All language subtitles for Urotcite.na.Blaga.2023.25.fps.Fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,160 --> 00:01:40,400 BLAGA'S LESSONS 2 00:01:43,200 --> 00:01:44,720 Vous avez de la chance. 3 00:01:45,480 --> 00:01:47,520 Au centre, pr�s de l'arr�t de bus. 4 00:01:47,960 --> 00:01:51,480 Plein sud, frais en �t�, calme l'hiver. 5 00:01:51,640 --> 00:01:55,480 Il faut juste nettoyer un peu et elle sera comme neuve. 6 00:01:55,640 --> 00:01:56,640 Un bijou. 7 00:01:56,800 --> 00:01:58,920 - Oubliez pas que... - "N'oubliez pas". 8 00:01:59,640 --> 00:02:00,600 Pardon ? 9 00:02:00,760 --> 00:02:04,160 On dit "n'oubliez pas" et non "oubliez pas". 10 00:02:05,280 --> 00:02:06,440 N'oubliez pas 11 00:02:06,920 --> 00:02:10,800 qu'elle �tait lou�e pendant 15 ans, jusqu'au mois dernier. 12 00:02:10,960 --> 00:02:13,120 Vous �tes la premi�re � la voir. 13 00:02:13,280 --> 00:02:15,120 - Elle me pla�t. - Bien. 14 00:02:15,280 --> 00:02:18,040 Souvenez-vous, officiellement, nous n'avons pas 15 00:02:18,200 --> 00:02:19,520 d'emplacement libre. 16 00:02:19,680 --> 00:02:21,640 Je vous la montre, 17 00:02:22,320 --> 00:02:24,200 mais n'en parlez � personne. 18 00:02:25,080 --> 00:02:27,040 Voil� pourquoi ce n'est pas cher. 19 00:02:28,000 --> 00:02:29,160 Avantageux. 20 00:02:31,240 --> 00:02:33,120 J'ai dessin� les plans. 21 00:02:36,560 --> 00:02:40,040 - Les lettres seront bien en m�tal ? - Je vous le d�conseille. 22 00:02:40,200 --> 00:02:41,960 - Pourquoi ? - Elles seraient vol�es. 23 00:02:42,120 --> 00:02:44,320 En gravure, c'est bien mieux. 24 00:02:46,880 --> 00:02:49,680 - �a ne vous va pas ? - Si. C'est tr�s bien. 25 00:02:50,120 --> 00:02:53,320 Parfait. Allons dans mon bureau pour la paperasse. 26 00:02:57,560 --> 00:03:00,920 Pouvez-vous retirer la croix � c�t� de son nom ? 27 00:03:01,520 --> 00:03:04,640 - Pourquoi ? - Mon mari n'�tait pas vraiment religieux. 28 00:03:05,120 --> 00:03:07,000 Il n'�tait pas pratiquant ? 29 00:03:07,160 --> 00:03:10,240 Non, il croyait plus en L�nine qu'en J�sus. 30 00:03:12,760 --> 00:03:15,560 Pouvez-vous plut�t graver une �toile rouge ? 31 00:03:15,720 --> 00:03:17,400 Non. Impossible. 32 00:03:18,600 --> 00:03:20,920 - Pourquoi ? - C'est interdit par la loi. 33 00:03:21,080 --> 00:03:23,400 Les symboles communistes sont interdits. 34 00:03:23,560 --> 00:03:24,600 J'ai une id�e. 35 00:03:25,360 --> 00:03:28,040 On pourrait... Ce n'est pas vraiment l�gal, mais... 36 00:03:28,520 --> 00:03:33,400 On pourrait graver une �toile noire, mais ce serait plus cher. 37 00:03:33,880 --> 00:03:35,320 - Combien ? - Deux cents. 38 00:03:35,480 --> 00:03:38,120 - D'accord. - Bien... Et pour vous ? 39 00:03:38,280 --> 00:03:40,160 - Pour moi ? - �toile ou croix ? 40 00:03:40,320 --> 00:03:43,920 - Croix. On garde la croix. - �a va d�tonner, non ? 41 00:03:44,400 --> 00:03:50,080 HRISTO NAUMOV 1946 - 2022 BLAGA NAUMOVA 1952 - 20... 42 00:03:56,400 --> 00:03:58,480 - Comme �a ? - Parfait. 43 00:03:59,560 --> 00:04:01,920 Il faut que ce soit pr�t dans trois semaines. 44 00:04:02,240 --> 00:04:04,000 Vous �tes press�e ? 45 00:04:04,160 --> 00:04:05,120 Oui. 46 00:04:05,600 --> 00:04:09,640 Je veux enterrer ses cendres 40 jours apr�s son d�c�s. 47 00:04:10,360 --> 00:04:13,520 Mais �a augmente le prix. 48 00:04:13,680 --> 00:04:16,360 - Combien ? - 2 000 pour une commande express. 49 00:04:16,680 --> 00:04:17,640 16 000 ! 50 00:04:18,040 --> 00:04:19,440 Je n'y peux rien. 51 00:04:19,600 --> 00:04:23,440 Je pourrais remplacer le granit par une pierre au rabais, mais... 52 00:04:23,600 --> 00:04:26,200 Non ! On garde ce qu'on a dit. 53 00:04:26,680 --> 00:04:30,680 - OK, 16 000, mais livr�e � temps. - Tr�s bien. Comme vous voulez. 54 00:04:31,480 --> 00:04:32,840 Je peux garder une copie ? 55 00:04:33,160 --> 00:04:34,320 Bien s�r. 56 00:06:06,800 --> 00:06:07,760 Mes... 57 00:06:08,400 --> 00:06:11,320 - Mes condon... - Con-do-l�ances. 58 00:06:11,920 --> 00:06:15,000 - Merci. - Si vous avez besoin d'aide ? 59 00:06:15,600 --> 00:06:18,880 Non, merci. Entrez, nous devons avancer. 60 00:06:31,000 --> 00:06:35,120 La pr�position d�pend du substantif. Comme "un" ou "l'un". 61 00:06:35,840 --> 00:06:37,120 Donc ce serait ? 62 00:06:38,120 --> 00:06:39,080 Alors ? 63 00:06:39,400 --> 00:06:42,920 Vous avez �crit "sur la radio" au lieu de "� la radio". 64 00:06:44,240 --> 00:06:46,200 Bon. Un autre exercice. 65 00:06:46,760 --> 00:06:51,440 Laquelle des phrases suivantes signifie "changer de comportement" : 66 00:06:52,640 --> 00:06:54,920 ne pas en d�mordre, 67 00:06:55,680 --> 00:06:58,840 changer son fusil d'�paule ou jeter le gant ? 68 00:06:59,800 --> 00:07:01,960 La derni�re ? 69 00:07:04,520 --> 00:07:05,480 Pourquoi ? 70 00:07:06,160 --> 00:07:08,760 La r�ponse est : changer son fusil d'�paule. 71 00:07:09,160 --> 00:07:13,920 "Jeter le gant" signifie lancer un d�fi, comme pour un duel. 72 00:07:14,360 --> 00:07:16,120 Vous devriez le savoir, �a. 73 00:07:17,600 --> 00:07:18,800 OK. Une autre. 74 00:07:20,080 --> 00:07:22,200 Que signifie "jeter l'ancre" ? 75 00:07:23,040 --> 00:07:25,920 D�cider de s'installer pour de bon, 76 00:07:26,720 --> 00:07:29,960 voyager vers une destination exotique, 77 00:07:30,120 --> 00:07:32,560 ou travailler longtemps sur un navire ? 78 00:07:33,280 --> 00:07:35,960 D�cider de s'installer pour de bon. 79 00:07:36,920 --> 00:07:38,720 Je veux jeter l'ancre �... 80 00:07:38,880 --> 00:07:41,200 Non, "en" Bulgarie. 81 00:07:42,200 --> 00:07:45,160 - Si je passe l'examen. - Vous le passerez. 82 00:07:45,480 --> 00:07:48,880 - La derni�re fois... - Je n'�tais pas votre professeur. 83 00:07:49,040 --> 00:07:50,280 Vous allez r�ussir. 84 00:09:07,360 --> 00:09:08,400 Oui ? 85 00:09:08,560 --> 00:09:11,280 Inspecteur en chef Kolev, police criminelle. 86 00:09:11,440 --> 00:09:12,360 Quoi ? 87 00:09:12,520 --> 00:09:14,080 Inspecteur en chef Kolev. 88 00:09:14,240 --> 00:09:17,200 �coutez-moi bien, madame, et pas de panique. 89 00:09:17,920 --> 00:09:22,360 On a arr�t� une bande d'arnaqueurs, mais certains se sont enfuis. 90 00:09:22,520 --> 00:09:26,640 Ceux qu'on a pris avaient une liste avec votre nom, num�ro, tout. 91 00:09:27,240 --> 00:09:31,640 Ils peuvent vous appeler � tout moment. Pouvez-vous nous aider ? 92 00:09:32,240 --> 00:09:35,760 Non, je ne peux pas ! Mon mari vient de d�c�der et je... 93 00:09:35,920 --> 00:09:40,600 Ils sont dangereux, madame. Ils vont s�rement vous appeler. 94 00:09:41,560 --> 00:09:44,440 Non, je ne peux pas. Ne me forcez pas, je vous en prie... 95 00:09:44,600 --> 00:09:47,720 C'est justement pour �a que vous avez besoin de notre aide. 96 00:09:47,880 --> 00:09:49,200 Vous devez coop�rer. 97 00:09:50,400 --> 00:09:54,080 D'accord... Je vais... Non ! Je vais essayer... 98 00:09:54,640 --> 00:09:57,800 OK, calmez-vous. Donnez-moi votre nom et adresse. 99 00:09:58,720 --> 00:10:01,400 Blaga Naumova, rue Hristo Botev, 100 00:10:01,800 --> 00:10:04,080 6e �tage, appartement... Euh, non... 101 00:10:05,560 --> 00:10:07,600 Blaga Naumova, 32 rue Hristo Botev... 102 00:10:07,760 --> 00:10:11,400 Restez calme. R�p�tez lentement pour �viter les erreurs. 103 00:10:12,080 --> 00:10:13,200 Oui, oui... 104 00:10:14,000 --> 00:10:19,240 Blaga Naumova, 32 rue Hristo Botev, 3e �tage, appartement 6. 105 00:10:20,360 --> 00:10:23,520 C'est bien l'adresse sur la liste. �tes-vous seule ? 106 00:10:25,080 --> 00:10:26,640 - Quoi ? - �tes-vous seule ? 107 00:10:27,080 --> 00:10:29,040 - Oui. - Il n'y a personne � la maison ? 108 00:10:29,200 --> 00:10:30,400 Non. 109 00:10:30,560 --> 00:10:32,560 - Attendez-vous quelqu'un ? - Non. 110 00:10:33,080 --> 00:10:35,280 D'accord. Pas de panique. 111 00:10:35,640 --> 00:10:38,120 Suivez mes instructions et tout ira bien. 112 00:10:38,280 --> 00:10:39,320 OK. 113 00:10:39,480 --> 00:10:41,360 Le quartier est boucl�. 114 00:10:41,720 --> 00:10:45,840 Mais on doit les prendre sur le fait. 115 00:10:46,000 --> 00:10:48,360 - Vous comprenez, madame ? - Oui. 116 00:10:48,520 --> 00:10:51,440 - On doit les prendre o� ? - Sur le fait ? 117 00:10:51,600 --> 00:10:53,920 - En flagrant d�lit. - Oui... 118 00:10:54,560 --> 00:10:58,360 Donnez-moi votre portable pour garder la communication ouverte. 119 00:10:58,720 --> 00:11:01,920 088 83... 12 3471. 120 00:11:02,080 --> 00:11:04,280 Calmez-vous. Vous pouvez r�p�ter ? 121 00:11:04,440 --> 00:11:08,080 088 83 12 3471. 122 00:11:08,680 --> 00:11:10,200 - ... 471. Correct ? - Oui. 123 00:11:13,120 --> 00:11:15,200 Et maintenant ? All� ? 124 00:11:22,520 --> 00:11:25,160 - All� ? - All� ? Ici Inspecteur Kolev. 125 00:11:25,520 --> 00:11:26,800 Oui. Je vous �coute. 126 00:11:26,960 --> 00:11:31,080 En aucun cas vous ne devez raccrocher, madame. 127 00:11:31,520 --> 00:11:33,280 - Oui, OK. - C'est clair ? 128 00:11:33,440 --> 00:11:34,640 Oui. Tr�s clair. 129 00:11:34,800 --> 00:11:38,520 D'accord. Maintenant rassemblez tout l'argent dans la maison, 130 00:11:39,080 --> 00:11:43,080 mettez-le dans un sac plastique et cachez-le dans le cong�lateur. 131 00:11:43,400 --> 00:11:44,600 Cong�lateur ? 132 00:11:44,760 --> 00:11:46,560 R�p�tez ce que vous devez faire. 133 00:11:47,200 --> 00:11:50,440 Je dois le cacher au cong�lateur. Mais pourquoi ? 134 00:11:50,840 --> 00:11:54,480 Dans le cong�lateur, madame. Ils utilisent un scanner russe 135 00:11:54,640 --> 00:11:57,320 qui d�tecte tout l'argent chez vous. 136 00:11:57,480 --> 00:12:01,320 On bloque le signal en mettant l'argent au cong�lateur. 137 00:12:01,480 --> 00:12:02,760 Oui, je comprends. 138 00:12:02,920 --> 00:12:06,120 Bien, maintenant faites-le. Calmement, mais rapidement. 139 00:12:07,360 --> 00:12:08,840 D'accord. D'accord. 140 00:12:10,560 --> 00:12:12,400 Vite. Tout l'argent. 141 00:12:12,560 --> 00:12:14,560 Oui, oui. Une minute. 142 00:12:15,680 --> 00:12:17,440 N'en oubliez pas. 143 00:12:17,600 --> 00:12:19,560 Oui, oui, d'accord. 144 00:12:20,120 --> 00:12:22,040 - Vous le faites ? - Je suis en train. 145 00:12:23,080 --> 00:12:24,040 Vite, madame ! 146 00:12:24,200 --> 00:12:25,520 Vite, oui... 147 00:12:26,600 --> 00:12:28,200 Vous avez tout rassembl� ? 148 00:12:28,800 --> 00:12:31,280 Non... Oui ! Tout y est. 149 00:12:31,440 --> 00:12:33,720 Pas de panique. Nous sommes l�, madame. 150 00:12:34,240 --> 00:12:36,240 D'accord. 151 00:12:37,120 --> 00:12:38,120 J'ai tout pris. 152 00:12:38,280 --> 00:12:39,760 - Relax. - J'ai tout pris. 153 00:12:40,560 --> 00:12:41,960 C'�tait quoi d�j� ? 154 00:12:42,720 --> 00:12:44,000 Dans un sac plastique ? 155 00:12:44,160 --> 00:12:46,280 Dans un sac au cong�lateur. 156 00:12:46,440 --> 00:12:49,200 Dans un sac au cong�lateur. D'accord. 157 00:12:49,520 --> 00:12:52,200 Je le fais. OK, �a y est. 158 00:12:53,920 --> 00:12:56,360 - C'est fait. - Tout l'argent y est ? 159 00:12:56,720 --> 00:12:59,440 - Tout ! - Vous �tes s�re ? C'est important ! 160 00:12:59,600 --> 00:13:01,760 Oui, je suis s�re. 161 00:13:01,920 --> 00:13:04,000 Bien. Il y a de l'or chez vous ? 162 00:13:04,160 --> 00:13:05,160 Non. Pas d'or. 163 00:13:05,800 --> 00:13:09,560 - Pas du tout d'or ? - Non... Juste mon alliance. 164 00:13:09,920 --> 00:13:11,720 Mettez-la dans le sac. 165 00:13:12,320 --> 00:13:14,120 Non. Elle fait � peine trois grammes. 166 00:13:14,280 --> 00:13:17,680 Madame, ils vont la d�tecter. Mettez l'alliance dans le sac. 167 00:13:17,840 --> 00:13:19,520 D'accord, d'accord... 168 00:13:21,480 --> 00:13:22,520 Je n'arrive pas... 169 00:13:23,720 --> 00:13:25,840 Calmez-vous. On est l�. 170 00:13:26,520 --> 00:13:29,440 D'accord. Elle y est. C'est fait. 171 00:13:30,320 --> 00:13:33,120 Surtout ne raccrochez pas le portable. 172 00:13:33,280 --> 00:13:35,520 Si le fixe sonne, r�pondez calmement. 173 00:13:35,680 --> 00:13:38,920 D'accord. Mon mari �tait policier lui aussi. 174 00:13:39,240 --> 00:13:41,720 Il s'appelait Hristo Naumov et... 175 00:13:42,320 --> 00:13:43,480 �a sonne ! 176 00:13:45,520 --> 00:13:48,680 - �a sonne ! - Du calme, madame. D�crochez. 177 00:13:55,280 --> 00:13:56,600 All� ? 178 00:13:57,560 --> 00:14:01,880 On sait o� t'habites, salope ! Tu nous donnes tout ton fric, pig� ? 179 00:14:02,040 --> 00:14:06,440 Sinon je te coupe la t�te et je la fous entre tes cuisses ! 180 00:14:07,240 --> 00:14:09,360 - Compris ? - Oui ! 181 00:14:09,800 --> 00:14:13,000 On est en bas ! Jette l'argent ou je monte. 182 00:14:13,760 --> 00:14:16,440 All� ? 183 00:14:17,120 --> 00:14:20,600 Il... Il a appel�... Il a dit... 184 00:14:20,760 --> 00:14:23,640 - Calmez-vous. - Il a dit de jeter l'argent dehors. 185 00:14:23,800 --> 00:14:27,000 �coutez-moi bien, madame. Aucune raison de paniquer. 186 00:14:27,160 --> 00:14:29,960 Prenez l'argent et jetez-le du balcon. 187 00:14:30,120 --> 00:14:33,160 Comment �a le jeter ? Je ne peux pas faire �a ! 188 00:14:33,320 --> 00:14:37,640 La police a boucl� le p�rim�tre. Tout est sous contr�le, madame. 189 00:14:38,320 --> 00:14:41,240 Je ne peux pas. L'argent est pour la tombe d'Hristo. 190 00:14:41,400 --> 00:14:44,680 Pas d'inqui�tude, l'argent est assur�. Vous le r�cup�rerez 191 00:14:44,840 --> 00:14:47,000 d�s qu'on attrape ces escrocs. 192 00:14:47,160 --> 00:14:49,240 Vous me faites confiance ? Oui ? 193 00:14:49,720 --> 00:14:52,960 - Oui ! - Ne vous inqui�tez pas. Du calme. 194 00:14:53,440 --> 00:14:55,120 - D'accord. - Calmez-vous. 195 00:14:59,560 --> 00:15:00,720 - All� ? - All� ? 196 00:15:01,600 --> 00:15:03,040 Tu te fous de moi ? 197 00:15:03,200 --> 00:15:07,720 Il est o�, l'argent ? Je vais buter tes gosses ! 198 00:15:07,880 --> 00:15:12,160 Je vais t'�corcher vive ! Je vais te buter, tu m'entends ? 199 00:15:12,560 --> 00:15:14,320 All� ? 200 00:15:14,640 --> 00:15:16,440 - All� ? - All� ? 201 00:15:17,400 --> 00:15:19,840 Vite, jetez l'argent, avant qu'ils ne s'enfuient ! 202 00:15:20,000 --> 00:15:21,040 Il... Il a dit... 203 00:15:21,200 --> 00:15:23,440 Jetez l'argent ! Ils vont fuir ! 204 00:15:23,600 --> 00:15:24,560 Oui, oui. 205 00:15:24,720 --> 00:15:28,240 Jetez-le et allongez-vous par terre, en cas de fusillade. 206 00:15:28,760 --> 00:15:30,840 Ces gars sont dangereux, faites-le ! 207 00:15:31,000 --> 00:15:33,800 - OK... - On va les perdre ! Jetez l'argent ! 208 00:15:36,760 --> 00:15:38,120 Vite ! 209 00:15:39,800 --> 00:15:41,280 Jetez l'argent, madame ! 210 00:15:43,680 --> 00:15:45,880 On va les perdre ! Jetez l'argent ! 211 00:15:46,640 --> 00:15:49,040 Allongez-vous par terre ! 212 00:15:49,600 --> 00:15:51,880 Ils vont peut-�tre tirer ! Faites-le ! 213 00:16:00,920 --> 00:16:01,880 All� ? 214 00:16:03,320 --> 00:16:04,280 All� ? 215 00:16:06,840 --> 00:16:07,800 All� ? 216 00:16:33,120 --> 00:16:37,040 SECTION R�GIONALE DE POLICE COMMISSARIAT DE POLICE DE SHUMEN 217 00:16:40,520 --> 00:16:43,160 Bonjour. Je viens r�cup�rer l'argent. 218 00:16:44,160 --> 00:16:46,840 - Quel argent ? - De l'op�ration de police. 219 00:16:47,880 --> 00:16:51,440 L'inspecteur en chef Kolev m'a appel�e. De la police criminelle. 220 00:16:51,760 --> 00:16:54,040 Je ne crois pas qu'on ait un Kolev ici. 221 00:16:54,680 --> 00:16:57,040 Essayez au premier �tage, bureau 212. 222 00:16:57,880 --> 00:16:58,920 Merci. 223 00:17:42,200 --> 00:17:43,160 Oui ? 224 00:17:43,560 --> 00:17:45,680 Inspecteur... Inspecteur Kolev ? 225 00:17:47,160 --> 00:17:48,120 Kolev ? 226 00:17:48,560 --> 00:17:50,280 Je viens r�cup�rer l'argent. 227 00:17:51,720 --> 00:17:52,760 Et vous �tes ? 228 00:17:53,280 --> 00:17:54,400 Mme Naumova. 229 00:17:55,280 --> 00:17:59,520 Inspecteur Kolev m'a appel�e pour l'op�ration contre les arnaqueurs. 230 00:18:03,440 --> 00:18:06,600 Il m'a dit de jeter l'argent par-dessus le balcon. 231 00:18:08,720 --> 00:18:12,440 Il n'y a pas d'inspecteur Kolev. Vous devriez vous asseoir. 232 00:19:59,320 --> 00:20:01,240 Je comprends votre situation. 233 00:20:02,480 --> 00:20:03,440 Mais... 234 00:20:04,800 --> 00:20:06,560 Qu'est-ce que je peux faire ? 235 00:20:07,120 --> 00:20:08,840 J'ai besoin d'un peu de temps. 236 00:20:09,160 --> 00:20:10,160 Combien ? 237 00:20:10,320 --> 00:20:12,160 - Deux ou trois semaines. - Impossible. 238 00:20:12,760 --> 00:20:14,240 Quelques jours, alors ? 239 00:20:15,160 --> 00:20:16,120 �coutez... 240 00:20:16,680 --> 00:20:21,600 Si �a ne tenait qu'� moi, OK, mais ce n'est pas le cas. 241 00:20:22,440 --> 00:20:24,640 Mes patrons ne seraient jamais d'accord. 242 00:20:24,800 --> 00:20:27,480 Comment puis-je garder de c�t� une tombe comme celle-l� ? 243 00:20:28,600 --> 00:20:29,560 Comment ? 244 00:20:29,720 --> 00:20:33,680 C'est l'�conomie de march�. La tombe va au premier qui paye. 245 00:20:40,640 --> 00:20:44,640 Vraiment, je ne sais pas quoi faire. Comment m'y prendre ? 246 00:20:45,840 --> 00:20:47,760 Peu importe ce que je fais, 247 00:20:48,520 --> 00:20:50,360 c'est moi qui suis sur la sellette. 248 00:20:52,160 --> 00:20:54,120 Je vous serais reconnaissante. 249 00:20:54,440 --> 00:20:55,760 Allons... 250 00:20:56,640 --> 00:20:59,120 M�me si je parviens � trouver un moyen 251 00:20:59,280 --> 00:21:03,160 pour gagner quelques jours, je vais avoir besoin d'un acompte. 252 00:21:03,760 --> 00:21:06,040 - Combien ? - Combien... 2 000. 253 00:21:06,520 --> 00:21:07,560 D'accord. 254 00:21:07,720 --> 00:21:10,920 Oui, d'accord, mais... aussi vite que possible. 255 00:21:11,640 --> 00:21:13,040 Vous aurez l'argent. 256 00:21:39,880 --> 00:21:40,840 Je suis pr�te. 257 00:21:42,720 --> 00:21:43,760 Tout va bien ? 258 00:21:46,880 --> 00:21:48,440 - Quoi ? - Tout va bien ? 259 00:21:49,360 --> 00:21:51,240 �a va. Vous avez termin� ? 260 00:22:15,680 --> 00:22:16,920 Deux erreurs. 261 00:22:18,000 --> 00:22:22,240 "Il y a deux cigognes sur le toit, ils ont fait son nid." 262 00:22:23,840 --> 00:22:25,160 "Ils" ou "elles" ? 263 00:22:25,920 --> 00:22:28,320 "Son nid" ou "leur nid" ? 264 00:22:29,440 --> 00:22:31,000 Vous avez r�pondu "ils". 265 00:22:32,080 --> 00:22:33,480 La cigogne est-elle m�le ? 266 00:22:33,800 --> 00:22:35,200 - Non. - En effet. 267 00:22:35,760 --> 00:22:38,800 La cigogne est femelle en bulgare. 268 00:22:40,560 --> 00:22:41,520 "Elles". 269 00:22:42,040 --> 00:22:46,880 On utilise le pronom personnel pour un animal, comme pour un homme. 270 00:22:47,240 --> 00:22:48,760 On dit la cigogne ! 271 00:22:51,360 --> 00:22:53,400 La deuxi�me faute est pire. 272 00:22:55,440 --> 00:22:58,520 "J'ai appel� Georgi pour -- demander une faveur." 273 00:22:59,120 --> 00:23:01,280 "Il", "te", "lui", "le". 274 00:23:02,600 --> 00:23:05,680 Vous avez r�pondu "pour le demander une faveur". 275 00:23:06,360 --> 00:23:07,320 "Lui". 276 00:23:07,760 --> 00:23:10,640 Le pronom personnel au singulier. 277 00:23:11,040 --> 00:23:14,640 On dit "lui" � la place de son nom. 278 00:23:16,320 --> 00:23:18,200 Je "lui" ai demand� une faveur. 279 00:23:18,800 --> 00:23:19,840 D�sol�e. 280 00:23:20,000 --> 00:23:21,840 �a ne suffit pas d'�tre d�sol�e. 281 00:23:23,640 --> 00:23:25,320 Passons � l'oral. 282 00:23:30,880 --> 00:23:33,440 Quels mots sont presque synonymes : 283 00:23:34,080 --> 00:23:37,200 assiduit� et fain�antise, conversation et contrat, 284 00:23:37,360 --> 00:23:39,400 ou compassion et sympathie ? 285 00:23:39,840 --> 00:23:41,880 Compassion et sympathie. 286 00:23:43,120 --> 00:23:45,760 Quels mots ont un sens contraire : 287 00:23:47,000 --> 00:23:51,160 monter et descendre, payer et acheter, comprendre et d�velopper ? 288 00:23:51,720 --> 00:23:53,640 - Payer et acheter. - Quoi ? 289 00:23:56,120 --> 00:23:57,880 Monter et descendre ? 290 00:23:58,040 --> 00:24:00,600 C'est comme �a qu'on perd des points ! 291 00:24:00,960 --> 00:24:02,040 C'est idiot ! 292 00:24:04,480 --> 00:24:06,800 Quelle est l'exception : 293 00:24:06,960 --> 00:24:08,720 "�tre une fouine", 294 00:24:09,480 --> 00:24:11,480 "mettre son nez partout", 295 00:24:11,920 --> 00:24:13,760 "s'immiscer dans les affaires", 296 00:24:13,920 --> 00:24:15,800 "s'attirer de gros ennuis" ! 297 00:24:17,200 --> 00:24:19,240 "S'attirer de gros ennuis". 298 00:24:20,680 --> 00:24:23,960 Que se passe-t-il ? Je vois bien que �a ne va pas. 299 00:24:26,600 --> 00:24:28,480 Je me suis attir�e de gros ennuis. 300 00:24:29,240 --> 00:24:30,200 Quoi ? 301 00:24:33,080 --> 00:24:34,160 Je suis d�sol�e. 302 00:25:19,840 --> 00:25:22,680 Entrez. Je voudrais que vous en parliez. 303 00:25:23,160 --> 00:25:26,240 - De quoi ? - De ce qui vous est arriv�. 304 00:25:26,680 --> 00:25:29,280 - Encore ? En parler � qui ? - � la conf�rence. 305 00:25:29,640 --> 00:25:31,600 - Conf�rence ? - Pour la pr�vention. 306 00:25:31,760 --> 00:25:34,080 - De quoi ? - Contres les arnaques t�l�phoniques. 307 00:25:40,880 --> 00:25:41,840 Non. 308 00:25:44,480 --> 00:25:47,800 C'est important. Vous voulez que �a arrive � d'autres ? 309 00:25:48,840 --> 00:25:52,680 Non. Je ne peux pas m'infliger �a. 310 00:25:54,440 --> 00:25:55,400 Asseyez-vous. 311 00:26:04,240 --> 00:26:06,800 Vous �tes professeur. 312 00:26:07,240 --> 00:26:10,360 Les gens vous connaissent. Ils vous font confiance. 313 00:26:12,120 --> 00:26:17,560 Vous pourriez prot�ger tant de gens. Leur �pargner votre calvaire. 314 00:26:17,720 --> 00:26:20,880 Vous voulez que je raconte ma b�tise au monde entier ? 315 00:26:21,040 --> 00:26:24,840 Vous ne voyez pas que j'ai honte ? Vous voulez que je le raconte ? 316 00:26:25,000 --> 00:26:28,280 Je n'insisterais pas si ce n'�tait pour la bonne cause. 317 00:26:28,440 --> 00:26:31,080 Ne vous inqui�tez pas, les gens comprendront. 318 00:26:49,160 --> 00:26:53,520 Tout d'abord, voici notre d�put�e, Mme Kisyova. 319 00:26:53,920 --> 00:26:55,560 Je vous en prie, Mme Kisyova. 320 00:26:59,200 --> 00:27:01,880 Bonjour � tous. Merci d'�tre venus. 321 00:27:02,840 --> 00:27:06,120 Pour commencer, j'ai le plaisir de vous annoncer que 322 00:27:06,280 --> 00:27:11,400 nous vous avons pr�par� quelques cadeaux pour les f�tes de P�ques qui approchent. 323 00:27:11,560 --> 00:27:15,840 Nous distribuerons ces produits � la sortie, apr�s la conf�rence. 324 00:27:16,880 --> 00:27:19,440 � propos des arnaques t�l�phoniques, 325 00:27:20,680 --> 00:27:22,240 je peux vous assurer 326 00:27:22,400 --> 00:27:26,560 que le parlement fait tout ce qui est en son pouvoir pour en finir. 327 00:27:26,720 --> 00:27:29,720 Nous voulons mettre un terme � ces pratiques ignobles 328 00:27:29,880 --> 00:27:32,600 qui empochent des millions au d�triment 329 00:27:32,760 --> 00:27:35,200 de travailleurs honn�tes tels que vous. 330 00:27:35,840 --> 00:27:40,520 Vous savez que j'ai toujours �t� l� pour mes constituants. 331 00:27:40,680 --> 00:27:42,160 Je suis l� aujourd'hui... 332 00:27:42,320 --> 00:27:44,280 Vous savez tr�s bien qui ils sont. 333 00:27:44,440 --> 00:27:46,880 Ce n'est pas aussi simple, croyez-moi. 334 00:27:47,040 --> 00:27:49,560 Si ! Mais ils vous graissent la patte. 335 00:27:50,560 --> 00:27:53,920 - Nous travaillons sur une loi... - Pas un seul en prison ! 336 00:27:54,080 --> 00:27:56,040 - Des mensonges ! - Ouais, mensonges ! 337 00:27:56,800 --> 00:27:58,880 D'accord. Attendez un peu ! 338 00:28:00,120 --> 00:28:04,920 Nous connaissons bien le probl�me, mais nous nous en occupons. 339 00:28:05,720 --> 00:28:09,360 Tout ce que nous pouvons faire pour l'instant, 340 00:28:09,880 --> 00:28:12,280 c'est emp�cher ces arnaques. 341 00:28:12,920 --> 00:28:15,800 Ils appellent g�n�ralement depuis la Roumanie. 342 00:28:15,960 --> 00:28:20,200 Ils commencent par choisir une ville et y recrutent une "mule". 343 00:28:21,440 --> 00:28:24,560 La mule travaille comme coursier. 344 00:28:24,720 --> 00:28:27,840 C'est elle qui va prendre l'argent en personne. 345 00:28:28,000 --> 00:28:32,240 N'importe qui avec une voiture peut devenir une mule. 346 00:28:33,800 --> 00:28:38,040 Celui qui veut faire la mule publie une annonce en ligne, 347 00:28:38,440 --> 00:28:42,960 et les arnaqueurs cherchent des mots cl�s comme : 348 00:28:43,120 --> 00:28:46,280 "poss�de une voiture" et "horaires flexibles". 349 00:28:46,840 --> 00:28:49,160 Une fois la mule recrut�e, 350 00:28:50,200 --> 00:28:54,000 les arnaqueurs commencent � appeler des gens dans cette ville. 351 00:28:54,560 --> 00:28:59,040 Ils appellent des num�ros au hasard pour trouver une victime potentielle. 352 00:28:59,200 --> 00:29:00,560 Non, attendez. 353 00:29:00,720 --> 00:29:05,000 Tous les d�tails sont dans la brochure qui sera distribu�e � la fin. 354 00:29:05,160 --> 00:29:07,760 Pour finir, comment �a marche ? 355 00:29:08,520 --> 00:29:10,600 Comment devient-on victime ? 356 00:29:11,400 --> 00:29:14,320 Les arnaqueurs pr�tendent souvent �tre des policiers 357 00:29:14,480 --> 00:29:17,200 en pleine op�ration de police 358 00:29:17,800 --> 00:29:21,520 et vous demandent de les aider � arr�ter les arnaqueurs. 359 00:29:23,320 --> 00:29:26,360 Oui, certains ici trouvent �a dr�le, 360 00:29:26,520 --> 00:29:29,320 mais je vous assure qu'ils ont du talent 361 00:29:29,760 --> 00:29:32,600 pour manipuler les gens. 362 00:29:32,760 --> 00:29:33,760 Croyez-moi. 363 00:29:34,760 --> 00:29:36,520 Personne n'est � l'abri. 364 00:29:37,720 --> 00:29:41,520 Pour vous expliquer plus en d�tail comment cela fonctionne, 365 00:29:42,200 --> 00:29:45,600 Nous avons ici deux victimes de ce type d'arnaque. 366 00:29:45,760 --> 00:29:48,400 Madame Naumova, voulez-vous commencer ? 367 00:29:49,840 --> 00:29:50,880 S'il vous pla�t. 368 00:30:19,400 --> 00:30:21,320 - Joyeuses P�ques. - Merci. 369 00:30:24,880 --> 00:30:29,560 Madame Naumova, comment avez-vous pu agir d'une mani�re si stupide ? 370 00:30:30,080 --> 00:30:34,560 Que ressentez-vous ? Que diriez-vous � ceux qui vous ont arnaqu�e ? 371 00:30:34,720 --> 00:30:38,240 Vous n'avez rien de mieux � faire que d'emmerder les gens ? 372 00:30:45,520 --> 00:30:48,240 Ignorez-les. Journalistes. 373 00:30:49,560 --> 00:30:51,200 Ils ont peut-�tre raison. 374 00:30:51,840 --> 00:30:55,120 J'ai vendu notre maison de campagne � Osmar. 375 00:30:55,920 --> 00:30:58,600 Qui garderait une telle somme � la maison, 376 00:30:58,760 --> 00:31:02,320 - pour la jeter ensuite par la fen�tre ? - Ben, moi, par exemple. 377 00:31:02,480 --> 00:31:04,600 Et j'ai toujours �t� policier. 378 00:31:04,760 --> 00:31:05,880 Comme mon mari. 379 00:31:06,240 --> 00:31:09,120 - C'est vrai ? Son nom ? - Hristo Naumov. 380 00:31:09,920 --> 00:31:13,360 Ah, je le connais. On se croisait de temps en temps. 381 00:31:13,680 --> 00:31:14,640 Comment il va ? 382 00:31:15,120 --> 00:31:17,240 Il est d�c�d�. Il y a deux semaines. 383 00:31:20,040 --> 00:31:21,520 D�sol�. Mes condol�ances. 384 00:31:21,680 --> 00:31:22,640 Merci. 385 00:31:26,280 --> 00:31:29,160 Ce ne serait jamais arriv� de son vivant. 386 00:31:29,320 --> 00:31:31,720 Il n'aurait pas laiss� faire. Pas lui. 387 00:31:32,440 --> 00:31:34,160 Vous ne pouvez pas savoir. 388 00:31:37,280 --> 00:31:39,920 Je le sais. �a m'est arriv�. 389 00:31:40,360 --> 00:31:42,760 Vous allez surmonter �a, avec le temps. 390 00:31:44,520 --> 00:31:48,200 Vous devez vous reprendre, pensez � l'avenir. 391 00:31:48,760 --> 00:31:49,720 L'avenir ? 392 00:31:53,720 --> 00:31:56,280 Toute ma vie j'ai respect� les r�gles. 393 00:31:56,840 --> 00:31:58,840 Je paie toujours mes factures. 394 00:31:59,480 --> 00:32:01,400 Je fais ce qu'il faut faire. 395 00:32:01,720 --> 00:32:03,880 � quoi bon ? Pourquoi ? 396 00:32:07,840 --> 00:32:09,400 Le temps r�pare tout. 397 00:32:09,560 --> 00:32:11,880 Hmm... Vous avez r�cup�r� l'argent ? 398 00:32:12,040 --> 00:32:14,320 Vous plaisantez ? Pas dans ce pays. 399 00:32:16,440 --> 00:32:18,200 Vous voulez autre chose ? 400 00:32:18,640 --> 00:32:19,520 Non. 401 00:32:19,680 --> 00:32:21,760 Sans commander, vous devez partir. 402 00:32:21,920 --> 00:32:22,880 Pourquoi ? 403 00:32:23,040 --> 00:32:26,560 Vous ne pouvez pas rester des heures sur un caf�. 404 00:32:26,880 --> 00:32:28,200 "Pour" un caf� ! 405 00:32:41,640 --> 00:32:43,640 Voici mon num�ro. 406 00:32:46,040 --> 00:32:48,160 Appelez-moi en cas de besoin. 407 00:32:49,040 --> 00:32:50,160 N'h�sitez pas. 408 00:32:51,000 --> 00:32:52,600 Je vis seul de toute fa�on. 409 00:33:01,520 --> 00:33:04,680 7,80 levs. Merci. Bonne journ�e. 410 00:33:07,840 --> 00:33:08,800 Blaga. 411 00:33:10,000 --> 00:33:11,720 - Bonjour. - Salut. 412 00:33:11,880 --> 00:33:13,280 �a fait un moment. 413 00:33:14,080 --> 00:33:16,560 - D�sol�e pour Hristo. - Merci. 414 00:33:17,400 --> 00:33:20,600 - Tu n'�tais pas aux retrouvailles. - J'�tais occup�e. 415 00:33:21,120 --> 00:33:24,840 Tu n'as rien rat�. Les m�mes vieilles histoires de profs. 416 00:33:25,360 --> 00:33:28,800 - �a va ? - Oui. Tu travailles ici ? 417 00:33:29,520 --> 00:33:31,840 Je viens de commencer. En apprentissage. 418 00:33:32,000 --> 00:33:34,320 Heureusement qu'on m'a engag�e, � mon �ge. 419 00:33:34,720 --> 00:33:37,720 - Ils embauchent ? - Je peux demander. 420 00:33:37,880 --> 00:33:40,280 - Tu n'as pas d'�l�ves priv�s ? - Une seule. 421 00:33:41,040 --> 00:33:42,520 32,40 levs. 422 00:33:50,360 --> 00:33:52,000 Je peux retirer une partie ? 423 00:33:52,320 --> 00:33:55,320 Ce sera combien sans le salami et le fromage ? 424 00:33:56,160 --> 00:33:59,200 Je ne sais pas comment faire. Je vais demander. 425 00:33:59,520 --> 00:34:00,520 Asen ? 426 00:34:03,600 --> 00:34:06,000 - Oui ? - Je peux faire un retour ? 427 00:34:07,440 --> 00:34:09,719 Le salami et le fromage. 428 00:34:11,040 --> 00:34:16,199 Putain, je dois tout faire ici ? C'est pas compliqu�, regarde. 429 00:34:16,760 --> 00:34:18,080 22,40 levs. 430 00:34:43,880 --> 00:34:45,239 Comment �a va, maman ? 431 00:34:45,760 --> 00:34:47,520 �a va, et toi ? 432 00:34:48,560 --> 00:34:50,520 Oui, j'ai beaucoup de boulot. 433 00:34:51,159 --> 00:34:52,199 Des tonnes ! 434 00:34:53,440 --> 00:34:56,320 Je dois d�poser mon dossier 435 00:34:56,760 --> 00:34:58,640 et j'attends un appel. 436 00:35:00,040 --> 00:35:03,280 C'est comme �a en Am�rique. Les fun�railles, c'est quand ? 437 00:35:03,440 --> 00:35:04,760 Avant les quarante. 438 00:35:06,120 --> 00:35:07,600 - Les quarante ? - Oui. 439 00:35:09,000 --> 00:35:11,080 - Quarante quoi ? - Quarante jours. 440 00:35:12,520 --> 00:35:13,920 Je ne comprends pas. 441 00:35:14,400 --> 00:35:17,680 Apr�s la mort, l'esprit reste 40 jours sur terre. 442 00:35:17,840 --> 00:35:19,840 Apr�s il part vers l'au-del�. 443 00:35:20,960 --> 00:35:21,840 Et ? 444 00:35:22,000 --> 00:35:24,400 Il faut l'enterrer avant cette date. 445 00:35:24,560 --> 00:35:27,800 Au fait, pourquoi pas acheter une niche pour l'urne ? 446 00:35:28,320 --> 00:35:29,280 Quoi ? 447 00:35:30,160 --> 00:35:31,520 Une niche pour l'urne. 448 00:35:31,840 --> 00:35:37,160 C'est 300 levs, � perp�tuit�. Tu �conomiseras l'argent de la tombe. 449 00:35:38,160 --> 00:35:39,280 Une niche pour l'urne ? 450 00:35:39,720 --> 00:35:42,400 Oui. Papa a �t� incin�r�, non ? 451 00:35:43,520 --> 00:35:46,600 - Je ne le mettrai pas dans un tiroir. - Pourquoi ? 452 00:35:47,960 --> 00:35:52,560 - Une niche en b�ton pour les morts ? - C'est plus pratique. 453 00:35:53,320 --> 00:35:56,240 Il a v�cu toute sa vie dans un appartement en b�ton ! 454 00:35:56,400 --> 00:36:00,360 - Mais o� est le probl�me... - Jamais, Misho. Jamais ! 455 00:36:01,040 --> 00:36:02,920 - OK, comme tu veux. - Jamais ! 456 00:36:03,240 --> 00:36:07,280 OK ! Mais je comprends pas, qu'est-ce que �a change ? 457 00:36:07,840 --> 00:36:11,280 - Fais comme tu veux... - �a suffit ! 458 00:36:11,840 --> 00:36:14,880 - Ce que tu veux, comme tu veux. - Exact ! 459 00:36:20,720 --> 00:36:21,720 D�sol�e. 460 00:36:25,520 --> 00:36:26,800 Non, c'est moi. 461 00:36:28,960 --> 00:36:33,120 - All� ? - J'appelle pour le travail. 462 00:36:33,280 --> 00:36:36,200 - �tudes ? - Oui. Universitaires. 463 00:36:37,120 --> 00:36:39,840 - J'enseigne le bulgare. - OK. 464 00:36:40,000 --> 00:36:41,280 C'est pour la plonge. 465 00:36:41,920 --> 00:36:45,280 - Pas de probl�me. - Quand pouvez-vous commencer ? 466 00:36:46,360 --> 00:36:47,800 Demain, s'il le faut. 467 00:36:48,480 --> 00:36:50,000 Vous avez plus de 18 ans ? 468 00:36:50,440 --> 00:36:52,040 Oui. J'ai 70 ans. 469 00:36:52,200 --> 00:36:54,080 70 ? D�sol� ! 470 00:37:12,000 --> 00:37:13,600 "House Cleaning", bonjour. 471 00:37:14,000 --> 00:37:18,480 All� ? J'appelle pour l'annonce. Pour le travail. 472 00:37:18,800 --> 00:37:21,200 Juste : j'ai 70 ans. 473 00:37:21,840 --> 00:37:22,880 �a ira ? 474 00:37:23,040 --> 00:37:25,840 - D�sol�e, pas pour nous. - Merci. 475 00:37:54,560 --> 00:37:56,920 - Un pr�t pour quoi ? - Pour une tombe. 476 00:38:00,440 --> 00:38:01,400 Une tombe ? 477 00:38:02,360 --> 00:38:03,960 Et une pierre tombale. 478 00:38:05,040 --> 00:38:08,320 Comme un appartement, pour toujours. Voici le plan. 479 00:38:19,000 --> 00:38:22,000 D�sol�e, nous ne pouvons pas vous accorder un pr�t. 480 00:38:22,160 --> 00:38:23,120 Pourquoi ? 481 00:38:24,000 --> 00:38:27,560 Pour �tre honn�te, aucune banque ne le ferait. 482 00:38:29,160 --> 00:38:32,320 Vous avez 70 ans, madame. 483 00:38:33,840 --> 00:38:37,360 Vous avez une retraite de 560 levs et aucune garantie. 484 00:38:39,120 --> 00:38:41,360 Vous ne pouvez pas obtenir un pr�t. 485 00:38:44,200 --> 00:38:46,560 Vous avez un appartement dans un HLM, 486 00:38:46,960 --> 00:38:48,480 pas tr�s attrayant. 487 00:38:49,080 --> 00:38:52,160 Le march� est satur� avec des locaux vides. 488 00:38:52,680 --> 00:38:55,200 Il n'y a pas de demande, on n'est pas � Sofia. 489 00:38:56,080 --> 00:38:57,920 J'ai urgemment besoin d'argent. 490 00:38:59,640 --> 00:39:01,760 - Urgemment ? - Tout de suite. 491 00:39:03,200 --> 00:39:05,480 - Vous avez des enfants ? - Oui, un fils. 492 00:39:05,640 --> 00:39:06,840 - Il travaille ? - Oui. 493 00:39:07,000 --> 00:39:08,960 Parfait. Il pourrait obtenir un pr�t. 494 00:39:09,120 --> 00:39:11,120 Non, il n'est pas l� en ce moment. 495 00:39:11,480 --> 00:39:15,640 - Il sera le bienvenu � son retour. - J'ai besoin d'argent maintenant. 496 00:39:22,480 --> 00:39:27,200 Il y a un autre moyen. Mais le taux d'int�r�t sera plus haut. 497 00:39:27,640 --> 00:39:30,840 - Dites-moi... - Voyez un courtier en cr�dit-�clair. 498 00:39:31,680 --> 00:39:33,160 Ils ont d'autres crit�res. 499 00:39:34,080 --> 00:39:37,200 - Ils me pr�teront combien ? - Deux, trois mille. 500 00:39:38,040 --> 00:39:39,920 D'accord. Merci. 501 00:40:24,400 --> 00:40:28,280 All� ? J'appelle pour un cr�dit... 502 00:40:37,680 --> 00:40:39,960 - Madame Naumova ? - Oui. 503 00:40:40,120 --> 00:40:43,040 Je suis Mihail Tasev. Nous avons parl� au t�l�phone. 504 00:40:43,200 --> 00:40:45,840 Votre conseiller personnel en cr�dit. 505 00:40:46,240 --> 00:40:47,520 Ah, oui. Entrez. 506 00:40:51,560 --> 00:40:52,520 Par ici. 507 00:41:00,440 --> 00:41:02,760 Vous ne vous souvenez pas de moi ? 508 00:41:04,560 --> 00:41:07,200 - D�sol�e, non. - J'�tais votre �l�ve. 509 00:41:07,360 --> 00:41:08,880 Classe de 2014. 510 00:41:13,200 --> 00:41:16,240 Vous me disiez que je ne r�ussirai jamais dans la vie. 511 00:41:16,400 --> 00:41:20,680 - D�sol�e, je ne voulais pas... - Avez-vous des objets de valeur ? 512 00:41:21,840 --> 00:41:23,440 Objets de valeurs ? Non. 513 00:41:35,640 --> 00:41:38,680 Vous allez fouiller dans mes placards aussi ? 514 00:41:53,120 --> 00:41:57,240 D�sol�, mais je dois m'assurer que vous pourrez rembourser le pr�t. 515 00:41:57,840 --> 00:42:00,280 Mieux vaut me laisser travailler. 516 00:42:02,120 --> 00:42:05,920 - C'est combien d�j�, votre retraite ? - 560 levs. 517 00:42:09,040 --> 00:42:10,920 Vous avez d'autres revenus ? 518 00:42:11,080 --> 00:42:13,520 - Oui, des le�ons priv�es. - Le�ons ? 519 00:42:14,480 --> 00:42:15,920 J'enseigne le bulgare. 520 00:42:16,600 --> 00:42:18,280 Vous prenez combien ? 521 00:42:19,280 --> 00:42:20,600 30 levs de l'heure. 522 00:42:23,080 --> 00:42:24,080 OK. 523 00:42:25,680 --> 00:42:27,720 C'est tout ce que vous poss�dez ? 524 00:42:28,600 --> 00:42:29,560 Oui. 525 00:42:30,400 --> 00:42:31,680 En fait, non. 526 00:42:43,000 --> 00:42:44,760 Il y a la voiture de mon mari. 527 00:42:57,640 --> 00:43:00,840 Bien. Madame Naumova, 528 00:43:01,640 --> 00:43:04,480 je peux vous pr�ter 1 500 levs. 529 00:43:04,880 --> 00:43:07,440 C'est le maximum dans votre situation. 530 00:43:15,520 --> 00:43:16,840 - Bonjour. - Bonjour. 531 00:43:17,320 --> 00:43:18,520 Pour la retraite. 532 00:43:32,120 --> 00:43:33,560 Signez ici. 533 00:43:41,040 --> 00:43:46,040 100, 200, 300, 400... 534 00:43:46,400 --> 00:43:47,680 560 levs. 535 00:44:06,440 --> 00:44:09,000 "CASH" PR�TEUR SUR GAGES 536 00:44:39,080 --> 00:44:40,360 300 levs, �a va ? 537 00:44:41,760 --> 00:44:42,720 Oui. 538 00:46:08,080 --> 00:46:13,000 Vous v�rifierez tout �a. Content d'avoir trouv� un accord. 539 00:46:13,920 --> 00:46:16,160 Et je suis d'accord avec vous. 540 00:46:16,320 --> 00:46:20,440 Il faut investir dans l'avenir. Payez maintenant et vivez tranquilles. 541 00:46:20,600 --> 00:46:24,680 Pourquoi accabler la g�n�ration suivante avec �a ? 542 00:46:25,160 --> 00:46:27,080 Exactement. Merci. 543 00:46:27,560 --> 00:46:30,200 Non, c'est moi qui vous remercie. 544 00:46:30,360 --> 00:46:32,640 J'esp�re ne pas vous revoir de sit�t. 545 00:46:48,680 --> 00:46:50,800 2 000 comme convenu. 546 00:46:51,640 --> 00:46:53,880 Oui. C'�tait convenu, mais... 547 00:46:55,160 --> 00:46:56,640 Les choses ont chang�. 548 00:46:58,760 --> 00:47:00,400 Mauvaises nouvelles. 549 00:47:02,520 --> 00:47:04,000 La direction a appel�. 550 00:47:05,040 --> 00:47:07,960 Quelqu'un, un cousin du maire ou je ne sais qui, 551 00:47:08,960 --> 00:47:11,320 est int�ress� par l'emplacement. 552 00:47:12,440 --> 00:47:14,920 Je vous l'avais dit : �conomie de march�. 553 00:47:15,840 --> 00:47:17,200 C'est ainsi. 554 00:47:21,840 --> 00:47:24,560 Vous allez bien ? Madame ? Madame ? 555 00:47:25,400 --> 00:47:27,360 - Vous voulez de l'eau ? - Non. 556 00:47:27,680 --> 00:47:28,800 �a va. 557 00:47:31,840 --> 00:47:34,360 Que puis-je faire ? Aucune id�e. 558 00:47:38,600 --> 00:47:41,440 M�me si j'essaie, vous savez, juste un peu, 559 00:47:44,000 --> 00:47:44,920 peut-�tre, 560 00:47:45,080 --> 00:47:47,200 peut-�tre que je pourrais 561 00:47:48,720 --> 00:47:50,800 ralentir la proc�dure, 562 00:47:50,960 --> 00:47:55,040 mais il ne s'agirait plus d'un acompte. 563 00:47:59,600 --> 00:48:00,760 Je ne sais pas... 564 00:48:02,520 --> 00:48:06,240 L'emplacement sera � celui qui paiera le premier. 565 00:48:49,840 --> 00:48:51,640 - Salut Blaga. - Bonjour. 566 00:48:51,800 --> 00:48:53,720 - �a va ? - Oui, et vous ? 567 00:48:53,880 --> 00:48:55,440 - Comme d'habitude. - Tu sais... 568 00:48:55,600 --> 00:48:56,640 Oui, je sais. 569 00:48:57,720 --> 00:49:00,720 Je suis venue voir s'il y a besoin de cours priv�s. 570 00:49:00,880 --> 00:49:04,400 Je pourrais prendre quelques �l�ves avant les examens. 571 00:49:04,880 --> 00:49:07,120 D�sol�e pour ton malheur. 572 00:49:07,880 --> 00:49:11,120 Tu sais, Hristo �tait tr�s malade ces derniers temps... 573 00:49:11,720 --> 00:49:14,960 UNE EX-PROF DONNE UN PAQUET D'ARGENT AUX ARNAQUEURS 574 00:49:15,120 --> 00:49:16,840 EST-ELLE S�NILE ? 575 00:49:18,760 --> 00:49:21,320 Blaga, attends ! O� tu vas ? Blaga ! 576 00:49:21,480 --> 00:49:23,480 Fais pas attention � cette merde ! 577 00:50:46,280 --> 00:50:50,640 Le monument des "Fondateurs" a �t� construit pour comm�morer 578 00:50:50,800 --> 00:50:53,440 la cr�ation de la Bulgarie il y a 1 300 ans. 579 00:50:53,880 --> 00:50:57,240 Construit en 1981, il est situ� sur la colline 580 00:50:57,600 --> 00:51:00,000 qui domine la ville de Shumen, 581 00:51:00,160 --> 00:51:03,880 et repr�sente les �v�nements majeurs de l'histoire bulgare. 582 00:51:04,040 --> 00:51:07,120 La plus grande statue est celle d'Asparoukh, 583 00:51:07,280 --> 00:51:12,360 qui a plant� son �p�e dans le sol en proclamant : "Ici sera la Bulgarie". 584 00:51:12,720 --> 00:51:15,160 1 300 marches m�nent au monument 585 00:51:15,320 --> 00:51:19,720 depuis le centre de la ville de Shumen. 586 00:51:20,360 --> 00:51:25,120 Ce monument est le plus grand des Balkans. 587 00:51:26,720 --> 00:51:27,680 Bien. 588 00:51:28,480 --> 00:51:29,840 Premi�re question. 589 00:51:30,680 --> 00:51:35,760 O� se trouve le monument : Pleven, Shumen ou Sofia ? 590 00:51:40,920 --> 00:51:42,680 Correct. Chez nous, � Shumen. 591 00:51:44,320 --> 00:51:45,480 Seconde question. 592 00:51:46,360 --> 00:51:48,560 Quelle phrase est incorrecte ? 593 00:51:49,840 --> 00:51:52,600 1 300 marches m�nent au monument. 594 00:51:53,160 --> 00:51:55,760 La statue d'Asparoukh est la plus grande. 595 00:51:56,280 --> 00:52:00,240 Le monument comm�more la lib�ration de la Bulgarie des Ottomans. 596 00:52:00,800 --> 00:52:02,640 La derni�re est incorrecte. 597 00:52:02,800 --> 00:52:03,760 Bien. 598 00:52:04,280 --> 00:52:05,240 C'est juste. 599 00:52:05,880 --> 00:52:08,760 Question suivante. Quelle phrase est correcte : 600 00:52:09,440 --> 00:52:12,720 le plus haut des Balkans, le plus grand des Balkans 601 00:52:12,880 --> 00:52:15,080 ou le plus cher des Balkans ? 602 00:52:15,240 --> 00:52:16,200 Le plus grand ? 603 00:52:16,800 --> 00:52:17,760 Bravo. 604 00:52:18,160 --> 00:52:21,360 Vous n'avez pas de probl�mes de compr�hension. 605 00:52:23,800 --> 00:52:25,560 C'est bon pour aujourd'hui. 606 00:52:25,960 --> 00:52:27,160 On a termin� ? 607 00:52:27,480 --> 00:52:31,560 Oui, pour cette fois. Pas d'inqui�tude, vous �tes pr�te. 608 00:52:32,520 --> 00:52:35,480 Vous allez r�ussir. Pardon de demander �a, mais... 609 00:52:35,640 --> 00:52:39,240 Pouvez-vous m'aider � poster une annonce pour du travail ? 610 00:52:39,680 --> 00:52:40,640 Bien s�r. 611 00:52:40,800 --> 00:52:42,440 PETITES ANNONCES 612 00:52:43,240 --> 00:52:45,840 Bien... Pour des cours priv�s ? 613 00:52:46,160 --> 00:52:47,240 Non. 614 00:52:50,040 --> 00:52:51,120 Des livraisons. 615 00:52:52,480 --> 00:52:53,440 Livraisons ? 616 00:52:54,960 --> 00:52:59,160 Il para�t que �a rapporte pas mal. Et j'ai beaucoup de temps libre. 617 00:53:00,040 --> 00:53:04,120 Quand vous ne viendrez plus, j'aurai besoin de gagner de l'argent. 618 00:53:04,280 --> 00:53:05,240 D'accord. 619 00:53:06,240 --> 00:53:08,440 Nom et �ge. 620 00:53:12,080 --> 00:53:13,800 Ivanka Popova, 40 ans. 621 00:53:16,880 --> 00:53:20,840 Je ne veux pas que mes �l�ves sachent � quel point je suis d�sesp�r�e. 622 00:53:21,000 --> 00:53:23,520 Et personne n'embauche des gens de 70 ans. 623 00:53:28,920 --> 00:53:31,400 Mots... Mots cl�s ? 624 00:53:33,200 --> 00:53:34,160 Mettez : 625 00:53:35,280 --> 00:53:37,200 "poss�de une voiture" 626 00:53:38,040 --> 00:53:39,880 et "horaires flexibles". 627 00:53:40,560 --> 00:53:41,960 Poss�de une voiture ? 628 00:53:42,640 --> 00:53:44,320 La voiture d'Hristo. 629 00:53:44,480 --> 00:53:47,560 - Vous savez conduire ? - Je conduis depuis toujours. 630 00:54:01,960 --> 00:54:04,920 � Shumen. Et le num�ro : 631 00:54:05,960 --> 00:54:09,560 08 88 12 3471. 632 00:54:15,200 --> 00:54:16,480 Je valide l'annonce ? 633 00:54:18,920 --> 00:54:19,880 Oui. 634 00:54:58,680 --> 00:54:59,640 All� ? 635 00:55:00,000 --> 00:55:01,720 Vous �tes Ivanka Popova ? 636 00:55:03,240 --> 00:55:04,200 Oui. 637 00:55:04,760 --> 00:55:07,360 Je suis Lyudmil. J'ai vu votre annonce. 638 00:55:08,320 --> 00:55:09,280 Oui. 639 00:55:09,680 --> 00:55:11,040 Vous avez une voiture ? 640 00:55:11,200 --> 00:55:12,200 J'en ai une. 641 00:55:12,360 --> 00:55:14,240 OK. �coutez-moi attentive. 642 00:55:14,400 --> 00:55:15,440 "Attentivement". 643 00:55:15,840 --> 00:55:16,880 Quoi ? 644 00:55:17,040 --> 00:55:18,120 Non, rien. 645 00:55:19,160 --> 00:55:21,080 - Vous m'entendez ? - Oui. 646 00:55:21,760 --> 00:55:23,520 La ligne est merdique. 647 00:55:23,920 --> 00:55:27,440 �coutez-moi attentive. On vend des l�gumes en gros. 648 00:55:27,600 --> 00:55:31,520 On a besoin d'un assistant. Je t'appelle, tu vas l� o� on te dit 649 00:55:31,680 --> 00:55:35,760 pour r�cup�rer argent, documents, etc. Je te dis o� les amener. 650 00:55:36,200 --> 00:55:39,480 �a peut �tre tout de suite, dans un mois, ou tous les jours. 651 00:55:39,640 --> 00:55:41,600 �a d�pend du boulot. 652 00:55:42,160 --> 00:55:44,160 Tu dois �tre dispo. Compris ? 653 00:55:45,680 --> 00:55:46,640 Oui. 654 00:55:47,320 --> 00:55:48,760 Toujours int�ress�e ? 655 00:55:50,640 --> 00:55:51,600 Oui. 656 00:55:52,080 --> 00:55:53,600 Je peux compter sur toi ? 657 00:55:54,320 --> 00:55:58,200 - Je vous entends mal, comment ? - Faut pas d�conner. 658 00:55:58,360 --> 00:56:01,320 - Quoi ? - Pas d�conner ! Compris ? 659 00:56:02,520 --> 00:56:04,160 Je suis toujours � l'heure. 660 00:56:04,320 --> 00:56:07,000 C'est pas ce que je te demande. Est-ce que t'es cool ? 661 00:56:07,400 --> 00:56:08,360 Cool ? 662 00:56:08,920 --> 00:56:10,480 Tu sais pas parler bulgare ? 663 00:56:13,360 --> 00:56:14,560 Oui, je suis cool. 664 00:56:14,880 --> 00:56:17,800 OK, on va voir. J'aime pas les surprises. 665 00:56:18,520 --> 00:56:20,960 Tu dois �tre 100 % dispo. D�cide maintenant. 666 00:56:21,120 --> 00:56:22,840 Pas de retour en arri�re. 667 00:56:23,000 --> 00:56:23,960 Je suis s�re. 668 00:56:24,640 --> 00:56:26,520 D'accord. Je vais te tester. 669 00:56:27,400 --> 00:56:29,640 Garde ton t�l�phone sur toi. Allez... 670 00:57:39,440 --> 00:57:41,640 Pourquoi une voiture fran�aise ? 671 00:57:41,800 --> 00:57:45,720 Mon ami a achet� une fran�aise, il n'a eu que des ennuis. 672 00:57:46,440 --> 00:57:47,720 Que des probl�mes ! 673 00:57:49,040 --> 00:57:50,000 Je lui ai dit : 674 00:57:51,120 --> 00:57:54,640 Ach�tes-en une autre, mais non, il voulait une fran�aise ! 675 00:57:56,520 --> 00:57:58,720 Au final, sa femme l'a vir�. 676 00:58:00,160 --> 00:58:01,200 D�marrez. 677 00:58:07,200 --> 00:58:08,520 C'est bon ! Stop. 678 00:58:17,960 --> 00:58:20,920 C'est bon. On a toujours besoin d'un bon m�cano. 679 00:58:26,520 --> 00:58:28,040 Un cadeau de ma part. 680 00:58:28,720 --> 00:58:29,680 Merci. 681 00:58:43,240 --> 00:58:45,680 La vignette expire bient�t. 682 00:58:46,240 --> 00:58:49,240 Pensez-y quand vous allez conduire. 683 00:59:01,080 --> 00:59:03,040 - All� ? - J'ai un job pour toi. 684 00:59:12,600 --> 00:59:13,880 T'as trouv� ? 685 00:59:15,240 --> 00:59:17,560 - Tu y es ? - Je crois. 686 00:59:18,520 --> 00:59:22,160 Immeuble de huit �tages, avec isolation ext�rieure. 687 00:59:22,480 --> 00:59:23,440 Oui. 688 00:59:26,840 --> 00:59:28,640 Allez, d�p�che-toi ! 689 00:59:29,680 --> 00:59:31,800 Regarde bien. Num�ro 12. 690 00:59:32,800 --> 00:59:35,200 - Tu le vois, Ivanka ? - Une minute. 691 00:59:39,040 --> 00:59:41,240 Oui, je le vois. Quelle entr�e ? 692 00:59:41,960 --> 00:59:44,800 L'entr�e n� 2. Arr�te-toi l� et attends. 693 00:59:45,240 --> 00:59:48,640 Une femme va bient�t en sortir. Avec une veste rouge. 694 00:59:49,840 --> 00:59:51,680 Reste l� et ne fais rien. 695 00:59:54,880 --> 00:59:55,760 D'accord. 696 00:59:59,800 --> 01:00:02,160 Elle est sortie. Je la rejoins ? 697 01:00:02,960 --> 01:00:04,440 Non. Reste en voiture. 698 01:00:04,920 --> 01:00:09,200 Elle mettra un paquet � la poubelle. Quand elle repart, tu le prends. 699 01:00:11,440 --> 01:00:12,480 Elle l'a d�pos�. 700 01:00:13,600 --> 01:00:15,920 Quand elle sera partie, tu y vas. 701 01:00:31,040 --> 01:00:32,000 All� ? 702 01:00:35,960 --> 01:00:36,920 All� ? 703 01:00:44,520 --> 01:00:46,120 - Je l'ai. - Pars, vite ! 704 01:00:46,480 --> 01:00:47,440 O� �a ? 705 01:00:47,600 --> 01:00:49,800 Vas-y, d�marre ! Allez ! 706 01:00:54,520 --> 01:00:57,000 Reste calme et roule. Allez ! 707 01:01:05,840 --> 01:01:07,880 Sors du quartier. 708 01:01:11,160 --> 01:01:13,000 - C'est bon ? - Pas encore. 709 01:01:16,880 --> 01:01:19,480 - Qu'est-ce qui se passe, Ivanka ? - Un moment ! 710 01:01:19,880 --> 01:01:21,320 Pas le temps ! Roule ! 711 01:01:26,920 --> 01:01:28,760 Trouve o� te garer. 712 01:01:38,800 --> 01:01:39,960 Je me suis gar�e. 713 01:01:40,720 --> 01:01:42,800 Bien. Relax, maintenant. 714 01:01:44,240 --> 01:01:48,040 T'as capt� maintenant ? Tu vois ce qu'on fait, Ivanka ? 715 01:01:49,040 --> 01:01:50,000 Oui. 716 01:01:51,080 --> 01:01:52,040 Bien. 717 01:01:52,480 --> 01:01:54,720 Ouvre le paquet et compte l'argent. 718 01:02:03,840 --> 01:02:05,480 - Tu comptes ? - Oui. 719 01:02:08,280 --> 01:02:09,720 OK. Compte bien. 720 01:02:10,680 --> 01:02:11,760 Y a combien ? 721 01:02:12,360 --> 01:02:13,120 Attendez. 722 01:02:13,280 --> 01:02:15,920 - Y a pas un million � compter, l�. - 3 100 levs. 723 01:02:16,960 --> 01:02:18,280 - 3 100 ? - Oui. 724 01:02:18,720 --> 01:02:19,720 3 100... OK. 725 01:02:20,640 --> 01:02:22,600 Ta part est de 400 levs. 726 01:02:23,720 --> 01:02:25,720 350 pour toi et 50 pour l'essence. 727 01:02:28,720 --> 01:02:31,240 Pas mal pour un taf de 2 minutes, non ? 728 01:02:31,400 --> 01:02:34,720 Y en a qui bossent un mois pour ce fric. Pas vrai, Ivanka ? 729 01:02:35,680 --> 01:02:36,720 Oui. 730 01:02:36,880 --> 01:02:40,000 Je vois que t'es cool, tu te feras un paquet avec moi. 731 01:02:40,520 --> 01:02:43,600 Mais t'as pas int�r�t � me rouler. Je sais o� tu habites. 732 01:02:43,920 --> 01:02:48,000 Si t'es cool, pas de probl�me, mais si tu me baises, 733 01:02:48,160 --> 01:02:51,600 je te coupe la t�te et je te la fous entre les cuisses. Pig� ? 734 01:02:53,560 --> 01:02:55,680 - Oui, pig�. - OK. Allez... 735 01:02:57,240 --> 01:02:59,440 - Tu veux te faire du fric ? - Oui. 736 01:03:00,240 --> 01:03:02,000 �a marche. 737 01:03:03,240 --> 01:03:06,400 Dans quel monde on vit, hein ? Putain de vie. 738 01:03:07,280 --> 01:03:10,480 Tu vois ? C'est le job le plus facile au monde, hein ? 739 01:03:11,040 --> 01:03:15,160 Tu roules, tu prends l'argent, tu me le ram�nes et tu prends 10 %. 740 01:03:15,680 --> 01:03:16,800 Pas mal, hein ? 741 01:03:17,520 --> 01:03:18,480 Oui. 742 01:03:19,320 --> 01:03:22,000 Bravo, ma petite. Maintenant va � Ruse. 743 01:03:22,320 --> 01:03:23,280 � Ruse ? 744 01:03:24,160 --> 01:03:26,200 - �a te pose probl�me ? - Non. 745 01:03:26,360 --> 01:03:30,680 En route. Je te rappelle dans une heure. 746 01:06:04,040 --> 01:06:07,400 Deux virages � la suite. D'abord � droite, puis � gauche. 747 01:06:07,560 --> 01:06:09,640 Tu les verras juste apr�s. 748 01:06:11,600 --> 01:06:13,240 Qu'est-ce que je cherche ? 749 01:06:13,840 --> 01:06:16,920 La jet�e pr�s de la rivi�re. Va vers les deux grues. 750 01:06:24,880 --> 01:06:25,960 Je les vois. 751 01:06:26,120 --> 01:06:28,800 Il y a un pneu par terre devant la premi�re. 752 01:06:29,160 --> 01:06:32,480 Tu mets l'argent dedans et tu rentres chez toi. Compris ? 753 01:06:33,280 --> 01:06:34,240 Oui. 754 01:06:34,720 --> 01:06:36,640 Tu rentres direct � la maison. 755 01:06:37,880 --> 01:06:38,920 D'accord. 756 01:06:40,200 --> 01:06:43,440 T'as mis trop longtemps. Fallait dire que tu connaissais pas. 757 01:06:43,600 --> 01:06:44,560 D�sol�e. 758 01:09:21,000 --> 01:09:25,120 Quel mots sont des antonymes : 759 01:09:25,640 --> 01:09:26,800 amour et affection, 760 01:09:26,960 --> 01:09:28,279 peur et effroi, 761 01:09:28,439 --> 01:09:29,439 joie et tristesse, 762 01:09:29,600 --> 01:09:32,160 - ou choix et printemps ? - Joie et tristesse. 763 01:09:32,319 --> 01:09:33,279 Correct. 764 01:09:34,359 --> 01:09:36,479 Que veut dire "� tout prix" : 765 01:09:37,000 --> 01:09:41,200 jamais, simultan�ment, d�finitivement ou parfois ? 766 01:09:41,880 --> 01:09:43,479 D�finitivement. 767 01:09:43,640 --> 01:09:47,160 Je veux � tout prix devenir bulgare. 768 01:09:47,600 --> 01:09:50,800 Je veux le passeport bulgare pour voyager o� je veux. 769 01:09:51,120 --> 01:09:52,080 Bient�t. 770 01:09:53,920 --> 01:09:56,320 Quel couple de mots a un sens similaire : 771 01:09:56,480 --> 01:09:57,760 heure et partie, 772 01:09:58,480 --> 01:09:59,560 jour et nuit, 773 01:10:00,200 --> 01:10:01,360 maison et foyer 774 01:10:01,520 --> 01:10:02,960 ou eau et source ? 775 01:10:03,120 --> 01:10:06,240 Maison et foyer. Mais quelle est la diff�rence ? 776 01:10:07,920 --> 01:10:12,160 Un foyer est plus personnel, plus intime, plus ch�ri. 777 01:10:13,560 --> 01:10:14,680 Plus pr�cieux. 778 01:10:15,880 --> 01:10:18,200 Souvent on dit : "foyer natal". 779 01:10:20,080 --> 01:10:24,120 L'endroit o� vous avez grandi. Votre "foyer natal" est... 780 01:10:24,960 --> 01:10:26,720 - Artsakh. - Oui, Artsakh. 781 01:10:27,480 --> 01:10:30,760 Mais maintenant votre foyer est en Bulgarie, avec votre mari. 782 01:10:31,160 --> 01:10:33,640 Allez, �a suffit. Vous �tes pr�te. 783 01:10:34,280 --> 01:10:35,800 Vous allez passer l'examen. 784 01:10:36,200 --> 01:10:37,720 - Mais si je... - Quoi ? 785 01:10:38,920 --> 01:10:42,600 Gardez votre calme et prenez votre temps. 786 01:10:43,240 --> 01:10:46,600 Je vous garantis que vous passerez. 787 01:10:47,720 --> 01:10:49,760 Je veux juste que �a se termine. 788 01:10:50,680 --> 01:10:53,440 Je veux le passeport pour amener ma m�re ici. 789 01:10:53,800 --> 01:10:55,080 Ce n'est pas une vie l�-bas. 790 01:10:55,640 --> 01:10:57,320 Ce n'est pas mieux en Bulgarie. 791 01:10:59,040 --> 01:11:01,400 Non... J'aime la Bulgarie. 792 01:11:02,320 --> 01:11:04,480 Je me sens bien ici. 793 01:11:05,280 --> 01:11:06,640 Loin de la guerre. 794 01:11:07,400 --> 01:11:09,200 C'est une autre guerre ici. 795 01:11:09,760 --> 01:11:12,960 Blaga, vous savez d'o� je viens ? 796 01:11:14,880 --> 01:11:17,040 Pouvez-vous imaginer notre vie l�-bas ? 797 01:11:17,200 --> 01:11:19,360 Je n'avais ni maison ni foyer. 798 01:11:20,800 --> 01:11:23,800 Je vivais au sous-sol, dans le noir. 799 01:11:24,400 --> 01:11:25,880 On ne voyait rien. 800 01:11:26,040 --> 01:11:28,000 Seulement � �couter les bombes. 801 01:11:29,440 --> 01:11:31,080 Vous savez comment c'est ? 802 01:11:31,800 --> 01:11:35,960 On �coute la bombe faire "mmm", 803 01:11:36,120 --> 01:11:39,080 de plus en plus fort, "mmm", plus aigu... 804 01:11:40,320 --> 01:11:43,080 Et ton c�ur qui bat la chamade, toujours plus vite, 805 01:11:43,760 --> 01:11:45,080 jusqu'� l'explosion. 806 01:11:47,960 --> 01:11:49,200 Tu te rends compte 807 01:11:50,800 --> 01:11:51,920 que tu es encore en vie 808 01:11:52,960 --> 01:11:54,840 et ton c�ur ralentit enfin. 809 01:11:56,720 --> 01:11:58,040 Tous les jours. 810 01:12:01,680 --> 01:12:03,320 La seule chose qui compte 811 01:12:04,200 --> 01:12:06,480 est de voir encore un lever de soleil. 812 01:12:14,600 --> 01:12:18,440 Je vais vous pr�senter � ma m�re quand elle viendra. 813 01:12:18,600 --> 01:12:20,640 Vous vous appr�cierez mutuellement. 814 01:12:21,400 --> 01:12:24,240 Vous pourrez lui enseigner le bulgare. 815 01:12:49,920 --> 01:12:51,040 Bonsoir. 816 01:12:52,760 --> 01:12:55,040 J'ai vu l'article et j'ai d�cid� de venir. 817 01:12:58,440 --> 01:13:01,040 Elle a fait m�decine � Sofia. 818 01:13:02,400 --> 01:13:03,880 Elle y vit maintenant. 819 01:13:07,760 --> 01:13:12,440 Apr�s le d�c�s de sa m�re, elle voulait que j'emm�nage avec elle. 820 01:13:14,440 --> 01:13:17,000 Mais Sofia n'est pas pour moi. 821 01:13:17,160 --> 01:13:18,920 Et puis, elle est occup�e. 822 01:13:21,520 --> 01:13:23,520 Il n'y a rien pour moi � Sofia. 823 01:13:24,840 --> 01:13:26,280 C'est ma fille, mais... 824 01:13:27,080 --> 01:13:28,840 Elle n'a pas besoin de moi. 825 01:13:41,840 --> 01:13:45,240 Ne vous en faites pas pour le journal. Personne ne lit �a. 826 01:13:46,160 --> 01:13:48,080 Des scoops � deux balles. 827 01:14:01,840 --> 01:14:03,640 Bon, je m'en vais. 828 01:14:08,360 --> 01:14:11,600 Si vous avez besoin de quelque chose, n'h�sitez pas. 829 01:14:35,080 --> 01:14:37,280 - Il l'a jet�. - Oui, j'ai vu. 830 01:20:41,480 --> 01:20:43,360 Quand revient-il ? 831 01:20:44,600 --> 01:20:46,800 Je ne sais pas. Il a dit qu'il venait. 832 01:20:49,080 --> 01:20:51,040 Vous savez de quoi il s'agit ? 833 01:20:51,840 --> 01:20:52,800 Je ne sais pas. 834 01:20:56,520 --> 01:20:58,040 Ils les ont pris ? 835 01:20:59,640 --> 01:21:01,800 Aucune id�e. C'est pas mon dossier. 836 01:21:03,120 --> 01:21:04,200 Mais j'en doute. 837 01:21:04,840 --> 01:21:05,800 Pourquoi ? 838 01:21:06,120 --> 01:21:07,080 Pourquoi... 839 01:21:07,800 --> 01:21:11,680 C'est comme �a que �a fonctionne. On n'attrape que les mules. 840 01:21:12,680 --> 01:21:14,320 Vous en arr�tez souvent ? 841 01:21:15,000 --> 01:21:16,320 Parfois. 842 01:21:17,240 --> 01:21:19,960 Essentiellement des chauffeurs de taxi. 843 01:21:21,520 --> 01:21:24,200 Mais les arnaqueurs ne leur font plus confiance, 844 01:21:24,360 --> 01:21:26,320 y en a qui se sont sauv�s avec le fric. 845 01:21:26,480 --> 01:21:27,440 Qui �a ? 846 01:21:28,160 --> 01:21:29,960 Des chauffeurs de taxi. 847 01:21:33,120 --> 01:21:34,840 D�sol� pour l'attente. 848 01:21:35,240 --> 01:21:36,880 Penev te cherche. 849 01:21:39,000 --> 01:21:40,200 Enfoir� de Penev. 850 01:21:48,560 --> 01:21:49,600 Bonne nouvelle. 851 01:21:51,120 --> 01:21:52,280 On a un t�moin. 852 01:21:54,200 --> 01:21:56,800 Un gamin a vu la mule qui a pris l'argent. 853 01:21:58,120 --> 01:21:59,160 C'�tait... 854 01:22:00,240 --> 01:22:01,480 une dame �g�e. 855 01:22:05,960 --> 01:22:07,440 Il l'a identifi�e ? 856 01:22:08,720 --> 01:22:09,680 Pas encore. 857 01:22:14,440 --> 01:22:16,280 Pourquoi m'avoir convoqu�e ? 858 01:22:21,800 --> 01:22:23,720 Quand vous avez jet� l'argent, 859 01:22:24,560 --> 01:22:26,160 vous n'avez pas vu 860 01:22:27,800 --> 01:22:30,320 une vieille dame dans les parages ? 861 01:22:32,120 --> 01:22:33,080 Non. 862 01:22:34,320 --> 01:22:35,440 Attendez. 863 01:22:36,840 --> 01:22:38,720 Prenez votre temps. R�fl�chissez. 864 01:22:39,600 --> 01:22:41,160 - Non... - Si on la prend, 865 01:22:42,360 --> 01:22:43,840 on attrape les arnaqueurs. 866 01:22:44,000 --> 01:22:45,360 Je n'ai vu personne. 867 01:22:47,360 --> 01:22:49,200 - Et avant ? - Non. 868 01:22:50,840 --> 01:22:52,120 Vous �tes s�re ? 869 01:22:53,480 --> 01:22:55,360 - Oui. - Une vieille dame... 870 01:22:58,920 --> 01:22:59,800 Comme vous. 871 01:23:03,160 --> 01:23:06,440 J'ai juste jet� l'argent et je suis rentr�e. 872 01:23:51,640 --> 01:23:53,680 - All� ? - Madame Naumova ? 873 01:23:54,640 --> 01:23:56,760 - Oui ? - Georgi, du "Phoenix". 874 01:23:57,280 --> 01:23:58,600 Les pompes fun�bres. 875 01:23:59,280 --> 01:24:02,120 �coutez... On a un petit souci. 876 01:24:03,040 --> 01:24:05,680 Je ne peux plus garder l'emplacement. 877 01:24:07,720 --> 01:24:09,320 �a commence � jaser. 878 01:24:11,160 --> 01:24:12,720 J'ai combien de temps ? 879 01:24:12,880 --> 01:24:14,200 Combien de temps... 880 01:24:14,360 --> 01:24:17,040 Il sera parti dans deux jours. Alors... 881 01:24:18,040 --> 01:24:21,320 Apr�s, vous pourrez venir r�cup�rer votre acompte. 882 01:24:21,920 --> 01:24:23,640 - D'accord. - Bye. 883 01:24:28,800 --> 01:24:30,920 Tu as vraiment jet� l'argent ? 884 01:24:33,440 --> 01:24:36,160 - On dit que c'�tait dans le journal. - Qui �a, "on" ? 885 01:24:37,080 --> 01:24:38,920 Qui... On s'en fout. 886 01:24:40,040 --> 01:24:43,640 Jeter l'argent par la fen�tre ! Qu'est-ce qui t'a pris ? 887 01:24:46,160 --> 01:24:48,600 Je bosse 16 heures par jour comme un con 888 01:24:49,200 --> 01:24:52,600 et tu jettes l'argent par la fen�tre ? Tu es s�nile ou quoi ? 889 01:24:55,520 --> 01:24:58,000 T'aurais pu m'aider � m'installer ici, 890 01:24:58,160 --> 01:25:00,480 mais non, tu jettes tout ! 891 01:25:02,280 --> 01:25:03,280 N'est-ce pas ? 892 01:25:06,040 --> 01:25:07,880 Je t'ai pos� une question ! 893 01:25:08,640 --> 01:25:10,360 R�ponds ! 894 01:25:10,960 --> 01:25:13,360 Quelle honte ! Tu n'as pas honte ? 895 01:25:14,360 --> 01:25:16,240 Tu sais pourquoi c'est arriv� ? 896 01:25:17,360 --> 01:25:20,040 Parce que t'as jamais eu � travailler pour ton argent. 897 01:25:20,600 --> 01:25:23,360 Tu es sp�ciale. Une intellectuelle. 898 01:25:24,600 --> 01:25:26,760 Tu appartiens � la classe sup�rieure. 899 01:25:26,920 --> 01:25:29,120 Tu n'as jamais su ce que voulait dire... 900 01:27:09,000 --> 01:27:10,840 - All� ? - D�sol�e, j'�tais occup�e. 901 01:27:11,000 --> 01:27:14,080 Je t'avais dit de pas d�conner ! Tu me cherches ? 902 01:27:14,520 --> 01:27:16,160 Tu te fous de moi ? 903 01:27:17,480 --> 01:27:18,440 D�sol�e. 904 01:27:19,040 --> 01:27:21,080 Si tu me fais encore attendre, 905 01:27:21,240 --> 01:27:23,200 tu vas le regretter ! Pig� ? 906 01:27:24,240 --> 01:27:27,200 - Oui. - Si tu travailles pour moi, tu r�ponds. 907 01:27:27,360 --> 01:27:29,280 Mets-toi �a dans la t�te ! 908 01:27:29,440 --> 01:27:30,440 Oui. 909 01:27:30,600 --> 01:27:32,680 Tu piges ce que je te dis ? 910 01:27:33,240 --> 01:27:34,480 Oui. D�sol�e. 911 01:27:35,600 --> 01:27:37,000 On discutera plus tard. 912 01:27:37,760 --> 01:27:39,400 Y a du pain sur la planche. 913 01:27:40,080 --> 01:27:41,040 T'en es ? 914 01:27:41,760 --> 01:27:42,760 Oui. 915 01:27:42,920 --> 01:27:45,120 Et r�ponds de suite, bordel ! 916 01:28:32,760 --> 01:28:34,840 Rendez-moi l'argent ! C'est � moi ! 917 01:28:36,360 --> 01:28:37,680 Rendez-le ! 918 01:28:40,920 --> 01:28:43,520 Vous m'entendez ? Mon argent ! 919 01:28:54,280 --> 01:28:56,480 Rendez-le ! Mon argent ! 920 01:28:59,160 --> 01:29:02,080 Ouvrez la porte ! Ouvrez la porte ! 921 01:29:02,600 --> 01:29:03,640 Ouvrez la porte ! 922 01:29:07,680 --> 01:29:08,920 Arr�tez ! Arr�tez ! 923 01:29:10,920 --> 01:29:13,360 Stop ! Arr�tez ! Mon argent ! 924 01:29:14,440 --> 01:29:16,280 Je vais vous buter ! 925 01:37:18,160 --> 01:37:20,480 - Voici 14 000... - Pas ici ! 926 01:37:21,920 --> 01:37:23,080 Venez � l'int�rieur. 927 01:37:34,640 --> 01:37:36,960 Voici le solde, 14 000. 928 01:37:39,600 --> 01:37:40,560 Elle est � moi ? 929 01:37:42,520 --> 01:37:44,320 � perp�tuit�, il semblerait. 930 01:37:45,440 --> 01:37:46,480 Bien jou�. 931 01:37:47,600 --> 01:37:49,800 - Bien jou�. - Voici encore 1 000. 932 01:37:50,200 --> 01:37:53,080 Je veux que tout soit pr�t avant le 40e jour. 933 01:37:53,560 --> 01:37:55,640 Pas de soucis. 934 01:38:00,880 --> 01:38:04,600 Je suis d�sol�. Pour toute cette farce. 935 01:38:05,720 --> 01:38:07,720 Mais que puis-je faire ? 936 01:38:08,680 --> 01:38:10,240 C'est l'�conomie de march�. 937 01:38:10,400 --> 01:38:13,240 Vous savez comme c'est. 938 01:38:14,160 --> 01:38:15,840 "Ce que c'est". 939 01:38:16,640 --> 01:38:17,600 Pardon ? 940 01:38:18,320 --> 01:38:21,560 "Vous savez ce que c'est." 941 01:38:21,720 --> 01:38:22,880 Pas "comme c'est". 942 01:41:29,760 --> 01:41:31,040 Je suis bulgare ! 943 01:41:43,880 --> 01:41:46,120 - Que s'est-il pass� ? - De quoi ? 944 01:41:46,600 --> 01:41:48,640 - Que vous est-il arriv� ? - Pourquoi ? 945 01:41:49,320 --> 01:41:52,600 Vous avez un h�matome. Mais vous avez l'air mieux. 946 01:41:54,200 --> 01:41:57,640 Ce n'est rien. Je suis contente pour vous. 947 01:41:57,800 --> 01:41:59,720 - F�licitations ! - Merci. 948 01:42:00,880 --> 01:42:03,560 Buvons le th�, comme le veut notre tradition. 949 01:42:03,720 --> 01:42:06,000 - Oui. - Je vais mettre l'eau. 950 01:42:22,240 --> 01:42:23,200 Je n'ai plus de th�. 951 01:42:23,800 --> 01:42:26,240 - Je vais en acheter. - Ce n'est pas la peine. 952 01:42:26,400 --> 01:42:29,280 - C'est la tradition. - Ce n'est pas important. 953 01:42:29,440 --> 01:42:32,600 - Vous voulez que j'y aille ? - Non, j'y vais. 954 01:43:02,640 --> 01:43:03,800 J'en ai marre ! 955 01:43:03,960 --> 01:43:06,280 Je t'ai montr� dix fois. 956 01:43:06,440 --> 01:43:09,040 Si t'as du mal � retenir, je vais engager quelqu'un 957 01:43:09,200 --> 01:43:11,880 qui se rappelle ce qu'il a mang� au petit-d�jeuner. 958 01:43:12,680 --> 01:43:15,080 - Bonjour. �a va ? - Tr�s bien, merci. 959 01:43:16,320 --> 01:43:19,560 J'ai lu l'article. Quels monstres, ces journalistes. 960 01:43:20,240 --> 01:43:21,760 Tout est bon pour se moquer des gens. 961 01:43:22,520 --> 01:43:25,600 - Tu as besoin de quelque chose ? - Oui, un sac. 962 01:43:26,960 --> 01:43:31,080 Je voulais dire de l'argent. Ou du travail, je peux redemander ici. 963 01:43:31,240 --> 01:43:34,200 C'est inutile. J'ai un travail et de l'argent. 964 01:43:34,360 --> 01:43:35,560 Merci, en tout cas. 965 01:43:36,000 --> 01:43:37,240 Alors tu t'en sors ? 966 01:43:37,760 --> 01:43:38,880 Je m'en sors. 967 01:43:40,120 --> 01:43:41,160 Tant mieux. 968 01:43:42,800 --> 01:43:44,200 Je suis press�e. 969 01:43:44,880 --> 01:43:45,840 Oui. 970 01:44:02,040 --> 01:44:04,320 - O� est le fric ? - Quel fric ? 971 01:44:04,480 --> 01:44:07,320 - Je ne sais pas... - Tu te fous de moi ! 972 01:44:07,960 --> 01:44:11,120 O� est mon fric ? Je t'avais pr�venue ! 973 01:44:11,280 --> 01:44:13,200 Je t'avais dit que t'aurais des probl�mes. 974 01:44:13,360 --> 01:44:14,600 Les probl�mes sont l� ! 975 01:44:14,760 --> 01:44:15,800 Au secours ! 976 01:44:16,480 --> 01:44:18,200 Personne peut t'aider. 977 01:44:18,720 --> 01:44:20,720 Tu m'entends ? Personne ! 978 01:44:22,360 --> 01:44:24,960 Me forcer � me d�placer ! Perdre mon temps ! 979 01:44:25,280 --> 01:44:28,720 Je vais br�ler ta maison ! Je vais t'�corcher vive ! 980 01:44:28,880 --> 01:44:30,040 Je ne sais pas ! 981 01:44:30,200 --> 01:44:34,320 Je vais t'�corcher vive et foutre ta t�te entre tes cuisses ! 982 01:44:35,120 --> 01:44:38,560 - O� est le fric ? - Je ne sais pas ! 983 01:44:39,120 --> 01:44:40,360 Arr�tez ! 984 01:44:40,520 --> 01:44:44,840 Te foutre de moi comme �a ! 985 01:44:46,240 --> 01:44:50,320 T'en voulais plus, hein ? Dis-moi o� est le fric, bordel ! 986 01:44:51,040 --> 01:44:54,040 - S'il vous pla�t ! - Tu prends l'argent 987 01:44:54,200 --> 01:44:56,720 et apr�s : "je ne sais pas o� il est" ! 988 01:44:56,880 --> 01:44:58,720 Je vais te casser la gueule ! 989 01:45:00,040 --> 01:45:01,320 O� il est ? 990 01:45:02,720 --> 01:45:05,920 Sale pute ! Tu te fous de moi ? 991 01:45:07,360 --> 01:45:08,400 Au secours ! 74285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.