All language subtitles for Below Deck Sailing Yacht - 04x09 - Love Boat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,463 --> 00:00:04,463 - Hi. - Hi. 2 00:00:05,214 --> 00:00:06,418 - I’m Gary. - Nice to meet you. 3 00:00:06,424 --> 00:00:07,586 - Nice to meet you. - I’m Daisy. 4 00:00:07,592 --> 00:00:09,719 - This is Colin. - How’s it going? 5 00:00:09,761 --> 00:00:11,220 Hi, I’m Daisy. 6 00:00:11,262 --> 00:00:14,432 I like a cheeky boy so I be more with Gary, 7 00:00:14,474 --> 00:00:16,392 Colin, you just can’t get to know him. 8 00:00:16,434 --> 00:00:18,186 He’s just so closed off. 9 00:00:18,227 --> 00:00:20,229 I have a girlfriend so, obviously I’ve got 10 00:00:20,271 --> 00:00:21,600 to live vicariously through Gary so I want 11 00:00:21,606 --> 00:00:23,441 him to make some good decisions. 12 00:00:27,612 --> 00:00:29,781 It’s fine, don’t be weird. 13 00:00:35,787 --> 00:00:37,413 ...ing grow up. 14 00:00:37,455 --> 00:00:39,451 We’re going to spend the whole season not getting in. 15 00:00:39,457 --> 00:00:40,833 Imagine being my girlfriend 16 00:00:40,875 --> 00:00:43,378 and seeing me in a hot tub with you two girls. 17 00:00:46,923 --> 00:00:47,924 Daisy, Daisy, Daisy. 18 00:00:47,965 --> 00:00:50,426 Shut the... ing song down. 19 00:00:50,468 --> 00:00:51,844 Ow! 20 00:00:51,886 --> 00:00:53,256 Let’s just have an orgy on board, except for Colin, 21 00:00:53,262 --> 00:00:54,472 because he’s got a girlfriend. 22 00:00:58,476 --> 00:01:00,430 I want to get a girlfriend. I want to have kids soon. 23 00:01:00,436 --> 00:01:02,480 But I don’t like long distance, Dais. 24 00:01:02,522 --> 00:01:04,107 So unless she’s a yachty... 25 00:01:04,148 --> 00:01:06,859 I’m not going to get to an argument with this. 26 00:01:06,901 --> 00:01:09,946 I’m not getting defensive, I’m saying that’s fine. 27 00:01:09,987 --> 00:01:11,697 Everything I’m saying is I’ll work it out. 28 00:01:11,739 --> 00:01:14,450 You just say, "you said" and putting words in my mouth. 29 00:01:14,492 --> 00:01:15,493 You are. 30 00:01:17,370 --> 00:01:19,872 Me and you one time in our life... 31 00:01:19,914 --> 00:01:20,873 Have sex. 32 00:01:20,915 --> 00:01:22,083 It’s time for bed. 33 00:01:22,125 --> 00:01:24,127 I’m going to bed. 34 00:01:24,168 --> 00:01:25,664 I think my relationship with Daisy has come a long way. 35 00:01:25,670 --> 00:01:27,171 The sexual tension is undeniable. 36 00:01:27,213 --> 00:01:28,965 Maybe one day... 37 00:01:29,006 --> 00:01:29,966 No, no. 38 00:01:30,007 --> 00:01:31,676 Ciao, Dais. 39 00:01:33,136 --> 00:01:34,971 How’d it go with you and Madison? 40 00:01:35,012 --> 00:01:36,180 Did you sleep with her? 41 00:01:36,222 --> 00:01:38,224 - No. - Why are you smiling like that? 42 00:01:38,266 --> 00:01:39,720 I don’t know, because it’s weird that I’m talking to you 43 00:01:39,726 --> 00:01:41,477 about hooking up with someone else. 44 00:01:41,519 --> 00:01:44,313 I’m this close to having a meltdown. 45 00:01:44,355 --> 00:01:46,309 People can stop sitting up in the... ing bridge 46 00:01:46,315 --> 00:01:47,817 while we’re insanely busy. 47 00:01:47,859 --> 00:01:50,111 - Doing a good job. - I’m tired. 48 00:01:50,153 --> 00:01:51,612 Great chief stew. 49 00:01:51,654 --> 00:01:54,782 If it weren’t for Colin, I would feel so alone. 50 00:02:01,164 --> 00:02:02,957 Madison, why are you still here? 51 00:02:02,999 --> 00:02:04,834 Have the time of your life. 52 00:02:31,235 --> 00:02:33,488 Daisy and I have always been flirty. 53 00:02:33,529 --> 00:02:35,067 I’ve had girlfriends the last two seasons 54 00:02:35,073 --> 00:02:37,575 so nothing was acted on or even really thought about. 55 00:02:39,368 --> 00:02:41,704 In all honesty, I kind of feel like 56 00:02:41,746 --> 00:02:44,373 it was a matter of time in some ways. 57 00:02:44,415 --> 00:02:46,209 But yeah, it’s still surprising. 58 00:02:46,250 --> 00:02:47,913 I don’t know what’s going through Daisy’s head right now 59 00:02:47,919 --> 00:02:50,755 but I’m picking up what she’s putting down. 60 00:03:06,938 --> 00:03:07,980 Morning. 61 00:03:40,972 --> 00:03:42,056 Hmm? 62 00:03:42,098 --> 00:03:43,468 Did you hook up with Daisy last night? 63 00:03:43,474 --> 00:03:45,601 What? Who said that? 64 00:03:45,643 --> 00:03:47,645 Rumor on the street. 65 00:03:52,817 --> 00:03:55,069 Really? 66 00:03:57,989 --> 00:03:59,323 What time is it? 67 00:03:59,365 --> 00:04:01,284 Like 20 past 9, brü. 68 00:04:02,577 --> 00:04:04,912 Okay, I didn’t see that coming. 69 00:04:06,289 --> 00:04:07,582 Mom and dad? 70 00:04:10,752 --> 00:04:12,920 It’s that thank you, Jesus, breakfast. 71 00:04:14,338 --> 00:04:15,882 Morning. 72 00:04:15,923 --> 00:04:17,627 Thanks for coming into the cabin last night. 73 00:04:17,633 --> 00:04:20,511 Get the... 74 00:04:20,553 --> 00:04:22,764 Get the out, Colin 75 00:04:24,724 --> 00:04:26,309 That’s a dick move, man. 76 00:04:26,350 --> 00:04:28,061 ...ing hell. 77 00:04:30,938 --> 00:04:32,273 Was he? 78 00:04:32,315 --> 00:04:33,852 To make sure we’re not coming back to the cabin 79 00:04:33,858 --> 00:04:35,318 so he can hook up with Daisy, or? 80 00:04:35,359 --> 00:04:37,653 Yeah. 81 00:04:37,695 --> 00:04:38,696 Bro. 82 00:04:40,364 --> 00:04:41,783 How are you? 83 00:04:44,494 --> 00:04:45,864 The minute I met Colin two years ago, 84 00:04:45,870 --> 00:04:47,663 I was like, oh, he’s hot. 85 00:04:47,705 --> 00:04:49,576 But obviously I’ve never known Colin single either. 86 00:04:49,582 --> 00:04:52,168 All seems okay in here, guys. Bye. 87 00:04:52,210 --> 00:04:53,169 Bye. 88 00:04:53,211 --> 00:04:55,546 I mean, it was a good kiss. 89 00:04:56,964 --> 00:04:59,842 I mean... 90 00:04:59,884 --> 00:05:03,054 Yeah, there’s definitely a lot of sexual energy there. 91 00:05:07,350 --> 00:05:09,018 Okay. 92 00:05:09,060 --> 00:05:10,019 Morning, morning, morning. 93 00:05:10,061 --> 00:05:11,312 Good morning, Lucy. 94 00:05:11,354 --> 00:05:13,147 Morning. 95 00:05:13,189 --> 00:05:14,190 Are you okay? 96 00:05:14,232 --> 00:05:15,858 Yeah. 97 00:05:15,900 --> 00:05:17,485 Last night was a lot of fun, guys. 98 00:05:21,572 --> 00:05:22,657 My head hurts. 99 00:05:22,698 --> 00:05:24,492 It’s all I know. 100 00:05:24,534 --> 00:05:26,577 - Do we all love each other? - Yes. 101 00:05:26,619 --> 00:05:28,079 Are you for real? 102 00:05:28,121 --> 00:05:30,248 Can we drink tequila between your boobies tonight? 103 00:05:30,289 --> 00:05:31,582 Shut the up. 104 00:05:31,624 --> 00:05:33,501 Can we please drink tequila? 105 00:05:33,543 --> 00:05:36,587 - I can’t do this sh... . - this. 106 00:05:36,629 --> 00:05:38,923 - Okay, bye. - See you, guys. 107 00:05:38,965 --> 00:05:40,842 You can’t just up and then try and talk to me. 108 00:05:40,883 --> 00:05:43,511 He’s a... ing wanker. 109 00:05:44,595 --> 00:05:46,764 I know, I know. I know, I know. 110 00:05:46,806 --> 00:05:48,683 Yeah, let’s just spread some soap. 111 00:05:48,725 --> 00:05:50,934 We can go around tomorrow morning and vinegar chamois. 112 00:05:53,938 --> 00:05:56,399 Oh, yeah, that fresh soap, though. 113 00:05:56,441 --> 00:05:57,775 Huh? 114 00:05:57,817 --> 00:05:59,110 I think I’m still drunk. 115 00:06:04,782 --> 00:06:06,993 I went back with Gary and we just cuddled all night 116 00:06:07,034 --> 00:06:10,371 and then like, yeah... 117 00:06:10,413 --> 00:06:11,706 Yeah. 118 00:06:14,792 --> 00:06:17,378 Gary and I are going to put the exhaust gaskets in now. 119 00:06:17,420 --> 00:06:20,006 - Sweet. - Okay, let’s do this. 120 00:06:20,048 --> 00:06:22,925 Still got a lot of stuff to keep an eye on with the engine. 121 00:06:22,967 --> 00:06:24,510 We have some leaky gaskets. 122 00:06:24,552 --> 00:06:25,887 Puss. 123 00:06:25,928 --> 00:06:27,549 You guys remember the whole righty-tighty, 124 00:06:27,555 --> 00:06:28,597 lefty-loosey thing, yeah? 125 00:06:30,224 --> 00:06:32,560 We’ve got new insulation that’s not covered in oil. 126 00:06:32,602 --> 00:06:34,062 Put that on. 127 00:06:34,103 --> 00:06:35,605 Then we’re great, we’re golden. 128 00:06:35,646 --> 00:06:37,482 - Ah! - Oh, might sh... myself. 129 00:07:01,464 --> 00:07:02,757 No, no, no, no. 130 00:07:05,468 --> 00:07:06,427 No, no, no. 131 00:07:06,469 --> 00:07:08,513 No, no, no. 132 00:07:14,310 --> 00:07:16,771 What he’s telling me is there’s a green light, 133 00:07:16,813 --> 00:07:19,941 but what his face is telling me is another thing. 134 00:07:19,982 --> 00:07:23,069 But I feel like him and I are good enough friends for him 135 00:07:23,111 --> 00:07:24,987 to tell me if that wasn’t the case. 136 00:07:41,337 --> 00:07:43,631 Daisy, Ileisha and Gary, 137 00:07:43,673 --> 00:07:45,675 can you guys meet me in the crew mess 138 00:07:45,717 --> 00:07:47,510 for a preference sheet meeting? 139 00:07:47,552 --> 00:07:48,511 Copy, on my way. 140 00:07:48,553 --> 00:07:49,804 Hello. 141 00:07:54,600 --> 00:07:56,644 All righty. 142 00:07:56,686 --> 00:07:59,230 Okay, so, looks like we have lovely ladies 143 00:07:59,272 --> 00:08:01,315 joining us this time. 144 00:08:01,357 --> 00:08:02,316 That’s interesting. 145 00:08:02,358 --> 00:08:03,860 Jill is a fun-loving lady 146 00:08:03,901 --> 00:08:06,195 who wants to celebrate her recent retirement 147 00:08:06,237 --> 00:08:08,030 with her best girlfriends. 148 00:08:08,072 --> 00:08:11,033 Erica, Pat and Lorrie wants to be treated 149 00:08:11,075 --> 00:08:14,537 like royalty while on board with a fruity drink always in hand. 150 00:08:14,579 --> 00:08:17,123 - Oh. - Okay. 151 00:08:17,165 --> 00:08:19,709 On night one the guests request a surf and turf dinner 152 00:08:19,751 --> 00:08:22,295 accompanied by a ’70s disco-themed party. 153 00:08:22,336 --> 00:08:25,048 On day two, the guests would like to go to a beach 154 00:08:25,089 --> 00:08:27,133 and play games while enjoying cocktails. 155 00:08:27,175 --> 00:08:29,385 I like cooking for a bunch of ladies. 156 00:08:29,427 --> 00:08:32,889 And only four of them, like, what am I, on vacation? 157 00:08:32,930 --> 00:08:34,557 I love that for me. 158 00:08:34,599 --> 00:08:36,309 - Thank you. - Thank you. 159 00:08:36,350 --> 00:08:40,063 Alex is my bestie. 160 00:08:40,104 --> 00:08:41,564 Word. 161 00:08:41,606 --> 00:08:43,399 This is Daisy calling from Parsifal 3. 162 00:08:43,441 --> 00:08:47,862 Can I please get lots of decorations for a ’70s theme, 163 00:08:47,904 --> 00:08:52,867 like wigs and costumes and disco balls? 164 00:08:52,909 --> 00:08:55,119 - I don’t get it. - This is the bottom. 165 00:08:57,747 --> 00:08:59,624 Buongiorno. 166 00:08:59,665 --> 00:09:00,625 How you feeling? 167 00:09:00,666 --> 00:09:01,709 I’m okay now. 168 00:09:01,751 --> 00:09:03,080 It was a... ing rough waking up. 169 00:09:03,086 --> 00:09:05,254 It was fun night, though. 170 00:09:09,217 --> 00:09:11,427 What do you think of me and Colin kissing each other? 171 00:09:11,469 --> 00:09:13,096 I think it’s really nice. 172 00:09:13,137 --> 00:09:15,675 I think there’s definitely some chemistry there between you two. 173 00:09:15,681 --> 00:09:18,101 I’m more asking you 174 00:09:18,142 --> 00:09:20,937 because we’ve kissed and we’re all friends. 175 00:09:20,978 --> 00:09:23,106 It’s a little bit of a weird time. 176 00:09:23,147 --> 00:09:25,358 Yeah, what is this trying to get at us? 177 00:09:25,400 --> 00:09:27,187 Maybe there’s a little bit of jealousy there, 178 00:09:27,193 --> 00:09:28,814 but then I can’t really say that because, 179 00:09:28,820 --> 00:09:29,981 yes, I did hook up with Mads. 180 00:09:29,987 --> 00:09:31,364 Why are you jealous? 181 00:09:31,406 --> 00:09:33,574 I don’t know. I thought we had a moment, 182 00:09:33,616 --> 00:09:35,946 but I think about it and it’s like, where’s it going to go? 183 00:09:35,952 --> 00:09:37,489 I’ve had a little chat to Colin about it. 184 00:09:37,495 --> 00:09:39,997 Did you? 185 00:09:40,039 --> 00:09:41,660 And I said I think I’ve always liked Daisy, 186 00:09:41,666 --> 00:09:43,495 I’m not going to deny the fact that it’s there. 187 00:09:43,501 --> 00:09:45,294 - Do you like Daisy? - No, no, no. 188 00:09:45,336 --> 00:09:47,213 Yeah, but this kind of bothers me 189 00:09:47,255 --> 00:09:49,126 like you can’t even tell me that you have feelings for me. 190 00:09:49,132 --> 00:09:50,758 I don’t know. Maybe that’s it. 191 00:09:50,800 --> 00:09:52,593 Maybe I’m a coward in that sense 192 00:09:52,635 --> 00:09:55,138 and I’m too scared to see what your reaction is going to be, 193 00:09:55,179 --> 00:09:56,633 so I’m happy to tell everyone else about it 194 00:09:56,639 --> 00:09:57,974 because it’s how I feel 195 00:09:58,015 --> 00:10:01,102 and I’m just too scared to tell you. 196 00:10:01,144 --> 00:10:04,105 And what... ing warped zone am I in right now? 197 00:10:04,147 --> 00:10:06,315 I can’t believe you realize he has feelings for me 198 00:10:06,357 --> 00:10:08,401 now that he’s seeing me with someone else. 199 00:10:08,443 --> 00:10:10,027 I mean, come on. 200 00:10:10,069 --> 00:10:12,947 I think Gary’s upset that I’m not his backup. 201 00:10:21,414 --> 00:10:22,414 This kind of bothers me, 202 00:10:23,666 --> 00:10:26,335 like you can’t even tell me that you have feelings for me. 203 00:10:26,377 --> 00:10:27,748 Maybe because I’m scared to see your reaction. 204 00:10:27,754 --> 00:10:28,713 I don’t know. 205 00:10:28,755 --> 00:10:30,048 I couldn’t pursue you, 206 00:10:30,089 --> 00:10:31,251 because I just thought I wouldn’t... 207 00:10:31,257 --> 00:10:32,717 have my chances weren’t there. 208 00:10:32,759 --> 00:10:34,504 Especially when you told me to stay away from you. 209 00:10:34,510 --> 00:10:37,388 I was heartbroken by that comment, really. 210 00:10:37,430 --> 00:10:39,891 We don’t really get to explore that, you know? 211 00:10:39,932 --> 00:10:41,392 We don’t get to explore it 212 00:10:41,434 --> 00:10:44,812 because you’re in a relationship with my roommate. 213 00:10:44,854 --> 00:10:47,059 Well, Gary, I don’t know what you want me to tell you. 214 00:10:47,065 --> 00:10:48,941 After you kiss Madison, 215 00:10:48,983 --> 00:10:50,401 what you want to come over to me 216 00:10:50,443 --> 00:10:53,654 and see which one you have more chemistry with? 217 00:10:53,696 --> 00:10:55,782 You didn’t give any room. 218 00:10:55,823 --> 00:10:57,033 I kissed Colin last night. 219 00:10:57,075 --> 00:10:58,910 We’re three weeks into the season. 220 00:10:58,951 --> 00:11:00,113 You’ve been hooking up with Madison 221 00:11:00,119 --> 00:11:01,871 for the last three weeks. 222 00:11:01,913 --> 00:11:03,581 Yeah. 223 00:11:03,623 --> 00:11:04,874 Okay, sweet. 224 00:11:04,916 --> 00:11:05,875 Is this private or not? 225 00:11:05,917 --> 00:11:06,876 Hey, buddy, no. 226 00:11:06,918 --> 00:11:08,461 I’ve actually got to go. 227 00:11:08,503 --> 00:11:09,503 Copy that. 228 00:11:11,130 --> 00:11:13,132 I think that sexual tension between Daisy and I 229 00:11:13,174 --> 00:11:15,385 is always going to be there until we have sex. 230 00:11:17,178 --> 00:11:18,930 Again. No, I’m joking. 231 00:11:18,971 --> 00:11:22,141 But now, all of a sudden, Daisy’s hooking up with Colin. 232 00:11:22,183 --> 00:11:23,309 You snooze you lose. 233 00:11:25,478 --> 00:11:26,562 Sh... . 234 00:11:28,189 --> 00:11:29,440 Yeah, I’m done. 235 00:11:29,482 --> 00:11:32,443 Oh, this boat’s looking good. 236 00:11:32,485 --> 00:11:34,404 It’s always interesting prepping 237 00:11:34,445 --> 00:11:36,322 before the provisions come in. 238 00:11:36,364 --> 00:11:38,157 Now that I’m, like, low on food. 239 00:11:38,199 --> 00:11:39,158 - If that make sense? - Yep. 240 00:11:39,200 --> 00:11:41,577 It makes perfect sense. 241 00:11:44,122 --> 00:11:45,456 - Are you done? - Yeah. 242 00:11:45,498 --> 00:11:46,749 Yeah... 243 00:11:46,791 --> 00:11:48,328 That’s us pretty much done for the day, eh? 244 00:11:48,334 --> 00:11:49,711 I think we’re Gucci. 245 00:11:53,506 --> 00:11:54,507 Yeah. 246 00:11:54,549 --> 00:11:56,467 Oh, they are old, aren’t they? 247 00:11:56,509 --> 00:11:58,803 Mm-hmm. 248 00:11:58,845 --> 00:12:00,972 Because we were... ing wasted. 249 00:12:01,013 --> 00:12:03,141 Do you regret kissing me? 250 00:12:03,182 --> 00:12:06,018 Not at all. 251 00:12:06,060 --> 00:12:07,687 What makes you say that? 252 00:12:10,148 --> 00:12:11,691 So where do we go from here? 253 00:12:13,151 --> 00:12:14,479 I’m not thinking too much about it. 254 00:12:14,485 --> 00:12:15,903 Obviously, keep it professional. 255 00:12:15,945 --> 00:12:18,990 None of this PDA sh... in front of all the crew. 256 00:12:19,031 --> 00:12:20,616 See what happens. 257 00:12:22,744 --> 00:12:24,162 Not in public. 258 00:12:24,203 --> 00:12:26,164 Oh, my God, stop it. 259 00:12:26,205 --> 00:12:28,291 I had this crazy dream last night, 260 00:12:28,332 --> 00:12:30,460 there was this donkey trying to kill me. 261 00:12:30,501 --> 00:12:32,712 It was frickin’ scary. 262 00:12:35,423 --> 00:12:37,050 Nine o’clock start. 263 00:12:37,091 --> 00:12:38,843 Thanks, girls. 264 00:12:38,885 --> 00:12:41,387 - Good night. - Night. 265 00:12:41,429 --> 00:12:43,139 No. I’m not going to be needy. 266 00:12:43,181 --> 00:12:45,183 Too late! 267 00:12:59,113 --> 00:13:01,491 - Here we go again. - Here we go again. 268 00:13:01,532 --> 00:13:03,236 Dude, I feel like we’re going to bust this charter out. 269 00:13:03,242 --> 00:13:04,786 it’s going to be another good tip. 270 00:13:04,827 --> 00:13:06,448 I’m just going to stay out of the girls’ way 271 00:13:06,454 --> 00:13:08,204 so hopefully I can get out of the doghouse. 272 00:13:09,791 --> 00:13:10,875 All crew, all crew. 273 00:13:10,917 --> 00:13:12,919 That’s a warning on provisions. 274 00:13:12,960 --> 00:13:14,879 Thank you. 275 00:13:14,921 --> 00:13:16,089 Prego. 276 00:13:16,130 --> 00:13:19,175 What do you guys think of my veggies? 277 00:13:19,217 --> 00:13:20,259 Good Lord. 278 00:13:20,301 --> 00:13:21,719 - You like that? - I don’t. 279 00:13:21,761 --> 00:13:24,222 Beautiful. 280 00:13:24,263 --> 00:13:25,515 Okay, that’s it. 281 00:13:25,556 --> 00:13:27,100 Where do you want your party stuff? 282 00:13:27,141 --> 00:13:28,935 Yeah, put that back by that closet. 283 00:13:28,976 --> 00:13:30,228 - By the toiletries? - Yeah. 284 00:13:30,269 --> 00:13:33,523 Good work, boys. - ... ing rad. 285 00:13:33,564 --> 00:13:35,608 How’s everything going? It’s all good? 286 00:13:36,776 --> 00:13:38,188 All right, man. Thank you very much. 287 00:13:38,194 --> 00:13:39,362 No worries. 288 00:13:39,404 --> 00:13:41,114 All crew, all crew. 30 minutes. 289 00:13:41,155 --> 00:13:42,657 Guest will be here 30 minutes. 290 00:13:42,698 --> 00:13:46,035 Girls, this sink is 100% not done. 291 00:13:46,077 --> 00:13:47,328 Remember, take your time 292 00:13:47,370 --> 00:13:48,912 and the last minute touches and stuff. 293 00:13:53,626 --> 00:13:55,837 Right, boss, it’s all yours. 294 00:13:55,878 --> 00:13:57,088 Thank you. 295 00:13:57,130 --> 00:13:59,132 Try not to drop a bomb in here, okay? 296 00:14:00,007 --> 00:14:01,384 All crew, all crew. 297 00:14:01,426 --> 00:14:03,088 Let’s get everybody into the cockpit now, please. 298 00:14:03,094 --> 00:14:04,387 Copy. 299 00:14:08,307 --> 00:14:09,642 Charlie’s Angels. 300 00:14:10,810 --> 00:14:11,769 Hi, ladies. Welcome. 301 00:14:11,811 --> 00:14:12,937 Hello. 302 00:14:12,979 --> 00:14:15,106 Welcome to Sardinia. I’m Captain Glenn. 303 00:14:15,148 --> 00:14:16,441 Thank you. 304 00:14:16,482 --> 00:14:17,811 All right, ladies. I want to meet you. 305 00:14:17,817 --> 00:14:19,026 Get on this boat. 306 00:14:19,068 --> 00:14:21,779 If you ladies want to take your shoes off there. 307 00:14:21,821 --> 00:14:24,073 - Hi. I’m Jill. - Hi, I’m Lucy. 308 00:14:24,115 --> 00:14:25,324 Nice to meet you. 309 00:14:25,366 --> 00:14:26,909 - I’m Gary. - Gary, nice to meet you. 310 00:14:26,951 --> 00:14:28,119 Nice to meet you, too. 311 00:14:28,161 --> 00:14:30,288 - Hi, Miss Jill, I’m Chase. - Chase. 312 00:14:30,329 --> 00:14:31,873 What a handsome crew. 313 00:14:31,914 --> 00:14:33,291 Welcome aboard. 314 00:14:33,332 --> 00:14:34,703 We’re going to get the luggage on board 315 00:14:34,709 --> 00:14:36,288 and we’ll get out of here pretty quick. 316 00:14:36,294 --> 00:14:38,087 In the meantime, Daisy is going to take you 317 00:14:38,129 --> 00:14:39,422 for a little tour of the boat. 318 00:14:39,464 --> 00:14:41,299 - Thank you. - Thank you. Wow. 319 00:14:41,340 --> 00:14:42,669 I don’t actually drink champagne. 320 00:14:42,675 --> 00:14:44,260 Would you like something else? 321 00:14:44,302 --> 00:14:46,137 Fresh fruit martinis. 322 00:14:46,179 --> 00:14:48,222 - Yeah, sure. - Can you do that? 323 00:14:48,264 --> 00:14:49,640 Yeah. 324 00:14:49,682 --> 00:14:50,886 They seem like, "yes, ma’am," kind of people. 325 00:14:50,892 --> 00:14:52,602 So if we go up the stairs here. 326 00:14:52,643 --> 00:14:53,895 Oh, yeah. 327 00:14:53,936 --> 00:14:55,938 Up here is pretty nice when we’re going sailing 328 00:14:55,980 --> 00:14:57,350 because it’s obviously the best view. 329 00:14:57,356 --> 00:14:59,150 Quite a lot for four. 330 00:14:59,192 --> 00:15:00,896 Yeah, but they’re ladies, brü. You know what ladies are like. 331 00:15:00,902 --> 00:15:02,153 Yeah. 332 00:15:02,195 --> 00:15:03,565 Down here, we’ve got the main saloon 333 00:15:03,571 --> 00:15:05,656 and obviously it’s a bit cooler down here. 334 00:15:05,698 --> 00:15:07,283 The bar is obviously there. 335 00:15:07,325 --> 00:15:08,993 Always open. The bar is always open. 336 00:15:09,035 --> 00:15:10,328 Exactly, always open. 337 00:15:10,369 --> 00:15:11,656 That doesn’t look like a Glenn one. 338 00:15:11,662 --> 00:15:13,664 No. Definitely not a Glenn one. 339 00:15:13,706 --> 00:15:15,500 And here we have the master cabin. 340 00:15:15,541 --> 00:15:16,870 Yeah. Oh, I could live with this. 341 00:15:16,876 --> 00:15:18,169 Yeah. 342 00:15:18,211 --> 00:15:20,963 Party in Jill’s room. Party in Jill’s room. 343 00:15:21,005 --> 00:15:22,965 Would you put fruit in each of the glasses? 344 00:15:23,007 --> 00:15:24,675 Just a little bit. Yeah. 345 00:15:24,717 --> 00:15:26,344 This is a handsome crew for sure. 346 00:15:26,386 --> 00:15:27,553 Everybody’s cute. 347 00:15:27,595 --> 00:15:28,840 What is your name again? I’m sorry. 348 00:15:28,846 --> 00:15:30,139 I’m Alex. That’s Chase. 349 00:15:30,181 --> 00:15:31,218 And Chase is from Charleston. 350 00:15:31,224 --> 00:15:32,260 Charleston, South Carolina? 351 00:15:32,266 --> 00:15:33,684 Yes, ma’am. 352 00:15:33,726 --> 00:15:35,472 I saw you guys are from North Carolina, South Carolina. 353 00:15:35,478 --> 00:15:36,938 That’s awesome. 354 00:15:36,979 --> 00:15:39,649 Growing up in the South, I know what these ladies want. 355 00:15:39,690 --> 00:15:40,817 It’s the way I greet them. 356 00:15:40,858 --> 00:15:42,318 Yes, ma’am. My pleasure. 357 00:15:42,360 --> 00:15:43,569 They see it as manners. 358 00:15:43,611 --> 00:15:45,238 I might be a little taste of home. 359 00:15:45,279 --> 00:15:46,781 We love our Southern contingent. 360 00:15:46,823 --> 00:15:48,991 Yes, ma’am. It’s a pleasure. 361 00:15:49,033 --> 00:15:51,244 All right. We’re ready for our cocktails. 362 00:15:52,203 --> 00:15:53,204 Hurry up. 363 00:15:53,246 --> 00:15:54,705 You want me to go make them? 364 00:15:54,747 --> 00:15:56,284 We’re all ready. They’re doing it right now. 365 00:15:56,290 --> 00:15:57,792 It’s just so hard to get out. 366 00:15:57,834 --> 00:15:59,836 Really? 367 00:15:59,877 --> 00:16:04,340 My method of handling stress is moan. 368 00:16:07,427 --> 00:16:08,678 Moan more. 369 00:16:08,720 --> 00:16:10,221 ...ing mint leaves everywhere. 370 00:16:10,263 --> 00:16:12,265 And then finally do the job. 371 00:16:16,102 --> 00:16:17,937 Okay, nice, guys. 372 00:16:17,979 --> 00:16:18,938 These look beautiful. 373 00:16:18,980 --> 00:16:20,231 But we’ll see. 374 00:16:20,273 --> 00:16:23,234 I’m not picky at all. Whatever. 375 00:16:23,276 --> 00:16:25,147 - No, that tastes good. - Okay, of course, yeah. 376 00:16:25,153 --> 00:16:26,362 One meter and increasing. 377 00:16:26,404 --> 00:16:28,030 One meter and increasing on port side. 378 00:16:28,072 --> 00:16:29,031 Copy that. Thank you. 379 00:16:29,073 --> 00:16:30,032 Anchor’s home, anchor. 380 00:16:30,074 --> 00:16:31,200 Copy that. 381 00:16:31,242 --> 00:16:32,910 - Everything okay? - Good. 382 00:16:32,952 --> 00:16:34,620 - You guys are from? - South Carolina. 383 00:16:34,662 --> 00:16:36,038 We were college roommates. 384 00:16:36,080 --> 00:16:37,999 - Yes. - Oh, my God. 385 00:16:38,040 --> 00:16:39,584 I just finished university. 386 00:16:39,625 --> 00:16:41,919 I lived in a house with three of us girls. 387 00:16:41,961 --> 00:16:43,463 - You going down? - Yeah. 388 00:16:43,504 --> 00:16:44,791 All right, I’ll catch you later. 389 00:16:44,797 --> 00:16:47,425 I want another just fruit and alcohol, 390 00:16:47,467 --> 00:16:48,760 - and I’m happy. - Okay, cool. 391 00:16:48,801 --> 00:16:50,261 - Can we go upstairs? - Yes. 392 00:16:50,303 --> 00:16:51,929 I’ll bring them up, ladies. 393 00:16:51,971 --> 00:16:54,098 Tender’s in tow, fully secured. 394 00:16:54,140 --> 00:16:56,059 I’m going to make some more cocktails. 395 00:16:56,100 --> 00:16:59,437 ...ing man, this is going to keep us... ing busy. 396 00:16:59,479 --> 00:17:02,023 I had to come up here for the sail-away. 397 00:17:02,065 --> 00:17:04,108 Imagine she goes, I hate pineapple. 398 00:17:04,150 --> 00:17:05,735 And I did all this. 399 00:17:05,777 --> 00:17:07,111 Right to the bar, she goes. 400 00:17:07,153 --> 00:17:08,321 Who wants a drink? 401 00:17:12,617 --> 00:17:14,619 Would you like a drink, ma’am? 402 00:17:18,956 --> 00:17:21,000 What the? 403 00:17:24,170 --> 00:17:25,296 What have I done? 404 00:17:25,338 --> 00:17:27,298 We’re ready for our cocktails. 405 00:17:27,340 --> 00:17:28,716 Coming up... 406 00:17:49,112 --> 00:17:50,487 Good breeze. What’s it blowing at? 407 00:17:51,239 --> 00:17:53,074 It’s only 10 knots. 408 00:17:55,201 --> 00:17:56,577 He is cute. 409 00:18:03,960 --> 00:18:05,920 We’re ready for our cocktails. 410 00:18:05,962 --> 00:18:07,547 Thank you. 411 00:18:07,588 --> 00:18:09,000 These canapés are ready when you are. 412 00:18:09,006 --> 00:18:11,801 Alex, do you want to get the lazy sheet out? 413 00:18:13,219 --> 00:18:14,721 Oh, yum. Perfect. 414 00:18:14,762 --> 00:18:18,766 Mini crepes with smoked salmon and cream cheese. 415 00:18:18,808 --> 00:18:20,768 I can tell that these ladies are classy 416 00:18:20,810 --> 00:18:22,979 and that they would appreciate something Southern. 417 00:18:23,020 --> 00:18:24,605 - Thank you. - You’re welcome. 418 00:18:24,647 --> 00:18:26,399 I’m kind of catering to their flavors, 419 00:18:26,441 --> 00:18:27,775 but then putting my twist on it. 420 00:18:27,817 --> 00:18:29,819 Ladies, we have homemade Parmesan crisp, 421 00:18:29,861 --> 00:18:33,656 melon balls with mint, mini crepes with smoked salmon. 422 00:18:33,698 --> 00:18:34,657 Mm, girl, these are good. 423 00:18:34,699 --> 00:18:36,743 - Are they? - Yeah. 424 00:18:36,784 --> 00:18:38,286 Interior, interior. 425 00:18:38,327 --> 00:18:39,531 We’re going to start putting sails up. 426 00:18:39,537 --> 00:18:41,289 Woo-hoo! 427 00:18:41,330 --> 00:18:42,290 - Stow. - Stow, yeah. 428 00:18:42,331 --> 00:18:43,499 Okay. 429 00:18:43,541 --> 00:18:45,460 We’ll be sailing on port tack. 430 00:18:45,501 --> 00:18:47,837 Heeling to starboard in about 10 minutes. 431 00:18:50,840 --> 00:18:52,169 If you want to start going up on the mizzen... 432 00:18:52,175 --> 00:18:53,795 Are we in the safe spot, Gary, for sailing? 433 00:18:53,801 --> 00:18:56,137 You’re in a very safe spot. 434 00:18:56,179 --> 00:18:57,472 Going up. 435 00:18:57,513 --> 00:18:59,515 Oh, yeah, that is cool. 436 00:18:59,557 --> 00:19:01,934 Okay, we’re going to go on the main. 437 00:19:01,976 --> 00:19:04,145 Oh, my gosh. Look at that beautiful mast. 438 00:19:04,187 --> 00:19:05,813 That’s pretty high. 439 00:19:05,855 --> 00:19:07,857 Okay, coming out on that genny. 440 00:19:09,025 --> 00:19:11,194 Oh, yeah, we are, like, tilted. 441 00:19:11,235 --> 00:19:12,862 Whoa. 442 00:19:12,904 --> 00:19:14,399 Yeah, now we’re... What is it called? 443 00:19:14,405 --> 00:19:16,783 It’s keeling, right? 444 00:19:20,369 --> 00:19:22,538 Can you lock those for me? 445 00:19:24,332 --> 00:19:26,167 - Yee! - I’m feeling it. 446 00:19:26,209 --> 00:19:28,044 This is so incredible. 447 00:19:32,548 --> 00:19:33,841 Chase. 448 00:19:33,883 --> 00:19:35,176 We can get his face printed out, 449 00:19:35,218 --> 00:19:36,838 and then just at the end of the day tomorrow, 450 00:19:36,844 --> 00:19:39,013 just we all like to say, Happy birthday, Gary. 451 00:19:39,055 --> 00:19:40,515 And I’ve got balloons and stuff. 452 00:19:40,556 --> 00:19:42,183 So I’ll do it before we go out, 453 00:19:42,225 --> 00:19:45,186 and we’ll have a drink and do the birthday cake. 454 00:19:47,688 --> 00:19:50,024 Oh. 455 00:19:50,066 --> 00:19:53,569 I’ll give you five. Just don’t touch my sh... . 456 00:19:53,611 --> 00:19:56,239 We didn’t... 457 00:19:56,280 --> 00:19:57,490 Can you have dinner with us? 458 00:19:57,532 --> 00:19:59,158 Sure, of course. I would love to. 459 00:20:03,746 --> 00:20:04,872 Thank you. 460 00:20:04,914 --> 00:20:06,374 Our wind is dying, 461 00:20:06,416 --> 00:20:08,084 so I think we’ll put these sails away. 462 00:20:08,126 --> 00:20:09,168 Copy that. 463 00:20:13,548 --> 00:20:15,091 It’s like whale sounds. 464 00:20:17,802 --> 00:20:19,262 Yeah. Hold. 465 00:20:19,303 --> 00:20:20,555 You can let her go. 466 00:20:20,596 --> 00:20:21,723 Okay, right. 467 00:20:24,892 --> 00:20:26,346 What time do you think you’d like dinner? 468 00:20:26,352 --> 00:20:27,395 - 8:30. - Okay, great. 469 00:20:27,437 --> 00:20:28,771 Thank you. 470 00:20:28,813 --> 00:20:30,356 Excellent, we’re done. Thank you. 471 00:20:30,398 --> 00:20:31,941 I’m going to come out of gear. 472 00:20:33,276 --> 00:20:34,527 This is awesome. 473 00:20:34,569 --> 00:20:36,154 No wonder they call this the bunny pad 474 00:20:36,195 --> 00:20:38,406 because you can hide back here and have sex. 475 00:20:38,448 --> 00:20:39,574 Oh, sh... . 476 00:20:39,615 --> 00:20:41,117 That was graceful. 477 00:20:49,667 --> 00:20:51,419 - Can I get you anything? - Nope. 478 00:20:51,461 --> 00:20:54,547 We’re going to go shower and disco clothes on. 479 00:20:54,589 --> 00:20:55,715 All right. Sounds good. 480 00:20:55,757 --> 00:20:56,841 - Dais? - Yeah. 481 00:20:56,883 --> 00:20:58,301 They’ve invited me for dinner. 482 00:20:58,342 --> 00:20:59,635 Okay, thank you. 483 00:20:59,677 --> 00:21:02,805 So five for dinner. 484 00:21:02,847 --> 00:21:04,766 I thought this might be kind of cool on you. 485 00:21:04,807 --> 00:21:06,768 Oh, yeah. 486 00:21:06,809 --> 00:21:08,978 What does that go with though? 487 00:21:09,020 --> 00:21:10,354 I don’t know how it goes. 488 00:21:10,396 --> 00:21:11,647 Those two? 489 00:21:11,689 --> 00:21:13,733 I don’t know if the pants will work. 490 00:21:13,775 --> 00:21:16,110 I had a lot of fun in the ’70s. The ’70s were great. 491 00:21:16,152 --> 00:21:18,446 I remember sneaking into discos. 492 00:21:18,488 --> 00:21:20,198 And I had frizzy hair. 493 00:21:20,239 --> 00:21:22,325 And so I used to brush it up into an afro. 494 00:21:22,366 --> 00:21:23,785 It was big. 495 00:21:23,826 --> 00:21:25,495 That is shagadelic. 496 00:21:25,536 --> 00:21:26,954 I’m glad I saw the 70s. 497 00:21:26,996 --> 00:21:28,623 That’s when streaking was really big. 498 00:21:28,664 --> 00:21:30,124 And it was fantastic. 499 00:21:30,166 --> 00:21:32,168 Because everybody was streaking. 500 00:21:33,920 --> 00:21:35,171 Groovy, baby. 501 00:21:35,213 --> 00:21:37,382 Just a little bit of fun and glitter. 502 00:21:46,682 --> 00:21:48,184 Hello. 503 00:21:53,147 --> 00:21:54,941 No, no, it’s okay. It’s not going to go far. 504 00:21:54,982 --> 00:21:56,442 They’re on the boat somewhere. 505 00:22:06,160 --> 00:22:08,329 I promise you no one would take anything. 506 00:22:08,371 --> 00:22:11,374 I’ll ask the rest of the crew in the meantime. 507 00:22:14,877 --> 00:22:17,130 This party is going to be off the chain. 508 00:22:17,171 --> 00:22:19,799 Did you move a necklace and earrings 509 00:22:19,841 --> 00:22:22,009 that were in this twin cabin? 510 00:22:22,051 --> 00:22:23,678 No, I haven’t touched that... 511 00:22:23,720 --> 00:22:24,846 - Cabin? - Yeah, no. 512 00:22:24,887 --> 00:22:26,889 - I would check purses. - Yeah. 513 00:22:31,728 --> 00:22:33,020 Where’s Glenn? Does anyone know? 514 00:22:33,062 --> 00:22:34,605 Cabin, I think, maybe. 515 00:22:34,647 --> 00:22:37,233 You haven’t touched any jewelry in the twin cabin. 516 00:22:39,068 --> 00:22:41,362 I mean, I’m shaking. 517 00:22:41,404 --> 00:22:43,573 Come in. 518 00:22:43,614 --> 00:22:45,491 Hey. 519 00:22:45,533 --> 00:22:46,701 What’s going on? 520 00:22:46,743 --> 00:22:48,870 So, Lorrie has 521 00:22:48,911 --> 00:22:52,915 misplaced her diamond earrings and her necklace, 522 00:22:52,957 --> 00:22:55,543 but I think she’s very concerned that somebody’s taken them. 523 00:22:55,585 --> 00:23:00,214 I don’t think I’ve ever dealt with a theft on a super yacht. 524 00:23:00,256 --> 00:23:02,383 Let’s you and I go and I’ll have a chat with her. 525 00:23:02,425 --> 00:23:04,427 I want Daisy to go through things with me. 526 00:23:04,469 --> 00:23:06,012 I want to see. 527 00:23:06,054 --> 00:23:07,971 I don’t want them to think that I made this up. 528 00:23:09,098 --> 00:23:11,017 I just informed Glenn just so he’s aware, 529 00:23:11,059 --> 00:23:13,186 so he just wanted to come down and speak to you. 530 00:23:14,312 --> 00:23:15,438 Okay. 531 00:23:18,149 --> 00:23:21,694 Okay, whoever does turn down, you just check all the covers. 532 00:23:21,736 --> 00:23:23,112 I tore everything apart. 533 00:23:24,072 --> 00:23:25,114 That’s so strange. 534 00:23:25,156 --> 00:23:27,241 I mean, my heart is racing. 535 00:23:27,283 --> 00:23:29,077 Well, we’ll find them, don’t worry. 536 00:23:29,118 --> 00:23:31,370 I don’t think anybody steals stuff like that. 537 00:23:31,412 --> 00:23:33,247 I know I didn’t put them in something. 538 00:23:33,289 --> 00:23:37,418 You’d have to be an idiot to steal on board a boat. 539 00:23:37,460 --> 00:23:39,087 You’re never going to get away with it. 540 00:23:39,128 --> 00:23:41,255 It doesn’t make any sense. 541 00:23:50,640 --> 00:23:51,724 Well, I’ll go talk to Daisy 542 00:23:53,267 --> 00:23:55,395 about if anyone was in here tidying. 543 00:23:58,022 --> 00:23:59,107 Right. 544 00:23:59,148 --> 00:24:00,316 So strange. 545 00:24:00,358 --> 00:24:02,735 Hmm. 546 00:24:02,777 --> 00:24:05,071 They’re obviously down. They’re getting changed. 547 00:24:05,113 --> 00:24:08,699 So I’ve asked the girls during service or during turndowns. 548 00:24:08,741 --> 00:24:09,700 Let’s check in there. 549 00:24:09,742 --> 00:24:11,702 Okay. Cool. 550 00:24:11,744 --> 00:24:13,704 All right. I’m ready. 551 00:24:13,746 --> 00:24:14,831 Hi. 552 00:24:14,872 --> 00:24:16,124 These disco queens. 553 00:24:16,165 --> 00:24:19,335 If I try to dance, my pants might drop. 554 00:24:22,505 --> 00:24:23,840 Every time I pull them too high, 555 00:24:23,881 --> 00:24:26,092 my voice goes up a couple octaves. 556 00:24:26,134 --> 00:24:27,802 Wow, they’re so cute. 557 00:24:27,844 --> 00:24:30,304 Oh, a little mini disco ball. 558 00:24:30,346 --> 00:24:32,473 Hey, Madison, will you go down and start cabins? 559 00:24:32,515 --> 00:24:33,515 No worries. 560 00:24:37,228 --> 00:24:39,647 - Look at you. - Oh, wow. 561 00:24:39,689 --> 00:24:41,315 I always dress like this. 562 00:24:41,357 --> 00:24:43,943 And we need photo ops. 563 00:24:43,985 --> 00:24:45,653 Yeah, you got to sit between them. 564 00:24:45,695 --> 00:24:48,156 Okay, let’s do this. 565 00:24:48,197 --> 00:24:49,526 - I’m so glad you’re joining us. - Yeah. 566 00:24:49,532 --> 00:24:50,533 Me, too. 567 00:24:50,575 --> 00:24:52,034 Daisy, they’re sitting down, eh? 568 00:24:52,076 --> 00:24:53,995 Great. Thank you. 569 00:24:54,036 --> 00:24:55,788 That’s it. Gorgeous. 570 00:24:55,830 --> 00:24:57,123 Cheers, ladies. 571 00:24:57,165 --> 00:24:58,368 Is your first name Glenn or your first name? 572 00:24:58,374 --> 00:25:00,710 - No, my first name is Glenn. - Okay. 573 00:25:00,752 --> 00:25:01,878 My last name is Shepherd. 574 00:25:01,919 --> 00:25:03,129 Okay. 575 00:25:03,171 --> 00:25:04,207 I’m checking the bunny pad now. 576 00:25:04,213 --> 00:25:05,506 I’ve just looked there. 577 00:25:05,548 --> 00:25:07,007 I didn’t check the bunny pad, but... 578 00:25:09,510 --> 00:25:12,263 Madison is downstairs now, so I’ve asked her to, like, 579 00:25:12,305 --> 00:25:14,182 have a really, really good look. 580 00:25:14,223 --> 00:25:15,475 - Go for it. - Yeah. 581 00:25:15,516 --> 00:25:17,477 Yum. Oh, I love salmon. 582 00:25:17,518 --> 00:25:21,898 So for your first course, you have miso glazed salmon 583 00:25:21,939 --> 00:25:23,733 and some red vein sorrel. 584 00:25:23,775 --> 00:25:25,526 - Enjoy. - Thank you. 585 00:25:25,568 --> 00:25:27,361 - This is really... - Mm. 586 00:25:27,403 --> 00:25:28,738 Oh, wow. 587 00:25:28,780 --> 00:25:30,067 I checked under the bed already. 588 00:25:30,073 --> 00:25:32,575 I checked in all the drawers. 589 00:25:32,617 --> 00:25:34,071 The only thing I haven’t literally gone through 590 00:25:34,077 --> 00:25:35,328 is her stuff. 591 00:25:35,369 --> 00:25:37,705 I checked over here. 592 00:25:37,747 --> 00:25:38,831 I got nothing. 593 00:25:41,042 --> 00:25:42,746 Yeah, there was literally ...ing money in here 594 00:25:42,752 --> 00:25:44,087 and stuff like that. 595 00:25:44,128 --> 00:25:46,041 If I was going to steal anything, I’d steal that. 596 00:25:46,047 --> 00:25:47,840 Nope. 597 00:25:47,882 --> 00:25:49,550 I found it. 598 00:25:49,592 --> 00:25:50,718 No. 599 00:25:50,760 --> 00:25:53,012 - Is that them? - I don’t... ing know. 600 00:25:53,054 --> 00:25:54,013 Go ask. 601 00:25:54,055 --> 00:25:55,765 I found it, Dais. 602 00:25:57,141 --> 00:25:58,893 - That’s good. - Mm-hmm. 603 00:25:58,935 --> 00:26:00,019 - They’ve got it. - Oh, no. 604 00:26:00,061 --> 00:26:01,270 They’ve got it. 605 00:26:01,312 --> 00:26:02,557 - It’s not these, are they? - Yes. 606 00:26:02,563 --> 00:26:04,649 - Those are it. - Where was it? 607 00:26:04,690 --> 00:26:06,192 In the pocketbook. 608 00:26:06,234 --> 00:26:07,402 See, I knew it. 609 00:26:07,443 --> 00:26:08,736 Mm. 610 00:26:11,489 --> 00:26:12,532 - Thank you. - It’s okay. 611 00:26:12,573 --> 00:26:13,616 - Thank you. - I knew it. 612 00:26:13,658 --> 00:26:16,536 - Lucy, my fav. - Thank you. 613 00:26:16,577 --> 00:26:19,455 - Thank Lucy also. - Awesome. 614 00:26:21,040 --> 00:26:22,375 No. 615 00:26:22,417 --> 00:26:24,210 The back of my mind, I’m thinking maybe 616 00:26:24,252 --> 00:26:26,379 you should at least apologize to the crew. 617 00:26:26,421 --> 00:26:28,589 It’s like, no way are they going to do that. 618 00:26:28,631 --> 00:26:30,383 Thank God, Lucy. 619 00:26:30,425 --> 00:26:31,926 Can we just make a toast to the crew? 620 00:26:31,968 --> 00:26:33,678 - Your crew’s amazing. - They’re awesome. 621 00:26:33,720 --> 00:26:34,554 They are great, huh? 622 00:26:34,595 --> 00:26:36,431 Okay, they’re ready to go. 623 00:26:36,472 --> 00:26:37,432 You’re following. 624 00:26:37,473 --> 00:26:38,599 Okay, and that’s lamb. 625 00:26:38,641 --> 00:26:40,309 - They’re all cute, too. - Yeah. 626 00:26:40,351 --> 00:26:41,602 If I was only 40 years younger. 627 00:26:41,644 --> 00:26:42,770 - Cheers. - Yeah. 628 00:26:44,731 --> 00:26:45,940 Shut up, Gary. 629 00:26:45,982 --> 00:26:47,275 For your second course, 630 00:26:47,316 --> 00:26:51,154 beef filet with scampi, lobster bisque, 631 00:26:51,195 --> 00:26:52,989 and a parsnip puree. 632 00:26:53,030 --> 00:26:54,782 - Thank you. - Thank you. 633 00:26:54,824 --> 00:26:56,576 Oh, my God. 634 00:26:57,910 --> 00:27:00,955 Who wants to dress up as ’70s and help us serve? 635 00:27:00,997 --> 00:27:02,498 - Me! - Yay, thanks, Chase. 636 00:27:02,540 --> 00:27:04,083 I used to have a fear of sharks, 637 00:27:04,125 --> 00:27:06,836 and for a long time, I didn’t like to go in the water. 638 00:27:06,878 --> 00:27:09,005 Long time ago, after "Jaws". 639 00:27:09,047 --> 00:27:10,631 I used to never be afraid, 640 00:27:10,673 --> 00:27:12,669 but there’s been a lot of shark attacks in North Carolina. 641 00:27:12,675 --> 00:27:14,302 Well, she’s got a gorgeous pool, 642 00:27:14,343 --> 00:27:16,804 so why would you go out there and risk your life? 643 00:27:18,681 --> 00:27:19,974 Getting lumpy. 644 00:27:20,016 --> 00:27:21,642 You actually look really good. 645 00:27:21,684 --> 00:27:23,895 This is how they did it in the ’70s, eh? 646 00:27:26,773 --> 00:27:28,608 I look like a horrendous lampshade. 647 00:27:28,649 --> 00:27:31,652 You look like Edna’s just got out of the retirement home. 648 00:27:31,694 --> 00:27:33,321 Let’s go to the bridge, guys. 649 00:27:33,362 --> 00:27:34,858 Where’s Gary? We need some men to dance with. 650 00:27:34,864 --> 00:27:37,742 Well, I think they’re coming now. 651 00:27:37,784 --> 00:27:39,035 Woo! 652 00:27:39,077 --> 00:27:40,912 - Oh! - Woo! 653 00:27:47,168 --> 00:27:48,544 Yes! 654 00:27:50,380 --> 00:27:52,006 That is pretty good. 655 00:27:52,048 --> 00:27:54,675 Show me some steps. I wasn’t around for the ’70s. 656 00:27:54,717 --> 00:27:55,843 Woo! 657 00:27:56,886 --> 00:27:58,054 Oh, my gosh. 658 00:27:58,096 --> 00:28:00,765 Oh, my God I’m getting ping-ponged in here. 659 00:28:00,807 --> 00:28:02,225 Come on, Glenn! 660 00:28:03,059 --> 00:28:04,685 Oh, that’s my bad leg. 661 00:28:04,727 --> 00:28:08,147 I think these ladies were a bit wild back in the ’70s. 662 00:28:08,189 --> 00:28:09,857 You guys enjoy the rest of your evening. 663 00:28:09,899 --> 00:28:12,151 Thank you very much. That was a lot of fun. 664 00:28:12,193 --> 00:28:13,528 Madison, you can go to bed. 665 00:28:13,569 --> 00:28:15,988 Oh, my God. Lucy. 666 00:28:16,030 --> 00:28:17,943 Should we get our bathing suits on and go in the hot tub? 667 00:28:17,949 --> 00:28:18,950 I am. 668 00:28:18,991 --> 00:28:20,868 Ileisha, dinner was delicious. 669 00:28:20,910 --> 00:28:23,162 It came out really fast. Everyone’s great. 670 00:28:23,204 --> 00:28:24,163 Thank you. 671 00:28:24,205 --> 00:28:25,164 Sorry, what? 672 00:28:25,206 --> 00:28:29,252 I am reeling the captain in. 673 00:28:29,293 --> 00:28:30,503 Awesome. 674 00:28:30,545 --> 00:28:32,422 My pants falling off, though. By God. 675 00:28:32,463 --> 00:28:34,507 Throw those pants out. Just throw them out. 676 00:28:34,549 --> 00:28:36,843 - I am. - Throwing this sh... away. 677 00:28:56,028 --> 00:28:57,280 What? 678 00:28:58,990 --> 00:29:00,199 What the? 679 00:29:00,241 --> 00:29:02,827 Yeah, that’s just blatantly rude. 680 00:29:05,413 --> 00:29:06,706 You going to bed soon? 681 00:29:12,253 --> 00:29:14,922 Oh, sh... . 682 00:29:14,964 --> 00:29:17,091 Oh... 683 00:29:17,133 --> 00:29:18,926 ...ing hell. 684 00:29:21,471 --> 00:29:23,890 I don’t know. Gary! 685 00:29:23,931 --> 00:29:26,642 All right, good night. Have fun at work. 686 00:29:26,684 --> 00:29:27,727 I will. 687 00:29:27,769 --> 00:29:29,312 We need our temperature check. 688 00:29:29,353 --> 00:29:30,605 Okay. 689 00:29:30,646 --> 00:29:32,100 We just really want to see your face. 690 00:29:32,106 --> 00:29:33,107 Oh, really? 691 00:29:33,149 --> 00:29:35,443 We want Alex to come up. 692 00:29:36,819 --> 00:29:38,231 Well, I can get the boys to come in. 693 00:29:38,237 --> 00:29:40,281 I think they’d prefer a nice little swim. 694 00:29:40,323 --> 00:29:41,949 Gary! 695 00:29:44,077 --> 00:29:46,662 Chase, how do you feel about getting in the jacuzzi? 696 00:29:46,704 --> 00:29:50,083 They just want some male company there, it seems like. 697 00:29:50,124 --> 00:29:52,210 I mean, okay, I mean... 698 00:29:52,251 --> 00:29:54,587 Whatever happens, I don’t want to hear about it. 699 00:29:54,629 --> 00:29:56,255 I’ll go be a perfect gentleman. 700 00:29:56,297 --> 00:29:58,543 These ladies are a little bit older and they’re single. 701 00:29:58,549 --> 00:30:01,302 I know these type of ladies very well. 702 00:30:01,344 --> 00:30:03,262 I hear you need a temperature check. 703 00:30:03,304 --> 00:30:04,508 - Yeah, we do. - Put your finger in it. 704 00:30:04,514 --> 00:30:06,599 What does it feel like? 705 00:30:06,641 --> 00:30:08,559 Feels pretty good to me. 706 00:30:08,601 --> 00:30:12,021 I like a little hot tub time, so I’ll take one for the team. 707 00:30:14,482 --> 00:30:15,817 Oh, yeah. 708 00:30:15,858 --> 00:30:17,610 I look like your ex-boyfriend? 709 00:30:19,695 --> 00:30:21,197 It’s... ed up that this is the only 710 00:30:21,239 --> 00:30:22,782 female attention I’m getting. 711 00:30:27,036 --> 00:30:28,036 Love to dance. 712 00:30:29,872 --> 00:30:31,124 Thank you. 713 00:30:33,042 --> 00:30:34,794 - Mm-hmm. - I bet. 714 00:30:34,836 --> 00:30:37,130 Listen to us, we sound like a bunch of cougars. 715 00:30:37,171 --> 00:30:38,631 We are cougars. 716 00:30:39,549 --> 00:30:40,925 Coming up... 717 00:30:40,967 --> 00:30:42,510 You know the toilet’s aren’t flushing. 718 00:30:42,552 --> 00:30:44,053 Please watch the bowl. 719 00:30:44,095 --> 00:30:45,882 Yeah, that looks like some arugula has just come out. 720 00:30:45,888 --> 00:30:49,183 Okay, Colin, I’m almost overflowing. 721 00:30:49,225 --> 00:30:50,518 Oh. 722 00:30:56,691 --> 00:30:58,233 Thank you all for letting me join you. 723 00:30:58,901 --> 00:31:00,230 I appreciate the invite. So kind of you. 724 00:31:00,236 --> 00:31:01,779 Any time. 725 00:31:04,115 --> 00:31:06,951 Hey, there he is. 726 00:31:14,292 --> 00:31:15,251 Have a good night, ladies. 727 00:31:15,293 --> 00:31:16,753 - Thank you. - Bye. 728 00:31:16,794 --> 00:31:19,547 I have, like, a bucket list of explorative things. 729 00:31:19,589 --> 00:31:20,923 A bucket list is what? 730 00:31:20,965 --> 00:31:23,092 To bang a guest or bang a 65-year-old woman? 731 00:31:23,134 --> 00:31:26,262 No, I’ve banged a 65-year-old woman before. 732 00:31:26,304 --> 00:31:27,555 I’ve been there, done that. 733 00:31:27,597 --> 00:31:29,807 Chase, you are something else. 734 00:31:39,233 --> 00:31:40,318 I wanna apologize. 735 00:31:40,359 --> 00:31:42,070 I appreciate it. 736 00:31:42,111 --> 00:31:44,405 I know that sometimes when I drink, I’m full on, 737 00:31:44,447 --> 00:31:46,908 and I make dirty jokes, and sometimes I can be offensive. 738 00:31:46,949 --> 00:31:49,035 No, it’s fine. I appreciate your apology. 739 00:31:49,077 --> 00:31:50,787 One of my goals, I wanna crush the season, 740 00:31:50,828 --> 00:31:53,414 and I wanna walk away from this, like being friends. 741 00:31:53,456 --> 00:31:55,166 Let me hug it out. 742 00:31:57,627 --> 00:31:59,420 I gotta take responsibility 743 00:31:59,462 --> 00:32:01,130 for the fact that I’ve upset Lucy. 744 00:32:01,172 --> 00:32:03,383 Going forward, I need to just be more aware 745 00:32:03,424 --> 00:32:05,843 of the things that are coming out of my big, stupid mouth. 746 00:32:16,229 --> 00:32:17,647 Thank you. 747 00:32:24,320 --> 00:32:25,696 Chase. 748 00:32:25,738 --> 00:32:27,115 Hurry, hurry. 749 00:32:32,703 --> 00:32:34,038 Morning, pumpkin. 750 00:32:35,206 --> 00:32:36,874 Oh, my Lord. 751 00:32:38,710 --> 00:32:40,878 Happy birthday. 752 00:32:40,920 --> 00:32:42,380 Aw! 753 00:32:42,422 --> 00:32:44,465 Happy birthday. 754 00:32:44,507 --> 00:32:45,967 Woo-woo-woo! 755 00:32:48,052 --> 00:32:49,262 Good morning. 756 00:32:49,303 --> 00:32:51,806 Can I grab you a coffee or water or anything? 757 00:32:51,848 --> 00:32:54,267 - Hey, Capitano. - Merry Christmas, big fella. 758 00:32:54,308 --> 00:32:55,268 Thank you very much. 759 00:32:55,309 --> 00:32:57,854 - 24 today. - I know. 760 00:32:57,895 --> 00:33:00,481 Halfway to 50. Very happy about that. 761 00:33:00,523 --> 00:33:01,482 Good night, have a good day. 762 00:33:01,524 --> 00:33:02,817 One guest is up. 763 00:33:02,859 --> 00:33:05,653 The one that thinks we stole her jewelry. 764 00:33:05,695 --> 00:33:07,572 Our best friend. 765 00:33:09,866 --> 00:33:11,570 So, we’ll take our two small wooden tables 766 00:33:11,576 --> 00:33:12,827 four foldable chairs. 767 00:33:12,869 --> 00:33:14,287 Shall we go change into our swims? 768 00:33:14,328 --> 00:33:15,830 Yeah. 769 00:33:15,872 --> 00:33:17,832 Wow, that is so pretty. 770 00:33:37,435 --> 00:33:39,520 Mmm. 771 00:33:39,562 --> 00:33:41,230 Let’s go, buddy. 772 00:33:41,272 --> 00:33:43,274 That is real pork bacon. 773 00:33:44,400 --> 00:33:45,400 Tavolara. 774 00:33:46,903 --> 00:33:48,905 What’s our schedule today? 775 00:33:48,946 --> 00:33:50,776 So, what we are thinking is that if you wanted to go in 776 00:33:50,782 --> 00:33:53,409 to the beach and have a walk and a swim 777 00:33:53,451 --> 00:33:56,370 and then we move underway, back to the dock. 778 00:33:56,412 --> 00:33:59,082 Can I borrow one of your all’s pink shirts? 779 00:33:59,123 --> 00:34:00,083 Yeah, of course. 780 00:34:00,124 --> 00:34:01,584 Opa! 781 00:34:01,626 --> 00:34:02,710 Oh, my God. 782 00:34:02,752 --> 00:34:05,088 Charter five. Done. 783 00:34:05,129 --> 00:34:07,882 I’m ready to go get my bathing suit on. 784 00:34:07,924 --> 00:34:09,884 I’m going to send you to the beach with them. 785 00:34:09,926 --> 00:34:12,428 I got two here girls. We can be twins all day. 786 00:34:12,470 --> 00:34:14,347 Sweet, thank you so much. 787 00:34:15,473 --> 00:34:16,766 All right. 788 00:34:18,017 --> 00:34:19,894 - All right. - You all good? 789 00:34:20,978 --> 00:34:22,355 Hold on, everybody. 790 00:34:25,942 --> 00:34:27,568 You can go down and do cabins. 791 00:34:27,610 --> 00:34:28,903 Okay. 792 00:34:31,948 --> 00:34:33,449 Yeah, short legs. 793 00:34:33,491 --> 00:34:35,493 Oh, wow. 794 00:34:35,535 --> 00:34:37,078 We’ve got umbrellas and chairs. 795 00:34:37,120 --> 00:34:39,414 We want to challenge y’all to corn hole. 796 00:34:39,455 --> 00:34:40,790 Perfect. 797 00:34:40,832 --> 00:34:42,542 Where’s my teammate? He’s coming. 798 00:34:42,583 --> 00:34:45,628 Yeah, he’s acting like a model coming out of the sea. 799 00:34:45,670 --> 00:34:48,131 Hey, he’s looking like a model! 800 00:34:49,632 --> 00:34:51,384 First to 21, eh? 801 00:34:54,345 --> 00:34:55,388 We have a cheater. 802 00:34:55,430 --> 00:34:56,389 Come here, boy. 803 00:34:56,431 --> 00:34:57,431 Sorry, sorry, sorry. 804 00:35:03,563 --> 00:35:04,772 Here it is. 805 00:35:04,814 --> 00:35:06,941 - Oh! - Yes! 806 00:35:12,405 --> 00:35:14,699 God, that mother... er. 807 00:35:14,741 --> 00:35:16,027 All right, who’s going swimming still? 808 00:35:16,033 --> 00:35:17,535 Oh, yeah, that sounds good. 809 00:35:17,577 --> 00:35:18,828 I’m hot. 810 00:35:18,870 --> 00:35:20,872 So, let’s speak about Mads more. 811 00:35:20,913 --> 00:35:22,331 Yeah, let’s. 812 00:35:22,373 --> 00:35:23,910 No, no, no. He wants to know everything about it. 813 00:35:23,916 --> 00:35:25,334 He’s trying to steal her off me. 814 00:35:27,295 --> 00:35:28,379 Come on, bro. 815 00:35:35,303 --> 00:35:37,221 The fact that a girl won’t say good morning 816 00:35:37,263 --> 00:35:39,515 or good night to me after we’ve had sex... ing hurts. 817 00:35:39,557 --> 00:35:43,061 I think it’s kind of weird that Gary’s telling Lucy. 818 00:35:43,102 --> 00:35:45,021 Why wouldn’t you just go talk to Mads about it? 819 00:35:45,063 --> 00:35:47,440 As much as it pains me to have to hear about, 820 00:36:00,161 --> 00:36:02,203 - All right, ladies. - Let’s get you on this boat. 821 00:36:04,957 --> 00:36:06,209 There you go. 822 00:36:08,961 --> 00:36:10,463 See you soon. 823 00:36:14,175 --> 00:36:16,886 I hate beach picnics. 824 00:36:18,930 --> 00:36:21,140 - Help us, Chase. - Save us! 825 00:36:21,182 --> 00:36:22,308 Save us! 826 00:36:22,350 --> 00:36:23,810 Colin, Colin, Glenn. 827 00:36:23,851 --> 00:36:26,270 You can fire up and let’s start picking up right away. 828 00:36:26,312 --> 00:36:27,772 Copy. 829 00:36:27,814 --> 00:36:28,773 Would you like a cold towel? 830 00:36:28,815 --> 00:36:29,774 Sure. 831 00:36:29,816 --> 00:36:31,067 Oh, boy. 832 00:36:44,872 --> 00:36:46,499 Anchor’s home. Anchor’s home. 833 00:36:57,552 --> 00:36:58,928 Oh my God. 834 00:36:58,970 --> 00:37:02,807 That’s the kind of sh... that annoys me. 835 00:37:02,849 --> 00:37:04,136 I’m not, like, in love with Gary. 836 00:37:04,142 --> 00:37:06,310 Like, it’s just casual sex to me. 837 00:37:06,352 --> 00:37:08,104 Every time I take a step back, 838 00:37:08,146 --> 00:37:11,107 it feels like Gary needs more attention from me. 839 00:37:11,149 --> 00:37:12,859 It’s... ing ridiculous. 840 00:37:12,900 --> 00:37:14,569 It’s just... ing stupid. 841 00:37:14,610 --> 00:37:17,572 Be more dramatic, please. 842 00:37:17,613 --> 00:37:19,282 I don’t want to leave. 843 00:37:22,869 --> 00:37:24,495 Colin, do you want to just eyeball 844 00:37:24,537 --> 00:37:26,581 when the bow’s directly ahead of our spot? 845 00:37:26,622 --> 00:37:29,876 Glenn, you got about one, two, zero, 120 to the dock. 846 00:37:29,917 --> 00:37:31,627 It’s over, we’re pulling in. 847 00:37:31,669 --> 00:37:33,838 Okay, go for it. 848 00:37:33,880 --> 00:37:35,465 You’re looking good coming back. 849 00:37:35,506 --> 00:37:36,966 Got about a meter on port side. 850 00:37:37,008 --> 00:37:38,420 Do you want these fenders over, Gary? 851 00:37:38,426 --> 00:37:40,172 Oh, yeah. Maybe we should get fenders over. 852 00:37:40,178 --> 00:37:42,180 Let you off, Gary. It’s your birthday. 853 00:37:42,221 --> 00:37:45,975 Three meters on your port side. Good six on starboard. 854 00:37:46,017 --> 00:37:47,435 - Five. - Two stop. 855 00:37:47,477 --> 00:37:48,477 Copy that. 856 00:37:49,729 --> 00:37:50,980 I wonder how old he is. 857 00:37:51,022 --> 00:37:52,023 I’m afraid to ask. 858 00:37:52,065 --> 00:37:53,024 Two to stop. 859 00:37:53,066 --> 00:37:54,400 You’re looking good. 860 00:37:54,442 --> 00:37:56,444 How close are we to touching on this side? 861 00:37:56,486 --> 00:37:58,321 A meter and a half. 862 00:37:58,362 --> 00:38:00,108 Hold us there. You don’t want to come any more astern. 863 00:38:00,114 --> 00:38:02,325 Yeah, that’s good tension there. 864 00:38:02,366 --> 00:38:04,029 We’re looking pretty square from the front. 865 00:38:04,035 --> 00:38:05,995 I’m happy on the stern, yeah. 866 00:38:06,037 --> 00:38:07,246 Okay, that’s main engine off. 867 00:38:07,288 --> 00:38:09,248 Okay, nice one. That was a good docking. 868 00:38:09,290 --> 00:38:11,042 All crew, all crew, can we get everybody 869 00:38:11,084 --> 00:38:14,629 on the dock to see off the guests, please? Thank you. 870 00:38:16,381 --> 00:38:18,841 Oh, Pat. Don’t cry. 871 00:38:18,883 --> 00:38:21,344 Stop! 872 00:38:21,386 --> 00:38:23,221 - Our Southern dude. - Wonderful. 873 00:38:23,262 --> 00:38:25,390 It was fun having you guys. You guys are amazing. 874 00:38:25,431 --> 00:38:26,224 Thank you. 875 00:38:26,265 --> 00:38:28,851 Well, what can I say? 876 00:38:28,893 --> 00:38:30,561 It was so lovely. 877 00:38:30,603 --> 00:38:32,105 Service, food. 878 00:38:32,146 --> 00:38:34,065 We have memories forever. 879 00:38:34,107 --> 00:38:35,400 Thank you so much. 880 00:38:35,441 --> 00:38:36,812 Oh, thank you. That’s very kind of you. 881 00:38:36,818 --> 00:38:38,236 - See you. - Bye. 882 00:38:38,277 --> 00:38:39,404 I’ll go do the... 883 00:38:39,445 --> 00:38:40,446 It’s over. 884 00:38:43,449 --> 00:38:44,575 Bellisimo. 885 00:38:44,617 --> 00:38:46,077 Ciao bella! 886 00:38:46,119 --> 00:38:48,454 Another one dusted everybody. 887 00:38:48,496 --> 00:38:49,872 Good one. 888 00:38:51,833 --> 00:38:53,459 Get everyone in the water! 889 00:38:56,129 --> 00:38:57,290 Pretty... ing easy charter. 890 00:38:57,296 --> 00:38:58,798 I think everything went well there. 891 00:38:58,840 --> 00:39:01,134 We’re midway through trying to finish strong. 892 00:39:01,175 --> 00:39:03,720 The usual cover-up, rubbish, 893 00:39:03,761 --> 00:39:05,054 and rinse of topsides. 894 00:39:05,096 --> 00:39:07,056 - Get changed, yeah? - Yes. 895 00:39:07,098 --> 00:39:09,100 - Sweaty boys. - That’s us. 896 00:39:09,142 --> 00:39:10,601 Just the way you like it. 897 00:39:10,643 --> 00:39:11,894 No, not really. 898 00:39:11,936 --> 00:39:13,312 Okay, got you, got you. 899 00:39:15,982 --> 00:39:18,151 Okay. 900 00:39:27,326 --> 00:39:29,078 Is this quinoa safe to eat? 901 00:39:29,120 --> 00:39:30,413 It is safe to eat. 902 00:39:30,455 --> 00:39:33,166 You know, the toilets aren’t flushing. 903 00:39:36,127 --> 00:39:37,712 This... ing boat. 904 00:39:37,754 --> 00:39:40,798 This is the sh... iest part of being an engineer. 905 00:39:40,840 --> 00:39:42,502 I’ll have to go up there, watch every bathroom, 906 00:39:42,508 --> 00:39:45,178 I’ll pressurize it, get that blockage back, 907 00:39:45,219 --> 00:39:47,388 and then suck it out this way. 908 00:39:47,430 --> 00:39:50,266 It’s really hard to diagnose where the problem is. 909 00:39:50,308 --> 00:39:52,769 I can’t just undo something and find the blockage. 910 00:39:52,810 --> 00:39:54,145 - You girls ready? - Yeah. 911 00:39:54,187 --> 00:39:55,772 Please watch the bowls. 912 00:39:55,813 --> 00:39:57,023 Brü, it’s my birthday. 913 00:39:59,192 --> 00:40:01,778 Anyone’s religious, please say a little prayer. 914 00:40:05,490 --> 00:40:08,159 We’re starting to pressurize the system. 915 00:40:08,201 --> 00:40:10,161 No one’s got any spillage? 916 00:40:10,203 --> 00:40:12,663 - Nothing in my cabin. - Nothing in mine. 917 00:40:12,705 --> 00:40:15,541 I’m getting bubbles. 918 00:40:15,583 --> 00:40:17,126 Captain’s cabin is bubbling. 919 00:40:17,168 --> 00:40:18,461 Oh, my God. 920 00:40:18,503 --> 00:40:19,915 Any bubbling up in the girls’ cabins? 921 00:40:19,921 --> 00:40:21,381 Nothing. 922 00:40:21,422 --> 00:40:23,377 Okay, that looks like some arugula’s just come out. 923 00:40:23,383 --> 00:40:25,510 Oh, my God, that stinks. 924 00:40:25,551 --> 00:40:27,178 Oh! 925 00:40:27,220 --> 00:40:29,180 - Is it coming in? - Yeah. 926 00:40:29,222 --> 00:40:30,890 - Oh! - I know. 927 00:40:30,932 --> 00:40:32,308 It’s... ing disgusting. 928 00:40:32,350 --> 00:40:34,185 You girls blocked this, so this is all yours. 929 00:40:34,227 --> 00:40:35,478 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 930 00:40:35,520 --> 00:40:37,355 Girls, I think you need to eat less starch. 931 00:40:37,397 --> 00:40:40,525 Gary, sh... is coming out of there ones. 932 00:40:40,566 --> 00:40:41,609 Disgusting. 933 00:40:41,651 --> 00:40:42,819 Can’t be me. 934 00:40:48,074 --> 00:40:50,535 Okay, Colin. 935 00:40:50,576 --> 00:40:51,411 Yeah? 936 00:40:51,452 --> 00:40:52,620 I’m almost overflowing. 937 00:40:52,662 --> 00:40:53,579 Oh. 938 00:40:53,621 --> 00:40:56,833 Okay, I’m going to suck it now. 939 00:40:56,874 --> 00:40:59,544 Oh, my God, I can’t go down there. He’s gagging. 940 00:41:03,923 --> 00:41:06,050 Oh, please, please, please. 941 00:41:06,092 --> 00:41:07,546 Nothing’s happening when I flush it. 942 00:41:07,552 --> 00:41:09,512 Nothing is happening on mine either. 943 00:41:09,554 --> 00:41:11,681 Literally my worst nightmare. 944 00:41:20,440 --> 00:41:23,901 Still to come, this season on "Below Deck Sailing Yacht." 945 00:41:23,943 --> 00:41:25,403 Docking in Bonifatio, 946 00:41:25,445 --> 00:41:27,572 it’s not the easiest dock in the world. 947 00:41:27,613 --> 00:41:28,656 So beautiful. 948 00:41:28,698 --> 00:41:31,409 This is incredible. 949 00:41:31,451 --> 00:41:32,654 You’re looking good where you are. 950 00:41:32,660 --> 00:41:33,619 Holy sh... . 951 00:41:33,661 --> 00:41:34,871 Glenn. 952 00:41:36,122 --> 00:41:38,291 We’re in France, bitches. 953 00:41:38,332 --> 00:41:43,755 It’s a fan off, vote the best fan dance. 954 00:41:43,796 --> 00:41:46,924 Ray and Brad are married, and Nick is their boyfriend. 955 00:41:46,966 --> 00:41:48,593 Oh, my God, they’re a thruple. 956 00:41:48,634 --> 00:41:50,762 This is exactly what happens 957 00:41:50,803 --> 00:41:54,223 when too much testosterone and too much alcohol mixes. 958 00:41:54,265 --> 00:41:55,767 Don’t start with me. 959 00:41:55,808 --> 00:41:57,060 I will get... ing crazy. 960 00:41:57,101 --> 00:41:58,269 You’re already crazy. 961 00:41:58,311 --> 00:41:59,812 You’re all going to meet my sister. 962 00:42:01,856 --> 00:42:03,149 So, 20 tequilas. 963 00:42:03,191 --> 00:42:04,442 And what are you guys having? 964 00:42:04,484 --> 00:42:07,945 Oh, Bonnie and Alex, let’s go, bitch! 965 00:42:07,987 --> 00:42:10,656 I was hoping that the crew wouldn’t be dumb enough 966 00:42:10,698 --> 00:42:13,159 to hook up with their Chief Stew’s sister. 967 00:42:20,124 --> 00:42:21,328 Don’t ever try me again, bitch. 968 00:42:21,334 --> 00:42:22,710 You barked at me, mother... er. 969 00:42:22,752 --> 00:42:26,631 The first moment I see anyone getting aggro, 970 00:42:26,672 --> 00:42:28,633 they will be getting off the boat. 971 00:42:28,674 --> 00:42:30,802 You... ing could have had me a million times over 972 00:42:30,843 --> 00:42:32,345 and you didn’t want me. 973 00:42:32,387 --> 00:42:34,466 Now that you can’t have me, now you... ing want me. 974 00:42:34,472 --> 00:42:36,974 Having sex with you was ...ing amazing. 975 00:42:37,016 --> 00:42:40,353 Shut the up. 976 00:42:41,687 --> 00:42:43,481 I mean, it’s... ing bullsh... . 977 00:42:43,523 --> 00:42:45,352 The chemistry that they have, the way they look at each other, 978 00:42:45,358 --> 00:42:46,478 I thought it was all friends. 979 00:42:46,484 --> 00:42:47,735 It all makes sense now. 980 00:42:47,777 --> 00:42:49,737 You sleep with me every... ing night, 981 00:42:49,779 --> 00:42:51,823 and now you hook up with another guy. 982 00:42:51,864 --> 00:42:53,491 How can I not be upset? 983 00:42:56,994 --> 00:42:57,995 What? 984 00:42:58,037 --> 00:42:59,288 The two of you are in my head. 985 00:42:59,330 --> 00:43:00,706 You’re both... ing with my head. 986 00:43:00,748 --> 00:43:02,959 I just want you out of my... ing head. 987 00:43:06,379 --> 00:43:08,673 Hey, catch me, hold me. 68666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.