All language subtitles for Keeping.Up.with.the.Kardashians.S02E02.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,372 --> 00:00:06,373 [Khlo�] How'd those work? 2 00:00:06,973 --> 00:00:07,974 Really tight. 3 00:00:08,041 --> 00:00:09,576 Try those, but I'll also go grab you another. 4 00:00:09,642 --> 00:00:10,777 You want a darker wash? 5 00:00:10,844 --> 00:00:12,545 You know, I love the store. 6 00:00:12,612 --> 00:00:14,314 I'm so passionate about it. 7 00:00:14,381 --> 00:00:16,316 But sometimes it does get boring. 8 00:00:18,084 --> 00:00:19,219 * Boring, boring * 9 00:00:19,285 --> 00:00:20,687 * My life is so boring * 10 00:00:20,754 --> 00:00:21,821 [phone rings] 11 00:00:21,888 --> 00:00:22,889 Hello, DASH. 12 00:00:22,956 --> 00:00:23,923 You wanna buy it? 13 00:00:23,990 --> 00:00:25,025 You're welc. 14 00:00:25,091 --> 00:00:26,893 Kim's role at DASH was to be there 15 00:00:26,960 --> 00:00:28,595 with me everyday and help me out. 16 00:00:28,661 --> 00:00:29,963 See you later. 17 00:00:30,030 --> 00:00:31,031 [exhales] 18 00:00:31,097 --> 00:00:32,232 But... 19 00:00:32,298 --> 00:00:33,466 -[man 1] Great! -[camera clicks] 20 00:00:33,533 --> 00:00:34,534 [man 2] Blow hair, blow hair. 21 00:00:34,601 --> 00:00:36,036 [Khlo�] Kim was sitting doing photo shoots 22 00:00:36,102 --> 00:00:38,204 and lounging around and traveling from here to there. 23 00:00:38,705 --> 00:00:40,440 You know, doing really exciting things. 24 00:00:40,907 --> 00:00:42,342 And I would love to be doing that. 25 00:00:42,409 --> 00:00:44,711 I would love to just do something creative. 26 00:00:45,445 --> 00:00:46,946 [Khlo�] So what I was thinking, 27 00:00:47,013 --> 00:00:50,016 I know some of my friends that go to this acting class. 28 00:00:50,083 --> 00:00:52,786 Wait, so you really wanna take acting classes? 29 00:00:52,852 --> 00:00:54,254 I think it would be fun. 30 00:00:54,320 --> 00:00:55,855 You don't think I would be a good actress, 31 00:00:55,922 --> 00:00:57,223 as dramatic as I am in real life? 32 00:00:57,290 --> 00:00:58,525 No, I'd think you would be so good, 33 00:00:58,591 --> 00:01:00,093 but I've never heard you say that before. 34 00:01:00,160 --> 00:01:01,795 I think you should totally try acting. 35 00:01:01,861 --> 00:01:03,563 -You would be really good at it. -[laughs] 36 00:01:03,630 --> 00:01:05,365 Let me show you something. Give me your hand. 37 00:01:05,432 --> 00:01:06,666 What, for acting? 38 00:01:06,733 --> 00:01:08,101 Yeah, it's an acting trick. 39 00:01:08,168 --> 00:01:09,169 Stop. 40 00:01:09,235 --> 00:01:10,303 Wait. Just watch. 41 00:01:10,370 --> 00:01:11,704 [laughs] 42 00:01:11,771 --> 00:01:13,306 -It's an acting ste... -Kourtney, stop! 43 00:01:13,907 --> 00:01:14,908 [groans] 44 00:01:15,442 --> 00:01:16,476 [Kourtney screams] 45 00:01:16,543 --> 00:01:18,078 Ow, your love bracelet really hurt. 46 00:01:18,545 --> 00:01:19,679 [Bruce] All right, we're ready. 47 00:01:19,746 --> 00:01:20,980 No, no, no, you're right here. 48 00:01:21,314 --> 00:01:23,483 The wind, you guys... is this necessary? 49 00:01:23,550 --> 00:01:24,818 Go change. Awful. 50 00:01:24,884 --> 00:01:26,319 No, that is not cute. 51 00:01:26,386 --> 00:01:27,587 [man] Yeah, yeah, go on! 52 00:01:28,088 --> 00:01:29,489 Yeah, I need someone to make me laugh. 53 00:01:29,556 --> 00:01:30,590 Where's Kim? 54 00:01:30,657 --> 00:01:31,991 [Khlo�] Kim is always late. 55 00:01:32,058 --> 00:01:33,059 I'm here. 56 00:01:33,126 --> 00:01:34,461 [Kourtney] Get out of our way! 57 00:01:34,527 --> 00:01:35,995 [Kim] Stop! Jealous? 58 00:01:36,062 --> 00:01:37,530 -[Bruce] Stop! -[Kris] That's enough. 59 00:01:39,532 --> 00:01:40,533 [man 1] All right, you guys. 60 00:01:40,600 --> 00:01:42,102 -[man 2] That's it! We're done. -[man 3] Money. 61 00:01:43,670 --> 00:01:44,671 [Bruce] Uh, honey. 62 00:01:44,737 --> 00:01:46,106 -[Kris] Yeah. -Have you seen my sandals? 63 00:01:46,806 --> 00:01:47,807 What sandals? 64 00:01:48,441 --> 00:01:49,676 You know, those black ones. 65 00:01:50,143 --> 00:01:52,445 Bruce is the anti-fashion, 66 00:01:52,512 --> 00:01:53,546 he really is. 67 00:01:53,613 --> 00:01:55,215 All right, I'm gonna run your errands. 68 00:01:57,183 --> 00:01:59,352 You can't leave the house looking like this anymore. 69 00:01:59,419 --> 00:02:01,154 It's so embarrassing. 70 00:02:01,221 --> 00:02:03,590 You look like a grandpa. 71 00:02:04,557 --> 00:02:06,559 [Bruce] My style philosophy is 72 00:02:06,626 --> 00:02:08,394 whatever is on top of the pile, 73 00:02:09,095 --> 00:02:10,930 usually it winds up on my body. 74 00:02:11,231 --> 00:02:12,565 You look like you're representing 75 00:02:12,632 --> 00:02:14,367 the homeless community of Los Angeles. 76 00:02:15,768 --> 00:02:16,769 I'll see you later. 77 00:02:16,836 --> 00:02:18,271 You know, Bruce, it's embarrassing. 78 00:02:22,475 --> 00:02:24,611 [Kris] You know, there's only so much 79 00:02:24,711 --> 00:02:25,778 that, you know, that I can take. 80 00:02:28,715 --> 00:02:29,716 Ugh. 81 00:02:29,782 --> 00:02:32,318 He's got clothes in his closet from the '80s. 82 00:02:32,385 --> 00:02:33,686 Ew, yuck. 83 00:02:33,920 --> 00:02:35,155 Turtle neck. 84 00:02:35,221 --> 00:02:36,456 Wait, I could wear these. 85 00:02:36,990 --> 00:02:38,024 Nah, maybe not. 86 00:02:39,125 --> 00:02:40,326 Ugh, beautiful. 87 00:02:40,727 --> 00:02:41,961 Hi, guys! 88 00:02:42,028 --> 00:02:43,062 [Kris] Let's just get rid of it. 89 00:02:43,129 --> 00:02:44,664 Let's start over. 90 00:02:44,731 --> 00:02:46,166 You guys what any clothes? 91 00:02:47,000 --> 00:02:48,635 Nah, I don't know. 92 00:02:48,701 --> 00:02:50,136 No, not so much? 93 00:02:50,904 --> 00:02:52,939 I'm gonna hire somebody who I've heard a lot about. 94 00:02:53,640 --> 00:02:57,644 And I think that he might have a really good positive effect 95 00:02:57,744 --> 00:02:58,945 on the way that Bruce dresses. 96 00:02:59,012 --> 00:03:00,246 Wouldn't it be great 97 00:03:00,313 --> 00:03:01,948 to have somebody totally dress you? 98 00:03:02,015 --> 00:03:03,850 I don't want a stylist. 99 00:03:03,917 --> 00:03:06,219 -You are not doing so good on your own. -I do not need a stylist. 100 00:03:06,286 --> 00:03:07,787 [Kris] Well, you know what, yeah, you do. 101 00:03:08,588 --> 00:03:10,924 Honey, you have a great sense of style. 102 00:03:10,990 --> 00:03:12,392 You just don't know it yet. 103 00:03:17,263 --> 00:03:19,866 [Khlo�] I've been thinking that I wanna start taking acting classes. 104 00:03:19,933 --> 00:03:21,935 It's like, I'm at the store all the time and, 105 00:03:22,902 --> 00:03:24,304 I'm just getting bored there. 106 00:03:24,370 --> 00:03:25,605 I love the store, but it's like, 107 00:03:25,672 --> 00:03:27,707 how long can I sit in an air conditioned box? 108 00:03:27,774 --> 00:03:29,108 You would be a great actress. 109 00:03:29,175 --> 00:03:31,177 And just doing something that I could use 110 00:03:31,244 --> 00:03:32,745 my creative energy in, 111 00:03:32,812 --> 00:03:34,581 so I don't have to kill my sisters all the time. 112 00:03:40,253 --> 00:03:41,421 [doorbell rings] 113 00:03:41,487 --> 00:03:42,522 [Kris] Hey. 114 00:03:42,589 --> 00:03:43,790 -Hello, how are you? -How are you? 115 00:03:43,856 --> 00:03:44,857 -You must be Eric. -How is everything? 116 00:03:44,924 --> 00:03:46,326 -Yes, yes, yes, how are you? -Nice to see you. 117 00:03:46,392 --> 00:03:47,327 Good to see you. 118 00:03:47,393 --> 00:03:49,562 Eric has dressed people like J. Lo and Puffy, 119 00:03:49,629 --> 00:03:51,164 and he's really a big deal 120 00:03:51,231 --> 00:03:52,465 in the stylist world. 121 00:03:52,532 --> 00:03:54,267 Nice to meet you. Nice to meet you. 122 00:03:54,801 --> 00:03:55,835 [Kris] This is Eric. 123 00:03:55,902 --> 00:03:57,136 Yeah, Eric's gonna take care of me. 124 00:03:57,203 --> 00:03:58,972 Well, yeah, I thought that he could take you out 125 00:03:59,038 --> 00:04:01,474 and get you styled up, doll. 126 00:04:01,541 --> 00:04:02,775 Where did you get that shirt? 127 00:04:02,842 --> 00:04:03,843 I like the shirt. 128 00:04:03,910 --> 00:04:05,144 I can't seem to get past it. 129 00:04:05,245 --> 00:04:06,879 The shirt and the shoes match, see. 130 00:04:08,081 --> 00:04:09,983 [Kris] I don't know how comfortable 131 00:04:10,049 --> 00:04:12,285 Bruce is gonna be, having anybody dress him. 132 00:04:12,352 --> 00:04:13,920 We gotta lose the shirt. 133 00:04:13,987 --> 00:04:15,355 We have to lose the pant. 134 00:04:15,421 --> 00:04:16,789 But then on top of that, 135 00:04:16,856 --> 00:04:19,125 having this fabulous gay guy dress him. 136 00:04:19,192 --> 00:04:20,660 -All right. -Where do we start? 137 00:04:20,727 --> 00:04:22,195 -I'll take your measurements. -All right. 138 00:04:22,262 --> 00:04:23,663 -Start with the neck. -Yes. 139 00:04:24,497 --> 00:04:25,732 You've got really long arms. 140 00:04:25,798 --> 00:04:26,966 That's sorta sexy. 141 00:04:27,467 --> 00:04:28,701 Are you relaxed? 142 00:04:28,768 --> 00:04:29,702 I think so. 143 00:04:30,503 --> 00:04:32,972 [Kris] I want you guys to come out here and meet this stylist, Eric. 144 00:04:33,039 --> 00:04:34,107 -He is fabu... -Why? 145 00:04:34,173 --> 00:04:35,742 I need to get the inseam of your pants. 146 00:04:36,376 --> 00:04:37,377 Okay. 147 00:04:37,443 --> 00:04:38,678 I don't mind going down. 148 00:04:39,445 --> 00:04:40,780 How about those Lakers, Eric? 149 00:04:44,050 --> 00:04:45,852 Hey, hey, hey. 150 00:04:45,918 --> 00:04:47,754 -[Eric] Yes, but the best... -Yeah, why are you so stiff? 151 00:04:47,820 --> 00:04:48,888 -[Eric] I'm all fashion. -Calm down. 152 00:04:48,955 --> 00:04:50,290 -Well, you know, let's go. -[Khlo�] Calm down. 153 00:04:50,356 --> 00:04:53,126 You need a shot before you do this. You really need to calm down. 154 00:04:53,192 --> 00:04:54,594 -[Eric] You know, let, you know, like... -Just relax, honey, 155 00:04:54,661 --> 00:04:56,029 -It's going to be okay. -No, I really need to talk to you. 156 00:04:56,095 --> 00:04:57,163 [Eric] I'm gonna bring in back a whole new man. 157 00:04:57,230 --> 00:04:58,631 -I don't wanna do this. -It'll be fine. 158 00:04:58,698 --> 00:04:59,699 -This is ridiculous. -Why? 159 00:04:59,766 --> 00:05:01,968 -I'm not going with this guy. -We love to shop. 160 00:05:02,035 --> 00:05:04,504 -You'll have a great time. -[sighs] How can I say this? 161 00:05:04,570 --> 00:05:07,140 -What? -Uh, I don't want to dress too fluffy 162 00:05:07,206 --> 00:05:10,009 and I think this guy probably would be a little bit on the fluffy side. 163 00:05:10,943 --> 00:05:12,312 Give it a chance, he's really nice. 164 00:05:13,212 --> 00:05:14,714 [Bruce] Eric seems like a nice enough guy, 165 00:05:14,781 --> 00:05:17,016 but I don't think we are going to be playing golf together. 166 00:05:17,083 --> 00:05:19,085 -[Kris] Thank you, doll. -Thank you. It'll be great. 167 00:05:19,152 --> 00:05:20,620 -Have fun with him. -[Eric] Relax. 168 00:05:20,687 --> 00:05:21,821 He's just a little uptight. 169 00:05:21,888 --> 00:05:22,889 You'll be fine, baby. 170 00:05:22,955 --> 00:05:23,990 [Bruce] No. 171 00:05:30,430 --> 00:05:32,031 You wanna see this new watch I bought myself? 172 00:05:32,732 --> 00:05:34,300 You needed another one, didn't you? 173 00:05:34,867 --> 00:05:36,202 No, it's really nice. 174 00:05:36,669 --> 00:05:38,004 Isn't it, like, to dive? 175 00:05:38,271 --> 00:05:40,006 It is, that's a good one. 176 00:05:40,073 --> 00:05:42,442 Where is Khlo� and Kourtney? 177 00:05:43,076 --> 00:05:44,143 Um, they're in Smooch. 178 00:05:44,210 --> 00:05:45,912 We were supposed to get this website up. 179 00:05:45,978 --> 00:05:49,182 That was like, gonna be Khlo�'s responsibility, you know? 180 00:05:49,682 --> 00:05:51,784 Literally, I think it's been five months. 181 00:05:51,851 --> 00:05:53,519 I keep on saying, "The website will be up." 182 00:05:53,586 --> 00:05:54,821 "The website will be up." 183 00:05:54,887 --> 00:05:56,489 And it's embarrassing, and I'm, you know... 184 00:05:56,556 --> 00:05:59,592 [Kim] We have been trying to get this DASH website done for so long, 185 00:05:59,659 --> 00:06:02,628 and I, financially, am taking care of the website. 186 00:06:02,695 --> 00:06:05,298 And Khlo�'s job is to 187 00:06:05,365 --> 00:06:06,999 make sure that everything's done. 188 00:06:07,066 --> 00:06:08,668 Khlo�'s really slacking, 189 00:06:08,735 --> 00:06:11,571 and we're really missing out on a really good opportunity 190 00:06:11,637 --> 00:06:12,705 to help our store. 191 00:06:13,706 --> 00:06:14,941 Do you have the phone? 192 00:06:16,242 --> 00:06:17,477 [phone rings] 193 00:06:17,910 --> 00:06:18,911 [Khlo�] Hello, Smooch. 194 00:06:19,379 --> 00:06:20,380 [Kim] Hey, Klo. 195 00:06:20,446 --> 00:06:22,782 Will you come over here? You and Kourt, I need to talk to you. 196 00:06:25,118 --> 00:06:26,786 Kimberly needs to talk to us, you and I. 197 00:06:27,086 --> 00:06:28,154 She just hangs up on me. 198 00:06:28,621 --> 00:06:29,856 Do I look fat? 199 00:06:30,356 --> 00:06:31,524 Let me see? 200 00:06:31,691 --> 00:06:33,292 Just like 20 pounds overweight. 201 00:06:34,927 --> 00:06:36,295 [Khlo�] You're such a skinny bitch. 202 00:06:39,031 --> 00:06:40,199 [Eric] Where are you going? 203 00:06:40,266 --> 00:06:41,601 [Bruce] I'm gonna stop before we... 204 00:06:42,168 --> 00:06:44,370 -[Eric] Are we getting out... -No, I gotta make one stop on my way... 205 00:06:44,437 --> 00:06:45,471 [Eric] Are we making a pit stop? 206 00:06:45,538 --> 00:06:48,408 I am in no rush to do this whole style thing and go shopping. 207 00:06:48,474 --> 00:06:50,042 [Eric] This is not Beverly Hills. 208 00:06:51,411 --> 00:06:52,578 It's time to stall. 209 00:06:56,983 --> 00:06:58,551 Rich, what's happenin'? 210 00:06:58,851 --> 00:06:59,852 How have you been? 211 00:06:59,919 --> 00:07:01,921 I love all this technology. I gotta work on my setup. 212 00:07:02,755 --> 00:07:03,890 This is weird. 213 00:07:07,293 --> 00:07:09,462 [Khlo�] What's the emerge? What's the 911, hon? 214 00:07:10,296 --> 00:07:12,398 We were supposed to do this website 215 00:07:12,465 --> 00:07:14,734 maybe six, seven months ago. 216 00:07:14,801 --> 00:07:16,302 It's really unprofessional of us. 217 00:07:16,769 --> 00:07:19,005 This is the final step. I've done everything else. 218 00:07:19,071 --> 00:07:20,406 -It does take... -Did you figure out 219 00:07:20,473 --> 00:07:22,975 what inventory we want on the website and to get pictures up on the website? 220 00:07:23,042 --> 00:07:24,610 What do you want me to do? Do that by myself? 221 00:07:24,677 --> 00:07:26,679 Kim, you ******* think that this is so easy, 222 00:07:26,746 --> 00:07:28,247 and like, there's a lot of other work. 223 00:07:28,314 --> 00:07:30,917 It's not just like I have nothing to do all day long but a website. 224 00:07:31,651 --> 00:07:33,219 I have a ton of other things I wanna do 225 00:07:33,286 --> 00:07:34,620 other than sit here all day. 226 00:07:34,687 --> 00:07:35,721 Like what? 227 00:07:35,788 --> 00:07:37,123 Like acting, hosting. 228 00:07:37,190 --> 00:07:39,192 I would love to be going to photo shoots all day long, 229 00:07:39,258 --> 00:07:40,393 getting glammed-up like you. 230 00:07:40,460 --> 00:07:41,794 So do it, no one's stopping you. 231 00:07:41,861 --> 00:07:43,429 Go do it. But don't act like... 232 00:07:43,496 --> 00:07:44,597 Who's gonna watch the store? 233 00:07:44,664 --> 00:07:45,665 I'll do it. Go. 234 00:07:45,731 --> 00:07:47,300 Okay, so go, I would love to see you do it. 235 00:07:47,467 --> 00:07:50,069 Good, I'll gladly do it, I've done it eBay for years. 236 00:07:50,136 --> 00:07:51,838 [Kim] If it's too hard of a job for her, 237 00:07:51,904 --> 00:07:53,906 I can do it. It's not that hard. 238 00:07:54,173 --> 00:07:55,408 Go do it all. 239 00:07:55,475 --> 00:07:57,043 I am more than happy for you to go 240 00:07:57,109 --> 00:07:58,811 -and do whatever you want to do. -I would love to. 241 00:07:58,878 --> 00:08:00,112 So stay... Keep your ass here 242 00:08:00,179 --> 00:08:01,781 instead of coming once every two months. 243 00:08:07,753 --> 00:08:08,888 I'm calling Kris. 244 00:08:11,958 --> 00:08:14,026 -[man] Right on. Right on. -[Bruce] Yeah. Save of a lifetime. 245 00:08:14,093 --> 00:08:15,728 [Eric] I've been in the car for 15 minutes. 246 00:08:15,995 --> 00:08:17,463 I got a tournament coming up, come on, Eric. 247 00:08:17,530 --> 00:08:19,532 -I gotta hit, gotta hit. -No, we have to go, we, no. 248 00:08:19,599 --> 00:08:22,134 Eric, if I'm going shopping, you're taking a swing here. 249 00:08:22,201 --> 00:08:23,436 I'll take one swing. 250 00:08:25,338 --> 00:08:26,572 Come on, full swing. 251 00:08:26,639 --> 00:08:27,874 It's a... It's a photo shoot. 252 00:08:28,608 --> 00:08:29,842 [laughs] Isn't that cute? 253 00:08:29,909 --> 00:08:31,944 [Bruce] We're not looking for cute. We're looking for... 254 00:08:32,011 --> 00:08:33,513 Well, I'm looking for cute. Let's go. 255 00:08:33,913 --> 00:08:35,581 [Bruce] I don't think I can get out of this thing 256 00:08:35,648 --> 00:08:37,483 'cause my wife won't let me and the kids won't let me. 257 00:08:37,550 --> 00:08:39,285 So... [scoffs] 258 00:08:42,188 --> 00:08:43,756 [Eric] We're here, I'm excited, it's a... 259 00:08:43,823 --> 00:08:45,391 Oh, the things you do you do for love. 260 00:08:45,758 --> 00:08:47,894 [Bruce] Right now there is a million other things I'd rather be doing. 261 00:08:47,960 --> 00:08:49,028 You know I'm uncomfortable. 262 00:08:49,095 --> 00:08:50,396 I don't want him to dress me like, 263 00:08:50,463 --> 00:08:51,697 you know, 264 00:08:51,764 --> 00:08:53,533 like he might dress, put it that way. 265 00:08:54,400 --> 00:08:56,402 It's a great store. Men's collection's amazing. 266 00:08:56,869 --> 00:08:58,371 I should start picking some things up. 267 00:08:59,105 --> 00:09:00,806 These are really great over dress shirts. 268 00:09:00,873 --> 00:09:02,174 Oh, it's so you. 269 00:09:02,508 --> 00:09:03,743 Look at this trench coat. 270 00:09:04,677 --> 00:09:05,845 Scarves are always great. 271 00:09:05,912 --> 00:09:07,046 How about this bag? 272 00:09:07,113 --> 00:09:08,581 A male purse? That's more you. 273 00:09:09,148 --> 00:09:10,316 You would wear that. 274 00:09:10,583 --> 00:09:13,052 Come on, you can't see me in that. 275 00:09:13,119 --> 00:09:14,320 And that. 276 00:09:14,654 --> 00:09:16,656 Oh, we're piling up, we're having a... This is great. 277 00:09:18,157 --> 00:09:19,158 [knocks on door] 278 00:09:19,225 --> 00:09:20,760 -[Kourtney] Hey, Klo. -[Khlo�] Hey, Kourt. 279 00:09:20,826 --> 00:09:22,261 So it's your big night off. 280 00:09:22,328 --> 00:09:23,729 You wanna go grab dinner? 281 00:09:24,830 --> 00:09:27,133 -Um, actually... -Maybe a sake bomb? 282 00:09:27,600 --> 00:09:29,035 No, I mean that sounds really nice, 283 00:09:29,101 --> 00:09:30,269 but actually I found these... 284 00:09:31,137 --> 00:09:32,772 acting classes. 285 00:09:32,838 --> 00:09:34,740 [Khlo�] I think with my night off 286 00:09:34,807 --> 00:09:35,808 I just want to try acting. 287 00:09:35,875 --> 00:09:37,877 It'll be fun, just go to an acting class. 288 00:09:37,944 --> 00:09:40,580 There is one tonight at 7:30. 289 00:09:40,646 --> 00:09:42,615 -Klo... -No, you're coming. Sorry. 290 00:09:45,818 --> 00:09:47,019 Oh, my God, I'm dying, 291 00:09:47,086 --> 00:09:48,321 I'm shakin' in my boots. 292 00:09:51,157 --> 00:09:53,559 We have two new actors in class tonight. 293 00:09:53,626 --> 00:09:54,961 [Kourtney] Oh, I am a, I am a... 294 00:09:55,027 --> 00:09:57,263 She is here for moral support 'cause I am shaking in my boots. 295 00:09:57,330 --> 00:09:58,564 [Bobbie] All right. You should be. 296 00:09:58,631 --> 00:09:59,699 -[students laugh] -Okay. 297 00:09:59,765 --> 00:10:01,801 So let's have everybody on stage please. 298 00:10:01,867 --> 00:10:03,202 Find a place for yourself. 299 00:10:03,269 --> 00:10:04,470 What we're gonna do is 300 00:10:04,537 --> 00:10:06,439 just to get a sound, okay? 301 00:10:06,505 --> 00:10:08,074 Just take a deep breath 302 00:10:08,140 --> 00:10:09,542 and let out a sound. 303 00:10:09,609 --> 00:10:11,611 [all vocalize] 304 00:10:13,813 --> 00:10:14,814 Okay. 305 00:10:15,748 --> 00:10:17,984 Okay, Khlo�, I see you're already smiling, 306 00:10:18,050 --> 00:10:21,053 and, um, there's no smiling, okay? 307 00:10:21,120 --> 00:10:22,822 That sound, let's give it a word. 308 00:10:23,222 --> 00:10:24,223 Um, "Hat." 309 00:10:24,290 --> 00:10:26,225 What annoys you? Give it to the word hat. 310 00:10:26,292 --> 00:10:27,893 And let it come from here, watch. 311 00:10:28,227 --> 00:10:29,395 Hat, hat. 312 00:10:29,462 --> 00:10:31,664 [both] Hat. Hat. Hat. 313 00:10:31,731 --> 00:10:32,798 Stop laughing. 314 00:10:32,865 --> 00:10:34,200 Brynn, set an example please. 315 00:10:34,433 --> 00:10:35,468 What ticks you off? 316 00:10:35,534 --> 00:10:36,535 Look where she goes. 317 00:10:36,602 --> 00:10:37,937 [Khlo�] Actors really, 318 00:10:38,004 --> 00:10:41,374 really take their craft way serious. 319 00:10:41,440 --> 00:10:42,441 All right, go ahead. 320 00:10:42,508 --> 00:10:43,976 Hat! Hat! 321 00:10:44,043 --> 00:10:46,045 -Hat! Hat! -Cut. Cut. 322 00:10:46,112 --> 00:10:48,114 [Khlo�] They start shaking and twitching 323 00:10:48,180 --> 00:10:49,982 and having like, anxiety attacks 324 00:10:50,049 --> 00:10:51,117 over the word "hat." 325 00:10:51,183 --> 00:10:52,852 [students] Hat! Hat! 326 00:10:52,918 --> 00:10:54,920 Hat! Hat! Hat! 327 00:10:54,987 --> 00:10:56,989 -[Bobbie] Okay, cut. -[man yells] 328 00:10:57,056 --> 00:10:58,457 I didn't know it was that intense. 329 00:11:06,098 --> 00:11:07,533 [Kim] So I'm tired of waiting for Khlo� 330 00:11:07,600 --> 00:11:10,936 to do the website and I'm gonna take matters into my own hands. 331 00:11:11,604 --> 00:11:13,939 It's now my job and my responsibility 332 00:11:14,006 --> 00:11:15,274 to take all these pictures. 333 00:11:20,212 --> 00:11:21,714 I figure I can work a few hours 334 00:11:21,781 --> 00:11:24,216 and get it done, once and for all. 335 00:11:27,753 --> 00:11:28,754 Oh! 336 00:11:30,122 --> 00:11:31,624 [Bobbie] This is what I would like to see 337 00:11:31,691 --> 00:11:33,092 as... as a love scene. 338 00:11:33,159 --> 00:11:34,293 As something very tender, 339 00:11:34,360 --> 00:11:35,594 because you care about him 340 00:11:35,661 --> 00:11:36,996 and you waited for him all night. 341 00:11:37,530 --> 00:11:38,597 And you love him. 342 00:11:38,664 --> 00:11:39,665 Action! 343 00:11:39,732 --> 00:11:42,334 Where were you? You were supposed to call, I waited. 344 00:11:42,401 --> 00:11:44,370 This is not a cop show, I don't need to answer this. 345 00:11:44,437 --> 00:11:46,305 [Bobbie] Get in there! Get in there with him. 346 00:11:46,539 --> 00:11:48,207 You're a liar and a horrible friend. 347 00:11:48,274 --> 00:11:49,742 I don't need people like you anymore. 348 00:11:50,009 --> 00:11:51,444 [Bobbie] Come on, Khlo�, get in there! 349 00:11:52,611 --> 00:11:53,979 You never had a good day? 350 00:11:56,782 --> 00:11:57,817 Oh, my God! 351 00:11:57,883 --> 00:11:59,118 [crowd cheers and claps] 352 00:11:59,185 --> 00:12:01,854 And the boy sticks his tongue down my throat, 353 00:12:01,921 --> 00:12:03,756 which is not an acting rule. 354 00:12:04,323 --> 00:12:05,658 [crowd hoots and howls] 355 00:12:06,192 --> 00:12:07,460 And then if you don't do it right, 356 00:12:07,660 --> 00:12:09,428 she makes you do it a million more times. 357 00:12:09,495 --> 00:12:10,563 Action. 358 00:12:10,629 --> 00:12:11,864 Can you see me? 359 00:12:11,931 --> 00:12:13,365 -I'm in... -Can you see me? 360 00:12:13,432 --> 00:12:14,467 Can you see me? 361 00:12:14,533 --> 00:12:15,868 [crowd applauds] 362 00:12:16,168 --> 00:12:18,304 There's just so much adrenaline going through my blood. 363 00:12:18,370 --> 00:12:19,605 That's just crazy. 364 00:12:19,672 --> 00:12:21,540 Like I can't think about anything but being there 365 00:12:21,607 --> 00:12:23,242 and it actually feels good. 366 00:12:31,016 --> 00:12:32,351 Is there a VIP changing room for us? 367 00:12:32,418 --> 00:12:33,786 -Over here, this way. -Thank you so much. 368 00:12:33,853 --> 00:12:34,854 Come on up. 369 00:12:34,920 --> 00:12:36,155 I get VIP? 370 00:12:36,989 --> 00:12:37,990 Oh! 371 00:12:38,057 --> 00:12:39,091 This is nice! 372 00:12:39,158 --> 00:12:40,760 -Hey, Eric? -Yes? 373 00:12:41,026 --> 00:12:42,261 No peeking. 374 00:12:42,728 --> 00:12:43,896 Why would I peek? 375 00:12:45,131 --> 00:12:47,133 [Bruce vocalizing and scatting] 376 00:12:51,070 --> 00:12:52,571 -[Bruce] Eric? -[Eric] Yes. 377 00:12:52,638 --> 00:12:53,973 -[Bruce] Ready? -Yes, reveal. 378 00:12:56,842 --> 00:12:57,977 [Eric] You look amazing. 379 00:12:58,043 --> 00:12:59,411 Turn around so I can see those lines. 380 00:13:00,346 --> 00:13:01,981 I'm looking in the mirror and you know what? 381 00:13:03,582 --> 00:13:04,950 The old guy's looking pretty good. 382 00:13:06,152 --> 00:13:07,386 [Eric] Oh, wow. 383 00:13:07,453 --> 00:13:08,788 Now that's what I'm talking about. 384 00:13:10,055 --> 00:13:11,590 * Putting on my pretty clothes... * 385 00:13:11,657 --> 00:13:12,992 All right, to new clothes. 386 00:13:13,259 --> 00:13:14,593 [Eric] That's pretty cool. 387 00:13:14,660 --> 00:13:16,562 I like that trench coat on you. We should get that. 388 00:13:17,963 --> 00:13:19,198 That looks pretty good. 389 00:13:19,398 --> 00:13:20,399 [Bruce] You know what? 390 00:13:20,533 --> 00:13:21,967 There's some pretty good stuff here. 391 00:13:22,034 --> 00:13:23,569 [Eric] That is awesome on you. 392 00:13:27,540 --> 00:13:28,607 [laughs] 393 00:13:30,643 --> 00:13:31,644 All right! 394 00:13:32,411 --> 00:13:34,079 [Bruce] I feel like a major movie star. 395 00:13:34,146 --> 00:13:35,481 Rock with it! Roll with it! 396 00:13:35,548 --> 00:13:36,782 This is the new me, babe. 397 00:13:37,183 --> 00:13:38,184 I need this. 398 00:13:38,851 --> 00:13:40,519 Just shut those girls up. 399 00:13:40,920 --> 00:13:42,154 I realized, you know what? 400 00:13:42,221 --> 00:13:43,756 I really didn't have anything to worry about. 401 00:13:43,823 --> 00:13:45,157 Eric seems to know what he's doing. 402 00:13:45,224 --> 00:13:46,225 [Bruce] Let's go, Eric! 403 00:13:46,292 --> 00:13:47,526 We are out of here! 404 00:13:47,993 --> 00:13:49,328 [Eric] Hm. We're going out. 405 00:13:50,296 --> 00:13:51,630 We're gonna go to one of my spots... 406 00:13:51,697 --> 00:13:52,965 -What? -...to have a drink. 407 00:13:53,032 --> 00:13:54,066 After this, just to relax. 408 00:13:54,133 --> 00:13:56,135 All right, just a quick one. Then I gotta get home. 409 00:13:56,202 --> 00:13:57,436 Yes, I'll make sure it's quick. 410 00:13:57,503 --> 00:13:59,205 -Okay, good. -Yes, I'm good at quickies. 411 00:13:59,271 --> 00:14:00,840 [both laugh] 412 00:14:00,906 --> 00:14:02,141 That's good to know. 413 00:14:02,208 --> 00:14:03,542 That's good to know, Eric. 414 00:14:03,609 --> 00:14:04,677 That's good to know! 415 00:14:10,783 --> 00:14:12,218 [Bobbie] Kourtney, you wanna try it? 416 00:14:12,284 --> 00:14:13,619 [crowd cheers] 417 00:14:13,686 --> 00:14:14,920 Whoo! 418 00:14:14,987 --> 00:14:16,222 Go Kourtney! 419 00:14:16,288 --> 00:14:17,790 -Okay. -Double action! 420 00:14:17,857 --> 00:14:19,391 Sisters, nothing better. 421 00:14:19,458 --> 00:14:20,793 Oh, we're doing it against each other? 422 00:14:20,860 --> 00:14:22,094 [Bobbie] Yeah, against each other. 423 00:14:22,161 --> 00:14:23,195 Really get into a place. 424 00:14:23,262 --> 00:14:24,296 Show her what you feel. 425 00:14:24,363 --> 00:14:25,631 And action! Go ahead. 426 00:14:25,698 --> 00:14:27,399 Stop wearing my leather jackets! 427 00:14:27,466 --> 00:14:29,034 Your clothes don't fit me! 428 00:14:29,268 --> 00:14:31,604 -Stop wearing my clothes! -Okay... 429 00:14:31,670 --> 00:14:32,671 Say whatever you want. 430 00:14:32,738 --> 00:14:35,641 Whatever is being felt just make it real, okay? 431 00:14:35,708 --> 00:14:36,842 'Cause what I saw was ****. 432 00:14:36,909 --> 00:14:37,910 Make it real. 433 00:14:37,977 --> 00:14:40,012 Maybe it's not a heavy enough topic. Make it heavier. 434 00:14:40,112 --> 00:14:42,581 Why don't you work more at the store? 435 00:14:42,982 --> 00:14:44,350 [Khlo�] This is gonna be so easy for me. 436 00:14:44,416 --> 00:14:45,684 I'll pretend it's Kim. 437 00:14:45,751 --> 00:14:47,686 Call her on it. Action. 438 00:14:47,753 --> 00:14:48,754 Why are you so lazy? 439 00:14:49,054 --> 00:14:50,055 I'm not lazy! 440 00:14:50,122 --> 00:14:51,590 I ******* taught you how to work. 441 00:14:53,092 --> 00:14:54,226 Ow! 442 00:14:54,793 --> 00:14:57,096 Come to the store more! I need your ****** help. 443 00:14:57,162 --> 00:14:59,932 If it wasn't for me, you wouldn't have the ******* store. 444 00:15:00,299 --> 00:15:01,533 [Kim sighs] 445 00:15:03,736 --> 00:15:05,104 You can't work for a month 446 00:15:05,170 --> 00:15:06,505 and disappear for two years. 447 00:15:06,572 --> 00:15:08,574 We've been open for two ******* years! 448 00:15:11,277 --> 00:15:12,945 Oh, got nothing to say now, bitch. 449 00:15:13,012 --> 00:15:14,580 -[Kourtney laughs] -Come to work! 450 00:15:14,647 --> 00:15:15,981 [class laughs] 451 00:15:17,650 --> 00:15:19,585 [Khlo�] All those people are there because they love it. 452 00:15:19,652 --> 00:15:20,886 That's their passion. 453 00:15:20,953 --> 00:15:21,954 And... 454 00:15:22,021 --> 00:15:23,622 they do not think that you look silly. 455 00:15:23,689 --> 00:15:25,057 They're actually really supportive. 456 00:15:25,124 --> 00:15:26,859 We can let loose and be silly 457 00:15:26,926 --> 00:15:28,928 and Kourtney and I had the best time. 458 00:15:28,994 --> 00:15:30,062 [applause] 459 00:15:38,270 --> 00:15:39,705 [Bruce] I've never been here before. 460 00:15:39,772 --> 00:15:41,307 [Eric] Oh, this is one of my favorite places. 461 00:15:41,373 --> 00:15:42,875 -This is The Abbey. -Oh, really? 462 00:15:42,942 --> 00:15:43,943 All right. 463 00:15:44,576 --> 00:15:46,312 You can have a really, really amazing time. 464 00:15:46,378 --> 00:15:47,513 -Really? -Yeah. 465 00:15:50,549 --> 00:15:52,084 -All right, we'll sit right here. -Yes. 466 00:15:54,753 --> 00:15:55,988 [Eric] This is my pit stop. 467 00:15:56,055 --> 00:15:57,056 -[Bruce] This is your pit stop? -Yes. 468 00:15:59,091 --> 00:16:00,092 Good. 469 00:16:00,159 --> 00:16:02,094 In all the experiences 470 00:16:02,161 --> 00:16:03,562 that I've been through in my life, 471 00:16:04,196 --> 00:16:05,364 I've never been in a gay bar. 472 00:16:06,131 --> 00:16:07,466 [men laughing] 473 00:16:07,533 --> 00:16:08,500 [Eric] Whoo! 474 00:16:08,567 --> 00:16:09,902 Hi, guys, how are you tonight? 475 00:16:09,969 --> 00:16:11,837 -[Eric] How you doing? -[Bruce] Very good, how are you? 476 00:16:11,904 --> 00:16:13,305 -My name's Josie, welcome to The Abbey. -[Eric] Hi, Josie, how are you? 477 00:16:13,372 --> 00:16:15,107 -Bruce. -Bruce, nice to meet you. Josie. 478 00:16:15,174 --> 00:16:16,575 -Bruce Jenner, right? -Yeah! 479 00:16:16,642 --> 00:16:17,743 Can't Stop the Music! 480 00:16:17,810 --> 00:16:20,713 -Awesome, gimme some... -Oh, Can't Stop the Music! 481 00:16:20,779 --> 00:16:22,014 He's seen Can't Stop the Music. 482 00:16:23,983 --> 00:16:25,317 A movie I did years ago. 483 00:16:25,784 --> 00:16:27,286 A large gay following. 484 00:16:27,353 --> 00:16:28,921 I did it with The Village People. 485 00:16:29,355 --> 00:16:31,857 Yes, the star of Can't Stop the Music, needs a Corona. 486 00:16:31,924 --> 00:16:33,959 Can't Stop the Music has become like a cult movie. 487 00:16:34,026 --> 00:16:35,427 It's like The Rocky Horror Show, 488 00:16:35,694 --> 00:16:36,929 and Can't Stop the Music. 489 00:16:36,996 --> 00:16:38,530 They still show it in the theaters. 490 00:16:39,531 --> 00:16:41,166 Can't Stop the Music. 491 00:16:42,501 --> 00:16:43,736 [Bruce] Do you know what? 492 00:16:43,802 --> 00:16:45,037 Eric was a great guy. 493 00:16:45,104 --> 00:16:46,372 He's worked very hard. 494 00:16:46,438 --> 00:16:47,673 The scary part is, 495 00:16:47,740 --> 00:16:49,208 I'm actually excited about going home. 496 00:16:49,274 --> 00:16:52,177 And when the kids and mom and everybody see the new clothes I got. 497 00:16:52,244 --> 00:16:54,546 So all in all, it was a fun day! 498 00:16:54,613 --> 00:16:55,881 -Good seeing ya. -Good seeing ya. 499 00:16:55,948 --> 00:16:57,449 -You have a good day now. -Okay, you have a good day. 500 00:16:57,516 --> 00:16:59,018 -Bye-bye. -Thank you for everything. 501 00:17:07,493 --> 00:17:08,994 All right, I'm exhausted. 502 00:17:10,462 --> 00:17:12,064 [phone dialing] 503 00:17:12,131 --> 00:17:13,365 [phone line trilling] 504 00:17:13,432 --> 00:17:14,466 [Kris on speaker] Hello? 505 00:17:14,533 --> 00:17:16,368 -[Kim] Hey, Mom. -[Kris] Hey! 506 00:17:16,435 --> 00:17:18,637 So I'm trying to do the descriptions for our website 507 00:17:18,704 --> 00:17:20,539 for all this stuff and take pictures. 508 00:17:20,672 --> 00:17:21,673 -Right... -I don't know, 509 00:17:21,740 --> 00:17:22,741 am I supposed to like, 510 00:17:22,808 --> 00:17:25,677 take down all the sizes that we have in the store? 511 00:17:25,744 --> 00:17:27,780 I don't really know what to do. 512 00:17:27,846 --> 00:17:29,148 It's a lot of work, 513 00:17:29,214 --> 00:17:31,283 because it's a great amount of detail. 514 00:17:32,251 --> 00:17:34,486 [Kim] I've been in this store for hours. 515 00:17:34,553 --> 00:17:35,888 I'm exhausted. 516 00:17:35,954 --> 00:17:37,289 My feet hurt. 517 00:17:37,356 --> 00:17:39,858 Ugh, this is just like a lot more work than I thought. 518 00:17:40,692 --> 00:17:41,827 It's just... 519 00:17:41,894 --> 00:17:42,895 it's a whole process. 520 00:17:43,695 --> 00:17:45,931 [Kris] One person can't take care of the entire site, 521 00:17:45,998 --> 00:17:47,766 especially when you're setting something up. 522 00:17:47,833 --> 00:17:49,835 Okay, Mom. I have a really long night ahead of me. 523 00:17:49,902 --> 00:17:51,136 I'm gonna get going, I love you. 524 00:17:51,203 --> 00:17:52,538 -Don't for... -[line disconnects] 525 00:17:55,274 --> 00:17:56,708 This is so hard. 526 00:18:06,485 --> 00:18:08,487 -Are you tired? -[Khlo�] Exhausted. 527 00:18:09,388 --> 00:18:10,622 Oh, my God! 528 00:18:10,689 --> 00:18:12,024 Bruce! Look at him! 529 00:18:12,825 --> 00:18:14,159 Honey, meet me in the bedroom! 530 00:18:14,226 --> 00:18:16,662 You really look like George Clooney! 531 00:18:16,728 --> 00:18:18,964 I actually, I think, with the jacket, it's more Matt Damon. 532 00:18:19,798 --> 00:18:23,001 Bruce looks so handsome, so fantastic. 533 00:18:23,068 --> 00:18:24,303 Not fluffy. 534 00:18:24,837 --> 00:18:27,473 And he looks like he really likes the way he looks. 535 00:18:27,539 --> 00:18:29,074 So I think Eric did a great job. 536 00:18:29,775 --> 00:18:31,009 Well, we went and got something to eat. 537 00:18:31,076 --> 00:18:32,077 Yeah? 538 00:18:32,144 --> 00:18:33,479 We went to this place, The Abbey. 539 00:18:33,545 --> 00:18:35,047 Do you guys know what The Abbey is? 540 00:18:35,114 --> 00:18:36,115 It's a gay bar. 541 00:18:36,181 --> 00:18:37,416 It's kind of a gay bar. 542 00:18:37,483 --> 00:18:38,450 -I didn't know what it was. -[Kourtney] Kind of? 543 00:18:38,517 --> 00:18:40,319 But while I was there, at least I did get compliments 544 00:18:40,385 --> 00:18:41,386 -on my shoes... -It's really fun. 545 00:18:41,453 --> 00:18:42,921 -...and my sweater. -Whoa, whoa... 546 00:18:42,988 --> 00:18:44,590 [Kourtney] We are like, in shock. 547 00:18:44,656 --> 00:18:46,425 Like, is this the same Bruce? 548 00:18:46,692 --> 00:18:48,627 I think that this new outfit 549 00:18:48,694 --> 00:18:50,362 gave him a new outlook on life. 550 00:18:50,629 --> 00:18:53,132 Did you take some people home from the gay bar? 551 00:18:53,632 --> 00:18:55,634 No, I didn't take anybody home from the gay bar. 552 00:19:02,508 --> 00:19:04,109 -[Khlo�] It's so cold. -It's freezing. 553 00:19:04,476 --> 00:19:06,078 Oh, my God, where are the mannequins? 554 00:19:07,079 --> 00:19:08,413 Really, that's odd? 555 00:19:08,480 --> 00:19:10,115 Why are they scattered around? 556 00:19:10,182 --> 00:19:11,517 Oh, my God, the door was open. 557 00:19:15,354 --> 00:19:16,855 This is a disaster. 558 00:19:16,922 --> 00:19:19,458 [Khlo�] Kourtney and I are opening the stores 559 00:19:19,525 --> 00:19:21,393 and it literally looks like we got robbed. 560 00:19:21,960 --> 00:19:23,629 [Kourtney] Well, who closed up last night? 561 00:19:26,665 --> 00:19:29,134 [Khlo�] Kim did you leave the store like this, or did something happen? 562 00:19:29,201 --> 00:19:30,435 I've been... 563 00:19:31,470 --> 00:19:32,704 trying to take pictures. 564 00:19:33,205 --> 00:19:34,840 Why would you leave 565 00:19:34,907 --> 00:19:36,575 mannequins' arms everywhere? 566 00:19:36,642 --> 00:19:38,410 [Khlo�] That isn't your home closet. 567 00:19:38,477 --> 00:19:40,746 [Kim] I kind of have it a little confused, 568 00:19:40,812 --> 00:19:42,181 but I will figure it out. 569 00:19:42,247 --> 00:19:44,683 [Khlo�] Kim, we open in five minutes. 570 00:19:45,083 --> 00:19:48,153 Okay, I'll clean it up. I've been here since last night. 571 00:19:48,220 --> 00:19:50,656 It's taken me hours and hours and hours. 572 00:19:51,056 --> 00:19:53,392 So are you admitting that it's not as easy as it seems 573 00:19:53,458 --> 00:19:54,693 to set up a website? 574 00:19:56,962 --> 00:19:57,963 [sighs] 575 00:19:58,897 --> 00:20:00,399 [Kim] It's a lot harder than I thought. 576 00:20:00,465 --> 00:20:01,466 I get that. 577 00:20:02,067 --> 00:20:03,168 I'm trying my best. 578 00:20:03,235 --> 00:20:04,636 I'm trying to make it easy on all of us. 579 00:20:04,703 --> 00:20:06,205 [Kim] Khlo� works really hard. 580 00:20:06,271 --> 00:20:08,273 And I need to give her a little bit more credit 581 00:20:08,340 --> 00:20:09,675 for everything that she does, 582 00:20:09,741 --> 00:20:11,743 'cause I certainly can't do this by myself. 583 00:20:11,810 --> 00:20:13,812 No, I really appreciate you trying 584 00:20:13,879 --> 00:20:15,714 and trying to help take some stress off of us... 585 00:20:15,781 --> 00:20:17,115 I didn't realize how hard it was. 586 00:20:17,182 --> 00:20:18,717 -[Khlo�] It is hard. -It's really hard. 587 00:20:18,784 --> 00:20:20,586 [Khlo�] I think Kim is realizing 588 00:20:20,652 --> 00:20:21,820 that it really is hard 589 00:20:21,887 --> 00:20:23,388 and I'm not just ******* her 590 00:20:23,589 --> 00:20:26,058 and making up stories on why the website isn't done. 591 00:20:26,592 --> 00:20:29,194 Now I feel like all three of us could do the website together 592 00:20:29,428 --> 00:20:30,762 and we'll get it done right. 593 00:20:31,496 --> 00:20:32,598 Ooh, baby, I did it. 594 00:20:33,498 --> 00:20:36,034 So, Klo, how was that acting class you guys did last night? 595 00:20:36,201 --> 00:20:37,769 Oh, my God. 596 00:20:38,136 --> 00:20:40,072 -What? -The most amazing thing ever. 597 00:20:40,439 --> 00:20:42,874 I don't know, it's like, it was the scariest thing. 598 00:20:43,642 --> 00:20:45,177 -I think I would die. -Wait, no, no, no. 599 00:20:45,244 --> 00:20:47,613 And then, then she's like, "Okay, let it out of you" 600 00:20:47,679 --> 00:20:49,248 Bobbie says, "Let it out." 601 00:20:49,681 --> 00:20:51,617 [Kourtney] Khlo� got so crazy mad, 602 00:20:51,683 --> 00:20:53,418 yelling at the person, like... 603 00:20:53,485 --> 00:20:54,820 Everyone started clapping. 604 00:20:54,886 --> 00:20:55,754 They were like, 605 00:20:55,821 --> 00:20:57,489 "Yes, we just got it out of you!" 606 00:20:57,556 --> 00:20:59,224 I know, the acting teacher was like, "Yes!" 607 00:21:00,492 --> 00:21:01,994 [Kim] Khlo� totally inspires me. 608 00:21:02,060 --> 00:21:03,662 I'm like proud of her because 609 00:21:03,729 --> 00:21:04,997 I wish I could do that. 610 00:21:05,063 --> 00:21:06,198 I wish I had it in me. 611 00:21:06,265 --> 00:21:08,200 I just wish I could be like her. 612 00:21:08,267 --> 00:21:10,035 Okay, they were like, 613 00:21:10,102 --> 00:21:11,470 "Say 'hat' and be annoyed." 614 00:21:11,837 --> 00:21:13,338 -Ready? -I don't know if I wanna do this. 615 00:21:13,405 --> 00:21:14,273 And action! 616 00:21:14,339 --> 00:21:15,340 Say hat! 617 00:21:15,407 --> 00:21:17,009 Hat! Hat! 618 00:21:17,075 --> 00:21:19,478 -Hat. Hat. -Say it annoyed. 619 00:21:19,945 --> 00:21:21,480 -I don't want to... -[Kourtney] Like if we're like, 620 00:21:21,546 --> 00:21:22,881 "You ******* fat-ass whore!" 621 00:21:22,948 --> 00:21:23,949 You ******* bitch! 622 00:21:24,583 --> 00:21:26,585 Chubby! Come on. Come on, chub-chub! 623 00:21:26,652 --> 00:21:27,586 Hat! 624 00:21:27,653 --> 00:21:28,820 Haaat! 625 00:21:29,421 --> 00:21:30,355 Good job! 626 00:21:30,422 --> 00:21:31,490 [all laugh] 627 00:21:33,158 --> 00:21:35,027 [Kris] Next time on Keeping Up with the Kardashians... 628 00:21:35,093 --> 00:21:36,595 [Tracy on speaker] Kris, this is Tracy from 629 00:21:36,662 --> 00:21:38,930 the Los Angeles Sparks Ole Skool Crew dancers. 630 00:21:39,064 --> 00:21:40,599 I'm going to be a cheerleader. 631 00:21:41,066 --> 00:21:42,768 -Kendall? Hello? -What? 632 00:21:42,834 --> 00:21:44,536 [Bruce] There's a 911 in my family. 633 00:21:44,603 --> 00:21:45,804 My little girls are growing up. 634 00:21:45,871 --> 00:21:47,606 When you first start your period, 635 00:21:47,673 --> 00:21:48,907 you use a pad. 636 00:21:49,541 --> 00:21:50,776 [Kendall] I'm calling 911! 637 00:21:50,909 --> 00:21:52,978 [Kris] Oh...my...God. 46103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.