Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:01:45,372 --> 00:01:49,376
Sorry. Are you alright?
I'm getting my radar fixed Monday.
3
00:01:49,376 --> 00:01:51,378
- You live in New York?
- I do.
4
00:01:51,378 --> 00:01:56,383
- Lynn! There you are! I didn't see you there.
- You are shameless.
5
00:01:56,383 --> 00:02:00,287
- That woman was 6 months pregnant.
- Which is the reason I flirted with her.
6
00:02:00,387 --> 00:02:02,289
It made her day.
It made her feel really good.
7
00:02:02,389 --> 00:02:06,293
- So, it was out of compassion, right?
- I m working on it.
8
00:02:06,393 --> 00:02:08,295
- Good. What about the other woman?
- Blind.
9
00:02:08,295 --> 00:02:11,298
- Blind.
- Blind... like love.
10
00:02:11,298 --> 00:02:15,569
So what about tonight? Am I going to see you?
Should I come to the restaurant?
11
00:02:15,669 --> 00:02:18,539
Tonight's not good. It's... so busy tonight.
I don't think so.
12
00:02:18,639 --> 00:02:22,643
- Maybe I'll come by and surprise you.
- I don't like surprises actually, no.
13
00:02:23,010 --> 00:02:24,178
Come on!
14
00:02:35,155 --> 00:02:37,891
I m looking to see the Chilean Sea Bass.
15
00:02:38,125 --> 00:02:39,993
- It's not on the sideboard?
- No. I see no Bass.
16
00:02:40,761 --> 00:02:46,099
I m gonna kill that son-of-a-bitch!
Fakir! Did you move my fish?
17
00:02:46,099 --> 00:02:50,037
I m talking to you.
Did you move my fish?
18
00:02:50,170 --> 00:02:53,192
Could it be this one lying here
disguised as an Artic Char?
19
00:02:53,273 --> 00:02:59,112
Artic Char! The other son-of-a-bitch,
Glucksman, who calls himself the fish man.
20
00:02:59,112 --> 00:03:03,116
- Boss, I m getting pissed.
- I validate that emotion. Netto, Problem!
21
00:03:03,150 --> 00:03:05,152
- Yes, boss.
- Bouillabaisse?
22
00:03:05,152 --> 00:03:08,121
- In there 20 minutes.
- This pot is empty.
23
00:03:08,121 --> 00:03:14,194
- This pot is bouillabaisse-less.
- Fakir! What did I tell you?
24
00:03:14,194 --> 00:03:17,587
- You got a minute, boss?
- Yeah. Where'd it go?
25
00:03:17,668 --> 00:03:19,832
- Taste it.
- Tumeric.
26
00:03:19,913 --> 00:03:23,003
- No tumeric!
- How much? Three or four?
27
00:03:23,136 --> 00:03:28,075
- Four.
- You're right. Perfect. Congratulations!
28
00:03:51,497 --> 00:03:54,433
Excuse me? I m here to meet Will.
29
00:03:59,622 --> 00:04:01,123
Of course.
30
00:04:07,122 --> 00:04:09,124
I know, I got it, I got it.
31
00:04:09,629 --> 00:04:11,631
What happened to Lynn?
32
00:04:12,186 --> 00:04:14,087
I believe I baked that cake.
33
00:04:14,087 --> 00:04:17,762
Light up the oven. There's
a fresh bowl of batter at the door.
34
00:04:19,372 --> 00:04:21,374
I m an easy-going guy, right?
35
00:04:21,811 --> 00:04:25,748
I m good to my staff. I treat them well.
Is that a mistake?
36
00:04:25,927 --> 00:04:29,898
Because, an occasion, one of them has
stepped over the line and said very...
37
00:04:29,979 --> 00:04:32,406
familiar things about my private life.
- If I didn't feel like...
38
00:04:32,472 --> 00:04:35,275
I was leading these poor women to the
slaughter one after the other...
39
00:04:35,342 --> 00:04:38,551
I could build a shute to keep a count
by the front door.
40
00:04:38,632 --> 00:04:43,340
- So, warning you has no effect?
- No. It's like a Greek tragedy, isn't it?
41
00:04:43,621 --> 00:04:47,535
OK guys, I've got bad news.
I m kicking you out...
42
00:04:47,927 --> 00:04:52,402
so other people may eat.
Here are your checks.
43
00:04:53,105 --> 00:04:59,329
The good news is the bar drinks
are on me. Tommy?
44
00:04:59,410 --> 00:05:00,953
- You got it.
- Thanks.
45
00:05:01,034 --> 00:05:04,838
Lady, what am I gonna do with you?
You're killing me.
46
00:05:04,938 --> 00:05:08,871
- Us? Come on!
- How about I set you up out on the patio?
47
00:05:08,952 --> 00:05:12,145
- Out on the patio?
- Before my bartender leaves his wife.
48
00:05:12,145 --> 00:05:16,049
- I was divorcing her anyway.
- Restrain yourself, Tommy.
49
00:05:18,389 --> 00:05:19,690
Eriko...
50
00:05:20,552 --> 00:05:25,044
- Are you too busy?
- It's frantic tonight, a madhouse.
51
00:05:25,144 --> 00:05:27,160
- Can you bear with me 2 minutes?
- Sure.
52
00:05:27,241 --> 00:05:28,575
Alright, I'll be back.
53
00:05:33,000 --> 00:05:36,404
We got the heat going now. Billy? The
heat's gonna be up all the way around?
54
00:05:36,608 --> 00:05:39,043
I got this and the champagne
is coming in any second.
55
00:05:39,619 --> 00:05:41,348
Happy Birthday to you...
56
00:05:41,452 --> 00:05:45,422
Happy Birthday to you...
57
00:05:45,612 --> 00:05:50,551
Happy Birthday dear Charlotte...
58
00:05:50,651 --> 00:05:56,623
Happy Birthday to you...
59
00:06:02,629 --> 00:06:06,027
Everything okay?
I'll come back later.
60
00:06:11,645 --> 00:06:16,189
- Finally. I m sorry. You alright?
- Is that Will Keane? It sure is.
61
00:06:16,270 --> 00:06:22,121
He hasn't changed a bit. What did you
do, make a deal with the devil?
62
00:06:23,831 --> 00:06:30,772
- I m sorry, do...
- Come on. It s Dolores Talridge.
63
00:06:31,267 --> 00:06:35,270
- Dolly? I can't believe it...
- Be careful of the cocktail.
64
00:06:37,599 --> 00:06:40,668
- Oh my God...
- I know.
65
00:06:40,964 --> 00:06:45,652
- Time has kicked my ass a little.
- No, don't be silly. You look wonderful.
66
00:06:45,741 --> 00:06:48,844
Will... spare me the bullshit.
67
00:06:56,582 --> 00:07:01,487
Honey, are you feeling alright?
You look sort of sea foam green.
68
00:07:02,623 --> 00:07:06,627
I m fine.
It s him.
69
00:07:06,723 --> 00:07:09,222
- He's how old?
- Who cares?
70
00:07:09,356 --> 00:07:13,634
lf he's rich as well, you might
have a fight on your hands.
71
00:07:13,719 --> 00:07:19,465
I want you all to meet an old
chum of mine. He's irresistible.
72
00:07:19,559 --> 00:07:25,824
He's Will Keane. And he owns
this overpriced establishment.
73
00:07:25,926 --> 00:07:30,481
Overpriced? I can't believe you'd say...
Where else are you gonna find a beet salad...
74
00:07:30,562 --> 00:07:35,746
for under 35 bucks?
- I loved the Chilean Sea Bass. I'm Shannon.
75
00:07:35,827 --> 00:07:39,043
- Shannon. Thank you.
- I m Simon.
76
00:07:39,170 --> 00:07:41,129
- Hi Simon.
- Nice to meet you.
77
00:07:41,210 --> 00:07:45,148
Me too.
May I ask whose birthday this is?
78
00:07:45,328 --> 00:07:50,281
The birthday girl happens to be
my granddaughter, Charlotte.
79
00:07:53,674 --> 00:07:55,422
It s not Katie's daughter?
80
00:07:56,125 --> 00:08:01,063
You bet.
She's got Katie's eyes, hasn't she?
81
00:08:01,979 --> 00:08:04,915
And talent! Forget about it.
82
00:08:05,392 --> 00:08:10,758
Do you know that this kid made
from scratch all these crazy hats?
83
00:08:11,758 --> 00:08:15,390
- They're great.
- Then she got serious with mine.
84
00:08:15,662 --> 00:08:17,664
- Pretty sassy, isn't it?
- Very elegant.
85
00:08:17,745 --> 00:08:21,352
- Isn't it divine?
- You're not kidding about this?
86
00:08:21,433 --> 00:08:23,435
Have I ever lied to you?
87
00:08:23,704 --> 00:08:26,039
No, it's wonderful.
Really wonderful work.
88
00:08:29,676 --> 00:08:31,236
Do you speak?
89
00:08:33,499 --> 00:08:37,915
- Thank you.
- So, you're Katie's daughter.
90
00:08:37,996 --> 00:08:41,048
- So that makes you about...
- Twenty-two and never been kissed.
91
00:08:41,392 --> 00:08:45,697
No, I don't buy that.
Happy Birthday, Charlotte.
92
00:08:45,778 --> 00:08:48,681
- Thank you.
- Great to see you again, Dolly.
93
00:08:48,762 --> 00:08:53,337
- Great to see you, Will.
- Go right in there. There you go.
94
00:08:54,388 --> 00:08:59,454
- Great seeing you. Bye.
- Be still my beating heart.
95
00:08:59,535 --> 00:09:01,908
- Or, is that yours?
- I think it's mine.
96
00:09:01,989 --> 00:09:05,095
He's cute but
he's a little old for Charlotte.
97
00:09:05,179 --> 00:09:08,900
- He's simply fabulous.
- How do you know him?
98
00:09:08,981 --> 00:09:11,884
From Newport. He's an
old friend of your Mom's.
99
00:09:16,392 --> 00:09:19,462
Thanks, Melissa. Good night.
100
00:09:19,558 --> 00:09:24,027
When Will Keane comps 3 bottles of Crystal to
an underage girl, I know what'll happen.
101
00:09:24,108 --> 00:09:26,153
She's not underage. She's 22.
102
00:09:26,234 --> 00:09:29,621
- I know her grandmother.
- Tell me you're not gonna date her.
103
00:09:29,702 --> 00:09:33,503
The grandmother? I promise
I m never touching that woman.
104
00:09:33,584 --> 00:09:38,631
You know what's wrong with people like
you? Too much sex. It melts the brain.
105
00:09:38,712 --> 00:09:40,919
- Here we go.
- No worry about that around our house.
106
00:09:41,000 --> 00:09:43,638
I m on your side. I m the good guy.
107
00:09:43,719 --> 00:09:47,690
I m sorry. I melt
at least 3 times a week.
108
00:09:48,473 --> 00:09:51,700
- Is he lucky I m off the market or what?
- They wouldn't even look at him.
109
00:09:51,781 --> 00:09:55,348
- You hear? They wouldn't look at you.
- You're going to do this, aren't you?
110
00:09:56,278 --> 00:09:58,505
What is it with you two?
111
00:09:58,799 --> 00:10:00,667
Will you give me some credit?
112
00:10:00,820 --> 00:10:04,161
I smile at this girl, she bushes from
head to toe. Why would I do this?
113
00:10:04,280 --> 00:10:08,184
Knock it off. You'd kill
to be in his place.
114
00:10:16,245 --> 00:10:20,249
- Okay bitch, I m ready.
- Not me!
115
00:10:20,357 --> 00:10:27,198
- Can we start with "good-morning"?
- My God, I m so sorry. Who is this?
116
00:10:27,279 --> 00:10:28,825
Guess.
117
00:10:32,206 --> 00:10:35,036
- You?
- I guess.
118
00:10:35,124 --> 00:10:38,934
- Who'd you think it was?
- My friend, Simon.
119
00:10:39,015 --> 00:10:43,987
He always call me the morning
after to... dish.
120
00:10:46,171 --> 00:10:51,143
- Do you want to talk to my grandmother?
- No, I was calling you.
121
00:10:51,239 --> 00:10:54,607
- You were?
- I got this little problem.
122
00:10:54,688 --> 00:11:00,060
I thought you could help me out. I got a
Benefit coming up. One of those...
123
00:11:00,141 --> 00:11:05,277
black tie worthy cause,
lousy food kind of thing.
124
00:11:05,380 --> 00:11:13,221
And I was wondering... I'd like you to make a hat... for me.
Actually, not for me, it's for my date.
125
00:11:13,302 --> 00:11:16,189
I don't wear hats,
except to Yankee games.
126
00:11:19,072 --> 00:11:26,283
The problem is that I don't know her hat
size and I don't want to ask her...
127
00:11:26,517 --> 00:11:32,291
because it's a surprise.
- Was it that woman you were with last night?
128
00:11:32,372 --> 00:11:33,439
No.
129
00:11:33,520 --> 00:11:38,408
Cause she had an
abnormally small head.
130
00:11:38,630 --> 00:11:41,566
It might account for
the limited conversation.
131
00:11:43,363 --> 00:11:47,301
I could always put in
an adjustable band.
132
00:11:47,967 --> 00:11:52,853
- That's perfect. Wonderful.
- It is risky doing it this way.
133
00:11:52,934 --> 00:11:58,517
You can do it. Life rewards the
courageous few. You can do this.
134
00:11:58,752 --> 00:12:01,939
Can you give me
a point of inspiration?
135
00:12:02,020 --> 00:12:06,958
- Like what?
- Like an image. This hat is like...
136
00:12:07,270 --> 00:12:11,916
Like the line of a woman's hip.
137
00:12:14,166 --> 00:12:17,102
- Okay.
- When can I have it?
138
00:12:19,550 --> 00:12:23,431
- Let's say... two weeks.
- Great!
139
00:12:23,574 --> 00:12:27,744
- I'll give you till Thursday, 4 o'clock.
- Okay. Wow.
140
00:12:27,825 --> 00:12:29,322
One other thing...
141
00:12:30,129 --> 00:12:34,067
- you say "wow" an awful lot.
- I know.
142
00:12:34,263 --> 00:12:36,198
You're a grown-up now.
143
00:12:36,406 --> 00:12:38,705
- When is that going to stop?
- Soon.
144
00:12:38,792 --> 00:12:42,025
- I'll see you Thursday.
- Okay. Bye.
145
00:12:45,699 --> 00:12:47,701
Wow.
146
00:12:57,778 --> 00:13:01,916
- Mikey, how you doing?
- I can't complain.
147
00:13:02,797 --> 00:13:04,447
You're early, aren't you?
148
00:13:04,528 --> 00:13:07,565
In this soup, you're
better safe than sorry.
149
00:13:07,646 --> 00:13:10,582
- Will Keane?
- Visitor.
150
00:13:19,156 --> 00:13:22,026
He's going to a fancy party tonight.
151
00:13:23,154 --> 00:13:27,092
He's up on twenty-four.
I'll key the elevator for you.
152
00:13:35,640 --> 00:13:39,577
Tony, this was not an ace
Parmesan from Froman's...
153
00:13:39,705 --> 00:13:41,783
Tony, this was more like
a pepperino from Scarsdale...
154
00:13:41,864 --> 00:13:43,861
I know the difference!
155
00:13:43,942 --> 00:13:47,879
It s a different price.
156
00:13:51,178 --> 00:13:52,908
- You're late.
- I know.
157
00:13:52,989 --> 00:13:57,400
I m so sorry. I tried to get a cab and
couldn't. I took the subway and...
158
00:13:57,481 --> 00:14:00,463
Yeah, yeah, it's alright.
159
00:14:01,267 --> 00:14:06,494
What's the point of being young and beautiful
if it's not to keep men waiting.
160
00:14:07,781 --> 00:14:09,564
In fact...
161
00:14:09,677 --> 00:14:15,166
I m disappointed. I was looking forward to at
least another half-hour of suspense.
162
00:14:15,570 --> 00:14:21,119
- I could leave and come back.
- Too late.
163
00:14:21,951 --> 00:14:23,986
So, whaddya got?
164
00:14:39,398 --> 00:14:42,467
- Try it on.
- I m soaked.
165
00:14:42,548 --> 00:14:44,845
It s alright.
Go ahead. Try it on.
166
00:14:47,063 --> 00:14:50,967
You have to imagine it on your friend.
167
00:15:15,771 --> 00:15:18,314
Is it the line of a woman's hip?
168
00:15:19,753 --> 00:15:22,213
- Is it?
- Yes.
169
00:15:25,385 --> 00:15:28,924
- What a shame.
- Why?
170
00:15:29,314 --> 00:15:32,720
- She stood me up.
- Who?
171
00:15:32,801 --> 00:15:37,773
My date. She called an hour ago;
said she had a cold.
172
00:15:38,324 --> 00:15:40,799
It sounded more like
the hiccups to me.
173
00:15:40,956 --> 00:15:46,650
- So, you mean you're not going to go?
- Alone? No, no...
174
00:15:47,694 --> 00:15:49,330
Unless...
175
00:15:50,437 --> 00:15:51,751
What?
176
00:15:53,397 --> 00:15:54,332
No... no...
177
00:15:54,428 --> 00:15:56,297
- Wait, no... wait...
- No. Forget it.
178
00:15:56,378 --> 00:15:59,281
No wait, what were you
going to say?
179
00:16:00,379 --> 00:16:01,689
I don't know. I don't know.
180
00:16:04,008 --> 00:16:05,910
You wouldn't want to go, would you?
181
00:16:07,799 --> 00:16:09,701
Great. Forget it. Thanks.
182
00:16:09,782 --> 00:16:11,489
Thank you very much.
183
00:16:12,391 --> 00:16:13,292
It's just...
184
00:16:14,803 --> 00:16:19,808
- You've got the hiccups!
- Are you kidding? I'd go in a heartbeat.
185
00:16:19,889 --> 00:16:22,056
- You're fabulous!
- Yeah?
186
00:16:24,785 --> 00:16:26,207
Oh dear...
187
00:16:27,119 --> 00:16:30,122
- It must be me.
- Must be.
188
00:16:32,138 --> 00:16:36,679
- Do you think I m too old for you?
- No, I collect antiques.
189
00:16:36,825 --> 00:16:38,760
Or I aspire to.
190
00:16:41,726 --> 00:16:43,304
We appreciate it.
191
00:16:45,498 --> 00:16:49,695
I would love to go,
but I m a disaster.
192
00:16:50,374 --> 00:16:57,381
I think with a little plaster and a
little paint, you're as good as new.
193
00:17:01,333 --> 00:17:03,268
Do you wanna see the dress?
194
00:17:04,187 --> 00:17:06,211
There's a dress?
195
00:17:25,712 --> 00:17:27,781
If you need me for anything, I'll be
in the back.
196
00:19:08,422 --> 00:19:13,820
I m curious. What made you choose
my restaurant for your party?
197
00:19:13,820 --> 00:19:19,426
I had to pick a place for my party.
I read that article about you.
198
00:19:20,445 --> 00:19:23,026
- The magazine!
- The magazine.
199
00:19:24,231 --> 00:19:28,335
- It's so embarrassing.
- No. I liked it.
200
00:19:37,344 --> 00:19:40,247
You don't dance. You float.
201
00:19:41,315 --> 00:19:43,317
That's from my dad.
202
00:19:43,317 --> 00:19:48,255
I used to stand on his feet.
I was floating!
203
00:19:49,158 --> 00:19:51,953
My mom was a great dancer too.
204
00:19:52,034 --> 00:19:54,937
But, you knew that. Maybe.
205
00:19:55,970 --> 00:19:57,839
We danced a couple of times.
206
00:19:59,366 --> 00:20:03,270
Now you're dancing with me.
How weird is that?
207
00:20:04,271 --> 00:20:06,773
She was very special.
208
00:20:09,995 --> 00:20:14,066
I had great parents.
I was lucky.
209
00:20:17,668 --> 00:20:19,670
Shall we do this?
210
00:20:40,800 --> 00:20:42,802
Here you go!
211
00:20:44,785 --> 00:20:48,722
- Do you want something to drink?
- Yes, champagne please.
212
00:20:48,823 --> 00:20:52,186
I'll get you one. Sit at the table
and I ll be over in a second.
213
00:21:11,831 --> 00:21:15,835
I had to come. I work at the museum.
What's your excuse?
214
00:21:15,948 --> 00:21:20,194
- A date... sort of.
- With Will Keane, right?
215
00:21:20,347 --> 00:21:25,352
- Yeah, do you know him?
- Only by reputation.
216
00:21:26,320 --> 00:21:29,323
- I m Lisa Biloy.
- I m Charlotte.
217
00:21:29,323 --> 00:21:31,258
- Nice to meet you.
- Nice to meet you too.
218
00:21:32,108 --> 00:21:34,043
What's he like?
219
00:21:37,904 --> 00:21:41,841
Damn it, I see a huge donor
disappearing. I gotta go.
220
00:21:42,000 --> 00:21:43,968
- Enjoy yourself.
- Yes, you too.
221
00:21:54,680 --> 00:21:57,683
- Here you go.
- Thank you.
222
00:21:57,764 --> 00:22:01,355
- Who was that?
- Lisa somebody.
223
00:22:08,362 --> 00:22:11,398
- Here's to...
- Us!
224
00:22:17,003 --> 00:22:19,939
Some people star to fall
into recognizable patterns.
225
00:22:20,257 --> 00:22:24,973
The next step is that... immediately...
you know people on sight.
226
00:22:25,091 --> 00:22:28,951
And if it's a woman...
it's a romance, forget it. It's just...
227
00:22:29,224 --> 00:22:33,654
this majorly chilling effect 'cause
you know exactly in the beginning...
228
00:22:33,735 --> 00:22:35,637
what's going to happen in the end.
229
00:22:37,060 --> 00:22:43,033
What I like about you is I find you...
completely unprecedented...
230
00:22:43,330 --> 00:22:46,943
and therefore, utterly unpredictable.
231
00:22:49,100 --> 00:22:53,669
God! That must be a relief.
232
00:22:54,374 --> 00:22:55,529
What?
233
00:22:56,410 --> 00:23:01,381
To finally deliver that speech to a
woman and have it apply to there.
234
00:23:02,315 --> 00:23:06,272
Because, coincidentally,
I am all those things you just said.
235
00:23:06,353 --> 00:23:09,389
- Yes.
- And so much more.
236
00:23:09,389 --> 00:23:13,573
My yoga teacher calls me a "unique".
237
00:23:13,654 --> 00:23:14,966
- Come again?
- A unique.
238
00:23:15,362 --> 00:23:18,596
A unique. He's a very wise man.
Are you sure he's not hitting on you?
239
00:23:18,677 --> 00:23:22,336
It s a woman! You are what
she would call a "typical".
240
00:23:22,369 --> 00:23:25,258
- Really?
- Yes! Really.
241
00:23:25,339 --> 00:23:30,344
I can prove it too.
You want me to?
242
00:23:30,377 --> 00:23:32,346
- Okay, try.
- Alright...
243
00:23:34,685 --> 00:23:35,794
Come here.
244
00:23:40,975 --> 00:23:42,844
I m serious.
245
00:23:44,131 --> 00:23:45,400
Closer.
246
00:23:48,909 --> 00:23:50,135
Closer...
247
00:23:54,832 --> 00:23:56,236
Close enough?
248
00:23:58,638 --> 00:24:03,002
Yes. I was hoping
gravity would do the rest.
249
00:24:14,388 --> 00:24:16,580
Maybe I am "typical".
250
00:24:24,812 --> 00:24:26,197
We should go.
251
00:24:39,541 --> 00:24:42,158
I can smell the rain.
252
00:24:45,524 --> 00:24:48,460
When did I learn how to do that?
253
00:24:55,969 --> 00:24:57,837
What should we do, Will...
254
00:25:00,750 --> 00:25:03,620
with this moment that we're in?
255
00:26:08,368 --> 00:26:11,028
Boy, do you look guilty.
256
00:26:11,109 --> 00:26:13,011
I m thinking.
257
00:26:15,375 --> 00:26:17,985
- You hungry?
- Yep.
258
00:26:26,100 --> 00:26:29,513
Didn't anyone ever tell you
it was bad manners...
259
00:26:29,594 --> 00:26:32,430
to stare at a girl
while she's eating like a pig?
260
00:26:46,645 --> 00:26:48,141
This isn't right.
261
00:26:50,762 --> 00:26:53,274
You... you are...
262
00:26:55,110 --> 00:26:55,977
Young.
263
00:26:56,058 --> 00:26:59,896
Yes, and I am...
264
00:26:59,977 --> 00:27:00,743
Old.
265
00:27:00,824 --> 00:27:03,342
- Older.
- Much older.
266
00:27:03,423 --> 00:27:05,359
Alright, much older. The point is...
267
00:27:10,977 --> 00:27:13,860
Look, I could put this off,
but I genuinely like you.
268
00:27:14,641 --> 00:27:19,646
I want to be clear from the start, so
there's no confusion later on, okay?
269
00:27:21,141 --> 00:27:23,297
What I want to say to you is that...
270
00:27:25,020 --> 00:27:27,165
all I m able to offer you...
271
00:27:28,382 --> 00:27:32,977
is this... what we have right now.
Nothing more.
272
00:27:33,579 --> 00:27:35,219
Until it ends.
273
00:27:38,829 --> 00:27:40,383
What I mean is..
274
00:27:41,097 --> 00:27:42,946
we have no future.
275
00:27:46,366 --> 00:27:47,766
I know.
276
00:27:55,281 --> 00:27:56,586
I m sick.
277
00:28:00,347 --> 00:28:01,977
What do you mean?
278
00:28:02,586 --> 00:28:04,516
It s my heart.
279
00:28:05,629 --> 00:28:10,032
Nobody even thought I'd last this long.
280
00:28:13,091 --> 00:28:16,027
I could've put off telling you but...
281
00:28:16,363 --> 00:28:19,399
I genuinely like you.
282
00:28:19,399 --> 00:28:23,337
I wanted to be clear
right from the start...
283
00:28:23,337 --> 00:28:27,735
so there was no chance
for any confusion later.
284
00:28:30,444 --> 00:28:34,782
She's the perfect woman. Young,
beautiful and on her way out.
285
00:28:35,118 --> 00:28:39,056
- Not funny, John.
- I know it's not. It s sad.
286
00:28:40,020 --> 00:28:43,056
- She's so young.
- No, I mean you're sad.
287
00:28:43,137 --> 00:28:46,174
Even this, as far as it's gone.
You shouldn't be doing this.
288
00:28:46,460 --> 00:28:49,396
- Why not?
- 'Cause it's out of whack.
289
00:28:50,266 --> 00:28:52,432
It doesn't feel totally out of whack.
290
00:28:52,466 --> 00:28:55,532
It doesn't feel totally out of whack
to you because you're looking at her.
291
00:28:55,613 --> 00:28:59,650
I m looking at you and it's fucked.
There ain't a right angle in it.
292
00:29:01,857 --> 00:29:04,071
Alright... I end it.
293
00:29:06,446 --> 00:29:08,482
I don't know.
294
00:29:08,482 --> 00:29:11,385
Make up your mind!
What do you want me to do?
295
00:29:11,602 --> 00:29:15,055
I don't know. Maybe it's a good thing.
Maybe it makes a sad girl happy and
296
00:29:15,136 --> 00:29:22,305
a desperate guy think. Anyway you look
at it, one thing... treat her nice.
297
00:29:22,908 --> 00:29:24,287
What do you mean, "desperate"?
298
00:29:25,955 --> 00:29:27,334
Treat her nice.
299
00:30:20,983 --> 00:30:27,889
- Well, well...
- Well, well...
300
00:30:28,990 --> 00:30:30,349
She'll be right down.
301
00:30:30,430 --> 00:30:34,693
She's upstairs, gilding the lily,
so to speak.
302
00:30:35,330 --> 00:30:39,267
- He's here!
- I m coming!
303
00:30:39,439 --> 00:30:42,162
Now, come on. Do come in.
304
00:30:42,243 --> 00:30:44,178
These are for you, Dolly.
305
00:30:44,259 --> 00:30:47,646
Thank you very much.
306
00:30:48,482 --> 00:30:50,904
They are "Loverly".
307
00:30:52,334 --> 00:30:54,919
Aren't they... lovely?
308
00:30:57,707 --> 00:31:00,020
Care for a "cock-i-tail"?
309
00:31:00,231 --> 00:31:02,462
- Yeah, sure.
- Scotch?
310
00:31:02,462 --> 00:31:05,499
- Neat, please.
- My kind of guy.
311
00:31:06,801 --> 00:31:11,317
Sorry about the mess.
My maid died 14 years ago...
312
00:31:11,398 --> 00:31:14,965
and I have found it absolutely
impossible to replace her.
313
00:31:17,109 --> 00:31:21,047
What can I say, Will?
Time is a thief.
314
00:31:22,043 --> 00:31:24,871
One day, you're rich as an Arab.
315
00:31:25,485 --> 00:31:31,028
Next day, you're lucky
if you can afford pistachio nuts.
316
00:31:40,910 --> 00:31:47,942
It s funny. Most of us are young for
what? About a minute and a half?
317
00:31:49,150 --> 00:31:54,155
Not Katie.
Katie will be young forever.
318
00:31:54,945 --> 00:31:57,606
So will the guy she married.
319
00:31:58,552 --> 00:32:02,153
I console myself
with that idea sometimes.
320
00:32:07,561 --> 00:32:12,020
Who'd have thought
what time had in store for her.
321
00:32:13,041 --> 00:32:16,293
I m sorry. I should have
called after the accident.
322
00:32:17,778 --> 00:32:19,540
Then, on the other hand...
323
00:32:20,348 --> 00:32:23,106
time is in love with some people.
324
00:32:23,668 --> 00:32:26,223
Like you, for instance.
325
00:32:26,543 --> 00:32:28,770
You look exactly the same!
326
00:32:28,851 --> 00:32:31,363
- Please...
- Handsome as ever.
327
00:32:31,993 --> 00:32:36,864
And up to your old tricks...
looks like to me.
328
00:32:39,931 --> 00:32:42,800
- Look, Dolly...
- Leave her alone!
329
00:32:44,341 --> 00:32:46,276
She's sick.
330
00:32:47,434 --> 00:32:49,996
Will, she's really sick.
331
00:32:58,167 --> 00:33:01,153
- What are you guys talking about?
- Nothing.
332
00:33:02,175 --> 00:33:05,077
Just how much you look
like your mom, is all.
333
00:33:05,323 --> 00:33:07,746
Yes... Yes, you do.
334
00:33:08,185 --> 00:33:09,488
Are you ready?
335
00:33:12,883 --> 00:33:16,418
Yes. Bye Dolly.
336
00:33:17,598 --> 00:33:19,466
Don't listen to her.
337
00:33:19,466 --> 00:33:21,082
Have fun!
338
00:33:28,017 --> 00:33:32,121
You gotta look on the bright side.
lf I wasn't sick...
339
00:33:32,292 --> 00:33:37,212
this would not work. There is no way
that we would be sitting here.
340
00:33:37,293 --> 00:33:39,419
We're totally wrong for each other.
341
00:33:40,044 --> 00:33:43,317
We're totally wrong for each other.
I know. I could be your father.
342
00:33:44,762 --> 00:33:47,731
I prefer, Uncle.
343
00:33:50,649 --> 00:33:52,550
Do you think we should break this off?
344
00:33:58,828 --> 00:34:01,730
Afraid you might feel something?
345
00:34:08,049 --> 00:34:09,950
Well, look at it this way.
346
00:34:10,160 --> 00:34:13,230
We can have it real,
which we both know is way better.
347
00:34:13,311 --> 00:34:16,233
And, you wouldn't have
to pay full price...
348
00:34:16,314 --> 00:34:17,871
because, in a year or so...
349
00:34:18,036 --> 00:34:22,841
I'd be just this sob story
you could use to bag more chicks.
350
00:34:24,101 --> 00:34:27,170
That is a pathetic characterization.
351
00:34:27,251 --> 00:34:30,154
I don't know. I don't accept that.
352
00:34:31,471 --> 00:34:34,441
The stench of truth.
353
00:34:47,769 --> 00:34:51,673
"O world, I cannot hold
thee close enough!
354
00:34:52,559 --> 00:34:56,430
Thy winds, they wide grey skies!
355
00:34:56,430 --> 00:35:00,501
Thy mists, that roll and rise!"
356
00:35:01,502 --> 00:35:06,010
It does feel like rain. You wanna get a
cup of coffee, and go to the West side?
357
00:35:06,091 --> 00:35:09,088
No, no. You'd abandon the universe...
358
00:35:09,169 --> 00:35:15,705
and me for a cafe late? No, let's not do
it. Let's not do no thoughtless thing.
359
00:35:22,389 --> 00:35:25,986
We can't talk about
he fact that you're sick?
360
00:35:27,039 --> 00:35:29,942
I m right here, right now.
361
00:35:30,023 --> 00:35:31,471
Let's talk about you.
362
00:35:31,552 --> 00:35:34,589
- Come on, 49 years...
- 48!
363
00:35:35,125 --> 00:35:41,097
All right, 48 years. Come on,
tell me about it. Give it. Share it.
364
00:35:44,792 --> 00:35:49,764
You look at me in a way
that I haven't quite earned.
365
00:35:50,664 --> 00:35:52,699
Then earn it.
366
00:35:54,103 --> 00:35:56,385
Earn it, please.
367
00:35:57,167 --> 00:35:59,002
What do you want me to do?
368
00:35:59,493 --> 00:36:01,395
I m yours. What is it?
369
00:36:05,233 --> 00:36:06,705
What are you doing?
370
00:36:07,352 --> 00:36:09,287
I m keeping it.
371
00:36:11,205 --> 00:36:14,018
- This is my watch.
- Yep.
372
00:36:14,900 --> 00:36:18,580
- When do I get it back?
- When you forget that I have it.
373
00:36:30,058 --> 00:36:32,060
Mix this up a little bit...
374
00:36:33,046 --> 00:36:34,415
Sorry...
375
00:36:37,730 --> 00:36:39,071
What?
376
00:36:40,467 --> 00:36:42,087
Your mother used to do that.
377
00:36:42,168 --> 00:36:43,704
- Really?
- Yep.
378
00:36:44,505 --> 00:36:49,476
That's how we met. I was a waiter...
379
00:36:49,476 --> 00:36:53,743
at the Beach Club. Whenever I'd pass
with a tray, she's steal the garnish.
380
00:36:54,798 --> 00:36:56,483
What else did she do?
381
00:36:57,954 --> 00:36:59,126
What do you mean?
382
00:36:59,853 --> 00:37:02,489
I don't know. Little things.
383
00:37:04,591 --> 00:37:07,494
She'd eat her ice cream with a fork.
384
00:37:07,528 --> 00:37:09,751
- Really?
- Really. Yeah.
385
00:37:10,576 --> 00:37:13,986
She wrote great letters...
386
00:37:14,535 --> 00:37:17,165
But she couldn't spell.
387
00:37:22,047 --> 00:37:26,985
She was a McGovern Democrat
but incredibly snobbish.
388
00:37:27,088 --> 00:37:30,158
She hummed all the time.
389
00:37:31,347 --> 00:37:34,283
And Stephen Stills was
her favorite singer.
390
00:37:34,364 --> 00:37:35,712
Who?
391
00:37:38,525 --> 00:37:39,978
Never mind.
392
00:37:40,975 --> 00:37:43,010
What else?
393
00:37:43,463 --> 00:37:46,533
Considering the time...
she was actually...
394
00:37:47,180 --> 00:37:51,844
pretty straight. I think
she only tried drugs once.
395
00:37:51,925 --> 00:37:54,415
There was a lifeguard
who gave her a hash brownie.
396
00:37:55,252 --> 00:37:57,154
She threw it up all over him.
397
00:38:00,547 --> 00:38:02,493
She laughed just like that.
398
00:38:05,281 --> 00:38:07,782
Words and poetry is what she loved.
399
00:38:09,556 --> 00:38:11,087
She was a "unique".
400
00:38:17,564 --> 00:38:19,433
Okay, you guys.
401
00:38:46,942 --> 00:38:48,877
How about a toast?
402
00:38:49,095 --> 00:38:50,997
Welcome to Charlotte.
403
00:38:51,598 --> 00:38:54,535
Welcome.
404
00:39:00,641 --> 00:39:04,611
Cheers! Thanks, you guys.
405
00:39:06,532 --> 00:39:11,471
You know, call me crazy... but I could
swear your friends like me more...
406
00:39:11,552 --> 00:39:14,488
than they like you.
- That's altogether possible.
407
00:39:14,621 --> 00:39:19,111
- My friends definitely like me more.
- What's your point?
408
00:39:19,192 --> 00:39:21,595
That I m way out front
in the love race.
409
00:39:21,783 --> 00:39:25,548
- Love? Love is not a race.
- Our love is.
410
00:39:25,629 --> 00:39:29,566
- Our love?
- Yes, we're going for it, aren't we?
411
00:39:29,927 --> 00:39:31,376
Why not?
412
00:39:35,118 --> 00:39:39,285
- Alright, I have to tell you something.
- What?
413
00:39:40,917 --> 00:39:43,308
I never had a date for the benefit.
414
00:39:44,518 --> 00:39:46,003
- Really?
- Yeah.
415
00:39:46,553 --> 00:39:48,988
I was kind of wondering about that.
416
00:39:49,340 --> 00:39:52,863
- I made that hat for myself?
- Yes.
417
00:39:53,142 --> 00:39:56,589
- You bought that dress for me?
- Yeah.
418
00:39:57,418 --> 00:40:01,761
You did all that so you could
get a hold of me and muss me up?
419
00:40:02,248 --> 00:40:02,988
Yes.
420
00:40:05,606 --> 00:40:10,292
First of all, you have great taste
because that dress was amazing.
421
00:40:10,373 --> 00:40:14,277
- Thank you.
- And second, you didn't have to lie.
422
00:40:14,949 --> 00:40:17,761
If you wanted to seduce me,
all you had to do was ask.
423
00:40:17,842 --> 00:40:20,812
That's not seducing,
that is asking.
424
00:40:21,137 --> 00:40:25,456
Besides - I don't know why - but women
seem to love it when you lie to them.
425
00:40:25,684 --> 00:40:29,688
There isn't a lie in the world
I'd rather hear than the truth.
426
00:40:30,261 --> 00:40:34,165
There she goes again, stepping out
on me and breaking my heart.
427
00:40:34,246 --> 00:40:35,910
Even he likes me more.
428
00:40:36,570 --> 00:40:38,956
You're fired.
429
00:40:40,054 --> 00:40:43,738
- Come on, it's just...
- No! Ouch! Ouch!
430
00:40:54,027 --> 00:40:55,929
I can't believe this!
431
00:41:06,533 --> 00:41:09,253
Breathe, breathe.
432
00:41:10,347 --> 00:41:15,319
Breathe... are you alright?
433
00:41:21,001 --> 00:41:27,605
That's not accurate. Neuroblastoma is a
soft-tissue malignancy, but not a cancer.
434
00:41:28,234 --> 00:41:31,308
Most common in children.
Very rare in young adults.
435
00:41:31,985 --> 00:41:36,324
In Charlotte's case...
the tumor is in her chest cavity.
436
00:41:36,443 --> 00:41:39,424
It s growing rapidly, it's proved
resistant to both the radiation...
437
00:41:39,544 --> 00:41:44,144
and the chemotherapy.
- What about alternative therapies?
438
00:41:44,225 --> 00:41:46,161
Eastern medicine...?
439
00:41:49,326 --> 00:41:51,136
You don't hum this away.
440
00:41:52,978 --> 00:41:55,948
Charlotte is the expert in that area.
441
00:41:58,033 --> 00:42:01,378
Eventually, she'll be treated for pain.
442
00:42:01,588 --> 00:42:06,836
I suppose, as a final effort...
surgery could become on option.
443
00:42:06,917 --> 00:42:11,035
But it's risky. So risky that
Charlotte has...
444
00:42:11,250 --> 00:42:13,786
signed a directive forbidding it,
or any other form...
445
00:42:13,867 --> 00:42:15,261
of heroic intervention.
446
00:42:18,126 --> 00:42:19,324
All right.
447
00:42:22,845 --> 00:42:28,206
Do you have any idea...
about time?
448
00:42:30,210 --> 00:42:35,115
A year. Maybe a year, at best.
449
00:42:44,467 --> 00:42:46,972
Real charmer, isn't she?
450
00:42:51,159 --> 00:42:54,753
How are you on
Cambodian money units?
451
00:43:00,866 --> 00:43:03,803
- Are you okay there?
- Yes, thank you.
452
00:43:40,843 --> 00:43:42,558
That's incredible.
453
00:43:42,639 --> 00:43:45,608
Doesn't it look exactly like
something she would have worn?
454
00:43:46,476 --> 00:43:47,433
Who?
455
00:43:48,343 --> 00:43:52,800
"Hope is a thing with feathers
That perches in the soul."
456
00:43:53,615 --> 00:43:54,792
Woody Allen?
457
00:43:56,866 --> 00:44:02,772
Emily Dickinson! Only the greatest
poet ever! Uncultured swine.
458
00:44:03,190 --> 00:44:08,519
We all have our areas. I m a food guy.
Why don't you ask me about food.
459
00:44:10,651 --> 00:44:14,464
Why are you the food guy?
What is it about the food?
460
00:44:14,916 --> 00:44:19,127
Food... food is the only...
461
00:44:19,574 --> 00:44:22,597
beautiful thing that truly nourishes.
462
00:44:23,818 --> 00:44:25,355
Is that a quote?
463
00:44:29,150 --> 00:44:30,417
That's me.
464
00:45:33,215 --> 00:45:36,586
- Excuse me? Excuse me?
- Yes.
465
00:45:36,667 --> 00:45:39,570
The woman who just passed
by here and went in the door...?
466
00:45:40,607 --> 00:45:43,055
- Yes?
- It's not Lisa, is it?
467
00:45:43,250 --> 00:45:46,220
- Yes.
- Lisa Tyler?
468
00:45:46,301 --> 00:45:47,402
Yes.
469
00:45:51,783 --> 00:45:53,031
Could you...?
470
00:45:55,830 --> 00:45:57,699
No. Thanks.
471
00:46:19,228 --> 00:46:23,099
- Hello. Come in.
- Oh, you look so great.
472
00:46:23,180 --> 00:46:25,115
- Where are the girls?
- They're upstairs.
473
00:46:25,196 --> 00:46:27,836
I m going to run up and say hi.
474
00:46:28,655 --> 00:46:31,354
You're a dog. Oh, man!
475
00:46:32,338 --> 00:46:34,744
There's stuff... in the kitchen.
476
00:46:35,625 --> 00:46:38,796
You want to give the candy to the
trick-or-treaters... when they come?
477
00:46:38,877 --> 00:46:41,551
One, two, three, go! Go!
478
00:46:41,989 --> 00:46:45,838
Ricky, don't laugh, or you're
going to get snot in the water.
479
00:46:45,950 --> 00:46:53,502
- Snot? Where is this snot in the water?
- Can I get you a bone or something?
480
00:46:54,967 --> 00:46:57,903
Don't bite anything
that's not an apple.
481
00:47:08,695 --> 00:47:10,119
Guess who?
482
00:47:13,667 --> 00:47:16,570
- It's Wonder Woman.
- No.
483
00:47:16,570 --> 00:47:19,135
- Get your hands out of there.
- I got it!
484
00:47:19,216 --> 00:47:21,588
- We got the champ!
- Let me give you a hint.
485
00:47:21,675 --> 00:47:25,646
I was the best thing
that ever happened to you.
486
00:47:25,646 --> 00:47:29,516
- It couldn't be Lynn McHale.
- God! You are really bad!
487
00:47:29,583 --> 00:47:31,585
Lynn! I can't believe it!
488
00:47:31,585 --> 00:47:34,555
- Where are the kids?
- Upstairs in their room.
489
00:47:34,655 --> 00:47:37,524
Keep bobbing for apples in there.
490
00:47:37,591 --> 00:47:41,595
- Just one more.
- Please...?
491
00:47:41,662 --> 00:47:44,598
But then you're going to have to promise
you're going to get in your jammies.
492
00:47:44,598 --> 00:47:46,600
- Yes.
- You promise?
493
00:47:49,310 --> 00:47:50,211
Which one?
494
00:47:51,056 --> 00:47:55,093
I know, "Butterflies".
495
00:47:56,015 --> 00:47:59,499
"Two butterflies... went out at noon..."
496
00:47:59,580 --> 00:48:02,643
"And waltzed above a stream..."
497
00:48:03,202 --> 00:48:11,210
"Then stepped straight through the
firmament... and rested on a beam."
498
00:48:12,174 --> 00:48:17,682
"And then together bore away...
upon a shining...sea."
499
00:48:19,698 --> 00:48:22,924
"Though never yet, in any port...
500
00:48:23,168 --> 00:48:25,385
their coming mentioned me..."
501
00:48:27,982 --> 00:48:32,033
In my day, you bobbed for the apple...
may there's a nickel in it but...
502
00:48:32,122 --> 00:48:37,637
you eat the apple! Your little animals,
grab the coin and run for the door.
503
00:48:37,718 --> 00:48:41,948
- They're off to by crack.
- Definitely.
504
00:48:42,286 --> 00:48:46,223
- Where's my little puppy dog?
- I think he's upstairs.
505
00:49:20,694 --> 00:49:23,268
- There you are.
- Hi.
506
00:49:24,322 --> 00:49:27,106
We were just up on
the roof checking out...
507
00:49:27,187 --> 00:49:32,159
- The kids are sleeping.
- John's got this amazing set-up there.
508
00:49:32,244 --> 00:49:34,179
Lynn, I want you to meet Charlotte.
509
00:49:34,641 --> 00:49:39,410
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
510
00:49:50,312 --> 00:49:52,770
Something tells me
you're upset with me.
511
00:49:54,181 --> 00:49:55,254
What is it?
512
00:49:59,800 --> 00:50:02,098
I was just wondering if...
513
00:50:03,918 --> 00:50:06,145
if you had sex with that woman?
514
00:50:09,248 --> 00:50:14,219
With Lynn?
Ever?
515
00:50:15,935 --> 00:50:20,906
- The answer to that is kind of obvious.
- She's an old girlfriend.
516
00:50:22,110 --> 00:50:25,047
- You knew that.
- I meant... tonight.
517
00:50:26,345 --> 00:50:29,504
- On the roof.
- You're not serious?
518
00:50:30,926 --> 00:50:35,450
You are serious. no!
No, of course not.
519
00:50:35,531 --> 00:50:40,676
First off, it's... it's not
exactly my style. Second...
520
00:50:41,149 --> 00:50:42,903
You have a girlfriend.
521
00:50:44,225 --> 00:50:46,260
Isn't that for me to say?
522
00:50:48,649 --> 00:50:53,973
As far as Lynn goes, why would I do
that? It doesn't make any sense.
523
00:50:54,190 --> 00:50:59,612
I know. I mean,
that's what I was thinking...
524
00:51:00,768 --> 00:51:06,221
we're... so happy...
What would be his reason?
525
00:51:06,800 --> 00:51:11,963
I thought, God, if he did do it,
then you'd at least look... guilty.
526
00:51:12,088 --> 00:51:14,440
And you don't.
You look totally relaxed.
527
00:51:14,521 --> 00:51:18,119
You look more relaxed...
than before the party started.
528
00:51:18,200 --> 00:51:20,136
Well... there you go.
529
00:51:20,884 --> 00:51:22,919
But, you're a womanizer.
530
00:51:23,414 --> 00:51:25,383
You were a womanizer.
531
00:51:26,348 --> 00:51:31,627
- What is that exactly?
- Here we go.
532
00:51:31,757 --> 00:51:37,275
That's a guy who has sex with a lot of
women and is good at lying about it.
533
00:51:37,439 --> 00:51:44,379
Yes. But in this case I don't have
anything to lie about. Nothing happened!
534
00:51:49,139 --> 00:51:54,674
There's something about being sick...
in my heart.
535
00:51:56,587 --> 00:51:59,557
It s like I can feel every beat.
536
00:52:07,761 --> 00:52:10,047
I ll know if you're lying.
537
00:52:18,778 --> 00:52:20,780
Oh, God!
538
00:52:23,429 --> 00:52:25,612
Oh, my God!
539
00:52:35,162 --> 00:52:38,937
- Can you pull over, please?
- Don't do this.
540
00:52:47,701 --> 00:52:52,820
- Charlotte! Charlotte!
- Why?
541
00:52:56,777 --> 00:53:01,000
Look, I never pretended to be...
what I m not.
542
00:53:01,081 --> 00:53:02,648
- Why?!
- Why?!
543
00:53:02,729 --> 00:53:05,343
All right, fine, why? Why?
544
00:53:07,522 --> 00:53:09,484
Because I felt like it.
545
00:53:11,792 --> 00:53:14,125
Because nothing stopped me!
546
00:53:16,486 --> 00:53:18,242
What about love?
547
00:53:20,801 --> 00:53:23,929
Why do you have to be so juvenile?!
It was nothing.
548
00:53:24,010 --> 00:53:26,913
It was nothing! It meant nothing!
549
00:53:27,627 --> 00:53:29,758
If I could be different... I would.
550
00:53:30,398 --> 00:53:32,633
What about love?
551
00:53:40,754 --> 00:53:42,265
You know what?
552
00:53:43,824 --> 00:53:48,203
This was all wrong. This was a mistake,
right from the beginning.
553
00:53:48,291 --> 00:53:50,203
You're a kid... I m a creep.
554
00:53:50,307 --> 00:53:55,406
You've got better things to do with
your last... with your time...
555
00:53:57,547 --> 00:53:59,961
than spend it with a man like me.
556
00:55:04,924 --> 00:55:08,894
Look who's here.
The Belle of Amherst.
557
00:55:22,987 --> 00:55:25,383
I've seen that face before.
558
00:55:26,391 --> 00:55:31,000
- You have?
- On several occasions.
559
00:55:32,699 --> 00:55:34,851
All for the same reason.
560
00:55:36,541 --> 00:55:39,812
You said Mom and Will
were just friends.
561
00:55:41,742 --> 00:55:47,164
They were friends.
But she was just nuts about him.
562
00:55:48,734 --> 00:55:50,736
She never slept with him.
563
00:55:52,284 --> 00:55:55,253
Maybe because she was
an old-fashioned girl.
564
00:55:56,434 --> 00:55:58,054
But she was smart.
565
00:55:59,251 --> 00:56:03,221
Until she made the big mistake.
She told him how she really felt.
566
00:56:04,719 --> 00:56:07,054
It was up in Newport at the club.
567
00:56:08,159 --> 00:56:11,128
Labor Day weekend.
Big clam bake.
568
00:56:12,969 --> 00:56:14,871
Well, what happened?
569
00:56:15,104 --> 00:56:21,977
Next thing you knew, he was knocking
up Millie What's-her-name in a cabana.
570
00:56:22,405 --> 00:56:26,343
- Millie?
- Your mother's doubles partner.
571
00:56:28,262 --> 00:56:31,165
Why didn't you tell me any of this?
572
00:56:31,246 --> 00:56:36,742
- You know, you could have warned me.
- I could have. But I didn't.
573
00:56:37,731 --> 00:56:41,914
You never talk to me.
You never tell me what to do.
574
00:56:45,739 --> 00:56:48,239
Charlotte, take a good look at me.
575
00:56:50,488 --> 00:56:52,934
You want me to tell you what to do?
576
00:56:53,015 --> 00:56:57,981
Yes! You're my family!
577
00:56:59,190 --> 00:57:01,192
You're my family.
578
00:57:02,190 --> 00:57:05,395
You're supposed to take care of me.
579
00:57:22,046 --> 00:57:24,605
- Where you been?
- Home.
580
00:57:24,789 --> 00:57:27,792
- I called you ten times.
- I had the ringer off.
581
00:57:28,084 --> 00:57:32,054
- I don't get it.
- What's to get? I was hanging out.
582
00:57:33,023 --> 00:57:36,395
- Something happen at my party?
- You were there. We had a good time.
583
00:57:36,476 --> 00:57:39,270
- Come on! What's going on?
- Nothing!
584
00:57:39,351 --> 00:57:41,794
What is it, something with Charlotte?
585
00:57:43,730 --> 00:57:46,372
- We called it quits.
- You're shittin' me!
586
00:57:46,453 --> 00:57:50,523
It s not exactly we called it quits,
it was a more of, she called it quits.
587
00:57:51,738 --> 00:57:53,559
- What did you do?
- What do you mean...?
588
00:57:53,640 --> 00:57:55,512
- What did you do?
- What did l...?
589
00:57:55,593 --> 00:57:57,595
Don't bullshit me. What did you do?
590
00:57:57,676 --> 00:58:02,615
I had sex with Lynn McHale
up on your roof.
591
00:58:03,492 --> 00:58:05,494
You're kidding me.
592
00:58:09,211 --> 00:58:12,180
No, I m not kidding you.
593
00:58:13,501 --> 00:58:16,004
Now she's gone. Totally.
594
00:58:17,808 --> 00:58:19,743
I m really sorry you did that.
595
00:58:21,768 --> 00:58:22,770
I blew it.
596
00:58:24,281 --> 00:58:25,760
Can you get her back?
597
00:58:27,023 --> 00:58:28,706
- I blew it.
- So?
598
00:58:31,569 --> 00:58:35,049
So, I just go back to the way I was.
599
00:58:36,909 --> 00:58:38,911
And how are you going to do that?
600
00:58:44,400 --> 00:58:46,776
It was just going to get worse.
601
00:58:49,816 --> 00:58:52,752
The more attachment on both sides,
leading to what?
602
00:58:56,823 --> 00:58:58,917
It s now or later, right?
603
00:58:58,998 --> 00:59:01,943
I leave her a few months
from now, she...
604
00:59:03,125 --> 00:59:07,904
No, this is better.
This is much better.
605
00:59:15,490 --> 00:59:17,919
I wish the fuck I'd never met her.
606
00:59:21,478 --> 00:59:26,909
I hate to tell you, but there's
only two kinds of love stories.
607
00:59:27,653 --> 00:59:29,753
Boy loses girl.
Girl loses boy.
608
00:59:29,834 --> 00:59:33,479
That's it. Somebody
always gets left behind.
609
00:59:33,841 --> 00:59:38,745
Try and avoid that, you'll end up an
old man toasting yourself at Christmas.
610
00:59:38,745 --> 00:59:40,781
- Listen to me...
- I don't care!
611
00:59:40,848 --> 00:59:43,964
- you're going to die in your own arms!
- I don't care! I want it over with now!
612
01:00:52,034 --> 01:00:54,307
- Mr. Keane.
- Good night, Michael.
613
01:00:54,411 --> 01:00:58,901
You've got a visitor.
She's been waiting almost an hour.
614
01:01:16,336 --> 01:01:17,473
Lisa!
615
01:01:20,573 --> 01:01:28,120
- Sorry to disappoint you.
- No... you surprised me, that's all.
616
01:01:30,272 --> 01:01:32,140
Did you get my letter?
617
01:01:36,299 --> 01:01:38,299
What did you do with it, burn it?
618
01:01:41,318 --> 01:01:42,810
I read it.
619
01:01:52,399 --> 01:01:56,617
- Do you want to come upstairs?
- No, thank you. I m sorry.
620
01:01:56,698 --> 01:01:59,971
I didn't plan this.
I didn't plan to come.
621
01:02:00,550 --> 01:02:04,453
Peter, my husband
thought it was pointless.
622
01:02:06,460 --> 01:02:09,396
But, as it turns out,
I m pregnant... just a few months.
623
01:02:09,530 --> 01:02:15,469
- Lisa! Congratulations! That's great.
- Thank you.
624
01:02:17,099 --> 01:02:20,102
Anyway, that made me want to meet you.
625
01:02:21,536 --> 01:02:25,042
I've been a little sentimental
about parenthood lately.
626
01:02:26,380 --> 01:02:31,549
- Do you consider me your parent?
- In a lousy absentee sort of way, yeah.
627
01:02:33,983 --> 01:02:40,708
- So, how... how is Millie? Your mother?
- She's great. She's good.
628
01:02:41,231 --> 01:02:46,971
Well, she's a nut. She went to Costa
Rica last summer with some guy.
629
01:02:47,052 --> 01:02:49,950
He owns a charter airline
and wears sunglasses indoors.
630
01:02:50,031 --> 01:02:53,068
I think he's a gun runner, but...
631
01:02:53,507 --> 01:02:58,412
- Do you really care?
- No. No.
632
01:02:59,447 --> 01:03:01,449
I guess not.
633
01:03:04,518 --> 01:03:09,356
What about you? How long
have you lived in the city?
634
01:03:09,523 --> 01:03:13,427
Just a few months.
We moved from Austin.
635
01:03:13,461 --> 01:03:18,466
If you hadn't been on that magazine...
636
01:03:19,533 --> 01:03:24,371
I might not have recognized you. I only
have one photograph and it's ancient.
637
01:03:25,409 --> 01:03:29,480
I have one picture of you, too.
638
01:03:30,444 --> 01:03:35,349
Just one. Your mother sent me one...
a long time ago.
639
01:03:35,416 --> 01:03:40,387
You must have been about twelve.
640
01:03:41,551 --> 01:03:43,486
You had a horse.
641
01:03:44,942 --> 01:03:48,739
Summer camp. My teeth are
bigger than the horse's.
642
01:03:48,820 --> 01:03:54,793
- I hated that picture. I hate it.
- I don't. You were very beautiful.
643
01:03:57,438 --> 01:03:59,864
And you haven't changed a bit.
644
01:04:17,491 --> 01:04:20,528
- I should go.
- Why?
645
01:04:23,169 --> 01:04:28,174
I really just wanted to meet you.
And maybe...
646
01:04:29,958 --> 01:04:33,340
- I don't know.
- What? Tell me.
647
01:04:33,407 --> 01:04:38,412
It s not big deal. I've always had a
fantasy that you were looking for me.
648
01:04:38,479 --> 01:04:42,416
And all you really wanted was
to say that you were sorry.
649
01:04:55,212 --> 01:04:56,941
Lisa, I am.
650
01:05:10,982 --> 01:05:15,239
Hey, can l... Can I call you?
651
01:06:38,169 --> 01:06:40,037
How did you get in here?
652
01:06:43,781 --> 01:06:44,848
Dolly.
653
01:06:47,037 --> 01:06:49,489
Would you mind leaving now, please?
654
01:06:54,482 --> 01:06:56,161
I need to talk to you.
655
01:06:57,074 --> 01:07:00,110
I think you've wasted
enough of my time.
656
01:07:06,325 --> 01:07:11,130
What I did was... very wrong.
657
01:07:17,505 --> 01:07:19,373
And stupid.
658
01:07:23,642 --> 01:07:26,262
I have no excuses...
659
01:07:30,923 --> 01:07:34,026
I did what I did because...
660
01:07:34,902 --> 01:07:39,012
- I was scared.
- You were a coward!
661
01:07:46,983 --> 01:07:48,692
Can you forgive me?
662
01:07:48,844 --> 01:07:53,184
You betrayed me! For what?
Because you got the shakes?
663
01:07:53,923 --> 01:07:57,575
- I was scared.
- You don't think I m scared?!
664
01:07:57,656 --> 01:08:02,184
You don't think I m hanging onto
my courage by my fingernails!
665
01:08:02,265 --> 01:08:07,421
Don't touch me! Get away from me!
Get out of here!
666
01:08:09,490 --> 01:08:11,247
Just go!
667
01:08:13,561 --> 01:08:15,958
You're not good enough.
668
01:08:16,464 --> 01:08:20,036
I know... I know I m not.
669
01:08:24,438 --> 01:08:25,716
I just...
670
01:08:31,545 --> 01:08:33,645
Can you let me love you?
671
01:08:38,552 --> 01:08:39,911
Please.
672
01:08:41,971 --> 01:08:44,040
Please. Please...
673
01:08:45,190 --> 01:08:46,786
Please let me try again.
674
01:08:48,596 --> 01:08:51,532
I m so tired.
675
01:11:13,074 --> 01:11:18,980
"The stars are as soft
as flowers and as near."
676
01:11:19,298 --> 01:11:22,670
"The hills are webs of shadow..."
677
01:11:22,751 --> 01:11:25,454
"...slowly spun."
678
01:11:26,854 --> 01:11:35,496
"No separate leaf or single blade.
All blend to one."
679
01:12:21,080 --> 01:12:22,982
I love you.
680
01:12:40,763 --> 01:12:44,565
We did it... that was great.
681
01:12:44,565 --> 01:12:47,568
- Bye!
- Bye!
682
01:12:51,572 --> 01:12:53,221
Are you jealous?
683
01:12:54,575 --> 01:12:57,994
- You think...? I am not jealous!
- Yes you are!
684
01:12:58,075 --> 01:13:04,017
Do I look jealous? I am not jealous.
I m a little jealous.
685
01:13:06,040 --> 01:13:11,322
- Wait, check me out.
- Excellent! Go! Go! Go!
686
01:13:11,403 --> 01:13:14,918
Judges give it a ten!
A perfect ten!
687
01:13:16,597 --> 01:13:18,207
Charlotte!
688
01:13:27,608 --> 01:13:28,824
Doctor!
689
01:13:29,429 --> 01:13:30,926
- Mr. Keane...
- Tell me.
690
01:13:31,007 --> 01:13:34,356
The repeat MRI and CAT scan
show interval progression.
691
01:13:34,881 --> 01:13:37,027
- The tumor's grown.
- Yes.
692
01:13:37,551 --> 01:13:42,423
Considerably. It s begun to obstruct
the outflow from her heart.
693
01:13:42,988 --> 01:13:45,387
I m sorry, I wish there was...
694
01:13:46,243 --> 01:13:50,637
There's very little we can do.
We may be talking about weeks.
695
01:13:51,139 --> 01:13:52,731
- Weeks?
- I m sorry.
696
01:13:52,812 --> 01:13:56,489
- You said she had a year!
- No, I said a year at best.
697
01:13:56,570 --> 01:13:58,639
That's not good enough!
You said a year!
698
01:13:58,639 --> 01:14:01,645
- I want to have a year!
- This is inappropriate.
699
01:14:02,386 --> 01:14:04,261
Alright, sorry, sorry.
700
01:14:08,148 --> 01:14:10,050
You said there would be
a point when surgery...
701
01:14:10,435 --> 01:14:13,638
- might be an option.
- lf Charlotte agrees to it.
702
01:14:13,719 --> 01:14:17,623
Let's assume that she did. When
would this operation take place?
703
01:14:18,137 --> 01:14:20,380
When it's clear we're losing her.
704
01:14:24,565 --> 01:14:27,935
- Would you perform it?
- I am not a surgeon.
705
01:14:28,117 --> 01:14:31,958
The point is not finding someone
who's qualified.
706
01:14:32,039 --> 01:14:35,943
It s finding someone who's qualified
who is willing to do the operation.
707
01:15:04,018 --> 01:15:05,920
- Hey!
- Hey.
708
01:15:07,641 --> 01:15:09,038
- How are you? You okay?
- Yes.
709
01:15:09,119 --> 01:15:13,156
- How do you feel?
- Stoned.
710
01:15:14,648 --> 01:15:17,518
You're killing my hand.
711
01:15:19,620 --> 01:15:25,647
Charlotte, there's something I would
like to talk to you about.
712
01:15:26,594 --> 01:15:28,462
Don't. Heavy. No heavy.
713
01:15:28,529 --> 01:15:32,533
Sibley and I have been talking...
about surgery.
714
01:15:33,069 --> 01:15:35,358
About the paper you signed.
715
01:15:36,537 --> 01:15:39,890
No violins. Come on.
716
01:15:41,249 --> 01:15:43,184
I m fine.
717
01:15:43,544 --> 01:15:46,514
Woody, you're the head of surgery...
718
01:15:46,547 --> 01:15:48,710
if you can't help me, who can?
719
01:15:49,172 --> 01:15:54,077
Are you trying to tell me that in all
of Mt. Sinai, there is not one single...
720
01:15:55,366 --> 01:15:58,747
Yeah, Sibley told me that.
721
01:15:59,339 --> 01:16:02,209
The 30th. Yeah, fine... blank.
722
01:16:03,327 --> 01:16:06,716
Ok, when will the doctor be out
of surgery?
723
01:16:07,269 --> 01:16:12,174
This is urgent. I have a friend
who says she's one of the few doc...
724
01:16:12,885 --> 01:16:14,864
I m sorry. Thank you.
725
01:16:16,984 --> 01:16:19,987
Please, I don't... speak German.
726
01:16:20,068 --> 01:16:23,004
Please, I'd like to speak to a doctor.
727
01:16:26,719 --> 01:16:28,654
Where's the doctor?
728
01:16:31,048 --> 01:16:36,020
He can't be in surgery for a week
and a half. No! You do not hang up!...
729
01:17:30,142 --> 01:17:32,047
She doesn't have long.
730
01:17:33,016 --> 01:17:37,955
- Weeks. Maybe less.
- And they can't do anything for her?
731
01:17:38,036 --> 01:17:43,041
No, her doctor says when
it's hopeless at the end...
732
01:17:44,532 --> 01:17:49,165
...surgery could be an option.
Heroic surgery, she calls it.
733
01:17:49,407 --> 01:17:53,805
That's why I m out looking for someone
to make sure that when the times...
734
01:17:53,886 --> 01:17:58,924
comes, it's a hero that performs it.
I haven't found anybody yet though.
735
01:17:59,565 --> 01:18:03,503
I can't find anybody who's even
willing to attempt it. I will!
736
01:18:03,584 --> 01:18:07,588
I m going to find someone
because I can't lose her.
737
01:18:07,621 --> 01:18:11,559
It won't happen.
She's too young.
738
01:18:21,877 --> 01:18:26,816
I m sorry. I m here,
but I have no right to be here.
739
01:18:34,935 --> 01:18:38,032
There's no excuse for
what I did to you, Lisa.
740
01:18:40,133 --> 01:18:42,001
You're my child.
741
01:18:44,345 --> 01:18:45,633
You needed me.
742
01:18:54,859 --> 01:18:56,321
I m so sorry.
743
01:19:03,358 --> 01:19:07,868
I want to help you... find a surgeon.
744
01:19:08,174 --> 01:19:13,422
I m a researcher. I can find anyone.
Even you.
745
01:19:19,151 --> 01:19:21,053
What do you want for Christmas?
746
01:19:21,827 --> 01:19:25,698
You can be really selfish
about this... anything you want.
747
01:19:27,225 --> 01:19:30,195
Or we can go somewhere... anywhere.
748
01:19:30,421 --> 01:19:34,054
I ll take you to Bali...
Timbuktu... Buffalo.
749
01:19:34,135 --> 01:19:36,570
Don't you have a restaurant to run?
750
01:19:40,026 --> 01:19:43,054
What's more important,
is what do you want for Christmas?
751
01:19:43,135 --> 01:19:45,828
No, you already gave me my present.
752
01:19:46,163 --> 01:19:48,460
I forgot. Did you like it?
753
01:19:50,152 --> 01:19:52,054
What was it again?
754
01:19:52,824 --> 01:19:55,806
Misery, heartbreak, pain...
755
01:19:55,887 --> 01:19:58,823
...happiness, love...
756
01:19:59,982 --> 01:20:03,140
- life.
- I remember now.
757
01:20:05,906 --> 01:20:07,546
What can I give you?
758
01:20:09,192 --> 01:20:11,128
More of this.
759
01:20:38,275 --> 01:20:41,345
- Yeah?
- I've got him.
760
01:20:41,588 --> 01:20:44,491
Oh Lisa, hold on, hold on.
761
01:20:44,812 --> 01:20:47,519
- Yeah, go ahead.
- His name is Tom Grandy.
762
01:20:47,600 --> 01:20:51,363
Harvard undergrad. He's at
the Cleveland Heart Institute.
763
01:20:51,444 --> 01:20:55,481
- Ohio?!
- It's one of the best in the world.
764
01:20:55,923 --> 01:21:00,410
He did his residency at Brigham,
cardiac surgery training at Cleveland.
765
01:21:00,491 --> 01:21:04,410
He takes the cases no one else will
touch. They say he's a miracle worker.
766
01:21:04,814 --> 01:21:07,480
He spends a lot of time traveling,
a lot of time lecturing.
767
01:21:07,561 --> 01:21:12,399
I got you an appointment today at 12:30.
Do not be late. He only has 15 minutes.
768
01:21:12,777 --> 01:21:16,714
The surgeon that recommended him said
if you can get him to take the case...
769
01:21:16,795 --> 01:21:19,956
...you know Charlotte's got a chance.
He hates the fail.
770
01:21:32,211 --> 01:21:34,179
- Mr. Keane?
- Yeah, hi.
771
01:21:34,504 --> 01:21:37,613
Thanks for a seeing me. I've got
everything that you asked for.
772
01:21:38,866 --> 01:21:42,011
Just once I'd like
to get sent something simple.
773
01:21:43,581 --> 01:21:48,552
That never happens anymore.
The downside of being good at my job.
774
01:21:48,633 --> 01:21:53,988
Good? My daughter was told
you were the best.
775
01:21:54,771 --> 01:21:57,831
Like most people,
I do the best can.
776
01:22:01,791 --> 01:22:05,230
Last time she passed out she regained
consciousness almost immediately.
777
01:22:05,318 --> 01:22:09,621
Next time, or the time after, she won't.
When that happens, call me.
778
01:22:10,898 --> 01:22:12,866
Room 17 is ready, Dr. Grandy.
779
01:22:12,933 --> 01:22:15,839
They'll reach me wherever I am.
I ll coordinate with Sibley.
780
01:22:15,920 --> 01:22:19,099
- I can't thank you enough. Thank you.
- I haven't done anything yet.
781
01:22:22,199 --> 01:22:23,698
I m home.
782
01:22:25,476 --> 01:22:26,847
Hello.
783
01:22:30,688 --> 01:22:32,206
There you are.
784
01:22:34,622 --> 01:22:38,626
- Where were you today?
- What do you mean?
785
01:22:39,226 --> 01:22:41,487
When you called,
I thought you were at work...
786
01:22:41,430 --> 01:22:44,764
then when I called you back, John
said you hadn't been in all day.
787
01:22:44,845 --> 01:22:48,668
I was in Montclair, New Jersey.
788
01:22:48,841 --> 01:22:51,864
- Why?
- An opportunity.
789
01:22:52,200 --> 01:22:54,524
Do you mean sexual or professional?
790
01:22:56,067 --> 01:22:57,446
Sexual.
791
01:22:57,695 --> 01:23:00,317
I mean, professional!
792
01:23:51,852 --> 01:23:55,228
You get it in there without breaking
it, I ll give you another 5 bucks.
793
01:23:56,228 --> 01:23:58,907
Six dollars... six of you.
794
01:23:58,907 --> 01:24:02,397
It s way too crowded.
I m way too claustrophobic.
795
01:24:02,478 --> 01:24:07,564
- I ll take the next one.
- You sure? Okay... bye. Help.
796
01:24:10,986 --> 01:24:14,889
- You're going away for the holidays?
- I doubt it.
797
01:24:14,923 --> 01:24:17,369
- Did Mr. Keane enjoy his trip?
- What trip?
798
01:24:17,453 --> 01:24:21,944
- Just yesterday.
- I wouldn't call that a trip.
799
01:24:22,025 --> 01:24:27,869
I've never been to Ohio. It s amazing
how little I've seen of this country.
800
01:24:29,904 --> 01:24:33,842
Cool... I m gonna
get me some hot chocolate...
801
01:24:43,517 --> 01:24:46,120
- Is it straight?
- Not straight.
802
01:24:47,121 --> 01:24:49,486
What were you doing in Ohio?
803
01:24:51,406 --> 01:24:55,310
I had a meeting with heart specialist.
He's willing to operate.
804
01:24:57,039 --> 01:25:00,368
That's exactly what
I didn't want you to do.
805
01:25:00,978 --> 01:25:04,038
You went behind my back.
You lied to me.
806
01:25:04,172 --> 01:25:06,791
- This what we talked about...
- Cut it out! Stop!
807
01:25:06,872 --> 01:25:08,634
No, we talked about that!
808
01:25:08,715 --> 01:25:11,423
You do not want to die!
You want to live!
809
01:25:11,801 --> 01:25:15,738
You think I haven't
been through this? So many times!
810
01:25:16,117 --> 01:25:19,610
I don't want to give people hope
when there isn't any.
811
01:25:19,691 --> 01:25:22,494
Why not? Maybe, we need hope.
812
01:25:22,952 --> 01:25:26,889
Maybe, I need to know that I've
done everything that I could do.
813
01:25:27,061 --> 01:25:28,485
lf I m gonna...
814
01:26:32,675 --> 01:26:37,680
What would I do, Will
if you weren't here?
815
01:26:39,734 --> 01:26:43,672
Where would I be? Seriously?
816
01:26:45,740 --> 01:26:48,313
You'll never have
to worry about that.
817
01:26:54,646 --> 01:26:57,173
I ll do whatever I have to do.
818
01:26:58,532 --> 01:27:03,898
I ll tear up the papers. I ll tell
the doctors. Whatever you want.
819
01:27:09,163 --> 01:27:12,033
Cause I really want...
820
01:27:14,169 --> 01:27:16,605
I don't want to leave you.
821
01:27:19,043 --> 01:27:20,231
You know?
822
01:27:22,404 --> 01:27:25,307
No. No, no, no.
823
01:27:38,492 --> 01:27:41,395
- This is really good.
- What?
824
01:27:44,450 --> 01:27:48,803
- This is much better than mine.
- No, you didn't!
825
01:27:48,937 --> 01:27:50,872
- Yeah, I did.
- Oh, God!
826
01:27:50,872 --> 01:27:53,192
- Forgeries!
- Yeah, a lot of them.
827
01:27:53,273 --> 01:27:56,708
Mine...yours...
828
01:28:18,260 --> 01:28:19,669
Will?
829
01:28:26,486 --> 01:28:27,828
Will?
830
01:28:30,437 --> 01:28:34,340
- What are you doing in there?
- Nothing.
831
01:28:40,987 --> 01:28:46,679
Hey, no, no! Go back!
Give me another minute, alright?
832
01:29:05,050 --> 01:29:10,951
- No, you're going to tire yourself out.
- This I've got to see!
833
01:29:11,085 --> 01:29:13,557
- Go back! Back!
- I can't believe it.
834
01:29:13,638 --> 01:29:16,540
Oh, my God!
835
01:29:18,202 --> 01:29:20,104
Alright. Almost.
836
01:29:20,518 --> 01:29:23,387
Hold on, hold on.
837
01:29:23,545 --> 01:29:28,550
Finishing up. Hold on now.
Just a second.
838
01:29:30,904 --> 01:29:35,682
Here we are. Okay! Alright.
Surprise!
839
01:30:00,542 --> 01:30:01,940
It s New York.
840
01:30:02,709 --> 01:30:04,229
This is Grandy.
841
01:31:38,392 --> 01:31:40,581
- You won't have long.
- All right.
842
01:32:17,693 --> 01:32:24,198
"Time cannot break...
the bird's wing from the bird."
843
01:32:25,045 --> 01:32:31,159
"The bird and wing together...
go down, one feather."
844
01:32:35,590 --> 01:32:37,987
"No thing that ever flew..."
845
01:32:38,626 --> 01:32:42,563
"...not the lark, not you..."
846
01:32:45,471 --> 01:32:47,830
"Can die as others do."
847
01:32:53,120 --> 01:32:55,515
What have I done to you?
848
01:32:59,004 --> 01:33:01,226
You ruined me for other women.
849
01:33:03,644 --> 01:33:05,812
I saved you for them.
850
01:33:10,140 --> 01:33:13,515
Is she type n' cross 6 for units?
What're we waiting for?
851
01:33:13,596 --> 01:33:15,450
- Just you, Doctor.
- Let's move!
852
01:38:41,362 --> 01:38:43,976
- I don't believe it.
- What?
853
01:38:44,550 --> 01:38:46,885
I'm here with my father and my son.
854
01:38:47,705 --> 01:38:53,758
67290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.