All language subtitles for Keeping.Up.with.the.Kardashians.S02E03.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:06,306 This is so good. 2 00:00:07,707 --> 00:00:09,075 [Khlo�] Rob's missing out. 3 00:00:09,309 --> 00:00:10,610 [Kim] Yeah, where is he? 4 00:00:10,677 --> 00:00:12,946 When was the last time he missed a Thursday night dinner? 5 00:00:13,580 --> 00:00:15,382 [Kim] He always comes home with laundry. 6 00:00:15,448 --> 00:00:16,950 He's had no laundry. 7 00:00:17,317 --> 00:00:18,551 It's so weird. 8 00:00:21,287 --> 00:00:22,789 So you need to learn these three things, 9 00:00:22,856 --> 00:00:24,524 if it's dark clothes, cold. 10 00:00:24,724 --> 00:00:27,360 If it's colors, go cold, warm. 11 00:00:27,594 --> 00:00:29,696 Whites get washed in only hot water, 12 00:00:29,763 --> 00:00:31,998 they're the only thing that gets washed in hot water. 13 00:00:32,065 --> 00:00:34,067 -Okay. -Okay, go, what did I just tell you? 14 00:00:34,901 --> 00:00:37,637 Uh, cold... 15 00:00:38,405 --> 00:00:39,506 I don't know. 16 00:00:39,572 --> 00:00:41,708 -I don't do this [bleep]. -Okay, just listen, listen, listen. 17 00:00:41,775 --> 00:00:43,343 So I'm dating Adrienne Balion 18 00:00:43,410 --> 00:00:45,412 and she is a Cheetah Girl. 19 00:00:46,346 --> 00:00:48,915 It started off as the first musical on the Disney Channel. 20 00:00:49,249 --> 00:00:51,584 They sing, dance, movies, 21 00:00:51,651 --> 00:00:53,353 clothes, video games, you name it. 22 00:00:53,720 --> 00:00:55,321 When I first met Adrienne, 23 00:00:55,555 --> 00:00:57,724 I was so in love with her. 24 00:00:58,291 --> 00:01:00,994 -Just make them all go in. -Let's go. Let's go. 25 00:01:02,462 --> 00:01:04,464 I'm trying to find someone who is your best friend 26 00:01:04,531 --> 00:01:06,533 and who makes you happy and who you can talk to 27 00:01:06,599 --> 00:01:08,101 all the time, and that's Adrienne. 28 00:01:08,501 --> 00:01:10,437 This is my first time I've been in love, 29 00:01:10,503 --> 00:01:12,505 I'm starting to act as I was 30 00:01:12,572 --> 00:01:13,973 before my dad passed away. 31 00:01:14,207 --> 00:01:16,209 I definitely feel that my dad brought us together. 32 00:01:16,276 --> 00:01:18,011 I tell Adrienne that all the time. 33 00:01:18,078 --> 00:01:20,747 -We're getting ice cream everywhere. -Yeah, you're getting it on your face. 34 00:01:20,947 --> 00:01:22,182 [laughs] Where is it? Fix it. 35 00:01:22,248 --> 00:01:24,084 -No, you're stuck. -Fix it. 36 00:01:34,794 --> 00:01:36,763 [Kim] Rob, I feel like we have to set up an appointment 37 00:01:36,830 --> 00:01:38,064 to see you these days. 38 00:01:38,298 --> 00:01:39,632 Yeah, where have you been? 39 00:01:39,699 --> 00:01:41,601 Were you, um, studying for finals? 40 00:01:41,668 --> 00:01:43,336 I haven't seen you in like two weeks. 41 00:01:43,603 --> 00:01:45,605 I've been in school and with my... 42 00:01:45,672 --> 00:01:46,906 I got a girlfriend now. 43 00:01:48,908 --> 00:01:50,410 -Wait, you're like... -[Rob] Official. 44 00:01:50,477 --> 00:01:52,479 -Exclusive and official? -When did that happen? 45 00:01:52,545 --> 00:01:56,116 I'm very hesitant to bring Adrienne around my three sisters. 46 00:01:56,182 --> 00:01:58,251 My sisters, they tend to 47 00:01:58,318 --> 00:02:00,386 get too involved in my relationships. 48 00:02:00,453 --> 00:02:02,088 -You guys aren't coming. -[Khlo�] Get dressed. 49 00:02:02,155 --> 00:02:03,089 Robert! 50 00:02:03,189 --> 00:02:04,591 We are the people that approve or deny. 51 00:02:05,825 --> 00:02:07,260 [both laughing] 52 00:02:08,728 --> 00:02:09,996 Why are you guys here? 53 00:02:10,396 --> 00:02:11,865 You guys just made this so weird. 54 00:02:12,499 --> 00:02:13,900 -Wait, you're like... -Official. 55 00:02:13,967 --> 00:02:16,202 -Exclusive and official? -When did that happen? 56 00:02:16,269 --> 00:02:18,271 Do you call each other your girlfriend, boyfriend? 57 00:02:18,338 --> 00:02:19,339 Yeah. 58 00:02:19,405 --> 00:02:21,407 -[Kim] Are you guys in love? -Wait, you're in love? 59 00:02:21,674 --> 00:02:23,576 [Rob] You, guys, I got a tattoo to prove it. 60 00:02:23,843 --> 00:02:25,245 [Kim] You did not get a tattoo. 61 00:02:25,311 --> 00:02:26,546 I'll show you. 62 00:02:28,214 --> 00:02:29,749 -[Kourtney] Robert! -Rob! 63 00:02:29,816 --> 00:02:31,451 It's enormous! 64 00:02:31,518 --> 00:02:33,119 No one's gonna see this. 65 00:02:33,186 --> 00:02:34,654 You never take your shirt off? 66 00:02:34,721 --> 00:02:36,055 All you do is take your shirt off. 67 00:02:36,122 --> 00:02:38,391 You walk around in Calvin Klein's and no shirts all the time. 68 00:02:38,691 --> 00:02:40,160 [Kourtney] We're like all in shock, 69 00:02:40,226 --> 00:02:42,061 like is this a joke or something? 70 00:02:42,128 --> 00:02:44,764 Her full name is tattooed on him. 71 00:02:44,831 --> 00:02:46,799 And we are just like, 72 00:02:46,866 --> 00:02:48,401 "What are you doing?" 73 00:02:48,635 --> 00:02:50,403 You're just jealous because I'm in love. 74 00:02:50,470 --> 00:02:51,504 [Kim] Whatever. 75 00:02:51,804 --> 00:02:54,507 -Does she have one too? -Yeah. 76 00:02:54,641 --> 00:02:56,743 So since we don't know Adrienne, 77 00:02:56,809 --> 00:02:59,412 we decide to get to know her, 78 00:02:59,479 --> 00:03:01,080 whether Rob likes it or not. 79 00:03:01,514 --> 00:03:02,849 I'm gonna go use the restroom. 80 00:03:05,418 --> 00:03:06,786 [Kourtney] Pass me that please. 81 00:03:07,220 --> 00:03:08,454 [Khlo�] What are you doing? 82 00:03:08,688 --> 00:03:10,123 Let's get Adrienne's number. 83 00:03:10,790 --> 00:03:12,025 You don't even know her. 84 00:03:12,091 --> 00:03:13,526 You're gonna ruin it with him. 85 00:03:13,593 --> 00:03:14,761 Why are you gonna call her? 86 00:03:14,827 --> 00:03:16,829 -I just want to get to know her! -Welcome you to the family... 87 00:03:16,896 --> 00:03:18,498 If he's not introducing us, 88 00:03:18,565 --> 00:03:20,333 we need to get to know her ourselves. 89 00:03:20,600 --> 00:03:22,035 [Kourtney] He's not introducing us. 90 00:03:22,101 --> 00:03:23,536 Because I don't know Adrienne, 91 00:03:23,603 --> 00:03:26,372 I'm just scared that she will hurt him 92 00:03:26,439 --> 00:03:29,108 and, like, that would just be devastating to all of us. 93 00:03:30,076 --> 00:03:31,578 [Kim] Kourtney, you're crazy! 94 00:03:31,744 --> 00:03:32,845 [Bruce] All right, we're ready. 95 00:03:32,912 --> 00:03:34,280 [Kris] No, no, no, you're right here. 96 00:03:34,647 --> 00:03:36,549 The wind, you guys... is this necessary? 97 00:03:36,749 --> 00:03:37,784 Go change. Awful. 98 00:03:38,117 --> 00:03:39,519 No, that is not cute. 99 00:03:39,586 --> 00:03:40,787 [man] Yeah, yeah, go on! 100 00:03:41,254 --> 00:03:42,689 Yeah, I need someone to make me laugh. 101 00:03:42,755 --> 00:03:43,756 Where's Kim? 102 00:03:43,890 --> 00:03:45,225 [Khlo�] Kim is always late. 103 00:03:45,291 --> 00:03:46,292 I'm here. 104 00:03:46,359 --> 00:03:47,493 [Kourtney] Get out of our way! 105 00:03:47,760 --> 00:03:49,262 [Kim] Stop! Jealous? 106 00:03:49,329 --> 00:03:50,830 -[Bruce] Stop! -[Kris] That's enough. 107 00:03:52,332 --> 00:03:53,366 [man 1] All right, you guys. 108 00:03:53,433 --> 00:03:55,435 -[man 2] That's it! We're done. -[man 3] Money. 109 00:04:02,709 --> 00:04:04,444 [Kris] Kim, why are you eating cake? 110 00:04:05,111 --> 00:04:06,112 Kim! 111 00:04:06,212 --> 00:04:09,115 My entire family has been eating horribly lately. 112 00:04:11,117 --> 00:04:13,453 I need to do something to get them on a healthy track. 113 00:04:13,886 --> 00:04:15,355 You've got to stop with the sugar. 114 00:04:15,421 --> 00:04:16,723 Really, I had no idea. 115 00:04:16,789 --> 00:04:17,790 Stop with the... 116 00:04:17,857 --> 00:04:19,626 [Kim] Mom, relax, I just had one small bite. 117 00:04:19,959 --> 00:04:21,527 It's always one small bite, Kim, 118 00:04:21,594 --> 00:04:23,763 and it just turns into about 62 small bites. 119 00:04:27,800 --> 00:04:29,535 [Kourtney] So let's call Adrienne right now. 120 00:04:30,436 --> 00:04:31,671 [line ringing] 121 00:04:33,539 --> 00:04:34,540 [Adrienne] Hello. 122 00:04:34,607 --> 00:04:35,642 Adrienne? 123 00:04:36,042 --> 00:04:37,577 This is she. Who's calling? 124 00:04:37,644 --> 00:04:40,079 Hi, it's Kourtney and Khlo�, Rob's sisters. 125 00:04:40,913 --> 00:04:42,682 We were just calling, um... 126 00:04:43,349 --> 00:04:45,351 because we just had lunch with Rob 127 00:04:45,418 --> 00:04:47,420 and he told us how you guys are official 128 00:04:47,487 --> 00:04:50,256 and we thought that maybe on your way out tonight 129 00:04:50,323 --> 00:04:52,959 we could meet for coffee next to our store? 130 00:04:53,426 --> 00:04:55,161 Um, sure, it's okay. 131 00:04:55,728 --> 00:04:57,397 Okay, perfect, we'll see you later. 132 00:04:57,497 --> 00:04:58,898 -Bye! -Bye, sugar. 133 00:04:58,965 --> 00:05:02,035 [Kourtney] My family's constantly getting involved in each other's love lives. 134 00:05:02,101 --> 00:05:04,871 My sisters just got involved with me and Scott 135 00:05:04,937 --> 00:05:06,406 and we're back together now, 136 00:05:06,472 --> 00:05:07,707 and things are really good. 137 00:05:07,974 --> 00:05:10,510 So now I'm gonna get involved in Rob's love life. 138 00:05:15,481 --> 00:05:16,482 [doorbell rings] 139 00:05:16,549 --> 00:05:17,517 [Kim] How are you? 140 00:05:17,583 --> 00:05:19,585 -I'm good, how are you? -Good. 141 00:05:20,253 --> 00:05:22,989 I'm bringing in my trainer and my nutritionist, Kathy Kaehler, 142 00:05:23,056 --> 00:05:24,924 who's gonna teach us how to eat a little bit better. 143 00:05:24,991 --> 00:05:26,492 All right, what are you eating over there? 144 00:05:26,559 --> 00:05:27,560 I don't even know. 145 00:05:27,627 --> 00:05:29,362 What is this that you were just eating? 146 00:05:29,429 --> 00:05:30,530 No, no, let me see that. 147 00:05:30,596 --> 00:05:31,931 Do you have this stuff? 148 00:05:32,598 --> 00:05:34,600 She's like... Look what she just ate for breakfast. 149 00:05:34,667 --> 00:05:36,336 -Mom. Thanks. -Look at this, Kim. 150 00:05:36,402 --> 00:05:39,038 Excuse me, who just took the whole piece out of the cake? 151 00:05:39,105 --> 00:05:40,139 Who just made it? 152 00:05:40,206 --> 00:05:41,908 [Kathy] We're gonna clean out all this stuff 153 00:05:41,974 --> 00:05:43,876 that you should not be feeding, one yourself, 154 00:05:43,943 --> 00:05:45,244 but let alone your kids! 155 00:05:45,311 --> 00:05:47,547 [Kris] You're gonna throw all the stuff in my refrigerator away? 156 00:05:47,613 --> 00:05:48,948 Yes! Yes! 157 00:05:49,315 --> 00:05:50,550 [Kim] Wait, I like that stuff. 158 00:05:50,616 --> 00:05:51,718 No, no, no, this is... 159 00:05:51,784 --> 00:05:52,785 [Kim] I love those. 160 00:05:53,019 --> 00:05:55,655 Kim, we are starting... 161 00:05:55,722 --> 00:05:57,323 -Wait, I love to make biscuits. -These are done. 162 00:05:57,390 --> 00:05:58,591 Look at this! This is... 163 00:05:58,725 --> 00:05:59,826 Okay, honestly. 164 00:05:59,892 --> 00:06:00,893 [laughs] 165 00:06:00,960 --> 00:06:03,162 -I don't want you to have this. -But look, these are just for looks, 166 00:06:03,229 --> 00:06:05,898 they're like real glitter eggs that you can eat. 167 00:06:05,965 --> 00:06:07,967 If you're talking about cute little glitter eggs. 168 00:06:08,034 --> 00:06:10,103 Where are your real eggs? Do you guys eat eggs? 169 00:06:10,169 --> 00:06:11,904 We just used them to bake that cake. 170 00:06:13,840 --> 00:06:15,308 What about having your own coop? 171 00:06:16,008 --> 00:06:18,010 -Our own coop? -You got so much space here. 172 00:06:18,244 --> 00:06:20,113 You could have fresh eggs every day. 173 00:06:20,380 --> 00:06:21,614 [Kris] You mean like real chickens? 174 00:06:21,681 --> 00:06:23,149 -Yes. -I love that idea. 175 00:06:23,216 --> 00:06:24,217 -Really? -[Kathy] Right? 176 00:06:24,283 --> 00:06:25,418 That's really a good idea. 177 00:06:25,518 --> 00:06:27,820 When Kathy realizes that we're not using, 178 00:06:27,887 --> 00:06:29,756 you know, organic eggs, 179 00:06:29,822 --> 00:06:33,659 she said to me that the best thing to do for our family 180 00:06:33,726 --> 00:06:35,461 would be to get some chickens 181 00:06:35,528 --> 00:06:37,697 and have a chicken coop in the backyard 182 00:06:37,764 --> 00:06:40,466 so that everyday we could have fresh eggs for our whole family. 183 00:06:40,767 --> 00:06:43,269 This is not dairy, just FYI. 184 00:06:43,336 --> 00:06:44,437 Whipped cream? 185 00:06:44,504 --> 00:06:45,671 -Yeah... -[can sprays] 186 00:06:45,738 --> 00:06:46,906 -Oh! -Stop! 187 00:06:46,973 --> 00:06:48,508 Okay, but this gets hard and... 188 00:06:48,574 --> 00:06:49,909 -Stop it. -Mom, stop! 189 00:06:49,976 --> 00:06:51,110 Mom, stop! 190 00:06:51,177 --> 00:06:53,446 -[Kathy] No, no, no, no, no! -[Kris] No! No! 191 00:06:53,513 --> 00:06:55,248 [Kris] No! You would! 192 00:06:59,318 --> 00:07:01,087 [Kris] We have to start eating healthy. 193 00:07:01,154 --> 00:07:02,889 We're gonna have a new eating plan. 194 00:07:02,955 --> 00:07:04,323 Oh, my God, guess what we're gonna do? 195 00:07:04,390 --> 00:07:05,725 We're gonna build a chicken coop. 196 00:07:06,926 --> 00:07:08,261 What are you girls talking about? 197 00:07:08,327 --> 00:07:09,662 Kathy Kaehler was here 198 00:07:09,729 --> 00:07:12,265 and took one look at what we had going on in this kitchen 199 00:07:12,331 --> 00:07:13,699 and she was like mortified. 200 00:07:14,434 --> 00:07:16,502 And we need to build a chicken coop. 201 00:07:16,569 --> 00:07:18,571 [Kourtney] My mom wants to get a chicken coop 202 00:07:18,638 --> 00:07:21,240 because one of her Beverly Hills friends 203 00:07:21,307 --> 00:07:23,176 has a chicken coop in the backyard 204 00:07:23,242 --> 00:07:24,811 of her $20 million house. 205 00:07:24,877 --> 00:07:27,780 -Chickens are the dirtiest animals alive. -They're disgusting. 206 00:07:27,980 --> 00:07:29,515 They're disgusting. 207 00:07:29,582 --> 00:07:30,583 I hate chickens. 208 00:07:31,050 --> 00:07:32,885 I won the Olympic Games 209 00:07:32,952 --> 00:07:34,287 eating old eggs. 210 00:07:34,654 --> 00:07:36,122 [Kris] I've got news for you guys, 211 00:07:36,189 --> 00:07:38,090 -I'm gonna get some chickens. -[Bruce laughs] 212 00:07:42,395 --> 00:07:44,397 I just really want to make sure that 213 00:07:44,464 --> 00:07:46,299 Adrienne is, like, a good girl 214 00:07:46,365 --> 00:07:48,367 and that she's not gonna break Rob's heart. 215 00:07:48,468 --> 00:07:50,770 Now that he went and got this whole tattoo, I'm like... 216 00:07:50,837 --> 00:07:52,038 [scoffs] 217 00:07:55,174 --> 00:07:56,509 [singing] 218 00:07:58,678 --> 00:07:59,912 [Kourtney] Hi. 219 00:07:59,979 --> 00:08:01,214 Hey, babe, how are you? 220 00:08:01,280 --> 00:08:03,182 We meet Adrienne and... 221 00:08:03,716 --> 00:08:06,652 we're a little bit scared, like, "Who's this girl?" 222 00:08:06,719 --> 00:08:08,955 Did she force my brother to get a tattoo? 223 00:08:09,288 --> 00:08:12,091 We're really not here to, like, bombard you or scare you, 224 00:08:12,458 --> 00:08:14,026 we just wanna get to know you. 225 00:08:14,093 --> 00:08:16,295 [Kourtney] And you can not tell Rob because he would kill us. 226 00:08:16,362 --> 00:08:18,197 -I feel bad. I can't tell...? -I know but... 227 00:08:18,264 --> 00:08:19,799 -...just we'll tell him later. -I won't tell him. 228 00:08:19,866 --> 00:08:21,133 -Just don't tell him tonight. -Okay. 229 00:08:21,200 --> 00:08:23,069 Adrienne might be great. 230 00:08:23,135 --> 00:08:24,470 They might really be in love. 231 00:08:24,604 --> 00:08:27,373 So we just wanna feel her out and see what kind of girl she is. 232 00:08:30,877 --> 00:08:32,378 [Adrienne] You know what's weird for me? 233 00:08:32,445 --> 00:08:34,447 Is Rob is actually the first guy that I've ever introduced 234 00:08:34,514 --> 00:08:35,948 as my boyfriend to anyone. 235 00:08:36,015 --> 00:08:37,617 I didn't see Rob like that at first. 236 00:08:37,683 --> 00:08:39,919 [Kourtney] Yeah, that's how it was with Scott and I too. 237 00:08:40,186 --> 00:08:42,188 Because he was four years younger than me also. 238 00:08:42,255 --> 00:08:43,756 -Ditto. -And I was just like, ah, 239 00:08:43,823 --> 00:08:45,057 "This little boy, whatever." 240 00:08:45,124 --> 00:08:46,626 Like it's so weird for me to say, 241 00:08:46,692 --> 00:08:49,095 "This is my boyfriend, this is Robert, he's my boyfriend." 242 00:08:49,161 --> 00:08:50,930 -Yeah. -Like, it's a big thing for me. 243 00:08:50,997 --> 00:08:52,131 Are you in love? 244 00:08:52,865 --> 00:08:54,100 Yes. 245 00:08:54,967 --> 00:08:56,068 Rob is, like, to me, 246 00:08:56,135 --> 00:08:57,236 really, really handsome. 247 00:08:57,303 --> 00:08:59,238 I think you guys know your brother's a great guy 248 00:08:59,305 --> 00:09:01,874 and I feel super, super blessed to have met him. 249 00:09:02,275 --> 00:09:04,377 We just wanna make sure he doesn't get his heart broken. 250 00:09:04,443 --> 00:09:05,778 I love that boy to death. 251 00:09:05,845 --> 00:09:09,749 And...it sounds soon, 252 00:09:09,815 --> 00:09:11,918 but something inside tells me that 253 00:09:11,984 --> 00:09:13,719 I really do believe that Rob is the one. 254 00:09:14,220 --> 00:09:15,221 He's great. 255 00:09:16,255 --> 00:09:18,491 You can not tell Rob that we met with you. 256 00:09:18,658 --> 00:09:20,026 Well, I'm not saying a word. 257 00:09:20,359 --> 00:09:22,161 After sitting and talking with Adrienne, 258 00:09:22,228 --> 00:09:23,963 she's actually the sweetest girl. 259 00:09:24,030 --> 00:09:25,464 It's a really genuine, 260 00:09:25,531 --> 00:09:26,866 good relationship. 261 00:09:26,933 --> 00:09:28,668 -[Adrienne] Bye, babe. -[Kourtney] Bye! 262 00:09:28,734 --> 00:09:29,969 Toodle-loo! 263 00:09:36,909 --> 00:09:38,911 -[doorbell rings] -[Kylie] He's here! 264 00:09:38,978 --> 00:09:40,179 Hey! 265 00:09:40,246 --> 00:09:41,881 Hey, Rob... Oh, my goodness! 266 00:09:42,915 --> 00:09:44,517 This is Adrienne everybody. 267 00:09:44,750 --> 00:09:46,752 -Hi, guys! -Hey! 268 00:09:46,819 --> 00:09:48,154 Hi, how are you? 269 00:09:48,321 --> 00:09:49,655 Hi, it's good to meet you. 270 00:09:49,722 --> 00:09:51,023 -Are you Kendall? -Yeah. 271 00:09:51,090 --> 00:09:53,326 [Rob] Adrienne and I are together, I'm in love so, 272 00:09:53,392 --> 00:09:55,528 now I'm gonna introduce Adrienne to my family 273 00:09:55,595 --> 00:09:56,629 and we'll see how that goes. 274 00:09:56,696 --> 00:09:58,731 -Isn't she more beautiful in person? -Hi, handsome. 275 00:09:59,198 --> 00:10:00,199 Yes. 276 00:10:00,266 --> 00:10:01,367 What do you think, girls? Are you surprised? 277 00:10:01,434 --> 00:10:02,535 -She's even better naked. -[Kendall] Yes. 278 00:10:02,602 --> 00:10:04,070 -You surprised? -[Rob] I'm just kidding. 279 00:10:04,136 --> 00:10:05,638 -Robert! -Robbie! 280 00:10:05,705 --> 00:10:07,573 -[Rob] I'm just kidding. -Why would you say that? 281 00:10:07,640 --> 00:10:09,642 [Rob] I'm kidding. Do you know she's a Cheetah Girl? 282 00:10:09,709 --> 00:10:11,410 I just saw the Cheetah Girl 2 movie. 283 00:10:11,477 --> 00:10:12,712 [laughs] How embarrassing. 284 00:10:12,778 --> 00:10:14,947 I think Robert, for the first time in his life, 285 00:10:15,014 --> 00:10:16,248 has fallen in love. 286 00:10:16,315 --> 00:10:18,250 You know, he's so comfortable with her, 287 00:10:18,317 --> 00:10:19,719 it's really, really sweet. 288 00:10:19,785 --> 00:10:21,387 Okay, I'll pick her up. Come on, let's go. 289 00:10:21,454 --> 00:10:22,688 -Can you guys lift... -Let's go. 290 00:10:22,755 --> 00:10:23,756 Oh, my God! 291 00:10:23,823 --> 00:10:24,991 -Whoa, there. -Oh, the picture! 292 00:10:25,057 --> 00:10:27,226 You're losing your girlfriend to your little sisters. 293 00:10:27,360 --> 00:10:28,594 [giggling] 294 00:10:28,661 --> 00:10:30,663 Robbie! [screaming] 295 00:10:31,263 --> 00:10:32,598 [Kris] She's not a toy! 296 00:10:39,739 --> 00:10:40,973 Kylie reminds me of me. 297 00:10:41,040 --> 00:10:42,608 She's going to be an actress, watch. 298 00:10:42,675 --> 00:10:45,177 -She should come with for the third movie. -She's too old, she's gotta get... 299 00:10:45,244 --> 00:10:46,612 Oh, yeah. 300 00:10:46,679 --> 00:10:47,980 The third Cheetah Girls movie. 301 00:10:48,047 --> 00:10:49,615 I'm stealing your sister and taking her away 302 00:10:49,682 --> 00:10:51,283 -with me to India. -The third one? 303 00:10:51,350 --> 00:10:53,586 Where, you're going to India to shoot the third movie? 304 00:10:56,322 --> 00:10:58,324 [Rob] I've only been dating Adrienne for three months 305 00:10:58,391 --> 00:10:59,725 and all of a sudden 306 00:10:59,792 --> 00:11:02,294 she is saying how she's going to India 307 00:11:02,361 --> 00:11:04,030 and I'm just shocked. 308 00:11:04,163 --> 00:11:05,498 I mean, it takes three months. 309 00:11:05,865 --> 00:11:07,433 -Three months... -It takes three months. 310 00:11:07,500 --> 00:11:09,435 -That's a long time. -I know. 311 00:11:09,502 --> 00:11:10,836 I'm with you, like, every single day. 312 00:11:10,903 --> 00:11:12,538 [Rob] I can't believe that this is happening. 313 00:11:12,605 --> 00:11:14,106 I spend every minute with her, 314 00:11:14,173 --> 00:11:15,941 and then to go from a minute 315 00:11:16,008 --> 00:11:18,444 to, like, three months is just crazy. 316 00:11:18,511 --> 00:11:20,312 If I wasn't with you every day, 317 00:11:20,379 --> 00:11:21,747 would it be different? 318 00:11:21,814 --> 00:11:22,915 Would it change? 319 00:11:22,982 --> 00:11:24,483 No, I mean, like, yeah. 320 00:11:24,550 --> 00:11:25,885 When I go home or... 321 00:11:25,951 --> 00:11:27,887 Well, I really want to see you. 322 00:11:27,953 --> 00:11:29,188 I'm always texting you like, 323 00:11:29,255 --> 00:11:30,756 "Come home, come home, come home." 324 00:11:31,557 --> 00:11:33,559 I need to, like, be with you all the time. 325 00:11:39,799 --> 00:11:41,233 Rob-Dog's depressed. 326 00:11:41,300 --> 00:11:42,635 [Kourtney] Why? 327 00:11:42,702 --> 00:11:44,070 'Cause Cheetah nuts is leavin'. 328 00:11:44,136 --> 00:11:45,638 Where did she go? Back to New York? 329 00:11:46,305 --> 00:11:48,474 No, she's going to, um, India. 330 00:11:49,008 --> 00:11:50,643 Do you think she's going to cheat on you? 331 00:11:50,710 --> 00:11:52,845 She never would. I'm just very insecure. 332 00:11:52,912 --> 00:11:55,014 I don't really think you have anything to worry about. 333 00:11:55,081 --> 00:11:56,449 I think that she's... 334 00:11:57,149 --> 00:11:59,952 -[Khlo�] She's really honest. -It seems like she's really an honest girl 335 00:12:00,019 --> 00:12:02,121 -and that she would... -What the [bleep] would you guys know? 336 00:12:03,522 --> 00:12:05,057 Seriously, you guys don't know [bleep]. 337 00:12:05,191 --> 00:12:07,193 When we were at lunch and you went to the bathroom. 338 00:12:07,259 --> 00:12:08,494 Yeah. 339 00:12:08,561 --> 00:12:10,362 I got her info out of your phone 340 00:12:10,429 --> 00:12:12,231 and we asked her to come have coffee with us 341 00:12:12,298 --> 00:12:13,833 so we could get to know her better. 342 00:12:13,899 --> 00:12:15,401 Did you guys [bleep] it up or no? 343 00:12:15,735 --> 00:12:18,404 -Obviously not if she's still calling you. -[Kourtney] Robert. 344 00:12:18,471 --> 00:12:19,505 [Rob] Well, thank you. 345 00:12:19,572 --> 00:12:21,340 I don't know what's the deal with my sisters 346 00:12:21,407 --> 00:12:24,310 doing these 007 sneaky things to me 347 00:12:24,376 --> 00:12:26,078 but they ended up liking her, 348 00:12:26,145 --> 00:12:28,681 so I guess it made things easier for me. 349 00:12:28,748 --> 00:12:30,416 And I don't think you have anything to worry about. 350 00:12:30,483 --> 00:12:32,718 -I wouldn't stress about it. -All right. 351 00:12:45,131 --> 00:12:46,132 Feed her. 352 00:12:46,198 --> 00:12:47,666 Feed me some more. 353 00:12:48,467 --> 00:12:49,668 [Khlo�] When my dad died, 354 00:12:49,735 --> 00:12:52,071 so much of my brother disappeared 355 00:12:52,138 --> 00:12:54,573 and I really appreciate Adrienne 356 00:12:54,640 --> 00:12:57,009 for letting him play and be goofy 357 00:12:57,076 --> 00:12:59,411 and just be so genuinely happy. 358 00:12:59,678 --> 00:13:01,881 It's really sad that this is Adrienne's last dinner. 359 00:13:01,947 --> 00:13:03,716 She's going to India for three months. 360 00:13:03,783 --> 00:13:05,284 Adrienne, how far away is India? 361 00:13:06,352 --> 00:13:07,353 How far away is it? 362 00:13:07,419 --> 00:13:08,988 Fourteen hours for me from New York. 363 00:13:09,054 --> 00:13:10,856 -We got a plan though. -But we got a plan. 364 00:13:10,923 --> 00:13:13,659 We went and changed our phone plans. We have a global plan, right, baby? 365 00:13:13,726 --> 00:13:16,262 -Yeah. -These kids live in cyber space. 366 00:13:16,328 --> 00:13:17,663 I have the cologne. 367 00:13:18,097 --> 00:13:19,665 [Kris] You're taking his cologne? 368 00:13:19,732 --> 00:13:21,734 -Yes. -I'm a sucker for love. 369 00:13:25,771 --> 00:13:27,773 [Kourtney] Hey, I didn't know I was going to a feed barn. 370 00:13:27,840 --> 00:13:29,875 -[Kim] Yeah, cattle ranch. -How cute is this place? 371 00:13:30,209 --> 00:13:32,244 My mom decides to drag us all 372 00:13:32,311 --> 00:13:35,614 to this barn and get chickens. 373 00:13:35,681 --> 00:13:36,682 It's so disgusting. 374 00:13:36,749 --> 00:13:38,984 Oh, my God, that little chicken's cute. 375 00:13:39,084 --> 00:13:40,419 Those are pigeons now. 376 00:13:40,486 --> 00:13:41,720 [laughs] They're not chickens. 377 00:13:41,787 --> 00:13:43,122 [cooing] 378 00:13:44,323 --> 00:13:46,025 -Okay, I'll take all of those. -[man] Okay. 379 00:13:46,091 --> 00:13:48,527 They're so cute, I want all black and white ones 380 00:13:48,594 --> 00:13:50,996 -with like little red things on the front. -[man] Okay. 381 00:13:51,630 --> 00:13:54,533 I'm not sitting here to buy a coop. 382 00:13:55,434 --> 00:13:56,769 It smells 383 00:13:56,836 --> 00:13:58,838 like a dinosaur's cave. 384 00:13:58,904 --> 00:14:00,206 It's disgusting. 385 00:14:00,272 --> 00:14:02,408 I'm not touching the chicken. It's gross. 386 00:14:03,375 --> 00:14:05,110 [Khlo�] You're going to love it at our house. 387 00:14:10,382 --> 00:14:11,383 [clucking] 388 00:14:11,450 --> 00:14:13,085 No, what if the dog eats the chicken? 389 00:14:13,152 --> 00:14:14,153 Come on. 390 00:14:17,223 --> 00:14:18,724 Khlo�, she's jerking around. 391 00:14:18,791 --> 00:14:20,025 What does that mean? 392 00:14:20,092 --> 00:14:21,327 She wants jerk chicken. 393 00:14:21,393 --> 00:14:22,928 -Khlo�. Khlo�. -[clucking] 394 00:14:22,995 --> 00:14:25,598 Khlo�. Khlo�! Khlo�! 395 00:14:27,066 --> 00:14:28,067 [screaming] 396 00:14:28,133 --> 00:14:29,368 [Kris] Get the chicken. 397 00:14:30,269 --> 00:14:32,304 [Kim] Kendall, I'm going to corner it. Get it, get it! 398 00:14:32,371 --> 00:14:33,472 On that side. 399 00:14:33,672 --> 00:14:34,607 Got it? 400 00:14:34,673 --> 00:14:36,141 -I got it! I got it! -[screams] 401 00:14:37,543 --> 00:14:39,478 [Kris] Will you help us catch the chicken? 402 00:14:39,545 --> 00:14:40,746 Kim's got it! 403 00:14:40,813 --> 00:14:42,615 [all screaming] 404 00:14:47,286 --> 00:14:48,754 Come here, come here. 405 00:14:48,888 --> 00:14:49,889 No, no, no. 406 00:14:49,955 --> 00:14:51,423 No, no, it's okay. 407 00:14:51,490 --> 00:14:53,092 It's okay, it's okay! 408 00:14:53,759 --> 00:14:55,995 Ew, it pooped on me! 409 00:15:01,333 --> 00:15:02,835 [Rob] When is your flight? In, like...? 410 00:15:02,902 --> 00:15:04,236 When are you taking off? 411 00:15:04,370 --> 00:15:06,372 Like, should be heading now. 412 00:15:06,805 --> 00:15:08,140 Like right on time. 413 00:15:08,207 --> 00:15:09,441 No, stay. 414 00:15:09,942 --> 00:15:11,176 Don't go. 415 00:15:11,343 --> 00:15:12,912 [Rob] I don't want this time to come. 416 00:15:12,978 --> 00:15:15,447 I don't want this to happen but, you know, 417 00:15:15,514 --> 00:15:16,849 she has to make her flight. 418 00:15:16,916 --> 00:15:18,484 I mean, I'm not forgetting about my dad, 419 00:15:18,550 --> 00:15:20,252 but she fills that void. 420 00:15:21,587 --> 00:15:22,655 Um, so... 421 00:15:22,721 --> 00:15:24,123 she just makes me really happy. 422 00:15:25,758 --> 00:15:26,825 Don't cry. 423 00:15:27,726 --> 00:15:28,961 I love you. 424 00:15:29,028 --> 00:15:31,030 I just... I'm going to miss you. It's not that I think... 425 00:15:32,231 --> 00:15:33,799 I just... I'm really going to miss you. 426 00:15:36,201 --> 00:15:38,270 * So what do we do * 427 00:15:38,337 --> 00:15:40,339 * From here? * 428 00:15:43,309 --> 00:15:44,743 I love you! 429 00:15:46,045 --> 00:15:49,248 * It's got us crazy * 430 00:16:01,760 --> 00:16:03,195 [Kris] I'm going to show you guys 431 00:16:03,262 --> 00:16:05,764 -what real fresh eggs taste like. -[Khlo�] They reek, they reek! 432 00:16:05,831 --> 00:16:07,733 [Khlo�] Mom, these eggs better be good 433 00:16:07,800 --> 00:16:09,401 after how those damn chickens smelled. 434 00:16:09,468 --> 00:16:11,804 [Kris] The best eggs you've ever had in your entire life. 435 00:16:11,870 --> 00:16:12,905 Okay, Kylie. 436 00:16:12,972 --> 00:16:14,006 [Kylie scoffs] 437 00:16:14,073 --> 00:16:15,207 These better be miracle eggs. 438 00:16:15,274 --> 00:16:16,942 Now taste the ones that I... 439 00:16:18,143 --> 00:16:19,979 cultivated and hatched. 440 00:16:21,513 --> 00:16:23,515 I actually think this tastes a little dirty. 441 00:16:23,615 --> 00:16:26,018 -[Kourtney] Yeah, I do, too. -[Kris] Dirty? It's the freshest, 442 00:16:26,085 --> 00:16:28,420 most organic thing you guys can have. 443 00:16:28,487 --> 00:16:30,089 You know, they have, like, a weird 444 00:16:30,155 --> 00:16:31,724 scent and taste. 445 00:16:31,790 --> 00:16:33,492 Yeah, I don't like it. Here, Nanny. 446 00:16:33,692 --> 00:16:35,494 I just wanted you guys to, like, 447 00:16:35,561 --> 00:16:37,029 eat something good in your life, 448 00:16:37,096 --> 00:16:38,330 like some organic eggs. 449 00:16:38,397 --> 00:16:40,399 -[Bruce] Get out of here. -Did she spit it out or no? 450 00:16:40,899 --> 00:16:42,901 [Bruce] The dog will not eat the chicken eggs. 451 00:16:49,008 --> 00:16:50,009 [Rob] Hey, Kourt, 452 00:16:50,075 --> 00:16:52,544 I just dropped Adrienne off at the airport. 453 00:16:52,611 --> 00:16:53,612 [Kourtney on phone] Aww. 454 00:16:53,679 --> 00:16:56,048 You should just come over and take your mind off of it. 455 00:16:56,715 --> 00:16:57,883 I just want to go to my place 456 00:16:57,950 --> 00:16:59,651 and watch a lot of Cheetah Girl movies. 457 00:16:59,785 --> 00:17:01,453 That's only going to make you more sad, Rob. 458 00:17:01,520 --> 00:17:02,788 You should really just come over. 459 00:17:02,855 --> 00:17:04,189 I'm sorry, I'm just... 460 00:17:04,256 --> 00:17:06,458 I just need, like, to be alone for right now. 461 00:17:06,525 --> 00:17:07,426 Feel better. 462 00:17:07,493 --> 00:17:08,994 Okay, love you, bye. 463 00:17:11,330 --> 00:17:13,699 -So I just hung up with Rob. -Mm-hm. 464 00:17:13,766 --> 00:17:16,001 And I really think we need to do something. 465 00:17:16,068 --> 00:17:18,270 I have never seen him this depressed. 466 00:17:18,370 --> 00:17:20,305 [Kim] That's so sad. 467 00:17:20,372 --> 00:17:23,876 But, oh, my God, I just thought of what we can do. 468 00:17:30,682 --> 00:17:33,018 [Kylie] It's too cold for the chickens to be outside. 469 00:17:33,585 --> 00:17:36,055 Chickens are fine. They stick together. They'll be fine. 470 00:17:36,121 --> 00:17:38,791 Well, why don't we bring 'em inside? We'll put 'em in Mom's bathtub. 471 00:17:38,957 --> 00:17:40,526 I feel bad for the chickens 472 00:17:40,592 --> 00:17:43,162 so I decide to go with Kylie 473 00:17:43,228 --> 00:17:44,997 and put the chickens inside. 474 00:17:45,864 --> 00:17:48,100 And since my mom loves chickens so much, 475 00:17:48,167 --> 00:17:50,002 I wanted to put them in her bathtub. 476 00:17:50,069 --> 00:17:52,104 -Well, can you take this... -No, put him in there. 477 00:17:53,205 --> 00:17:54,540 I gotta wash my hands. 478 00:17:54,606 --> 00:17:55,941 I can't, 'cause you made me hug him. 479 00:17:56,008 --> 00:17:57,109 Throw it. I'm wash my... 480 00:17:57,176 --> 00:17:58,544 [screams] 481 00:17:58,610 --> 00:18:00,379 Who did not help you in this? 482 00:18:00,946 --> 00:18:02,948 -You. -Exactly. 483 00:18:03,849 --> 00:18:06,051 [Khlo�] Clear any traces of my DNA in this room. 484 00:18:06,785 --> 00:18:08,053 [chickens clucking] 485 00:18:17,096 --> 00:18:18,964 It was really hard for me to get up 486 00:18:19,031 --> 00:18:20,365 and take Adrienne to the airport. 487 00:18:20,732 --> 00:18:22,301 I'm not going to be able to, like, 488 00:18:22,367 --> 00:18:24,736 see Adrienne, kiss Adrienne. 489 00:18:24,803 --> 00:18:26,271 It's just a miserable feeling. 490 00:18:26,805 --> 00:18:30,476 * My poor heart * 491 00:18:32,878 --> 00:18:36,415 * My poor * 492 00:18:36,482 --> 00:18:38,150 * Heart * 493 00:19:02,774 --> 00:19:04,042 [chickens clucking] 494 00:19:04,109 --> 00:19:06,111 [Bruce] You've got to be kidding me. 495 00:19:07,713 --> 00:19:09,381 Hey, guys, what are you doing in here? 496 00:19:10,782 --> 00:19:12,251 [clucking] 497 00:19:13,819 --> 00:19:15,487 You make a mess on me, buddy, 498 00:19:15,554 --> 00:19:16,922 and you'll be dinner. 499 00:19:20,692 --> 00:19:22,060 What's the deal with the chickens 500 00:19:22,127 --> 00:19:23,362 in the bathtub? 501 00:19:23,428 --> 00:19:24,930 -Kylie did it. -No! 502 00:19:24,997 --> 00:19:27,332 Oh, you're ratting on her, whose idea? Kylie, was it your idea? 503 00:19:27,399 --> 00:19:29,601 That wasn't my fault! That was all Khlo�'s fault. 504 00:19:29,668 --> 00:19:31,069 Where are the rest of the chickens? 505 00:19:31,136 --> 00:19:32,504 [clucking] 506 00:19:33,205 --> 00:19:34,439 Oh! 507 00:19:35,574 --> 00:19:37,576 [all screaming] 508 00:19:38,610 --> 00:19:40,579 Honestly that is the most disgusting thing! 509 00:19:40,646 --> 00:19:42,147 [Bruce] Pick it... Pick it up! Come on, buddy. 510 00:19:42,214 --> 00:19:44,149 -[Kris] Get out of my house now. -[Khlo�] Oh, my God, 511 00:19:44,216 --> 00:19:46,285 -I'm never eating eggs again. -[Kim] It stinks! 512 00:19:46,652 --> 00:19:49,054 I knew this chicken thing was a bad idea 513 00:19:49,121 --> 00:19:50,222 right from the beginning. 514 00:19:50,289 --> 00:19:51,623 They are going back to the farm. 515 00:19:51,990 --> 00:19:53,225 You want eggs. 516 00:19:54,359 --> 00:19:55,594 And what you get? Poopy. 517 00:19:55,661 --> 00:19:57,262 [Kris] There's not going to be any chickens. 518 00:19:57,329 --> 00:19:59,398 That was not the great idea that I brought the chickens home. 519 00:19:59,464 --> 00:20:01,033 You can't win 'em all. 520 00:20:05,904 --> 00:20:07,773 -[Khlo�] Robert! -[Kourtney] Roberto! 521 00:20:07,839 --> 00:20:09,508 [both vocalizing] 522 00:20:10,175 --> 00:20:11,910 -Okay, sit down. -[Kourtney] Rob. 523 00:20:11,977 --> 00:20:12,978 [Rob sighs] 524 00:20:13,045 --> 00:20:14,613 We know you're having a rough day. 525 00:20:14,680 --> 00:20:15,914 [Khlo�] We got you this. 526 00:20:15,981 --> 00:20:17,716 You know, you guys shouldn't have. 527 00:20:20,052 --> 00:20:21,920 We work really hard to support our brother. 528 00:20:23,188 --> 00:20:24,523 Thank you so much. 529 00:20:24,590 --> 00:20:26,592 What am I going to do with a video camera? 530 00:20:27,125 --> 00:20:28,460 Open this and you'll find out. 531 00:20:29,061 --> 00:20:30,462 You guys are too much. 532 00:20:30,996 --> 00:20:32,364 What is this mumbo jumbo? 533 00:20:32,431 --> 00:20:34,700 That's your itinerary to go to India! 534 00:20:35,400 --> 00:20:36,735 [Kourtney] Air India! 535 00:20:36,802 --> 00:20:37,803 [both cheering] 536 00:20:37,869 --> 00:20:39,871 My sisters are so cool! I love 'em to death! 537 00:20:39,938 --> 00:20:41,473 They are the best sisters in the world. 538 00:20:41,540 --> 00:20:43,442 India is really expensive, A, 539 00:20:43,508 --> 00:20:45,911 and B, I'm going to see Adrienne, who I love. 540 00:20:45,978 --> 00:20:48,046 So I'm going to be very happy. It'll cheer me up. 541 00:20:48,113 --> 00:20:49,114 Come here. 542 00:20:49,181 --> 00:20:50,616 Give Papa a hug. 543 00:20:50,682 --> 00:20:51,850 Aww. 544 00:20:52,651 --> 00:20:53,652 [Kourtney] Papi Chulo. 545 00:20:53,719 --> 00:20:54,753 Papi. 546 00:20:54,820 --> 00:20:56,088 [Rob] That's what she calls me. 547 00:20:58,790 --> 00:21:00,025 [Bruce] Girls, I got dinner. 548 00:21:00,092 --> 00:21:01,393 I picked up dinner on my way home. 549 00:21:02,027 --> 00:21:03,028 Got... 550 00:21:03,295 --> 00:21:04,630 fried chicken, girls. 551 00:21:05,197 --> 00:21:06,832 You did it, you, eat it. 552 00:21:06,898 --> 00:21:08,900 Forget that chicken... bringing that chicken in the house. 553 00:21:08,967 --> 00:21:10,068 -I didn't do it. -[Kourtney] Ew! 554 00:21:10,135 --> 00:21:12,304 -Bringing that chicken in my house. -Khlo�, eat it! 555 00:21:12,371 --> 00:21:13,705 And making it poop on the floor. 556 00:21:13,772 --> 00:21:15,007 Helping Kylie with it. 557 00:21:15,073 --> 00:21:16,742 -You gotta eat this chicken. -That was Kendall! 558 00:21:16,808 --> 00:21:17,976 -Eat it! -Kendall did that. 559 00:21:18,043 --> 00:21:19,177 -Eat the chicken! -No. 560 00:21:19,244 --> 00:21:20,679 -The dog's going to eat it. -[Bruce] He'll eat it. 561 00:21:20,746 --> 00:21:22,114 [Kris] Oh, that's so mean. 562 00:21:22,180 --> 00:21:23,849 [Khlo�] She doesn't eat people food. 563 00:21:23,915 --> 00:21:25,450 [Kris] It's going to make a run for it. 564 00:21:30,455 --> 00:21:32,391 [Kris] Next on Keeping Up with the Kardashians... 565 00:21:32,457 --> 00:21:34,459 Kim, I have a ton of other things I want to do. 566 00:21:34,526 --> 00:21:35,527 Go do it all. 567 00:21:35,594 --> 00:21:36,662 So keep your ass here 568 00:21:36,728 --> 00:21:38,263 instead of coming once every two months. 569 00:21:38,697 --> 00:21:39,731 Come to the store more 570 00:21:39,798 --> 00:21:41,033 I need your [bleep] help! 571 00:21:42,534 --> 00:21:44,670 Wouldn't it be great to have somebody dress you? 572 00:21:45,137 --> 00:21:46,204 I don't want a stylist. 573 00:21:46,271 --> 00:21:47,773 I need to get the inseam of your pants. 574 00:21:47,939 --> 00:21:49,441 I don't mind going down. 42217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.