Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,660
Ранее в сериале: С вами все в
2
00:00:03,660 --> 00:00:03,670
Ранее в сериале: С вами все в
3
00:00:03,670 --> 00:00:05,180
Ранее в сериале: С вами все в
порядке, мадам Роза, вы не
4
00:00:05,180 --> 00:00:05,190
порядке, мадам Роза, вы не
5
00:00:05,190 --> 00:00:07,180
порядке, мадам Роза, вы не
беременны, надеюсь, что нет, но вы
6
00:00:07,180 --> 00:00:07,190
беременны, надеюсь, что нет, но вы
7
00:00:07,190 --> 00:00:09,740
беременны, надеюсь, что нет, но вы
же хотели бы ребенка, да, я знаю,
8
00:00:09,741 --> 00:00:09,751
же хотели бы ребенка, да, я знаю,
9
00:00:09,751 --> 00:00:13,751
же хотели бы ребенка, да, я знаю,
что ты банкрот, убеди мистера Мореля
10
00:00:13,747 --> 00:00:13,757
что ты банкрот, убеди мистера Мореля
11
00:00:13,757 --> 00:00:16,877
что ты банкрот, убеди мистера Мореля
отдать мне его акции, когда я щелкну
12
00:00:16,872 --> 00:00:16,882
отдать мне его акции, когда я щелкну
13
00:00:16,882 --> 00:00:19,272
отдать мне его акции, когда я щелкну
пальцами, ты проснешься, что я
14
00:00:19,276 --> 00:00:19,286
пальцами, ты проснешься, что я
15
00:00:19,286 --> 00:00:22,726
пальцами, ты проснешься, что я
сказал, ребенок не Изабель, это, что
16
00:00:22,721 --> 00:00:22,731
сказал, ребенок не Изабель, это, что
17
00:00:22,731 --> 00:00:27,051
сказал, ребенок не Изабель, это, что
я сделал сам, великолепно, ваша
18
00:00:27,048 --> 00:00:27,058
я сделал сам, великолепно, ваша
19
00:00:27,058 --> 00:00:29,368
я сделал сам, великолепно, ваша
церковь и ваша паства, должны
20
00:00:29,372 --> 00:00:29,382
церковь и ваша паства, должны
21
00:00:29,382 --> 00:00:32,582
церковь и ваша паства, должны
прогнать Мореля, я буду первой
22
00:00:32,577 --> 00:00:32,587
прогнать Мореля, я буду первой
23
00:00:32,587 --> 00:00:34,417
прогнать Мореля, я буду первой
женщиной, поднявшейся на эту
24
00:00:34,420 --> 00:00:34,430
женщиной, поднявшейся на эту
25
00:00:34,430 --> 00:00:38,030
женщиной, поднявшейся на эту
вершину, мне нужен гид, улыбочку,
26
00:00:38,026 --> 00:00:40,666
вершину, мне нужен гид, улыбочку,
27
00:00:40,670 --> 00:00:41,950
вершину, мне нужен гид, улыбочку,
быстрее, нужно бежать отсюда,
28
00:00:41,952 --> 00:00:46,202
быстрее, нужно бежать отсюда,
29
00:00:46,198 --> 00:00:48,238
быстрее, нужно бежать отсюда,
мы пока не нашли мистера Мореля и
30
00:00:48,240 --> 00:00:48,250
мы пока не нашли мистера Мореля и
31
00:00:48,250 --> 00:00:49,840
мы пока не нашли мистера Мореля и
леди Фейерфакс, но, надежда
32
00:00:49,840 --> 00:00:49,850
леди Фейерфакс, но, надежда
33
00:00:49,850 --> 00:00:54,640
леди Фейерфакс, но, надежда
остается, они вернулись,
34
00:00:54,640 --> 00:00:54,650
остается, они вернулись,
35
00:00:54,650 --> 00:00:57,020
остается, они вернулись,
извини, уже слишком поздно.
36
00:00:57,020 --> 00:00:59,020
извини, уже слишком поздно.
37
00:01:54,442 --> 00:01:58,782
Доброе утро, доброе утро, хорошо
38
00:01:58,779 --> 00:01:58,789
Доброе утро, доброе утро, хорошо
39
00:01:58,789 --> 00:02:02,229
Доброе утро, доброе утро, хорошо
спалось, а тебе
40
00:02:02,232 --> 00:02:05,762
спалось, а тебе
41
00:02:05,760 --> 00:02:09,290
спалось, а тебе
нам пора идти, почему ты так
42
00:02:09,285 --> 00:02:09,295
нам пора идти, почему ты так
43
00:02:09,295 --> 00:02:11,205
нам пора идти, почему ты так
спешишь, солнце быстро садится,
44
00:02:11,208 --> 00:02:11,218
спешишь, солнце быстро садится,
45
00:02:11,218 --> 00:02:12,648
спешишь, солнце быстро садится,
нельзя задерживаться,
46
00:02:12,651 --> 00:02:17,461
нельзя задерживаться,
47
00:02:17,461 --> 00:02:19,701
нельзя задерживаться,
а если мы не вернемся, мы могли бы
48
00:02:19,704 --> 00:02:19,714
а если мы не вернемся, мы могли бы
49
00:02:19,714 --> 00:02:23,074
а если мы не вернемся, мы могли бы
убежать от всех, начать новую жизнь,
50
00:02:23,070 --> 00:02:25,070
убежать от всех, начать новую жизнь,
51
00:02:28,440 --> 00:02:30,520
если бы ты встретил меня, и Розу
52
00:02:30,520 --> 00:02:30,530
если бы ты встретил меня, и Розу
53
00:02:30,530 --> 00:02:33,080
если бы ты встретил меня, и Розу
сегодня, кого бы ты выбрал, хватит,
54
00:02:33,080 --> 00:02:33,090
сегодня, кого бы ты выбрал, хватит,
55
00:02:33,090 --> 00:02:35,480
сегодня, кого бы ты выбрал, хватит,
это смешно, давай же отвечай.
56
00:02:35,480 --> 00:02:37,480
это смешно, давай же отвечай.
57
00:03:30,581 --> 00:03:30,901
Не дворец,
58
00:03:30,905 --> 00:03:32,905
Не дворец,
59
00:03:40,526 --> 00:03:42,856
я всю ночь молился Богу, чтобы
60
00:03:42,855 --> 00:03:42,865
я всю ночь молился Богу, чтобы
61
00:03:42,865 --> 00:03:46,305
я всю ночь молился Богу, чтобы
спасти ее, я умолял его, лишить меня
62
00:03:46,309 --> 00:03:46,319
спасти ее, я умолял его, лишить меня
63
00:03:46,319 --> 00:03:50,729
спасти ее, я умолял его, лишить меня
жизни, вместо нее, я был очень
64
00:03:50,724 --> 00:03:50,734
жизни, вместо нее, я был очень
65
00:03:50,734 --> 00:03:53,694
жизни, вместо нее, я был очень
плохим отцом, а теперь, не дай бог,
66
00:03:53,695 --> 00:03:53,705
плохим отцом, а теперь, не дай бог,
67
00:03:53,705 --> 00:03:57,305
плохим отцом, а теперь, не дай бог,
она мертва, остальное уже не важно,
68
00:03:57,309 --> 00:04:00,239
она мертва, остальное уже не важно,
69
00:04:00,240 --> 00:04:04,320
она мертва, остальное уже не важно,
прости, я не должен был этого
70
00:04:04,320 --> 00:04:04,330
прости, я не должен был этого
71
00:04:04,330 --> 00:04:06,240
прости, я не должен был этого
говорить, особенно тебе, ты
72
00:04:06,240 --> 00:04:06,250
говорить, особенно тебе, ты
73
00:04:06,250 --> 00:04:10,640
говорить, особенно тебе, ты
понимаешь, но как ты справилась,
74
00:04:10,640 --> 00:04:13,920
понимаешь, но как ты справилась,
75
00:04:13,920 --> 00:04:17,050
понимаешь, но как ты справилась,
поначалу было тяжело, я плакала
76
00:04:17,045 --> 00:04:17,055
поначалу было тяжело, я плакала
77
00:04:17,055 --> 00:04:20,085
поначалу было тяжело, я плакала
постоянно, но мы с мужем
78
00:04:20,089 --> 00:04:20,099
постоянно, но мы с мужем
79
00:04:20,099 --> 00:04:23,139
постоянно, но мы с мужем
поддерживали друг друга, и это
80
00:04:23,134 --> 00:04:23,144
поддерживали друг друга, и это
81
00:04:23,144 --> 00:04:27,684
поддерживали друг друга, и это
помогло, о боже,
82
00:04:27,682 --> 00:04:27,692
помогло, о боже,
83
00:04:27,692 --> 00:04:30,332
помогло, о боже,
что же, я скажу ее матери,
84
00:04:30,330 --> 00:04:34,500
что же, я скажу ее матери,
85
00:04:34,503 --> 00:04:36,193
что же, я скажу ее матери,
скажи ей, чтобы она не сдавалась,
86
00:04:36,188 --> 00:04:36,198
скажи ей, чтобы она не сдавалась,
87
00:04:36,198 --> 00:04:37,388
скажи ей, чтобы она не сдавалась,
никогда.
88
00:04:37,392 --> 00:04:39,392
никогда.
89
00:04:48,042 --> 00:04:51,412
Спасибо, спасибо тебе.
90
00:04:51,415 --> 00:04:53,415
Спасибо, спасибо тебе.
91
00:05:38,463 --> 00:05:40,923
Было темно и холодно, когда мы
92
00:05:40,920 --> 00:05:40,930
Было темно и холодно, когда мы
93
00:05:40,930 --> 00:05:42,600
Было темно и холодно, когда мы
пробирались сквозь сосны,
94
00:05:42,600 --> 00:05:44,600
пробирались сквозь сосны,
95
00:05:48,120 --> 00:05:51,100
ты можешь плакать в подушку, на
96
00:05:51,100 --> 00:05:51,110
ты можешь плакать в подушку, на
97
00:05:51,110 --> 00:05:56,070
ты можешь плакать в подушку, на
луну, если хочешь, но это не
98
00:05:56,068 --> 00:05:56,078
луну, если хочешь, но это не
99
00:05:56,078 --> 00:06:00,838
луну, если хочешь, но это не
поможет мне, не поможет тебе, мы все
100
00:06:00,841 --> 00:06:00,851
поможет мне, не поможет тебе, мы все
101
00:06:00,851 --> 00:06:04,621
поможет мне, не поможет тебе, мы все
равно все умрем, да, просто прими
102
00:06:04,621 --> 00:06:04,631
равно все умрем, да, просто прими
103
00:06:04,631 --> 00:06:07,281
равно все умрем, да, просто прими
это, как есть, однажды, мы все
104
00:06:07,276 --> 00:06:07,286
это, как есть, однажды, мы все
105
00:06:07,286 --> 00:06:12,486
это, как есть, однажды, мы все
умрем. Она
106
00:06:12,485 --> 00:06:12,495
умрем. Она
107
00:06:12,495 --> 00:06:14,575
умрем. Она
сказала, подожди, нам будет лучше,
108
00:06:14,575 --> 00:06:14,585
сказала, подожди, нам будет лучше,
109
00:06:14,585 --> 00:06:17,225
сказала, подожди, нам будет лучше,
если мы подождем, лучше, если мы
110
00:06:17,227 --> 00:06:17,237
если мы подождем, лучше, если мы
111
00:06:17,237 --> 00:06:21,527
если мы подождем, лучше, если мы
подождем, я сказал, нет времени,
112
00:06:21,526 --> 00:06:21,536
подождем, я сказал, нет времени,
113
00:06:21,536 --> 00:06:24,576
подождем, я сказал, нет времени,
чтобы нести это бремя.
114
00:06:24,576 --> 00:06:26,576
чтобы нести это бремя.
115
00:06:46,386 --> 00:06:47,836
Потому что я худший любовник,
116
00:06:47,837 --> 00:06:47,847
Потому что я худший любовник,
117
00:06:47,847 --> 00:06:50,337
Потому что я худший любовник,
который у тебя когда либо был,
118
00:06:50,336 --> 00:06:54,556
который у тебя когда либо был,
119
00:06:54,560 --> 00:06:56,560
который у тебя когда либо был,
я худший любовник, который у тебя
120
00:06:56,560 --> 00:06:56,570
я худший любовник, который у тебя
121
00:06:56,570 --> 00:06:57,760
я худший любовник, который у тебя
когда либо был.
122
00:06:57,760 --> 00:06:59,760
когда либо был.
123
00:07:07,809 --> 00:07:11,589
Мы покорили золотую иглу, весь мир
124
00:07:11,590 --> 00:07:11,600
Мы покорили золотую иглу, весь мир
125
00:07:11,600 --> 00:07:12,560
Мы покорили золотую иглу, весь мир
будет восхищаться,
126
00:07:12,555 --> 00:07:14,555
будет восхищаться,
127
00:07:19,557 --> 00:07:22,457
так, а что с отоплением, я в кране
128
00:07:22,456 --> 00:07:22,466
так, а что с отоплением, я в кране
129
00:07:22,466 --> 00:07:25,196
так, а что с отоплением, я в кране
замерзла мы разберемся, мы
130
00:07:25,191 --> 00:07:25,201
замерзла мы разберемся, мы
131
00:07:25,201 --> 00:07:27,441
замерзла мы разберемся, мы
замерзаем, мы обо всем заботимся,
132
00:07:27,443 --> 00:07:27,453
замерзаем, мы обо всем заботимся,
133
00:07:27,453 --> 00:07:31,063
замерзаем, мы обо всем заботимся,
как впечатление, великолепно и
134
00:07:31,066 --> 00:07:31,076
как впечатление, великолепно и
135
00:07:31,076 --> 00:07:34,446
как впечатление, великолепно и
ужасающе, лавина, я даже не видела,
136
00:07:34,444 --> 00:07:34,454
ужасающе, лавина, я даже не видела,
137
00:07:34,454 --> 00:07:36,614
ужасающе, лавина, я даже не видела,
как она подошла, все произошло очень
138
00:07:36,616 --> 00:07:36,626
как она подошла, все произошло очень
139
00:07:36,626 --> 00:07:39,286
как она подошла, все произошло очень
быстро, к счастью, господину Морелли
140
00:07:39,289 --> 00:07:39,299
быстро, к счастью, господину Морелли
141
00:07:39,299 --> 00:07:40,979
быстро, к счастью, господину Морелли
удалось вытащить меня из снега,
142
00:07:40,978 --> 00:07:40,988
удалось вытащить меня из снега,
143
00:07:40,988 --> 00:07:44,438
удалось вытащить меня из снега,
теперь, когда я достигла вершины,
144
00:07:44,437 --> 00:07:44,447
теперь, когда я достигла вершины,
145
00:07:44,447 --> 00:07:47,337
теперь, когда я достигла вершины,
меня ничто не остановит, я поеду в
146
00:07:47,332 --> 00:07:47,342
меня ничто не остановит, я поеду в
147
00:07:47,342 --> 00:07:49,572
меня ничто не остановит, я поеду в
Париж, я уверена, что меня многие
148
00:07:49,570 --> 00:07:49,580
Париж, я уверена, что меня многие
149
00:07:49,580 --> 00:07:50,130
Париж, я уверена, что меня многие
поддержат,
150
00:07:50,133 --> 00:07:52,133
поддержат,
151
00:07:55,768 --> 00:07:58,738
возьми меня с собой, я буду твоей
152
00:07:58,742 --> 00:07:58,752
возьми меня с собой, я буду твоей
153
00:07:58,752 --> 00:07:59,302
возьми меня с собой, я буду твоей
швеей,
154
00:07:59,303 --> 00:08:01,303
швеей,
155
00:08:05,322 --> 00:08:06,362
это отличная идея.
156
00:08:06,365 --> 00:08:08,365
это отличная идея.
157
00:08:22,900 --> 00:08:26,990
Вот ты где, все хорошо,
158
00:08:26,986 --> 00:08:30,036
Вот ты где, все хорошо,
159
00:08:30,031 --> 00:08:31,471
Вот ты где, все хорошо,
я тогда подумал, что ты умер,
160
00:08:31,473 --> 00:08:34,683
я тогда подумал, что ты умер,
161
00:08:34,684 --> 00:08:38,294
я тогда подумал, что ты умер,
слушай, я хотел тебя поблагодарить,
162
00:08:38,295 --> 00:08:40,625
слушай, я хотел тебя поблагодарить,
163
00:08:40,623 --> 00:08:42,713
слушай, я хотел тебя поблагодарить,
я знал, что ты придешь за нами, если
164
00:08:42,716 --> 00:08:42,726
я знал, что ты придешь за нами, если
165
00:08:42,726 --> 00:08:44,246
я знал, что ты придешь за нами, если
бы со мной, случилось что то плохое,
166
00:08:44,245 --> 00:08:44,255
бы со мной, случилось что то плохое,
167
00:08:44,255 --> 00:08:49,235
бы со мной, случилось что то плохое,
то ты бы помог Розе, спасибо тебе,
168
00:08:49,236 --> 00:08:52,056
то ты бы помог Розе, спасибо тебе,
169
00:08:52,060 --> 00:08:53,670
то ты бы помог Розе, спасибо тебе,
я знаю, что всегда могу рассчитывать
170
00:08:53,669 --> 00:08:53,679
я знаю, что всегда могу рассчитывать
171
00:08:53,679 --> 00:08:53,989
я знаю, что всегда могу рассчитывать
на тебя,
172
00:08:53,990 --> 00:08:55,990
на тебя,
173
00:08:59,943 --> 00:09:01,073
это все заслуга Розы,
174
00:09:01,069 --> 00:09:03,069
это все заслуга Розы,
175
00:09:06,942 --> 00:09:08,152
она тебя очень сильно любит.
176
00:09:08,155 --> 00:09:10,155
она тебя очень сильно любит.
177
00:09:20,080 --> 00:09:22,800
Здесь холодно, пойду, займусь
178
00:09:22,800 --> 00:09:22,810
Здесь холодно, пойду, займусь
179
00:09:22,810 --> 00:09:23,440
Здесь холодно, пойду, займусь
обогревом.
180
00:09:23,440 --> 00:09:25,440
обогревом.
181
00:10:08,221 --> 00:10:09,751
Почему ты, мне пришлось уйти,
182
00:10:09,750 --> 00:10:11,750
Почему ты, мне пришлось уйти,
183
00:10:15,622 --> 00:10:20,002
выбора нет, часики тикуют, иди или
184
00:10:20,004 --> 00:10:20,014
выбора нет, часики тикуют, иди или
185
00:10:20,014 --> 00:10:24,914
выбора нет, часики тикуют, иди или
умри, да, ты мог умереть, там, нам
186
00:10:24,911 --> 00:10:24,921
умри, да, ты мог умереть, там, нам
187
00:10:24,921 --> 00:10:25,391
умри, да, ты мог умереть, там, нам
повезло.
188
00:10:25,394 --> 00:10:27,394
повезло.
189
00:10:39,660 --> 00:10:39,740
Прости,
190
00:10:39,740 --> 00:10:41,740
Прости,
191
00:10:45,633 --> 00:10:49,863
надеюсь, оно того стоило, если,
192
00:10:49,861 --> 00:10:49,871
надеюсь, оно того стоило, если,
193
00:10:49,871 --> 00:10:51,951
надеюсь, оно того стоило, если,
газеты опубликуют фотографию, у нас
194
00:10:51,954 --> 00:10:51,964
газеты опубликуют фотографию, у нас
195
00:10:51,964 --> 00:10:55,494
газеты опубликуют фотографию, у нас
появится финансирование, я не об
196
00:10:55,496 --> 00:10:55,506
появится финансирование, я не об
197
00:10:55,506 --> 00:10:55,656
появится финансирование, я не об
этом,
198
00:10:55,657 --> 00:10:57,657
этом,
199
00:11:04,646 --> 00:11:07,856
о чем тогда, фотографии
200
00:11:07,851 --> 00:11:07,861
о чем тогда, фотографии
201
00:11:07,861 --> 00:11:08,891
о чем тогда, фотографии
великолепные.
202
00:11:08,892 --> 00:11:10,892
великолепные.
203
00:11:21,143 --> 00:11:22,983
Она сказала, что любит тебя, и она
204
00:11:22,987 --> 00:11:22,997
Она сказала, что любит тебя, и она
205
00:11:22,997 --> 00:11:25,237
Она сказала, что любит тебя, и она
не может любить меня, я люблю тебя.
206
00:11:25,232 --> 00:11:27,232
не может любить меня, я люблю тебя.
207
00:11:40,223 --> 00:11:42,393
Я больше не буду играть окно, что
208
00:11:42,394 --> 00:11:42,404
Я больше не буду играть окно, что
209
00:11:42,404 --> 00:11:47,384
Я больше не буду играть окно, что
происходит, сыграй
210
00:11:47,382 --> 00:11:47,392
происходит, сыграй
211
00:11:47,392 --> 00:11:49,712
происходит, сыграй
свою роль, 1 xbet.
212
00:11:49,714 --> 00:11:51,714
свою роль, 1 xbet.
213
00:12:12,600 --> 00:12:15,320
А это не спится,
214
00:12:15,320 --> 00:12:17,320
А это не спится,
215
00:12:24,920 --> 00:12:26,840
ты провел много времени с Андреа,
216
00:12:26,840 --> 00:12:26,850
ты провел много времени с Андреа,
217
00:12:26,850 --> 00:12:30,840
ты провел много времени с Андреа,
наверное, даже больше, чем я, это,
218
00:12:30,840 --> 00:12:30,850
наверное, даже больше, чем я, это,
219
00:12:30,850 --> 00:12:33,100
наверное, даже больше, чем я, это,
правда, верно подметила,
220
00:12:33,100 --> 00:12:35,100
правда, верно подметила,
221
00:12:41,720 --> 00:12:43,560
я начинаю понимать, что Изабель тоже
222
00:12:43,560 --> 00:12:43,570
я начинаю понимать, что Изабель тоже
223
00:12:43,570 --> 00:12:47,960
я начинаю понимать, что Изабель тоже
часть его жизни, наверное, больше,
224
00:12:47,960 --> 00:12:47,970
часть его жизни, наверное, больше,
225
00:12:47,970 --> 00:12:48,840
часть его жизни, наверное, больше,
чем я думала,
226
00:12:48,840 --> 00:12:50,840
чем я думала,
227
00:12:55,680 --> 00:13:00,340
все ради клиента, Андре,
228
00:13:00,335 --> 00:13:02,905
все ради клиента, Андре,
229
00:13:02,903 --> 00:13:06,273
все ради клиента, Андре,
он горит своими идеями, он одержим
230
00:13:06,273 --> 00:13:06,283
он горит своими идеями, он одержим
231
00:13:06,283 --> 00:13:07,903
он горит своими идеями, он одержим
завтрашним днем,
232
00:13:07,901 --> 00:13:12,711
завтрашним днем,
233
00:13:12,709 --> 00:13:17,579
завтрашним днем,
но ты, а
234
00:13:17,580 --> 00:13:17,590
но ты, а
235
00:13:17,590 --> 00:13:20,940
но ты, а
ты другая, ты живешь настоящим,
236
00:13:20,940 --> 00:13:23,740
ты другая, ты живешь настоящим,
237
00:13:23,740 --> 00:13:26,060
ты другая, ты живешь настоящим,
и это тоже необходимо, если
238
00:13:26,060 --> 00:13:26,070
и это тоже необходимо, если
239
00:13:26,070 --> 00:13:28,920
и это тоже необходимо, если
сотрудники остаются здесь, то только
240
00:13:28,920 --> 00:13:28,930
сотрудники остаются здесь, то только
241
00:13:28,930 --> 00:13:33,720
сотрудники остаются здесь, то только
из за тебя, я только и делаю, что
242
00:13:33,720 --> 00:13:33,730
из за тебя, я только и делаю, что
243
00:13:33,730 --> 00:13:34,280
из за тебя, я только и делаю, что
жду его,
244
00:13:34,280 --> 00:13:36,280
жду его,
245
00:13:39,380 --> 00:13:41,300
ты, Пенелопа, которая плетет
246
00:13:41,300 --> 00:13:41,310
ты, Пенелопа, которая плетет
247
00:13:41,310 --> 00:13:44,100
ты, Пенелопа, которая плетет
плащеницу, пока Одиссей воюет, это
248
00:13:44,100 --> 00:13:44,110
плащеницу, пока Одиссей воюет, это
249
00:13:44,110 --> 00:13:44,740
плащеницу, пока Одиссей воюет, это
замечательно,
250
00:13:44,740 --> 00:13:46,740
замечательно,
251
00:13:50,800 --> 00:13:51,840
это не совсем так,
252
00:13:51,840 --> 00:13:53,840
это не совсем так,
253
00:14:01,780 --> 00:14:05,380
Роза, тебе не стоит так говорить,
254
00:14:05,380 --> 00:14:07,380
Роза, тебе не стоит так говорить,
255
00:14:11,402 --> 00:14:11,972
спокойной ночи.
256
00:14:11,968 --> 00:14:13,968
спокойной ночи.
257
00:14:39,269 --> 00:14:41,199
Я хотела поблагодарить тебя за все,
258
00:14:41,196 --> 00:14:41,206
Я хотела поблагодарить тебя за все,
259
00:14:41,206 --> 00:14:47,556
Я хотела поблагодарить тебя за все,
здесь красиво и
260
00:14:47,560 --> 00:14:47,570
здесь красиво и
261
00:14:47,570 --> 00:14:52,860
здесь красиво и
спокойно, все
262
00:14:52,860 --> 00:14:52,870
спокойно, все
263
00:14:52,870 --> 00:14:54,620
спокойно, все
говорят, что у меня есть дар, Шри,
264
00:14:54,623 --> 00:14:54,633
говорят, что у меня есть дар, Шри,
265
00:14:54,633 --> 00:14:56,463
говорят, что у меня есть дар, Шри,
без тебя, я бы никогда его не
266
00:14:56,466 --> 00:14:56,476
без тебя, я бы никогда его не
267
00:14:56,476 --> 00:15:01,356
без тебя, я бы никогда его не
обнаружила, я знаю,
268
00:15:01,353 --> 00:15:01,363
обнаружила, я знаю,
269
00:15:01,363 --> 00:15:06,443
обнаружила, я знаю,
это звучит, глупо, но, я хочу
270
00:15:06,440 --> 00:15:06,450
это звучит, глупо, но, я хочу
271
00:15:06,450 --> 00:15:07,720
это звучит, глупо, но, я хочу
попытать счастья, в Париже,
272
00:15:07,720 --> 00:15:12,700
попытать счастья, в Париже,
273
00:15:12,700 --> 00:15:14,060
попытать счастья, в Париже,
надеюсь, ты поймешь его, спасибо,
274
00:15:14,060 --> 00:15:14,070
надеюсь, ты поймешь его, спасибо,
275
00:15:14,070 --> 00:15:15,180
надеюсь, ты поймешь его, спасибо,
что рассказала мне.
276
00:15:15,180 --> 00:15:17,180
что рассказала мне.
277
00:15:27,158 --> 00:15:29,978
Мадам, Роза, вы не сможете здесь
278
00:15:29,973 --> 00:15:29,983
Мадам, Роза, вы не сможете здесь
279
00:15:29,983 --> 00:15:33,273
Мадам, Роза, вы не сможете здесь
сидеть весь день, у вас есть
280
00:15:33,271 --> 00:15:33,281
сидеть весь день, у вас есть
281
00:15:33,281 --> 00:15:33,671
сидеть весь день, у вас есть
обязанности.
282
00:15:33,673 --> 00:15:35,673
обязанности.
283
00:16:07,534 --> 00:16:08,734
Мы спускаемся с горы
284
00:16:08,736 --> 00:16:12,996
Мы спускаемся с горы
285
00:16:12,993 --> 00:16:14,033
Мы спускаемся с горы
на маленьком поезде.
286
00:16:14,037 --> 00:16:16,037
на маленьком поезде.
287
00:16:42,467 --> 00:16:45,617
Шампан, спокойной ночи, Шампан,
288
00:16:45,621 --> 00:16:47,961
Шампан, спокойной ночи, Шампан,
289
00:16:47,960 --> 00:16:49,480
Шампан, спокойной ночи, Шампан,
ты не можешь вернуться в деревню,
290
00:16:49,482 --> 00:16:49,492
ты не можешь вернуться в деревню,
291
00:16:49,492 --> 00:16:51,882
ты не можешь вернуться в деревню,
мне здесь больше нечего делать,
292
00:16:51,886 --> 00:16:51,896
мне здесь больше нечего делать,
293
00:16:51,896 --> 00:16:53,886
мне здесь больше нечего делать,
папа, оставь меня в покое,
294
00:16:53,889 --> 00:16:53,899
папа, оставь меня в покое,
295
00:16:53,899 --> 00:16:58,439
папа, оставь меня в покое,
пожалуйста, не уезжай, отстань, если
296
00:16:58,440 --> 00:16:58,450
пожалуйста, не уезжай, отстань, если
297
00:16:58,450 --> 00:17:01,170
пожалуйста, не уезжай, отстань, если
ты уедешь, я расскажу Андре, что это
298
00:17:01,165 --> 00:17:01,175
ты уедешь, я расскажу Андре, что это
299
00:17:01,175 --> 00:17:04,695
ты уедешь, я расскажу Андре, что это
ты сломал котел, говори, что хочешь,
300
00:17:04,690 --> 00:17:04,700
ты сломал котел, говори, что хочешь,
301
00:17:04,700 --> 00:17:09,980
ты сломал котел, говори, что хочешь,
мой нож, он пропал, и уже давно, я
302
00:17:09,981 --> 00:17:09,991
мой нож, он пропал, и уже давно, я
303
00:17:09,991 --> 00:17:13,201
мой нож, он пропал, и уже давно, я
не при делах, не важно, можешь
304
00:17:13,198 --> 00:17:13,208
не при делах, не важно, можешь
305
00:17:13,208 --> 00:17:17,868
не при делах, не важно, можешь
оставить себя, мне наплевать, что о
306
00:17:17,864 --> 00:17:17,874
оставить себя, мне наплевать, что о
307
00:17:17,874 --> 00:17:18,994
оставить себя, мне наплевать, что о
тебе говорят люди,
308
00:17:18,990 --> 00:17:23,700
тебе говорят люди,
309
00:17:23,700 --> 00:17:24,750
тебе говорят люди,
я знаю, что это ложь,
310
00:17:24,746 --> 00:17:29,006
я знаю, что это ложь,
311
00:17:29,009 --> 00:17:33,519
я знаю, что это ложь,
что они говорят, тебя называют
312
00:17:33,514 --> 00:17:33,524
что они говорят, тебя называют
313
00:17:33,524 --> 00:17:34,234
что они говорят, тебя называют
ублюдком,
314
00:17:34,238 --> 00:17:36,238
ублюдком,
315
00:17:39,850 --> 00:17:41,460
почему они говорят, что ты [--],
316
00:17:41,460 --> 00:17:46,220
почему они говорят, что ты [--],
317
00:17:46,221 --> 00:17:51,041
почему они говорят, что ты [--],
я никогда не знал своего отца, вот
318
00:17:51,036 --> 00:17:51,046
я никогда не знал своего отца, вот
319
00:17:51,046 --> 00:17:55,936
я никогда не знал своего отца, вот
ты где, вот я искал тебя повсюду, я,
320
00:17:55,931 --> 00:17:58,621
ты где, вот я искал тебя повсюду, я,
321
00:17:58,622 --> 00:18:01,022
ты где, вот я искал тебя повсюду, я,
я хотел поблагодарить тебя, я знаю,
322
00:18:01,025 --> 00:18:01,035
я хотел поблагодарить тебя, я знаю,
323
00:18:01,035 --> 00:18:04,315
я хотел поблагодарить тебя, я знаю,
что ты всю ночь ищешь мою дочь,
324
00:18:04,311 --> 00:18:07,631
что ты всю ночь ищешь мою дочь,
325
00:18:07,626 --> 00:18:11,166
что ты всю ночь ищешь мою дочь,
что происходит, он решил уехать,
326
00:18:11,168 --> 00:18:11,178
что происходит, он решил уехать,
327
00:18:11,178 --> 00:18:15,518
что происходит, он решил уехать,
нет, ты не можешь уехать, оставайся
328
00:18:15,515 --> 00:18:15,525
нет, ты не можешь уехать, оставайся
329
00:18:15,525 --> 00:18:19,945
нет, ты не можешь уехать, оставайся
без тебя, отель закроется, кто будет
330
00:18:19,947 --> 00:18:19,957
без тебя, отель закроется, кто будет
331
00:18:19,957 --> 00:18:22,527
без тебя, отель закроется, кто будет
заниматься отоплением, Андреа найдет
332
00:18:22,524 --> 00:18:22,534
заниматься отоплением, Андреа найдет
333
00:18:22,534 --> 00:18:25,174
заниматься отоплением, Андреа найдет
другого, консьержа, вот кем ты себя
334
00:18:25,176 --> 00:18:25,186
другого, консьержа, вот кем ты себя
335
00:18:25,186 --> 00:18:28,236
другого, консьержа, вот кем ты себя
считал, консьерж,
336
00:18:28,231 --> 00:18:31,081
считал, консьерж,
337
00:18:31,080 --> 00:18:32,840
считал, консьерж,
в тебе есть нотка гениальности,
338
00:18:32,840 --> 00:18:32,850
в тебе есть нотка гениальности,
339
00:18:32,850 --> 00:18:36,840
в тебе есть нотка гениальности,
молодой человек, так ты это
340
00:18:36,840 --> 00:18:36,850
молодой человек, так ты это
341
00:18:36,850 --> 00:18:40,520
молодой человек, так ты это
называешь, да, именно так,
342
00:18:40,520 --> 00:18:40,530
называешь, да, именно так,
343
00:18:40,530 --> 00:18:46,600
называешь, да, именно так,
я здесь чужой, к сожалению, а о нем,
344
00:18:46,599 --> 00:18:46,609
я здесь чужой, к сожалению, а о нем,
345
00:18:46,609 --> 00:18:49,089
я здесь чужой, к сожалению, а о нем,
ты подумал, ты, его отец,
346
00:18:49,089 --> 00:18:52,839
ты подумал, ты, его отец,
347
00:18:52,840 --> 00:18:55,000
ты подумал, ты, его отец,
не оставляй сына, без отца, ты
348
00:18:55,000 --> 00:18:55,010
не оставляй сына, без отца, ты
349
00:18:55,010 --> 00:18:56,600
не оставляй сына, без отца, ты
будешь сожалеть об этом всю свою
350
00:18:56,600 --> 00:18:56,610
будешь сожалеть об этом всю свою
351
00:18:56,610 --> 00:19:01,640
будешь сожалеть об этом всю свою
жизнь, нет, не буду.
352
00:19:01,640 --> 00:19:03,640
жизнь, нет, не буду.
353
00:19:18,840 --> 00:19:19,480
Плохи дела.
354
00:19:19,480 --> 00:19:21,480
Плохи дела.
355
00:19:51,285 --> 00:19:54,415
У инженера, теплотехник уехал, что
356
00:19:54,410 --> 00:19:54,420
У инженера, теплотехник уехал, что
357
00:19:54,420 --> 00:19:56,650
У инженера, теплотехник уехал, что
верни его, без него, отель,
358
00:19:56,654 --> 00:19:56,664
верни его, без него, отель,
359
00:19:56,664 --> 00:20:00,804
верни его, без него, отель,
загнется, к моему сожалению, мне
360
00:20:00,799 --> 00:20:00,809
загнется, к моему сожалению, мне
361
00:20:00,809 --> 00:20:02,649
загнется, к моему сожалению, мне
нужно поговорить с тобой, а ты меня
362
00:20:02,652 --> 00:20:02,662
нужно поговорить с тобой, а ты меня
363
00:20:02,662 --> 00:20:05,072
нужно поговорить с тобой, а ты меня
выслушаешь, ладно, говори,
364
00:20:05,068 --> 00:20:08,058
выслушаешь, ладно, говори,
365
00:20:08,060 --> 00:20:09,910
выслушаешь, ладно, говори,
в своей жизни, я принимал ужасные
366
00:20:09,905 --> 00:20:09,915
в своей жизни, я принимал ужасные
367
00:20:09,915 --> 00:20:13,035
в своей жизни, я принимал ужасные
решения, моими решениями руководят
368
00:20:13,032 --> 00:20:13,042
решения, моими решениями руководят
369
00:20:13,042 --> 00:20:16,822
решения, моими решениями руководят
эгоизм, гордость и страх, но я знаю,
370
00:20:16,823 --> 00:20:16,833
эгоизм, гордость и страх, но я знаю,
371
00:20:16,833 --> 00:20:18,753
эгоизм, гордость и страх, но я знаю,
что не могу позволить гордости взять
372
00:20:18,757 --> 00:20:18,767
что не могу позволить гордости взять
373
00:20:18,767 --> 00:20:23,187
что не могу позволить гордости взять
верх над тем, что лучше для всех, не
374
00:20:23,188 --> 00:20:23,198
верх над тем, что лучше для всех, не
375
00:20:23,198 --> 00:20:27,708
верх над тем, что лучше для всех, не
понимаю, о чем ты, я продаю свою
376
00:20:27,705 --> 00:20:27,715
понимаю, о чем ты, я продаю свою
377
00:20:27,715 --> 00:20:32,695
понимаю, о чем ты, я продаю свою
долю в отеле, Ренне, ты что,
378
00:20:32,696 --> 00:20:32,706
долю в отеле, Ренне, ты что,
379
00:20:32,706 --> 00:20:35,276
долю в отеле, Ренне, ты что,
так будет лучше, он будет
380
00:20:35,272 --> 00:20:35,282
так будет лучше, он будет
381
00:20:35,282 --> 00:20:38,022
так будет лучше, он будет
инвестировать, он глупый ковбой и
382
00:20:38,021 --> 00:20:38,031
инвестировать, он глупый ковбой и
383
00:20:38,031 --> 00:20:41,231
инвестировать, он глупый ковбой и
предатель, он бизнесмен,
384
00:20:41,226 --> 00:20:43,956
предатель, он бизнесмен,
385
00:20:43,951 --> 00:20:46,271
предатель, он бизнесмен,
вы не такие уже разные, ты мечтаешь
386
00:20:46,274 --> 00:20:46,284
вы не такие уже разные, ты мечтаешь
387
00:20:46,284 --> 00:20:49,884
вы не такие уже разные, ты мечтаешь
о многом, ты идешь на риск, и он
388
00:20:49,880 --> 00:20:49,890
о многом, ты идешь на риск, и он
389
00:20:49,890 --> 00:20:53,880
о многом, ты идешь на риск, и он
богат, но я работаю на тебя, мы
390
00:20:53,880 --> 00:20:53,890
богат, но я работаю на тебя, мы
391
00:20:53,890 --> 00:20:56,840
богат, но я работаю на тебя, мы
работаем вместе, это наша мечта, еще
392
00:20:56,840 --> 00:20:56,850
работаем вместе, это наша мечта, еще
393
00:20:56,850 --> 00:20:58,280
работаем вместе, это наша мечта, еще
столько всего предстоит сделать,
394
00:20:58,280 --> 00:20:58,290
столько всего предстоит сделать,
395
00:20:58,290 --> 00:21:02,590
столько всего предстоит сделать,
быть на вершине мира, помнишь? Да,
396
00:21:02,585 --> 00:21:02,595
быть на вершине мира, помнишь? Да,
397
00:21:02,595 --> 00:21:06,355
быть на вершине мира, помнишь? Да,
да, помню отлично, но тебе нужно
398
00:21:06,351 --> 00:21:06,361
да, помню отлично, но тебе нужно
399
00:21:06,361 --> 00:21:09,851
да, помню отлично, но тебе нужно
поговорить с ним, рано или поздно
400
00:21:09,846 --> 00:21:09,856
поговорить с ним, рано или поздно
401
00:21:09,856 --> 00:21:12,746
поговорить с ним, рано или поздно
это произойдет, пути назад нет,
402
00:21:12,747 --> 00:21:15,407
это произойдет, пути назад нет,
403
00:21:15,405 --> 00:21:17,885
это произойдет, пути назад нет,
хочешь, 400 долларов, найди сайт, 1
404
00:21:17,880 --> 00:21:17,890
хочешь, 400 долларов, найди сайт, 1
405
00:21:17,890 --> 00:21:20,200
хочешь, 400 долларов, найди сайт, 1
xbet, получай бонус за регистрацию,
406
00:21:20,200 --> 00:21:20,210
xbet, получай бонус за регистрацию,
407
00:21:20,210 --> 00:21:22,200
xbet, получай бонус за регистрацию,
и делай ставки на любые события,
408
00:21:22,200 --> 00:21:26,520
и делай ставки на любые события,
409
00:21:26,520 --> 00:21:26,600
и делай ставки на любые события,
да.
410
00:21:26,600 --> 00:21:31,250
да.
411
00:21:31,252 --> 00:21:35,832
да.
Итак, слушай, я знаю, у нас с тобой
412
00:21:35,830 --> 00:21:35,840
Итак, слушай, я знаю, у нас с тобой
413
00:21:35,840 --> 00:21:38,460
Итак, слушай, я знаю, у нас с тобой
есть некоторые разногласия, но я
414
00:21:38,461 --> 00:21:38,471
есть некоторые разногласия, но я
415
00:21:38,471 --> 00:21:39,981
есть некоторые разногласия, но я
уверяю, что твои деньги не будут
416
00:21:39,983 --> 00:21:39,993
уверяю, что твои деньги не будут
417
00:21:39,993 --> 00:21:43,113
уверяю, что твои деньги не будут
потрачены зря, зимние игры сделают
418
00:21:43,108 --> 00:21:43,118
потрачены зря, зимние игры сделают
419
00:21:43,118 --> 00:21:44,868
потрачены зря, зимние игры сделают
нас известными и станут ежегодными,
420
00:21:44,871 --> 00:21:48,761
нас известными и станут ежегодными,
421
00:21:48,762 --> 00:21:52,212
нас известными и станут ежегодными,
я рад, это слышать, твой преемник,
422
00:21:52,213 --> 00:21:52,223
я рад, это слышать, твой преемник,
423
00:21:52,223 --> 00:21:56,463
я рад, это слышать, твой преемник,
мастер рекламного продвижения, мой,
424
00:21:56,466 --> 00:21:56,476
мастер рекламного продвижения, мой,
425
00:21:56,476 --> 00:21:58,396
мастер рекламного продвижения, мой,
кто, твой преемник,
426
00:21:58,392 --> 00:22:00,392
кто, твой преемник,
427
00:22:04,228 --> 00:22:09,188
а ты думал, с чего мне начать, ты
428
00:22:09,187 --> 00:22:09,197
а ты думал, с чего мне начать, ты
429
00:22:09,197 --> 00:22:11,197
а ты думал, с чего мне начать, ты
растратил бюджет, клиенты
430
00:22:11,200 --> 00:22:11,210
растратил бюджет, клиенты
431
00:22:11,210 --> 00:22:13,940
растратил бюджет, клиенты
недовольны, местные жители настроены
432
00:22:13,937 --> 00:22:13,947
недовольны, местные жители настроены
433
00:22:13,947 --> 00:22:18,237
недовольны, местные жители настроены
против тебя враждебно, и ты даже не
434
00:22:18,241 --> 00:22:18,251
против тебя враждебно, и ты даже не
435
00:22:18,251 --> 00:22:20,401
против тебя враждебно, и ты даже не
можешь сделать нормальное отопление,
436
00:22:20,405 --> 00:22:22,405
можешь сделать нормальное отопление,
437
00:22:25,773 --> 00:22:28,323
и я руководитель этого оркестра,
438
00:22:28,326 --> 00:22:28,336
и я руководитель этого оркестра,
439
00:22:28,336 --> 00:22:32,266
и я руководитель этого оркестра,
капитан этого корабля, передо мной
440
00:22:32,261 --> 00:22:32,271
капитан этого корабля, передо мной
441
00:22:32,271 --> 00:22:35,231
капитан этого корабля, передо мной
была пустая страница, а я вписал
442
00:22:35,233 --> 00:22:35,243
была пустая страница, а я вписал
443
00:22:35,243 --> 00:22:37,763
была пустая страница, а я вписал
туда историю, ты этого не понимаешь,
444
00:22:37,763 --> 00:22:37,773
туда историю, ты этого не понимаешь,
445
00:22:37,773 --> 00:22:41,213
туда историю, ты этого не понимаешь,
глупая америкашка, подумай, Розе,
446
00:22:41,214 --> 00:22:41,224
глупая америкашка, подумай, Розе,
447
00:22:41,224 --> 00:22:42,824
глупая америкашка, подумай, Розе,
обо всем, что мы сделали для отеля,
448
00:22:42,819 --> 00:22:42,829
обо всем, что мы сделали для отеля,
449
00:22:42,829 --> 00:22:45,789
обо всем, что мы сделали для отеля,
ты ничего не сделал, так что слушай
450
00:22:45,788 --> 00:22:45,798
ты ничего не сделал, так что слушай
451
00:22:45,798 --> 00:22:46,428
ты ничего не сделал, так что слушай
меня внимательно,
452
00:22:46,430 --> 00:22:51,290
меня внимательно,
453
00:22:51,285 --> 00:22:53,525
меня внимательно,
да, проблемы могут возникать, но
454
00:22:53,528 --> 00:22:53,538
да, проблемы могут возникать, но
455
00:22:53,538 --> 00:22:55,608
да, проблемы могут возникать, но
нужно быть смелым, идти на риск,
456
00:22:55,612 --> 00:22:55,622
нужно быть смелым, идти на риск,
457
00:22:55,622 --> 00:23:01,052
нужно быть смелым, идти на риск,
пробовать, ты закончил, это
458
00:23:01,050 --> 00:23:01,060
пробовать, ты закончил, это
459
00:23:01,060 --> 00:23:02,740
пробовать, ты закончил, это
была красивая речь, теперь, я
460
00:23:02,737 --> 00:23:02,747
была красивая речь, теперь, я
461
00:23:02,747 --> 00:23:04,507
была красивая речь, теперь, я
надеюсь, ты сделаешь все возможное,
462
00:23:04,504 --> 00:23:04,514
надеюсь, ты сделаешь все возможное,
463
00:23:04,514 --> 00:23:09,204
надеюсь, ты сделаешь все возможное,
чтобы продать мне свои акции, с
464
00:23:09,201 --> 00:23:09,211
чтобы продать мне свои акции, с
465
00:23:09,211 --> 00:23:11,691
чтобы продать мне свои акции, с
каждым днем, когда ты отказываешься
466
00:23:11,687 --> 00:23:11,697
каждым днем, когда ты отказываешься
467
00:23:11,697 --> 00:23:16,017
каждым днем, когда ты отказываешься
от моего предложения, я буду снижать
468
00:23:16,017 --> 00:23:16,027
от моего предложения, я буду снижать
469
00:23:16,027 --> 00:23:18,917
от моего предложения, я буду снижать
цену, я приглашу менеджера отеля.
470
00:23:18,920 --> 00:23:18,930
цену, я приглашу менеджера отеля.
471
00:23:18,930 --> 00:23:21,560
цену, я приглашу менеджера отеля.
Олдорт, Австрия, это из за Изабель,
472
00:23:21,560 --> 00:23:21,570
Олдорт, Австрия, это из за Изабель,
473
00:23:21,570 --> 00:23:26,670
Олдорт, Австрия, это из за Изабель,
да, о, нет, для меня это
474
00:23:26,666 --> 00:23:26,676
да, о, нет, для меня это
475
00:23:26,676 --> 00:23:28,436
да, о, нет, для меня это
древняя история, но надо быть
476
00:23:28,438 --> 00:23:28,448
древняя история, но надо быть
477
00:23:28,448 --> 00:23:29,968
древняя история, но надо быть
идиотом, чтобы не видеть, что
478
00:23:29,969 --> 00:23:29,979
идиотом, чтобы не видеть, что
479
00:23:29,979 --> 00:23:32,869
идиотом, чтобы не видеть, что
происходит между вами, у меня больше
480
00:23:32,869 --> 00:23:32,879
происходит между вами, у меня больше
481
00:23:32,879 --> 00:23:34,969
происходит между вами, у меня больше
нет аппетита к случайному сексу,
482
00:23:34,964 --> 00:23:34,974
нет аппетита к случайному сексу,
483
00:23:34,974 --> 00:23:37,544
нет аппетита к случайному сексу,
сделай, давай, сделай это, мальчик,
484
00:23:37,548 --> 00:23:37,558
сделай, давай, сделай это, мальчик,
485
00:23:37,558 --> 00:23:40,128
сделай, давай, сделай это, мальчик,
давай, ударь прямо сюда, мне хватит
486
00:23:40,126 --> 00:23:40,136
давай, ударь прямо сюда, мне хватит
487
00:23:40,136 --> 00:23:41,656
давай, ударь прямо сюда, мне хватит
одного синяка на лице, чтобы
488
00:23:41,656 --> 00:23:41,666
одного синяка на лице, чтобы
489
00:23:41,666 --> 00:23:44,436
одного синяка на лице, чтобы
отпугнуть всех твоих клиентов, ты
490
00:23:44,440 --> 00:23:44,450
отпугнуть всех твоих клиентов, ты
491
00:23:44,450 --> 00:23:49,490
отпугнуть всех твоих клиентов, ты
испортил все, что я сделал, ты хотел
492
00:23:49,488 --> 00:23:49,498
испортил все, что я сделал, ты хотел
493
00:23:49,498 --> 00:23:51,168
испортил все, что я сделал, ты хотел
приобрести Зимний дворец, раньше
494
00:23:51,170 --> 00:23:51,180
приобрести Зимний дворец, раньше
495
00:23:51,180 --> 00:23:55,870
приобрести Зимний дворец, раньше
меня, и это правда, когда я услышал
496
00:23:55,865 --> 00:23:55,875
меня, и это правда, когда я услышал
497
00:23:55,875 --> 00:23:58,435
меня, и это правда, когда я услышал
твою презентацию Фаерфакса, она мне
498
00:23:58,439 --> 00:23:58,449
твою презентацию Фаерфакса, она мне
499
00:23:58,449 --> 00:24:00,929
твою презентацию Фаерфакса, она мне
показалась неотразимой, ты отлично
500
00:24:00,933 --> 00:24:00,943
показалась неотразимой, ты отлично
501
00:24:00,943 --> 00:24:03,993
показалась неотразимой, ты отлично
умеешь продвигать свои идеи,
502
00:24:03,989 --> 00:24:06,859
умеешь продвигать свои идеи,
503
00:24:06,860 --> 00:24:08,860
умеешь продвигать свои идеи,
но когда приходится действовать, ты
504
00:24:08,860 --> 00:24:08,870
но когда приходится действовать, ты
505
00:24:08,870 --> 00:24:11,580
но когда приходится действовать, ты
садишься в калошу, так почему бы
506
00:24:11,580 --> 00:24:11,590
садишься в калошу, так почему бы
507
00:24:11,590 --> 00:24:13,340
садишься в калошу, так почему бы
тебе не продать мне свои дурацкие
508
00:24:13,340 --> 00:24:13,350
тебе не продать мне свои дурацкие
509
00:24:13,350 --> 00:24:15,020
тебе не продать мне свои дурацкие
акции, чтобы мы со всем этим
510
00:24:15,020 --> 00:24:15,030
акции, чтобы мы со всем этим
511
00:24:15,030 --> 00:24:19,530
акции, чтобы мы со всем этим
покончили, никогда,
512
00:24:19,528 --> 00:24:19,538
покончили, никогда,
513
00:24:19,538 --> 00:24:21,778
покончили, никогда,
этого, никогда не произойдет,
514
00:24:21,777 --> 00:24:21,787
этого, никогда не произойдет,
515
00:24:21,787 --> 00:24:25,307
этого, никогда не произойдет,
никогда не могу дождаться, чтобы
516
00:24:25,310 --> 00:24:25,320
никогда не могу дождаться, чтобы
517
00:24:25,320 --> 00:24:27,120
никогда не могу дождаться, чтобы
увидеть фотографии, счастливой, пара
518
00:24:27,120 --> 00:24:27,130
увидеть фотографии, счастливой, пара
519
00:24:27,130 --> 00:24:28,810
увидеть фотографии, счастливой, пара
на вершине Золотой иглы.
520
00:24:28,805 --> 00:24:30,805
на вершине Золотой иглы.
521
00:26:13,911 --> 00:26:16,811
Какой идиот, как он мог так
522
00:26:16,809 --> 00:26:16,819
Какой идиот, как он мог так
523
00:26:16,819 --> 00:26:19,829
Какой идиот, как он мог так
поступить, это ужасно, скажи мне,
524
00:26:19,825 --> 00:26:19,835
поступить, это ужасно, скажи мне,
525
00:26:19,835 --> 00:26:21,765
поступить, это ужасно, скажи мне,
что это неправда, ты сама видела
526
00:26:21,762 --> 00:26:21,772
что это неправда, ты сама видела
527
00:26:21,772 --> 00:26:25,072
что это неправда, ты сама видела
фотографии, да, лично, как поезд,
528
00:26:25,070 --> 00:26:25,080
фотографии, да, лично, как поезд,
529
00:26:25,080 --> 00:26:28,290
фотографии, да, лично, как поезд,
идет, рискнуть, потерять все,
530
00:26:28,285 --> 00:26:28,295
идет, рискнуть, потерять все,
531
00:26:28,295 --> 00:26:29,805
идет, рискнуть, потерять все,
потерять тебя, и все, ради
532
00:26:29,809 --> 00:26:29,819
потерять тебя, и все, ради
533
00:26:29,819 --> 00:26:33,179
потерять тебя, и все, ради
мимолетного удовольствия, как вообще
534
00:26:33,180 --> 00:26:33,190
мимолетного удовольствия, как вообще
535
00:26:33,190 --> 00:26:35,270
мимолетного удовольствия, как вообще
такое могло прийти в голову,
536
00:26:35,266 --> 00:26:37,266
такое могло прийти в голову,
537
00:26:40,640 --> 00:26:41,600
а, это и правда вкусно,
538
00:26:41,604 --> 00:26:43,604
а, это и правда вкусно,
539
00:26:48,029 --> 00:26:52,579
Ваклен, пора перестать плакать, да.
540
00:26:52,582 --> 00:26:54,582
Ваклен, пора перестать плакать, да.
541
00:27:06,598 --> 00:27:11,268
Ты прав, надо
542
00:27:11,267 --> 00:27:11,277
Ты прав, надо
543
00:27:11,277 --> 00:27:15,327
Ты прав, надо
подумать о себе, я подумаю, чего я
544
00:27:15,324 --> 00:27:15,334
подумать о себе, я подумаю, чего я
545
00:27:15,334 --> 00:27:15,644
подумать о себе, я подумаю, чего я
хочу,
546
00:27:15,645 --> 00:27:17,645
хочу,
547
00:27:23,189 --> 00:27:24,149
и что же ты хочешь.
548
00:27:24,152 --> 00:27:26,152
и что же ты хочешь.
549
00:28:13,335 --> 00:28:17,725
О, Седрик, иди, сюда, отнеси, это на
550
00:28:17,725 --> 00:28:17,735
О, Седрик, иди, сюда, отнеси, это на
551
00:28:17,735 --> 00:28:19,725
О, Седрик, иди, сюда, отнеси, это на
почту, мистеру Рейни, ты не видел,
552
00:28:19,728 --> 00:28:19,738
почту, мистеру Рейни, ты не видел,
553
00:28:19,738 --> 00:28:22,368
почту, мистеру Рейни, ты не видел,
Розу, нет, а что там,
554
00:28:22,372 --> 00:28:25,342
Розу, нет, а что там,
555
00:28:25,343 --> 00:28:27,193
Розу, нет, а что там,
понятия не имею, скажи, что я ее
556
00:28:27,193 --> 00:28:27,203
понятия не имею, скажи, что я ее
557
00:28:27,203 --> 00:28:30,813
понятия не имею, скажи, что я ее
ищу, да, конечно, эй, ты, иди,
558
00:28:30,812 --> 00:28:30,822
ищу, да, конечно, эй, ты, иди,
559
00:28:30,822 --> 00:28:31,702
ищу, да, конечно, эй, ты, иди,
давай, скачи,
560
00:28:31,697 --> 00:28:33,697
давай, скачи,
561
00:28:41,502 --> 00:28:43,592
Фейерфакс составил нас, Рэй не хочет
562
00:28:43,590 --> 00:28:43,600
Фейерфакс составил нас, Рэй не хочет
563
00:28:43,600 --> 00:28:48,340
Фейерфакс составил нас, Рэй не хочет
выкупить акцию отеля, просто, ты не
564
00:28:48,340 --> 00:28:48,350
выкупить акцию отеля, просто, ты не
565
00:28:48,350 --> 00:28:51,620
выкупить акцию отеля, просто, ты не
слышишь, неплохая идея,
566
00:28:51,620 --> 00:28:54,580
слышишь, неплохая идея,
567
00:28:54,580 --> 00:28:56,020
слышишь, неплохая идея,
нет, подожди, ты, наверное, не
568
00:28:56,020 --> 00:28:56,030
нет, подожди, ты, наверное, не
569
00:28:56,030 --> 00:28:58,520
нет, подожди, ты, наверное, не
совсем понимаешь, этот клоун хочет
570
00:28:58,521 --> 00:28:58,531
совсем понимаешь, этот клоун хочет
571
00:28:58,531 --> 00:29:00,281
совсем понимаешь, этот клоун хочет
купить отель и заменить меня на
572
00:29:00,284 --> 00:29:00,294
купить отель и заменить меня на
573
00:29:00,294 --> 00:29:05,014
купить отель и заменить меня на
управляющего Вальдорф астории, зачем
574
00:29:05,011 --> 00:29:05,021
управляющего Вальдорф астории, зачем
575
00:29:05,021 --> 00:29:07,701
управляющего Вальдорф астории, зачем
ему привлекать незнакомца, он еще
576
00:29:07,701 --> 00:29:07,711
ему привлекать незнакомца, он еще
577
00:29:07,711 --> 00:29:10,831
ему привлекать незнакомца, он еще
передумает, он что захочет, то и
578
00:29:10,834 --> 00:29:10,844
передумает, он что захочет, то и
579
00:29:10,844 --> 00:29:12,204
передумает, он что захочет, то и
сделает, со всеми долями, мы
580
00:29:12,199 --> 00:29:12,209
сделает, со всеми долями, мы
581
00:29:12,209 --> 00:29:15,649
сделает, со всеми долями, мы
останемся, с носом, ты останешься с
582
00:29:15,652 --> 00:29:15,662
останемся, с носом, ты останешься с
583
00:29:15,662 --> 00:29:19,162
останемся, с носом, ты останешься с
носом, да, ты потеряешь, все доли
584
00:29:19,165 --> 00:29:19,175
носом, да, ты потеряешь, все доли
585
00:29:19,175 --> 00:29:22,055
носом, да, ты потеряешь, все доли
поделены между нами, без инвесторов,
586
00:29:22,054 --> 00:29:22,064
поделены между нами, без инвесторов,
587
00:29:22,064 --> 00:29:26,064
поделены между нами, без инвесторов,
мы никто, продавцы обещаний, не
588
00:29:26,067 --> 00:29:26,077
мы никто, продавцы обещаний, не
589
00:29:26,077 --> 00:29:30,747
мы никто, продавцы обещаний, не
более, этому клиническому идиоту? Не
590
00:29:30,750 --> 00:29:30,760
более, этому клиническому идиоту? Не
591
00:29:30,760 --> 00:29:32,920
более, этому клиническому идиоту? Не
вышвырнуть меня из моего отеля.
592
00:29:32,922 --> 00:29:34,922
вышвырнуть меня из моего отеля.
593
00:29:43,240 --> 00:29:44,920
Хоть раз, забудь о своей гордости,
594
00:29:44,920 --> 00:29:44,930
Хоть раз, забудь о своей гордости,
595
00:29:44,930 --> 00:29:50,360
Хоть раз, забудь о своей гордости,
делай то, что нужно для отеля, о,
596
00:29:50,360 --> 00:29:50,370
делай то, что нужно для отеля, о,
597
00:29:50,370 --> 00:29:52,940
делай то, что нужно для отеля, о,
кстати, этого Клен приготовил,
598
00:29:52,941 --> 00:29:52,951
кстати, этого Клен приготовил,
599
00:29:52,951 --> 00:29:55,421
кстати, этого Клен приготовил,
попробуй вкусно.
600
00:29:55,425 --> 00:29:57,425
попробуй вкусно.
601
00:30:19,007 --> 00:30:20,297
Ну же, открывай,
602
00:30:20,294 --> 00:30:22,294
Ну же, открывай,
603
00:30:28,620 --> 00:30:30,300
Ренни, хочет отправить это в
604
00:30:30,300 --> 00:30:30,310
Ренни, хочет отправить это в
605
00:30:30,310 --> 00:30:33,580
Ренни, хочет отправить это в
Америку, чтобы заработать на этом
606
00:30:33,580 --> 00:30:33,590
Америку, чтобы заработать на этом
607
00:30:33,590 --> 00:30:37,740
Америку, чтобы заработать на этом
денег, это он, украл его, а не, я,
608
00:30:37,740 --> 00:30:39,740
денег, это он, украл его, а не, я,
609
00:30:44,059 --> 00:30:47,039
ты никогда не слушаешь, думаешь, что
610
00:30:47,035 --> 00:30:47,045
ты никогда не слушаешь, думаешь, что
611
00:30:47,045 --> 00:30:48,005
ты никогда не слушаешь, думаешь, что
я какой то идиот,
612
00:30:48,000 --> 00:30:52,400
я какой то идиот,
613
00:30:52,400 --> 00:30:55,770
я какой то идиот,
ты не идиот, ты намного умнее.
614
00:30:55,765 --> 00:30:55,775
ты не идиот, ты намного умнее.
615
00:30:55,775 --> 00:31:01,055
ты не идиот, ты намного умнее.
Седрик, спасибо, за,
616
00:31:01,053 --> 00:31:01,063
Седрик, спасибо, за,
617
00:31:01,063 --> 00:31:01,293
Седрик, спасибо, за,
помощь,
618
00:31:01,294 --> 00:31:03,294
помощь,
619
00:31:07,127 --> 00:31:07,847
спасибо, сынок,
620
00:31:07,848 --> 00:31:09,848
спасибо, сынок,
621
00:31:14,400 --> 00:31:17,850
ставки на спорт, 1 икс бет, момент
622
00:31:17,845 --> 00:31:17,855
ставки на спорт, 1 икс бет, момент
623
00:31:17,855 --> 00:31:22,095
ставки на спорт, 1 икс бет, момент
идет, 1 икс бет, команда вперед,
624
00:31:22,092 --> 00:31:22,102
идет, 1 икс бет, команда вперед,
625
00:31:22,102 --> 00:31:27,802
идет, 1 икс бет, команда вперед,
1 икс бет, победа придет, оставь в
626
00:31:27,803 --> 00:31:27,813
1 икс бет, победа придет, оставь в
627
00:31:27,813 --> 00:31:32,133
1 икс бет, победа придет, оставь в
истории свой след, твоя команда,
628
00:31:32,130 --> 00:31:32,140
истории свой след, твоя команда,
629
00:31:32,140 --> 00:31:33,330
истории свой след, твоя команда,
твой успех,
630
00:31:33,332 --> 00:31:35,332
твой успех,
631
00:31:40,844 --> 00:31:43,174
1 xbet, это твоя победа.
632
00:31:43,174 --> 00:31:45,174
1 xbet, это твоя победа.
633
00:31:59,880 --> 00:32:02,680
Скажите, мистер Рени, как, по вашему
634
00:32:02,680 --> 00:32:02,690
Скажите, мистер Рени, как, по вашему
635
00:32:02,690 --> 00:32:04,760
Скажите, мистер Рени, как, по вашему
мнению, что больше всего изменится в
636
00:32:04,760 --> 00:32:04,770
мнению, что больше всего изменится в
637
00:32:04,770 --> 00:32:08,950
мнению, что больше всего изменится в
грядущем 20-м веке? Хороший вопрос,
638
00:32:08,947 --> 00:32:11,357
грядущем 20-м веке? Хороший вопрос,
639
00:32:11,360 --> 00:32:14,740
грядущем 20-м веке? Хороший вопрос,
электричество, двигатели внутреннего
640
00:32:14,738 --> 00:32:14,748
электричество, двигатели внутреннего
641
00:32:14,748 --> 00:32:19,798
электричество, двигатели внутреннего
сгорания, возможна автоматизация, вы
642
00:32:19,800 --> 00:32:19,810
сгорания, возможна автоматизация, вы
643
00:32:19,810 --> 00:32:24,550
сгорания, возможна автоматизация, вы
неправы, женщины,
644
00:32:24,546 --> 00:32:27,846
неправы, женщины,
645
00:32:27,844 --> 00:32:31,804
неправы, женщины,
прости, женщина, мы уже знаем, что
646
00:32:31,800 --> 00:32:31,810
прости, женщина, мы уже знаем, что
647
00:32:31,810 --> 00:32:33,480
прости, женщина, мы уже знаем, что
можем сделать все, что умеет
648
00:32:33,480 --> 00:32:33,490
можем сделать все, что умеет
649
00:32:33,490 --> 00:32:37,640
можем сделать все, что умеет
мужчина, мы просто ждем, пока вы
650
00:32:37,640 --> 00:32:37,650
мужчина, мы просто ждем, пока вы
651
00:32:37,650 --> 00:32:42,780
мужчина, мы просто ждем, пока вы
тоже это поймете, если я
652
00:32:42,780 --> 00:32:42,790
тоже это поймете, если я
653
00:32:42,790 --> 00:32:45,820
тоже это поймете, если я
дам вам 25%, принадлежащих Андре,
654
00:32:45,820 --> 00:32:48,220
дам вам 25%, принадлежащих Андре,
655
00:32:48,220 --> 00:32:49,580
дам вам 25%, принадлежащих Андре,
я хочу, чтобы вы сделали меня
656
00:32:49,580 --> 00:32:49,590
я хочу, чтобы вы сделали меня
657
00:32:49,590 --> 00:32:52,480
я хочу, чтобы вы сделали меня
управляющей, это будет по
658
00:32:52,480 --> 00:32:52,490
управляющей, это будет по
659
00:32:52,490 --> 00:32:54,400
управляющей, это будет по
американски, это будет
660
00:32:54,400 --> 00:32:54,410
американски, это будет
661
00:32:54,410 --> 00:32:57,120
американски, это будет
соответствовать 20-му веку, первый
662
00:32:57,120 --> 00:32:57,130
соответствовать 20-му веку, первый
663
00:32:57,130 --> 00:33:01,120
соответствовать 20-му веку, первый
отель, которым управляет, женщина, а
664
00:33:01,120 --> 00:33:01,130
отель, которым управляет, женщина, а
665
00:33:01,130 --> 00:33:02,320
отель, которым управляет, женщина, а
что же будет с Андре.
666
00:33:02,320 --> 00:33:04,320
что же будет с Андре.
667
00:33:20,320 --> 00:33:22,000
Если вы отдадите мне его акции,
668
00:33:22,003 --> 00:33:22,013
Если вы отдадите мне его акции,
669
00:33:22,013 --> 00:33:26,333
Если вы отдадите мне его акции,
тогда, да, эта должность будет,
670
00:33:26,330 --> 00:33:26,340
тогда, да, эта должность будет,
671
00:33:26,340 --> 00:33:26,650
тогда, да, эта должность будет,
ваша.
672
00:33:26,650 --> 00:33:28,650
ваша.
673
00:33:53,700 --> 00:34:03,350
Нандра,
674
00:34:03,353 --> 00:34:03,363
Нандра,
675
00:34:03,363 --> 00:34:05,663
Нандра,
мораль, не дворец Шампа, звонок из
676
00:34:05,665 --> 00:34:05,675
мораль, не дворец Шампа, звонок из
677
00:34:05,675 --> 00:34:09,035
мораль, не дворец Шампа, звонок из
Лондона, соединить, конечно, мистер
678
00:34:09,035 --> 00:34:09,045
Лондона, соединить, конечно, мистер
679
00:34:09,045 --> 00:34:12,725
Лондона, соединить, конечно, мистер
мораль, да, это я, здравствуйте, это
680
00:34:12,727 --> 00:34:12,737
мораль, да, это я, здравствуйте, это
681
00:34:12,737 --> 00:34:15,637
мораль, да, это я, здравствуйте, это
мистер Бейл из газеты Таймс, а,
682
00:34:15,639 --> 00:34:15,649
мистер Бейл из газеты Таймс, а,
683
00:34:15,649 --> 00:34:17,079
мистер Бейл из газеты Таймс, а,
здравствуйте, мистер белл, приятно
684
00:34:17,080 --> 00:34:17,090
здравствуйте, мистер белл, приятно
685
00:34:17,090 --> 00:34:19,640
здравствуйте, мистер белл, приятно
вас слышать, фотография восхождения
686
00:34:19,639 --> 00:34:19,649
вас слышать, фотография восхождения
687
00:34:19,649 --> 00:34:23,079
вас слышать, фотография восхождения
на золотую иглу, это сенсация, о да,
688
00:34:23,080 --> 00:34:23,090
на золотую иглу, это сенсация, о да,
689
00:34:23,090 --> 00:34:25,240
на золотую иглу, это сенсация, о да,
спасибо, вы хотите их использовать,
690
00:34:25,239 --> 00:34:27,379
спасибо, вы хотите их использовать,
691
00:34:27,382 --> 00:34:29,072
спасибо, вы хотите их использовать,
естественно, они попадут, на обложки
692
00:34:29,068 --> 00:34:29,078
естественно, они попадут, на обложки
693
00:34:29,078 --> 00:34:32,598
естественно, они попадут, на обложки
газет, чудесно, и не забудьте о
694
00:34:32,602 --> 00:34:32,612
газет, чудесно, и не забудьте о
695
00:34:32,612 --> 00:34:34,052
газет, чудесно, и не забудьте о
наших новогодних зимних играх,
696
00:34:34,048 --> 00:34:34,058
наших новогодних зимних играх,
697
00:34:34,058 --> 00:34:37,978
наших новогодних зимних играх,
бронирование уже доступно, отлично,
698
00:34:37,980 --> 00:34:37,990
бронирование уже доступно, отлично,
699
00:34:37,990 --> 00:34:39,740
бронирование уже доступно, отлично,
отлично, мистер мораль, спасибо,
700
00:34:39,739 --> 00:34:39,749
отлично, мистер мораль, спасибо,
701
00:34:39,749 --> 00:34:42,539
отлично, мистер мораль, спасибо,
мистер Белл, хорошего дня, и вам,
702
00:34:42,540 --> 00:34:44,540
мистер Белл, хорошего дня, и вам,
703
00:34:48,639 --> 00:34:52,799
да, встреча на высшем уровне,
704
00:34:52,800 --> 00:34:52,810
да, встреча на высшем уровне,
705
00:34:52,810 --> 00:34:53,840
да, встреча на высшем уровне,
скорее, скорее,
706
00:34:53,840 --> 00:34:55,840
скорее, скорее,
707
00:35:01,860 --> 00:35:03,780
скорее встреча на высшем уровне, все
708
00:35:03,780 --> 00:35:03,790
скорее встреча на высшем уровне, все
709
00:35:03,790 --> 00:35:08,820
скорее встреча на высшем уровне, все
сюда, что там такое, спокойно,
710
00:35:08,820 --> 00:35:08,830
сюда, что там такое, спокойно,
711
00:35:08,830 --> 00:35:10,810
сюда, что там такое, спокойно,
спасибо, Ваклен, доброе утро,
712
00:35:10,807 --> 00:35:10,817
спасибо, Ваклен, доброе утро,
713
00:35:10,817 --> 00:35:13,947
спасибо, Ваклен, доброе утро,
спасибо, что пришли, итак, что мы
714
00:35:13,944 --> 00:35:13,954
спасибо, что пришли, итак, что мы
715
00:35:13,954 --> 00:35:17,804
спасибо, что пришли, итак, что мы
делаем, о вы все тут, отлично, я
716
00:35:17,805 --> 00:35:17,815
делаем, о вы все тут, отлично, я
717
00:35:17,815 --> 00:35:19,335
делаем, о вы все тут, отлично, я
только что узнал, отличные новости,
718
00:35:19,334 --> 00:35:19,344
только что узнал, отличные новости,
719
00:35:19,344 --> 00:35:22,744
только что узнал, отличные новости,
вообще то, я управляю отелем,
720
00:35:22,748 --> 00:35:22,758
вообще то, я управляю отелем,
721
00:35:22,758 --> 00:35:25,798
вообще то, я управляю отелем,
конечно, ты тоже управляешь отелем,
722
00:35:25,797 --> 00:35:25,807
конечно, ты тоже управляешь отелем,
723
00:35:25,807 --> 00:35:28,927
конечно, ты тоже управляешь отелем,
я с этим не спорю, о чем это я, я
724
00:35:28,927 --> 00:35:28,937
я с этим не спорю, о чем это я, я
725
00:35:28,937 --> 00:35:33,657
я с этим не спорю, о чем это я, я
пошла, да, итак, мне
726
00:35:33,660 --> 00:35:33,670
пошла, да, итак, мне
727
00:35:33,670 --> 00:35:38,860
пошла, да, итак, мне
позвонили, что случилось,
728
00:35:38,860 --> 00:35:41,200
позвонили, что случилось,
729
00:35:41,200 --> 00:35:42,880
позвонили, что случилось,
как я сказала, теперь я управляю
730
00:35:42,880 --> 00:35:42,890
как я сказала, теперь я управляю
731
00:35:42,890 --> 00:35:43,440
как я сказала, теперь я управляю
отелем,
732
00:35:43,440 --> 00:35:45,440
отелем,
733
00:35:51,680 --> 00:35:51,760
сир
734
00:35:51,760 --> 00:35:53,760
сир
735
00:36:00,200 --> 00:36:01,240
Сезар, что тут происходит.
736
00:36:01,240 --> 00:36:03,240
Сезар, что тут происходит.
737
00:36:16,800 --> 00:36:18,160
Давай выйдем поговорить на улицу,
738
00:36:18,160 --> 00:36:18,170
Давай выйдем поговорить на улицу,
739
00:36:18,170 --> 00:36:22,750
Давай выйдем поговорить на улицу,
угу, знаешь, я ожидал, чего угодно,
740
00:36:22,749 --> 00:36:22,759
угу, знаешь, я ожидал, чего угодно,
741
00:36:22,759 --> 00:36:24,759
угу, знаешь, я ожидал, чего угодно,
но только не предательство от жены,
742
00:36:24,761 --> 00:36:24,771
но только не предательство от жены,
743
00:36:24,771 --> 00:36:28,141
но только не предательство от жены,
не говори мне о предательстве, я
744
00:36:28,142 --> 00:36:28,152
не говори мне о предательстве, я
745
00:36:28,152 --> 00:36:30,232
не говори мне о предательстве, я
знаю, что ты сделал, что там
746
00:36:30,235 --> 00:36:30,245
знаю, что ты сделал, что там
747
00:36:30,245 --> 00:36:34,845
знаю, что ты сделал, что там
произошло, мы достигли вершины
748
00:36:34,845 --> 00:36:34,855
произошло, мы достигли вершины
749
00:36:34,855 --> 00:36:38,705
произошло, мы достигли вершины
золотой иглы, хватит, хватит, я не
750
00:36:38,706 --> 00:36:38,716
золотой иглы, хватит, хватит, я не
751
00:36:38,716 --> 00:36:43,616
золотой иглы, хватит, хватит, я не
об этом, меня, это не волнует, что
752
00:36:43,613 --> 00:36:43,623
об этом, меня, это не волнует, что
753
00:36:43,623 --> 00:36:46,383
об этом, меня, это не волнует, что
ты хочешь услышать, что я сошел с
754
00:36:46,383 --> 00:36:46,393
ты хочешь услышать, что я сошел с
755
00:36:46,393 --> 00:36:48,873
ты хочешь услышать, что я сошел с
ума, это ты меня предал,
756
00:36:48,873 --> 00:36:52,003
ума, это ты меня предал,
757
00:36:52,005 --> 00:36:55,455
ума, это ты меня предал,
да, в этом дело, давай, скажи, это,
758
00:36:55,458 --> 00:36:55,468
да, в этом дело, давай, скажи, это,
759
00:36:55,468 --> 00:36:57,488
да, в этом дело, давай, скажи, это,
это не сложно, просто скажи,
760
00:36:57,484 --> 00:36:59,484
это не сложно, просто скажи,
761
00:37:06,160 --> 00:37:10,890
не заставляй меня, любовь,
762
00:37:10,887 --> 00:37:10,897
не заставляй меня, любовь,
763
00:37:10,897 --> 00:37:12,007
не заставляй меня, любовь,
моя, я прошу тебя,
764
00:37:12,009 --> 00:37:14,009
моя, я прошу тебя,
765
00:37:17,760 --> 00:37:18,240
любовь моя
766
00:37:18,240 --> 00:37:20,240
любовь моя
767
00:37:24,800 --> 00:37:25,680
прошу, прости меня,
768
00:37:25,680 --> 00:37:30,600
прошу, прости меня,
769
00:37:30,600 --> 00:37:31,810
прошу, прости меня,
это все, что ты можешь сказать,
770
00:37:31,806 --> 00:37:36,306
это все, что ты можешь сказать,
771
00:37:36,307 --> 00:37:38,157
это все, что ты можешь сказать,
мы чуть не умерли, мы были на
772
00:37:38,156 --> 00:37:38,166
мы чуть не умерли, мы были на
773
00:37:38,166 --> 00:37:41,866
мы чуть не умерли, мы были на
вершине, это случилось, но это
774
00:37:41,865 --> 00:37:41,875
вершине, это случилось, но это
775
00:37:41,875 --> 00:37:42,505
вершине, это случилось, но это
ничего не значит,
776
00:37:42,507 --> 00:37:44,507
ничего не значит,
777
00:37:47,888 --> 00:37:51,908
это ничего не меняет, я понимаю, что
778
00:37:51,903 --> 00:37:51,913
это ничего не меняет, я понимаю, что
779
00:37:51,913 --> 00:37:54,633
это ничего не меняет, я понимаю, что
ты злишься, что тебе больно, но это
780
00:37:54,632 --> 00:37:54,642
ты злишься, что тебе больно, но это
781
00:37:54,642 --> 00:37:57,842
ты злишься, что тебе больно, но это
не так важно, это не важно, о нас,
782
00:37:57,842 --> 00:37:57,852
не так важно, это не важно, о нас,
783
00:37:57,852 --> 00:37:59,532
не так важно, это не важно, о нас,
напишут в газетах, и все изменится,
784
00:37:59,527 --> 00:37:59,537
напишут в газетах, и все изменится,
785
00:37:59,537 --> 00:38:02,937
напишут в газетах, и все изменится,
я не изменился, какое унижение,
786
00:38:02,941 --> 00:38:02,951
я не изменился, какое унижение,
787
00:38:02,951 --> 00:38:08,871
я не изменился, какое унижение,
господи, какой стыд, любовь
788
00:38:08,871 --> 00:38:08,881
господи, какой стыд, любовь
789
00:38:08,881 --> 00:38:09,271
господи, какой стыд, любовь
моя.
790
00:38:09,271 --> 00:38:11,271
моя.
791
00:38:32,760 --> 00:38:36,040
А теперь сделай это, что сделать,
792
00:38:36,040 --> 00:38:36,050
А теперь сделай это, что сделать,
793
00:38:36,050 --> 00:38:42,780
А теперь сделай это, что сделать,
передай мне свои акции, зачем, чтобы
794
00:38:42,780 --> 00:38:42,790
передай мне свои акции, зачем, чтобы
795
00:38:42,790 --> 00:38:45,340
передай мне свои акции, зачем, чтобы
ты отдала их Рене, и что он
796
00:38:45,340 --> 00:38:45,350
ты отдала их Рене, и что он
797
00:38:45,350 --> 00:38:46,860
ты отдала их Рене, и что он
единственный, кто готов вложить
798
00:38:46,860 --> 00:38:46,870
единственный, кто готов вложить
799
00:38:46,870 --> 00:38:49,900
единственный, кто готов вложить
деньги, ему, это не нужно, он
800
00:38:49,900 --> 00:38:49,910
деньги, ему, это не нужно, он
801
00:38:49,910 --> 00:38:51,340
деньги, ему, это не нужно, он
продаст отель и оставит тебя
802
00:38:51,340 --> 00:38:51,350
продаст отель и оставит тебя
803
00:38:51,350 --> 00:38:55,760
продаст отель и оставит тебя
бездомной, ты продал нас, он
804
00:38:55,760 --> 00:38:55,770
бездомной, ты продал нас, он
805
00:38:55,770 --> 00:38:59,310
бездомной, ты продал нас, он
назначит меня, управляющий, поверь
806
00:38:59,305 --> 00:38:59,315
назначит меня, управляющий, поверь
807
00:38:59,315 --> 00:39:00,995
назначит меня, управляющий, поверь
мне, он этого не сделает, поверить,
808
00:39:00,997 --> 00:39:03,497
мне, он этого не сделает, поверить,
809
00:39:03,500 --> 00:39:04,860
мне, он этого не сделает, поверить,
никогда мне, больше не говори об
810
00:39:04,862 --> 00:39:04,872
никогда мне, больше не говори об
811
00:39:04,872 --> 00:39:09,192
никогда мне, больше не говори об
этом, ты совершаешь большую ошибку,
812
00:39:09,189 --> 00:39:12,239
этом, ты совершаешь большую ошибку,
813
00:39:12,234 --> 00:39:15,034
этом, ты совершаешь большую ошибку,
отдай твои акции, это все, о чем я
814
00:39:15,030 --> 00:39:15,040
отдай твои акции, это все, о чем я
815
00:39:15,040 --> 00:39:20,010
отдай твои акции, это все, о чем я
прошу, я не могу.
816
00:39:20,013 --> 00:39:22,013
прошу, я не могу.
817
00:40:37,952 --> 00:40:39,922
Вы уже брались, знаете, где это,
818
00:40:39,920 --> 00:40:39,930
Вы уже брались, знаете, где это,
819
00:40:39,930 --> 00:40:42,240
Вы уже брались, знаете, где это,
нет, не знаю, когда, выйдете из
820
00:40:42,240 --> 00:40:42,250
нет, не знаю, когда, выйдете из
821
00:40:42,250 --> 00:40:43,920
нет, не знаю, когда, выйдете из
отеля, поверните налево, спасибо,
822
00:40:43,920 --> 00:40:43,930
отеля, поверните налево, спасибо,
823
00:40:43,930 --> 00:40:45,680
отеля, поверните налево, спасибо,
хорошего дня,
824
00:40:45,680 --> 00:40:47,680
хорошего дня,
825
00:40:52,337 --> 00:40:54,347
Андре, подожди,
826
00:40:54,348 --> 00:40:57,328
Андре, подожди,
827
00:40:57,324 --> 00:40:58,774
Андре, подожди,
отец рассказал мне о предложении
828
00:40:58,772 --> 00:40:58,782
отец рассказал мне о предложении
829
00:40:58,782 --> 00:41:03,162
отец рассказал мне о предложении
Ренни, это же прекрасно, теперь мы
830
00:41:03,164 --> 00:41:03,174
Ренни, это же прекрасно, теперь мы
831
00:41:03,174 --> 00:41:03,724
Ренни, это же прекрасно, теперь мы
можем уйти,
832
00:41:03,725 --> 00:41:05,725
можем уйти,
833
00:41:09,253 --> 00:41:12,863
это место, это моя мечта, я боролся
834
00:41:12,862 --> 00:41:12,872
это место, это моя мечта, я боролся
835
00:41:12,872 --> 00:41:15,032
это место, это моя мечта, я боролся
за то, чтобы оно существовало, да, я
836
00:41:15,030 --> 00:41:15,040
за то, чтобы оно существовало, да, я
837
00:41:15,040 --> 00:41:20,090
за то, чтобы оно существовало, да, я
знаю, но мы найдем какое
838
00:41:20,090 --> 00:41:20,100
знаю, но мы найдем какое
839
00:41:20,100 --> 00:41:21,130
знаю, но мы найдем какое
нибудь другое, и
840
00:41:21,134 --> 00:41:25,364
нибудь другое, и
841
00:41:25,360 --> 00:41:28,410
нибудь другое, и
мы вдвоем, и все только начинается.
842
00:41:28,410 --> 00:41:30,410
мы вдвоем, и все только начинается.
843
00:41:45,245 --> 00:41:46,615
Зимний дворец будет моим, но,
844
00:41:46,610 --> 00:41:46,620
Зимний дворец будет моим, но,
845
00:41:46,620 --> 00:41:48,700
Зимний дворец будет моим, но,
железная дорога станет золотой жилой
846
00:41:48,699 --> 00:41:48,709
железная дорога станет золотой жилой
847
00:41:48,709 --> 00:41:50,949
железная дорога станет золотой жилой
для всех нас, смелее, мне нужна,
848
00:41:50,947 --> 00:41:50,957
для всех нас, смелее, мне нужна,
849
00:41:50,957 --> 00:41:55,097
для всех нас, смелее, мне нужна,
ваша подпись, и все, вы пишете
850
00:41:55,101 --> 00:41:55,111
ваша подпись, и все, вы пишете
851
00:41:55,111 --> 00:41:58,391
ваша подпись, и все, вы пишете
историю, на вашей земле, будет
852
00:41:58,386 --> 00:41:58,396
историю, на вашей земле, будет
853
00:41:58,396 --> 00:42:00,466
историю, на вашей земле, будет
построена железная дорога, она
854
00:42:00,470 --> 00:42:00,480
построена железная дорога, она
855
00:42:00,480 --> 00:42:04,400
построена железная дорога, она
соединит всю Швейцарию, с вами, еще
856
00:42:04,403 --> 00:42:04,413
соединит всю Швейцарию, с вами, еще
857
00:42:04,413 --> 00:42:06,413
соединит всю Швейцарию, с вами, еще
никогда не случалось такого события,
858
00:42:06,409 --> 00:42:06,419
никогда не случалось такого события,
859
00:42:06,419 --> 00:42:08,899
никогда не случалось такого события,
что говорит этот янки, что он
860
00:42:08,897 --> 00:42:08,907
что говорит этот янки, что он
861
00:42:08,907 --> 00:42:10,827
что говорит этот янки, что он
заплатит столько, сколько мы просили
862
00:42:10,823 --> 00:42:10,833
заплатит столько, сколько мы просили
863
00:42:10,833 --> 00:42:13,793
заплатит столько, сколько мы просили
за наши земли, но Мореля, Андрель,
864
00:42:13,792 --> 00:42:13,802
за наши земли, но Мореля, Андрель,
865
00:42:13,802 --> 00:42:16,992
за наши земли, но Мореля, Андрель,
знаете, да, да, они знают его, он
866
00:42:16,994 --> 00:42:17,004
знаете, да, да, они знают его, он
867
00:42:17,004 --> 00:42:19,244
знаете, да, да, они знают его, он
отказывается продавать землю, [--],
868
00:42:19,246 --> 00:42:19,256
отказывается продавать землю, [--],
869
00:42:19,256 --> 00:42:21,986
отказывается продавать землю, [--],
давайте не будем позволять ярости
870
00:42:21,981 --> 00:42:21,991
давайте не будем позволять ярости
871
00:42:21,991 --> 00:42:24,881
давайте не будем позволять ярости
овладевать нами, слова сильнее меня,
872
00:42:24,877 --> 00:42:24,887
овладевать нами, слова сильнее меня,
873
00:42:24,887 --> 00:42:28,557
овладевать нами, слова сильнее меня,
да, да, все просто, не позволяйте
874
00:42:28,553 --> 00:42:28,563
да, да, все просто, не позволяйте
875
00:42:28,563 --> 00:42:31,123
да, да, все просто, не позволяйте
чему либо эгоизму, портить будущее,
876
00:42:31,123 --> 00:42:31,133
чему либо эгоизму, портить будущее,
877
00:42:31,133 --> 00:42:35,743
чему либо эгоизму, портить будущее,
вам всем, понимаете, мне нужна его
878
00:42:35,743 --> 00:42:35,753
вам всем, понимаете, мне нужна его
879
00:42:35,753 --> 00:42:38,473
вам всем, понимаете, мне нужна его
подпись, и все это ясно, понятно,
880
00:42:38,473 --> 00:42:38,483
подпись, и все это ясно, понятно,
881
00:42:38,483 --> 00:42:42,173
подпись, и все это ясно, понятно,
да, да, да здравствует революция, да
882
00:42:42,168 --> 00:42:42,178
да, да, да здравствует революция, да
883
00:42:42,178 --> 00:42:44,178
да, да, да здравствует революция, да
здравствует революция, да,
884
00:42:44,175 --> 00:42:44,185
здравствует революция, да,
885
00:42:44,185 --> 00:42:47,975
здравствует революция, да,
революция, послушайте меня, Морель в
886
00:42:47,970 --> 00:42:47,980
революция, послушайте меня, Морель в
887
00:42:47,980 --> 00:42:50,460
революция, послушайте меня, Морель в
меньшинстве, мы поговорим с ним, он
888
00:42:50,460 --> 00:42:50,470
меньшинстве, мы поговорим с ним, он
889
00:42:50,470 --> 00:42:52,710
меньшинстве, мы поговорим с ним, он
подпишет, подпишет, мне, уж
890
00:42:52,709 --> 00:42:52,719
подпишет, подпишет, мне, уж
891
00:42:52,719 --> 00:42:56,719
подпишет, подпишет, мне, уж
поверьте, не верьте американцу, как
892
00:42:56,721 --> 00:42:56,731
поверьте, не верьте американцу, как
893
00:42:56,731 --> 00:42:58,651
поверьте, не верьте американцу, как
вы можете, в это, во все верить, он
894
00:42:58,650 --> 00:42:58,660
вы можете, в это, во все верить, он
895
00:42:58,660 --> 00:43:00,340
вы можете, в это, во все верить, он
будет вас использовать, и, как
896
00:43:00,338 --> 00:43:00,348
будет вас использовать, и, как
897
00:43:00,348 --> 00:43:01,868
будет вас использовать, и, как
только получит то, чего хочет,
898
00:43:01,865 --> 00:43:01,875
только получит то, чего хочет,
899
00:43:01,875 --> 00:43:05,785
только получит то, чего хочет,
оставит вас ни с чем, он лжет, этот
900
00:43:05,785 --> 00:43:05,795
оставит вас ни с чем, он лжет, этот
901
00:43:05,795 --> 00:43:07,955
оставит вас ни с чем, он лжет, этот
человек, он человек, Морелли, вы,
902
00:43:07,953 --> 00:43:07,963
человек, он человек, Морелли, вы,
903
00:43:07,963 --> 00:43:10,763
человек, он человек, Морелли, вы,
видите, видите, он хочет навредить,
904
00:43:10,764 --> 00:43:10,774
видите, видите, он хочет навредить,
905
00:43:10,774 --> 00:43:14,134
видите, видите, он хочет навредить,
хватит, вы, в божьем доме.
906
00:43:14,137 --> 00:43:16,137
хватит, вы, в божьем доме.
907
00:43:59,360 --> 00:44:04,320
Маркус, Маркус, Маркус, ты, как,
908
00:44:04,320 --> 00:44:04,330
Маркус, Маркус, Маркус, ты, как,
909
00:44:04,330 --> 00:44:09,360
Маркус, Маркус, Маркус, ты, как,
Маркус, сов, да это, я.
910
00:44:09,362 --> 00:44:11,362
Маркус, сов, да это, я.
911
00:44:23,376 --> 00:44:28,116
Замолчите, молчите замолчать, Андре,
912
00:44:28,120 --> 00:44:28,130
Замолчите, молчите замолчать, Андре,
913
00:44:28,130 --> 00:44:31,640
Замолчите, молчите замолчать, Андре,
ты должен продать свою землю, вы
914
00:44:31,640 --> 00:44:31,650
ты должен продать свою землю, вы
915
00:44:31,650 --> 00:44:35,000
ты должен продать свою землю, вы
говорили о бордах, варваров, об
916
00:44:35,000 --> 00:44:35,010
говорили о бордах, варваров, об
917
00:44:35,010 --> 00:44:36,600
говорили о бордах, варваров, об
опасном незнакомца, который придет,
918
00:44:36,600 --> 00:44:36,610
опасном незнакомца, который придет,
919
00:44:36,610 --> 00:44:37,960
опасном незнакомца, который придет,
чтобы развратить наше общество,
920
00:44:37,960 --> 00:44:37,970
чтобы развратить наше общество,
921
00:44:37,970 --> 00:44:40,760
чтобы развратить наше общество,
сходи и распишись, и все будет
922
00:44:40,764 --> 00:44:40,774
сходи и распишись, и все будет
923
00:44:40,774 --> 00:44:44,054
сходи и распишись, и все будет
кончено, жители приняли решение,
924
00:44:44,052 --> 00:44:44,062
кончено, жители приняли решение,
925
00:44:44,062 --> 00:44:49,202
кончено, жители приняли решение,
нужно уважать их, американец не
926
00:44:49,200 --> 00:44:49,210
нужно уважать их, американец не
927
00:44:49,210 --> 00:44:52,000
нужно уважать их, американец не
сделает ничего, для вас, ему нет до
928
00:44:52,000 --> 00:44:52,010
сделает ничего, для вас, ему нет до
929
00:44:52,010 --> 00:44:55,760
сделает ничего, для вас, ему нет до
вас дела, а мне есть, вот, вот, все
930
00:44:55,760 --> 00:44:55,770
вас дела, а мне есть, вот, вот, все
931
00:44:55,770 --> 00:44:58,360
вас дела, а мне есть, вот, вот, все
ясно, подождите, подождите,
932
00:44:58,361 --> 00:44:58,371
ясно, подождите, подождите,
933
00:44:58,371 --> 00:45:01,161
ясно, подождите, подождите,
подождите, ты тоже, только брал, ты
934
00:45:01,165 --> 00:45:01,175
подождите, ты тоже, только брал, ты
935
00:45:01,175 --> 00:45:03,885
подождите, ты тоже, только брал, ты
ничего никому не давал, мы сожжем
936
00:45:03,889 --> 00:45:03,899
ничего никому не давал, мы сожжем
937
00:45:03,899 --> 00:45:08,879
ничего никому не давал, мы сожжем
твой дом, хватит, хватит, теперь
938
00:45:08,880 --> 00:45:08,890
твой дом, хватит, хватит, теперь
939
00:45:08,890 --> 00:45:10,400
твой дом, хватит, хватит, теперь
вы сможете зарабатывать деньги,
940
00:45:10,400 --> 00:45:10,410
вы сможете зарабатывать деньги,
941
00:45:10,410 --> 00:45:11,760
вы сможете зарабатывать деньги,
зимой, теперь вы сможете
942
00:45:11,760 --> 00:45:11,770
зимой, теперь вы сможете
943
00:45:11,770 --> 00:45:14,160
зимой, теперь вы сможете
зарабатывать деньги, зимой, будут
944
00:45:14,160 --> 00:45:14,170
зарабатывать деньги, зимой, будут
945
00:45:14,170 --> 00:45:17,120
зарабатывать деньги, зимой, будут
туристы, вы сможете делать для них,
946
00:45:17,120 --> 00:45:17,130
туристы, вы сможете делать для них,
947
00:45:17,130 --> 00:45:20,020
туристы, вы сможете делать для них,
лыжи, нам плевать на эти лыжи, нам
948
00:45:20,022 --> 00:45:20,032
лыжи, нам плевать на эти лыжи, нам
949
00:45:20,032 --> 00:45:22,592
лыжи, нам плевать на эти лыжи, нам
плевать на эти лыжи, мы хотим, есть,
950
00:45:22,590 --> 00:45:22,600
плевать на эти лыжи, мы хотим, есть,
951
00:45:22,600 --> 00:45:24,360
плевать на эти лыжи, мы хотим, есть,
и на этот раз, мы поможем себе,
952
00:45:24,355 --> 00:45:24,365
и на этот раз, мы поможем себе,
953
00:45:24,365 --> 00:45:28,845
и на этот раз, мы поможем себе,
сами, успокойтесь, успокойтесь,
954
00:45:28,849 --> 00:45:28,859
сами, успокойтесь, успокойтесь,
955
00:45:28,859 --> 00:45:29,729
сами, успокойтесь, успокойтесь,
успокойтесь,
956
00:45:29,732 --> 00:45:34,262
успокойтесь,
957
00:45:34,260 --> 00:45:35,860
успокойтесь,
Андре, прошу, подпиши,
958
00:45:35,860 --> 00:45:39,380
Андре, прошу, подпиши,
959
00:45:39,380 --> 00:45:43,140
Андре, прошу, подпиши,
подпиши договор, ты подпишешь
960
00:45:43,140 --> 00:45:43,150
подпиши договор, ты подпишешь
961
00:45:43,150 --> 00:45:47,320
подпиши договор, ты подпишешь
договор, он никогда не подпишет,
962
00:45:47,320 --> 00:45:47,330
договор, он никогда не подпишет,
963
00:45:47,330 --> 00:45:52,280
договор, он никогда не подпишет,
давай, остановитесь, остановитесь,
964
00:45:52,280 --> 00:45:54,280
давай, остановитесь, остановитесь,
965
00:45:57,481 --> 00:45:58,921
остановитесь, остановитесь.
966
00:45:58,925 --> 00:46:00,925
остановитесь, остановитесь.
967
00:46:19,291 --> 00:46:20,491
Мы все исправим, секунду.
968
00:46:20,493 --> 00:46:22,493
Мы все исправим, секунду.
969
00:47:55,335 --> 00:47:59,985
Алло, алло, кто это,
970
00:47:59,982 --> 00:48:03,512
Алло, алло, кто это,
971
00:48:03,508 --> 00:48:04,308
Алло, алло, кто это,
мы почти пришли,
972
00:48:04,309 --> 00:48:06,309
мы почти пришли,
973
00:48:10,380 --> 00:48:13,900
боже правый, идем,
974
00:48:13,900 --> 00:48:15,900
боже правый, идем,
975
00:48:19,260 --> 00:48:21,200
черт, котельная, беги, за, помощью,
976
00:48:21,202 --> 00:48:21,212
черт, котельная, беги, за, помощью,
977
00:48:21,212 --> 00:48:23,532
черт, котельная, беги, за, помощью,
иди за помощью, скорее.
978
00:48:23,530 --> 00:48:25,530
иди за помощью, скорее.
979
00:48:42,921 --> 00:48:43,001
Андре,
980
00:48:43,001 --> 00:48:45,001
Андре,
981
00:48:50,613 --> 00:48:55,193
Андре, Андре, ты, черт возьми,
982
00:48:55,196 --> 00:48:55,206
Андре, Андре, ты, черт возьми,
983
00:48:55,206 --> 00:49:01,066
Андре, Андре, ты, черт возьми,
Андре, пожар в отеле, Андре, Андре,
984
00:49:01,068 --> 00:49:04,818
Андре, пожар в отеле, Андре, Андре,
985
00:49:04,820 --> 00:49:08,500
Андре, пожар в отеле, Андре, Андре,
Маркус, котельная горит, котельная,
986
00:49:08,500 --> 00:49:13,380
Маркус, котельная горит, котельная,
987
00:49:13,380 --> 00:49:17,810
Маркус, котельная горит, котельная,
Маркус, Маркус
988
00:49:17,805 --> 00:49:20,685
Маркус, Маркус
989
00:49:20,689 --> 00:49:23,409
Маркус, Маркус
иди за помощью, Маркус,
990
00:49:23,413 --> 00:49:26,463
иди за помощью, Маркус,
991
00:49:26,460 --> 00:49:26,780
иди за помощью, Маркус,
Маркус.
992
00:49:26,780 --> 00:49:28,780
Маркус.
993
00:50:06,670 --> 00:50:07,230
Идем, идем.
994
00:50:07,231 --> 00:50:09,231
Идем, идем.
995
00:50:30,142 --> 00:50:32,072
Как, ты, Маркус, Маркус, не умирай,
996
00:50:32,070 --> 00:50:32,080
Как, ты, Маркус, Маркус, не умирай,
997
00:50:32,080 --> 00:50:33,680
Как, ты, Маркус, Маркус, не умирай,
смотри на меня, дыши, дыши, Маркус,
998
00:50:33,676 --> 00:50:35,726
смотри на меня, дыши, дыши, Маркус,
999
00:50:35,722 --> 00:50:40,552
смотри на меня, дыши, дыши, Маркус,
котельная, загорелась, дыши, дыши,
1000
00:50:40,548 --> 00:50:40,558
котельная, загорелась, дыши, дыши,
1001
00:50:40,558 --> 00:50:44,088
котельная, загорелась, дыши, дыши,
дыши, в котельную, туда,
1002
00:50:44,087 --> 00:50:47,417
дыши, в котельную, туда,
1003
00:50:47,421 --> 00:50:51,751
дыши, в котельную, туда,
все хорошо, все в порядке, я здесь,
1004
00:50:51,751 --> 00:50:51,761
все хорошо, все в порядке, я здесь,
1005
00:50:51,761 --> 00:50:53,271
все хорошо, все в порядке, я здесь,
я, здесь, все в порядке,
1006
00:50:53,275 --> 00:50:57,685
я, здесь, все в порядке,
1007
00:50:57,680 --> 00:50:57,760
я, здесь, все в порядке,
дыши.
1008
00:50:57,760 --> 00:50:59,760
дыши.
1009
00:51:10,180 --> 00:51:11,940
Все кончено, все хорошо, не
1010
00:51:11,940 --> 00:51:11,950
Все кончено, все хорошо, не
1011
00:51:11,950 --> 00:51:14,820
Все кончено, все хорошо, не
волнуйся, котельный конец, Андре,
1012
00:51:14,820 --> 00:51:14,830
волнуйся, котельный конец, Андре,
1013
00:51:14,830 --> 00:51:18,340
волнуйся, котельный конец, Андре,
это не важно, это не важно, это не
1014
00:51:18,340 --> 00:51:18,350
это не важно, это не важно, это не
1015
00:51:18,350 --> 00:51:20,180
это не важно, это не важно, это не
важно, это не важно,
1016
00:51:20,180 --> 00:51:22,180
важно, это не важно,
1017
00:51:26,560 --> 00:51:30,080
черт возьми, черт возьми.
1018
00:51:30,080 --> 00:51:32,080
черт возьми, черт возьми.
1019
00:51:44,260 --> 00:51:46,110
Нет, пожалуйста, дамы и господа, вы
1020
00:51:46,110 --> 00:51:46,120
Нет, пожалуйста, дамы и господа, вы
1021
00:51:46,120 --> 00:51:49,330
Нет, пожалуйста, дамы и господа, вы
можете остаться, мы все уберем, не
1022
00:51:49,328 --> 00:51:49,338
можете остаться, мы все уберем, не
1023
00:51:49,338 --> 00:51:52,468
можете остаться, мы все уберем, не
уезжайте, прошу вас, это
1024
00:51:52,465 --> 00:51:52,475
уезжайте, прошу вас, это
1025
00:51:52,475 --> 00:51:55,885
уезжайте, прошу вас, это
недоразумение, это бардак, мы всем
1026
00:51:55,885 --> 00:51:55,895
недоразумение, это бардак, мы всем
1027
00:51:55,895 --> 00:51:57,335
недоразумение, это бардак, мы всем
расскажем, что сюда не стоит
1028
00:51:57,333 --> 00:51:57,343
расскажем, что сюда не стоит
1029
00:51:57,343 --> 00:51:59,503
расскажем, что сюда не стоит
приезжать, простите, и мы не будем
1030
00:51:59,504 --> 00:51:59,514
приезжать, простите, и мы не будем
1031
00:51:59,514 --> 00:52:02,324
приезжать, простите, и мы не будем
платить, конечно, мы все исправим,
1032
00:52:02,320 --> 00:52:02,330
платить, конечно, мы все исправим,
1033
00:52:02,330 --> 00:52:04,330
платить, конечно, мы все исправим,
мы все приберем, прошу вас,
1034
00:52:04,331 --> 00:52:04,341
мы все приберем, прошу вас,
1035
00:52:04,341 --> 00:52:06,661
мы все приберем, прошу вас,
простите, месье Ваклян готовит обед,
1036
00:52:06,660 --> 00:52:06,670
простите, месье Ваклян готовит обед,
1037
00:52:06,670 --> 00:52:10,180
простите, месье Ваклян готовит обед,
дамы и господа, останьтесь, месье
1038
00:52:10,180 --> 00:52:10,190
дамы и господа, останьтесь, месье
1039
00:52:10,190 --> 00:52:11,540
дамы и господа, останьтесь, месье
Ваклен готовит прекрасное блюдо,
1040
00:52:11,540 --> 00:52:11,550
Ваклен готовит прекрасное блюдо,
1041
00:52:11,550 --> 00:52:15,340
Ваклен готовит прекрасное блюдо,
пожалуйста, оставайтесь, я просто
1042
00:52:15,340 --> 00:52:15,350
пожалуйста, оставайтесь, я просто
1043
00:52:15,350 --> 00:52:16,860
пожалуйста, оставайтесь, я просто
прошу вас немного терпения.
1044
00:52:16,860 --> 00:52:18,860
прошу вас немного терпения.
1045
00:52:37,640 --> 00:52:41,000
Чего ты хочешь, ты могла соблазнить,
1046
00:52:41,000 --> 00:52:41,010
Чего ты хочешь, ты могла соблазнить,
1047
00:52:41,010 --> 00:52:45,640
Чего ты хочешь, ты могла соблазнить,
кого угодно, кого угодно, но ты
1048
00:52:45,640 --> 00:52:45,650
кого угодно, кого угодно, но ты
1049
00:52:45,650 --> 00:52:46,360
кого угодно, кого угодно, но ты
выбрала, Андре,
1050
00:52:46,360 --> 00:52:48,360
выбрала, Андре,
1051
00:52:52,380 --> 00:52:56,230
забирай его, но сначала сделай для
1052
00:52:56,226 --> 00:52:56,236
забирай его, но сначала сделай для
1053
00:52:56,236 --> 00:53:00,076
забирай его, но сначала сделай для
меня одну вещь, сделай так, чтобы он
1054
00:53:00,072 --> 00:53:00,082
меня одну вещь, сделай так, чтобы он
1055
00:53:00,082 --> 00:53:01,112
меня одну вещь, сделай так, чтобы он
отдал мне свои акции,
1056
00:53:01,114 --> 00:53:03,114
отдал мне свои акции,
1057
00:53:07,220 --> 00:53:09,070
опять все сводится к этому отелю,
1058
00:53:09,066 --> 00:53:12,516
опять все сводится к этому отелю,
1059
00:53:12,517 --> 00:53:12,997
опять все сводится к этому отелю,
я беременна,
1060
00:53:12,998 --> 00:53:14,998
я беременна,
1061
00:53:21,720 --> 00:53:25,490
он ничего не знает, но пока не
1062
00:53:25,492 --> 00:53:25,502
он ничего не знает, но пока не
1063
00:53:25,502 --> 00:53:29,902
он ничего не знает, но пока не
знает, если я скажу ему, он не
1064
00:53:29,906 --> 00:53:29,916
знает, если я скажу ему, он не
1065
00:53:29,916 --> 00:53:32,076
знает, если я скажу ему, он не
уйдет, если не скажу.
1066
00:53:32,073 --> 00:53:34,073
уйдет, если не скажу.
1067
00:53:45,081 --> 00:53:46,531
Сделай так, чтобы он отдал мне
1068
00:53:46,529 --> 00:53:46,539
Сделай так, чтобы он отдал мне
1069
00:53:46,539 --> 00:53:49,019
Сделай так, чтобы он отдал мне
акции, я оставлю вас в покое
1070
00:53:49,022 --> 00:53:51,022
акции, я оставлю вас в покое
122175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.