith.
1464
01:39:39,688 --> 01:39:41,064
Be careful.
1465
01:39:41,231 --> 01:39:42,816
When the battery runs out,
1466
01:39:44,109 --> 01:39:45,110
we will see.
1467
01:39:47,195 --> 01:39:48,279
Teach me how to pose.
1468
01:39:48,947 --> 01:39:51,366
She still doesn't agree
with Anna easily.
1469
01:39:51,991 --> 01:39:55,412
But I think they're having a lot of fun
playing around together.
1470
01:39:57,038 --> 01:39:58,873
I don't think Lisa takes
the friendship seriously.
1471
01:39:59,833 --> 01:40:01,251
But...
1472
01:40:01,918 --> 01:40:03,107
I take it seriously.
1473
01:40:08,619 --> 01:40:10,385
That night, uncle Jean told me that...
1474
01:40:10,510 --> 01:40:12,512
I don't have to test Anna anymore.
1475
01:40:12,692 --> 01:40:14,723
Anna's failed to be a sex doll.
1476
01:40:14,723 --> 01:40:15,932
Because she now has life...
1477
01:40:15,932 --> 01:40:17,892
and a heart full of love.
1478
01:40:18,393 --> 01:40:19,978
And if this was really a test
1479
01:40:20,228 --> 01:40:22,105
I'll give five stars
1480
01:40:22,605 --> 01:40:24,858
to every item.
1481
01:40:35,618 --> 01:40:36,536
No
1482
01:40:36,828 --> 01:40:38,830
I'm not a robot anymore.
1483
01:40:44,919 --> 01:40:45,795
Anna,
1484
01:40:49,007 --> 01:40:50,300
Why are you so fierce?
1485
01:40:54,596 --> 01:40:55,597
Can we do this again?
1486
01:40:56,723 --> 01:40:58,391
Laughing at yourself.
1487
01:40:58,391 --> 01:40:59,309
Go exercise.
1488
01:40:59,309 --> 01:41:00,185
Do it.
1489
01:41:02,395 --> 01:41:04,064
Exercise.
1490
01:41:04,064 --> 01:41:05,106
Take it like this?
1491
01:41:09,069 --> 01:41:09,611
Cut
1492
01:41:12,364 --> 01:41:13,531
I have a plan.
1493
01:41:19,496 --> 01:41:20,663
Being evil like this...
1494
01:41:20,830 --> 01:41:22,499
There's no chance for you
to be the heroine.
1495
01:41:24,209 --> 01:41:25,001
Cut please.
1496
01:41:26,544 --> 01:41:27,796
What are you touching?
1497
01:41:29,297 --> 01:41:30,715
I will teach you.
1498
01:41:38,390 --> 01:41:39,391
Idiot.
1499
01:41:39,933 --> 01:41:41,685
I will never forget you.
1500
01:41:42,560 --> 01:41:44,479
Saeng Dao the legend.
1501
01:41:46,022 --> 01:41:47,440
Saeng Dao the giant boob.
1502
01:41:47,440 --> 01:41:48,441
Asshole!
1503
01:41:53,064 --> 01:41:53,988
Again, please.
1504
01:42:09,004 --> 01:42:11,923
Stop filming, you idiot.
1505
01:42:11,923 --> 01:42:12,841
Cut!
1506
01:42:15,093 --> 01:42:16,678
I'm leaving. See you tomorrow.
1507
01:42:16,678 --> 01:42:17,554
Bye.
1508
01:42:17,672 --> 01:42:18,722
Lisa.
1509
01:42:20,724 --> 01:42:22,851
The things you are holding...
please place it back in its original spot.
1510
01:42:22,851 --> 01:42:24,060
It's my dad's stuff.
1511
01:42:31,394 --> 01:42:32,318
Cut please.
1512
01:42:33,236 --> 01:42:35,238
You put it under the table, right?
87134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.