All language subtitles for Keeping.Up.with.the.Kardashians.S01E03.WEBRip.Netflix.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,608 --> 00:00:10,010 [telephone ringing] 2 00:00:10,076 --> 00:00:11,244 Hello? 3 00:00:11,311 --> 00:00:12,746 [over phone] Kris? Hey, it's Joe Francis. 4 00:00:12,812 --> 00:00:15,782 Joe Francis! Where are you, honey? 5 00:00:15,849 --> 00:00:17,150 [Joe] I'm in jail. 6 00:00:17,217 --> 00:00:19,152 You're still in jail? 7 00:00:19,219 --> 00:00:20,920 I'm still in jail. I can't believe it. 8 00:00:20,987 --> 00:00:23,957 Oh, my gosh, Joe! We need to come get you out. 9 00:00:24,024 --> 00:00:24,891 [Joe laughs] 10 00:00:24,958 --> 00:00:27,193 I'm coming over there. What can we do? 11 00:00:27,260 --> 00:00:29,095 Well, we're launching a line 12 00:00:29,162 --> 00:00:31,464 of the new Ashley Paige for Girls Gone Wild swimwear, 13 00:00:31,531 --> 00:00:34,801 and I want the girls to possibly be the spokesmodels. 14 00:00:34,868 --> 00:00:35,769 Oh, wow! 15 00:00:35,835 --> 00:00:38,438 I'd like to do billboards, a print campaign. 16 00:00:38,505 --> 00:00:40,006 This is, like, a huge thing. 17 00:00:40,073 --> 00:00:41,241 It sounds really exciting. 18 00:00:41,307 --> 00:00:43,710 I just can't believe you have time to do this from jail. 19 00:00:43,777 --> 00:00:44,778 -[Joe laughs] -But... 20 00:00:44,844 --> 00:00:47,113 Well, there's not... there's not much to do in jail. 21 00:00:47,180 --> 00:00:50,316 Sometimes people have a negative connotation about Girls Gone Wild, 22 00:00:50,383 --> 00:00:53,453 but this bikini line is so fabulous. 23 00:00:53,520 --> 00:00:55,121 High-end couture bikini line. 24 00:00:55,188 --> 00:00:58,725 [Joe] I'd like to send you guys down to my house in Puerto Vallarta. 25 00:00:58,792 --> 00:01:01,861 Oh, my God! That would be so great. 26 00:01:01,928 --> 00:01:04,564 I think all of us could use a trip to Mexico. [laughs] 27 00:01:06,466 --> 00:01:09,636 [Kris] Okay, I have good news. So, Joe Francis called, 28 00:01:09,702 --> 00:01:12,739 and wants you girls to do 29 00:01:12,806 --> 00:01:15,575 and be the spokesperson for his new bikini line. 30 00:01:15,642 --> 00:01:18,445 He's been thinking about the Kardashians in jail? 31 00:01:18,511 --> 00:01:20,146 -[Kourtney laughs] -[Kris] And he wants you girls 32 00:01:20,213 --> 00:01:21,648 to go down to... 33 00:01:21,714 --> 00:01:23,950 -[Khlo�] Jail. -...his house, Casa Aramara, 34 00:01:24,017 --> 00:01:25,718 all courtesy of Girls Gone Wild. 35 00:01:25,785 --> 00:01:26,820 The Casa? 36 00:01:26,886 --> 00:01:29,689 We carry Ashley Paige in our store and it's really cool. 37 00:01:29,756 --> 00:01:32,325 The line's amazing, and I'm excited. 38 00:01:32,392 --> 00:01:34,627 He wants to do a billboard, like on Sunset. 39 00:01:34,694 --> 00:01:38,231 -[Khlo�] Kardashians! -[Kourtney shrieking] 40 00:01:38,298 --> 00:01:40,400 [Khlo�] As soon as I get a bikini wax, I'm down. 41 00:01:40,467 --> 00:01:43,236 Kourtney does it herself. She's a he-man woman hater. 42 00:01:43,303 --> 00:01:44,404 You're still doing your wax by yourself? 43 00:01:44,471 --> 00:01:45,738 -Yeah, honey. -[Kim] It's so embarrassing. 44 00:01:45,805 --> 00:01:48,575 -Does Bruce know? -No. 45 00:01:48,641 --> 00:01:51,711 -I don't know why Bruce would care. -He's really conservative. 46 00:01:51,778 --> 00:01:53,646 He's gonna have a problem that you guys are posing in bikinis. 47 00:01:53,713 --> 00:01:55,582 We're in swimsuits. We're not, like... 48 00:01:55,648 --> 00:01:57,350 [Kourtney] We're not, like, in lingerie. 49 00:01:57,417 --> 00:02:00,453 I don't wanna just upset him for no reason. 50 00:02:00,520 --> 00:02:04,991 So let's just not make a big deal out of it so he doesn't go crazy. 51 00:02:05,058 --> 00:02:07,494 -We'll leave Bruce up to you. -Yeah, we'll leave Bruce up to you. 52 00:02:07,560 --> 00:02:08,895 -'Cause none of us... -[Kris] I'll take care of it. 53 00:02:08,962 --> 00:02:10,530 We're just not gonna say a thing. 54 00:02:10,597 --> 00:02:12,966 I just don't want him to get upset one more time. 55 00:02:13,032 --> 00:02:14,200 He doesn't, you know... 56 00:02:14,267 --> 00:02:16,669 His heart can't take it. He's getting too old. 57 00:02:19,205 --> 00:02:21,908 -[Bruce] All right, we're ready. -No, no, no, you're right here. 58 00:02:21,975 --> 00:02:24,144 The wind, you guys... is this necessary? 59 00:02:24,210 --> 00:02:25,478 Go change. Awful. 60 00:02:25,545 --> 00:02:26,980 No, that is not cute. 61 00:02:27,180 --> 00:02:28,681 [man] Yeah, yeah, yeah, go on. 62 00:02:28,748 --> 00:02:30,150 I need someone to make me laugh. 63 00:02:30,216 --> 00:02:32,719 -Where's Kim? -[Khlo�] Kim is always late. 64 00:02:32,785 --> 00:02:33,653 I am here. 65 00:02:33,720 --> 00:02:35,021 [Kourtney] Get out of our way! 66 00:02:35,088 --> 00:02:38,024 -[Kim] Stop! Jealous? -[Bruce] Stop! 67 00:02:38,091 --> 00:02:39,292 [Kris] That's enough. 68 00:02:40,260 --> 00:02:41,227 [man 1] All right, you guys. 69 00:02:41,294 --> 00:02:42,562 -[man 2] That's it! We're done. -[man 3] Money. 70 00:02:44,464 --> 00:02:46,733 [Kris] Well, I was just talking to the girls and we were thinking 71 00:02:46,799 --> 00:02:51,437 that maybe we would go and have a little getaway to Puerto Vallarta. 72 00:02:51,504 --> 00:02:52,672 Puerto Vallarta? 73 00:02:52,739 --> 00:02:54,440 [Kris] Yeah. You know, we were thinking we'd have 74 00:02:54,507 --> 00:02:56,376 another one of our little girls' trips. 75 00:02:56,442 --> 00:02:59,245 Bruce and I have a great marriage and a great dynamic, 76 00:02:59,312 --> 00:03:01,681 but sometimes things just work out better 77 00:03:01,748 --> 00:03:04,150 if he doesn't know every single detail. 78 00:03:04,284 --> 00:03:07,053 I think it doesn't make any difference what I think. 79 00:03:07,120 --> 00:03:10,123 So I'm gonna go with... have a wonderful time. 80 00:03:10,190 --> 00:03:13,126 But you gotta be back in time, 'cause I have to leave on a trip. 81 00:03:13,193 --> 00:03:14,127 [kissing] 82 00:03:14,194 --> 00:03:16,896 -[Bruce] Oh, yeah, right, suck up to me. -[Kris] Thank you. 83 00:03:27,774 --> 00:03:30,610 Joe Francis has the most beautiful airplane. 84 00:03:30,677 --> 00:03:33,580 It seats 12, it's absolutely gorgeous, 85 00:03:33,680 --> 00:03:36,382 and there's no security check, no lines, 86 00:03:36,449 --> 00:03:38,885 and nobody to tell you what you can and can't do. 87 00:03:43,823 --> 00:03:46,659 Here's a toast to a great family vacay 88 00:03:46,726 --> 00:03:50,730 and a fabulous photoshoot and Bruce not finding out. 89 00:03:50,797 --> 00:03:53,132 -Toasts! Whoo! -Salute. 90 00:04:00,707 --> 00:04:02,909 [playing mariachi music] 91 00:04:14,454 --> 00:04:16,489 Whoo-hoo! 92 00:04:17,457 --> 00:04:19,392 [all cheering and talking excitedly] 93 00:04:19,559 --> 00:04:20,860 [Kris] Kim, there's a spider on you. 94 00:04:20,927 --> 00:04:22,395 [screams] No, there's not, Mom! 95 00:04:22,462 --> 00:04:24,697 -[Kris] I swear... -Oh, my God! [shrieks] 96 00:04:24,764 --> 00:04:27,934 [Rob] Get it off of her, Mom! Please get it off of her! 97 00:04:28,001 --> 00:04:30,103 -[Kris] Kim, come on! -[Rob] Get it off, Mom! 98 00:04:30,169 --> 00:04:31,938 -[all yelling] -Stop! 99 00:04:32,005 --> 00:04:34,507 -Stop. Let me get it. -Mom, is there really a spider on me? 100 00:04:34,574 --> 00:04:37,243 -[Rob laughing] No, it's not. It's... -[Kris] It's gone. 101 00:04:37,310 --> 00:04:38,711 Oh, my God, I'm gonna pee in my pants. 102 00:04:38,778 --> 00:04:40,046 Can you get my sweater? Is there a spider in my sweater? 103 00:04:40,113 --> 00:04:41,080 [Rob] No, there isn't, I saw it. 104 00:04:41,147 --> 00:04:45,084 Kim the little drama queen. She needs all of that attention. 105 00:04:45,151 --> 00:04:47,420 I'm fat enough. I don't want to be put on steroids 106 00:04:47,487 --> 00:04:49,522 -'cause I get a big spider bite. -[Kris] Come on, guys. 107 00:04:49,589 --> 00:04:52,392 -It's gonna be all right. -[Kourtney] Let's go see the house. 108 00:04:53,026 --> 00:04:54,427 [Rob] I love the lighting. 109 00:04:55,461 --> 00:04:56,929 Oh, wow! 110 00:04:56,996 --> 00:04:58,598 [Khlo�] It's so beautiful. 111 00:05:07,874 --> 00:05:09,142 [Bruce] Aren't we lucky. 112 00:05:09,208 --> 00:05:10,276 It's Italian, but... 113 00:05:10,877 --> 00:05:13,012 So Mom's eating tacos, you think, in Mexico? 114 00:05:14,147 --> 00:05:16,215 -Pretty much. -What do you think she's doing down there? 115 00:05:17,216 --> 00:05:18,651 [yells] 116 00:05:19,218 --> 00:05:20,553 [Kim] Oh, my God! 117 00:05:22,055 --> 00:05:23,256 Jump in! 118 00:05:23,923 --> 00:05:25,224 [all yell] 119 00:05:26,526 --> 00:05:28,094 [laughing] 120 00:05:29,829 --> 00:05:31,864 Whoo! 121 00:05:31,931 --> 00:05:33,232 What's most important now 122 00:05:33,299 --> 00:05:36,602 is that you guys look your best tomorrow. You got a big day. 123 00:05:36,669 --> 00:05:37,670 So let's go to bed. 124 00:05:37,737 --> 00:05:39,072 Come on, guys. Let's go. 125 00:05:47,847 --> 00:05:50,316 [alarm beeping] 126 00:05:51,484 --> 00:05:53,619 [Kris] Makeup and hair is set up already. 127 00:05:53,686 --> 00:05:55,788 What the [bleep]? I have to get up at 6:00 a.m.? 128 00:05:55,855 --> 00:05:57,323 I need [bleep] beauty rest. 129 00:05:57,390 --> 00:06:00,193 Ashley has lost her [bleep] mind. 130 00:06:00,326 --> 00:06:02,362 [yawns] Five more minutes. 131 00:06:06,999 --> 00:06:08,835 -Ooh! -[Bruce] See that... 132 00:06:08,901 --> 00:06:10,803 -I'm telling you. -Take you out. Let's see what you got. 133 00:06:10,870 --> 00:06:12,438 [Bruce] Brody's busy, he's working, 134 00:06:12,505 --> 00:06:14,407 so it's great when he comes over to the house 135 00:06:14,474 --> 00:06:17,410 and we can spend a little time and I kinda hear what's going on in his life. 136 00:06:17,477 --> 00:06:18,778 [Bruce] So, what have you been up to? 137 00:06:19,979 --> 00:06:20,847 Just chilling. 138 00:06:23,383 --> 00:06:24,484 It's a lot better than mine. 139 00:06:24,550 --> 00:06:27,053 Easy game. But see, I work at it, Brody. You don't work at it. 140 00:06:27,120 --> 00:06:30,456 [Brody] How do you feel about Kim being in Puerto Vallarta at Girls Gone Wild? 141 00:06:30,523 --> 00:06:31,591 They're doing what? 142 00:06:31,657 --> 00:06:34,761 She told me she's doing some swimsuit modeling thing down there 143 00:06:34,827 --> 00:06:36,896 -for Girls Gone Wild. -Really? 144 00:06:36,963 --> 00:06:38,431 -You really didn't know about this? -[Bruce stammering] No, I... 145 00:06:38,498 --> 00:06:41,200 I heard they were just going down there for, like, a vacation. 146 00:06:41,267 --> 00:06:45,738 Why would Kris wanna really lie about what's going on down there? 147 00:06:45,805 --> 00:06:48,107 I'm gonna call 'em. Find out what's going on. 148 00:06:56,048 --> 00:06:57,717 We have to have hair and makeup done. 149 00:06:57,784 --> 00:07:01,521 It's, you know, three girls, and it's been taking [bleep] hours. 150 00:07:02,588 --> 00:07:04,357 [Bruce] I wonder if she can receive messages, 151 00:07:04,424 --> 00:07:05,358 'cause I'm leaving a message. 152 00:07:05,425 --> 00:07:06,292 Honey, it's me. 153 00:07:06,359 --> 00:07:10,830 You don't tell me what's going on. Doing, like, swimsuit pictures? 154 00:07:10,897 --> 00:07:12,131 I'm on my way down there. 155 00:07:12,198 --> 00:07:14,734 The most frustrating thing in my life is dealing with Kris, 156 00:07:14,801 --> 00:07:16,669 'cause you know what? She doesn't tell me everything. 157 00:07:16,736 --> 00:07:17,937 I don't know what's going on. 158 00:07:18,004 --> 00:07:19,272 What are you doing? 159 00:07:19,338 --> 00:07:20,740 -[laughs] -Would you watch these kids? 160 00:07:20,807 --> 00:07:23,609 I gotta go. I got plans. And watch this crazy... 161 00:07:23,676 --> 00:07:24,911 You gotta help me out. 162 00:07:38,558 --> 00:07:40,193 [Khlo�] Why would you tell her to wear the sarong? 163 00:07:40,259 --> 00:07:43,763 Just to cover her jiggly ass when we're walking around. 164 00:07:43,830 --> 00:07:46,532 [bleep] She doesn't have a jiggly ass, it's fine! 165 00:07:46,599 --> 00:07:49,969 Her ass makes money, honey. 166 00:07:50,036 --> 00:07:52,371 My jiggle is out for the world to see. 167 00:07:52,438 --> 00:07:54,273 There's no covering it, honey. 168 00:07:54,340 --> 00:07:56,209 Kourtney is such a bitch. 169 00:07:56,275 --> 00:07:59,812 Twenty minutes before this photoshoot and she's already giving Kim a complex? 170 00:07:59,879 --> 00:08:02,548 I will beat her ass and give her a [bleep] complex. 171 00:08:02,648 --> 00:08:05,218 [Khlo�] Do not break her confidence because you will fail. 172 00:08:05,284 --> 00:08:08,821 I said Kim looks great. Her stomach looks flat. I just said, 173 00:08:08,888 --> 00:08:10,056 -"Cover your butt..." -Yeah, but it looks cellulitey. 174 00:08:10,122 --> 00:08:12,225 -No, your stomach doesn't look cellulitey. -No, it doesn't. 175 00:08:12,291 --> 00:08:15,194 -It looks like I have cellulite all there. -[Kourtney] No, it doesn't. 176 00:08:15,261 --> 00:08:16,762 -I just said... -[Khlo�] Just stand like that. 177 00:08:16,829 --> 00:08:19,632 I got your back, honey. Any time you need it. 178 00:08:24,904 --> 00:08:27,273 -Guys, I'm out of here. -[Brody] You're out of here? 179 00:08:27,340 --> 00:08:30,076 Brode, this is scary for me to say. You're in charge. 180 00:08:30,142 --> 00:08:33,846 -[Brody] Oh, look at... What is this? -Both you girls better be good. 181 00:08:36,883 --> 00:08:38,084 [Bruce] Probably the most important thing in my life 182 00:08:38,150 --> 00:08:40,019 is to protect these girls. 183 00:08:40,086 --> 00:08:41,954 You know, you see what happened with Kim and her sex tape. 184 00:08:42,021 --> 00:08:44,156 They really have to watch what they're doing. 185 00:08:44,223 --> 00:08:47,226 Because just a little thing can get totally blown out of proportion. 186 00:08:52,965 --> 00:08:54,166 [photographer] Okay, stand up. 187 00:08:54,233 --> 00:08:56,903 [Ashley] This is it, guys, this is it. Love it, love it. 188 00:08:57,937 --> 00:08:59,205 That's gorgeous. 189 00:08:59,272 --> 00:09:01,908 Our first shot is on the beach 190 00:09:01,974 --> 00:09:04,310 with this huge sandcastle that's spray-painted green. 191 00:09:04,877 --> 00:09:07,580 It is supposed to be really glamor, over-the-top. 192 00:09:18,291 --> 00:09:19,158 [Ashley] Hurry. 193 00:09:19,225 --> 00:09:20,860 -Okay, come on, let's do it now. -Do it. Ready? 194 00:09:20,927 --> 00:09:23,596 Ready, guys? Sexy, comfortable, playful. 195 00:09:23,663 --> 00:09:25,865 [photographer] I love it. Right there. Beautiful. Hold that. 196 00:09:31,904 --> 00:09:33,172 -[shutter clicking] -[photographer] Gotta keep the coconut. 197 00:09:33,239 --> 00:09:34,273 [Ashley] Oh, I love it, Kourtney! 198 00:09:34,340 --> 00:09:35,474 [photographer] Okay, right there. Let's do it! 199 00:09:42,148 --> 00:09:43,149 Oh, my God. 200 00:09:50,156 --> 00:09:51,223 [Bruce] Hey, guys. 201 00:09:51,290 --> 00:09:52,792 [Kim] Oh, [bleep]. 202 00:09:52,858 --> 00:09:54,961 -What are you doing here? -[Bruce] Can I talk to you? 203 00:09:56,228 --> 00:09:58,264 -Let's go. -[Kourtney] What is going on? 204 00:09:58,331 --> 00:10:00,166 The photoshoot is a wrap, I guess. 205 00:10:00,232 --> 00:10:02,768 Why do you guys lie to me like this all the time? 206 00:10:02,835 --> 00:10:04,770 I mean, you said you're coming down here for... 207 00:10:04,837 --> 00:10:06,672 what, a girls' weekend, and you're doing this? 208 00:10:07,340 --> 00:10:08,741 -[Kris] We were gonna... -[Bruce] No. Brody tells me 209 00:10:08,808 --> 00:10:10,943 that you're down here doing some Girls Gone Wild video. 210 00:10:11,010 --> 00:10:13,145 I left him there with the kids. That's how bad it got. 211 00:10:13,212 --> 00:10:16,349 Everybody stops, and I am so embarrassed, 212 00:10:16,415 --> 00:10:18,884 because I can just feel the tension in the air 213 00:10:18,951 --> 00:10:21,954 and I know Bruce is gonna go ballistic. 214 00:10:22,021 --> 00:10:25,358 Ashley is very classy, 215 00:10:25,424 --> 00:10:29,028 and she will make sure that we are classy. 216 00:10:29,095 --> 00:10:32,064 Look at Khlo�. That's classy. That's real classy, Khlo�. 217 00:10:32,131 --> 00:10:34,800 Why don't you ever talk to me? Why don't you tell me what's going on? 218 00:10:34,867 --> 00:10:36,602 [Kris] You're so conservative, 219 00:10:36,669 --> 00:10:39,171 and you're always on us to just behave a certain way... 220 00:10:39,238 --> 00:10:41,841 Well, the high road is always the good road. Isn't that amazing. 221 00:10:41,907 --> 00:10:45,144 We're not doing anything wrong or explicit or crazy or... 222 00:10:45,211 --> 00:10:47,647 I've had a long trip. I'm gonna go take a shower. 223 00:10:47,713 --> 00:10:48,648 I'll see you in a bit. 224 00:10:48,714 --> 00:10:49,649 Glad you're here. 225 00:10:55,521 --> 00:10:56,422 [Kylie] Wanna play dress up? 226 00:10:56,489 --> 00:10:58,224 [Brody] I'm not putting your little pink hat on. 227 00:10:58,290 --> 00:11:00,326 Yes, you are! Take the hat off. 228 00:11:00,393 --> 00:11:02,228 [Brody] Ow! Can you relax for five minutes? 229 00:11:02,294 --> 00:11:04,397 We have to go in my room. Come on. 230 00:11:04,463 --> 00:11:05,631 I'm gonna rip one of these dolls' heads off. 231 00:11:05,698 --> 00:11:07,700 Let's go, brother from another mother. 232 00:11:07,767 --> 00:11:10,169 -Please leave me alone for five minutes. -Ready? 233 00:11:10,236 --> 00:11:11,303 Oh! 234 00:11:11,370 --> 00:11:13,606 -[groaning] -[Kendall giggling] 235 00:11:13,673 --> 00:11:14,874 [Brody] I have a question to ask both of you. 236 00:11:14,940 --> 00:11:16,976 -[Kendall] Okay. -Why do you want to tie me up 237 00:11:17,043 --> 00:11:17,910 to a stripper pole? 238 00:11:17,977 --> 00:11:19,879 -'Cause you're being a bad boy. -[Kylie giggles] 239 00:11:19,945 --> 00:11:21,580 [Kylie] Tell us if we're suffocating you. 240 00:11:21,647 --> 00:11:23,783 Oh, what happened? I got my... Oh, hey. 241 00:11:23,849 --> 00:11:24,884 [Kylie] We're not done yet! 242 00:11:24,950 --> 00:11:27,386 You guys are bad at that. Okay, no more stripper pole. 243 00:11:27,453 --> 00:11:28,320 [girls] Yes! 244 00:11:28,387 --> 00:11:29,455 -I'm serious! -No, I... Come on, 245 00:11:29,522 --> 00:11:30,756 I played your little game on the stripper pole. 246 00:11:30,823 --> 00:11:31,924 -[screaming] Brody, stop it! -[doorbell rings] 247 00:11:31,991 --> 00:11:33,325 -I just heard a doorbell ring. -[cell phone ringing] 248 00:11:33,392 --> 00:11:35,394 Doorbell, yes... 249 00:11:35,461 --> 00:11:37,096 -[Kylie grunts] -Hey, let go of my shirt, hey, hey. 250 00:11:37,163 --> 00:11:38,297 I'm answering, I'm answering. 251 00:11:38,364 --> 00:11:40,433 [Brody sighs] Yes, please, go answer it. 252 00:11:40,499 --> 00:11:42,468 -Yes! -[Kylie] Sorry, Brody's not here. 253 00:11:42,535 --> 00:11:44,136 [Frankie] No, I see him right there with a... 254 00:11:44,203 --> 00:11:45,738 What's that pink hat? 255 00:11:45,805 --> 00:11:47,273 [Brody] I thought you were here to bring over some chick. 256 00:11:47,339 --> 00:11:49,575 -I thought you had chicks here. -Oh, here they are. 257 00:11:49,642 --> 00:11:50,676 [Kylie giggles] 258 00:11:51,277 --> 00:11:53,946 -[laughing] Oh, no. -Hello. 259 00:11:54,013 --> 00:11:55,414 [Brody] Hey, you guys, mess with him for a little while. 260 00:11:55,481 --> 00:11:56,449 I'm just gonna lay down real quick. 261 00:11:56,515 --> 00:11:57,817 [Frankie] No, no, no, no... 262 00:11:57,883 --> 00:11:58,918 -Hi. -Hi. 263 00:11:58,984 --> 00:12:00,586 -Nice glasses. -What's your name? 264 00:12:00,653 --> 00:12:02,521 I'm Frankie. How are you doing? 265 00:12:02,588 --> 00:12:03,823 -Frankie? -Brody! 266 00:12:03,889 --> 00:12:05,291 [Brody laughing] 267 00:12:05,357 --> 00:12:06,692 -[Kylie] Frankie? -Oh, my God. 268 00:12:06,759 --> 00:12:08,594 This girl's trying to hit me! 269 00:12:08,661 --> 00:12:09,729 -[belt slapping] -[Frankie] Oh! 270 00:12:09,795 --> 00:12:11,197 [all laughing] 271 00:12:16,736 --> 00:12:17,636 Bruce. 272 00:12:18,671 --> 00:12:22,908 Um, I know that you're mad, but I just wanted to say that, um... 273 00:12:22,975 --> 00:12:23,943 What did you want to say? 274 00:12:24,009 --> 00:12:26,011 [Kourtney] You know that we would never do anything 275 00:12:26,078 --> 00:12:29,115 that would make us, like, not classy, and... 276 00:12:29,181 --> 00:12:30,816 You know, we're just not like that. 277 00:12:30,883 --> 00:12:32,451 But, you know, in today's society, 278 00:12:32,518 --> 00:12:34,587 with kind of a wild and crazy media and all this... 279 00:12:34,653 --> 00:12:36,055 -[Kourtney] Yeah. -...you gotta watch what you do. 280 00:12:36,122 --> 00:12:37,323 -[Kourtney] Yeah. -You'll pay dearly. 281 00:12:37,389 --> 00:12:39,291 The internet and all that junk out there... 282 00:12:39,358 --> 00:12:40,960 -Yeah. -You gotta dearly watch what you do. 283 00:12:42,361 --> 00:12:44,196 This is very tasteful, what we're doing. 284 00:12:44,263 --> 00:12:46,532 You know, Ashley Paige is really respectful. 285 00:12:46,599 --> 00:12:50,436 The problem is, primarily with your mother, that... 286 00:12:50,503 --> 00:12:52,738 She's telling me that they're going away 287 00:12:52,805 --> 00:12:54,473 -on a girls' weekend down here. -[Kourtney] Right. 288 00:12:54,540 --> 00:12:55,875 -And instead... -No, and I get it. 289 00:12:55,941 --> 00:12:56,976 ...you're working down here. 290 00:12:57,042 --> 00:13:00,146 Yeah. I mean, I don't think that she should've lied to you 291 00:13:00,212 --> 00:13:03,549 but I think that she did lie because 292 00:13:03,616 --> 00:13:06,418 she just thought that you would've said, "No, no, no, you guys can't do it." 293 00:13:06,485 --> 00:13:07,820 When has that ever stopped you? 294 00:13:08,654 --> 00:13:09,922 [sighs] 295 00:13:15,694 --> 00:13:16,829 [Brody] Let's go to the pool. 296 00:13:16,896 --> 00:13:17,963 -[Frankie laughing] -[Kylie] Whoo! 297 00:13:19,965 --> 00:13:21,267 Pool! Whoo! 298 00:13:21,367 --> 00:13:22,735 -[Frankie] Pool time! -Come on, let's go, let's go. 299 00:13:22,802 --> 00:13:24,069 [both whooping] 300 00:13:24,136 --> 00:13:25,404 [Frankie chanting] Pool time, pool time! 301 00:13:25,471 --> 00:13:27,973 [Brody] Yeah, it'll be good. Go outside. 302 00:13:28,040 --> 00:13:30,109 -[Frankie] Pool, pool, pool. -[both laughing] 303 00:13:30,176 --> 00:13:31,877 -[Kylie] Just saying, I saw. -[Kendall] Hey! 304 00:13:32,111 --> 00:13:33,445 [laughs] Yay! 305 00:13:33,512 --> 00:13:35,281 -Hey! -[both laughing] 306 00:13:35,347 --> 00:13:37,116 [Kendall] I didn't know they were gonna do that. 307 00:13:37,183 --> 00:13:39,385 -[Frankie] Uh-oh. -Uh-oh. Oh, wait. She knows how to do it. 308 00:13:39,451 --> 00:13:40,653 [Kylie] Go quick, Kendall! 309 00:13:40,719 --> 00:13:42,188 -[Brody] Aw, man. -[Frankie] Oh, no. 310 00:13:42,254 --> 00:13:43,989 [Brody laughs] Let's go hide, let's go hide. 311 00:13:45,057 --> 00:13:47,426 [both giggling] 312 00:13:48,227 --> 00:13:49,295 Where'd they go? 313 00:13:51,197 --> 00:13:52,965 -[Kylie] Brody! -[Kendall] Brody! 314 00:13:57,970 --> 00:13:59,939 -[Brody] Hey! -[Frankie] Hey! 315 00:14:00,005 --> 00:14:01,907 -[Kendall laughs] -[Brody] Ow! 316 00:14:01,974 --> 00:14:03,409 [laughs] 317 00:14:04,710 --> 00:14:06,212 [Ashley] We're losing our shot. 318 00:14:06,278 --> 00:14:08,681 -[photographer] We're losing light. -Please tell me you're almost done. 319 00:14:08,747 --> 00:14:10,382 [woman] She's almost done! Just this last nail. 320 00:14:10,449 --> 00:14:11,317 All right. 321 00:14:12,151 --> 00:14:14,386 [Kourtney] We have been shooting all day long, 322 00:14:14,453 --> 00:14:16,355 you know, working our little asses off. 323 00:14:17,223 --> 00:14:19,325 [Ashley] I'm nervous that we haven't got it yet. 324 00:14:19,391 --> 00:14:20,893 Let's make sure we get that. 325 00:14:20,960 --> 00:14:22,995 And Ashley wants it done so fast 326 00:14:23,062 --> 00:14:25,865 that she's telling the photographer to do this, 327 00:14:25,931 --> 00:14:28,033 and ends up taking his little digital camera 328 00:14:28,100 --> 00:14:29,435 and starts snapping her own candids. 329 00:14:29,501 --> 00:14:31,337 [Ashley] I can do what I want to do. 330 00:14:31,403 --> 00:14:33,172 -I'm the designer. -I'll be setting the next shot up. 331 00:14:35,507 --> 00:14:36,442 [Ashley] I hate it. 332 00:14:36,508 --> 00:14:38,410 -Really? Why? -It's not me. I don't like it. 333 00:14:39,411 --> 00:14:43,949 Ashley Paige is driving us all so insane. She's stressing all of us out. 334 00:14:44,016 --> 00:14:45,317 All we need is Kim right here. 335 00:14:45,384 --> 00:14:48,053 -Okay, so let's go and get Kim. -I can't keep up with these girls. 336 00:14:48,120 --> 00:14:49,989 There are, like, three of them. They're all over the place. 337 00:14:50,055 --> 00:14:51,857 [Kourtney] Ashley Paige is insane. 338 00:14:51,924 --> 00:14:54,126 I'm ready to shove a taco up her ass. 339 00:14:54,860 --> 00:14:56,161 [Ashley] That's the difference between 340 00:14:56,228 --> 00:14:58,330 a working model who makes their living off working 341 00:14:58,397 --> 00:14:59,765 and whatever they are. 342 00:14:59,832 --> 00:15:03,736 I wanna work with a [bleep] professional designer, you psychotic freak. 343 00:15:09,308 --> 00:15:11,076 [Kylie] What's Girls Gone Wild again? 344 00:15:11,143 --> 00:15:13,145 Who told you about Girls Gone Wild? 345 00:15:13,212 --> 00:15:15,981 Isn't it the thing where, like, they lift their shirts? 346 00:15:16,048 --> 00:15:18,651 Whoo! Whoo! Whoo! 347 00:15:18,717 --> 00:15:20,519 [whooping] 348 00:15:20,586 --> 00:15:23,555 If I see you lift up your shirt one more time talking about Girls Gone Wild, 349 00:15:23,622 --> 00:15:25,024 you're gonna be grounded. 350 00:15:25,090 --> 00:15:27,126 It's more like a belly button show. 351 00:15:27,192 --> 00:15:29,862 [Kylie whooping] 352 00:15:33,732 --> 00:15:34,733 [Frankie] What are you doing? 353 00:15:34,800 --> 00:15:36,302 -[Kylie] Girls Gone Wild! -[Kendall] Help me. 354 00:15:36,435 --> 00:15:37,703 [Kylie] Girls Gone Wild! 355 00:15:37,770 --> 00:15:38,971 Hold on, hold on. No, no, no! 356 00:15:39,038 --> 00:15:40,873 -Hmm... -I gotta shoot this. 357 00:15:40,940 --> 00:15:42,408 -Are you recording? -I'll shoot it. 358 00:15:43,709 --> 00:15:46,078 Girls Gone Wild... 359 00:15:46,879 --> 00:15:49,081 is like this. 360 00:15:49,148 --> 00:15:51,517 [whooping] 361 00:15:52,551 --> 00:15:55,054 You girls are a little crazy, but you know what? 362 00:15:55,120 --> 00:15:56,388 I'm gonna start managing you girls. 363 00:15:56,455 --> 00:15:58,857 We're gonna put this, like, on YouTube or something, 364 00:15:58,924 --> 00:16:00,893 'cause it's gonna be amazing. 365 00:16:00,960 --> 00:16:03,729 -[Kylie] Okay. -What the [bleep] are you doing? 366 00:16:03,796 --> 00:16:05,631 It's their reel, bro. They need a reel. 367 00:16:05,698 --> 00:16:06,665 Turn that thing off. 368 00:16:06,732 --> 00:16:10,002 You are not managing my little sister on a stripper pole... 369 00:16:10,069 --> 00:16:12,471 -Yes! -I'm doing their reel! 370 00:16:12,538 --> 00:16:13,839 As I come in here... 371 00:16:13,906 --> 00:16:15,808 [with Latino accent] "We're going to put this on YouTube or something." 372 00:16:15,874 --> 00:16:18,243 -[girls giggling] -[Brody] No! No, stop, stop. 373 00:16:24,016 --> 00:16:26,585 [Khlo�] Ashley doesn't know if she got the billboard shot yet. 374 00:16:26,652 --> 00:16:27,619 [Kim] What? 375 00:16:27,686 --> 00:16:29,588 [Khlo�] Yeah, isn't that weird? I feel like we totally got it. 376 00:16:29,655 --> 00:16:32,858 It's the end of the day, we all look like crap, and we... 377 00:16:32,925 --> 00:16:34,193 [Khlo�] Don't you feel like we got it? 378 00:16:35,194 --> 00:16:39,164 Ashley's saying that the billboard shot has not even been done yet. 379 00:16:39,231 --> 00:16:40,866 So we're kind of freaked out. 380 00:16:40,933 --> 00:16:42,601 We haven't got it yet. 381 00:16:42,668 --> 00:16:45,104 You guys, come get in the water! 382 00:16:45,170 --> 00:16:47,539 Can we have them splashing each other 383 00:16:47,606 --> 00:16:50,642 and grounding each other towards the end. Come on. 384 00:16:50,709 --> 00:16:52,644 [Kim] Kourtney, Khlo�, and I are about to pass out. 385 00:16:52,711 --> 00:16:56,749 Hopefully, we will pull together our inner Beyonc� 386 00:16:56,815 --> 00:16:59,084 and get the shot that Ashley wants. 387 00:16:59,151 --> 00:17:01,120 -[growling] -[Kourtney] Oh, my God! 388 00:17:01,186 --> 00:17:04,223 [all shrieking and laughing] 389 00:17:06,392 --> 00:17:09,328 We've been working and shooting all day long. 390 00:17:09,395 --> 00:17:12,064 So I really hope we have Ashley's billboard shot, 391 00:17:12,131 --> 00:17:14,566 because it's too late to do anything now anyways. 392 00:17:14,633 --> 00:17:16,635 -Did we get our money shot? Hi. -Hey, Ash. 393 00:17:18,504 --> 00:17:20,706 [Khlo�] God, I'm nauseous. I'm literally nauseous. 394 00:17:24,109 --> 00:17:26,311 [Kourtney] Do you have any of us laying on the thing? 395 00:17:26,378 --> 00:17:28,914 -[photographer] Um... -[Kourtney and Khlo�] I love that. 396 00:17:28,981 --> 00:17:31,483 [Kim] Everyone looks so good in that picture. 397 00:17:31,550 --> 00:17:32,818 [Kourtney] That is so cute. 398 00:17:32,885 --> 00:17:34,920 -Khlo� with the coconut. -[Kim] That's it. 399 00:17:34,987 --> 00:17:36,588 [Ashley] I really like this for the billboard. 400 00:17:36,655 --> 00:17:38,557 -You got it. -[Kourtney] That is amazing. 401 00:17:38,624 --> 00:17:39,792 -[Khlo�] Thank God we got it. -Perfect! 402 00:17:39,858 --> 00:17:41,560 Don't you feel, like, better now? 403 00:17:41,627 --> 00:17:43,762 [Kim] We found our shot. We know we got the billboard 404 00:17:43,829 --> 00:17:45,664 and we're just so relieved. 405 00:17:45,731 --> 00:17:47,032 Thanks for everything. 406 00:17:47,099 --> 00:17:48,367 -That was so fun! -That was so fun. 407 00:17:48,434 --> 00:17:50,402 -You guys were really good sports. -Thank you. 408 00:17:51,637 --> 00:17:52,638 Thank you. 409 00:18:03,182 --> 00:18:06,485 I can't believe my wife of 16 years lied to me. 410 00:18:07,886 --> 00:18:09,154 This really upsets me. 411 00:18:20,766 --> 00:18:22,167 Oh, my God. 412 00:18:22,234 --> 00:18:24,570 Where've you been? I've looked for you everywhere. 413 00:18:24,636 --> 00:18:27,106 -[sighing] I know. I went for a walk. -Yeah? 414 00:18:27,172 --> 00:18:28,574 I went for a walk. I talked to Kourtney. 415 00:18:29,675 --> 00:18:32,244 Um... mainly it comes down to you. 416 00:18:32,311 --> 00:18:34,346 You know, you guys take off like this 417 00:18:34,413 --> 00:18:37,950 and... you know, I find out other things are going on, 418 00:18:38,016 --> 00:18:38,884 you know, it bothers me. 419 00:18:41,320 --> 00:18:44,890 It's my fault because I wasn't honest with you and I didn't tell you... 420 00:18:44,957 --> 00:18:49,561 You know, you're so used to us girls coming down here for a little R&R... 421 00:18:49,628 --> 00:18:51,763 [Bruce] I don't wanna hash it all over again. 422 00:18:52,598 --> 00:18:54,766 I really feel sick over this whole situation, 423 00:18:54,833 --> 00:18:58,537 and I've really realized that I should never lie to my husband again. 424 00:18:59,204 --> 00:19:00,906 I'm really sorry. 425 00:19:01,740 --> 00:19:02,941 [Bruce] So, we move on. 426 00:19:03,008 --> 00:19:05,310 -[Kris] I love you. -Love you too. 427 00:19:05,377 --> 00:19:07,946 -You're kind of stinky. -I haven't had my shower yet. 428 00:19:08,013 --> 00:19:10,549 Well, come on upstairs and... I'll help you. 429 00:19:10,616 --> 00:19:11,617 -All right. -All right, baby? 430 00:19:11,683 --> 00:19:12,985 You'll help me with the shower? 431 00:19:13,051 --> 00:19:14,486 -[Kris] Yeah. Come on. -[Bruce] Cool. 432 00:19:14,553 --> 00:19:16,221 [Kris] Best shower you ever had. 433 00:19:22,828 --> 00:19:24,930 [Bruce] It's nice to be down here in Puerto Vallarta, but, 434 00:19:24,997 --> 00:19:27,866 you know what, I can't help but think of what's going on back at the house. 435 00:19:27,933 --> 00:19:29,301 [Rob] Thank you. 436 00:19:29,368 --> 00:19:30,536 It was very nice of you. We had a great time. 437 00:19:30,602 --> 00:19:33,038 Thank you for all your hospitality. 438 00:19:33,105 --> 00:19:34,239 Bye-bye. 439 00:19:36,742 --> 00:19:38,544 [snoring] 440 00:19:42,381 --> 00:19:44,283 Guys, we're home! 441 00:19:44,349 --> 00:19:45,951 -[Brody] Yes! -[Kylie] Mommy! 442 00:19:46,018 --> 00:19:47,819 -Hi! -[Bruce] We are back. 443 00:19:47,886 --> 00:19:50,923 [Kris laughing] Brody looks really happy to see us. 444 00:19:50,989 --> 00:19:53,258 I haven't changed in two days. 445 00:19:53,325 --> 00:19:54,826 -[sighing] -[Kris] How'd you hold up? 446 00:19:54,893 --> 00:19:57,663 These two are a handful. 447 00:19:57,729 --> 00:20:00,165 Oh, wait, I mean they're angels, they're angels. Jeez. 448 00:20:00,232 --> 00:20:01,466 [Kris laughing] 449 00:20:01,533 --> 00:20:04,369 The girls seem to be fine, but Brody seems to be really beat up. 450 00:20:04,436 --> 00:20:08,674 It looks like he's had enough and ready to go back to his own life. 451 00:20:08,740 --> 00:20:10,309 [Bruce] Girls, would you like Brody every weekend? 452 00:20:10,375 --> 00:20:12,978 -[Kylie] Every day! -On that note... [laughing] 453 00:20:13,879 --> 00:20:15,447 -All right. -[Bruce] Every day! 454 00:20:15,514 --> 00:20:17,015 -Good to see you. -All right, good seeing you too. 455 00:20:17,816 --> 00:20:20,352 -[Bruce] Good seeing you. -[Brody] Bye. I love you. 456 00:20:22,788 --> 00:20:24,256 [Kourtney] Hey, Joe. 457 00:20:24,323 --> 00:20:26,291 It's so, like, Charlie's Angels. 458 00:20:26,358 --> 00:20:28,393 [Joe] Angels, Charlie's in jail. 459 00:20:28,460 --> 00:20:32,164 Guys, we have to break out Charlie from jail. It's our duty. 460 00:20:32,231 --> 00:20:34,433 [Joe] If you wanna come break me out, drive on up. 461 00:20:34,499 --> 00:20:36,768 [laughs] Pull up the pickup to the back and I'll jump on. 462 00:20:36,835 --> 00:20:37,736 Okay. 463 00:20:37,803 --> 00:20:39,538 [Kim] I feel like you can't say that while you're there. 464 00:20:39,605 --> 00:20:40,706 Will they get scared? 465 00:20:40,772 --> 00:20:42,941 [Joe] Yeah, I really think that the government's gonna buy 466 00:20:43,008 --> 00:20:45,110 the Kardashian girls coming and breaking me out of jail. 467 00:20:45,177 --> 00:20:46,311 -[laughing] -[Kourtney] I am so good 468 00:20:46,411 --> 00:20:47,579 at breaking people out. 469 00:20:47,646 --> 00:20:50,782 Wait, how did you like the pictures? Do you think we're sexy? 470 00:20:50,849 --> 00:20:52,517 [Joe] I think you're so hot. 471 00:20:52,751 --> 00:20:54,519 -I wish I was there. -Yeah! 472 00:20:54,586 --> 00:20:57,155 What about me? Aren't I the prettiest one? 473 00:20:57,222 --> 00:20:58,724 Yes, Khlo�, you're the prettiest one. 474 00:20:58,790 --> 00:21:00,425 -Joe, I think we're all... -Wait, can you have visitors? 475 00:21:00,492 --> 00:21:02,594 -Why don't we come visit you? -Why don't we all come visit you? 476 00:21:02,661 --> 00:21:05,130 Can you have, like, five, four visitors at a time? 477 00:21:05,197 --> 00:21:07,132 You know, I kind of like talking to you like Charlie. 478 00:21:07,199 --> 00:21:09,434 -Charlie! -[Khlo�] We love that you're Charlie. 479 00:21:09,501 --> 00:21:12,271 -And we're your angels. -Let's go, girls. 480 00:21:12,337 --> 00:21:14,439 I'll be out of here pretty soon. Bye, guys. 481 00:21:14,506 --> 00:21:16,908 [all] We love you, Charlie! 482 00:21:16,975 --> 00:21:18,277 [all laughing] 483 00:21:19,611 --> 00:21:21,446 [Bruce] Whoa. What's this? 484 00:21:22,347 --> 00:21:26,952 Girls Gone Wild is like this. 485 00:21:28,420 --> 00:21:31,556 [whooping] 486 00:21:32,124 --> 00:21:33,425 -Honey? -[Kris] Yeah? 487 00:21:33,492 --> 00:21:34,626 Come in here. 488 00:21:34,693 --> 00:21:36,895 [whooping on TV continues] 489 00:21:36,962 --> 00:21:39,364 Kendall! Kylie! 490 00:21:39,431 --> 00:21:40,999 [Kris] I'm gonna kill [bleep] Brody. 491 00:21:43,402 --> 00:21:45,404 [Kim] Next time on Keeping Up with the Kardashians... 492 00:21:45,470 --> 00:21:46,338 [phone ringing] 493 00:21:46,405 --> 00:21:48,874 [on phone] This is Michele calling from Playboy. 494 00:21:48,940 --> 00:21:51,443 I think it would be an awesome experience for you. 495 00:21:51,510 --> 00:21:53,612 Can you guarantee that I'm not gonna have to take my clothes off? 496 00:21:53,679 --> 00:21:56,415 She's got a sex tape out and now she's doing Playboy? 497 00:21:56,481 --> 00:21:58,750 I'm not comfortable taking my top off. 498 00:21:58,817 --> 00:22:01,820 -Does she have to take her clothes off? -[Hugh] Oh, yes, that's part of it. 40279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.