All language subtitles for Keeping.Up.with.the.Kardashians.S01E06.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,434 --> 00:00:03,536 [Khlo�] Previously on Keeping up with the Kardashians... 2 00:00:03,603 --> 00:00:05,939 [Kris] Kourtney is dating a guy named Scott. 3 00:00:06,006 --> 00:00:07,307 He is really, really young. 4 00:00:08,441 --> 00:00:10,744 And I have serious doubts about Scott. 5 00:00:10,810 --> 00:00:13,947 [Kris] Kourtney and Scott, stop making out! 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,915 They're so in love, they're making out every two seconds. 7 00:00:15,982 --> 00:00:20,520 You are not at the age where you could get married to someone 8 00:00:20,587 --> 00:00:23,323 -and have kids and... -I love her to death. 9 00:00:23,390 --> 00:00:24,624 I'm watching you. 10 00:00:28,628 --> 00:00:29,462 [Khlo�] What are you doing? 11 00:00:29,529 --> 00:00:31,131 Nothing, I don't really feel well. 12 00:00:31,197 --> 00:00:34,300 I think I'm gonna get something to eat, like a little snackaroo. 13 00:00:34,367 --> 00:00:35,769 [Khlo�] What's wrong with you? 14 00:00:35,835 --> 00:00:37,637 I don't know, I still feel nauseous. 15 00:00:37,704 --> 00:00:41,341 Remember I was nauseous, like, in New York, every day? 16 00:00:41,408 --> 00:00:42,709 [Khlo�] Let's leave for a minute. 17 00:00:53,620 --> 00:00:55,555 Have you had a period lately? 18 00:00:55,622 --> 00:00:58,058 Sure, I don't, like, write those things down. 19 00:00:58,124 --> 00:01:00,693 I'm just saying, I've had a lot of friends, that have, like... [chuckles] 20 00:01:00,760 --> 00:01:02,328 -gotten pregnant. -[Kourtney] I'm not pregnant. 21 00:01:02,395 --> 00:01:04,597 -If I was pregnant, what would I... -[Khlo�] You and Scott don't have sex... 22 00:01:04,664 --> 00:01:05,965 Protected sex. 23 00:01:06,032 --> 00:01:07,734 Birth control is your protection. 24 00:01:07,801 --> 00:01:09,202 No, I always forget to take it. 25 00:01:09,269 --> 00:01:11,337 Well, if you forget to take it, it doesn't work. 26 00:01:13,440 --> 00:01:16,443 She's late and she's nauseous, and she doesn't think she's pregnant? 27 00:01:16,509 --> 00:01:17,444 Is she insane? 28 00:01:17,510 --> 00:01:20,613 I mean, I'm sure I'm not. Don't you think I should just wait and see? 29 00:01:20,680 --> 00:01:24,684 I think the first thing we should do is take a test, 30 00:01:24,751 --> 00:01:26,052 just to rule that out. 31 00:01:27,854 --> 00:01:31,124 [Kourtney] This is serious, I'm just so not ready to be a mom yet. 32 00:01:31,191 --> 00:01:34,127 So we go and get pregnancy tests. 33 00:01:42,035 --> 00:01:43,036 [Khlo�] Do you know how to use these? 34 00:01:43,103 --> 00:01:44,671 [Kourtney] No, I've never done this before. 35 00:01:44,737 --> 00:01:47,707 Well, it's five days before missed period. 36 00:01:47,774 --> 00:01:48,942 Well, should I just do it? 37 00:01:49,008 --> 00:01:50,610 -[Khlo�] Yeah, you should... -I really don't understand. 38 00:01:50,677 --> 00:01:53,546 -But let's try. -You have to pee on this nasty thing 39 00:01:53,613 --> 00:01:57,484 for five seconds, then lay it flat, like, on this table. 40 00:01:57,550 --> 00:01:59,919 Okay, and then we'll die and see the answer. 41 00:01:59,986 --> 00:02:00,887 Let's die. 42 00:02:00,954 --> 00:02:02,789 Results in three minutes. 43 00:02:12,065 --> 00:02:13,233 How long has it been? 44 00:02:13,299 --> 00:02:16,703 It's only been like two minutes. Calm down, it's not that big of a deal. 45 00:02:16,769 --> 00:02:19,239 Three minutes, it'll be like... I know, you're like so antsy. 46 00:02:22,242 --> 00:02:23,076 -[camera shutters] -[Bruce] All right, we're ready. 47 00:02:23,143 --> 00:02:24,944 No, no, no, you're right here. 48 00:02:25,011 --> 00:02:27,180 The wind, you guys... Is this necessary? 49 00:02:27,247 --> 00:02:28,515 Go change. Awful. 50 00:02:28,882 --> 00:02:30,016 No, that is not cute. 51 00:02:31,751 --> 00:02:33,186 I need someone to make me laugh. 52 00:02:33,253 --> 00:02:34,287 Where's Kim? 53 00:02:34,354 --> 00:02:35,755 [Khlo�] Kim is always late. 54 00:02:35,822 --> 00:02:37,056 I am here. 55 00:02:37,123 --> 00:02:38,358 [Kourtney] Get out of our way! 56 00:02:38,424 --> 00:02:40,126 [Kim] Stop! Jealous? 57 00:02:40,193 --> 00:02:41,494 -[Bruce] Stop! -[Kris] That's enough. 58 00:02:43,863 --> 00:02:45,165 -[man 1] That's it. We're done. -[man 2] Money. 59 00:02:45,932 --> 00:02:47,600 [Kourtney] I mean, what the [bleep] does this even mean? 60 00:02:48,368 --> 00:02:51,704 -[Khlo�] What? -[Kourtney] It says, like, one and a half. 61 00:02:51,771 --> 00:02:52,739 That says you're pregnant. 62 00:02:52,805 --> 00:02:53,806 -[Kourtney] Khlo�... -[Khlo�] You're so pregnant. 63 00:02:53,873 --> 00:02:55,675 [Kourtney] Is it two lines? It's one and a half. 64 00:02:55,742 --> 00:02:57,577 [Khlo�] One and a half, therefore you're pregnant. 65 00:02:57,644 --> 00:02:59,812 It attempted to make the full line. 66 00:02:59,879 --> 00:03:04,517 [sighs] I'm like literally anxiety attack at all seconds. 67 00:03:04,584 --> 00:03:07,854 You're like so high-strung, I don't what to do. 68 00:03:07,921 --> 00:03:11,324 Let's call Scott and I'll tell him to come over here and talk to me. 69 00:03:11,391 --> 00:03:12,959 He's gonna freak the [bleep] out. 70 00:03:13,026 --> 00:03:14,928 [Khlo�] I would be terrified to tell Scott. 71 00:03:14,994 --> 00:03:17,230 -Oh. -You wanna call Scott over Kris? 72 00:03:17,297 --> 00:03:20,266 No, I'm calling him to come here and then we can think of what to say. 73 00:03:20,333 --> 00:03:21,334 In the meantime. 74 00:03:25,838 --> 00:03:28,841 [Kendall] Oh, look at these puppies, they're so cute. 75 00:03:28,908 --> 00:03:30,243 -Look at that one. -Is that little Tito? 76 00:03:30,310 --> 00:03:33,079 [Kylie] I think so, maybe. One of them might be. 77 00:03:35,215 --> 00:03:36,816 -Daddy? -Mm-hmm? 78 00:03:36,883 --> 00:03:38,751 You're the best daddy in the world. 79 00:03:38,818 --> 00:03:41,187 -[Bruce] Uh-oh. -Can I get a puppy? 80 00:03:41,254 --> 00:03:43,289 -You already have a dog. -[Kendall] No, I don't. 81 00:03:43,356 --> 00:03:46,359 -You have Gabana. -No, Gabana is the family dog. 82 00:03:46,426 --> 00:03:48,328 [Bruce] I don't think so. I really don't. 83 00:03:48,394 --> 00:03:49,429 Why not? 84 00:03:49,495 --> 00:03:51,965 -I'm gonna wind up taking care of it. -[Kendall] No, you're not. 85 00:03:52,031 --> 00:03:53,466 -I'll take care of her. -I'm gonna clean up the poopies. 86 00:03:53,533 --> 00:03:55,535 I'm gonna clean up... you know, feed it. 87 00:03:55,602 --> 00:03:57,537 I know you would love to have a dog but... 88 00:03:57,604 --> 00:04:01,674 -Please, Daddy. -Absolutely... no more dogs. 89 00:04:04,410 --> 00:04:05,845 -Scottie! -Hey! 90 00:04:05,912 --> 00:04:07,447 -[Kourtney] Hey. -What up? 91 00:04:08,081 --> 00:04:09,315 -[Khlo�] Mwah! -Hey, doll. 92 00:04:09,949 --> 00:04:12,785 I have no idea how Scott is gonna react about this. 93 00:04:12,852 --> 00:04:15,188 I just am so nervous to even tell him. 94 00:04:15,989 --> 00:04:18,725 So, I took a little pregnancy test. 95 00:04:19,325 --> 00:04:21,060 [Khlo�] She was nauseous and sleeping and... 96 00:04:21,127 --> 00:04:24,464 -And Khlo� convinced me I was pregnant. -I, like, forced her to take one. 97 00:04:24,530 --> 00:04:26,432 -So, I took it. -[chuckles] I psyched her up. 98 00:04:26,499 --> 00:04:29,335 And it says I might be pregnant. 99 00:04:30,136 --> 00:04:31,271 -There's a might symbol? -[Kourtney] No. 100 00:04:31,337 --> 00:04:32,805 -There's two lines. -[Khlo�] Then there's two lines, 101 00:04:32,872 --> 00:04:34,774 and if you're not pregnant there's one line. 102 00:04:34,841 --> 00:04:36,276 -[Kourtney] And it's really blurry. -[Khlo�] This test was blurry, 103 00:04:36,342 --> 00:04:37,243 and it was a line and a half. 104 00:04:37,944 --> 00:04:39,779 I have no idea what you're talking about. 105 00:04:39,846 --> 00:04:42,081 I have no idea what that means, in between. 106 00:04:42,148 --> 00:04:43,583 We have no idea. 107 00:04:44,584 --> 00:04:47,420 I mean, I kind of wish you would have told me this by ourselves, but... 108 00:04:49,756 --> 00:04:52,458 [Kourtney] This whole pregnancy test thing is so confusing, 109 00:04:52,525 --> 00:04:54,794 I've got to find out whether I'm pregnant or not. 110 00:04:54,861 --> 00:04:56,729 This is gonna drive me insane. 111 00:04:56,796 --> 00:04:59,999 I'm gonna call, um, the gyno and make an appointment. 112 00:05:00,066 --> 00:05:04,504 Well, whatever it is, either way, I mean, we both know it's gonna be fine. 113 00:05:04,570 --> 00:05:06,239 [quietly] Thanks. 114 00:05:06,306 --> 00:05:08,141 -I just want to find out. -[inaudible] 115 00:05:11,744 --> 00:05:13,379 -Yeller! -He's so cute! 116 00:05:13,446 --> 00:05:14,714 He's huge now. 117 00:05:14,781 --> 00:05:18,551 I feel so bad 'cause nobody's gonna buy him. 118 00:05:18,618 --> 00:05:21,054 [Kris] Kendall and Kylie have been dying to get another dog, 119 00:05:21,120 --> 00:05:24,590 but Bruce said, "Absolutely not." 120 00:05:24,657 --> 00:05:28,294 I guess I wouldn't mind going over to the pet shop and looking at the dog. 121 00:05:28,361 --> 00:05:29,595 Let's do this. 122 00:05:29,662 --> 00:05:33,066 Let's go on over there, and we're not gonna buy anything. 123 00:05:33,132 --> 00:05:34,934 Okay? But let's just go take a look. 124 00:05:40,139 --> 00:05:42,075 [Kris] Girls, look at all the puppies. 125 00:05:42,141 --> 00:05:44,310 Oh, my... Look at... Kendall, these are cute. 126 00:05:44,377 --> 00:05:45,812 [Kris] They're so cute. 127 00:05:45,878 --> 00:05:49,182 Something that every little girl wants is a little white fluffy dog, 128 00:05:49,248 --> 00:05:51,184 and I'm thinking, "Oh, here we go." 129 00:05:51,250 --> 00:05:53,986 [woman] This one is Daisy and that one is Darlene. 130 00:05:54,053 --> 00:05:56,756 -Oh, my gosh. -Look at Daisy. 131 00:05:56,823 --> 00:05:58,191 [Kris] I'm liking these dogs. 132 00:05:58,257 --> 00:06:00,560 Probably as much as the kids are falling in love. 133 00:06:00,626 --> 00:06:03,396 Mommy, can I get a dog? Please, please. 134 00:06:03,463 --> 00:06:05,965 -You know, Daddy's gonna kill us... -No, he won't. 135 00:06:06,032 --> 00:06:07,333 -...if we come home with a dog. -It'll be fine. 136 00:06:07,400 --> 00:06:08,868 [Kris] She's really cute. 137 00:06:11,003 --> 00:06:12,038 We can get the dog. 138 00:06:12,105 --> 00:06:13,873 [girls cheer and laugh] 139 00:06:22,815 --> 00:06:24,717 [Kris] We come home from Posh Puppy 140 00:06:24,784 --> 00:06:27,587 and we're all really excited to get the dog into Kendall's room 141 00:06:27,653 --> 00:06:29,389 and get it all set up. 142 00:06:33,326 --> 00:06:34,460 -[dog barks] -[Kris] I'm a little worried 143 00:06:34,527 --> 00:06:36,796 about Bruce's reaction to the dog, 144 00:06:36,863 --> 00:06:40,533 so I'm thinking maybe we should hide her for a little while until the heat's off. 145 00:06:45,838 --> 00:06:49,876 Going to the doctor to find out if I'm pregnant or not is such a weird feeling. 146 00:06:51,277 --> 00:06:53,646 -Where do I go, right here? -Room two, yes. 147 00:06:59,051 --> 00:07:00,420 -Hi, Kourtney. -Hi. 148 00:07:08,528 --> 00:07:11,464 [Kourtney] I'm 28 years old, if this happens it happens. 149 00:07:11,531 --> 00:07:15,735 And I'll take responsibility, but I don't feel like I'm ready at all. 150 00:07:38,124 --> 00:07:39,559 [coughs] 151 00:07:39,625 --> 00:07:40,993 -Hey, doll. -[Scott] Hey. 152 00:07:41,661 --> 00:07:42,895 So... 153 00:07:42,962 --> 00:07:44,597 I'm not pregnant. 154 00:07:44,664 --> 00:07:45,665 Thank God. 155 00:07:46,466 --> 00:07:48,434 -Well, not "thank God," but... -[Kourtney laughs] 156 00:07:48,501 --> 00:07:51,337 I'm not pregnant, thank God. 157 00:07:51,404 --> 00:07:53,606 Maybe someday, but not today. 158 00:07:54,974 --> 00:07:57,109 Let's go home and keep practicing not getting pregnant. 159 00:07:57,176 --> 00:07:59,145 [Kourtney laughs] 160 00:08:04,050 --> 00:08:05,451 [line ringing] 161 00:08:06,285 --> 00:08:08,955 -[Khlo� over phone] Hey, Kourt. -[Kourtney] Hey, Khlo. 162 00:08:09,021 --> 00:08:10,857 [Khlo�] How did the doctor go? 163 00:08:10,923 --> 00:08:12,525 I'm not preggers. 164 00:08:13,192 --> 00:08:16,596 -[Khlo�] You're not? -[Kourtney] No, you were wrong. 165 00:08:16,662 --> 00:08:18,264 [Khlo�] So what does that mean? 166 00:08:18,698 --> 00:08:21,267 That means we'll go to Vegas and get wasted. 167 00:08:21,334 --> 00:08:24,804 -I wouldn't go to Vegas any other way. -[Scott] I heard that. 168 00:08:24,871 --> 00:08:26,706 Oh, my God, Kourtney is not pregnant. 169 00:08:26,772 --> 00:08:30,643 We're all gotta go to Vegas and partay! Whoo-hoo! 170 00:08:31,544 --> 00:08:35,147 You guys, let's go to Vegas and have a huge party. 171 00:08:35,214 --> 00:08:37,283 [Kris] I'm not sure why we're going to Vegas, 172 00:08:37,350 --> 00:08:40,219 but I'll take any opportunity to go hang out with my girls. 173 00:08:40,286 --> 00:08:42,021 [Khlo�] High five, everyone! 174 00:08:42,088 --> 00:08:44,924 [all whooping] 175 00:08:44,991 --> 00:08:46,726 -[Scott] All right. -[Kourtney] Excited! 176 00:08:46,792 --> 00:08:49,562 -[Kourtney screaming] -Oh, my God! 177 00:08:51,197 --> 00:08:53,132 [Rob] We missed the couch! 178 00:09:00,840 --> 00:09:03,676 I like to kind of have my closet handy 179 00:09:03,743 --> 00:09:08,581 because I might be in sexy mood, I might be in a conservative mood. 180 00:09:08,648 --> 00:09:12,084 You're basically a [bleep] psycho and you're full of mood swings. 181 00:09:14,387 --> 00:09:16,656 [Khlo�] Mom, the party bus is here. 182 00:09:16,722 --> 00:09:18,157 [Kris] Whoo-hoo! 183 00:09:19,892 --> 00:09:22,094 Don't bring any drinks, there's no bathroom. 184 00:09:22,161 --> 00:09:23,296 -There's no bathroom? -[Khlo�] Let's go! 185 00:09:23,362 --> 00:09:25,531 -We can't go pee for five hours? -Let's go! 186 00:09:26,799 --> 00:09:28,968 -This is my workout for the day, Khlo�. -[woman] Mom, help! 187 00:09:29,535 --> 00:09:30,870 Too much... Argh! 188 00:09:31,837 --> 00:09:33,205 [Kim] Oh, wow! 189 00:09:33,272 --> 00:09:35,074 Could somebody help me with this bag? 190 00:09:35,141 --> 00:09:36,909 Bring it, you're a grown woman. 191 00:09:36,976 --> 00:09:39,779 -Are you guys driving all the way? -[Kris] Like, six hours. 192 00:09:40,279 --> 00:09:41,614 All right, you guys out of here? 193 00:09:42,148 --> 00:09:44,083 [Bruce] Have fun! Come on, little girls. 194 00:09:44,150 --> 00:09:46,953 I'm hoping that Kendall can deal with the whole puppy situation 195 00:09:47,019 --> 00:09:50,089 while I'm in Vegas, and I'll deal with Bruce when I get back. 196 00:09:50,156 --> 00:09:52,658 -Goodbye, everybody! -Bye, honey. 197 00:09:58,030 --> 00:10:01,133 We're gonna have to, like, pee on the side of the freakin' road. 198 00:10:01,200 --> 00:10:02,368 You could've just taken a plane. 199 00:10:02,435 --> 00:10:05,871 I have to pee. I have to pee. I have to pee. I have to pee. 200 00:10:05,938 --> 00:10:08,574 I'm stuck on this bus with the Urinator. 201 00:10:08,641 --> 00:10:11,444 All Kris wants to talk about is peeing. 202 00:10:11,510 --> 00:10:14,080 Stop talking about peeing and you won't need to pee! 203 00:10:18,284 --> 00:10:19,885 [Kendall] Oh, yes. 204 00:10:20,853 --> 00:10:22,321 [gasps] Ooh. 205 00:10:22,388 --> 00:10:23,656 [Bruce] Kendall. 206 00:10:25,224 --> 00:10:27,560 -Come on. Daddy doesn't... -[Bruce] Kendall! 207 00:10:28,761 --> 00:10:29,629 [Bruce] Kendall! 208 00:10:31,464 --> 00:10:32,965 -[Kendall] Yeah? -[Bruce] What are you doing? 209 00:10:33,032 --> 00:10:33,866 [Kendall] Nothing. 210 00:10:33,933 --> 00:10:35,167 -Nothing? -Nothing. 211 00:10:36,569 --> 00:10:38,471 Oh, you've got that look on your face. Well, it's bedtime. 212 00:10:38,537 --> 00:10:40,573 Go brush your teeth, get ready for bed. 213 00:10:42,141 --> 00:10:43,142 Okay. 214 00:10:45,077 --> 00:10:46,145 -[dog barks] -[door closes] 215 00:10:46,212 --> 00:10:48,180 [Kendall] Bella, don't make any noise. 216 00:10:59,291 --> 00:11:00,726 Yeah! 217 00:11:01,260 --> 00:11:02,828 [Khlo� screams] 218 00:11:02,895 --> 00:11:05,464 All right, I gotta pee, I gotta pee, I gotta pee, I gotta pee. 219 00:11:05,531 --> 00:11:08,234 -I gotta go, I gotta go, I gotta go. -[Scott] Oh, it's raining. It's raining. 220 00:11:08,300 --> 00:11:09,902 [Kourtney] Mom, where are you going? 221 00:11:09,969 --> 00:11:11,804 [Kris] I'm going over here to pee outside. 222 00:11:25,551 --> 00:11:28,788 [laughing] So embarrassing. Somebody saw me. 223 00:11:38,064 --> 00:11:40,132 I'm so excited to be in Vegas. 224 00:11:40,199 --> 00:11:43,769 I got us hooked up this weekend for an amazing suite at the Palms. 225 00:11:43,836 --> 00:11:47,606 -All right, let's go to your Sky Villa. -Oh! The fantasy suite. 226 00:11:47,673 --> 00:11:50,443 -[Khlo� whooping] -Oh, my God. 227 00:11:55,581 --> 00:11:57,283 Our suite is amazing. 228 00:11:57,349 --> 00:11:59,318 It is so pretty and big 229 00:11:59,385 --> 00:12:01,387 and there's a pool and everything. 230 00:12:04,590 --> 00:12:07,460 So if I'm, like, sitting here, doing like a number two... 231 00:12:07,526 --> 00:12:08,994 Excuse me. 232 00:12:09,061 --> 00:12:10,730 That is not even cute. 233 00:12:12,164 --> 00:12:13,632 We're gonna make it rain! 234 00:12:21,173 --> 00:12:25,311 What's up, everybody? It's Princess Kim Kardashian. 235 00:12:25,377 --> 00:12:27,113 [crowd cheering] 236 00:12:31,617 --> 00:12:33,919 [Khlo�] Kourtney and Scott are all over each other, 237 00:12:33,986 --> 00:12:37,389 and I totally catch them sneaking out of the club early. 238 00:12:37,456 --> 00:12:39,825 These bitches better be smart and use a condom this time. 239 00:12:44,230 --> 00:12:47,166 -It was a nice night. -Yeah, it was fun. 240 00:12:47,233 --> 00:12:49,969 -I love you so much. -I love you. 241 00:12:52,004 --> 00:12:55,441 Would you hate it if I asked you to marry me? Right now. 242 00:12:55,508 --> 00:12:56,642 -What do you mean? -Or tomorrow. 243 00:12:56,709 --> 00:12:57,777 Are you serious? 244 00:12:57,843 --> 00:13:00,479 [Kourtney] I'm just like totally shocked. 245 00:13:00,546 --> 00:13:03,816 I don't know if Scott's teasing me about getting married tomorrow or what. 246 00:13:03,883 --> 00:13:06,318 I'm not worried about where we're going, 247 00:13:06,385 --> 00:13:09,355 who we're telling or any of that sort of thing. 248 00:13:09,421 --> 00:13:10,389 -Okay? -Yeah. 249 00:13:10,456 --> 00:13:12,892 Even though you drank tonight and had a nice dinner. 250 00:13:12,958 --> 00:13:14,226 -Yes, let's. -I need to know 251 00:13:14,293 --> 00:13:16,262 that your heart is in it, not just your mind, 252 00:13:16,328 --> 00:13:18,531 -'cause you're a little drunk. -Yes. Yes, I want to. 253 00:13:18,597 --> 00:13:21,066 -I love you. -I love you. 254 00:13:21,133 --> 00:13:22,001 I love you. 255 00:13:22,067 --> 00:13:23,302 [kissing sound] 256 00:13:28,574 --> 00:13:31,343 I am still drunk from last night. 257 00:13:31,410 --> 00:13:33,846 -Morning! -[Kim] Hi, Mom! 258 00:13:33,913 --> 00:13:35,214 Hey, you guys. 259 00:13:35,281 --> 00:13:36,816 Where's Scott and Kourtney? 260 00:13:37,550 --> 00:13:39,919 Probably still sleeping. They don't wake up until like four. 261 00:13:41,921 --> 00:13:43,689 So... did you remember last night? 262 00:13:45,191 --> 00:13:46,659 What part? Dinner? 263 00:13:46,725 --> 00:13:48,260 -No. -Going out? 264 00:13:48,327 --> 00:13:51,697 No. What we said at the end of the night. 265 00:13:51,764 --> 00:13:53,599 I obviously didn't forget that. 266 00:13:54,466 --> 00:13:55,801 That's why I got up early. 267 00:13:55,868 --> 00:13:57,469 So do you still want to do that? 268 00:13:58,571 --> 00:14:00,539 I've never wanted to do anything more. 269 00:14:01,507 --> 00:14:02,808 Okay. 270 00:14:02,875 --> 00:14:05,044 He still wants to go through with it. 271 00:14:07,479 --> 00:14:10,082 -Why? Do you not? -No. I do. 272 00:14:11,617 --> 00:14:12,751 I love Scott. 273 00:14:12,818 --> 00:14:16,055 I guess, you know, why not now? 274 00:14:16,121 --> 00:14:19,091 The sooner, the better... for me. 275 00:14:19,158 --> 00:14:20,059 Okay. 276 00:14:22,061 --> 00:14:23,929 -[Scott] Hola! -Hi, guys! 277 00:14:23,996 --> 00:14:25,564 -[Kris] Yeah. -What happened to you last night? 278 00:14:25,631 --> 00:14:29,835 We had a little... night in the Jacuzzi. 279 00:14:29,902 --> 00:14:30,836 [Khlo�] Ew! 280 00:14:30,903 --> 00:14:34,773 Now none of us can go in that Jacuzzi for the rest of the trip. 281 00:14:34,840 --> 00:14:36,575 -So guys... -[Kris] Yeah? 282 00:14:36,642 --> 00:14:39,945 Today at 2:00, a car is picking us up. 283 00:14:40,679 --> 00:14:42,047 We're going to the chapel. 284 00:14:44,717 --> 00:14:46,585 -What? Are you joking? -You're trying to say 285 00:14:46,652 --> 00:14:47,887 that you're getting married? 286 00:14:47,953 --> 00:14:49,588 We're in Vegas, dolls. 287 00:14:49,655 --> 00:14:51,223 [Kris] They want to get married today. 288 00:14:51,290 --> 00:14:53,192 I am totally devastated. 289 00:14:53,259 --> 00:14:55,160 -No, no, Kourtney. Come on. -Can I come? 290 00:14:55,227 --> 00:14:56,362 -You guys don't wanna get married. -[Kourtney] Mom. 291 00:14:56,428 --> 00:14:57,663 [Rob] Is it just you or all of us? 292 00:14:57,730 --> 00:15:00,466 She wants to get married today. I'm shocked. 293 00:15:00,532 --> 00:15:03,102 [Kris] Kourtney, we haven't even had an engagement party yet. 294 00:15:03,168 --> 00:15:06,605 If Kourtney wants to get married today, Kourtney is getting married today. 295 00:15:09,608 --> 00:15:10,943 What's wrong? 296 00:15:11,010 --> 00:15:14,013 I just feel really weird about this whole thing. 297 00:15:14,079 --> 00:15:16,248 She's rushing this a little bit. 298 00:15:16,315 --> 00:15:20,686 I understand the whole Vegas thing 'cause I did it, but I was 19. 299 00:15:20,753 --> 00:15:21,754 She's 28. 300 00:15:21,820 --> 00:15:24,056 When you were 28, you had four kids. 301 00:15:38,137 --> 00:15:41,540 [Khlo�] This is the same wedding chapel that Britney Spears got married in. 302 00:15:41,607 --> 00:15:44,376 Now we know that Kourtney and Scott are gonna last forever. 303 00:15:44,443 --> 00:15:46,745 [woman] Tell me, what time do you want to get married? 304 00:15:46,812 --> 00:15:48,113 -Right now. -Now. 305 00:15:48,180 --> 00:15:50,015 [organ music playing] 306 00:15:51,850 --> 00:15:54,086 So what will happen when you walk in, 307 00:15:54,153 --> 00:15:57,856 the best man and maid of honor will come in first, so... 308 00:15:57,923 --> 00:15:59,725 Then you two will come in. 309 00:15:59,792 --> 00:16:03,095 Then you'll just walk right up here to the front, uh... 310 00:16:03,162 --> 00:16:04,797 Right about... there. 311 00:16:04,863 --> 00:16:08,968 Your hand will come up here like that and you'll place the ring upon her finger. 312 00:16:09,068 --> 00:16:13,505 This feels really rushed, but I guess I'm about to get married. 313 00:16:13,572 --> 00:16:16,141 After you kiss her, I'll introduce you. 314 00:16:16,208 --> 00:16:18,010 Uh, you know, Mister and Missus. 315 00:16:18,077 --> 00:16:19,845 And then as you walk hand in hand down the aisle, 316 00:16:19,912 --> 00:16:21,714 back down the aisle like this, 317 00:16:21,780 --> 00:16:23,949 and you'll be very happy and you'll smile. 318 00:16:24,016 --> 00:16:28,153 I feel really bad about this wedding and how everything is happening so fast, 319 00:16:28,220 --> 00:16:30,356 and I don't know whether or not I should stop it. 320 00:16:30,422 --> 00:16:32,624 -[Kourtney inhales deeply] -Kourt, I cannot believe 321 00:16:32,691 --> 00:16:33,525 you're gonna get married. 322 00:16:33,592 --> 00:16:36,161 [Kim] Are you getting excited or nervous? Like, what does this feel like? 323 00:16:36,228 --> 00:16:37,963 I don't know, it feels like... 324 00:16:38,731 --> 00:16:41,467 -I could... open my mouth and throw up. -[Kim chuckles] 325 00:16:41,533 --> 00:16:42,601 [Kourtney] I just feel like we woke up 326 00:16:42,668 --> 00:16:45,604 and just haven't even really had a second to think about this. 327 00:16:45,671 --> 00:16:47,306 I can't believe we're really getting married. 328 00:16:47,373 --> 00:16:50,376 We just haven't even talked about it really. 329 00:16:50,442 --> 00:16:52,044 [Rob] You look good, man. 330 00:16:52,745 --> 00:16:55,748 I mean, I have no idea what I'm wearing at this point, but I'm trying my best. 331 00:16:55,814 --> 00:16:57,783 [Kris] Honey, I don't know what to do. 332 00:16:57,850 --> 00:16:59,685 And this isn't how I see my daughter getting married. 333 00:16:59,752 --> 00:17:00,719 [Bruce over phone] So stop it. 334 00:17:00,786 --> 00:17:03,989 -You're her mother. Tell her no. -[Kris over phone] Oh, that's... Okay, 335 00:17:04,056 --> 00:17:07,059 she 28 years old, how do you tell a 28-year-old to stop it? 336 00:17:07,126 --> 00:17:08,694 Just say, "Stop, don't do this." 337 00:17:08,761 --> 00:17:11,663 We cannot have a wedding without you and Kendall and Kylie. 338 00:17:11,730 --> 00:17:13,499 [Bruce] So stop it. You've got my support. 339 00:17:13,565 --> 00:17:16,435 She just can't do it this way. Tell her no. 340 00:17:33,852 --> 00:17:35,454 [Kris] Kourtney, can I talk to you for a sec? 341 00:17:35,521 --> 00:17:38,757 -Mm-hmm. -You look pretty, but this is wrong. 342 00:17:38,824 --> 00:17:42,795 You've got hot pink flowers, and you're standing under plastic roses. 343 00:17:42,861 --> 00:17:46,065 I know you. It's not about the things, I don't mean to make it about that. 344 00:17:46,131 --> 00:17:48,333 -Mm-hmm. -But this feels wrong. 345 00:17:48,400 --> 00:17:50,135 You're rushing it. Bruce isn't here. 346 00:17:50,202 --> 00:17:52,004 -[Kourtney] Mm-hmm. -You're little sisters aren't here. 347 00:17:52,071 --> 00:17:53,772 [Kourtney] Mm-hmm. They would die if they thought 348 00:17:53,839 --> 00:17:55,474 they weren't your bridesmaids. 349 00:17:56,341 --> 00:17:57,843 Where are his parents? 350 00:17:57,910 --> 00:17:59,411 -Right. -Where's his family? 351 00:17:59,478 --> 00:18:01,580 You know, this is about family. 352 00:18:03,282 --> 00:18:05,184 [Kourtney] I think maybe my mom's right. 353 00:18:05,250 --> 00:18:08,220 This feels so rushed and just not right. 354 00:18:08,287 --> 00:18:11,223 I never really thought about what my wedding would be, 355 00:18:11,290 --> 00:18:13,392 but this is certainly not it. 356 00:18:14,226 --> 00:18:15,494 -[Scott] Hey, doll. -Hey. 357 00:18:15,561 --> 00:18:18,130 Wait, am I supposed to see before the ceremony? 358 00:18:18,197 --> 00:18:20,899 -You aren't supposed to see each other. -I just wanted to tell you... 359 00:18:21,633 --> 00:18:24,403 -Um... I don't know... -This doesn't sound good already. 360 00:18:24,470 --> 00:18:25,971 No, I was just talking to my mom 361 00:18:26,038 --> 00:18:29,675 and I just feel like we should do this, like, the right way. 362 00:18:29,741 --> 00:18:32,878 When we got here, I was just like... It kept going on and... 363 00:18:32,945 --> 00:18:35,781 -My grandma is, like, not here. -[Scott] And I love her. 364 00:18:35,848 --> 00:18:37,382 And Kendall and Kylie? 365 00:18:38,951 --> 00:18:40,986 -We love each other, like, really. -[Kourtney] When I got here... 366 00:18:41,053 --> 00:18:43,522 And I love you more than anything. I want to be able to remember the wedding 367 00:18:43,589 --> 00:18:44,723 for the rest of my life. 368 00:18:44,790 --> 00:18:47,259 You agree, 'cause that would not be good. 369 00:18:47,326 --> 00:18:50,696 Mmm... you have too much lip balm on. Okay, go. 370 00:18:51,396 --> 00:18:54,066 I guess Scott and I will just keep living in sin. 371 00:18:59,171 --> 00:19:00,572 [Kendall] Oh! 372 00:19:00,639 --> 00:19:01,507 Come here. 373 00:19:03,909 --> 00:19:04,776 Bella! 374 00:19:04,843 --> 00:19:06,044 [door opening] 375 00:19:07,146 --> 00:19:08,547 -[dog barks] -[Bruce] Kendall? 376 00:19:09,781 --> 00:19:11,617 -[nervous chuckle] -What is that? 377 00:19:12,284 --> 00:19:13,619 My friend's dog. 378 00:19:14,386 --> 00:19:17,322 Wait, wait, wait, wait, wait. Come here. Whose dog is that? 379 00:19:17,389 --> 00:19:19,024 No lying. What's the deal? 380 00:19:21,727 --> 00:19:22,594 Uh... 381 00:19:23,128 --> 00:19:24,997 -It's your dog. -Maybe. 382 00:19:25,464 --> 00:19:26,832 After I said no. 383 00:19:28,300 --> 00:19:29,501 Mommy let me get her. 384 00:19:33,739 --> 00:19:35,874 [inhales loudly and sighs] 385 00:19:35,941 --> 00:19:38,110 -[Kris over phone] Hi, honey. -I can barely hear you. 386 00:19:38,177 --> 00:19:41,213 -How's things going in Vegas? -[Kris] I just stopped a wedding. 387 00:19:42,314 --> 00:19:43,382 -You stopped the wedding? -[Kris] Yeah. 388 00:19:44,483 --> 00:19:45,851 [sighs] Thank... 389 00:19:45,918 --> 00:19:48,253 [Kris] I have a bad connection, can I call you back? 390 00:19:48,320 --> 00:19:49,788 Well, I just went into Kendall's room, 391 00:19:49,855 --> 00:19:51,523 -and there's a dog in there. -[Kris] Yes? 392 00:19:51,590 --> 00:19:53,025 I told you how many times? 393 00:19:53,091 --> 00:19:54,159 [Kris] At least I stopped the wedding. 394 00:19:54,226 --> 00:19:55,994 You stopped the wedding, but now the problem is... 395 00:19:56,061 --> 00:19:57,896 -Can we talk about it when I get home? -...I've got this dog in the house. 396 00:19:57,963 --> 00:19:58,997 -[Kris] Bye, honey. -[line disconnects] 397 00:20:00,599 --> 00:20:01,466 [sighs] 398 00:20:04,570 --> 00:20:07,139 I would like to make a toast, everybody. 399 00:20:07,773 --> 00:20:12,477 To, um, a really crazy day, it definitely was an experience. 400 00:20:12,544 --> 00:20:14,613 Guys, take your time. 401 00:20:14,680 --> 00:20:16,715 -[Kourtney] Thank you. -[all whooping] 402 00:20:16,782 --> 00:20:18,483 [Kris] We're back to fianc�. 403 00:20:18,550 --> 00:20:22,988 We wanted to know if we had your blessing on waiting about the pre-marital sex. 404 00:20:23,055 --> 00:20:24,523 [Kourtney] Tonight's the night. 405 00:20:24,590 --> 00:20:27,492 Ride 'em like you've never ridden a horse before. 406 00:20:27,559 --> 00:20:29,094 -Oh, my God. -Khlo�, good advice. 407 00:20:29,161 --> 00:20:32,064 You're the one that paid for those horseback riding lessons. 408 00:20:32,130 --> 00:20:33,532 [electronic dance music] 409 00:20:39,037 --> 00:20:41,873 [screaming] 410 00:20:41,940 --> 00:20:45,477 We're having so much fun. We did... couple too many shots. 411 00:20:45,544 --> 00:20:49,748 -[Kim] No. No, what are you gonna do? -Khlo� loves it. She loves it. 412 00:20:49,815 --> 00:20:51,149 -No. -[Kourtney yelling] 413 00:20:51,216 --> 00:20:52,251 Girls gone wild! 414 00:20:52,317 --> 00:20:54,820 -[Khlo� and Kourtney screaming] -[Kim] Stop. 415 00:20:54,886 --> 00:20:56,855 We have to keep it down! I'm holding it... 416 00:20:56,922 --> 00:21:00,826 No, get off of me! This is so embarrassing! [laughing] 417 00:21:00,892 --> 00:21:02,427 [Khlo� screaming] 418 00:21:02,494 --> 00:21:05,097 -[Kourtney] One. Yeah! -[Khlo� screams] 419 00:21:05,163 --> 00:21:06,965 [Khlo� and Kourtney laugh] 420 00:21:12,971 --> 00:21:14,306 [Khlo�] Oh, my God! 421 00:21:14,373 --> 00:21:17,609 -No one got married! Yay! -What happens in Vegas stays in Vegas. 422 00:21:17,676 --> 00:21:20,279 -Hallelujah! -[Khlo�] No one got married! 423 00:21:20,345 --> 00:21:22,547 [Bruce] I thought you would be my son-in-law by now. 424 00:21:22,614 --> 00:21:23,682 ...without you. 425 00:21:23,749 --> 00:21:25,517 [Scott] I'm still like a son. 426 00:21:26,218 --> 00:21:27,085 Kendall! 427 00:21:30,555 --> 00:21:31,923 Oh, man! 428 00:21:35,527 --> 00:21:37,596 [Kim] Next time on Keeping Up With the Kardashians... 429 00:21:37,663 --> 00:21:39,965 -Got a date. -I'm waxing your chest. 430 00:21:40,032 --> 00:21:41,933 -[Rob] I don't want to do this. Bruce! -Please. Assist me. 431 00:21:42,000 --> 00:21:42,834 [Rob] What the [bleep]! 432 00:21:42,901 --> 00:21:45,570 [Khlo�] I've never seen a homeless man in Calabasas. 433 00:21:45,637 --> 00:21:47,939 Come with me in my car. 434 00:21:48,006 --> 00:21:49,441 Gonna get you some scrubbies. 435 00:21:49,508 --> 00:21:51,610 [man] Open your mouth. Oh, my God. 436 00:21:51,677 --> 00:21:53,979 My parents are gonna think we're insane. 437 00:21:54,046 --> 00:21:55,447 [Khlo�] Hi, Bruce. 35267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.