Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:05,400
Mickan, are you coming?
2
00:00:05,559 --> 00:00:08,000
-You must help me carry.
-What is this?
3
00:00:08,000 --> 00:00:08,359
-You must help me carry.
-What is this?
4
00:00:08,519 --> 00:00:12,000
This should be included in the meeting. This is
the model of the new Micki Beach.
5
00:00:12,000 --> 00:00:15,320
This will be included in the meeting. This is
the model of the new Micki Beach.
6
00:00:15,480 --> 00:00:15,999
Is your proposal to rename
7
00:00:16,000 --> 00:00:17,399
Is your proposal to rename
8
00:00:17,559 --> 00:00:20,000
-Salt Lake Baths General
lawn tennis club to Mickan's beach?
9
00:00:20,000 --> 00:00:20,879
-Salt Lake Baths General
lawn tennis club to Mickan's beach?
10
00:00:21,039 --> 00:00:24,000
No, the tennis club can continue to be called
"Hello, 19th century" if you want. Lift.
11
00:00:24,000 --> 00:00:25,440
No, the tennis club can continue to be called
"Hello, 19th century" if you want. Lift.
12
00:00:25,600 --> 00:00:28,000
But the country club must have a
modern name so it can attract people.
13
00:00:28,000 --> 00:00:29,359
But the country club must have a
modern name so it can attract people.
14
00:00:29,519 --> 00:00:32,000
They asked you to look at small changes
you could make at the tennis club.
15
00:00:32,000 --> 00:00:33,320
They asked you to look at small changes
you could make at the tennis club.
16
00:00:33,479 --> 00:00:35,520
-not come in like Donald Trump.
17
00:00:35,679 --> 00:00:35,999
No and I looked, then I looked
some more. Now open the trunk.
18
00:00:35,999 --> 00:00:39,199
No and I looked, then I looked
some more. Now open the trunk.
19
00:00:39,359 --> 00:00:40,000
-We make an oral draw...
-Open the trunk!
20
00:00:40,000 --> 00:00:42,359
-We make an oral draw...
-Open the trunk!
21
00:00:54,559 --> 00:00:55,999
You are warmly welcome
to us here in the Sundberg family.
22
00:00:56,000 --> 00:00:58,520
You are warmly welcome
to us here in the Sundberg family.
23
00:00:58,679 --> 00:01:00,000
-and you are welcome to call us
Mom and Dad if you want.
24
00:01:00,000 --> 00:01:02,678
-and you are welcome to call us
Mom and Dad if you want.
25
00:01:02,840 --> 00:01:04,000
Yes, for 7,900 crowns a month -
26
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
Yes, for 7,900 crowns a month -
27
00:01:05,159 --> 00:01:08,000
-you are welcome to call us
Anita and Televinken if you like.
28
00:01:08,000 --> 00:01:09,560
-you are welcome to call us
Anita and Televinken if you like.
29
00:01:09,719 --> 00:01:11,999
No, but we want this to be
to feel like a safe place for you.
30
00:01:11,999 --> 00:01:14,559
No, but we want this to be
to feel like a safe place for you.
31
00:01:14,719 --> 00:01:16,000
-so you can get out of
your criminal career.
32
00:01:16,000 --> 00:01:18,519
-so you can get out of
your criminal career.
33
00:01:18,680 --> 00:01:20,000
-What is the Wii code?
- "Friday Myz" with z.
34
00:01:20,000 --> 00:01:24,000
-What is the Wii code?
- "Friday Myz" with z.
35
00:01:24,000 --> 00:01:24,319
-What is the Wii code?
- "Friday Myz" with z.
36
00:01:24,480 --> 00:01:28,000
It's something you'll also
learn about here with us.
37
00:01:28,000 --> 00:01:28,958
It's something you'll also
learn about here with us.
38
00:01:29,120 --> 00:01:31,239
Yeah, I'm... Ojojoj.
39
00:01:31,400 --> 00:01:32,000
Don't you think I know
what Friday night fun is?
40
00:01:32,000 --> 00:01:34,840
Don't you think I know
what Friday night fun is?
41
00:01:35,000 --> 00:01:36,000
Yes, of course.
42
00:01:36,000 --> 00:01:36,959
Yes, of course.
43
00:01:37,120 --> 00:01:40,000
But not everything is Friday fun,
not even on Solsidan.
44
00:01:40,000 --> 00:01:40,760
But not everything is Friday fun,
not even on Solsidan.
45
00:01:40,920 --> 00:01:43,999
We have certain rules. Like you can't
sitting with your elbows on the dining table.
46
00:01:43,999 --> 00:01:45,119
We have certain rules. Like you can't
sitting with your elbows on the dining table.
47
00:01:45,279 --> 00:01:47,358
Chews with mouth closed.
48
00:01:47,519 --> 00:01:48,000
And I've heard that it's
a lot of finger food in the resort.
49
00:01:48,000 --> 00:01:51,840
And I've heard that it's
a lot of finger food in the resort.
50
00:01:52,000 --> 00:01:55,599
-But you know how to eat with cutlery?
-Yes.
51
00:01:55,760 --> 00:01:56,000
Then we have
...who are natives of this country...
52
00:01:56,000 --> 00:01:59,159
Then we have
...who are natives of this country...
53
00:01:59,319 --> 00:02:00,000
-as we usually call
archipelago sweat.
54
00:02:00,000 --> 00:02:02,119
-as we usually call
archipelago sweat.
55
00:02:02,280 --> 00:02:04,000
Yes, this means that you can, for example
don't barbecue when there's an onshore wind.
56
00:02:04,000 --> 00:02:06,760
Yes, this means that you can, for example
don't barbecue when there's an onshore wind.
57
00:02:06,920 --> 00:02:08,000
-and lots of other unwritten rules
that we can take because.
58
00:02:08,000 --> 00:02:10,280
-and lots of other unwritten rules
that we can take because.
59
00:02:10,438 --> 00:02:11,999
Catch. Are we gonna practice driving or what?
60
00:02:12,000 --> 00:02:13,159
Catch. Are we gonna practice driving or what?
61
00:02:13,319 --> 00:02:16,000
We can do that,
as long as you don't boob on any cars.
62
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
We can do that,
as long as you don't boob on any cars.
63
00:02:18,159 --> 00:02:20,000
-Is it an onshore wind, or?
-Hop, hop!
64
00:02:20,000 --> 00:02:22,400
-Is it an onshore wind, or?
-Hop, hop!
65
00:02:22,560 --> 00:02:23,999
A solid learner on my honor.
You little bastard!
66
00:02:23,999 --> 00:02:27,918
A solid learner on my honor.
You little bastard!
67
00:02:28,080 --> 00:02:31,520
Oh, please... You can't...?
68
00:02:31,679 --> 00:02:31,999
You kind of...hang up...
69
00:02:32,000 --> 00:02:34,280
You kind of...hang up...
70
00:02:34,438 --> 00:02:35,999
-Dad, I have to eat something.
-Yeah, I'll just...
71
00:02:36,000 --> 00:02:37,159
-Dad, I have to eat something.
-Yeah, I'll just...
72
00:02:37,319 --> 00:02:38,759
No now, Dad.
73
00:02:38,919 --> 00:02:40,000
Well, what the hell!
74
00:02:40,000 --> 00:02:42,479
Well, what the hell!
75
00:02:42,639 --> 00:02:44,000
Honey, I'm sorry, but it's just as
to put in the dishwasher.
76
00:02:44,000 --> 00:02:46,319
Honey, I'm sorry, but it's just as
to put in the dishwasher.
77
00:02:46,479 --> 00:02:47,960
-like putting things here!
78
00:02:48,120 --> 00:02:50,439
-Not really.
-Yes, it does!
79
00:02:50,599 --> 00:02:52,000
-No.
-Yes.
80
00:02:52,000 --> 00:02:52,199
-No.
-Yes.
81
00:02:52,360 --> 00:02:55,680
-Tapaper!
-Yes!
82
00:02:55,840 --> 00:02:56,000
-When is mom coming home?
-In a couple of weeks.
83
00:02:56,000 --> 00:02:58,839
-When is mom coming home?
-In a couple of weeks.
84
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
-Hello! Toilet paper!
-Yes, I'm coming!
85
00:03:00,000 --> 00:03:03,039
-Hello! Toilet paper!
-Yes, I'm coming!
86
00:03:03,199 --> 00:03:04,000
No, by the way,
because I can't do everything myself!
87
00:03:04,000 --> 00:03:06,520
No, by the way,
because I can't do everything myself!
88
00:03:06,680 --> 00:03:08,000
I have to get help!
89
00:03:08,000 --> 00:03:08,960
I have to get help!
90
00:03:09,120 --> 00:03:12,000
I'm sorry, but... Can you imagine,
little darling?
91
00:03:12,000 --> 00:03:12,800
I'm sorry, but... Can you imagine,
little darling?
92
00:03:12,960 --> 00:03:16,000
Helping Dad. What? Yeah, toilet paper...
93
00:03:16,000 --> 00:03:18,800
Helping Dad. What? Yeah, toilet paper...
94
00:03:18,960 --> 00:03:20,000
Isn't it better if you
present something like that a little bit at a time.
95
00:03:20,000 --> 00:03:23,240
Isn't it better if you
present something like that a little bit at a time.
96
00:03:23,400 --> 00:03:24,000
-instead of presenting
the whole cake?
97
00:03:24,000 --> 00:03:25,599
-instead of presenting
the whole cake?
98
00:03:25,759 --> 00:03:27,999
-I don't have all the time in the world.
-What do you mean?
99
00:03:27,999 --> 00:03:28,438
-I don't have all the time in the world.
-What do you mean?
100
00:03:28,599 --> 00:03:31,439
I'll be 40 soon, Fredde.
What would you like?
101
00:03:31,599 --> 00:03:32,000
A wife who is bitter and 40-
102
00:03:32,000 --> 00:03:33,400
A wife who is bitter and 40-
103
00:03:33,560 --> 00:03:36,000
-or a wife who is
content with life and 40?
104
00:03:36,000 --> 00:03:36,879
-or a wife who is
content with life and 40?
105
00:03:38,919 --> 00:03:40,000
Of course I back you, Mickan.
But it's not just up to me.
106
00:03:40,000 --> 00:03:44,000
Of course I back you, Mickan.
But it's not just up to me.
107
00:03:44,000 --> 00:03:44,879
Of course I back you, Mickan.
But it's not just up to me.
108
00:03:45,039 --> 00:03:48,000
The board may think
that this is a bit grandiose.
109
00:03:48,000 --> 00:03:48,919
The board may think
that this is a bit grandiose.
110
00:03:49,080 --> 00:03:52,000
Yeah, better.
Don't want to be Nossie Rex.
111
00:03:52,000 --> 00:03:52,039
Yeah, better.
Don't want to be Nossie Rex.
112
00:03:52,199 --> 00:03:55,400
-What is it?
-Not what, who.
113
00:03:55,560 --> 00:03:56,000
-Ossa's wife. Who died last autumn.
-Was he married?
114
00:03:56,000 --> 00:03:58,599
-Ossa's wife. Who died last autumn.
-Was he married?
115
00:03:58,759 --> 00:04:00,000
You see, no one remembers her.
But if she'd had a country club...
116
00:04:00,000 --> 00:04:03,559
You see, no one remembers her.
But if she'd had a country club...
117
00:04:03,719 --> 00:04:04,000
-then she would have been on everyone's lips
for thousands of years.
118
00:04:04,000 --> 00:04:06,759
-then she would have been on everyone's lips
for thousands of years.
119
00:04:06,919 --> 00:04:08,000
That's probably how it would have been.
120
00:04:08,000 --> 00:04:08,800
That's probably how it would have been.
121
00:04:10,840 --> 00:04:12,000
What the hell! Oh, my God! Oh, my God!
What are you doing?
122
00:04:12,000 --> 00:04:15,680
What the hell! Oh, my God! Oh, my God!
What are you doing?
123
00:04:15,840 --> 00:04:16,000
-How did that go?
-Not so good!
124
00:04:16,000 --> 00:04:18,160
-How did that go?
-Not so good!
125
00:04:18,319 --> 00:04:20,000
-What the hell are you doing?
-Tjena.
126
00:04:20,000 --> 00:04:20,199
-What the hell are you doing?
-Tjena.
127
00:04:20,360 --> 00:04:22,399
We practice driving
with a problem child here.
128
00:04:22,560 --> 00:04:24,000
-which we take care of according to
the Act on the Care of Young Persons, LVU.
129
00:04:24,000 --> 00:04:25,800
-which we take care of according to
the Act on the Care of Young Persons, LVU.
130
00:04:25,959 --> 00:04:28,000
The whole model is ruined!
131
00:04:28,000 --> 00:04:28,800
The whole model is ruined!
132
00:04:28,959 --> 00:04:32,000
Oh, no.
Use a frying pan instead.
133
00:04:32,000 --> 00:04:33,800
Oh, no.
Use a frying pan instead.
134
00:04:33,959 --> 00:04:36,000
-I wanted a big ju.
-I understand.
135
00:04:36,000 --> 00:04:37,319
-I wanted a big ju.
-I understand.
136
00:04:37,480 --> 00:04:40,000
But it will be a bit... It's going to fry,
that's a pan.
137
00:04:40,000 --> 00:04:43,319
But it will be a bit... It's going to fry,
that's a pan.
138
00:04:44,399 --> 00:04:47,999
Hi. How's it going
with the children's program?
139
00:04:47,999 --> 00:04:48,799
Hi. How's it going
with the children's program?
140
00:04:48,959 --> 00:04:52,000
It is still not a children's program,
Alex, it's an action show.
141
00:04:52,000 --> 00:04:52,879
It is still not a children's program,
Alex, it's an action show.
142
00:04:53,040 --> 00:04:55,240
Okay, but you're playing
some kind of horse or something?
143
00:04:55,399 --> 00:04:56,000
No, I'm playing a centaur.
144
00:04:56,000 --> 00:04:58,120
No, I'm playing a centaur.
145
00:04:58,279 --> 00:05:00,000
That's half horse
and half human.
146
00:05:00,000 --> 00:05:01,480
That's half horse
and half human.
147
00:05:01,639 --> 00:05:04,000
It's going to be a horse's ass later.
"Centaur PD" is the name of the series.
148
00:05:04,000 --> 00:05:06,519
It's going to be a horse's ass later.
"Centaur PD" is the name of the series.
149
00:05:06,680 --> 00:05:08,000
I play a centaur cop
living side by side...
150
00:05:08,000 --> 00:05:09,839
I play a centaur cop
living side by side...
151
00:05:10,000 --> 00:05:11,839
-with ordinary people.
152
00:05:12,000 --> 00:05:14,360
-Okay, I get it.
-This doesn't make sense.
153
00:05:14,519 --> 00:05:16,000
Now you're just dying for it.
154
00:05:16,000 --> 00:05:16,519
Now you're just dying for it.
155
00:05:16,680 --> 00:05:20,000
-Yeah. You're so cute.
-Yes, but you don't have to.
156
00:05:20,000 --> 00:05:20,199
-Yeah. You're so cute.
-Yes, but you don't have to.
157
00:05:20,360 --> 00:05:22,439
I don't? What do you mean?
158
00:05:22,600 --> 00:05:24,000
Yes, you have them all the time.
Or what do you mean?
159
00:05:24,000 --> 00:05:25,879
Yes, you have them all the time.
Or what do you mean?
160
00:05:26,040 --> 00:05:28,000
Right. Yes, exactly.
They're cooking now, actually.
161
00:05:28,000 --> 00:05:29,920
Right. Yes, exactly.
They're cooking now, actually.
162
00:05:30,079 --> 00:05:32,000
They do it all by themselves,
they're really good here.
163
00:05:32,000 --> 00:05:32,800
They do it all by themselves,
they're really good here.
164
00:05:32,959 --> 00:05:36,000
Wow, you've got some nerve.
Can I have a word with them?
165
00:05:36,000 --> 00:05:36,160
Wow, you've got some nerve.
Can I have a word with them?
166
00:05:36,319 --> 00:05:40,000
Absolutely. - Kids, it's Mom.
on Skypes if you want.
167
00:05:40,000 --> 00:05:42,439
Absolutely. - Kids, it's Mom.
on Skypes if you want.
168
00:05:42,600 --> 00:05:44,000
-Hi, darlings! Are you cooking?
-Yes.
169
00:05:44,000 --> 00:05:47,000
-Hi, darlings! Are you cooking?
-Yes.
170
00:05:47,160 --> 00:05:48,000
You guys are so good.
I miss you very much.
171
00:05:48,000 --> 00:05:51,079
You guys are so good.
I miss you very much.
172
00:05:51,240 --> 00:05:52,000
We miss you too.
173
00:05:52,000 --> 00:05:53,758
We miss you too.
174
00:05:53,920 --> 00:05:56,000
So, maybe I should start with
introducing our new member.
175
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
So, maybe I should start with
introducing our new member.
176
00:06:00,000 --> 00:06:00,360
So, maybe I should start with
introducing our new member.
177
00:06:00,519 --> 00:06:04,000
-My sister-in-law, Jackie Kenneby.
-Hello, everybody.
178
00:06:04,000 --> 00:06:04,680
-My sister-in-law, Jackie Kenneby.
-Hello, everybody.
179
00:06:04,839 --> 00:06:08,000
I really hope I have
something to contribute here today.
180
00:06:08,000 --> 00:06:09,919
I really hope I have
something to contribute here today.
181
00:06:10,079 --> 00:06:12,000
-but mainly I would like to see
on Mickan's proposal.
182
00:06:12,000 --> 00:06:14,120
-but mainly I would like to see
on Mickan's proposal.
183
00:06:14,279 --> 00:06:16,000
That's funny. But then we'll move on three.
184
00:06:16,000 --> 00:06:19,240
That's funny. But then we'll move on three.
185
00:06:19,399 --> 00:06:20,000
One, two, three!
186
00:06:20,000 --> 00:06:22,959
One, two, three!
187
00:06:23,120 --> 00:06:24,000
Wow I feel. What do you feel?
188
00:06:24,000 --> 00:06:26,800
Wow I feel. What do you feel?
189
00:06:26,959 --> 00:06:27,999
Is it a model of Aleppo?
190
00:06:28,000 --> 00:06:29,120
Is it a model of Aleppo?
191
00:06:29,279 --> 00:06:32,000
It broke down on the road,
and whose fault was that?
192
00:06:32,000 --> 00:06:32,839
It broke down on the road,
and whose fault was that?
193
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
But you can still see how I've been thinking.
There are three smaller pools...
194
00:06:36,000 --> 00:06:36,199
But you can still see how I've been thinking.
There are three smaller pools...
195
00:06:36,360 --> 00:06:40,000
-a big one and there are tennis courts,
restaurants, spa facilities...
196
00:06:40,000 --> 00:06:40,639
-a big one and there are tennis courts,
restaurants, spa facilities...
197
00:06:40,800 --> 00:06:42,120
You name it.
198
00:06:42,279 --> 00:06:44,000
There is a 3D rendering too
online where you can take a closer look...
199
00:06:44,000 --> 00:06:47,040
There is a 3D rendering too
online where you can take a closer look...
200
00:06:47,199 --> 00:06:48,000
This is not a renovation.
This is a Taj Mahal.
201
00:06:48,000 --> 00:06:51,040
This is not a renovation.
This is a Taj Mahal.
202
00:06:51,199 --> 00:06:52,000
A project worth billions!
203
00:06:52,000 --> 00:06:53,879
A project worth billions!
204
00:06:54,040 --> 00:06:55,999
We understand that this is a...
a little bold proposal...
205
00:06:55,999 --> 00:06:59,999
We understand that this is a...
a little bold proposal...
206
00:07:00,000 --> 00:07:00,759
We understand that this is a...
a little bold proposal...
207
00:07:00,920 --> 00:07:04,000
If we compare with
what the original idea was.
208
00:07:04,000 --> 00:07:04,319
If we compare with
what the original idea was.
209
00:07:04,480 --> 00:07:08,000
But if you do
such a radical change...
210
00:07:08,000 --> 00:07:08,199
But if you do
such a radical change...
211
00:07:08,360 --> 00:07:12,000
-and renovation, you might
aim for the stars?
212
00:07:12,000 --> 00:07:12,240
-and renovation, you might
aim for the stars?
213
00:07:12,399 --> 00:07:15,720
Each town has its own club.
214
00:07:15,879 --> 00:07:16,000
We have Lidingö, we have Djursan...
Lidingö, Djursan.
215
00:07:16,000 --> 00:07:20,000
We have Lidingö, we have Djursan...
Lidingö, Djursan.
216
00:07:20,000 --> 00:07:20,119
We have Lidingö, we have Djursan...
Lidingö, Djursan.
217
00:07:20,279 --> 00:07:22,000
That's the two of them, then?
218
00:07:22,160 --> 00:07:24,000
-"Unfortunately, it feels a bit nouveau riche.
-Sorry?
219
00:07:24,000 --> 00:07:24,759
-"Unfortunately, it feels a bit nouveau riche.
-Sorry?
220
00:07:24,920 --> 00:07:28,000
-Little curious.
-I don't think so at all.
221
00:07:28,000 --> 00:07:28,360
-Little curious.
-I don't think so at all.
222
00:07:28,519 --> 00:07:31,439
But I think it feels classy.
223
00:07:31,600 --> 00:07:32,000
Mikaela, this project sucks...
224
00:07:32,000 --> 00:07:35,040
Mikaela, this project sucks...
225
00:07:35,199 --> 00:07:36,000
I think we should have an advisory
vote on the proposal anyway.
226
00:07:36,000 --> 00:07:39,120
I think we should have an advisory
vote on the proposal anyway.
227
00:07:39,279 --> 00:07:40,000
I vote against.
Anyone else on the board?
228
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
I vote against.
Anyone else on the board?
229
00:07:42,160 --> 00:07:44,000
I thought of an advisory
...of all the members...
230
00:07:44,000 --> 00:07:45,519
I thought of an advisory
...of all the members...
231
00:07:45,680 --> 00:07:48,000
-so we'll see if there's any support
for this bolder...
232
00:07:48,000 --> 00:07:49,639
-so we'll see if there's any support
for this bolder...
233
00:07:49,800 --> 00:07:52,000
Why do you keep saying bold?
234
00:07:52,000 --> 00:07:52,560
Why do you keep saying bold?
235
00:07:52,720 --> 00:07:56,000
Yes, because there are elements
that are a little...
236
00:07:56,000 --> 00:07:58,040
Yes, because there are elements
that are a little...
237
00:08:01,199 --> 00:08:03,720
I'm sorry, what was in this sauce?
238
00:08:03,879 --> 00:08:04,000
It's ketchup, chocolate sauce.
and mayonnaise.
239
00:08:04,000 --> 00:08:08,000
It's ketchup, chocolate sauce.
and mayonnaise.
240
00:08:08,000 --> 00:08:09,079
It's ketchup, chocolate sauce.
and mayonnaise.
241
00:08:10,560 --> 00:08:12,000
Yeah, I'm... It may not have been very good,
this.
242
00:08:12,000 --> 00:08:13,879
Yeah, I'm... It may not have been very good,
this.
243
00:08:14,040 --> 00:08:16,000
When cooking
you must have a recipe.
244
00:08:16,000 --> 00:08:17,759
When cooking
you must have a recipe.
245
00:08:17,919 --> 00:08:19,999
But look at what raw materials you need,
it's all about...
246
00:08:20,000 --> 00:08:20,879
But look at what raw materials you need,
it's all about...
247
00:08:21,040 --> 00:08:23,800
-This is how you get home
and cook according to the recipe.
248
00:08:23,959 --> 00:08:24,000
Then it will be great.
249
00:08:24,000 --> 00:08:25,480
Then it will be great.
250
00:08:25,639 --> 00:08:28,000
I was sure that this
would be great.
251
00:08:28,000 --> 00:08:28,279
I was sure that this
would be great.
252
00:08:28,439 --> 00:08:30,920
-I had in everything that I love.
-I understand.
253
00:08:31,079 --> 00:08:32,000
It is not always the case that everything
you love go together.
254
00:08:32,000 --> 00:08:36,000
It is not always the case that everything
you love go together.
255
00:08:36,000 --> 00:08:36,639
It is not always the case that everything
you love go together.
256
00:08:36,799 --> 00:08:39,279
How can you do something like this?
257
00:08:39,440 --> 00:08:40,000
It was probably just
because it wasn't his idea.
258
00:08:40,000 --> 00:08:41,960
It was probably just
because it wasn't his idea.
259
00:08:42,120 --> 00:08:44,000
He can't handle something like that
this unbelievable coming from a woman.
260
00:08:44,000 --> 00:08:46,720
He can't handle something like that
this unbelievable coming from a woman.
261
00:08:46,879 --> 00:08:48,000
Exactly.
He's afraid of strong women.
262
00:08:48,000 --> 00:08:51,559
Exactly.
He's afraid of strong women.
263
00:08:51,720 --> 00:08:52,000
But it's not me, sir.
You know what?
264
00:08:52,000 --> 00:08:54,840
But it's not me, sir.
You know what?
265
00:08:55,000 --> 00:08:56,000
If we're gonna make this work.
it might be the day
266
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
If we're gonna make this work.
it might be the day
267
00:08:58,159 --> 00:09:00,000
-that you and I do some co-op again.
268
00:09:00,000 --> 00:09:01,799
-that you and I do some co-op again.
269
00:09:01,960 --> 00:09:03,320
Again?
270
00:09:03,480 --> 00:09:04,000
Well, it wouldn't be the first time
that Ove McGyver Sundberg...
271
00:09:04,000 --> 00:09:07,879
Well, it wouldn't be the first time
that Ove McGyver Sundberg...
272
00:09:08,039 --> 00:09:10,360
-rescues Mickan from the shit.
273
00:09:10,519 --> 00:09:12,000
It is, isn't it?
274
00:09:12,000 --> 00:09:12,720
It is, isn't it?
275
00:09:12,879 --> 00:09:15,559
Remember when I was going to kill Fredde?
276
00:09:15,720 --> 00:09:16,000
But please. It was a deer
I wanted shot, not Fredde.
277
00:09:16,000 --> 00:09:20,000
But please. It was a deer
I wanted shot, not Fredde.
278
00:09:20,000 --> 00:09:20,519
But please. It was a deer
I wanted shot, not Fredde.
279
00:09:20,679 --> 00:09:23,559
Yeah, I'm... Potato, potato.
280
00:09:23,720 --> 00:09:24,000
In this case, Anette
and I can help you collect votes.
281
00:09:24,000 --> 00:09:27,159
In this case, Anette
and I can help you collect votes.
282
00:09:27,320 --> 00:09:28,000
We can be pretty good
at persuading people.
283
00:09:28,000 --> 00:09:30,639
We can be pretty good
at persuading people.
284
00:09:30,799 --> 00:09:32,000
The only question is: What's in it for us?
285
00:09:32,000 --> 00:09:33,879
The only question is: What's in it for us?
286
00:09:34,039 --> 00:09:35,999
We say yes to Micki Beach but
can the spa be called Spanette?
287
00:09:35,999 --> 00:09:39,999
We say yes to Micki Beach but
can the spa be called Spanette?
288
00:09:40,000 --> 00:09:40,320
We say yes to Micki Beach but
can the spa be called Spanette?
289
00:09:40,480 --> 00:09:43,559
Spa-Anette.
And the Shovers showers?
290
00:09:43,720 --> 00:09:44,000
-Sho-Overs?
-Absolutely not.
291
00:09:44,000 --> 00:09:47,480
-Sho-Overs?
-Absolutely not.
292
00:09:47,639 --> 00:09:48,000
-No...
-But we can do this.
293
00:09:48,000 --> 00:09:50,720
-No...
-But we can do this.
294
00:09:50,879 --> 00:09:52,000
You get me votes, I'll get you
I'll get you a nobody membership.
295
00:09:52,000 --> 00:09:56,000
You get me votes, I'll get you
I'll get you a nobody membership.
296
00:09:56,000 --> 00:09:56,479
You get me votes, I'll get you
I'll get you a nobody membership.
297
00:09:56,639 --> 00:09:59,679
Nobody? What kind of membership is that?
298
00:09:59,840 --> 00:10:00,000
You're a nobody if you don't have it.
299
00:10:00,000 --> 00:10:04,000
You're a nobody if you don't have it.
300
00:10:04,000 --> 00:10:05,639
You're a nobody if you don't have it.
301
00:10:08,879 --> 00:10:11,960
-Lite berries?
-Yes.
302
00:10:13,679 --> 00:10:16,000
God, are you going to give a lecture or what?
303
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
God, are you going to give a lecture or what?
304
00:10:17,159 --> 00:10:20,000
No... What about Anna?
305
00:10:20,000 --> 00:10:20,759
No... What about Anna?
306
00:10:20,919 --> 00:10:24,000
She's out of town. Hungary, filming.
Then a while back.
307
00:10:24,000 --> 00:10:25,000
She's out of town. Hungary, filming.
Then a while back.
308
00:10:25,159 --> 00:10:27,679
-How does it feel then?
-Yeah, good.
309
00:10:27,840 --> 00:10:28,000
Nice to be alone with the kids.
310
00:10:28,000 --> 00:10:29,879
Nice to be alone with the kids.
311
00:10:30,039 --> 00:10:32,000
Are you longing for
for her to come back?
312
00:10:32,000 --> 00:10:32,440
Are you longing for
for her to come back?
313
00:10:32,600 --> 00:10:36,000
Yes, I do too. Pretty heavy
to run everything yourself at home.
314
00:10:36,000 --> 00:10:37,879
Yes, I do too. Pretty heavy
to run everything yourself at home.
315
00:10:38,039 --> 00:10:39,999
Cleaning, cooking,
shopping and so on.
316
00:10:40,000 --> 00:10:40,799
Cleaning, cooking,
shopping and so on.
317
00:10:40,960 --> 00:10:43,600
-But the kids...
-But do you long for her?
318
00:10:45,919 --> 00:10:48,000
-Oh, no!
-What is it, honey?
319
00:10:48,000 --> 00:10:50,080
-Oh, no!
-What is it, honey?
320
00:10:50,240 --> 00:10:52,000
-I had a lamp down!
-Okay.
321
00:10:52,000 --> 00:10:52,759
-I had a lamp down!
-Okay.
322
00:10:52,919 --> 00:10:56,000
-What is she doing?
-Vacuuming, cleaning and helping out.
323
00:10:56,000 --> 00:10:56,879
-What is she doing?
-Vacuuming, cleaning and helping out.
324
00:10:57,039 --> 00:10:59,999
Are you crazy?
That upsets the balance of power.
325
00:11:00,159 --> 00:11:02,240
Don't let the kids pick up your shit!
326
00:11:02,399 --> 00:11:04,000
-You may bring in cleaning help.
-Okay...
327
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
-You may bring in cleaning help.
-Okay...
328
00:11:05,159 --> 00:11:08,000
-What happened now, darling?
-I cut myself!
329
00:11:08,000 --> 00:11:09,600
-What happened now, darling?
-I cut myself!
330
00:11:09,759 --> 00:11:12,000
-But you, Anna...
-No, we'll deal with that later.
331
00:11:12,000 --> 00:11:13,200
-But you, Anna...
-No, we'll deal with that later.
332
00:11:13,360 --> 00:11:16,000
I have to help Wilma now.
333
00:11:16,000 --> 00:11:16,840
I have to help Wilma now.
334
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
Here was free juice
for all thirsty tennis players!
335
00:11:20,000 --> 00:11:21,120
Here was free juice
for all thirsty tennis players!
336
00:11:21,279 --> 00:11:24,000
-Pissljummen, directly from Coop.
-No, thanks.
337
00:11:24,000 --> 00:11:24,320
-Pissljummen, directly from Coop.
-No, thanks.
338
00:11:24,480 --> 00:11:27,440
Exactly. This is
Saltsjöbadens Tennis Club-
339
00:11:27,600 --> 00:11:28,000
-not ABF in Orminge.
340
00:11:28,000 --> 00:11:29,320
-not ABF in Orminge.
341
00:11:29,480 --> 00:11:32,000
Say no to this cooperative
and yes to...
342
00:11:32,000 --> 00:11:34,360
Say no to this cooperative
and yes to...
343
00:11:34,519 --> 00:11:36,000
Ta-da! Tequila Sundberg,
the Micki Beach Style!
344
00:11:36,000 --> 00:11:38,879
Ta-da! Tequila Sundberg,
the Micki Beach Style!
345
00:11:39,039 --> 00:11:40,000
Flourish and luxury
and all that fancy tipsy stuff all day long.
346
00:11:40,000 --> 00:11:42,879
Flourish and luxury
and all that fancy tipsy stuff all day long.
347
00:11:43,039 --> 00:11:44,000
-Fucking sossekärring.
-Commissioner.
348
00:11:44,000 --> 00:11:45,798
-Fucking sossekärring.
-Commissioner.
349
00:11:45,960 --> 00:11:48,000
Now I'm getting worried that there's gonna be a
reverse effect with Ove and Anette.
350
00:11:48,000 --> 00:11:50,960
Now I'm worried that there's going to be a
reverse effect with Ove and Anette.
351
00:11:51,120 --> 00:11:52,000
I mean, they are unfluencers after all.
352
00:11:52,000 --> 00:11:54,120
I mean, they are unfluencers after all.
353
00:11:54,279 --> 00:11:56,000
You say influencer anyway,
even if they're bad?
354
00:11:56,000 --> 00:11:57,039
You say influencer anyway,
even if they're bad?
355
00:11:57,200 --> 00:11:59,999
No, then it's called unfluencers.
Please, follow me.
356
00:12:00,000 --> 00:12:00,600
No, then it's called unfluencers.
Please, follow me.
357
00:12:00,759 --> 00:12:03,039
Ho-ho!
358
00:12:03,200 --> 00:12:04,000
-Here you see two nobodies!
-Well, we are real nobodies!
359
00:12:04,000 --> 00:12:08,000
-Here you see two nobodies!
-Well, we are real nobodies!
360
00:12:08,000 --> 00:12:08,360
-Here you see two nobodies!
-Well, we are real nobodies!
361
00:12:08,519 --> 00:12:12,000
-Are you okay?
-Yes, it's like a Trump train here.
362
00:12:12,000 --> 00:12:12,879
-Are you okay?
-Yes, it's like a Trump train here.
363
00:12:13,039 --> 00:12:15,200
Go for it.
364
00:12:15,360 --> 00:12:16,000
-What did you say you were?
-Nobodies!
365
00:12:16,000 --> 00:12:18,399
-What did you say you were?
-Nobodies!
366
00:12:19,399 --> 00:12:20,000
Insightful.
367
00:12:20,000 --> 00:12:21,399
Insightful.
368
00:12:22,879 --> 00:12:24,000
Hey, guys! Here I come
with some ballots.
369
00:12:24,000 --> 00:12:26,720
Hey, guys! Here I come
with some ballots.
370
00:12:26,879 --> 00:12:28,000
I'll put them in the bag here so you...
No, keep playing.
371
00:12:28,000 --> 00:12:31,120
I'll put them in the bag here so you...
No, keep playing.
372
00:12:31,279 --> 00:12:32,000
-Sorry.
-Thank you.
373
00:12:32,000 --> 00:12:34,039
-Sorry.
-Thank you.
374
00:12:34,200 --> 00:12:36,000
-What do we not need?
-It sounds expensive too.
375
00:12:36,000 --> 00:12:37,359
-What do we not need?
-It sounds expensive too.
376
00:12:37,519 --> 00:12:40,000
We have an LVU child
in the car over there.
377
00:12:40,000 --> 00:12:40,480
We have an LVU child
in the car over there.
378
00:12:40,639 --> 00:12:44,000
-who's gonna be pissed off
when she finds out about your attitude.
379
00:12:44,000 --> 00:12:44,759
-who's gonna be pissed off
when she finds out about your attitude.
380
00:12:44,919 --> 00:12:48,000
-Hot for me?
-No, no... No one has threatened anyone.
381
00:12:48,000 --> 00:12:49,320
-Hot for me?
-No, no... No one has threatened anyone.
382
00:12:49,480 --> 00:12:52,000
But we can't take responsibility for what
what happens if Destiny is released.
383
00:12:52,000 --> 00:12:53,879
But we can't take responsibility for what
what happens if Destiny is released.
384
00:12:54,039 --> 00:12:56,000
I want you to be fucking clear about that.
385
00:12:56,000 --> 00:12:57,039
I want you to be fucking clear about that.
386
00:13:05,600 --> 00:13:08,000
-Hi.
-Hello there, hi. It's me.
387
00:13:08,000 --> 00:13:08,559
-Hi.
-Hello there, hi. It's me.
388
00:13:08,720 --> 00:13:12,000
Hey, hey.
What's up? How are the kids?
389
00:13:12,000 --> 00:13:12,759
Hey, hey.
What's up? How are the kids?
390
00:13:12,919 --> 00:13:16,000
Yes, it's good with them. They are now shopping
and they're going to cook tonight.
391
00:13:16,000 --> 00:13:18,679
Yes, it's good with them. They are now shopping
and they're going to cook tonight.
392
00:13:18,840 --> 00:13:20,000
-Today again?
-Yes, yesterday it was not good.
393
00:13:20,000 --> 00:13:22,440
-Today again?
-Yes, yesterday it was not good.
394
00:13:22,600 --> 00:13:24,000
They poured everything they liked into different
pots and pans and shit.
395
00:13:24,000 --> 00:13:26,639
They poured everything they liked into different
pots and pans and shit.
396
00:13:26,799 --> 00:13:28,000
-It didn't turn out well.
-Maybe time to give them a recipe.
397
00:13:28,000 --> 00:13:30,039
-It didn't turn out well.
-Maybe time to give them a recipe.
398
00:13:30,200 --> 00:13:32,000
That they can follow.
Is that why you called?
399
00:13:32,000 --> 00:13:32,639
That they can follow.
Is that why you called?
400
00:13:32,798 --> 00:13:35,999
No, they would fix it themselves.
401
00:13:36,000 --> 00:13:36,720
No, they would fix it themselves.
402
00:13:36,879 --> 00:13:40,000
Now I called more to call you
and talk and say, like, hello.
403
00:13:40,000 --> 00:13:43,919
Now I called more to call you
and talk and say, like, hello.
404
00:13:44,080 --> 00:13:46,120
-and that I long a little and all that.
405
00:13:46,279 --> 00:13:48,000
Well, that's sweet. Same to you.
406
00:13:48,000 --> 00:13:50,720
Well, that's sweet. Same to you.
407
00:13:51,840 --> 00:13:51,999
-Yes, but thank you. That was...
-You're welcome.
408
00:13:51,999 --> 00:13:55,999
-Yes, but thank you. That was...
-You're welcome.
409
00:13:56,000 --> 00:13:56,039
-Yes, but thank you. That was...
-You're welcome.
410
00:13:56,200 --> 00:14:00,000
Yes, or thanks...
That's very sweet of you.
411
00:14:00,000 --> 00:14:00,559
Yes, or thanks...
That's very sweet of you.
412
00:14:00,720 --> 00:14:04,000
-or kindly to say that
it's sweet that I long...
413
00:14:04,000 --> 00:14:04,240
-or kindly to say that
it's sweet that I long...
414
00:14:04,399 --> 00:14:07,879
Never mind, it was...
415
00:14:08,039 --> 00:14:12,000
If there was nothing else now
...I was thinking of going downstairs for a bite to eat...
416
00:14:12,000 --> 00:14:12,840
If there was nothing else now
...I was thinking of going downstairs for a bite to eat...
417
00:14:13,000 --> 00:14:15,279
-because they're waiting for me down there.
418
00:14:15,440 --> 00:14:15,999
Okay. Yeah, well, I'll talk to you later. Now I have
heard your voice a little bit.
419
00:14:16,000 --> 00:14:20,000
Okay. Yeah, well, I'll talk to you later. Now I have
heard your voice a little bit.
420
00:14:20,000 --> 00:14:20,639
Okay. Yeah, well, I'll talk to you later. Now I have
heard your voice a little bit.
421
00:14:20,799 --> 00:14:24,000
-Take care of yourself. Kiss, bye.
-Hey, hi.
422
00:14:24,000 --> 00:14:25,759
-Take care of yourself. Kiss, bye.
-Hey, hi.
423
00:14:27,519 --> 00:14:28,000
Let's get a move on here.
- Hey, hey, hey.
424
00:14:28,000 --> 00:14:32,000
Let's get a move on here.
- Hey, hey, hey.
425
00:14:32,000 --> 00:14:32,919
Let's get a move on here.
- Hey, hey, hey.
426
00:14:33,080 --> 00:14:35,519
-We have just voted.
-Yeah, that's funny.
427
00:14:35,679 --> 00:14:36,000
-What did you vote for?
-It was unfortunately no.
428
00:14:36,000 --> 00:14:38,399
-What did you vote for?
-It was unfortunately no.
429
00:14:38,559 --> 00:14:40,000
-No!
-Well, sorry.
430
00:14:40,000 --> 00:14:40,559
-No!
-Well, sorry.
431
00:14:40,720 --> 00:14:44,000
I really couldn't vote yes
even though I wanted to.
432
00:14:44,000 --> 00:14:44,080
I really couldn't vote yes
even though I wanted to.
433
00:14:44,240 --> 00:14:46,960
But that's okay,
there are more people to vote.
434
00:14:47,120 --> 00:14:48,000
Both yes and no,
so the voting is almost over.
435
00:14:48,000 --> 00:14:49,960
Both yes and no,
so the voting is almost over.
436
00:14:50,120 --> 00:14:52,000
-and it looks pretty fucked up for you
I can tell.
437
00:14:52,000 --> 00:14:54,159
-and it looks pretty fucked up for you
I can tell.
438
00:14:54,320 --> 00:14:56,000
-When will the votes be counted?
-Tomorrow morning.
439
00:14:56,000 --> 00:14:57,559
-When will the votes be counted?
-Tomorrow morning.
440
00:14:57,720 --> 00:15:00,000
Take care. Bye, guys.
441
00:15:00,000 --> 00:15:00,480
Take care. Bye, guys.
442
00:15:00,639 --> 00:15:03,199
I will never win.
I will never win.
443
00:15:03,360 --> 00:15:04,000
Fiasco is never fun. Especially
when it's this personal.
444
00:15:04,000 --> 00:15:08,000
Fiasco is never fun. Especially
when it's this personal.
445
00:15:08,000 --> 00:15:08,279
Fiasco is never fun. Especially
when it's this personal.
446
00:15:08,440 --> 00:15:11,720
-It will smear you down!
-Please, you don't have to...
447
00:15:11,879 --> 00:15:12,000
It may not have to
get you down.
448
00:15:12,000 --> 00:15:14,159
It may not have to
get you down.
449
00:15:14,320 --> 00:15:16,000
The question you need to ask yourself is:
How much do you want this?
450
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
The question you need to ask yourself is:
How much do you want this?
451
00:15:18,159 --> 00:15:19,999
-Mycket.
-Do you really want to sweep this home?
452
00:15:20,000 --> 00:15:20,879
-Mycket.
-Do you really want to sweep this home?
453
00:15:21,039 --> 00:15:24,000
Do you want to become immortal? You, me,
Destiny, tonight. Anette's running alibi.
454
00:15:24,000 --> 00:15:25,679
Do you want to become immortal? You, me,
Destiny, tonight. Anette's running alibi.
455
00:15:25,840 --> 00:15:28,000
Alibi? Wait, what are we talking about now?
456
00:15:28,000 --> 00:15:30,320
Alibi? Wait, what are we talking about now?
457
00:15:30,480 --> 00:15:32,000
-Why are you going there?
-Intj?
458
00:15:32,000 --> 00:15:33,120
-Why are you going there?
-Intj?
459
00:15:33,279 --> 00:15:36,000
It's slang for intjack. Burglary.
460
00:15:36,000 --> 00:15:36,919
It's slang for intjack. Burglary.
461
00:15:37,080 --> 00:15:40,000
Burglary sounds very harsh. It is
not what this is about.
462
00:15:40,000 --> 00:15:40,879
Burglary sounds very harsh. It is
not what this is about.
463
00:15:41,039 --> 00:15:44,000
This is about breaking
through a small window.
464
00:15:44,000 --> 00:15:45,240
This is about breaking
through a small window.
465
00:15:45,399 --> 00:15:47,759
-and remove some notes from a box.
466
00:15:47,919 --> 00:15:48,000
But let's take one thing at a time here.
We need to map this out.
467
00:15:48,000 --> 00:15:51,440
But let's take one thing at a time here.
We need to map this out.
468
00:15:51,600 --> 00:15:52,000
Destiny, are you okay with doing
intj? You should have done ten at least.
469
00:15:52,000 --> 00:15:56,000
Destiny, are you okay with doing
intj? You should have done ten at least.
470
00:15:56,158 --> 00:15:59,199
I told you
I've given up all that shit.
471
00:15:59,360 --> 00:16:00,000
-I'm going to go to school and get rich.
-Yeah, but this isn't shit.
472
00:16:00,000 --> 00:16:03,719
-I'm going to go to school and get rich.
-Yeah, but this isn't shit.
473
00:16:03,879 --> 00:16:04,000
In almost all elections there is cheating.
More or less.
474
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
In almost all elections there is cheating.
More or less.
475
00:16:08,000 --> 00:16:08,200
In almost all elections there is cheating.
More or less.
476
00:16:08,360 --> 00:16:09,679
Yes, usually not.
477
00:16:09,840 --> 00:16:12,000
Belarus, Myanmar, Uganda, USA now
latest, it was a fucking travesty.
478
00:16:12,000 --> 00:16:14,799
Belarus, Myanmar, Uganda, USA now
latest, it was a fucking travesty.
479
00:16:14,960 --> 00:16:16,000
If you're quiet for a while. Thank you.
- Destiny, this way.
480
00:16:16,000 --> 00:16:20,000
If you're quiet for a while. Thank you.
- Destiny, this way.
481
00:16:20,000 --> 00:16:20,080
If you're quiet for a while. Thank you.
- Destiny, this way.
482
00:16:20,240 --> 00:16:23,759
You and I are very much alike.
You want a better life.
483
00:16:23,919 --> 00:16:24,000
-I want that too. You help me,
...maybe I'll help you...
484
00:16:24,000 --> 00:16:28,000
-I want that too. You help me,
...maybe I'll help you...
485
00:16:28,000 --> 00:16:28,039
-I want that too. You help me,
...maybe I'll help you...
486
00:16:28,200 --> 00:16:30,679
-with your school ambitions.
Tell me now...
487
00:16:30,840 --> 00:16:32,000
-what you want to make this
little interest thing, I'll make it happen.
488
00:16:32,000 --> 00:16:34,799
-what you want to make this
little interest thing, I'll make it happen.
489
00:16:36,159 --> 00:16:40,000
There is a course in business administration
in Cambridge.
490
00:16:40,000 --> 00:16:40,159
There is a course in business administration
in Cambridge.
491
00:16:43,519 --> 00:16:44,000
Deal.
492
00:16:44,000 --> 00:16:44,840
Deal.
493
00:16:46,799 --> 00:16:48,000
So, it was solved.
494
00:16:48,000 --> 00:16:49,080
So, it was solved.
495
00:16:49,240 --> 00:16:52,000
-Now the food is ready, put this on.
-Yeah, oh...
496
00:16:52,000 --> 00:16:53,919
-Now the food is ready, put this on.
-Yeah, oh...
497
00:16:54,080 --> 00:16:56,000
-Now you can look!
-Can I? Okay...
498
00:16:56,000 --> 00:16:57,559
-Now you can look!
-Can I? Okay...
499
00:16:57,720 --> 00:17:00,000
-Crab and skagen, Dad!
-Oh, my God.
500
00:17:00,000 --> 00:17:02,120
-Crab and skagen, Dad!
-Oh, my God.
501
00:17:02,279 --> 00:17:04,000
That's good. And...so expensive.
502
00:17:04,000 --> 00:17:06,799
That's good. And...so expensive.
503
00:17:06,960 --> 00:17:08,000
-What did this cost?
-Don't know, we just punched in the code.
504
00:17:08,000 --> 00:17:10,599
-What did this cost?
-Don't know, we just punched in the code.
505
00:17:10,759 --> 00:17:12,000
Where do you keep the receipt?
506
00:17:12,000 --> 00:17:14,200
Where do you keep the receipt?
507
00:17:14,359 --> 00:17:16,000
No, but God... 2,000 crowns?
508
00:17:16,000 --> 00:17:18,359
No, but God... 2,000 crowns?
509
00:17:18,519 --> 00:17:20,000
-Is it a lot?
-No, it's a lot!
510
00:17:20,000 --> 00:17:22,240
-Is it a lot?
-No, it's a lot!
511
00:17:27,920 --> 00:17:28,000
-Don't you like it?
-Yes, it's not that.
512
00:17:28,000 --> 00:17:32,000
-Don't you like it?
-Yes, it's not that.
513
00:17:32,000 --> 00:17:32,279
-Don't you like it?
-Yes, it's not that.
514
00:17:32,440 --> 00:17:36,000
It's this king crab thing for
2,000 bucks on a Tuesday night.
515
00:17:36,000 --> 00:17:36,599
It's this king crab thing for
2,000 bucks on a Tuesday night.
516
00:17:36,759 --> 00:17:38,480
It is not reasonable!
517
00:17:38,640 --> 00:17:40,000
Is it that fucking Lauritz who has
this on you? At the fish counter?
518
00:17:40,000 --> 00:17:43,279
Is it that fucking Lauritz who has
this on you? At the fish counter?
519
00:17:43,440 --> 00:17:44,000
Look, I'm sorry. I think
this is really good food.
520
00:17:44,000 --> 00:17:48,000
Look, I'm sorry. I think
this is really good food.
521
00:17:48,000 --> 00:17:48,160
Look, I'm sorry. I think
this is really good food.
522
00:17:48,319 --> 00:17:50,240
It was a great idea.
523
00:17:50,400 --> 00:17:52,000
But on weekends, it's okay
to go all out with the seafood.
524
00:17:52,000 --> 00:17:55,599
But on weekends, it's okay
to go all out with the seafood.
525
00:17:55,759 --> 00:17:56,000
-and talk about dreams for the future but on
it's fish sticks and fights.
526
00:17:56,000 --> 00:18:00,000
-and talk about dreams for the future but on
it's fish sticks and fights.
527
00:18:00,000 --> 00:18:00,680
-and talk about dreams for the future but on
it's fish sticks and fights.
528
00:18:00,839 --> 00:18:04,000
But not now, because now we eat
skagen scramble! And have a little party.
529
00:18:04,000 --> 00:18:04,839
But not now, because now we eat
skagen scramble! And have a little party.
530
00:18:05,000 --> 00:18:07,279
Here's to you, guys.
531
00:18:09,200 --> 00:18:12,000
-Okay. The steps are in place.
-Yes, I see it.
532
00:18:12,000 --> 00:18:13,839
-Okay. The steps are in place.
-Yes, I see it.
533
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
Do your thang, Miss Andersson.
534
00:18:16,000 --> 00:18:17,119
Do your thang, Miss Andersson.
535
00:18:17,279 --> 00:18:20,000
-So, the rabbit is going into the hole.
-The rabbit?
536
00:18:20,000 --> 00:18:21,440
-So, the rabbit is going into the hole.
-The rabbit?
537
00:18:21,599 --> 00:18:24,000
She's like a fucking ASEA robot.
538
00:18:24,000 --> 00:18:24,439
She's like a fucking ASEA robot.
539
00:18:24,599 --> 00:18:28,000
You can see that she has over a thousand
behind her.
540
00:18:28,000 --> 00:18:28,039
You can see that she has over a thousand
behind her.
541
00:18:28,200 --> 00:18:31,160
Ten intj, you said!
Now you're trying to calm me down here.
542
00:18:31,319 --> 00:18:32,000
-and it doesn't work at all because I know
what an ASEA robot is.
543
00:18:32,000 --> 00:18:35,039
-and it doesn't work at all because I know
what an ASEA robot is.
544
00:18:35,200 --> 00:18:36,000
So, now she's coming in.
545
00:18:36,000 --> 00:18:38,440
So, now she's coming in.
546
00:18:39,720 --> 00:18:40,000
-It's fucking alarmed!
-Do what you have to do!
547
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
-It's fucking alarmed!
-Do what you have to do!
548
00:18:42,160 --> 00:18:44,000
-Do your thang! I won't say it again!
-Why are you speaking English?
549
00:18:44,000 --> 00:18:45,160
-Do your thang! I won't say it again!
-Why are you speaking English?
550
00:18:45,319 --> 00:18:47,799
Yes, it's the only language they understand.
551
00:18:57,118 --> 00:18:59,999
-Keep the engine running.
-No, what happens now? Ove?
552
00:19:00,000 --> 00:19:00,920
-Keep the engine running.
-No, what happens now? Ove?
553
00:19:01,079 --> 00:19:03,200
What are you doing? Did you get any votes?
554
00:19:03,359 --> 00:19:04,000
-No!
-What the fuck are you?
555
00:19:04,000 --> 00:19:05,319
-No!
-What the fuck are you?
556
00:19:05,480 --> 00:19:08,000
-What's that howling?
-What are you doing?
557
00:19:08,000 --> 00:19:08,200
-What's that howling?
-What are you doing?
558
00:19:08,359 --> 00:19:11,920
I have to tag!
The alarm has fucking gone off, Ove!
559
00:19:12,079 --> 00:19:16,000
Tag down. Pussy!
I am cruelly disappointed in you!
560
00:19:16,000 --> 00:19:17,640
Tag down. Pussy!
I am cruelly disappointed in you!
561
00:19:17,799 --> 00:19:19,680
Fuck!
562
00:19:19,839 --> 00:19:20,000
There will be no hot chocolate
when we get home!
563
00:19:20,000 --> 00:19:23,400
There will be no hot chocolate
when we get home!
564
00:19:23,559 --> 00:19:24,000
-What happens? Where is Ove?
-Drive!
565
00:19:24,000 --> 00:19:25,559
-What happens? Where is Ove?
-Drive!
566
00:19:25,720 --> 00:19:28,000
-He's toast!
-He's toast? Fuck!
567
00:19:28,000 --> 00:19:29,119
-He's toast!
-He's toast? Fuck!
568
00:19:37,880 --> 00:19:40,000
-This is not okay. Erik!
-What the hell...?
569
00:19:40,000 --> 00:19:40,960
-This is not okay. Erik!
-What the hell...?
570
00:19:41,119 --> 00:19:44,000
Erico Kenneby, my man on the inside.
571
00:19:44,000 --> 00:19:44,359
Erico Kenneby, my man on the inside.
572
00:19:44,519 --> 00:19:47,119
Tell the plastaina
that I'm on the board.
573
00:19:47,279 --> 00:19:48,000
Let him go. - Were those the ballots
you wanted, you little fucking rat?
574
00:19:48,000 --> 00:19:52,000
Let him go. - Were those the ballots
you wanted, you little fucking rat?
575
00:19:52,000 --> 00:19:52,440
Let him go. - Were those the ballots
you wanted, you little fucking rat?
576
00:19:52,599 --> 00:19:56,000
Absolutely not. I couldn't sleep because
I was curious to see how it would go...
577
00:19:56,000 --> 00:19:56,599
Absolutely not. I couldn't sleep because
I was curious to see how it would go...
578
00:19:56,759 --> 00:19:58,558
-so I wanted to check the result.
579
00:19:58,720 --> 00:20:00,000
I've been a diplomat for 30 years
and I don't buy your bullshit.
580
00:20:00,000 --> 00:20:01,960
I've been a diplomat for 30 years
and I don't buy your bullshit.
581
00:20:02,119 --> 00:20:04,000
-Have you drunk tobacco water?
-I know a cheater when I see one!
582
00:20:04,000 --> 00:20:06,319
-Have you drunk tobacco water?
-I know a cheater when I see one!
583
00:20:06,480 --> 00:20:08,000
And now I see one. Ove Lukashenko,
you are expelled from the club.
584
00:20:08,000 --> 00:20:10,279
And now I see one. Ove Lukashenko,
you are expelled from the club.
585
00:20:10,440 --> 00:20:12,000
-with immediate effect
from three, two, one... Puff.
586
00:20:12,000 --> 00:20:16,000
-with immediate effect
from three, two, one... Puff.
587
00:20:16,000 --> 00:20:17,079
-with immediate effect
from three, two, one... Puff.
588
00:20:17,240 --> 00:20:19,079
Do you think I care?
589
00:20:19,240 --> 00:20:20,000
We are selling in Micki Beach
in other places.
590
00:20:20,000 --> 00:20:22,680
We are selling in Micki Beach
in other places.
591
00:20:22,839 --> 00:20:24,000
We've already kind of gotten into Micki Beach
in Orminge, Micki Snake Beach.
592
00:20:24,000 --> 00:20:27,720
We've already kind of gotten into Micki Beach
in Orminge, Micki Snake Beach.
593
00:20:27,880 --> 00:20:27,999
When the hyena male hands over responsibility
of the nest to his offspring.
594
00:20:27,999 --> 00:20:31,999
When the hyena male hands over responsibility
of the nest to his offspring.
595
00:20:32,000 --> 00:20:32,640
When the hyena male hands over responsibility
of the nest to his offspring.
596
00:20:32,799 --> 00:20:36,000
-something strange happens. Suddenly
the kids turn on him.
597
00:20:36,000 --> 00:20:37,720
-something strange happens. Suddenly
the kids turn on him.
598
00:20:37,880 --> 00:20:40,000
-and drives him away from the herd.
599
00:20:40,000 --> 00:20:40,440
-and drives him away from the herd.
600
00:20:41,960 --> 00:20:44,000
This is because the lead male
loses his power.
601
00:20:44,000 --> 00:20:44,960
This is because the lead male
loses his power.
602
00:20:45,119 --> 00:20:48,000
-and puts himself
in a position
603
00:20:48,000 --> 00:20:48,079
-and puts himself
in a position
604
00:20:48,240 --> 00:20:50,960
-when he has not
any function anymore.
605
00:20:51,119 --> 00:20:52,000
It can even go as far as
that the kids beat him to death.
606
00:20:52,000 --> 00:20:55,480
It can even go as far as
that the kids beat him to death.
607
00:21:04,359 --> 00:21:08,000
Kids, you don't have to go on
I'll take this one.
608
00:21:08,000 --> 00:21:09,799
Kids, you don't have to go on
I'll take this one.
609
00:21:09,960 --> 00:21:12,000
You can go and do something else, look
your cell phone or something. It'll be fine.
610
00:21:12,000 --> 00:21:15,160
You can go and do something else, look
your cell phone or something. It'll be fine.
611
00:21:20,640 --> 00:21:22,720
What are you doing?
612
00:21:22,880 --> 00:21:24,000
I buy a summer course
in business administration at Cambridge.
613
00:21:24,000 --> 00:21:26,480
I buy a summer course
in business administration at Cambridge.
614
00:21:26,640 --> 00:21:28,000
-Why then, if you may ask?
-You can't.
615
00:21:28,000 --> 00:21:29,720
-Why then, if you may ask?
-You can't.
616
00:21:30,799 --> 00:21:32,000
What did you and Lussan do
last night?
617
00:21:32,000 --> 00:21:32,839
What did you and Lussan do
last night?
618
00:21:34,680 --> 00:21:35,999
-We were just out.
-Yeah...
619
00:21:36,000 --> 00:21:37,720
-We were just out.
-Yeah...
620
00:21:37,880 --> 00:21:40,000
It wasn't like you were out with
Ove working on your legacy?
621
00:21:40,000 --> 00:21:41,880
It wasn't like you were out with
Ove working on your legacy?
622
00:21:42,880 --> 00:21:44,000
-I do have an alibi.
-Lussan?
623
00:21:44,000 --> 00:21:45,480
-I do have an alibi.
-Lussan?
624
00:21:45,640 --> 00:21:47,680
No, Ove has fixed it.
625
00:21:49,440 --> 00:21:50,759
High-five.
626
00:21:50,920 --> 00:21:52,000
If you want to come back and stay with
you are more than welcome.
627
00:21:52,000 --> 00:21:54,759
If you want to come back and stay with
you are more than welcome.
628
00:21:54,920 --> 00:21:56,000
I don't think so, you fucking psycho.
629
00:21:56,000 --> 00:21:56,960
I don't think so, you fucking psycho.
630
00:21:57,118 --> 00:21:59,999
-Fine girl that anyway.
-Yes, what an effort we've made.
631
00:22:00,000 --> 00:22:01,200
-Fine girl that anyway.
-Yes, what an effort we've made.
632
00:22:01,359 --> 00:22:04,000
It feels good
to be able to contribute to society.
633
00:22:04,000 --> 00:22:04,640
It feels good
to be able to contribute to society.
634
00:22:04,799 --> 00:22:06,559
Hey, hey!
635
00:22:06,720 --> 00:22:08,000
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno-SDI Group (B)
636
00:22:08,000 --> 00:22:08,880
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno-SDI Group (B)
52485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.