Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,463 --> 00:00:04,463
- Hi.
- Hi.
2
00:00:05,214 --> 00:00:06,418
- I’m Gary.
- Nice to meet you.
3
00:00:06,424 --> 00:00:07,586
- Nice to meet you.
- I’m Daisy.
4
00:00:07,592 --> 00:00:09,719
- This is Colin.
- How’s it going?
5
00:00:09,761 --> 00:00:11,220
Hi, I’m Daisy.
6
00:00:11,262 --> 00:00:14,432
I like a cheeky boy
so I be more with Gary,
7
00:00:14,474 --> 00:00:16,392
Colin, you just can’t
get to know him.
8
00:00:16,434 --> 00:00:18,186
He’s just so closed off.
9
00:00:18,227 --> 00:00:20,229
I have a girlfriend
so, obviously I’ve got
10
00:00:20,271 --> 00:00:21,600
to live vicariously
through Gary so I want
11
00:00:21,606 --> 00:00:23,441
him to make some good decisions.
12
00:00:27,612 --> 00:00:29,781
It’s fine, don’t be weird.
13
00:00:35,787 --> 00:00:37,413
...ing grow up.
14
00:00:37,455 --> 00:00:39,451
We’re going to spend the
whole season not getting in.
15
00:00:39,457 --> 00:00:40,833
Imagine being my girlfriend
16
00:00:40,875 --> 00:00:43,378
and seeing me in a hot
tub with you two girls.
17
00:00:46,923 --> 00:00:47,924
Daisy, Daisy, Daisy.
18
00:00:47,965 --> 00:00:50,426
Shut the... ing song down.
19
00:00:50,468 --> 00:00:51,844
Ow!
20
00:00:51,886 --> 00:00:53,256
Let’s just have an orgy
on board, except for Colin,
21
00:00:53,262 --> 00:00:54,472
because he’s got a girlfriend.
22
00:00:58,476 --> 00:01:00,430
I want to get a girlfriend.
I want to have kids soon.
23
00:01:00,436 --> 00:01:02,480
But I don’t like
long distance, Dais.
24
00:01:02,522 --> 00:01:04,107
So unless she’s a yachty...
25
00:01:04,148 --> 00:01:06,859
I’m not going to get to
an argument with this.
26
00:01:06,901 --> 00:01:09,946
I’m not getting defensive,
I’m saying that’s fine.
27
00:01:09,987 --> 00:01:11,697
Everything I’m
saying is I’ll work it out.
28
00:01:11,739 --> 00:01:14,450
You just say, "you said" and
putting words in my mouth.
29
00:01:14,492 --> 00:01:15,493
You are.
30
00:01:17,370 --> 00:01:19,872
Me and you one
time in our life...
31
00:01:19,914 --> 00:01:20,873
Have sex.
32
00:01:20,915 --> 00:01:22,083
It’s time for bed.
33
00:01:22,125 --> 00:01:24,127
I’m going to bed.
34
00:01:24,168 --> 00:01:25,664
I think my relationship with
Daisy has come a long way.
35
00:01:25,670 --> 00:01:27,171
The sexual tension
is undeniable.
36
00:01:27,213 --> 00:01:28,965
Maybe one day...
37
00:01:29,006 --> 00:01:29,966
No, no.
38
00:01:30,007 --> 00:01:31,676
Ciao, Dais.
39
00:01:33,136 --> 00:01:34,971
How’d it go with
you and Madison?
40
00:01:35,012 --> 00:01:36,180
Did you sleep with her?
41
00:01:36,222 --> 00:01:38,224
- No.
- Why are you smiling like that?
42
00:01:38,266 --> 00:01:39,720
I don’t know, because it’s
weird that I’m talking to you
43
00:01:39,726 --> 00:01:41,477
about hooking up
with someone else.
44
00:01:41,519 --> 00:01:44,313
I’m this close to
having a meltdown.
45
00:01:44,355 --> 00:01:46,309
People can stop sitting
up in the... ing bridge
46
00:01:46,315 --> 00:01:47,817
while we’re insanely busy.
47
00:01:47,859 --> 00:01:50,111
- Doing a good job.
- I’m tired.
48
00:01:50,153 --> 00:01:51,612
Great chief stew.
49
00:01:51,654 --> 00:01:54,782
If it weren’t for Colin,
I would feel so alone.
50
00:02:01,164 --> 00:02:02,957
Madison, why are you still here?
51
00:02:02,999 --> 00:02:04,834
Have the time of your life.
52
00:02:31,235 --> 00:02:33,488
Daisy and I have
always been flirty.
53
00:02:33,529 --> 00:02:35,067
I’ve had girlfriends
the last two seasons
54
00:02:35,073 --> 00:02:37,575
so nothing was acted on
or even really thought about.
55
00:02:39,368 --> 00:02:41,704
In all honesty, I
kind of feel like
56
00:02:41,746 --> 00:02:44,373
it was a matter of
time in some ways.
57
00:02:44,415 --> 00:02:46,209
But yeah, it’s still surprising.
58
00:02:46,250 --> 00:02:47,913
I don’t know what’s going
through Daisy’s head right now
59
00:02:47,919 --> 00:02:50,755
but I’m picking up
what she’s putting down.
60
00:03:06,938 --> 00:03:07,980
Morning.
61
00:03:40,972 --> 00:03:42,056
Hmm?
62
00:03:42,098 --> 00:03:43,468
Did you hook up
with Daisy last night?
63
00:03:43,474 --> 00:03:45,601
What? Who said that?
64
00:03:45,643 --> 00:03:47,645
Rumor on the street.
65
00:03:52,817 --> 00:03:55,069
Really?
66
00:03:57,989 --> 00:03:59,323
What time is it?
67
00:03:59,365 --> 00:04:01,284
Like 20 past 9, brü.
68
00:04:02,577 --> 00:04:04,912
Okay, I didn’t see that coming.
69
00:04:06,289 --> 00:04:07,582
Mom and dad?
70
00:04:10,752 --> 00:04:12,920
It’s that thank you,
Jesus, breakfast.
71
00:04:14,338 --> 00:04:15,882
Morning.
72
00:04:15,923 --> 00:04:17,627
Thanks for coming
into the cabin last night.
73
00:04:17,633 --> 00:04:20,511
Get the...
74
00:04:20,553 --> 00:04:22,764
Get the out, Colin
75
00:04:24,724 --> 00:04:26,309
That’s a dick move, man.
76
00:04:26,350 --> 00:04:28,061
...ing hell.
77
00:04:30,938 --> 00:04:32,273
Was he?
78
00:04:32,315 --> 00:04:33,852
To make sure we’re not
coming back to the cabin
79
00:04:33,858 --> 00:04:35,318
so he can hook
up with Daisy, or?
80
00:04:35,359 --> 00:04:37,653
Yeah.
81
00:04:37,695 --> 00:04:38,696
Bro.
82
00:04:40,364 --> 00:04:41,783
How are you?
83
00:04:44,494 --> 00:04:45,864
The minute I met
Colin two years ago,
84
00:04:45,870 --> 00:04:47,663
I was like, oh, he’s hot.
85
00:04:47,705 --> 00:04:49,576
But obviously I’ve never
known Colin single either.
86
00:04:49,582 --> 00:04:52,168
All seems okay
in here, guys. Bye.
87
00:04:52,210 --> 00:04:53,169
Bye.
88
00:04:53,211 --> 00:04:55,546
I mean, it was a good kiss.
89
00:04:56,964 --> 00:04:59,842
I mean...
90
00:04:59,884 --> 00:05:03,054
Yeah, there’s definitely a
lot of sexual energy there.
91
00:05:07,350 --> 00:05:09,018
Okay.
92
00:05:09,060 --> 00:05:10,019
Morning, morning, morning.
93
00:05:10,061 --> 00:05:11,312
Good morning, Lucy.
94
00:05:11,354 --> 00:05:13,147
Morning.
95
00:05:13,189 --> 00:05:14,190
Are you okay?
96
00:05:14,232 --> 00:05:15,858
Yeah.
97
00:05:15,900 --> 00:05:17,485
Last night was
a lot of fun, guys.
98
00:05:21,572 --> 00:05:22,657
My head hurts.
99
00:05:22,698 --> 00:05:24,492
It’s all I know.
100
00:05:24,534 --> 00:05:26,577
- Do we all love each other?
- Yes.
101
00:05:26,619 --> 00:05:28,079
Are you for real?
102
00:05:28,121 --> 00:05:30,248
Can we drink tequila
between your boobies tonight?
103
00:05:30,289 --> 00:05:31,582
Shut the up.
104
00:05:31,624 --> 00:05:33,501
Can we please drink tequila?
105
00:05:33,543 --> 00:05:36,587
- I can’t do this sh... .
- this.
106
00:05:36,629 --> 00:05:38,923
- Okay, bye.
- See you, guys.
107
00:05:38,965 --> 00:05:40,842
You can’t just up and
then try and talk to me.
108
00:05:40,883 --> 00:05:43,511
He’s a... ing wanker.
109
00:05:44,595 --> 00:05:46,764
I know, I know. I know, I know.
110
00:05:46,806 --> 00:05:48,683
Yeah, let’s just
spread some soap.
111
00:05:48,725 --> 00:05:50,934
We can go around tomorrow
morning and vinegar chamois.
112
00:05:53,938 --> 00:05:56,399
Oh, yeah, that
fresh soap, though.
113
00:05:56,441 --> 00:05:57,775
Huh?
114
00:05:57,817 --> 00:05:59,110
I think I’m still drunk.
115
00:06:04,782 --> 00:06:06,993
I went back with Gary
and we just cuddled all night
116
00:06:07,034 --> 00:06:10,371
and then like, yeah...
117
00:06:10,413 --> 00:06:11,706
Yeah.
118
00:06:14,792 --> 00:06:17,378
Gary and I are going to put
the exhaust gaskets in now.
119
00:06:17,420 --> 00:06:20,006
- Sweet.
- Okay, let’s do this.
120
00:06:20,048 --> 00:06:22,925
Still got a lot of stuff to keep
an eye on with the engine.
121
00:06:22,967 --> 00:06:24,510
We have some leaky gaskets.
122
00:06:24,552 --> 00:06:25,887
Puss.
123
00:06:25,928 --> 00:06:27,549
You guys remember
the whole righty-tighty,
124
00:06:27,555 --> 00:06:28,597
lefty-loosey thing, yeah?
125
00:06:30,224 --> 00:06:32,560
We’ve got new insulation
that’s not covered in oil.
126
00:06:32,602 --> 00:06:34,062
Put that on.
127
00:06:34,103 --> 00:06:35,605
Then we’re great, we’re golden.
128
00:06:35,646 --> 00:06:37,482
- Ah!
- Oh, might sh... myself.
129
00:07:01,464 --> 00:07:02,757
No, no, no, no.
130
00:07:05,468 --> 00:07:06,427
No, no, no.
131
00:07:06,469 --> 00:07:08,513
No, no, no.
132
00:07:14,310 --> 00:07:16,771
What he’s telling me
is there’s a green light,
133
00:07:16,813 --> 00:07:19,941
but what his face is
telling me is another thing.
134
00:07:19,982 --> 00:07:23,069
But I feel like him and I are
good enough friends for him
135
00:07:23,111 --> 00:07:24,987
to tell me if that
wasn’t the case.
136
00:07:41,337 --> 00:07:43,631
Daisy, Ileisha and Gary,
137
00:07:43,673 --> 00:07:45,675
can you guys meet
me in the crew mess
138
00:07:45,717 --> 00:07:47,510
for a preference sheet meeting?
139
00:07:47,552 --> 00:07:48,511
Copy, on my way.
140
00:07:48,553 --> 00:07:49,804
Hello.
141
00:07:54,600 --> 00:07:56,644
All righty.
142
00:07:56,686 --> 00:07:59,230
Okay, so, looks like
we have lovely ladies
143
00:07:59,272 --> 00:08:01,315
joining us this time.
144
00:08:01,357 --> 00:08:02,316
That’s interesting.
145
00:08:02,358 --> 00:08:03,860
Jill is a fun-loving lady
146
00:08:03,901 --> 00:08:06,195
who wants to celebrate
her recent retirement
147
00:08:06,237 --> 00:08:08,030
with her best girlfriends.
148
00:08:08,072 --> 00:08:11,033
Erica, Pat and Lorrie
wants to be treated
149
00:08:11,075 --> 00:08:14,537
like royalty while on board
with a fruity drink always in hand.
150
00:08:14,579 --> 00:08:17,123
- Oh.
- Okay.
151
00:08:17,165 --> 00:08:19,709
On night one the guests
request a surf and turf dinner
152
00:08:19,751 --> 00:08:22,295
accompanied by a
’70s disco-themed party.
153
00:08:22,336 --> 00:08:25,048
On day two, the guests
would like to go to a beach
154
00:08:25,089 --> 00:08:27,133
and play games while
enjoying cocktails.
155
00:08:27,175 --> 00:08:29,385
I like cooking for
a bunch of ladies.
156
00:08:29,427 --> 00:08:32,889
And only four of them,
like, what am I, on vacation?
157
00:08:32,930 --> 00:08:34,557
I love that for me.
158
00:08:34,599 --> 00:08:36,309
- Thank you.
- Thank you.
159
00:08:36,350 --> 00:08:40,063
Alex is my bestie.
160
00:08:40,104 --> 00:08:41,564
Word.
161
00:08:41,606 --> 00:08:43,399
This is Daisy calling
from Parsifal 3.
162
00:08:43,441 --> 00:08:47,862
Can I please get lots of
decorations for a ’70s theme,
163
00:08:47,904 --> 00:08:52,867
like wigs and costumes
and disco balls?
164
00:08:52,909 --> 00:08:55,119
- I don’t get it.
- This is the bottom.
165
00:08:57,747 --> 00:08:59,624
Buongiorno.
166
00:08:59,665 --> 00:09:00,625
How you feeling?
167
00:09:00,666 --> 00:09:01,709
I’m okay now.
168
00:09:01,751 --> 00:09:03,080
It was a... ing rough waking up.
169
00:09:03,086 --> 00:09:05,254
It was fun night, though.
170
00:09:09,217 --> 00:09:11,427
What do you think of me
and Colin kissing each other?
171
00:09:11,469 --> 00:09:13,096
I think it’s really nice.
172
00:09:13,137 --> 00:09:15,675
I think there’s definitely some
chemistry there between you two.
173
00:09:15,681 --> 00:09:18,101
I’m more asking you
174
00:09:18,142 --> 00:09:20,937
because we’ve kissed
and we’re all friends.
175
00:09:20,978 --> 00:09:23,106
It’s a little bit
of a weird time.
176
00:09:23,147 --> 00:09:25,358
Yeah, what is this
trying to get at us?
177
00:09:25,400 --> 00:09:27,187
Maybe there’s a little
bit of jealousy there,
178
00:09:27,193 --> 00:09:28,814
but then I can’t really
say that because,
179
00:09:28,820 --> 00:09:29,981
yes, I did hook up with Mads.
180
00:09:29,987 --> 00:09:31,364
Why are you jealous?
181
00:09:31,406 --> 00:09:33,574
I don’t know. I thought
we had a moment,
182
00:09:33,616 --> 00:09:35,946
but I think about it and it’s
like, where’s it going to go?
183
00:09:35,952 --> 00:09:37,489
I’ve had a little chat
to Colin about it.
184
00:09:37,495 --> 00:09:39,997
Did you?
185
00:09:40,039 --> 00:09:41,660
And I said I think I’ve
always liked Daisy,
186
00:09:41,666 --> 00:09:43,495
I’m not going to deny
the fact that it’s there.
187
00:09:43,501 --> 00:09:45,294
- Do you like Daisy?
- No, no, no.
188
00:09:45,336 --> 00:09:47,213
Yeah, but this
kind of bothers me
189
00:09:47,255 --> 00:09:49,126
like you can’t even tell me
that you have feelings for me.
190
00:09:49,132 --> 00:09:50,758
I don’t know. Maybe that’s it.
191
00:09:50,800 --> 00:09:52,593
Maybe I’m a coward in that sense
192
00:09:52,635 --> 00:09:55,138
and I’m too scared to see
what your reaction is going to be,
193
00:09:55,179 --> 00:09:56,633
so I’m happy to tell
everyone else about it
194
00:09:56,639 --> 00:09:57,974
because it’s how I feel
195
00:09:58,015 --> 00:10:01,102
and I’m just too
scared to tell you.
196
00:10:01,144 --> 00:10:04,105
And what... ing warped
zone am I in right now?
197
00:10:04,147 --> 00:10:06,315
I can’t believe you realize
he has feelings for me
198
00:10:06,357 --> 00:10:08,401
now that he’s seeing
me with someone else.
199
00:10:08,443 --> 00:10:10,027
I mean, come on.
200
00:10:10,069 --> 00:10:12,947
I think Gary’s upset
that I’m not his backup.
201
00:10:21,414 --> 00:10:22,414
This kind of bothers me,
202
00:10:23,666 --> 00:10:26,335
like you can’t even tell me
that you have feelings for me.
203
00:10:26,377 --> 00:10:27,748
Maybe because I’m
scared to see your reaction.
204
00:10:27,754 --> 00:10:28,713
I don’t know.
205
00:10:28,755 --> 00:10:30,048
I couldn’t pursue you,
206
00:10:30,089 --> 00:10:31,251
because I just
thought I wouldn’t...
207
00:10:31,257 --> 00:10:32,717
have my chances weren’t there.
208
00:10:32,759 --> 00:10:34,504
Especially when you told
me to stay away from you.
209
00:10:34,510 --> 00:10:37,388
I was heartbroken by
that comment, really.
210
00:10:37,430 --> 00:10:39,891
We don’t really get to
explore that, you know?
211
00:10:39,932 --> 00:10:41,392
We don’t get to explore it
212
00:10:41,434 --> 00:10:44,812
because you’re in a
relationship with my roommate.
213
00:10:44,854 --> 00:10:47,059
Well, Gary, I don’t know
what you want me to tell you.
214
00:10:47,065 --> 00:10:48,941
After you kiss Madison,
215
00:10:48,983 --> 00:10:50,401
what you want to come over to me
216
00:10:50,443 --> 00:10:53,654
and see which one you
have more chemistry with?
217
00:10:53,696 --> 00:10:55,782
You didn’t give any room.
218
00:10:55,823 --> 00:10:57,033
I kissed Colin last night.
219
00:10:57,075 --> 00:10:58,910
We’re three weeks
into the season.
220
00:10:58,951 --> 00:11:00,113
You’ve been hooking
up with Madison
221
00:11:00,119 --> 00:11:01,871
for the last three weeks.
222
00:11:01,913 --> 00:11:03,581
Yeah.
223
00:11:03,623 --> 00:11:04,874
Okay, sweet.
224
00:11:04,916 --> 00:11:05,875
Is this private or not?
225
00:11:05,917 --> 00:11:06,876
Hey, buddy, no.
226
00:11:06,918 --> 00:11:08,461
I’ve actually got to go.
227
00:11:08,503 --> 00:11:09,503
Copy that.
228
00:11:11,130 --> 00:11:13,132
I think that sexual tension
between Daisy and I
229
00:11:13,174 --> 00:11:15,385
is always going to be
there until we have sex.
230
00:11:17,178 --> 00:11:18,930
Again. No, I’m joking.
231
00:11:18,971 --> 00:11:22,141
But now, all of a sudden,
Daisy’s hooking up with Colin.
232
00:11:22,183 --> 00:11:23,309
You snooze you lose.
233
00:11:25,478 --> 00:11:26,562
Sh... .
234
00:11:28,189 --> 00:11:29,440
Yeah, I’m done.
235
00:11:29,482 --> 00:11:32,443
Oh, this boat’s looking good.
236
00:11:32,485 --> 00:11:34,404
It’s always interesting prepping
237
00:11:34,445 --> 00:11:36,322
before the provisions come in.
238
00:11:36,364 --> 00:11:38,157
Now that I’m, like, low on food.
239
00:11:38,199 --> 00:11:39,158
- If that make sense?
- Yep.
240
00:11:39,200 --> 00:11:41,577
It makes perfect sense.
241
00:11:44,122 --> 00:11:45,456
- Are you done?
- Yeah.
242
00:11:45,498 --> 00:11:46,749
Yeah...
243
00:11:46,791 --> 00:11:48,328
That’s us pretty much
done for the day, eh?
244
00:11:48,334 --> 00:11:49,711
I think we’re Gucci.
245
00:11:53,506 --> 00:11:54,507
Yeah.
246
00:11:54,549 --> 00:11:56,467
Oh, they are old, aren’t they?
247
00:11:56,509 --> 00:11:58,803
Mm-hmm.
248
00:11:58,845 --> 00:12:00,972
Because we were... ing wasted.
249
00:12:01,013 --> 00:12:03,141
Do you regret kissing me?
250
00:12:03,182 --> 00:12:06,018
Not at all.
251
00:12:06,060 --> 00:12:07,687
What makes you say that?
252
00:12:10,148 --> 00:12:11,691
So where do we go from here?
253
00:12:13,151 --> 00:12:14,479
I’m not thinking
too much about it.
254
00:12:14,485 --> 00:12:15,903
Obviously, keep it professional.
255
00:12:15,945 --> 00:12:18,990
None of this PDA sh...
in front of all the crew.
256
00:12:19,031 --> 00:12:20,616
See what happens.
257
00:12:22,744 --> 00:12:24,162
Not in public.
258
00:12:24,203 --> 00:12:26,164
Oh, my God, stop it.
259
00:12:26,205 --> 00:12:28,291
I had this crazy
dream last night,
260
00:12:28,332 --> 00:12:30,460
there was this
donkey trying to kill me.
261
00:12:30,501 --> 00:12:32,712
It was frickin’ scary.
262
00:12:35,423 --> 00:12:37,050
Nine o’clock start.
263
00:12:37,091 --> 00:12:38,843
Thanks, girls.
264
00:12:38,885 --> 00:12:41,387
- Good night.
- Night.
265
00:12:41,429 --> 00:12:43,139
No. I’m not going to be needy.
266
00:12:43,181 --> 00:12:45,183
Too late!
267
00:12:59,113 --> 00:13:01,491
- Here we go again.
- Here we go again.
268
00:13:01,532 --> 00:13:03,236
Dude, I feel like we’re
going to bust this charter out.
269
00:13:03,242 --> 00:13:04,786
it’s going to be
another good tip.
270
00:13:04,827 --> 00:13:06,448
I’m just going to stay
out of the girls’ way
271
00:13:06,454 --> 00:13:08,204
so hopefully I can get
out of the doghouse.
272
00:13:09,791 --> 00:13:10,875
All crew, all crew.
273
00:13:10,917 --> 00:13:12,919
That’s a warning on provisions.
274
00:13:12,960 --> 00:13:14,879
Thank you.
275
00:13:14,921 --> 00:13:16,089
Prego.
276
00:13:16,130 --> 00:13:19,175
What do you guys
think of my veggies?
277
00:13:19,217 --> 00:13:20,259
Good Lord.
278
00:13:20,301 --> 00:13:21,719
- You like that?
- I don’t.
279
00:13:21,761 --> 00:13:24,222
Beautiful.
280
00:13:24,263 --> 00:13:25,515
Okay, that’s it.
281
00:13:25,556 --> 00:13:27,100
Where do you want
your party stuff?
282
00:13:27,141 --> 00:13:28,935
Yeah, put that
back by that closet.
283
00:13:28,976 --> 00:13:30,228
- By the toiletries?
- Yeah.
284
00:13:30,269 --> 00:13:33,523
Good work, boys.
- ... ing rad.
285
00:13:33,564 --> 00:13:35,608
How’s everything
going? It’s all good?
286
00:13:36,776 --> 00:13:38,188
All right, man.
Thank you very much.
287
00:13:38,194 --> 00:13:39,362
No worries.
288
00:13:39,404 --> 00:13:41,114
All crew, all crew. 30 minutes.
289
00:13:41,155 --> 00:13:42,657
Guest will be here 30 minutes.
290
00:13:42,698 --> 00:13:46,035
Girls, this sink is
100% not done.
291
00:13:46,077 --> 00:13:47,328
Remember, take your time
292
00:13:47,370 --> 00:13:48,912
and the last minute
touches and stuff.
293
00:13:53,626 --> 00:13:55,837
Right, boss, it’s all yours.
294
00:13:55,878 --> 00:13:57,088
Thank you.
295
00:13:57,130 --> 00:13:59,132
Try not to drop a
bomb in here, okay?
296
00:14:00,007 --> 00:14:01,384
All crew, all crew.
297
00:14:01,426 --> 00:14:03,088
Let’s get everybody into
the cockpit now, please.
298
00:14:03,094 --> 00:14:04,387
Copy.
299
00:14:08,307 --> 00:14:09,642
Charlie’s Angels.
300
00:14:10,810 --> 00:14:11,769
Hi, ladies. Welcome.
301
00:14:11,811 --> 00:14:12,937
Hello.
302
00:14:12,979 --> 00:14:15,106
Welcome to Sardinia.
I’m Captain Glenn.
303
00:14:15,148 --> 00:14:16,441
Thank you.
304
00:14:16,482 --> 00:14:17,811
All right, ladies. I
want to meet you.
305
00:14:17,817 --> 00:14:19,026
Get on this boat.
306
00:14:19,068 --> 00:14:21,779
If you ladies want to
take your shoes off there.
307
00:14:21,821 --> 00:14:24,073
- Hi. I’m Jill.
- Hi, I’m Lucy.
308
00:14:24,115 --> 00:14:25,324
Nice to meet you.
309
00:14:25,366 --> 00:14:26,909
- I’m Gary.
- Gary, nice to meet you.
310
00:14:26,951 --> 00:14:28,119
Nice to meet you, too.
311
00:14:28,161 --> 00:14:30,288
- Hi, Miss Jill, I’m Chase.
- Chase.
312
00:14:30,329 --> 00:14:31,873
What a handsome crew.
313
00:14:31,914 --> 00:14:33,291
Welcome aboard.
314
00:14:33,332 --> 00:14:34,703
We’re going to get
the luggage on board
315
00:14:34,709 --> 00:14:36,288
and we’ll get out
of here pretty quick.
316
00:14:36,294 --> 00:14:38,087
In the meantime, Daisy
is going to take you
317
00:14:38,129 --> 00:14:39,422
for a little tour of the boat.
318
00:14:39,464 --> 00:14:41,299
- Thank you.
- Thank you. Wow.
319
00:14:41,340 --> 00:14:42,669
I don’t actually
drink champagne.
320
00:14:42,675 --> 00:14:44,260
Would you like something else?
321
00:14:44,302 --> 00:14:46,137
Fresh fruit martinis.
322
00:14:46,179 --> 00:14:48,222
- Yeah, sure.
- Can you do that?
323
00:14:48,264 --> 00:14:49,640
Yeah.
324
00:14:49,682 --> 00:14:50,886
They seem like, "yes,
ma’am," kind of people.
325
00:14:50,892 --> 00:14:52,602
So if we go up the stairs here.
326
00:14:52,643 --> 00:14:53,895
Oh, yeah.
327
00:14:53,936 --> 00:14:55,938
Up here is pretty nice
when we’re going sailing
328
00:14:55,980 --> 00:14:57,350
because it’s obviously
the best view.
329
00:14:57,356 --> 00:14:59,150
Quite a lot for four.
330
00:14:59,192 --> 00:15:00,896
Yeah, but they’re ladies, brü.
You know what ladies are like.
331
00:15:00,902 --> 00:15:02,153
Yeah.
332
00:15:02,195 --> 00:15:03,565
Down here, we’ve
got the main saloon
333
00:15:03,571 --> 00:15:05,656
and obviously it’s a
bit cooler down here.
334
00:15:05,698 --> 00:15:07,283
The bar is obviously there.
335
00:15:07,325 --> 00:15:08,993
Always open. The
bar is always open.
336
00:15:09,035 --> 00:15:10,328
Exactly, always open.
337
00:15:10,369 --> 00:15:11,656
That doesn’t look
like a Glenn one.
338
00:15:11,662 --> 00:15:13,664
No. Definitely not a Glenn one.
339
00:15:13,706 --> 00:15:15,500
And here we have
the master cabin.
340
00:15:15,541 --> 00:15:16,870
Yeah. Oh, I
could live with this.
341
00:15:16,876 --> 00:15:18,169
Yeah.
342
00:15:18,211 --> 00:15:20,963
Party in Jill’s room.
Party in Jill’s room.
343
00:15:21,005 --> 00:15:22,965
Would you put fruit
in each of the glasses?
344
00:15:23,007 --> 00:15:24,675
Just a little bit. Yeah.
345
00:15:24,717 --> 00:15:26,344
This is a handsome
crew for sure.
346
00:15:26,386 --> 00:15:27,553
Everybody’s cute.
347
00:15:27,595 --> 00:15:28,840
What is your name
again? I’m sorry.
348
00:15:28,846 --> 00:15:30,139
I’m Alex. That’s Chase.
349
00:15:30,181 --> 00:15:31,218
And Chase is from Charleston.
350
00:15:31,224 --> 00:15:32,260
Charleston, South Carolina?
351
00:15:32,266 --> 00:15:33,684
Yes, ma’am.
352
00:15:33,726 --> 00:15:35,472
I saw you guys are from
North Carolina, South Carolina.
353
00:15:35,478 --> 00:15:36,938
That’s awesome.
354
00:15:36,979 --> 00:15:39,649
Growing up in the South, I
know what these ladies want.
355
00:15:39,690 --> 00:15:40,817
It’s the way I greet them.
356
00:15:40,858 --> 00:15:42,318
Yes, ma’am. My pleasure.
357
00:15:42,360 --> 00:15:43,569
They see it as manners.
358
00:15:43,611 --> 00:15:45,238
I might be a little
taste of home.
359
00:15:45,279 --> 00:15:46,781
We love our Southern contingent.
360
00:15:46,823 --> 00:15:48,991
Yes, ma’am. It’s a pleasure.
361
00:15:49,033 --> 00:15:51,244
All right. We’re
ready for our cocktails.
362
00:15:52,203 --> 00:15:53,204
Hurry up.
363
00:15:53,246 --> 00:15:54,705
You want me to go make them?
364
00:15:54,747 --> 00:15:56,284
We’re all ready.
They’re doing it right now.
365
00:15:56,290 --> 00:15:57,792
It’s just so hard to get out.
366
00:15:57,834 --> 00:15:59,836
Really?
367
00:15:59,877 --> 00:16:04,340
My method of
handling stress is moan.
368
00:16:07,427 --> 00:16:08,678
Moan more.
369
00:16:08,720 --> 00:16:10,221
...ing mint leaves everywhere.
370
00:16:10,263 --> 00:16:12,265
And then finally do the job.
371
00:16:16,102 --> 00:16:17,937
Okay, nice, guys.
372
00:16:17,979 --> 00:16:18,938
These look beautiful.
373
00:16:18,980 --> 00:16:20,231
But we’ll see.
374
00:16:20,273 --> 00:16:23,234
I’m not picky at all. Whatever.
375
00:16:23,276 --> 00:16:25,147
- No, that tastes good.
- Okay, of course, yeah.
376
00:16:25,153 --> 00:16:26,362
One meter and increasing.
377
00:16:26,404 --> 00:16:28,030
One meter and
increasing on port side.
378
00:16:28,072 --> 00:16:29,031
Copy that. Thank you.
379
00:16:29,073 --> 00:16:30,032
Anchor’s home, anchor.
380
00:16:30,074 --> 00:16:31,200
Copy that.
381
00:16:31,242 --> 00:16:32,910
- Everything okay?
- Good.
382
00:16:32,952 --> 00:16:34,620
- You guys are from?
- South Carolina.
383
00:16:34,662 --> 00:16:36,038
We were college roommates.
384
00:16:36,080 --> 00:16:37,999
- Yes.
- Oh, my God.
385
00:16:38,040 --> 00:16:39,584
I just finished university.
386
00:16:39,625 --> 00:16:41,919
I lived in a house
with three of us girls.
387
00:16:41,961 --> 00:16:43,463
- You going down?
- Yeah.
388
00:16:43,504 --> 00:16:44,791
All right, I’ll catch you later.
389
00:16:44,797 --> 00:16:47,425
I want another just
fruit and alcohol,
390
00:16:47,467 --> 00:16:48,760
- and I’m happy.
- Okay, cool.
391
00:16:48,801 --> 00:16:50,261
- Can we go upstairs?
- Yes.
392
00:16:50,303 --> 00:16:51,929
I’ll bring them up, ladies.
393
00:16:51,971 --> 00:16:54,098
Tender’s in tow, fully secured.
394
00:16:54,140 --> 00:16:56,059
I’m going to make
some more cocktails.
395
00:16:56,100 --> 00:16:59,437
...ing man, this is going
to keep us... ing busy.
396
00:16:59,479 --> 00:17:02,023
I had to come up
here for the sail-away.
397
00:17:02,065 --> 00:17:04,108
Imagine she goes,
I hate pineapple.
398
00:17:04,150 --> 00:17:05,735
And I did all this.
399
00:17:05,777 --> 00:17:07,111
Right to the bar, she goes.
400
00:17:07,153 --> 00:17:08,321
Who wants a drink?
401
00:17:12,617 --> 00:17:14,619
Would you like a drink, ma’am?
402
00:17:18,956 --> 00:17:21,000
What the?
403
00:17:24,170 --> 00:17:25,296
What have I done?
404
00:17:25,338 --> 00:17:27,298
We’re ready for our cocktails.
405
00:17:27,340 --> 00:17:28,716
Coming up...
406
00:17:49,112 --> 00:17:50,487
Good breeze.
What’s it blowing at?
407
00:17:51,239 --> 00:17:53,074
It’s only 10 knots.
408
00:17:55,201 --> 00:17:56,577
He is cute.
409
00:18:03,960 --> 00:18:05,920
We’re ready for our cocktails.
410
00:18:05,962 --> 00:18:07,547
Thank you.
411
00:18:07,588 --> 00:18:09,000
These canapés are
ready when you are.
412
00:18:09,006 --> 00:18:11,801
Alex, do you want to
get the lazy sheet out?
413
00:18:13,219 --> 00:18:14,721
Oh, yum. Perfect.
414
00:18:14,762 --> 00:18:18,766
Mini crepes with smoked
salmon and cream cheese.
415
00:18:18,808 --> 00:18:20,768
I can tell that these
ladies are classy
416
00:18:20,810 --> 00:18:22,979
and that they would
appreciate something Southern.
417
00:18:23,020 --> 00:18:24,605
- Thank you.
- You’re welcome.
418
00:18:24,647 --> 00:18:26,399
I’m kind of catering
to their flavors,
419
00:18:26,441 --> 00:18:27,775
but then putting my twist on it.
420
00:18:27,817 --> 00:18:29,819
Ladies, we have
homemade Parmesan crisp,
421
00:18:29,861 --> 00:18:33,656
melon balls with mint, mini
crepes with smoked salmon.
422
00:18:33,698 --> 00:18:34,657
Mm, girl, these are good.
423
00:18:34,699 --> 00:18:36,743
- Are they?
- Yeah.
424
00:18:36,784 --> 00:18:38,286
Interior, interior.
425
00:18:38,327 --> 00:18:39,531
We’re going to
start putting sails up.
426
00:18:39,537 --> 00:18:41,289
Woo-hoo!
427
00:18:41,330 --> 00:18:42,290
- Stow.
- Stow, yeah.
428
00:18:42,331 --> 00:18:43,499
Okay.
429
00:18:43,541 --> 00:18:45,460
We’ll be sailing on port tack.
430
00:18:45,501 --> 00:18:47,837
Heeling to starboard
in about 10 minutes.
431
00:18:50,840 --> 00:18:52,169
If you want to start
going up on the mizzen...
432
00:18:52,175 --> 00:18:53,795
Are we in the safe
spot, Gary, for sailing?
433
00:18:53,801 --> 00:18:56,137
You’re in a very safe spot.
434
00:18:56,179 --> 00:18:57,472
Going up.
435
00:18:57,513 --> 00:18:59,515
Oh, yeah, that is cool.
436
00:18:59,557 --> 00:19:01,934
Okay, we’re going
to go on the main.
437
00:19:01,976 --> 00:19:04,145
Oh, my gosh. Look
at that beautiful mast.
438
00:19:04,187 --> 00:19:05,813
That’s pretty high.
439
00:19:05,855 --> 00:19:07,857
Okay, coming out on that genny.
440
00:19:09,025 --> 00:19:11,194
Oh, yeah, we are, like, tilted.
441
00:19:11,235 --> 00:19:12,862
Whoa.
442
00:19:12,904 --> 00:19:14,399
Yeah, now we’re...
What is it called?
443
00:19:14,405 --> 00:19:16,783
It’s keeling, right?
444
00:19:20,369 --> 00:19:22,538
Can you lock those for me?
445
00:19:24,332 --> 00:19:26,167
- Yee!
- I’m feeling it.
446
00:19:26,209 --> 00:19:28,044
This is so incredible.
447
00:19:32,548 --> 00:19:33,841
Chase.
448
00:19:33,883 --> 00:19:35,176
We can get his face printed out,
449
00:19:35,218 --> 00:19:36,838
and then just at the
end of the day tomorrow,
450
00:19:36,844 --> 00:19:39,013
just we all like to say,
Happy birthday, Gary.
451
00:19:39,055 --> 00:19:40,515
And I’ve got balloons and stuff.
452
00:19:40,556 --> 00:19:42,183
So I’ll do it before we go out,
453
00:19:42,225 --> 00:19:45,186
and we’ll have a drink
and do the birthday cake.
454
00:19:47,688 --> 00:19:50,024
Oh.
455
00:19:50,066 --> 00:19:53,569
I’ll give you five. Just
don’t touch my sh... .
456
00:19:53,611 --> 00:19:56,239
We didn’t...
457
00:19:56,280 --> 00:19:57,490
Can you have dinner with us?
458
00:19:57,532 --> 00:19:59,158
Sure, of course.
I would love to.
459
00:20:03,746 --> 00:20:04,872
Thank you.
460
00:20:04,914 --> 00:20:06,374
Our wind is dying,
461
00:20:06,416 --> 00:20:08,084
so I think we’ll put
these sails away.
462
00:20:08,126 --> 00:20:09,168
Copy that.
463
00:20:13,548 --> 00:20:15,091
It’s like whale sounds.
464
00:20:17,802 --> 00:20:19,262
Yeah. Hold.
465
00:20:19,303 --> 00:20:20,555
You can let her go.
466
00:20:20,596 --> 00:20:21,723
Okay, right.
467
00:20:24,892 --> 00:20:26,346
What time do you
think you’d like dinner?
468
00:20:26,352 --> 00:20:27,395
- 8:30.
- Okay, great.
469
00:20:27,437 --> 00:20:28,771
Thank you.
470
00:20:28,813 --> 00:20:30,356
Excellent, we’re
done. Thank you.
471
00:20:30,398 --> 00:20:31,941
I’m going to come out of gear.
472
00:20:33,276 --> 00:20:34,527
This is awesome.
473
00:20:34,569 --> 00:20:36,154
No wonder they call
this the bunny pad
474
00:20:36,195 --> 00:20:38,406
because you can hide
back here and have sex.
475
00:20:38,448 --> 00:20:39,574
Oh, sh... .
476
00:20:39,615 --> 00:20:41,117
That was graceful.
477
00:20:49,667 --> 00:20:51,419
- Can I get you anything?
- Nope.
478
00:20:51,461 --> 00:20:54,547
We’re going to go shower
and disco clothes on.
479
00:20:54,589 --> 00:20:55,715
All right. Sounds good.
480
00:20:55,757 --> 00:20:56,841
- Dais?
- Yeah.
481
00:20:56,883 --> 00:20:58,301
They’ve invited me for dinner.
482
00:20:58,342 --> 00:20:59,635
Okay, thank you.
483
00:20:59,677 --> 00:21:02,805
So five for dinner.
484
00:21:02,847 --> 00:21:04,766
I thought this might
be kind of cool on you.
485
00:21:04,807 --> 00:21:06,768
Oh, yeah.
486
00:21:06,809 --> 00:21:08,978
What does that go with though?
487
00:21:09,020 --> 00:21:10,354
I don’t know how it goes.
488
00:21:10,396 --> 00:21:11,647
Those two?
489
00:21:11,689 --> 00:21:13,733
I don’t know if
the pants will work.
490
00:21:13,775 --> 00:21:16,110
I had a lot of fun in the
’70s. The ’70s were great.
491
00:21:16,152 --> 00:21:18,446
I remember sneaking into discos.
492
00:21:18,488 --> 00:21:20,198
And I had frizzy hair.
493
00:21:20,239 --> 00:21:22,325
And so I used to
brush it up into an afro.
494
00:21:22,366 --> 00:21:23,785
It was big.
495
00:21:23,826 --> 00:21:25,495
That is shagadelic.
496
00:21:25,536 --> 00:21:26,954
I’m glad I saw the 70s.
497
00:21:26,996 --> 00:21:28,623
That’s when streaking
was really big.
498
00:21:28,664 --> 00:21:30,124
And it was fantastic.
499
00:21:30,166 --> 00:21:32,168
Because everybody was streaking.
500
00:21:33,920 --> 00:21:35,171
Groovy, baby.
501
00:21:35,213 --> 00:21:37,382
Just a little bit
of fun and glitter.
502
00:21:46,682 --> 00:21:48,184
Hello.
503
00:21:53,147 --> 00:21:54,941
No, no, it’s okay. It’s
not going to go far.
504
00:21:54,982 --> 00:21:56,442
They’re on the boat somewhere.
505
00:22:06,160 --> 00:22:08,329
I promise you no one
would take anything.
506
00:22:08,371 --> 00:22:11,374
I’ll ask the rest of the
crew in the meantime.
507
00:22:14,877 --> 00:22:17,130
This party is going
to be off the chain.
508
00:22:17,171 --> 00:22:19,799
Did you move a
necklace and earrings
509
00:22:19,841 --> 00:22:22,009
that were in this twin cabin?
510
00:22:22,051 --> 00:22:23,678
No, I haven’t touched that...
511
00:22:23,720 --> 00:22:24,846
- Cabin?
- Yeah, no.
512
00:22:24,887 --> 00:22:26,889
- I would check purses.
- Yeah.
513
00:22:31,728 --> 00:22:33,020
Where’s Glenn? Does anyone know?
514
00:22:33,062 --> 00:22:34,605
Cabin, I think, maybe.
515
00:22:34,647 --> 00:22:37,233
You haven’t touched any
jewelry in the twin cabin.
516
00:22:39,068 --> 00:22:41,362
I mean, I’m shaking.
517
00:22:41,404 --> 00:22:43,573
Come in.
518
00:22:43,614 --> 00:22:45,491
Hey.
519
00:22:45,533 --> 00:22:46,701
What’s going on?
520
00:22:46,743 --> 00:22:48,870
So, Lorrie has
521
00:22:48,911 --> 00:22:52,915
misplaced her diamond
earrings and her necklace,
522
00:22:52,957 --> 00:22:55,543
but I think she’s very concerned
that somebody’s taken them.
523
00:22:55,585 --> 00:23:00,214
I don’t think I’ve ever dealt
with a theft on a super yacht.
524
00:23:00,256 --> 00:23:02,383
Let’s you and I go and
I’ll have a chat with her.
525
00:23:02,425 --> 00:23:04,427
I want Daisy to go
through things with me.
526
00:23:04,469 --> 00:23:06,012
I want to see.
527
00:23:06,054 --> 00:23:07,971
I don’t want them to
think that I made this up.
528
00:23:09,098 --> 00:23:11,017
I just informed Glenn
just so he’s aware,
529
00:23:11,059 --> 00:23:13,186
so he just wanted to come
down and speak to you.
530
00:23:14,312 --> 00:23:15,438
Okay.
531
00:23:18,149 --> 00:23:21,694
Okay, whoever does turn down,
you just check all the covers.
532
00:23:21,736 --> 00:23:23,112
I tore everything apart.
533
00:23:24,072 --> 00:23:25,114
That’s so strange.
534
00:23:25,156 --> 00:23:27,241
I mean, my heart is racing.
535
00:23:27,283 --> 00:23:29,077
Well, we’ll find
them, don’t worry.
536
00:23:29,118 --> 00:23:31,370
I don’t think anybody
steals stuff like that.
537
00:23:31,412 --> 00:23:33,247
I know I didn’t put
them in something.
538
00:23:33,289 --> 00:23:37,418
You’d have to be an idiot
to steal on board a boat.
539
00:23:37,460 --> 00:23:39,087
You’re never going
to get away with it.
540
00:23:39,128 --> 00:23:41,255
It doesn’t make any sense.
541
00:23:50,640 --> 00:23:51,724
Well, I’ll go talk to Daisy
542
00:23:53,267 --> 00:23:55,395
about if anyone
was in here tidying.
543
00:23:58,022 --> 00:23:59,107
Right.
544
00:23:59,148 --> 00:24:00,316
So strange.
545
00:24:00,358 --> 00:24:02,735
Hmm.
546
00:24:02,777 --> 00:24:05,071
They’re obviously down.
They’re getting changed.
547
00:24:05,113 --> 00:24:08,699
So I’ve asked the girls during
service or during turndowns.
548
00:24:08,741 --> 00:24:09,700
Let’s check in there.
549
00:24:09,742 --> 00:24:11,702
Okay. Cool.
550
00:24:11,744 --> 00:24:13,704
All right. I’m ready.
551
00:24:13,746 --> 00:24:14,831
Hi.
552
00:24:14,872 --> 00:24:16,124
These disco queens.
553
00:24:16,165 --> 00:24:19,335
If I try to dance, my
pants might drop.
554
00:24:22,505 --> 00:24:23,840
Every time I pull them too high,
555
00:24:23,881 --> 00:24:26,092
my voice goes up
a couple octaves.
556
00:24:26,134 --> 00:24:27,802
Wow, they’re so cute.
557
00:24:27,844 --> 00:24:30,304
Oh, a little mini disco ball.
558
00:24:30,346 --> 00:24:32,473
Hey, Madison, will you
go down and start cabins?
559
00:24:32,515 --> 00:24:33,515
No worries.
560
00:24:37,228 --> 00:24:39,647
- Look at you.
- Oh, wow.
561
00:24:39,689 --> 00:24:41,315
I always dress like this.
562
00:24:41,357 --> 00:24:43,943
And we need photo ops.
563
00:24:43,985 --> 00:24:45,653
Yeah, you got to
sit between them.
564
00:24:45,695 --> 00:24:48,156
Okay, let’s do this.
565
00:24:48,197 --> 00:24:49,526
- I’m so glad you’re joining us.
- Yeah.
566
00:24:49,532 --> 00:24:50,533
Me, too.
567
00:24:50,575 --> 00:24:52,034
Daisy, they’re sitting down, eh?
568
00:24:52,076 --> 00:24:53,995
Great. Thank you.
569
00:24:54,036 --> 00:24:55,788
That’s it. Gorgeous.
570
00:24:55,830 --> 00:24:57,123
Cheers, ladies.
571
00:24:57,165 --> 00:24:58,368
Is your first name
Glenn or your first name?
572
00:24:58,374 --> 00:25:00,710
- No, my first name is Glenn.
- Okay.
573
00:25:00,752 --> 00:25:01,878
My last name is Shepherd.
574
00:25:01,919 --> 00:25:03,129
Okay.
575
00:25:03,171 --> 00:25:04,207
I’m checking the bunny pad now.
576
00:25:04,213 --> 00:25:05,506
I’ve just looked there.
577
00:25:05,548 --> 00:25:07,007
I didn’t check the
bunny pad, but...
578
00:25:09,510 --> 00:25:12,263
Madison is downstairs
now, so I’ve asked her to, like,
579
00:25:12,305 --> 00:25:14,182
have a really, really good look.
580
00:25:14,223 --> 00:25:15,475
- Go for it.
- Yeah.
581
00:25:15,516 --> 00:25:17,477
Yum. Oh, I love salmon.
582
00:25:17,518 --> 00:25:21,898
So for your first course,
you have miso glazed salmon
583
00:25:21,939 --> 00:25:23,733
and some red vein sorrel.
584
00:25:23,775 --> 00:25:25,526
- Enjoy.
- Thank you.
585
00:25:25,568 --> 00:25:27,361
- This is really...
- Mm.
586
00:25:27,403 --> 00:25:28,738
Oh, wow.
587
00:25:28,780 --> 00:25:30,067
I checked under the bed already.
588
00:25:30,073 --> 00:25:32,575
I checked in all the drawers.
589
00:25:32,617 --> 00:25:34,071
The only thing I haven’t
literally gone through
590
00:25:34,077 --> 00:25:35,328
is her stuff.
591
00:25:35,369 --> 00:25:37,705
I checked over here.
592
00:25:37,747 --> 00:25:38,831
I got nothing.
593
00:25:41,042 --> 00:25:42,746
Yeah, there was literally
...ing money in here
594
00:25:42,752 --> 00:25:44,087
and stuff like that.
595
00:25:44,128 --> 00:25:46,041
If I was going to steal
anything, I’d steal that.
596
00:25:46,047 --> 00:25:47,840
Nope.
597
00:25:47,882 --> 00:25:49,550
I found it.
598
00:25:49,592 --> 00:25:50,718
No.
599
00:25:50,760 --> 00:25:53,012
- Is that them?
- I don’t... ing know.
600
00:25:53,054 --> 00:25:54,013
Go ask.
601
00:25:54,055 --> 00:25:55,765
I found it, Dais.
602
00:25:57,141 --> 00:25:58,893
- That’s good.
- Mm-hmm.
603
00:25:58,935 --> 00:26:00,019
- They’ve got it.
- Oh, no.
604
00:26:00,061 --> 00:26:01,270
They’ve got it.
605
00:26:01,312 --> 00:26:02,557
- It’s not these, are they?
- Yes.
606
00:26:02,563 --> 00:26:04,649
- Those are it.
- Where was it?
607
00:26:04,690 --> 00:26:06,192
In the pocketbook.
608
00:26:06,234 --> 00:26:07,402
See, I knew it.
609
00:26:07,443 --> 00:26:08,736
Mm.
610
00:26:11,489 --> 00:26:12,532
- Thank you.
- It’s okay.
611
00:26:12,573 --> 00:26:13,616
- Thank you.
- I knew it.
612
00:26:13,658 --> 00:26:16,536
- Lucy, my fav.
- Thank you.
613
00:26:16,577 --> 00:26:19,455
- Thank Lucy also.
- Awesome.
614
00:26:21,040 --> 00:26:22,375
No.
615
00:26:22,417 --> 00:26:24,210
The back of my mind,
I’m thinking maybe
616
00:26:24,252 --> 00:26:26,379
you should at least
apologize to the crew.
617
00:26:26,421 --> 00:26:28,589
It’s like, no way are
they going to do that.
618
00:26:28,631 --> 00:26:30,383
Thank God, Lucy.
619
00:26:30,425 --> 00:26:31,926
Can we just make
a toast to the crew?
620
00:26:31,968 --> 00:26:33,678
- Your crew’s amazing.
- They’re awesome.
621
00:26:33,720 --> 00:26:34,554
They are great, huh?
622
00:26:34,595 --> 00:26:36,431
Okay, they’re ready to go.
623
00:26:36,472 --> 00:26:37,432
You’re following.
624
00:26:37,473 --> 00:26:38,599
Okay, and that’s lamb.
625
00:26:38,641 --> 00:26:40,309
- They’re all cute, too.
- Yeah.
626
00:26:40,351 --> 00:26:41,602
If I was only 40 years younger.
627
00:26:41,644 --> 00:26:42,770
- Cheers.
- Yeah.
628
00:26:44,731 --> 00:26:45,940
Shut up, Gary.
629
00:26:45,982 --> 00:26:47,275
For your second course,
630
00:26:47,316 --> 00:26:51,154
beef filet with
scampi, lobster bisque,
631
00:26:51,195 --> 00:26:52,989
and a parsnip puree.
632
00:26:53,030 --> 00:26:54,782
- Thank you.
- Thank you.
633
00:26:54,824 --> 00:26:56,576
Oh, my God.
634
00:26:57,910 --> 00:27:00,955
Who wants to dress up
as ’70s and help us serve?
635
00:27:00,997 --> 00:27:02,498
- Me!
- Yay, thanks, Chase.
636
00:27:02,540 --> 00:27:04,083
I used to have a fear of sharks,
637
00:27:04,125 --> 00:27:06,836
and for a long time, I
didn’t like to go in the water.
638
00:27:06,878 --> 00:27:09,005
Long time ago, after "Jaws".
639
00:27:09,047 --> 00:27:10,631
I used to never be afraid,
640
00:27:10,673 --> 00:27:12,669
but there’s been a lot of
shark attacks in North Carolina.
641
00:27:12,675 --> 00:27:14,302
Well, she’s got a gorgeous pool,
642
00:27:14,343 --> 00:27:16,804
so why would you go out
there and risk your life?
643
00:27:18,681 --> 00:27:19,974
Getting lumpy.
644
00:27:20,016 --> 00:27:21,642
You actually look really good.
645
00:27:21,684 --> 00:27:23,895
This is how they
did it in the ’70s, eh?
646
00:27:26,773 --> 00:27:28,608
I look like a
horrendous lampshade.
647
00:27:28,649 --> 00:27:31,652
You look like Edna’s just
got out of the retirement home.
648
00:27:31,694 --> 00:27:33,321
Let’s go to the bridge, guys.
649
00:27:33,362 --> 00:27:34,858
Where’s Gary? We need
some men to dance with.
650
00:27:34,864 --> 00:27:37,742
Well, I think
they’re coming now.
651
00:27:37,784 --> 00:27:39,035
Woo!
652
00:27:39,077 --> 00:27:40,912
- Oh!
- Woo!
653
00:27:47,168 --> 00:27:48,544
Yes!
654
00:27:50,380 --> 00:27:52,006
That is pretty good.
655
00:27:52,048 --> 00:27:54,675
Show me some steps. I
wasn’t around for the ’70s.
656
00:27:54,717 --> 00:27:55,843
Woo!
657
00:27:56,886 --> 00:27:58,054
Oh, my gosh.
658
00:27:58,096 --> 00:28:00,765
Oh, my God I’m getting
ping-ponged in here.
659
00:28:00,807 --> 00:28:02,225
Come on, Glenn!
660
00:28:03,059 --> 00:28:04,685
Oh, that’s my bad leg.
661
00:28:04,727 --> 00:28:08,147
I think these ladies were
a bit wild back in the ’70s.
662
00:28:08,189 --> 00:28:09,857
You guys enjoy the
rest of your evening.
663
00:28:09,899 --> 00:28:12,151
Thank you very much.
That was a lot of fun.
664
00:28:12,193 --> 00:28:13,528
Madison, you can go to bed.
665
00:28:13,569 --> 00:28:15,988
Oh, my God. Lucy.
666
00:28:16,030 --> 00:28:17,943
Should we get our bathing
suits on and go in the hot tub?
667
00:28:17,949 --> 00:28:18,950
I am.
668
00:28:18,991 --> 00:28:20,868
Ileisha, dinner was delicious.
669
00:28:20,910 --> 00:28:23,162
It came out really
fast. Everyone’s great.
670
00:28:23,204 --> 00:28:24,163
Thank you.
671
00:28:24,205 --> 00:28:25,164
Sorry, what?
672
00:28:25,206 --> 00:28:29,252
I am reeling the captain in.
673
00:28:29,293 --> 00:28:30,503
Awesome.
674
00:28:30,545 --> 00:28:32,422
My pants falling
off, though. By God.
675
00:28:32,463 --> 00:28:34,507
Throw those pants
out. Just throw them out.
676
00:28:34,549 --> 00:28:36,843
- I am.
- Throwing this sh... away.
677
00:28:56,028 --> 00:28:57,280
What?
678
00:28:58,990 --> 00:29:00,199
What the?
679
00:29:00,241 --> 00:29:02,827
Yeah, that’s just
blatantly rude.
680
00:29:05,413 --> 00:29:06,706
You going to bed soon?
681
00:29:12,253 --> 00:29:14,922
Oh, sh... .
682
00:29:14,964 --> 00:29:17,091
Oh...
683
00:29:17,133 --> 00:29:18,926
...ing hell.
684
00:29:21,471 --> 00:29:23,890
I don’t know. Gary!
685
00:29:23,931 --> 00:29:26,642
All right, good night.
Have fun at work.
686
00:29:26,684 --> 00:29:27,727
I will.
687
00:29:27,769 --> 00:29:29,312
We need our temperature check.
688
00:29:29,353 --> 00:29:30,605
Okay.
689
00:29:30,646 --> 00:29:32,100
We just really want
to see your face.
690
00:29:32,106 --> 00:29:33,107
Oh, really?
691
00:29:33,149 --> 00:29:35,443
We want Alex to come up.
692
00:29:36,819 --> 00:29:38,231
Well, I can get the
boys to come in.
693
00:29:38,237 --> 00:29:40,281
I think they’d prefer
a nice little swim.
694
00:29:40,323 --> 00:29:41,949
Gary!
695
00:29:44,077 --> 00:29:46,662
Chase, how do you feel
about getting in the jacuzzi?
696
00:29:46,704 --> 00:29:50,083
They just want some male
company there, it seems like.
697
00:29:50,124 --> 00:29:52,210
I mean, okay, I mean...
698
00:29:52,251 --> 00:29:54,587
Whatever happens, I
don’t want to hear about it.
699
00:29:54,629 --> 00:29:56,255
I’ll go be a perfect gentleman.
700
00:29:56,297 --> 00:29:58,543
These ladies are a little
bit older and they’re single.
701
00:29:58,549 --> 00:30:01,302
I know these type
of ladies very well.
702
00:30:01,344 --> 00:30:03,262
I hear you need a
temperature check.
703
00:30:03,304 --> 00:30:04,508
- Yeah, we do.
- Put your finger in it.
704
00:30:04,514 --> 00:30:06,599
What does it feel like?
705
00:30:06,641 --> 00:30:08,559
Feels pretty good to me.
706
00:30:08,601 --> 00:30:12,021
I like a little hot tub time,
so I’ll take one for the team.
707
00:30:14,482 --> 00:30:15,817
Oh, yeah.
708
00:30:15,858 --> 00:30:17,610
I look like your ex-boyfriend?
709
00:30:19,695 --> 00:30:21,197
It’s... ed up that
this is the only
710
00:30:21,239 --> 00:30:22,782
female attention I’m getting.
711
00:30:27,036 --> 00:30:28,036
Love to dance.
712
00:30:29,872 --> 00:30:31,124
Thank you.
713
00:30:33,042 --> 00:30:34,794
- Mm-hmm.
- I bet.
714
00:30:34,836 --> 00:30:37,130
Listen to us, we sound
like a bunch of cougars.
715
00:30:37,171 --> 00:30:38,631
We are cougars.
716
00:30:39,549 --> 00:30:40,925
Coming up...
717
00:30:40,967 --> 00:30:42,510
You know the
toilet’s aren’t flushing.
718
00:30:42,552 --> 00:30:44,053
Please watch the bowl.
719
00:30:44,095 --> 00:30:45,882
Yeah, that looks like some
arugula has just come out.
720
00:30:45,888 --> 00:30:49,183
Okay, Colin, I’m
almost overflowing.
721
00:30:49,225 --> 00:30:50,518
Oh.
722
00:30:56,691 --> 00:30:58,233
Thank you all for
letting me join you.
723
00:30:58,901 --> 00:31:00,230
I appreciate the
invite. So kind of you.
724
00:31:00,236 --> 00:31:01,779
Any time.
725
00:31:04,115 --> 00:31:06,951
Hey, there he is.
726
00:31:14,292 --> 00:31:15,251
Have a good night, ladies.
727
00:31:15,293 --> 00:31:16,753
- Thank you.
- Bye.
728
00:31:16,794 --> 00:31:19,547
I have, like, a bucket
list of explorative things.
729
00:31:19,589 --> 00:31:20,923
A bucket list is what?
730
00:31:20,965 --> 00:31:23,092
To bang a guest or bang
a 65-year-old woman?
731
00:31:23,134 --> 00:31:26,262
No, I’ve banged a
65-year-old woman before.
732
00:31:26,304 --> 00:31:27,555
I’ve been there, done that.
733
00:31:27,597 --> 00:31:29,807
Chase, you are something else.
734
00:31:39,233 --> 00:31:40,318
I wanna apologize.
735
00:31:40,359 --> 00:31:42,070
I appreciate it.
736
00:31:42,111 --> 00:31:44,405
I know that sometimes
when I drink, I’m full on,
737
00:31:44,447 --> 00:31:46,908
and I make dirty jokes, and
sometimes I can be offensive.
738
00:31:46,949 --> 00:31:49,035
No, it’s fine. I
appreciate your apology.
739
00:31:49,077 --> 00:31:50,787
One of my goals, I
wanna crush the season,
740
00:31:50,828 --> 00:31:53,414
and I wanna walk away
from this, like being friends.
741
00:31:53,456 --> 00:31:55,166
Let me hug it out.
742
00:31:57,627 --> 00:31:59,420
I gotta take responsibility
743
00:31:59,462 --> 00:32:01,130
for the fact that
I’ve upset Lucy.
744
00:32:01,172 --> 00:32:03,383
Going forward, I need
to just be more aware
745
00:32:03,424 --> 00:32:05,843
of the things that are coming
out of my big, stupid mouth.
746
00:32:16,229 --> 00:32:17,647
Thank you.
747
00:32:24,320 --> 00:32:25,696
Chase.
748
00:32:25,738 --> 00:32:27,115
Hurry, hurry.
749
00:32:32,703 --> 00:32:34,038
Morning, pumpkin.
750
00:32:35,206 --> 00:32:36,874
Oh, my Lord.
751
00:32:38,710 --> 00:32:40,878
Happy birthday.
752
00:32:40,920 --> 00:32:42,380
Aw!
753
00:32:42,422 --> 00:32:44,465
Happy birthday.
754
00:32:44,507 --> 00:32:45,967
Woo-woo-woo!
755
00:32:48,052 --> 00:32:49,262
Good morning.
756
00:32:49,303 --> 00:32:51,806
Can I grab you a coffee
or water or anything?
757
00:32:51,848 --> 00:32:54,267
- Hey, Capitano.
- Merry Christmas, big fella.
758
00:32:54,308 --> 00:32:55,268
Thank you very much.
759
00:32:55,309 --> 00:32:57,854
- 24 today.
- I know.
760
00:32:57,895 --> 00:33:00,481
Halfway to 50. Very
happy about that.
761
00:33:00,523 --> 00:33:01,482
Good night, have a good day.
762
00:33:01,524 --> 00:33:02,817
One guest is up.
763
00:33:02,859 --> 00:33:05,653
The one that thinks
we stole her jewelry.
764
00:33:05,695 --> 00:33:07,572
Our best friend.
765
00:33:09,866 --> 00:33:11,570
So, we’ll take our two
small wooden tables
766
00:33:11,576 --> 00:33:12,827
four foldable chairs.
767
00:33:12,869 --> 00:33:14,287
Shall we go change
into our swims?
768
00:33:14,328 --> 00:33:15,830
Yeah.
769
00:33:15,872 --> 00:33:17,832
Wow, that is so pretty.
770
00:33:37,435 --> 00:33:39,520
Mmm.
771
00:33:39,562 --> 00:33:41,230
Let’s go, buddy.
772
00:33:41,272 --> 00:33:43,274
That is real pork bacon.
773
00:33:44,400 --> 00:33:45,400
Tavolara.
774
00:33:46,903 --> 00:33:48,905
What’s our schedule today?
775
00:33:48,946 --> 00:33:50,776
So, what we are thinking
is that if you wanted to go in
776
00:33:50,782 --> 00:33:53,409
to the beach and
have a walk and a swim
777
00:33:53,451 --> 00:33:56,370
and then we move
underway, back to the dock.
778
00:33:56,412 --> 00:33:59,082
Can I borrow one of
your all’s pink shirts?
779
00:33:59,123 --> 00:34:00,083
Yeah, of course.
780
00:34:00,124 --> 00:34:01,584
Opa!
781
00:34:01,626 --> 00:34:02,710
Oh, my God.
782
00:34:02,752 --> 00:34:05,088
Charter five. Done.
783
00:34:05,129 --> 00:34:07,882
I’m ready to go get
my bathing suit on.
784
00:34:07,924 --> 00:34:09,884
I’m going to send you
to the beach with them.
785
00:34:09,926 --> 00:34:12,428
I got two here girls.
We can be twins all day.
786
00:34:12,470 --> 00:34:14,347
Sweet, thank you so much.
787
00:34:15,473 --> 00:34:16,766
All right.
788
00:34:18,017 --> 00:34:19,894
- All right.
- You all good?
789
00:34:20,978 --> 00:34:22,355
Hold on, everybody.
790
00:34:25,942 --> 00:34:27,568
You can go down and do cabins.
791
00:34:27,610 --> 00:34:28,903
Okay.
792
00:34:31,948 --> 00:34:33,449
Yeah, short legs.
793
00:34:33,491 --> 00:34:35,493
Oh, wow.
794
00:34:35,535 --> 00:34:37,078
We’ve got umbrellas and chairs.
795
00:34:37,120 --> 00:34:39,414
We want to challenge
y’all to corn hole.
796
00:34:39,455 --> 00:34:40,790
Perfect.
797
00:34:40,832 --> 00:34:42,542
Where’s my
teammate? He’s coming.
798
00:34:42,583 --> 00:34:45,628
Yeah, he’s acting like a
model coming out of the sea.
799
00:34:45,670 --> 00:34:48,131
Hey, he’s looking like a model!
800
00:34:49,632 --> 00:34:51,384
First to 21, eh?
801
00:34:54,345 --> 00:34:55,388
We have a cheater.
802
00:34:55,430 --> 00:34:56,389
Come here, boy.
803
00:34:56,431 --> 00:34:57,431
Sorry, sorry, sorry.
804
00:35:03,563 --> 00:35:04,772
Here it is.
805
00:35:04,814 --> 00:35:06,941
- Oh!
- Yes!
806
00:35:12,405 --> 00:35:14,699
God, that mother... er.
807
00:35:14,741 --> 00:35:16,027
All right, who’s
going swimming still?
808
00:35:16,033 --> 00:35:17,535
Oh, yeah, that sounds good.
809
00:35:17,577 --> 00:35:18,828
I’m hot.
810
00:35:18,870 --> 00:35:20,872
So, let’s speak about Mads more.
811
00:35:20,913 --> 00:35:22,331
Yeah, let’s.
812
00:35:22,373 --> 00:35:23,910
No, no, no. He wants to
know everything about it.
813
00:35:23,916 --> 00:35:25,334
He’s trying to steal her off me.
814
00:35:27,295 --> 00:35:28,379
Come on, bro.
815
00:35:35,303 --> 00:35:37,221
The fact that a girl
won’t say good morning
816
00:35:37,263 --> 00:35:39,515
or good night to me after
we’ve had sex... ing hurts.
817
00:35:39,557 --> 00:35:43,061
I think it’s kind of weird
that Gary’s telling Lucy.
818
00:35:43,102 --> 00:35:45,021
Why wouldn’t you just
go talk to Mads about it?
819
00:35:45,063 --> 00:35:47,440
As much as it pains me
to have to hear about,
820
00:36:00,161 --> 00:36:02,203
- All right, ladies.
- Let’s get you on this boat.
821
00:36:04,957 --> 00:36:06,209
There you go.
822
00:36:08,961 --> 00:36:10,463
See you soon.
823
00:36:14,175 --> 00:36:16,886
I hate beach picnics.
824
00:36:18,930 --> 00:36:21,140
- Help us, Chase.
- Save us!
825
00:36:21,182 --> 00:36:22,308
Save us!
826
00:36:22,350 --> 00:36:23,810
Colin, Colin, Glenn.
827
00:36:23,851 --> 00:36:26,270
You can fire up and let’s
start picking up right away.
828
00:36:26,312 --> 00:36:27,772
Copy.
829
00:36:27,814 --> 00:36:28,773
Would you like a cold towel?
830
00:36:28,815 --> 00:36:29,774
Sure.
831
00:36:29,816 --> 00:36:31,067
Oh, boy.
832
00:36:44,872 --> 00:36:46,499
Anchor’s home. Anchor’s home.
833
00:36:57,552 --> 00:36:58,928
Oh my God.
834
00:36:58,970 --> 00:37:02,807
That’s the kind of
sh... that annoys me.
835
00:37:02,849 --> 00:37:04,136
I’m not, like, in
love with Gary.
836
00:37:04,142 --> 00:37:06,310
Like, it’s just
casual sex to me.
837
00:37:06,352 --> 00:37:08,104
Every time I take a step back,
838
00:37:08,146 --> 00:37:11,107
it feels like Gary needs
more attention from me.
839
00:37:11,149 --> 00:37:12,859
It’s... ing ridiculous.
840
00:37:12,900 --> 00:37:14,569
It’s just... ing stupid.
841
00:37:14,610 --> 00:37:17,572
Be more dramatic, please.
842
00:37:17,613 --> 00:37:19,282
I don’t want to leave.
843
00:37:22,869 --> 00:37:24,495
Colin, do you
want to just eyeball
844
00:37:24,537 --> 00:37:26,581
when the bow’s directly
ahead of our spot?
845
00:37:26,622 --> 00:37:29,876
Glenn, you got about one,
two, zero, 120 to the dock.
846
00:37:29,917 --> 00:37:31,627
It’s over, we’re pulling in.
847
00:37:31,669 --> 00:37:33,838
Okay, go for it.
848
00:37:33,880 --> 00:37:35,465
You’re looking good coming back.
849
00:37:35,506 --> 00:37:36,966
Got about a meter on port side.
850
00:37:37,008 --> 00:37:38,420
Do you want these
fenders over, Gary?
851
00:37:38,426 --> 00:37:40,172
Oh, yeah. Maybe we
should get fenders over.
852
00:37:40,178 --> 00:37:42,180
Let you off, Gary.
It’s your birthday.
853
00:37:42,221 --> 00:37:45,975
Three meters on your port
side. Good six on starboard.
854
00:37:46,017 --> 00:37:47,435
- Five.
- Two stop.
855
00:37:47,477 --> 00:37:48,477
Copy that.
856
00:37:49,729 --> 00:37:50,980
I wonder how old he is.
857
00:37:51,022 --> 00:37:52,023
I’m afraid to ask.
858
00:37:52,065 --> 00:37:53,024
Two to stop.
859
00:37:53,066 --> 00:37:54,400
You’re looking good.
860
00:37:54,442 --> 00:37:56,444
How close are we to
touching on this side?
861
00:37:56,486 --> 00:37:58,321
A meter and a half.
862
00:37:58,362 --> 00:38:00,108
Hold us there. You don’t
want to come any more astern.
863
00:38:00,114 --> 00:38:02,325
Yeah, that’s good tension there.
864
00:38:02,366 --> 00:38:04,029
We’re looking pretty
square from the front.
865
00:38:04,035 --> 00:38:05,995
I’m happy on the stern, yeah.
866
00:38:06,037 --> 00:38:07,246
Okay, that’s main engine off.
867
00:38:07,288 --> 00:38:09,248
Okay, nice one. That
was a good docking.
868
00:38:09,290 --> 00:38:11,042
All crew, all crew,
can we get everybody
869
00:38:11,084 --> 00:38:14,629
on the dock to see off the
guests, please? Thank you.
870
00:38:16,381 --> 00:38:18,841
Oh, Pat. Don’t cry.
871
00:38:18,883 --> 00:38:21,344
Stop!
872
00:38:21,386 --> 00:38:23,221
- Our Southern dude.
- Wonderful.
873
00:38:23,262 --> 00:38:25,390
It was fun having you
guys. You guys are amazing.
874
00:38:25,431 --> 00:38:26,224
Thank you.
875
00:38:26,265 --> 00:38:28,851
Well, what can I say?
876
00:38:28,893 --> 00:38:30,561
It was so lovely.
877
00:38:30,603 --> 00:38:32,105
Service, food.
878
00:38:32,146 --> 00:38:34,065
We have memories forever.
879
00:38:34,107 --> 00:38:35,400
Thank you so much.
880
00:38:35,441 --> 00:38:36,812
Oh, thank you.
That’s very kind of you.
881
00:38:36,818 --> 00:38:38,236
- See you.
- Bye.
882
00:38:38,277 --> 00:38:39,404
I’ll go do the...
883
00:38:39,445 --> 00:38:40,446
It’s over.
884
00:38:43,449 --> 00:38:44,575
Bellisimo.
885
00:38:44,617 --> 00:38:46,077
Ciao bella!
886
00:38:46,119 --> 00:38:48,454
Another one dusted everybody.
887
00:38:48,496 --> 00:38:49,872
Good one.
888
00:38:51,833 --> 00:38:53,459
Get everyone in the water!
889
00:38:56,129 --> 00:38:57,290
Pretty... ing easy charter.
890
00:38:57,296 --> 00:38:58,798
I think everything
went well there.
891
00:38:58,840 --> 00:39:01,134
We’re midway through
trying to finish strong.
892
00:39:01,175 --> 00:39:03,720
The usual cover-up, rubbish,
893
00:39:03,761 --> 00:39:05,054
and rinse of topsides.
894
00:39:05,096 --> 00:39:07,056
- Get changed, yeah?
- Yes.
895
00:39:07,098 --> 00:39:09,100
- Sweaty boys.
- That’s us.
896
00:39:09,142 --> 00:39:10,601
Just the way you like it.
897
00:39:10,643 --> 00:39:11,894
No, not really.
898
00:39:11,936 --> 00:39:13,312
Okay, got you, got you.
899
00:39:15,982 --> 00:39:18,151
Okay.
900
00:39:27,326 --> 00:39:29,078
Is this quinoa safe to eat?
901
00:39:29,120 --> 00:39:30,413
It is safe to eat.
902
00:39:30,455 --> 00:39:33,166
You know, the
toilets aren’t flushing.
903
00:39:36,127 --> 00:39:37,712
This... ing boat.
904
00:39:37,754 --> 00:39:40,798
This is the sh... iest
part of being an engineer.
905
00:39:40,840 --> 00:39:42,502
I’ll have to go up there,
watch every bathroom,
906
00:39:42,508 --> 00:39:45,178
I’ll pressurize it, get
that blockage back,
907
00:39:45,219 --> 00:39:47,388
and then suck it out this way.
908
00:39:47,430 --> 00:39:50,266
It’s really hard to diagnose
where the problem is.
909
00:39:50,308 --> 00:39:52,769
I can’t just undo something
and find the blockage.
910
00:39:52,810 --> 00:39:54,145
- You girls ready?
- Yeah.
911
00:39:54,187 --> 00:39:55,772
Please watch the bowls.
912
00:39:55,813 --> 00:39:57,023
Brü, it’s my birthday.
913
00:39:59,192 --> 00:40:01,778
Anyone’s religious,
please say a little prayer.
914
00:40:05,490 --> 00:40:08,159
We’re starting to
pressurize the system.
915
00:40:08,201 --> 00:40:10,161
No one’s got any spillage?
916
00:40:10,203 --> 00:40:12,663
- Nothing in my cabin.
- Nothing in mine.
917
00:40:12,705 --> 00:40:15,541
I’m getting bubbles.
918
00:40:15,583 --> 00:40:17,126
Captain’s cabin is bubbling.
919
00:40:17,168 --> 00:40:18,461
Oh, my God.
920
00:40:18,503 --> 00:40:19,915
Any bubbling up
in the girls’ cabins?
921
00:40:19,921 --> 00:40:21,381
Nothing.
922
00:40:21,422 --> 00:40:23,377
Okay, that looks like some
arugula’s just come out.
923
00:40:23,383 --> 00:40:25,510
Oh, my God, that stinks.
924
00:40:25,551 --> 00:40:27,178
Oh!
925
00:40:27,220 --> 00:40:29,180
- Is it coming in?
- Yeah.
926
00:40:29,222 --> 00:40:30,890
- Oh!
- I know.
927
00:40:30,932 --> 00:40:32,308
It’s... ing disgusting.
928
00:40:32,350 --> 00:40:34,185
You girls blocked
this, so this is all yours.
929
00:40:34,227 --> 00:40:35,478
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
930
00:40:35,520 --> 00:40:37,355
Girls, I think you
need to eat less starch.
931
00:40:37,397 --> 00:40:40,525
Gary, sh... is coming
out of there ones.
932
00:40:40,566 --> 00:40:41,609
Disgusting.
933
00:40:41,651 --> 00:40:42,819
Can’t be me.
934
00:40:48,074 --> 00:40:50,535
Okay, Colin.
935
00:40:50,576 --> 00:40:51,411
Yeah?
936
00:40:51,452 --> 00:40:52,620
I’m almost overflowing.
937
00:40:52,662 --> 00:40:53,579
Oh.
938
00:40:53,621 --> 00:40:56,833
Okay, I’m going to suck it now.
939
00:40:56,874 --> 00:40:59,544
Oh, my God, I can’t go
down there. He’s gagging.
940
00:41:03,923 --> 00:41:06,050
Oh, please, please, please.
941
00:41:06,092 --> 00:41:07,546
Nothing’s happening
when I flush it.
942
00:41:07,552 --> 00:41:09,512
Nothing is happening
on mine either.
943
00:41:09,554 --> 00:41:11,681
Literally my worst nightmare.
944
00:41:20,440 --> 00:41:23,901
Still to come, this season on
"Below Deck Sailing Yacht."
945
00:41:23,943 --> 00:41:25,403
Docking in Bonifatio,
946
00:41:25,445 --> 00:41:27,572
it’s not the easiest
dock in the world.
947
00:41:27,613 --> 00:41:28,656
So beautiful.
948
00:41:28,698 --> 00:41:31,409
This is incredible.
949
00:41:31,451 --> 00:41:32,654
You’re looking
good where you are.
950
00:41:32,660 --> 00:41:33,619
Holy sh... .
951
00:41:33,661 --> 00:41:34,871
Glenn.
952
00:41:36,122 --> 00:41:38,291
We’re in France, bitches.
953
00:41:38,332 --> 00:41:43,755
It’s a fan off, vote
the best fan dance.
954
00:41:43,796 --> 00:41:46,924
Ray and Brad are married,
and Nick is their boyfriend.
955
00:41:46,966 --> 00:41:48,593
Oh, my God, they’re a thruple.
956
00:41:48,634 --> 00:41:50,762
This is exactly what happens
957
00:41:50,803 --> 00:41:54,223
when too much testosterone
and too much alcohol mixes.
958
00:41:54,265 --> 00:41:55,767
Don’t start with me.
959
00:41:55,808 --> 00:41:57,060
I will get... ing crazy.
960
00:41:57,101 --> 00:41:58,269
You’re already crazy.
961
00:41:58,311 --> 00:41:59,812
You’re all going
to meet my sister.
962
00:42:01,856 --> 00:42:03,149
So, 20 tequilas.
963
00:42:03,191 --> 00:42:04,442
And what are you guys having?
964
00:42:04,484 --> 00:42:07,945
Oh, Bonnie and
Alex, let’s go, bitch!
965
00:42:07,987 --> 00:42:10,656
I was hoping that the crew
wouldn’t be dumb enough
966
00:42:10,698 --> 00:42:13,159
to hook up with their
Chief Stew’s sister.
967
00:42:20,124 --> 00:42:21,328
Don’t ever try me again, bitch.
968
00:42:21,334 --> 00:42:22,710
You barked at me, mother... er.
969
00:42:22,752 --> 00:42:26,631
The first moment I see
anyone getting aggro,
970
00:42:26,672 --> 00:42:28,633
they will be
getting off the boat.
971
00:42:28,674 --> 00:42:30,802
You... ing could have
had me a million times over
972
00:42:30,843 --> 00:42:32,345
and you didn’t want me.
973
00:42:32,387 --> 00:42:34,466
Now that you can’t have
me, now you... ing want me.
974
00:42:34,472 --> 00:42:36,974
Having sex with you
was ...ing amazing.
975
00:42:37,016 --> 00:42:40,353
Shut the up.
976
00:42:41,687 --> 00:42:43,481
I mean, it’s... ing bullsh... .
977
00:42:43,523 --> 00:42:45,352
The chemistry that they have,
the way they look at each other,
978
00:42:45,358 --> 00:42:46,478
I thought it was all friends.
979
00:42:46,484 --> 00:42:47,735
It all makes sense now.
980
00:42:47,777 --> 00:42:49,737
You sleep with me
every... ing night,
981
00:42:49,779 --> 00:42:51,823
and now you hook
up with another guy.
982
00:42:51,864 --> 00:42:53,491
How can I not be upset?
983
00:42:56,994 --> 00:42:57,995
What?
984
00:42:58,037 --> 00:42:59,288
The two of you are in my head.
985
00:42:59,330 --> 00:43:00,706
You’re both... ing with my head.
986
00:43:00,748 --> 00:43:02,959
I just want you out
of my... ing head.
987
00:43:06,379 --> 00:43:08,673
Hey, catch me, hold me.
68666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.