Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
Downloaded @ subs4series.com
1
00:00:03,899 --> 00:00:06,193
Previously on
Dexter: Original Sin...
2
00:00:06,318 --> 00:00:07,444
No! No! No--
3
00:00:16,245 --> 00:00:17,455
You're going?
4
00:00:17,580 --> 00:00:18,621
You're my C.I.
5
00:00:18,622 --> 00:00:20,708
- And I'm married.
- Harry?
6
00:00:24,420 --> 00:00:26,213
You're back.
7
00:00:26,338 --> 00:00:28,466
- What are you doing up?
- I'm pregnant.
8
00:00:28,591 --> 00:00:29,883
What do you think?
9
00:00:29,884 --> 00:00:31,552
I think it's wonderful.
10
00:00:31,677 --> 00:00:33,429
- Aaron?
- Becca?
11
00:00:33,554 --> 00:00:34,804
Have you seen the news?
12
00:00:34,805 --> 00:00:36,264
I'm a little busy.
13
00:00:36,265 --> 00:00:38,267
- Too busy for your son?
- That's not fair.
14
00:00:38,392 --> 00:00:39,434
Nelson's been to see--
15
00:00:39,435 --> 00:00:40,935
Don't say
that prick's name to me.
16
00:00:40,936 --> 00:00:42,812
- He's my fiancรฉ.
- He's a fucking homewrecker!
17
00:00:42,813 --> 00:00:44,606
Stop playing
the fucking victim...
18
00:00:44,607 --> 00:00:46,709
They'll be in there a while.
19
00:00:46,734 --> 00:00:49,319
Going on double dates together,
my brother and my bestie?
20
00:00:49,320 --> 00:00:50,820
Of course I'll have to bag
a boyfriend of my own.
21
00:00:50,821 --> 00:00:52,114
Call me sometime.
22
00:00:52,239 --> 00:00:53,740
Hey, ladies!
23
00:00:53,741 --> 00:00:54,909
Need a lift?
24
00:00:55,034 --> 00:00:56,911
My mom got it for me last week.
25
00:00:57,036 --> 00:00:59,079
First one off the lot.
26
00:00:59,080 --> 00:01:00,623
Oh, shoot.
27
00:01:00,748 --> 00:01:02,208
We're all out of room.
28
00:01:04,126 --> 00:01:05,920
This is bullshit.
29
00:01:06,045 --> 00:01:07,504
Levi was with me that night.
30
00:01:07,505 --> 00:01:09,106
You ever seen this woman before?
31
00:01:09,131 --> 00:01:11,092
She was totally stoned.
32
00:01:11,217 --> 00:01:12,593
Obviously lying.
33
00:01:12,718 --> 00:01:15,178
Willfully disregarding
a good-faith alibi
34
00:01:15,179 --> 00:01:16,930
constitutes
suppression of evidence.
35
00:01:16,931 --> 00:01:19,349
Case dismissed.
You're free to go.
36
00:01:19,350 --> 00:01:21,243
What happened
with Levi Reed this morning
37
00:01:21,268 --> 00:01:22,519
was a major fuckup.
38
00:01:22,520 --> 00:01:24,395
I saved your job.
39
00:01:24,396 --> 00:01:26,816
You're gonna be working
the bottom of the homicide list
40
00:01:26,941 --> 00:01:29,192
with LaGuerta
until this cools down.
41
00:01:29,193 --> 00:01:30,860
No! Let me go! No!
42
00:01:30,861 --> 00:01:32,320
I want to go home!
43
00:01:32,321 --> 00:01:33,696
I will not stop until Jimmy
44
00:01:33,697 --> 00:01:36,659
has been safely returned
to his family.
45
00:01:36,784 --> 00:01:38,368
If you do not release him,
46
00:01:38,369 --> 00:01:41,704
you will pay the ultimate price.
47
00:03:18,594 --> 00:03:20,637
Nicky, put your shoes on.
48
00:03:20,638 --> 00:03:22,806
Come on, we're already late.
49
00:03:23,849 --> 00:03:24,807
Hey, I mean it.
50
00:03:24,808 --> 00:03:26,227
In the car now.
51
00:03:26,352 --> 00:03:27,369
And please turn that thing down.
52
00:03:27,394 --> 00:03:28,562
It's driving me nuts.
53
00:03:37,363 --> 00:03:39,281
Oranges.
54
00:03:43,661 --> 00:03:45,453
Seat belt on.
55
00:03:49,750 --> 00:03:51,919
Talking to no one.
56
00:03:52,044 --> 00:03:54,088
Oh, shit.
57
00:04:08,852 --> 00:04:10,229
Mom?
58
00:04:15,401 --> 00:04:18,487
Mom! Help! Help!
59
00:04:26,829 --> 00:04:28,621
What?
60
00:04:28,622 --> 00:04:30,832
You were taking too long.
61
00:04:30,833 --> 00:04:32,500
Tomorrow night,
62
00:04:32,501 --> 00:04:33,960
you'll drive me and Sofia.
63
00:04:33,961 --> 00:04:35,503
We'll meet Gio
at the restaurant.
64
00:04:35,504 --> 00:04:37,880
A double date.
65
00:04:37,881 --> 00:04:39,508
You can't wear those Dickies
66
00:04:39,633 --> 00:04:41,634
or Dockers or whatever
the fuck they're called.
67
00:04:41,635 --> 00:04:43,011
Dad says I look fine.
68
00:04:43,012 --> 00:04:44,012
If looking
like a goddamn plumber
69
00:04:44,013 --> 00:04:45,680
is fine, then go on ahead.
70
00:04:45,681 --> 00:04:47,975
But you've got to have
something better than that.
71
00:04:48,934 --> 00:04:50,268
Wait, what are you doing?
72
00:04:50,269 --> 00:04:52,980
Raiding your fucking closet,
dingus!
73
00:04:58,110 --> 00:04:59,652
I need you to look good.
74
00:04:59,653 --> 00:05:01,029
You're gonna be meeting Gio
for the first time.
75
00:05:01,030 --> 00:05:02,739
I can't have you looking
like some...
76
00:05:02,740 --> 00:05:05,534
- weirdo fucking jizz-bot.
- What?
77
00:05:05,659 --> 00:05:07,493
Somewhere out there
78
00:05:07,494 --> 00:05:09,913
a grandfather is
looking for his vest.
79
00:05:12,041 --> 00:05:13,459
Put 'em on.
80
00:05:14,752 --> 00:05:15,836
The thing is,
81
00:05:15,961 --> 00:05:17,713
I actually like this guy.
82
00:05:17,838 --> 00:05:19,673
So don't embarrass me.
83
00:05:19,798 --> 00:05:21,424
I need him to think
that I'm cool.
84
00:05:21,425 --> 00:05:23,385
And that my family is cool.
85
00:05:23,510 --> 00:05:25,219
Put that on.
86
00:05:25,220 --> 00:05:26,889
Tomorrow night,
87
00:05:27,014 --> 00:05:28,182
act normal.
88
00:05:28,307 --> 00:05:30,017
You know... cool.
89
00:05:30,142 --> 00:05:33,186
And don't,
under any circumstances,
90
00:05:33,187 --> 00:05:34,687
be yourself.
91
00:05:34,688 --> 00:05:37,023
Not a problem.
92
00:05:37,024 --> 00:05:38,274
Perfect.
93
00:05:38,275 --> 00:05:40,068
Guys in plaid make Sofia wet.
94
00:05:40,069 --> 00:05:43,071
Some kind of weird lumberjack
fetish she has going on.
95
00:05:43,072 --> 00:05:45,324
She'll love it,
but more importantly,
96
00:05:45,449 --> 00:05:47,575
she'll love you in it.
97
00:05:47,576 --> 00:05:49,912
Dex, time for work.
98
00:05:50,037 --> 00:05:51,412
We got a new crime scene.
99
00:05:51,413 --> 00:05:53,248
Why does there always seem to be
100
00:05:53,374 --> 00:05:54,916
a dead body
more important than me?
101
00:05:54,917 --> 00:05:57,919
When do I get to meet
this, uh, Gio fella?
102
00:05:57,920 --> 00:05:59,546
Oh, never.
103
00:06:02,257 --> 00:06:03,800
Keep an eye on her.
104
00:06:03,801 --> 00:06:05,427
Report back on the boyfriend.
105
00:06:05,552 --> 00:06:06,761
Let's get to work.
106
00:06:42,881 --> 00:06:44,674
We've interviewed people
in and around the building.
107
00:06:44,675 --> 00:06:46,134
No one recognizes the victim.
108
00:06:46,135 --> 00:06:47,636
Another loner.
109
00:06:48,846 --> 00:06:50,264
Thank you.
110
00:06:51,306 --> 00:06:53,474
So, Detective Morgan.
111
00:06:53,475 --> 00:06:55,644
You get demoted,
and as punishment,
112
00:06:55,769 --> 00:06:57,186
you're assigned to me?
113
00:06:57,187 --> 00:06:59,440
I'm just here to help
however I can.
114
00:07:00,899 --> 00:07:02,192
Whatcha got?
115
00:07:03,235 --> 00:07:04,986
Uh, no drug paraphernalia.
116
00:07:04,987 --> 00:07:06,362
No signs of use.
117
00:07:06,363 --> 00:07:08,031
No track marks.
118
00:07:08,949 --> 00:07:10,825
No defensive wounds.
119
00:07:10,826 --> 00:07:13,579
No skin under the fingernails.
120
00:07:15,080 --> 00:07:17,665
Ligature marks on the wrists.
121
00:07:17,666 --> 00:07:21,628
Previous injuries,
likely self-inflicted.
122
00:07:22,921 --> 00:07:24,840
Bruising on the upper biceps.
123
00:07:24,965 --> 00:07:26,800
Like he was held
against his will.
124
00:07:28,302 --> 00:07:30,179
The murder weapon.
125
00:07:30,304 --> 00:07:31,971
It's a plastic bag, Dexter.
126
00:07:31,972 --> 00:07:33,807
No.
127
00:07:38,604 --> 00:07:39,621
It's two.
128
00:07:39,646 --> 00:07:41,189
Second bag?
129
00:07:41,190 --> 00:07:42,690
The victim must've
fought back the first time.
130
00:07:42,691 --> 00:07:44,400
Tore a hole in the bag
so he could breathe.
131
00:07:44,401 --> 00:07:47,987
Then he used the second bag
to finish the job.
132
00:07:47,988 --> 00:07:49,490
No.
133
00:07:50,491 --> 00:07:52,241
His hands were tied.
134
00:07:52,242 --> 00:07:54,368
The killer removed the binds
before he left.
135
00:07:54,369 --> 00:07:56,663
So if the victim couldn't have
removed them himself,
136
00:07:56,788 --> 00:07:59,458
then who poked
a hole in the first bag?
137
00:08:14,264 --> 00:08:16,265
Stop.
138
00:08:16,266 --> 00:08:19,060
He wanted to savor the kill.
139
00:08:20,646 --> 00:08:22,272
Make it last longer.
140
00:08:27,402 --> 00:08:30,072
Even brought a spare bag
like it was part of the plan.
141
00:08:30,197 --> 00:08:31,739
What are you doing?!
142
00:08:33,408 --> 00:08:35,619
He wanted to see the fear
in the victim's eyes
143
00:08:35,744 --> 00:08:37,538
as he died.
144
00:08:40,541 --> 00:08:42,709
It was pleasurable for him.
145
00:08:42,834 --> 00:08:44,418
That's a weird way to put it.
146
00:08:44,419 --> 00:08:47,088
I see similarities.
147
00:08:47,089 --> 00:08:48,215
To what?
148
00:08:48,340 --> 00:08:49,966
What if this victim
149
00:08:49,967 --> 00:08:52,093
and the last two we found--
150
00:08:52,094 --> 00:08:54,721
the one in Overtown and the
sex worker in Coconut Grove--
151
00:08:54,846 --> 00:08:56,431
what if they're all connected?
152
00:08:56,557 --> 00:08:58,158
Well, they were all killed
in different ways.
153
00:08:58,183 --> 00:08:59,643
Gunshot, suffocation,
154
00:08:59,768 --> 00:09:00,936
now asphyxiation.
155
00:09:01,061 --> 00:09:02,395
There's no consistent M.O.
156
00:09:02,396 --> 00:09:04,648
No, the method
isn't consistent because
157
00:09:04,773 --> 00:09:06,541
the killer's still
learning what he enjoys.
158
00:09:06,567 --> 00:09:08,776
How he likes to kill?
159
00:09:08,777 --> 00:09:10,820
Each kill has been more refined.
160
00:09:10,821 --> 00:09:12,239
More...
161
00:09:13,865 --> 00:09:15,324
...intimate.
162
00:09:15,325 --> 00:09:17,452
It's...
163
00:09:19,496 --> 00:09:20,831
...evolving.
164
00:09:20,956 --> 00:09:22,999
These could all
just be coincidences.
165
00:09:23,000 --> 00:09:24,835
Muggings gone wrong.
166
00:09:31,425 --> 00:09:33,801
None of the victims were robbed.
167
00:09:36,054 --> 00:09:38,015
Now the FBI
168
00:09:38,140 --> 00:09:39,682
defines a serial killer
169
00:09:39,683 --> 00:09:41,809
as someone
who's killed three times.
170
00:09:41,810 --> 00:09:44,771
I believe this kill
might make number three.
171
00:09:49,651 --> 00:09:51,861
It's an interesting theory,
Dexter,
172
00:09:51,862 --> 00:09:54,322
but I don't think it has legs.
173
00:09:54,323 --> 00:09:55,823
Not yet.
174
00:10:02,623 --> 00:10:05,292
Let the detectives
build the case.
175
00:10:06,293 --> 00:10:07,836
You stick to gathering evidence.
176
00:10:27,898 --> 00:10:29,565
Oh, God!
177
00:10:29,566 --> 00:10:31,359
Oh, God.
178
00:11:09,481 --> 00:11:11,316
What is it?
179
00:11:13,860 --> 00:11:15,069
Feel like I should be going.
180
00:11:15,070 --> 00:11:17,239
I-I'm sure she's
181
00:11:17,364 --> 00:11:19,366
wondering where I am.
182
00:11:27,666 --> 00:11:30,418
I never thought
I'd be the other woman.
183
00:11:30,419 --> 00:11:32,546
And I don't feel good about it.
184
00:11:34,047 --> 00:11:35,631
This thing...
185
00:11:35,632 --> 00:11:38,134
I mean,
I didn't expect it, either.
186
00:11:38,135 --> 00:11:40,053
Didn't you?
187
00:11:40,178 --> 00:11:41,846
Those two things
188
00:11:41,847 --> 00:11:43,681
led to another.
189
00:11:43,682 --> 00:11:45,392
So what's next then?
190
00:11:46,852 --> 00:11:48,602
Well, we should probably
191
00:11:48,603 --> 00:11:50,605
stop doing this
192
00:11:50,731 --> 00:11:52,356
with the baby coming so soon.
193
00:11:52,357 --> 00:11:53,817
I meant with the case.
194
00:11:53,942 --> 00:11:55,277
It's been nearly a year.
195
00:11:55,402 --> 00:11:56,402
When are you gonna let me
off the hook?
196
00:11:56,403 --> 00:11:57,821
Just a little longer.
197
00:11:58,613 --> 00:12:01,158
You know, I'm starting
to doubt you mean it.
198
00:12:02,200 --> 00:12:03,451
We've almost gathered
199
00:12:03,452 --> 00:12:05,245
enough evidence
to put Estrada away.
200
00:12:05,370 --> 00:12:06,830
His whole organization.
201
00:12:06,955 --> 00:12:10,624
We just need you
to get a meeting with him.
202
00:12:10,625 --> 00:12:13,587
Then we can close this case
once and for all.
203
00:12:24,931 --> 00:12:27,308
I'm gonna get you out soon.
204
00:12:27,309 --> 00:12:29,478
I promise.
205
00:12:29,603 --> 00:12:31,688
You have to trust me.
206
00:12:40,614 --> 00:12:42,532
Go home to your wife.
207
00:12:53,335 --> 00:12:57,130
Levi Reed would make
kill number three for me.
208
00:12:57,255 --> 00:12:59,131
He deserved to die.
209
00:12:59,132 --> 00:13:00,966
Because of Harry's mistake
in court,
210
00:13:00,967 --> 00:13:02,177
he slipped through the cracks.
211
00:13:02,302 --> 00:13:04,678
But there was no doubt.
212
00:13:04,679 --> 00:13:06,847
He fit the Code.
213
00:13:06,848 --> 00:13:08,974
Still, a part of me knew,
214
00:13:08,975 --> 00:13:11,812
with this kill
being number three...
215
00:13:13,688 --> 00:13:15,774
...that it was a big decision.
216
00:13:44,135 --> 00:13:47,263
- What you got there, Dexter?
- Oh, nothing.
217
00:13:47,264 --> 00:13:49,683
Printer just ate it up.
218
00:13:51,059 --> 00:13:53,102
So, any fun plans for the night?
219
00:13:53,103 --> 00:13:55,354
I have a friend in town.
Gonna show him around.
220
00:13:55,355 --> 00:13:56,772
Boys' night out.
221
00:13:59,192 --> 00:14:01,361
Uh, excuse me.
222
00:14:05,156 --> 00:14:07,075
Sanders.
223
00:14:07,200 --> 00:14:08,702
Yes, he's here.
224
00:14:13,123 --> 00:14:14,875
I'll let him know.
225
00:14:32,559 --> 00:14:34,769
Shit! Damn it!
226
00:14:39,149 --> 00:14:40,901
Here she comes.
227
00:14:42,235 --> 00:14:43,652
Thank God you're okay.
228
00:14:43,653 --> 00:14:44,862
This is your fault.
229
00:14:44,863 --> 00:14:46,573
You need to back away.
230
00:14:46,698 --> 00:14:48,115
You realize Becca
was left tied and gagged
231
00:14:48,116 --> 00:14:49,116
in the garage for hours?
232
00:14:49,117 --> 00:14:51,286
No, because you're the one
233
00:14:51,411 --> 00:14:53,412
- living in my goddamn house.
- You knew
234
00:14:53,413 --> 00:14:55,956
that they targeted the kids
of public officials,
235
00:14:55,957 --> 00:14:58,667
and then you went on national
television and threatened them?
236
00:14:58,668 --> 00:15:00,420
I am doing my job.
237
00:15:00,545 --> 00:15:02,297
None of this would've happened
238
00:15:02,422 --> 00:15:03,505
- if you hadn't played the--
- None of this would've happened
239
00:15:03,506 --> 00:15:04,925
had you not been fucking my wife
240
00:15:05,050 --> 00:15:07,636
behind my back
for the last 14 years.
241
00:15:07,761 --> 00:15:09,136
- You--
- Stop!
242
00:15:09,137 --> 00:15:10,405
Hey! Hey!
243
00:15:10,430 --> 00:15:12,848
- No, no, no. No, no, no.
- Captain!
244
00:15:12,849 --> 00:15:14,601
Back up! Captain.
245
00:15:18,897 --> 00:15:19,813
Becca.
246
00:15:19,814 --> 00:15:21,399
Becca, this is really important,
247
00:15:21,524 --> 00:15:23,192
and I need you to think.
248
00:15:23,193 --> 00:15:25,611
There was just one man.
249
00:15:25,612 --> 00:15:27,197
You're sure about that?
250
00:15:28,406 --> 00:15:29,990
Um...
251
00:15:29,991 --> 00:15:32,118
I think so.
252
00:15:33,078 --> 00:15:35,496
You think so? Or you know?
253
00:15:35,497 --> 00:15:37,999
Well, he was behind me.
254
00:15:38,124 --> 00:15:40,460
So, I-I couldn't see.
255
00:15:40,585 --> 00:15:42,169
Can you describe him?
256
00:15:42,170 --> 00:15:43,879
Describe him how?
257
00:15:43,880 --> 00:15:45,881
Was he short? Tall?
258
00:15:45,882 --> 00:15:47,508
- What was he wearing?
- Um...
259
00:15:47,509 --> 00:15:49,051
Did he smell like cigarettes?
260
00:15:49,052 --> 00:15:51,679
- What race was he?
- He was wearing a mask.
261
00:15:51,680 --> 00:15:53,055
So, I-I mean,
I just saw him for a second
262
00:15:53,056 --> 00:15:55,516
before he just...
263
00:15:55,517 --> 00:15:56,725
Anything you recall? Even...
264
00:15:56,726 --> 00:15:58,519
- Stop.
- Even his shoes
265
00:15:58,520 --> 00:16:00,546
could make a difference
between finding Nicky and--
266
00:16:01,314 --> 00:16:03,024
Stop.
267
00:16:03,149 --> 00:16:05,901
I should've protected him.
268
00:16:05,902 --> 00:16:08,904
This is my fault. I'm s...
269
00:16:08,905 --> 00:16:10,572
Find him.
270
00:16:10,573 --> 00:16:12,492
Please.
271
00:16:13,451 --> 00:16:15,078
Please, just find him.
272
00:16:15,203 --> 00:16:17,914
Let me give you a minute, okay?
273
00:16:20,959 --> 00:16:22,918
Hey. Aaron.
274
00:16:22,919 --> 00:16:24,712
I just heard.
How you holding up?
275
00:16:24,713 --> 00:16:26,714
Listen, just say the words,
276
00:16:26,715 --> 00:16:28,549
I-I got your back.
277
00:16:28,550 --> 00:16:30,468
Thanks, Harry.
You know you'd be
278
00:16:30,593 --> 00:16:32,344
my right-hand man
if it wasn't for the--
279
00:16:32,345 --> 00:16:34,096
- Mayor's orders.
- Yeah.
280
00:16:34,097 --> 00:16:35,931
So, what are you
thinking, Aaron?
281
00:16:35,932 --> 00:16:38,267
First Judge Powell, now me?
282
00:16:38,268 --> 00:16:41,271
Think Nelson's right.
This job is a fucking hazard.
283
00:16:41,396 --> 00:16:42,730
Nobody said it wasn't.
284
00:16:42,731 --> 00:16:44,231
Yeah.
285
00:16:44,232 --> 00:16:46,734
But, you know,
we need guys like you,
286
00:16:46,735 --> 00:16:49,654
taking these assholes down,
keeping people safe.
287
00:16:49,779 --> 00:16:52,948
If we didn't, God knows
what they'd get away with.
288
00:16:52,949 --> 00:16:54,908
I'm gonna find
this son of a bitch,
289
00:16:54,909 --> 00:16:57,578
and make him pay
for what he's done.
290
00:16:57,579 --> 00:16:59,247
We're gonna get
your boy back, Aaron.
291
00:16:59,372 --> 00:17:01,081
- All right?
- Yeah.
292
00:17:18,391 --> 00:17:20,560
Levi Reed was a big dude.
293
00:17:20,685 --> 00:17:24,396
If I was gonna take him down,
I had to get this right.
294
00:17:24,397 --> 00:17:27,608
And this stalking thing
was new to me.
295
00:17:27,609 --> 00:17:28,985
Virgin, right?
296
00:17:36,326 --> 00:17:38,827
But it was also exciting.
297
00:17:38,828 --> 00:17:42,081
- Cheers.
- Ooh.
298
00:17:42,082 --> 00:17:44,833
Watching Levi when he
wasn't slaughtering families...
299
00:17:53,551 --> 00:17:54,761
He seemed almost...
300
00:17:54,886 --> 00:17:57,304
One, two, three.
301
00:17:57,305 --> 00:17:59,140
...normal.
302
00:17:59,265 --> 00:18:00,808
You hit it, see, see?
Look it, look it.
303
00:18:02,477 --> 00:18:05,646
Did these moves
actually work on women?
304
00:18:10,985 --> 00:18:13,696
Asked and answered.
305
00:18:26,292 --> 00:18:28,502
Guys like Levi
were creatures of habit.
306
00:18:28,503 --> 00:18:31,171
Animals that relied
on their base desires
307
00:18:31,172 --> 00:18:32,715
and instincts.
308
00:18:36,094 --> 00:18:38,470
I had to find a way
to use that to my advantage.
309
00:19:05,498 --> 00:19:07,082
Let's celebrate.
310
00:19:07,083 --> 00:19:09,042
I just really,
I want to have fun.
311
00:19:11,254 --> 00:19:13,423
Yeah, good. Okay.
312
00:19:20,180 --> 00:19:21,890
Levi Reed really liked
313
00:19:22,015 --> 00:19:24,267
to leave his mark on the world.
314
00:19:29,314 --> 00:19:31,565
My own ritual was growing.
315
00:19:36,321 --> 00:19:37,488
Evolving.
316
00:19:45,163 --> 00:19:46,873
Hang on. Dex.
317
00:19:48,833 --> 00:19:51,251
What's the Morgan family
up to this weekend?
318
00:19:51,252 --> 00:19:52,812
Gene and I were gonna
take the boat out.
319
00:19:52,837 --> 00:19:53,880
You want to come with?
320
00:19:54,005 --> 00:19:55,215
Wish I could,
321
00:19:55,340 --> 00:19:57,591
but Deb and I have
a double date.
322
00:19:57,592 --> 00:19:59,260
Oh, Dexter.
323
00:19:59,385 --> 00:20:01,930
I'm so glad you're putting
yourself out there.
324
00:20:02,055 --> 00:20:03,931
If you ever want
to borrow the boat,
325
00:20:03,932 --> 00:20:06,351
it's a great way
to show a girl a good time.
326
00:20:28,539 --> 00:20:29,958
Everything all right?
327
00:20:30,083 --> 00:20:32,626
Just thinking about Nicky.
Poor kid.
328
00:20:32,627 --> 00:20:35,588
Out there all alone,
enduring God knows what.
329
00:20:37,048 --> 00:20:38,633
We have ten days.
330
00:20:38,758 --> 00:20:41,135
- Hmm?
- With the Powell boy,
331
00:20:41,261 --> 00:20:43,470
it was 12 days
before the body showed up.
332
00:20:43,471 --> 00:20:45,973
Finger on day four,
body on day 12.
333
00:20:45,974 --> 00:20:47,450
We're not certain
that they're connected,
334
00:20:47,475 --> 00:20:48,850
and even if they are,
335
00:20:48,851 --> 00:20:50,269
we're not gonna let it
get that far.
336
00:20:50,270 --> 00:20:52,020
Not this time.
337
00:20:52,021 --> 00:20:54,482
We're gonna do everything
in our power to save that kid.
338
00:20:54,607 --> 00:20:56,651
Justice. We all wanted it.
339
00:20:56,776 --> 00:20:58,152
In our own way.
340
00:20:58,278 --> 00:21:00,154
Break time's over, newbie.
341
00:21:00,280 --> 00:21:02,115
Better get back to it.
342
00:21:03,825 --> 00:21:05,576
He probably just
wants to show me
343
00:21:05,702 --> 00:21:07,745
some more dubious bodily fluids.
344
00:21:23,136 --> 00:21:24,636
- How are things?
- Just listening.
345
00:21:24,637 --> 00:21:26,221
All right.
346
00:21:28,391 --> 00:21:30,017
Okay.
347
00:21:30,018 --> 00:21:31,436
Making my way
to the meeting point.
348
00:21:42,655 --> 00:21:44,132
You starting to get excited
about the baby?
349
00:21:44,157 --> 00:21:45,866
I mean, Doris has got
to be close now.
350
00:21:47,368 --> 00:21:49,287
- Any day now.
- Yeah.
351
00:21:56,627 --> 00:21:58,838
Yeah, I hope you get your boy.
352
00:21:59,797 --> 00:22:00,882
Me, too.
353
00:22:03,301 --> 00:22:05,811
Okay, I think she's there now.
354
00:22:20,902 --> 00:22:22,570
Quite the operation.
355
00:22:22,695 --> 00:22:24,447
Come inside.
356
00:22:27,867 --> 00:22:29,552
Something we wanted you to see.
357
00:22:30,912 --> 00:22:32,412
Alfredo here
358
00:22:32,413 --> 00:22:34,749
was taking a little something
for himself.
359
00:22:34,874 --> 00:22:36,042
Alfredo?
360
00:22:36,167 --> 00:22:37,877
Greedy fingers.
361
00:22:38,878 --> 00:22:40,880
Skimming off the top.
362
00:22:41,881 --> 00:22:43,715
We don't like it
when people take money from us.
363
00:22:43,716 --> 00:22:45,258
Fuck.
364
00:22:45,259 --> 00:22:47,594
Tried to deny it, too.
365
00:22:47,595 --> 00:22:50,014
Isn't that right, Alfredo?
366
00:22:51,599 --> 00:22:53,309
It's okay.
367
00:22:53,434 --> 00:22:55,477
All good things...
368
00:22:55,478 --> 00:22:57,730
...must come to an end.
369
00:23:02,235 --> 00:23:04,570
This is what happens
to liars, Laura.
370
00:23:17,125 --> 00:23:18,458
Jesus!
371
00:23:18,459 --> 00:23:20,168
Enough about him.
372
00:23:20,169 --> 00:23:22,255
Let's focus on you.
373
00:23:32,098 --> 00:23:35,101
A little something
to remember us by.
374
00:23:36,060 --> 00:23:37,270
You heard that.
375
00:23:37,395 --> 00:23:38,478
Are you sure
you want to do this?
376
00:23:38,479 --> 00:23:39,747
It'll ruin a year's worth
of work.
377
00:23:39,772 --> 00:23:41,107
I can't let her die in there.
378
00:23:44,193 --> 00:23:47,028
Looks like you just got
yourself a promotion.
379
00:23:47,029 --> 00:23:48,281
Wait, wait, wait, wait, wait.
380
00:23:48,406 --> 00:23:49,531
Wait, wait.
381
00:23:49,532 --> 00:23:50,992
Now get out of here.
382
00:23:52,368 --> 00:23:54,494
She's fine. Fuckers let her go.
383
00:24:05,673 --> 00:24:07,340
It was date night,
384
00:24:07,341 --> 00:24:09,302
and I realized
385
00:24:09,427 --> 00:24:12,053
there were some things
I couldn't prepare for.
386
00:24:12,054 --> 00:24:13,431
Hi, I'm Gio.
387
00:24:13,556 --> 00:24:14,849
- Sofia.
- Nice to meet you.
388
00:24:14,974 --> 00:24:16,350
Nice to meet you.
389
00:24:16,476 --> 00:24:18,393
Heard a lot about you, man.
390
00:24:18,394 --> 00:24:20,228
Nice teeth... man.
391
00:24:20,229 --> 00:24:21,814
Thanks.
392
00:24:32,783 --> 00:24:35,328
Sit with Sofia, dipshit.
393
00:24:41,459 --> 00:24:42,876
Just thought
394
00:24:42,877 --> 00:24:44,211
if I was on that side,
it'd be easier to...
395
00:24:44,212 --> 00:24:45,671
- look at you.
- Mm.
396
00:24:47,340 --> 00:24:50,218
Get whatever you want.
397
00:24:50,343 --> 00:24:51,677
Dinner is on me tonight.
398
00:24:51,802 --> 00:24:53,386
Great.
399
00:24:53,387 --> 00:24:55,014
Are we ready to order?
400
00:24:55,139 --> 00:24:57,057
- I think that we need...
- Double bacon cheeseburger
401
00:24:57,058 --> 00:24:58,935
with fries, a side
of onion rings,
402
00:24:59,060 --> 00:25:01,771
and an order of
the spicy hot wings.
403
00:25:02,855 --> 00:25:04,065
Oh, and a large Coke.
404
00:25:04,190 --> 00:25:06,651
Actually, I don't
really like spicy.
405
00:25:09,153 --> 00:25:10,904
You did order
for me, too, right?
406
00:25:10,905 --> 00:25:12,532
No, that's all for me.
407
00:25:12,657 --> 00:25:14,075
Okay, then.
408
00:25:14,200 --> 00:25:17,244
Uh, what about
for the rest of you?
409
00:25:29,465 --> 00:25:32,092
Now that you're done
stuffing your face,
410
00:25:32,093 --> 00:25:34,886
how about we move on to
the Q&A portion of the evening?
411
00:25:34,887 --> 00:25:36,973
Sorry, let me just...
412
00:25:43,854 --> 00:25:45,481
How's the internship been, Dex?
413
00:25:45,606 --> 00:25:47,441
Pretty good.
414
00:25:47,567 --> 00:25:49,110
Care to elaborate?
415
00:25:49,902 --> 00:25:52,071
Oh, uh, I worked
a murder case yesterday.
416
00:25:52,196 --> 00:25:53,280
Juicy.
417
00:25:53,281 --> 00:25:55,408
The victim had been suffocated.
418
00:25:55,533 --> 00:25:56,951
Massive retinal hemorrhaging.
419
00:25:57,076 --> 00:25:59,119
Looked like he was gonna
bleed out from his eyes.
420
00:25:59,120 --> 00:26:02,163
Edema made his face
swell up like a balloon,
421
00:26:02,164 --> 00:26:05,251
and his upper torso was
completely blue due to cyanosis.
422
00:26:06,252 --> 00:26:08,713
Like the color of your top, Deb.
423
00:26:13,217 --> 00:26:14,801
Darts?
424
00:26:14,802 --> 00:26:16,887
- Come on, give it to him, Deb.
- Let's go. Let's go.
425
00:26:18,264 --> 00:26:20,474
- Bull's-eye, bitch.
- Great shot, Deb.
426
00:26:20,600 --> 00:26:22,058
The only thing that
could've made it better
427
00:26:22,059 --> 00:26:23,685
is if Tiffany's face
was the target.
428
00:26:23,686 --> 00:26:25,438
A-fucking-men.
429
00:26:31,444 --> 00:26:32,944
It's fine,
430
00:26:32,945 --> 00:26:34,487
- just give it another go.
- There's no use,
431
00:26:34,488 --> 00:26:35,488
I suck at this.
432
00:26:35,489 --> 00:26:38,491
One, two, three. Oh.
433
00:26:38,492 --> 00:26:40,786
Uh, here, let me show you
how it's done.
434
00:26:49,795 --> 00:26:51,631
Oh, my God! It worked!
435
00:26:52,632 --> 00:26:55,635
Maybe I had learned
a thing or two from Levi.
436
00:26:57,261 --> 00:26:59,138
- My bad.
- Hey, asshole!
437
00:26:59,263 --> 00:27:01,641
You call that an apology,
come mierda?
438
00:27:05,019 --> 00:27:07,312
Dude, I'm sorry, okay?
I'll buy her another one.
439
00:27:07,313 --> 00:27:09,022
Let's play out this scenario.
440
00:27:09,023 --> 00:27:10,357
You buy her another drink,
441
00:27:10,358 --> 00:27:11,651
we have to see you again.
442
00:27:13,861 --> 00:27:15,487
Just leave.
443
00:27:22,995 --> 00:27:24,746
Nobody messes with my girl.
444
00:27:26,207 --> 00:27:28,625
Here. You can
pretend the dartboard
445
00:27:28,626 --> 00:27:29,793
is that guy's face.
446
00:27:45,643 --> 00:27:48,354
Drank too much Coke.
Back in a jiff.
447
00:28:12,920 --> 00:28:14,714
Oh, this is the men's room.
448
00:28:15,840 --> 00:28:17,425
I know that.
449
00:28:27,143 --> 00:28:29,270
Uh, maybe you should
wash your hands.
450
00:28:29,395 --> 00:28:31,104
There's a whole
petri dish of bacteria
451
00:28:31,105 --> 00:28:32,773
on that door handle alone.
452
00:28:32,898 --> 00:28:36,068
Don't worry,
I won't be using my hands.
453
00:28:41,574 --> 00:28:43,908
Turns out
dating wasn't so complicated.
454
00:28:43,909 --> 00:28:47,538
It was maybe even
kind of... fun.
455
00:28:53,461 --> 00:28:55,795
Did you just lose your...
456
00:28:55,796 --> 00:28:59,800
Car keys?
No. Got 'em right here.
457
00:28:59,925 --> 00:29:01,593
Well, we need you
and your car keys.
458
00:29:01,594 --> 00:29:03,471
We have work to do.
459
00:29:03,596 --> 00:29:05,346
Work? What work?
460
00:29:05,347 --> 00:29:06,639
We're gonna fuck with Tiffany.
461
00:29:06,640 --> 00:29:08,893
I am so psyched.
462
00:29:09,018 --> 00:29:10,895
Wait. What?
463
00:29:17,860 --> 00:29:19,986
Hurry up.
We don't want to wake Tiffany.
464
00:29:19,987 --> 00:29:21,279
Sorry,
465
00:29:21,280 --> 00:29:23,364
it's not cooperating.
466
00:29:23,365 --> 00:29:24,784
Want me to give it a try?
467
00:29:35,169 --> 00:29:36,712
Way to go, Dex.
468
00:29:38,088 --> 00:29:39,714
Hey, do you need us to get you?
469
00:29:39,715 --> 00:29:41,817
Nah, nah, I live close by
where we're gonna ditch her car.
470
00:29:41,842 --> 00:29:43,218
We can walk back to my place.
471
00:29:43,219 --> 00:29:45,012
Great.
472
00:29:45,137 --> 00:29:48,181
Just, uh, me and Dex then, huh?
473
00:29:48,182 --> 00:29:49,934
Let's go.
474
00:29:57,691 --> 00:29:59,819
No beauty sleep
for Tiff tonight.
475
00:30:14,834 --> 00:30:17,837
Here we go. Safe and sound.
476
00:30:21,131 --> 00:30:23,884
Um, everything okay?
477
00:30:26,387 --> 00:30:28,096
Do you want to, like,
478
00:30:28,097 --> 00:30:31,016
maybe hang out again
tomorrow night?
479
00:30:31,141 --> 00:30:34,854
Oh, I can't
tomorrow night. I'm...
480
00:30:34,979 --> 00:30:36,480
- Killing someone.
- ...bowling.
481
00:30:36,605 --> 00:30:37,397
Bowling?
482
00:30:37,398 --> 00:30:39,274
Yeah, I'd invite you
483
00:30:39,275 --> 00:30:41,776
but it's a league practice.
484
00:30:41,777 --> 00:30:43,278
You're in a bowling league?
485
00:30:43,279 --> 00:30:46,781
You don't look 45.
Or divorced.
486
00:30:58,669 --> 00:31:00,379
Call me then.
487
00:31:07,553 --> 00:31:11,557
Dating was fun,
but it was also exhausting.
488
00:31:24,653 --> 00:31:26,988
She's gonna be freaking out
for the next 24 hours.
489
00:31:26,989 --> 00:31:28,616
Better have Mommy call AAA.
490
00:31:28,741 --> 00:31:29,824
Hey, what are you
491
00:31:29,825 --> 00:31:31,243
- doing down there?
- Oh, shit.
492
00:31:44,882 --> 00:31:47,234
- We need a fucking lead.
- Working on it, Captain.
493
00:31:47,259 --> 00:31:48,736
We're re-examining all forensics
494
00:31:48,761 --> 00:31:49,929
in case anything was missed.
495
00:31:57,937 --> 00:32:00,146
Eyes on the prize,
496
00:32:00,147 --> 00:32:01,648
Detective Morgan.
497
00:32:01,649 --> 00:32:04,485
We've got
our own cases to solve.
498
00:32:04,610 --> 00:32:08,321
Felix Woodard. 23.
499
00:32:08,322 --> 00:32:10,950
He'd been picked up
for petty theft and loitering.
500
00:32:11,075 --> 00:32:12,033
But look right here.
501
00:32:12,034 --> 00:32:14,328
No next of kin. No friends.
502
00:32:14,453 --> 00:32:16,205
Completely isolated.
503
00:32:16,956 --> 00:32:18,831
Just like
the other two victims.
504
00:32:18,832 --> 00:32:20,834
Maybe there is something
to Dexter's theory.
505
00:32:22,169 --> 00:32:23,544
Two is a coincidence.
506
00:32:23,545 --> 00:32:24,837
Three's a pattern.
507
00:32:24,838 --> 00:32:26,465
You really think
they're connected?
508
00:32:26,590 --> 00:32:28,216
If we're dealing with
a serial killer here,
509
00:32:28,217 --> 00:32:30,510
he's choosing his victims
on purpose.
510
00:32:30,511 --> 00:32:32,220
Because no one will miss them.
511
00:32:45,609 --> 00:32:47,653
I can't go back in there.
512
00:32:49,655 --> 00:32:51,615
I won't come out alive.
513
00:32:52,950 --> 00:32:54,827
These people are serious.
514
00:32:55,828 --> 00:32:57,913
Dead fucking serious.
515
00:32:58,998 --> 00:33:01,000
Mm.
516
00:33:02,626 --> 00:33:03,751
I want you to get me out.
517
00:33:03,752 --> 00:33:05,920
Okay? And don't give me this
518
00:33:05,921 --> 00:33:08,799
"just a little longer" bullshit.
I am gonna end up dead.
519
00:33:08,924 --> 00:33:10,426
I can keep you safe.
520
00:33:10,551 --> 00:33:12,051
No, you can't.
521
00:33:12,052 --> 00:33:13,762
You knew the deal you took.
522
00:33:13,887 --> 00:33:15,280
I mean, this is how
I've been able to keep you
523
00:33:15,305 --> 00:33:17,765
out of jail,
at home with the boys.
524
00:33:17,766 --> 00:33:20,435
You really think you're
the white knight in all of this.
525
00:33:20,436 --> 00:33:22,563
Tell me something,
526
00:33:22,688 --> 00:33:25,524
would you send
your wife in there?
527
00:33:28,861 --> 00:33:30,863
- Hey, Harry, you got to go.
- Not now.
528
00:33:30,988 --> 00:33:32,280
Yes, now. It's Doris.
529
00:33:32,281 --> 00:33:33,574
Baby's coming.
530
00:33:58,015 --> 00:33:59,641
You're here.
531
00:34:00,684 --> 00:34:02,561
Of course I'm here.
532
00:34:06,065 --> 00:34:08,358
Would you like
to meet your daughter?
533
00:34:15,407 --> 00:34:17,951
Oh, come here.
I'll get her head.
534
00:34:18,077 --> 00:34:19,286
Yeah.
535
00:34:19,411 --> 00:34:21,121
- There we go.
- Yeah.
536
00:34:21,246 --> 00:34:24,040
Oh, little... oh.
537
00:34:29,046 --> 00:34:31,090
She's perfect.
538
00:34:34,051 --> 00:34:36,803
I was thinking of
539
00:34:36,804 --> 00:34:39,431
asking Bobby
to be the godfather.
540
00:34:48,565 --> 00:34:50,067
Yeah.
541
00:34:51,735 --> 00:34:54,362
Harry, you're a father again.
542
00:34:54,363 --> 00:34:57,116
You know
what that means, don't you?
543
00:34:59,993 --> 00:35:01,954
You need to end it.
544
00:35:06,083 --> 00:35:07,166
Doris...
545
00:35:07,167 --> 00:35:09,294
I've known for a while.
546
00:35:10,712 --> 00:35:12,839
Whoever it is,
547
00:35:12,840 --> 00:35:15,259
you can't see her anymore.
548
00:35:17,136 --> 00:35:18,971
You have to promise me.
549
00:35:30,983 --> 00:35:33,193
I promise.
550
00:35:33,318 --> 00:35:35,404
It's over.
551
00:36:40,052 --> 00:36:41,969
Tonight was the night.
552
00:36:41,970 --> 00:36:44,264
It all came down to this.
553
00:36:44,389 --> 00:36:47,308
Waiting for nature to call.
554
00:36:47,309 --> 00:36:50,229
I had prepared. I was ready.
555
00:36:50,354 --> 00:36:53,232
And nothing
was gonna get in my--
556
00:36:55,400 --> 00:36:57,151
- Uh...
- Clark.
557
00:36:57,152 --> 00:36:58,695
Dexter.
558
00:36:58,820 --> 00:37:03,324
Uh, I was just...
out with some friends.
559
00:37:03,325 --> 00:37:05,076
I was just... taking a walk.
560
00:37:05,077 --> 00:37:06,327
Hey, gorgeous.
561
00:37:06,328 --> 00:37:09,581
Oh. Nice.
562
00:37:10,290 --> 00:37:13,126
Well, I got to go
pick up a friend.
563
00:37:13,252 --> 00:37:14,795
Catch you tomorrow.
564
00:37:39,778 --> 00:37:42,281
I've been thinking
about you, too.
565
00:38:18,317 --> 00:38:20,652
Killing and romance...
566
00:38:20,777 --> 00:38:23,696
Turned out the two
had some things in common.
567
00:38:23,697 --> 00:38:27,158
They were both so much
about the anticipation.
568
00:38:27,159 --> 00:38:29,369
The buildup.
569
00:38:29,494 --> 00:38:33,123
And then... the happy ending.
570
00:38:45,552 --> 00:38:47,763
What the fuck?
571
00:38:47,888 --> 00:38:51,265
You should thank me.
I kind of saved your life.
572
00:38:51,266 --> 00:38:53,560
What?
573
00:38:53,685 --> 00:38:55,102
Do you know who I am?
574
00:38:55,103 --> 00:38:57,021
No. Should I?
575
00:38:57,022 --> 00:39:00,692
I'm Dexter Morgan.
Harry Morgan's son?
576
00:39:00,817 --> 00:39:02,026
Morgan, the cop?
577
00:39:07,866 --> 00:39:09,868
The night you went free,
Harry was there.
578
00:39:09,993 --> 00:39:11,786
He was gonna
blow your brains out.
579
00:39:11,787 --> 00:39:13,246
Bullshit.
580
00:39:13,372 --> 00:39:15,582
He would've too,
if I hadn't been there.
581
00:39:15,707 --> 00:39:17,083
To stop him.
582
00:39:17,084 --> 00:39:19,627
Harry's not that kind of guy.
583
00:39:19,628 --> 00:39:21,379
He couldn't have
lived with the guilt
584
00:39:21,380 --> 00:39:23,048
and shame of killing you.
585
00:39:23,173 --> 00:39:27,093
So, what?
You're Daddy's little henchman?
586
00:39:27,094 --> 00:39:28,761
You do this for him?
587
00:39:28,762 --> 00:39:30,555
Harry did this for me.
588
00:39:33,016 --> 00:39:34,893
He trained me.
589
00:39:36,561 --> 00:39:39,313
Gave me all the skills
necessary to make sure
590
00:39:39,314 --> 00:39:43,860
someone like you
never hurts anyone ever again.
591
00:39:51,827 --> 00:39:53,412
This whole thing...
592
00:39:57,207 --> 00:39:58,917
...it's kind of
a big deal for me.
593
00:40:00,710 --> 00:40:02,587
Say hello to
the people you killed.
594
00:40:04,214 --> 00:40:08,385
Tonight, I become...
595
00:40:08,510 --> 00:40:10,762
a bona-fide serial killer.
596
00:40:14,599 --> 00:40:16,435
Once I kill you, that is.
597
00:40:19,896 --> 00:40:23,692
Strange to think, me...
598
00:40:25,402 --> 00:40:27,195
...a serial killer.
599
00:40:29,364 --> 00:40:31,741
I'm not sure
how I feel about it yet.
600
00:40:32,617 --> 00:40:35,119
You're fucking crazy.
601
00:40:35,120 --> 00:40:37,329
Fucking kill you, motherfucker--
602
00:40:37,330 --> 00:40:39,373
Why did you kill them?
603
00:40:39,374 --> 00:40:40,833
You could've robbed them
when nobody was home,
604
00:40:40,834 --> 00:40:43,170
but you chose a time
when they'd be there.
605
00:40:51,636 --> 00:40:52,971
Yeah...
606
00:40:53,763 --> 00:40:57,058
I wanted to see them
beg for their lives.
607
00:40:58,435 --> 00:41:01,020
See the fear in their eyes.
608
00:41:01,021 --> 00:41:03,648
Especially the little ones.
609
00:41:04,816 --> 00:41:07,277
You think you're
different from me?
610
00:41:08,320 --> 00:41:10,405
You're not different.
611
00:41:11,990 --> 00:41:14,826
I can read it
all over your face.
612
00:41:16,912 --> 00:41:22,666
You love it
just as much as I do.
613
00:41:24,753 --> 00:41:26,755
Maybe you're right.
614
00:41:29,007 --> 00:41:31,801
Maybe I can see
some similarities.
615
00:41:35,222 --> 00:41:38,058
But there's a very important
difference between you and me.
616
00:41:38,183 --> 00:41:39,518
What's that?
617
00:41:41,520 --> 00:41:45,273
I don't kill innocent people.
618
00:41:47,359 --> 00:41:48,527
Children.
619
00:41:48,652 --> 00:41:50,444
My dad gave me a Code.
620
00:41:50,445 --> 00:41:52,822
I only kill the ones
who deserve it.
621
00:41:56,576 --> 00:41:58,578
And you, Levi Reed...
622
00:42:02,040 --> 00:42:03,959
...you deserve it.
623
00:42:21,685 --> 00:42:24,229
For those of you I don't know,
I'm Assistant Chief Borlee.
624
00:42:24,354 --> 00:42:26,564
I'm here to assure everyone
that the full force
625
00:42:26,565 --> 00:42:29,525
of Miami Metro is behind you.
626
00:42:29,526 --> 00:42:31,778
Now, are we certain these
two cases are connected?
627
00:42:31,903 --> 00:42:33,279
Oh, for fuck's sake.
628
00:42:33,280 --> 00:42:36,490
Carl, you have a judge
and a police captain
629
00:42:36,491 --> 00:42:40,327
known for being hard on cartels
that have been targeted.
630
00:42:40,328 --> 00:42:42,955
Of course
they're goddamn connected!
631
00:42:42,956 --> 00:42:45,225
Maybe you should go take a walk?
Maybe grab a cup of coffee?
632
00:42:45,250 --> 00:42:47,210
No, I am not leaving
this goddamn room.
633
00:42:49,254 --> 00:42:51,171
What evidence did we find
at the crime scene?
634
00:42:51,172 --> 00:42:54,383
We swept the garage
and the house.
635
00:42:54,384 --> 00:42:56,277
I mean, whoever did this
knew what they were doing.
636
00:42:56,303 --> 00:42:57,761
They didn't leave
anything behind.
637
00:42:57,762 --> 00:42:59,638
The entire crime scene
was wiped clean.
638
00:42:59,639 --> 00:43:02,350
They even managed to avoid the
oil spot on the garage floor.
639
00:43:02,475 --> 00:43:05,770
Aaron, there's nothing to go on.
640
00:43:07,647 --> 00:43:08,981
Run the Powell timeline.
641
00:43:08,982 --> 00:43:10,816
Yeah, uh, Jimmy Powell
was kidnapped
642
00:43:10,817 --> 00:43:12,986
on the way to school on day one.
643
00:43:13,111 --> 00:43:14,278
His severed finger showed up
in the parents'
644
00:43:14,279 --> 00:43:16,698
daily mail delivery on day four.
645
00:43:16,823 --> 00:43:19,284
And then on day 12...
646
00:43:20,660 --> 00:43:22,120
You're wasting my time.
647
00:43:23,413 --> 00:43:25,331
- I need leads.
- We might have the lead.
648
00:43:25,332 --> 00:43:26,933
We looked into
high-ranking cartel members
649
00:43:26,958 --> 00:43:29,628
that both you and Judge Powell
helped put away.
650
00:43:29,753 --> 00:43:32,421
Rafael Campos,
head of the Los Tigres cartel.
651
00:43:32,422 --> 00:43:34,006
Doing 25 years
for drug trafficking.
652
00:43:34,007 --> 00:43:35,342
You arrested him,
653
00:43:35,467 --> 00:43:36,342
and Judge Powell
threw the book at him.
654
00:43:36,343 --> 00:43:37,886
I remember this guy.
655
00:43:38,011 --> 00:43:39,720
Yeah, we think he might be
pulling the strings.
656
00:43:39,721 --> 00:43:41,138
His guys on the street are known
for being a young crew.
657
00:43:41,139 --> 00:43:43,182
Extremely violent.
Extremely unpredictable.
658
00:43:43,183 --> 00:43:44,767
And we're looking into it.
659
00:43:44,768 --> 00:43:46,669
We're hoping to find
an address before Nicky...
660
00:43:47,604 --> 00:43:50,106
Just stop dancing around
the fucking word.
661
00:43:50,231 --> 00:43:53,067
That goes for every one of you.
662
00:43:53,068 --> 00:43:55,654
- Do you understand me?
- Yes, Captain.
663
00:44:01,743 --> 00:44:04,496
I know what is at stake here.
664
00:44:06,164 --> 00:44:08,375
And this...
665
00:44:08,500 --> 00:44:09,876
could happen to Nicky
666
00:44:10,001 --> 00:44:12,753
in the next few days
if we don't find him!
667
00:44:12,754 --> 00:44:15,006
Aaron, you need to step out
for a sec.
668
00:44:16,966 --> 00:44:18,677
Keep going.
669
00:44:20,470 --> 00:44:22,262
You are too close to this.
670
00:44:22,263 --> 00:44:24,056
Get out of my goddamn precinct.
I have work to do.
671
00:44:24,057 --> 00:44:25,992
- You need to take a breath.
- "Take a breath." Really?
672
00:44:26,017 --> 00:44:27,285
- And a step back.
- Oh, and a step back?
673
00:44:27,310 --> 00:44:29,395
You have five kids, right?
674
00:44:29,396 --> 00:44:30,897
- Y-Yeah.
- Yeah. Right.
675
00:44:31,022 --> 00:44:33,607
Tell me, what would you do?
676
00:44:33,608 --> 00:44:35,777
Honestly, I'm in no position--
677
00:44:35,902 --> 00:44:38,237
Well, I am. I'm right
in the fucking thick of it.
678
00:44:38,238 --> 00:44:40,072
My son got snatched from me.
679
00:44:40,073 --> 00:44:42,324
From everything that he knows.
And he's out there somewhere.
680
00:44:42,325 --> 00:44:44,618
Scared shitless.
And that's killing me.
681
00:44:44,619 --> 00:44:46,471
Emotions can be a distraction
in an investigation.
682
00:44:46,496 --> 00:44:48,348
Oh, do you really think
I'm gonna do something
683
00:44:48,373 --> 00:44:49,623
- to jeopardize this--
- Come on, you know this, Aaron.
684
00:44:49,624 --> 00:44:51,042
I'm the last person
to fuck this up,
685
00:44:51,167 --> 00:44:54,045
because if I do, my son dies.
686
00:45:13,356 --> 00:45:14,816
Hey.
687
00:45:15,692 --> 00:45:19,904
Harry, I'm getting pretty sick
of people offering me coffee.
688
00:45:21,906 --> 00:45:23,508
How about something
a little stronger?
689
00:45:48,308 --> 00:45:49,726
This is all my fault.
690
00:45:50,769 --> 00:45:51,978
Isn't it?
691
00:45:55,064 --> 00:45:57,275
I didn't do enough
to keep him safe.
692
00:45:58,568 --> 00:46:01,528
It's hard being a father.
693
00:46:02,822 --> 00:46:04,364
Impossible.
694
00:46:04,365 --> 00:46:06,492
You're always gonna
worry about them,
695
00:46:06,493 --> 00:46:09,412
want to make sure they're safe.
696
00:46:09,537 --> 00:46:14,125
That nothing bad
will ever happen to them.
697
00:46:14,250 --> 00:46:16,628
Yeah.
698
00:46:16,753 --> 00:46:18,463
You'd know that
more than anybody.
699
00:46:44,447 --> 00:46:46,491
That feeling
is never gonna go away.
700
00:46:48,326 --> 00:46:51,662
There's always gonna be
some things
701
00:46:51,663 --> 00:46:54,123
that are out of our control.
702
00:46:56,584 --> 00:46:58,503
We can't protect them
703
00:46:58,628 --> 00:46:59,754
from everything.
704
00:47:01,339 --> 00:47:04,092
These guys are the best
at what they do, Aaron.
705
00:47:04,217 --> 00:47:06,803
- Mm.
- Because of you.
706
00:47:08,346 --> 00:47:10,849
They're gonna get Nicky back.
707
00:47:30,869 --> 00:47:34,664
Let me out of here!
I want to go home!
708
00:48:01,524 --> 00:48:03,817
Levi Reed...
709
00:48:03,818 --> 00:48:06,112
former home invasion killer,
710
00:48:06,237 --> 00:48:08,780
soon to be alligator food.
711
00:48:08,781 --> 00:48:10,575
At least I had settled on
the perfect place
712
00:48:10,700 --> 00:48:12,492
to dump the bodies.
713
00:48:12,493 --> 00:48:14,286
That night of my serial killer
birthday,
714
00:48:14,287 --> 00:48:16,914
I wondered,
"What if Levi was right?"
715
00:48:16,915 --> 00:48:19,167
We had the same urges.
716
00:48:19,292 --> 00:48:21,127
The same pleasures.
717
00:48:21,252 --> 00:48:24,963
Was my father's Code
all that kept me from being...
718
00:48:24,964 --> 00:48:26,966
a real monster?
719
00:48:28,718 --> 00:48:30,136
Stop the car, sir.
720
00:48:30,261 --> 00:48:32,304
Shit.
721
00:48:32,305 --> 00:48:34,139
I need that window down, sir.
722
00:48:34,140 --> 00:48:36,351
I've got a body
in the back of the truck.
723
00:48:39,395 --> 00:48:40,646
It's an active crime scene.
724
00:48:40,647 --> 00:48:42,982
There's cops everywhere.
725
00:48:43,107 --> 00:48:44,983
What's your business out here?
726
00:48:54,577 --> 00:48:56,537
What could be worse?
49263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.