Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,541 --> 00:01:11,940
LOADING
2
00:01:31,061 --> 00:01:32,780
Darknoon has always been there.
3
00:01:33,461 --> 00:01:34,620
PRESS ANY KEY TO CONTINUE
4
00:01:41,941 --> 00:01:43,740
I've been playing nearly 9 years.
5
00:01:58,021 --> 00:01:59,460
My brother got me into it.
6
00:02:05,181 --> 00:02:08,180
I watched him play on his PC.
7
00:02:08,501 --> 00:02:09,620
and we played together.
8
00:02:23,981 --> 00:02:25,340
I know the game by heart.
9
00:02:27,301 --> 00:02:29,740
But something new always dazzles me.
10
00:02:31,581 --> 00:02:32,860
A new plant.
11
00:02:34,221 --> 00:02:37,580
A rock shining in the sun.
12
00:02:37,701 --> 00:02:38,740
A cloud in the sky.
13
00:02:43,941 --> 00:02:45,420
We spend our time fighting.
14
00:02:47,101 --> 00:02:49,180
We've killed countless people.
15
00:02:51,061 --> 00:02:52,540
100 a day, on average.
16
00:02:54,781 --> 00:02:59,580
1,000 on a busy night.
17
00:03:10,381 --> 00:03:10,820
DESTINY ACHIEVED
18
00:03:19,381 --> 00:03:20,100
DEAD
19
00:03:21,581 --> 00:03:22,220
LEVEL UP
20
00:03:25,981 --> 00:03:27,180
Darknoon is ours.
21
00:03:29,341 --> 00:03:30,460
It's our island.
22
00:03:34,061 --> 00:03:35,740
My favorite place in the world.
23
00:03:40,901 --> 00:03:42,380
It contains all our pleasures.
24
00:03:44,381 --> 00:03:45,580
All our pain.
25
00:03:47,621 --> 00:03:48,260
Our memories too.
26
00:03:53,701 --> 00:03:54,740
It's where I live.
27
00:03:56,501 --> 00:03:58,380
More home than my hometown.
28
00:04:02,621 --> 00:04:04,420
Darknoon has always been here.
29
00:04:32,861 --> 00:04:33,820
Pablo!
30
00:04:35,501 --> 00:04:39,340
"At midnight on winter solstice
the server will shut down forever.
31
00:04:40,061 --> 00:04:44,100
Changes in technology and the market
led to this decision.
32
00:04:44,381 --> 00:04:48,740
Darknoon made video game history
and will be forever in our hearts."
33
00:04:53,021 --> 00:04:53,860
Fuck.
34
00:04:55,861 --> 00:04:57,340
When's winter solstice?
35
00:04:58,501 --> 00:04:59,940
Around Christmas, I think.
36
00:05:36,181 --> 00:05:37,540
Why would they end it?
37
00:05:39,461 --> 00:05:41,980
Guess they feel it's done its time.
38
00:05:44,101 --> 00:05:45,340
That's dumb.
39
00:06:25,301 --> 00:06:26,500
DARKNOON
D-60
40
00:07:00,061 --> 00:07:01,780
- See you tonight.
- Bye.
41
00:07:19,781 --> 00:07:20,460
Hey.
42
00:07:20,741 --> 00:07:21,660
- You good?
- Yeah.
43
00:07:21,941 --> 00:07:22,660
60, right?
44
00:07:22,901 --> 00:07:23,940
Right.
45
00:07:27,061 --> 00:07:28,180
Hang on...
46
00:07:28,461 --> 00:07:30,180
Why are you here?
47
00:07:30,461 --> 00:07:32,540
- Why are you here?
- Just saying hi.
48
00:07:32,821 --> 00:07:34,180
Don't fuck with me!
49
00:07:34,461 --> 00:07:35,380
You bastard!
50
00:07:39,301 --> 00:07:40,460
I'll fuck you up!
51
00:07:40,741 --> 00:07:42,940
Enough Kylian, let's go!
52
00:07:45,421 --> 00:07:47,580
- Next time you're dead!
- Fuck...
53
00:07:53,541 --> 00:07:54,460
Go away!
54
00:08:18,781 --> 00:08:20,140
Fuck this shit.
55
00:08:21,661 --> 00:08:23,260
You're still bleeding.
56
00:08:24,941 --> 00:08:26,140
- Can I help?
- I'm good!
57
00:08:30,381 --> 00:08:31,460
What's so funny?
58
00:08:32,301 --> 00:08:33,100
You.
59
00:08:33,381 --> 00:08:34,300
Some joke.
60
00:08:50,901 --> 00:08:51,780
Always mad?
61
00:09:03,541 --> 00:09:04,620
I'm Pablo.
62
00:09:06,101 --> 00:09:07,060
Night.
63
00:09:07,741 --> 00:09:09,340
- Night?
- Yeah.
64
00:09:11,101 --> 00:09:11,980
Night!
65
00:09:13,341 --> 00:09:14,340
Gotta get back.
66
00:09:15,541 --> 00:09:16,380
Bye.
67
00:09:46,061 --> 00:09:47,100
Don't move.
68
00:09:48,981 --> 00:09:50,020
They got you good.
69
00:09:52,661 --> 00:09:53,980
- Being a wuss?
- Tickles.
70
00:09:54,221 --> 00:09:55,220
Stop moving.
71
00:10:02,101 --> 00:10:03,620
- Done?
- Yeah.
72
00:10:12,221 --> 00:10:13,180
Wanna play?
73
00:10:14,101 --> 00:10:15,220
Not now.
74
00:11:09,941 --> 00:11:11,420
1/4 tab is enough.
75
00:11:15,941 --> 00:11:16,540
Thanks.
76
00:12:11,261 --> 00:12:12,940
Be fun to use this on them.
77
00:12:13,221 --> 00:12:14,340
Used it before?
78
00:12:14,621 --> 00:12:15,660
No, not yet.
79
00:12:17,461 --> 00:12:18,620
Open your hand.
80
00:12:28,501 --> 00:12:29,540
I need a partner.
81
00:12:31,701 --> 00:12:33,380
Your job seems to suck.
82
00:12:34,101 --> 00:12:35,500
Any interest?
83
00:12:39,381 --> 00:12:40,420
Good money?
84
00:12:41,141 --> 00:12:42,140
Not bad.
85
00:12:44,141 --> 00:12:45,740
- Doing what?
- Everything.
86
00:12:47,101 --> 00:12:48,700
We make 'em, we deliver.
87
00:12:49,301 --> 00:12:50,620
No boss, no set hours.
88
00:12:51,461 --> 00:12:52,940
I teach you, we share 50/50.
89
00:12:53,821 --> 00:12:55,180
It's easier to be two.
90
00:12:57,501 --> 00:12:58,860
No rush to decide.
91
00:12:59,701 --> 00:13:01,260
Think it over and tell me.
92
00:13:04,181 --> 00:13:05,020
Keep it.
93
00:13:05,861 --> 00:13:06,660
Gift.
94
00:13:16,941 --> 00:13:18,100
Hi there.
95
00:13:18,381 --> 00:13:20,220
- How are you?
- Good, you?
96
00:13:20,661 --> 00:13:21,420
How'd it go?
97
00:13:21,701 --> 00:13:23,540
Good, but she's a brat.
98
00:13:25,021 --> 00:13:25,860
Hi honey.
99
00:13:26,141 --> 00:13:27,180
Hi Mom.
100
00:13:27,741 --> 00:13:29,980
How are you? I missed you.
101
00:13:30,581 --> 00:13:32,140
- Were you nice to Uncle?
- No.
102
00:13:32,421 --> 00:13:33,900
You were a brat again?
103
00:13:34,181 --> 00:13:36,220
- I was super nice.
- Liar.
104
00:13:36,461 --> 00:13:37,420
Nice drawing.
105
00:13:37,941 --> 00:13:39,620
- Let's wash your hands.
- No.
106
00:13:39,901 --> 00:13:40,820
Yes, c'mon!
107
00:14:56,341 --> 00:14:57,420
I started with weed,
108
00:14:58,101 --> 00:14:59,060
in middle school.
109
00:15:00,021 --> 00:15:01,980
A friend was growing tons of it.
110
00:15:03,101 --> 00:15:04,660
Good money, so I continued.
111
00:15:05,621 --> 00:15:07,220
Until someone ratted me out.
112
00:15:07,701 --> 00:15:09,660
They fired me, and I got a job.
113
00:15:10,781 --> 00:15:12,740
- What'd you do?
- Mechanic.
114
00:15:14,301 --> 00:15:17,020
But I smoked too much.
Hit the bong 24/7.
115
00:15:17,701 --> 00:15:18,780
I was pale as an ass.
116
00:15:19,301 --> 00:15:20,220
So I quit.
117
00:15:21,781 --> 00:15:22,500
Night...
118
00:15:23,021 --> 00:15:23,740
Here.
119
00:15:29,141 --> 00:15:30,340
Had him long?
120
00:15:32,181 --> 00:15:33,100
About a year.
121
00:15:33,781 --> 00:15:36,140
First it was cool,
I saw 'em in music vids.
122
00:15:36,501 --> 00:15:38,380
- Now I regret it.
- Why?
123
00:15:38,661 --> 00:15:40,340
It's sad to be locked up.
124
00:15:40,661 --> 00:15:42,180
He doesn't get much attention.
125
00:15:42,981 --> 00:15:45,060
Locked up here or at the store...
126
00:15:46,541 --> 00:15:47,300
Same diff.
127
00:15:50,661 --> 00:15:51,660
Guess so.
128
00:15:53,621 --> 00:15:54,660
Let's do it.
129
00:15:55,261 --> 00:15:56,060
You're on.
130
00:15:57,501 --> 00:15:58,780
This is the press.
131
00:15:59,061 --> 00:15:59,940
Have a seat.
132
00:16:01,581 --> 00:16:04,140
Here we have the measurements
for 500,200,
133
00:16:04,421 --> 00:16:06,060
100 and 50 pills.
134
00:16:06,741 --> 00:16:08,180
We'll start with 100.
135
00:16:09,261 --> 00:16:10,780
You take your recipient,
136
00:16:12,181 --> 00:16:14,140
turn it on and reset to zero.
137
00:16:16,421 --> 00:16:18,100
First, the diluents.
138
00:16:18,381 --> 00:16:19,980
A big spoon for a big dose.
139
00:16:20,541 --> 00:16:21,340
Here.
140
00:16:22,261 --> 00:16:23,260
18,300.
141
00:16:23,861 --> 00:16:25,780
Right. 18.3 grams.
142
00:16:29,701 --> 00:16:31,540
Tap slowly to get the right amount.
143
00:16:33,741 --> 00:16:34,500
Perfect.
144
00:16:35,701 --> 00:16:37,860
Empty that into your jar.
145
00:16:38,741 --> 00:16:39,660
Use this...
146
00:16:41,381 --> 00:16:43,940
as a funnel. Hold it like this.
147
00:16:45,261 --> 00:16:46,100
Go on.
148
00:16:49,541 --> 00:16:50,140
You're good!
149
00:16:51,861 --> 00:16:52,580
Ok.
150
00:16:53,421 --> 00:16:54,940
- Do you like it?
- Yeah.
151
00:16:56,621 --> 00:16:58,300
Now for the MDMA.
152
00:16:59,101 --> 00:17:00,860
I get crystals and grind them.
153
00:17:01,141 --> 00:17:02,380
- 16,900.
- Yep.
154
00:17:02,781 --> 00:17:03,860
Go on.
155
00:17:06,621 --> 00:17:08,580
- Where do you get it?
- Dark web.
156
00:17:10,901 --> 00:17:12,020
Now we cut it.
157
00:17:12,341 --> 00:17:14,740
People use meds, keta, caffeine.
158
00:17:15,021 --> 00:17:15,980
I prefer speed.
159
00:17:16,261 --> 00:17:17,980
Packs a punch, economical.
160
00:17:18,421 --> 00:17:19,220
Turn it on.
161
00:17:21,181 --> 00:17:22,180
Reset to zero.
162
00:17:23,901 --> 00:17:24,740
- So...
- There.
163
00:17:25,021 --> 00:17:26,620
- 1.7.
- That's it.
164
00:17:26,861 --> 00:17:29,180
Hard not to spill. Tap gently.
165
00:17:32,581 --> 00:17:33,740
Perfect.
166
00:17:35,501 --> 00:17:36,700
Pour it in.
167
00:17:36,981 --> 00:17:39,300
Use a brush to get it all out.
168
00:17:41,701 --> 00:17:42,460
And now...
169
00:17:44,421 --> 00:17:45,820
choose your color.
170
00:17:48,101 --> 00:17:48,700
Red.
171
00:17:51,021 --> 00:17:52,180
2.5 grams.
172
00:17:53,861 --> 00:17:55,420
This powder is so fine.
173
00:17:56,501 --> 00:17:57,340
Put it in.
174
00:17:59,861 --> 00:18:02,460
Swirl until the white disappears.
175
00:18:04,381 --> 00:18:06,500
Now shake back and forth.
176
00:18:07,101 --> 00:18:09,020
About 20 times is enough.
177
00:18:11,501 --> 00:18:14,420
- Isn't it easier to buy them made?
- Sure.
178
00:18:14,741 --> 00:18:15,860
But less profit.
179
00:18:16,541 --> 00:18:18,780
And I like making them. Relaxes me.
180
00:18:19,861 --> 00:18:22,500
Sift through the sieve
to eliminate lumps.
181
00:18:23,941 --> 00:18:25,060
Take the card...
182
00:18:27,301 --> 00:18:29,620
and work out the lumps. Go on.
183
00:18:40,741 --> 00:18:41,860
Last, you sign.
184
00:18:44,981 --> 00:18:45,700
Pick your shape.
185
00:18:46,661 --> 00:18:47,460
Here.
186
00:18:53,061 --> 00:18:53,820
This one.
187
00:18:54,701 --> 00:18:55,620
Good choice.
188
00:18:56,101 --> 00:18:57,220
A bestseller.
189
00:18:58,621 --> 00:19:00,900
Attach the mold and tighten it.
190
00:19:02,861 --> 00:19:05,300
Pour your mixture
into the little funnel.
191
00:19:13,221 --> 00:19:14,500
Turn the wheel.
192
00:19:26,541 --> 00:19:28,340
Congratulations. Keep cranking.
193
00:19:52,861 --> 00:19:55,260
- Is she always late?
- Yeah, she's a pain.
194
00:19:57,941 --> 00:20:00,260
- We'll give her 2 more minutes.
- Right.
195
00:20:02,901 --> 00:20:04,060
Were you born here?
196
00:20:04,781 --> 00:20:05,980
Yep, it's all I know.
197
00:20:07,781 --> 00:20:08,620
You?
198
00:20:09,381 --> 00:20:10,780
No, I've moved around.
199
00:20:11,381 --> 00:20:12,740
I live with my sister here.
200
00:20:13,981 --> 00:20:15,580
- Got a sister?
- Yeah.
201
00:20:16,261 --> 00:20:17,100
Me too.
202
00:20:18,301 --> 00:20:20,060
- Older or younger?
- Younger.
203
00:20:20,981 --> 00:20:21,500
Mine's older.
204
00:20:27,581 --> 00:20:28,380
Hang on.
205
00:20:30,621 --> 00:20:31,820
- That's her?
- Yeah.
206
00:20:42,021 --> 00:20:43,620
- Five, right?
- Yeah.
207
00:20:56,061 --> 00:20:56,900
Hello.
208
00:20:58,901 --> 00:20:59,820
Where are you?
209
00:21:04,701 --> 00:21:05,740
Is it cold?
210
00:21:08,741 --> 00:21:10,060
When are you back?
211
00:21:16,381 --> 00:21:17,780
Yes, as usual.
212
00:21:19,741 --> 00:21:21,260
Made the last of it tonight.
213
00:21:25,301 --> 00:21:26,220
Yep.
214
00:21:28,861 --> 00:21:29,660
Ok.
215
00:21:31,221 --> 00:21:32,020
Ok.
216
00:21:33,941 --> 00:21:34,540
Yep.
217
00:21:36,901 --> 00:21:37,860
No, no.
218
00:21:39,861 --> 00:21:40,860
Bye, Dad.
219
00:22:34,701 --> 00:22:36,020
Where the hell are you?
220
00:22:36,421 --> 00:22:37,580
I'm too hungry to wait.
221
00:22:49,141 --> 00:22:50,460
Don't wait for me
222
00:23:30,221 --> 00:23:31,300
DARKNOON
D-43
223
00:23:38,021 --> 00:23:38,620
Excuse me.
224
00:23:39,101 --> 00:23:40,060
Got any molly?
225
00:23:40,341 --> 00:23:41,620
- How much for 3?
- 30.
226
00:23:43,061 --> 00:23:43,980
Three.
227
00:23:53,701 --> 00:23:54,460
Thanks.
228
00:23:57,341 --> 00:23:58,780
- Whatcha got?
- Whatcha want?
229
00:23:59,421 --> 00:24:00,220
2 pills.
230
00:24:13,581 --> 00:24:14,180
So?
231
00:24:14,461 --> 00:24:15,220
Fun, right?
232
00:24:16,701 --> 00:24:17,660
- Beer?
- Yeah.
233
00:24:31,421 --> 00:24:32,620
- Who are you?
- What?
234
00:24:32,901 --> 00:24:34,860
Why are you here?
Who do you know?
235
00:24:35,141 --> 00:24:36,020
I'm with a friend.
236
00:24:36,341 --> 00:24:38,420
What's in your jacket? Let me see.
237
00:24:38,981 --> 00:24:40,460
What're you doing? Stop!
238
00:24:40,741 --> 00:24:42,140
Wait, let me see!
239
00:24:46,661 --> 00:24:48,100
Don't touch me!
240
00:24:49,061 --> 00:24:50,140
Get off me!
241
00:25:01,301 --> 00:25:02,140
Damn!
242
00:25:02,981 --> 00:25:06,660
- His face hitting the fridge!
- Sicko! You coulda killed him.
243
00:25:16,701 --> 00:25:17,500
What?
244
00:28:04,581 --> 00:28:05,980
Look, I'll show you.
245
00:28:08,661 --> 00:28:09,820
That's him there.
246
00:28:10,581 --> 00:28:11,740
Bald with a beard.
247
00:28:15,901 --> 00:28:17,380
He refuses to get involved.
248
00:28:20,781 --> 00:28:22,140
- What'd he say?
- Nothing.
249
00:28:22,421 --> 00:28:24,140
We're still stuck at the dock.
250
00:28:25,581 --> 00:28:27,780
- Has he got a wife, kids?
- Nope.
251
00:28:29,901 --> 00:28:31,700
- He wants more money?
- Not even.
252
00:28:35,941 --> 00:28:37,300
It's getting bad.
253
00:28:44,501 --> 00:28:45,700
Send the video.
254
00:28:48,741 --> 00:28:49,580
Ok.
255
00:28:56,621 --> 00:28:57,860
Wanna see him?
256
00:29:07,181 --> 00:29:08,140
Ange is here.
257
00:29:23,221 --> 00:29:24,220
Are you thirsty?
258
00:29:46,701 --> 00:29:47,740
Don't want it?
259
00:29:57,541 --> 00:29:58,700
I'll leave you two.
260
00:30:22,781 --> 00:30:24,500
The boy is scared.
261
00:31:09,701 --> 00:31:10,620
Apo?
262
00:31:14,421 --> 00:31:15,420
Apo!
263
00:31:20,861 --> 00:31:21,980
Damn you! Move.
264
00:31:22,261 --> 00:31:23,820
Chill. Been home long?
265
00:31:24,261 --> 00:31:26,420
- You never call back.
- I went out.
266
00:31:28,181 --> 00:31:30,500
- Hands off.
- Night, meet my sister Apo.
267
00:31:32,901 --> 00:31:34,500
Apo... Night.
268
00:31:36,821 --> 00:31:37,500
Coffee?
269
00:31:37,781 --> 00:31:38,940
- Sure.
- You?
270
00:31:39,221 --> 00:31:39,940
No.
271
00:32:14,061 --> 00:32:14,940
Your drawings?
272
00:32:15,341 --> 00:32:16,100
Yeah.
273
00:32:18,021 --> 00:32:19,140
Wild.
274
00:32:20,221 --> 00:32:21,140
You're good.
275
00:32:21,461 --> 00:32:22,020
Thanks.
276
00:32:37,621 --> 00:32:38,820
That's Darknoon?
277
00:32:39,981 --> 00:32:40,780
Yeah.
278
00:32:41,701 --> 00:32:42,700
What's the aim?
279
00:32:43,181 --> 00:32:44,580
There isn't really one.
280
00:32:45,541 --> 00:32:47,820
You advance your avatar,
try to improve.
281
00:32:48,661 --> 00:32:51,100
You kill enemies
and expand your territory.
282
00:32:52,381 --> 00:32:53,220
Looks cool.
283
00:33:06,501 --> 00:33:07,620
Is that you?
284
00:33:09,141 --> 00:33:10,620
Wow, she's gorgeous.
285
00:33:14,301 --> 00:33:15,900
Show me your brother.
286
00:33:17,981 --> 00:33:18,700
That's him.
287
00:33:21,581 --> 00:33:22,380
Yikes!
288
00:33:22,661 --> 00:33:23,380
Why yikes?
289
00:33:23,661 --> 00:33:25,660
Your avatar. I mean WTF?
290
00:33:25,901 --> 00:33:27,940
I'm the hottest guy in there,
ask my sis.
291
00:33:28,661 --> 00:33:30,220
Nipple rings for armor!
292
00:33:30,501 --> 00:33:31,420
I rock 'em.
293
00:33:33,261 --> 00:33:34,900
You look like a gogo dancer.
294
00:33:35,181 --> 00:33:36,700
I'd fuck that guy so hard!
295
00:33:42,181 --> 00:33:44,100
- I'll pack and we'll go.
- Yeah.
296
00:35:06,621 --> 00:35:07,780
- So?
- Not bad.
297
00:35:08,421 --> 00:35:09,540
Turn around.
298
00:35:11,861 --> 00:35:12,700
Hang on.
299
00:35:16,701 --> 00:35:17,580
Merry Christmas.
300
00:35:45,461 --> 00:35:46,540
What are you doing?
301
00:35:47,621 --> 00:35:48,420
Pablo!
302
00:35:58,021 --> 00:35:59,340
Still playing tough?
303
00:36:00,461 --> 00:36:03,420
Is this your turf?
Not so tough now, bastard!
304
00:36:03,701 --> 00:36:05,420
You dog, you little whore!
305
00:36:05,701 --> 00:36:07,420
Are you nuts? Let's go!
306
00:36:18,781 --> 00:36:19,900
What was that?
307
00:36:20,141 --> 00:36:20,700
What?
308
00:36:21,461 --> 00:36:22,660
I can't hear you!
309
00:36:22,941 --> 00:36:24,700
That was some crazy shit!
310
00:36:25,381 --> 00:36:26,620
I love you too.
311
00:38:30,101 --> 00:38:32,420
Sometimes I dream
your tongue is so long
312
00:38:32,981 --> 00:38:34,380
it touches my heart.
313
00:38:42,701 --> 00:38:44,980
apo76: where are you?
314
00:38:45,261 --> 00:38:46,620
Pablo02: at night's
315
00:38:53,781 --> 00:38:54,340
when r u back?
Pablo02: dunno
316
00:38:54,341 --> 00:38:55,340
apo 76: when r u back?
Pablo02: dunno
317
00:38:55,981 --> 00:38:57,980
apo76: you suck... it's like you
don't care
318
00:39:07,901 --> 00:39:10,460
Pablo02: don't care about what?
apo76: the game, me
319
00:39:18,101 --> 00:39:19,420
Pablo02: you're jealous
320
00:39:19,741 --> 00:39:21,180
apo76: not at all
321
00:39:27,061 --> 00:39:29,260
Pablo02: yes you are: )
322
00:39:45,821 --> 00:39:47,180
Pablo02: find yourself someone
323
00:39:47,861 --> 00:39:50,140
apo76: I don't need that
324
00:41:09,501 --> 00:41:10,460
What's up?
325
00:41:12,381 --> 00:41:13,300
Just hangin'.
326
00:41:13,581 --> 00:41:15,300
- What happened?
- What?
327
00:41:16,741 --> 00:41:18,060
I hear you got smoked.
328
00:41:18,821 --> 00:41:19,660
What?
329
00:41:21,941 --> 00:41:22,660
Taser.
330
00:41:23,861 --> 00:41:25,420
Taser? What taser?
331
00:41:29,621 --> 00:41:30,620
Who said that?
332
00:41:30,901 --> 00:41:33,860
Did you get tased
at the docks or not?
333
00:41:34,501 --> 00:41:35,900
Stop playing gangsta!
334
00:41:36,181 --> 00:41:38,900
- Who said it?
- Nadia's cousin saw you at the mall.
335
00:41:39,221 --> 00:41:41,660
- Is it true?
- It was the guy we beat up!
336
00:41:41,941 --> 00:41:44,740
You get tased
and don't even tell us!
337
00:41:45,021 --> 00:41:45,700
It wasn't...
338
00:41:45,981 --> 00:41:48,940
You fucked with Fofana
from the Mont Gaillard gang!
339
00:41:50,981 --> 00:41:52,220
Seriously?
340
00:41:53,341 --> 00:41:54,220
That's Mont Gaillard!
341
00:41:54,821 --> 00:41:56,740
Hey! What's going on here?
342
00:41:56,981 --> 00:41:59,540
Not Mont Gaillard,
a guy with a green bike!
343
00:41:59,861 --> 00:42:01,300
- What's going on?
- He got tased.
344
00:42:01,581 --> 00:42:03,380
- By a Mont Gaillard guy.
- Fuck you!
345
00:42:03,701 --> 00:42:05,700
- You're a clown!
- Shut up, you.
346
00:42:06,901 --> 00:42:07,700
Get inside.
347
00:42:09,261 --> 00:42:10,460
Keep your traps shut.
348
00:42:28,181 --> 00:42:29,580
Why didn't you tell me?
349
00:42:31,861 --> 00:42:35,140
- I didn't want to bug you.
- Hang on, hang on...
350
00:42:38,501 --> 00:42:39,900
So there's this guy.
351
00:42:43,901 --> 00:42:45,220
From who knows where.
352
00:42:47,781 --> 00:42:49,500
He's selling on my turf.
353
00:42:50,821 --> 00:42:52,060
You beat him up.
354
00:42:53,181 --> 00:42:54,140
Look at me.
355
00:42:54,621 --> 00:42:55,780
You beat him up.
356
00:42:56,741 --> 00:42:57,860
He tases you.
357
00:42:59,461 --> 00:43:00,700
He tases you!
358
00:43:04,661 --> 00:43:06,700
And you don't want to bug me?
359
00:43:08,661 --> 00:43:09,580
No.
360
00:43:11,181 --> 00:43:12,500
You weren't attacked.
361
00:43:13,501 --> 00:43:14,540
Get it?
362
00:43:18,141 --> 00:43:19,420
I was!
363
00:43:20,341 --> 00:43:22,100
I'm the one being attacked!
364
00:43:22,821 --> 00:43:23,940
Made a fool!
365
00:43:39,101 --> 00:43:40,100
I'll handle it.
366
00:43:40,661 --> 00:43:41,860
What'll you do?
367
00:43:42,261 --> 00:43:43,420
Smoke him.
368
00:44:01,861 --> 00:44:03,020
Find him.
369
00:44:04,701 --> 00:44:05,740
Let things happen.
370
00:44:07,541 --> 00:44:08,580
Ok, got it.
371
00:44:09,861 --> 00:44:10,820
Get lost.
372
00:44:15,861 --> 00:44:17,740
D-16
373
00:44:36,221 --> 00:44:36,940
"My favorite book"
374
00:44:53,861 --> 00:44:54,620
White Fang
375
00:45:00,621 --> 00:45:01,860
"Souvenir of Italy"
376
00:45:12,461 --> 00:45:13,300
"Vroom vroom"
377
00:45:27,741 --> 00:45:30,340
"So you have it for the end...
Merry Xmas early!
378
00:45:30,621 --> 00:45:32,060
Pablo who loves you"
379
00:46:57,621 --> 00:46:58,300
New shirt?
380
00:47:01,821 --> 00:47:03,780
It's Night's. Like it?
381
00:47:06,501 --> 00:47:07,580
It's not you.
382
00:47:08,061 --> 00:47:09,500
"It's not you!"
383
00:47:18,741 --> 00:47:21,260
Remember my birthday party in Darknoon?
384
00:47:22,421 --> 00:47:24,780
- Which one?
- When I turned 12.
385
00:47:25,621 --> 00:47:27,020
Or 11, I forget.
386
00:47:28,181 --> 00:47:31,300
You invited tons of players.
You didn't even know them.
387
00:47:31,581 --> 00:47:33,660
One got out of control.
388
00:47:33,941 --> 00:47:35,740
Yeah. I fucked him up.
389
00:47:36,021 --> 00:47:37,820
Yeah. You wasted him.
390
00:47:38,501 --> 00:47:40,260
His friend tried to help him.
391
00:47:42,661 --> 00:47:43,780
You killed him too.
392
00:47:46,821 --> 00:47:48,300
Then I came to help you,
393
00:47:48,901 --> 00:47:51,260
and we killed everyone together.
394
00:47:56,981 --> 00:47:58,380
It was down to just us.
395
00:48:10,661 --> 00:48:11,820
Want a ride home?
396
00:48:12,501 --> 00:48:13,500
No, I'm good.
397
00:48:14,541 --> 00:48:15,820
- Sure?
- Yeah.
398
00:48:17,741 --> 00:48:18,620
See you.
399
00:48:21,341 --> 00:48:22,220
Apo?
400
00:48:22,501 --> 00:48:23,340
What?
401
00:48:23,621 --> 00:48:24,700
I'll be there.
402
00:48:26,941 --> 00:48:28,380
For the end of Darknoon.
403
00:48:29,101 --> 00:48:30,140
I'll be there.
404
00:48:49,581 --> 00:48:50,700
Give me a sec.
405
00:48:52,741 --> 00:48:53,420
Ok.
406
00:48:53,701 --> 00:48:55,420
- Got the pills?
- Got the cash?
407
00:48:55,661 --> 00:48:57,380
- How much, again?
- 50.
408
00:48:57,981 --> 00:48:59,740
- Cut me a deal?
- No, 50 firm.
409
00:49:01,861 --> 00:49:02,700
Ok.
410
00:49:10,901 --> 00:49:12,380
- You know Thomas?
- Yeah.
411
00:49:14,261 --> 00:49:15,180
How'd you meet?
412
00:49:16,901 --> 00:49:17,780
A party.
413
00:49:21,941 --> 00:49:22,860
Ever taken ecstasy?
414
00:49:23,141 --> 00:49:25,300
Wanna call my parents?
415
00:49:25,541 --> 00:49:26,940
Thought I had cash...
416
00:49:28,181 --> 00:49:29,060
What's this?
417
00:49:29,341 --> 00:49:30,180
Police, open up!
418
00:49:36,541 --> 00:49:38,460
Freeze. Get over here!
419
00:49:38,741 --> 00:49:40,820
- I'm clean.
- Empty your pockets.
420
00:49:41,301 --> 00:49:42,860
Freeze, don't move!
421
00:49:43,141 --> 00:49:44,060
Freeze, I said!
422
00:49:44,501 --> 00:49:45,580
Spread your legs!
423
00:49:45,861 --> 00:49:46,820
What's in here?
424
00:49:47,501 --> 00:49:48,460
All yours?
425
00:49:49,701 --> 00:49:50,700
Why are you here?
426
00:49:51,301 --> 00:49:52,820
- How old are you?
- 15.
427
00:49:54,021 --> 00:49:54,860
15 years old.
428
00:49:55,381 --> 00:49:56,660
You're in deep shit.
429
00:49:57,181 --> 00:49:58,460
Think you're funny?
430
00:49:58,981 --> 00:50:00,060
Got some ID?
431
00:50:02,981 --> 00:50:03,820
What's this?
432
00:50:06,861 --> 00:50:07,740
Get moving.
433
00:50:08,021 --> 00:50:09,180
Get moving!
434
00:50:32,421 --> 00:50:33,180
Hello?
435
00:50:34,141 --> 00:50:35,740
- Hello?
- Uncle, come see!
436
00:50:36,021 --> 00:50:36,900
Pablo?
437
00:50:38,581 --> 00:50:40,860
- The La Mare guys framed me.
- What?
438
00:50:42,341 --> 00:50:44,940
- Planted dope and ratted me out.
- Shit!
439
00:50:45,701 --> 00:50:47,180
- Seriously?
- Yeah.
440
00:50:48,621 --> 00:50:49,780
What should I do?
441
00:50:50,061 --> 00:50:52,740
Stop everything and lay low.
Don't come see me.
442
00:50:53,261 --> 00:50:55,540
I'll be out in 3 months max
and we'll leave.
443
00:50:56,021 --> 00:50:57,380
Look after Apo.
444
00:50:57,941 --> 00:50:59,020
Watch over her.
445
00:50:59,301 --> 00:50:59,940
Ok.
446
00:51:00,221 --> 00:51:01,220
I gotta go.
447
00:51:01,661 --> 00:51:02,260
Ciao.
448
00:51:54,421 --> 00:51:55,340
Apo?
449
00:51:57,141 --> 00:51:57,660
Apolline.
450
00:51:58,421 --> 00:51:59,140
What?
451
00:52:01,901 --> 00:52:03,300
Spit it out.
452
00:52:04,221 --> 00:52:06,060
Just wondering how you're doing.
453
00:52:10,901 --> 00:52:12,300
It was better before you.
454
00:54:04,501 --> 00:54:05,500
Bye, Louis!
455
00:57:35,941 --> 00:57:36,740
What's he doing?
456
00:57:39,901 --> 00:57:40,540
Accelerate.
457
00:57:42,101 --> 00:57:43,020
Where is he?
458
00:57:52,901 --> 00:57:55,660
What the fuck are you doing?
459
00:57:57,581 --> 00:57:59,380
That son of a bitch!
460
00:58:06,101 --> 00:58:06,940
Give it.
461
00:58:09,741 --> 00:58:11,500
- Seen him before?
- No.
462
00:58:27,661 --> 00:58:29,100
You're dead, pal.
463
00:58:30,061 --> 00:58:30,740
Dead.
464
00:58:33,461 --> 00:58:35,260
Know who this is?
465
00:58:35,501 --> 00:58:36,460
No
466
00:58:36,461 --> 00:58:37,540
never seen him
467
00:58:37,541 --> 00:58:38,780
Looks familiar
468
00:58:38,981 --> 00:58:40,380
share it around
469
00:58:40,581 --> 00:58:41,220
go on
470
00:58:41,421 --> 00:58:42,660
ok
471
00:58:42,661 --> 00:58:44,380
bike guy's friend?
472
00:58:44,741 --> 00:58:45,500
who?
473
00:58:45,501 --> 00:58:46,940
the guy we framed
474
00:58:47,141 --> 00:58:48,140
green bike?
475
00:58:48,341 --> 00:58:48,900
yeah
476
00:58:49,381 --> 00:58:50,220
it's him
477
00:58:50,221 --> 00:58:51,700
gotta find him
478
00:58:51,901 --> 00:58:53,180
share with your teams
479
00:58:53,381 --> 00:58:55,500
it's important
480
00:58:58,421 --> 00:58:59,340
D-7
481
00:59:40,541 --> 00:59:42,540
Narou: It's fun here!
482
00:59:53,221 --> 00:59:54,100
Clown.
483
00:59:58,181 --> 00:59:59,380
apo76: get lost
484
00:59:59,661 --> 01:00:01,380
Narou: why?
485
01:00:09,141 --> 01:00:11,140
Narou: what's ur prob?
486
01:00:11,381 --> 01:00:13,180
apo76: STOP
FOLLOWING ME!!!!!!
487
01:00:13,541 --> 01:00:15,300
apo76: u big perv
488
01:00:15,701 --> 01:00:18,140
Narou: I'm not a perv
489
01:00:18,421 --> 01:00:19,940
apo76: tourist
490
01:00:20,381 --> 01:00:23,380
apo76: ur so pathetic!!!
so level 1
491
01:00:23,781 --> 01:00:26,700
Narou: I only just got here!
492
01:00:26,861 --> 01:00:29,020
apo76: are you crazy?
it ends in 7 days!!!
493
01:00:29,261 --> 01:00:30,540
apo76: loser
494
01:00:36,821 --> 01:00:39,140
Narou: how do I get
a weapon like yours???
495
01:00:57,941 --> 01:00:59,380
Hey, come here!
496
01:01:01,421 --> 01:01:02,700
- You good?
- Yeah, you?
497
01:01:02,981 --> 01:01:04,540
Spread out. Find him.
498
01:01:04,821 --> 01:01:07,420
We're spreading out.
Everyone's on it.
499
01:01:07,661 --> 01:01:10,180
I want results.
Get your asses in gear.
500
01:01:46,021 --> 01:01:46,820
D-5
501
01:01:48,701 --> 01:01:49,660
This is it.
502
01:01:50,261 --> 01:01:51,380
Now we wait.
503
01:01:53,181 --> 01:01:55,420
If we're lucky, he'll show soon.
504
01:01:57,621 --> 01:01:59,460
Be ready. Happens fast.
505
01:02:00,861 --> 01:02:02,420
What do I do when he comes?
506
01:02:03,741 --> 01:02:04,820
You go.
507
01:02:05,501 --> 01:02:06,620
Get closer.
508
01:02:07,181 --> 01:02:08,540
Follow your heart.
509
01:02:11,701 --> 01:02:13,900
If it's meant to be, you'll know.
510
01:02:24,581 --> 01:02:25,660
If I may,
511
01:02:25,901 --> 01:02:27,780
I advise against using force.
512
01:02:29,821 --> 01:02:32,860
Most people think
force tames the animal,
513
01:02:33,381 --> 01:02:34,940
so it'll do what you want.
514
01:02:35,301 --> 01:02:36,620
But that doesn't last.
515
01:02:38,101 --> 01:02:40,620
Inevitably, it always backfires.
516
01:02:45,381 --> 01:02:47,260
My animal ran away.
517
01:02:50,821 --> 01:02:53,460
The Gladiators
Jah-O Jah-O.mp3
518
01:02:56,101 --> 01:02:57,180
What's that?
519
01:02:58,301 --> 01:02:59,660
Some music I love.
520
01:03:02,261 --> 01:03:04,700
I play it when I'm down
or when I'm happy.
521
01:03:05,221 --> 01:03:06,220
Listen.
522
01:03:07,621 --> 01:03:14,380
The Gladiators โ Jah-O Jah-O
523
01:03:15,901 --> 01:03:16,700
It's weird.
524
01:03:17,181 --> 01:03:18,220
Just wait.
525
01:03:46,461 --> 01:03:47,420
That's him.
526
01:04:12,781 --> 01:04:13,820
I'm the wolf!
527
01:04:20,341 --> 01:04:21,700
No, I'm that one.
528
01:04:21,981 --> 01:04:22,940
That's me.
529
01:04:23,421 --> 01:04:25,340
- No!
- I'll let you play after.
530
01:04:26,341 --> 01:04:27,780
Jah-O Jah-O.mp3 apo76: what's your name?
531
01:04:27,941 --> 01:04:29,340
Narou: Narou
532
01:04:29,341 --> 01:04:31,300
apo76: No dummy, your real name!
533
01:04:31,301 --> 01:04:32,220
Narou: Djibril, you?
534
01:04:32,221 --> 01:04:33,500
apo76: Apolline.
535
01:04:33,501 --> 01:04:34,860
apo76: how old are you?
536
01:04:34,861 --> 01:04:36,420
Narou: are you a cop?
537
01:04:36,421 --> 01:04:38,620
apo76: lol you must be a perv
538
01:04:38,621 --> 01:04:40,980
Narou: I'm 18 and you?
539
01:04:50,181 --> 01:04:52,100
apo76: we could meet up
540
01:04:53,861 --> 01:04:55,460
unknown caller
541
01:04:58,781 --> 01:04:59,740
Hello?
542
01:05:00,941 --> 01:05:02,900
You sound groggy. Just waking up?
543
01:05:03,581 --> 01:05:04,780
- Pablo?
- Yeah.
544
01:05:05,141 --> 01:05:07,020
I may go quiet. There's a guard.
545
01:05:07,941 --> 01:05:09,460
So great to hear your voice.
546
01:05:09,941 --> 01:05:10,940
You too.
547
01:05:11,221 --> 01:05:13,060
How are you? School vacation?
548
01:05:13,581 --> 01:05:15,500
- Yeah, since yesterday.
- Cool.
549
01:05:16,021 --> 01:05:17,020
Seen Night?
550
01:05:17,941 --> 01:05:19,540
- Yeah.
- How is he?
551
01:05:20,581 --> 01:05:22,340
We didn't talk long.
552
01:05:23,621 --> 01:05:25,740
If you need anything, call him.
553
01:05:27,981 --> 01:05:30,620
- I think he was in my dream.
- Yeah?
554
01:05:31,581 --> 01:05:33,580
- Yeah.
- What'd you dream?
555
01:05:34,141 --> 01:05:35,260
I forget.
556
01:05:36,021 --> 01:05:37,740
Hope it wasn't a sex dream!
557
01:05:38,261 --> 01:05:39,100
Don't be dumb.
558
01:05:43,381 --> 01:05:44,700
How's it going with Dad?
559
01:05:46,101 --> 01:05:48,340
Depressing.
Feels like a haunted house.
560
01:05:51,701 --> 01:05:52,700
And Darknoon?
561
01:05:54,981 --> 01:05:56,220
The usual.
562
01:05:59,461 --> 01:06:01,980
- Actually I met a player.
- Yeah?
563
01:06:02,861 --> 01:06:03,420
Yeah.
564
01:06:04,101 --> 01:06:07,540
But he's a loser. A newbie.
Showed up just for the end.
565
01:06:08,021 --> 01:06:09,820
I get it, I wanna be there too.
566
01:06:11,021 --> 01:06:12,980
Take pix and vids to send me.
567
01:06:14,741 --> 01:06:15,380
Ok.
568
01:06:16,381 --> 01:06:17,500
I gotta go, Apo.
569
01:06:18,181 --> 01:06:19,740
I miss you like crazy.
570
01:06:20,021 --> 01:06:21,140
I miss you too.
571
01:07:14,181 --> 01:07:15,660
Why are you doing that?
572
01:07:16,901 --> 01:07:17,780
What?
573
01:07:18,101 --> 01:07:18,940
All that.
574
01:07:19,701 --> 01:07:21,060
The tree, the presents.
575
01:07:21,821 --> 01:07:23,380
Think we'll celebrate Christmas?
576
01:07:23,661 --> 01:07:27,340
Sit around eating salmon
and drinking champagne?
577
01:07:29,061 --> 01:07:30,580
Will you stop pretending?
578
01:07:33,621 --> 01:07:35,420
When do you leave?
579
01:07:35,701 --> 01:07:36,940
You're useless here.
580
01:07:40,501 --> 01:07:42,260
When will you help Pablo?
581
01:07:43,221 --> 01:07:44,140
Get him out of jail.
582
01:09:35,861 --> 01:09:37,900
It was the one Pablo gave me.
583
01:09:40,301 --> 01:09:41,340
What'll you do?
584
01:09:41,661 --> 01:09:42,620
Dunno.
585
01:09:43,661 --> 01:09:44,940
Never go back home.
586
01:09:50,181 --> 01:09:50,700
What?
587
01:09:51,621 --> 01:09:53,420
You look like Pablo when you're mad.
588
01:10:03,221 --> 01:10:04,260
He called me.
589
01:10:08,381 --> 01:10:09,660
Sent me a picture too.
590
01:10:10,221 --> 01:10:11,180
Wanna see?
591
01:10:34,661 --> 01:10:36,260
Where'd you and Pablo sleep?
592
01:11:21,101 --> 01:11:21,940
Coming?
593
01:11:37,301 --> 01:11:38,700
This is Pablo's place?
594
01:11:39,141 --> 01:11:40,140
Yeah.
595
01:11:42,581 --> 01:11:44,100
He's been hangin' here awhile.
596
01:12:27,821 --> 01:12:29,300
Does the computer work?
597
01:12:29,661 --> 01:12:30,620
Yeah.
598
01:12:58,501 --> 01:12:59,660
CONNECTION
599
01:13:20,181 --> 01:13:21,380
apo76: I'm here!
600
01:13:21,661 --> 01:13:23,300
apo76: and where are you?
601
01:13:29,821 --> 01:13:31,260
Darknoon ends tomorrow.
602
01:13:35,941 --> 01:13:37,660
You can sleep here tonight.
603
01:13:46,781 --> 01:13:47,980
I gotta go to work.
604
01:13:50,661 --> 01:13:51,660
I made coffee.
605
01:13:52,301 --> 01:13:53,100
Thanks.
606
01:13:54,821 --> 01:13:56,380
- See you later.
- Bye.
607
01:15:02,261 --> 01:15:03,500
Narou!
608
01:15:13,381 --> 01:15:14,180
What's that armor?
609
01:15:15,381 --> 01:15:16,300
Don't like it?
610
01:15:19,061 --> 01:15:20,740
Sure, I love it.
611
01:15:26,261 --> 01:15:27,100
What?
612
01:15:28,741 --> 01:15:29,540
Nothing.
613
01:15:35,581 --> 01:15:37,260
How do you imagine the end?
614
01:15:38,581 --> 01:15:39,940
A fucking black screen.
615
01:15:48,981 --> 01:15:51,380
I imagine far more catastrophic things.
616
01:15:54,621 --> 01:15:57,460
Like... lava all over the place.
617
01:15:59,621 --> 01:16:02,220
Or water... gradually rising.
618
01:16:02,941 --> 01:16:03,980
Water rising.
619
01:16:18,301 --> 01:16:19,700
I'm glad you're here.
620
01:16:37,421 --> 01:16:38,380
Sorry.
621
01:16:38,901 --> 01:16:39,820
It's ok.
622
01:18:21,101 --> 01:18:22,540
- Stop moving.
- I'm not.
623
01:18:27,421 --> 01:18:28,740
Don't take all night.
624
01:18:29,501 --> 01:18:30,940
I will if you keep moving.
625
01:18:36,181 --> 01:18:37,500
Can I play a tune?
626
01:18:37,981 --> 01:18:38,820
Sure.
627
01:20:15,741 --> 01:20:17,980
What'll you do when Pablo's out?
628
01:20:19,261 --> 01:20:20,380
I hope we'll leave.
629
01:20:26,141 --> 01:20:27,340
We'll rot here otherwise.
630
01:20:28,581 --> 01:20:31,220
Yeah.
I've said that since I was little.
631
01:20:41,141 --> 01:20:42,700
He's obviously in love with you.
632
01:22:00,901 --> 01:22:02,700
D-DAY
633
01:23:20,061 --> 01:23:20,980
Louis...
634
01:23:24,261 --> 01:23:24,900
Enough!
635
01:23:27,701 --> 01:23:28,420
Come on.
636
01:24:07,541 --> 01:24:09,340
Excuse me, are you Pablo?
637
01:24:10,141 --> 01:24:10,700
Yeah.
638
01:24:10,981 --> 01:24:12,940
Got something to show you.
639
01:24:18,661 --> 01:24:20,380
I'm not involved in any way.
640
01:24:31,221 --> 01:24:32,260
You know him?
641
01:24:41,981 --> 01:24:43,460
What's wrong with you?
642
01:24:47,061 --> 01:24:47,740
You ok?
643
01:24:48,021 --> 01:24:49,660
What's going on?
644
01:24:55,981 --> 01:24:57,020
Guards!
645
01:24:57,581 --> 01:24:59,180
Someone's hurt! Guards!
646
01:25:00,741 --> 01:25:01,700
Guards!
647
01:25:08,821 --> 01:25:10,620
EMERGENCY
648
01:25:13,981 --> 01:25:15,220
Is your vision blurry?
649
01:25:16,061 --> 01:25:17,020
No, it's ok.
650
01:25:17,501 --> 01:25:19,020
Follow my finger.
651
01:25:19,421 --> 01:25:20,660
Just the eyes.
652
01:25:22,421 --> 01:25:24,460
How long were you unconscious?
653
01:25:25,301 --> 01:25:26,700
A few minutes.
654
01:25:27,341 --> 01:25:30,260
We'll do a scan anyway.
I'll call for a gurney.
655
01:25:30,461 --> 01:25:33,700
I'll sign your release.
Stay calm. Can we trust you?
656
01:25:34,421 --> 01:25:35,740
Yes, don't worry.
657
01:27:02,981 --> 01:27:04,860
He probably won't wake up.
658
01:27:07,061 --> 01:27:09,180
If he does, he won't be the same.
659
01:27:28,821 --> 01:27:30,940
Sir, what are you doing?
660
01:27:31,541 --> 01:27:32,220
Hey you!
661
01:27:32,901 --> 01:27:34,020
Come back!
662
01:27:39,341 --> 01:27:40,220
Hey, stop!
663
01:27:41,741 --> 01:27:42,940
Call security!
664
01:30:29,861 --> 01:30:30,700
Yes?
665
01:30:31,541 --> 01:30:32,700
I'm ok, and you?
666
01:31:10,261 --> 01:31:12,220
Louis! Call for help!
667
01:31:12,461 --> 01:31:14,660
Hurry, call an ambulance!
668
01:31:14,941 --> 01:31:16,580
I'm calling, I'm calling!
669
01:31:16,861 --> 01:31:17,540
Louis!
670
01:32:17,901 --> 01:32:19,900
Pablo02 is online
671
01:32:20,141 --> 01:32:22,340
Pablo02: I'm nere! wnere are you?
672
01:32:32,301 --> 01:32:35,060
Pablo02: stop messin' it's me I'm here
673
01:32:45,301 --> 01:32:46,100
Pablo!
674
01:32:47,181 --> 01:32:47,980
I'm here!
675
01:32:54,021 --> 01:32:54,940
I'm here!
676
01:32:57,181 --> 01:32:57,820
Apo!
677
01:32:59,581 --> 01:33:00,420
Where are you?
678
01:33:01,461 --> 01:33:02,420
I'm here!
679
01:33:09,701 --> 01:33:10,500
Apo!
680
01:33:11,541 --> 01:33:12,100
Apo!
681
01:33:14,261 --> 01:33:15,100
I'm here!
682
01:33:15,381 --> 01:33:16,220
Pablo!
683
01:33:18,981 --> 01:33:19,940
Pablo!
684
01:33:23,661 --> 01:33:24,820
I'm here, I'm here!
685
01:33:34,021 --> 01:33:34,780
Apo!
686
01:33:35,581 --> 01:33:36,300
I'm here!
687
01:33:36,741 --> 01:33:37,500
Apo!
688
01:33:38,861 --> 01:33:40,140
Outta my way!
689
01:33:41,541 --> 01:33:42,140
Pablo!
690
01:33:42,421 --> 01:33:43,900
I'm here! Where are you?
691
01:33:44,181 --> 01:33:44,940
I'm here!
692
01:33:45,821 --> 01:33:46,380
Pablo?
693
01:33:47,141 --> 01:33:47,900
Apo?
694
01:34:16,981 --> 01:34:18,020
Fuck off!
695
01:34:18,821 --> 01:34:19,740
Pablo!
696
01:36:31,541 --> 01:36:33,540
CONNECTION IMPOSSIBLE41505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.