All language subtitles for The.Silent.Hour.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].SDH.eng.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,755 --> 00:00:19,367 [FRANK PANTS] 4 00:00:19,541 --> 00:00:21,630 [SOFT MUSIC PLAYING] 5 00:00:40,127 --> 00:00:42,607 [MUSIC CONCLUDES][JAZZ MUSIC PLAYING] 6 00:00:50,311 --> 00:00:53,009 [SHAVER BUZZES] 7 00:00:54,054 --> 00:00:55,359 REPORTER: You can see the temperatures 8 00:00:55,446 --> 00:00:57,057 are chilly this morning, a lot of twenties... 9 00:01:17,207 --> 00:01:18,774 [MUSIC CONCLUDES] 10 00:01:20,341 --> 00:01:22,865 [BREATHES DEEPLY] 11 00:01:25,041 --> 00:01:29,089 [CAR HORN HONKING IN DISTANCE] 12 00:01:32,396 --> 00:01:35,225 [BREATHES DEEPLY] 13 00:01:44,452 --> 00:01:48,412 [CELLPHONE RINGING] 14 00:01:54,636 --> 00:01:57,378 Hey, you![SOFT MUSIC PLAYING] 15 00:01:57,639 --> 00:01:59,510 [CHUCKLES] Of course I'm gonna be there. 16 00:01:59,597 --> 00:02:01,077 Have I ever missed one before? 17 00:02:03,253 --> 00:02:05,081 Well, if I told you, it wouldn't be a surprise, 18 00:02:05,168 --> 00:02:06,952 now would it? Hey, Sam, ask your mother 19 00:02:07,039 --> 00:02:08,171 if she needs me to bring anything 20 00:02:08,258 --> 00:02:09,564 wine, beer, whatever. 21 00:02:09,781 --> 00:02:13,133 Yeah, just... make sure she knows I asked. 22 00:02:14,177 --> 00:02:15,135 A hint? 23 00:02:16,658 --> 00:02:17,659 You want a hint? 24 00:02:18,268 --> 00:02:19,400 All right, here's a hint. 25 00:02:19,835 --> 00:02:20,879 You ready? 26 00:02:21,097 --> 00:02:23,839 It has a neck, but no arms or legs. 27 00:02:25,884 --> 00:02:28,365 Yeah, I got you a snake. Highly venomous, too. 28 00:02:28,496 --> 00:02:29,453 You crazy? 29 00:02:30,367 --> 00:02:31,803 But you're gonna be happy, I promise. 30 00:02:33,501 --> 00:02:35,067 [MUSIC CONCLUDES] 31 00:02:41,248 --> 00:02:42,771 You're gonna need to slow down, Shaw. 32 00:02:42,858 --> 00:02:44,381 You're gonna get us in trouble again. 33 00:02:44,903 --> 00:02:46,078 You got Barnett, right? 34 00:02:46,644 --> 00:02:48,168 Didn't even need a warrant for him. 35 00:02:48,429 --> 00:02:49,560 He's off the streets. 36 00:02:49,865 --> 00:02:51,954 Yeah, he is, but so were we, almost. 37 00:02:52,041 --> 00:02:55,044 [CHUCKLES] For doing our job. Fuck IA. 38 00:02:55,305 --> 00:02:56,872 Hey, a job I can't afford to lose 39 00:02:56,959 --> 00:02:58,874 'cause you wanna go play fucking cowboy again. 40 00:02:59,309 --> 00:03:00,441 Think it's up there. 41 00:03:00,571 --> 00:03:01,877 - I got the boat to pay off. - Yeah. 42 00:03:02,007 --> 00:03:03,183 I got the twins in BU this fall. 43 00:03:03,270 --> 00:03:04,575 You got any idea how much that cost? 44 00:03:04,662 --> 00:03:05,968 No, I do. I know. I hear you. 45 00:03:06,055 --> 00:03:07,099 - Do you? - Yeah. 46 00:03:07,317 --> 00:03:08,710 - I don't know that you do. - No, I do. I just... 47 00:03:08,797 --> 00:03:10,929 I hope Dent's still there, that's all. 48 00:03:11,103 --> 00:03:12,409 He'll be here. Christ! 49 00:03:12,496 --> 00:03:13,932 Didn't the foreman just tell us that? 50 00:03:14,019 --> 00:03:16,326 - Stop being Super Cop. - Super Cop? 51 00:03:16,718 --> 00:03:20,287 DOUG: Fuck me, 58 grand. That's just for tuition. 52 00:03:20,461 --> 00:03:21,462 FRANK: What? They don't have, like, 53 00:03:21,592 --> 00:03:22,593 a two-for-one deal or something? 54 00:03:22,767 --> 00:03:23,768 DOUG: That's funny. 55 00:03:23,899 --> 00:03:25,030 FRANK: Just send them to the academy. 56 00:03:25,117 --> 00:03:26,554 It's like three grand total. 57 00:03:26,641 --> 00:03:27,946 DOUG: So they can have a glorious career, 58 00:03:28,077 --> 00:03:29,209 chasing down the bad guys, 59 00:03:29,470 --> 00:03:31,820 while serving a community that hates their guts? 60 00:03:31,907 --> 00:03:33,300 FRANK: Yeah, don't forget that gold watch. 61 00:03:33,691 --> 00:03:35,127 Forgot about the gold watch. 62 00:03:35,215 --> 00:03:37,434 Hey, if you need help, dude, you know I got your back. 63 00:03:38,435 --> 00:03:40,655 You're drowning in alimony, pal. What are you gonna do, 64 00:03:40,742 --> 00:03:42,047 sell your precious record collection? 65 00:03:42,134 --> 00:03:44,180 Fuck you. I'm serious, though, you know? 66 00:03:45,225 --> 00:03:46,269 I know you are. 67 00:03:46,878 --> 00:03:47,879 Thanks, but we're good. 68 00:03:51,492 --> 00:03:53,842 Foreman didn't say anything about him being on a break. 69 00:03:54,321 --> 00:03:55,452 Could've taken him alone at his spot, 70 00:03:55,539 --> 00:03:57,193 if that fucking warrant came in sooner. 71 00:03:57,280 --> 00:03:58,281 Should have brought back-up. 72 00:03:58,368 --> 00:04:00,065 Let's, uh... let's just take it easy. 73 00:04:00,631 --> 00:04:01,589 FRANK: Jimmy! 74 00:04:02,416 --> 00:04:03,547 There he is. 75 00:04:03,808 --> 00:04:05,897 Hey, I'm Frank Shaw. This is Dougie Slater. 76 00:04:05,984 --> 00:04:07,334 We're from Homicide. How are you? 77 00:04:07,421 --> 00:04:08,900 [INDISTINCT CHATTER] 78 00:04:08,987 --> 00:04:10,685 You mind taking a break from that ham sandwich 79 00:04:10,772 --> 00:04:12,295 and stepping over here for a sec? 80 00:04:12,469 --> 00:04:14,079 Sorry to interrupt your break, fellas. 81 00:04:14,166 --> 00:04:15,298 This will just take a minute. 82 00:04:15,864 --> 00:04:16,952 I'm eating my lunch. 83 00:04:20,608 --> 00:04:22,958 Come on Jimmy, jump to it. Let's go. Step over here. 84 00:04:25,613 --> 00:04:27,092 [SIGHS] 85 00:04:28,355 --> 00:04:29,704 [TENSE MUSIC PLAYING] 86 00:04:33,621 --> 00:04:34,578 Weapon! 87 00:04:35,144 --> 00:04:36,493 Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa! 88 00:04:36,580 --> 00:04:37,581 - Get back! Move. - DOUG: Whoa! Whoa! 89 00:04:37,668 --> 00:04:38,930 Hey, hey, hey! 90 00:04:39,017 --> 00:04:40,976 I said put the gun down and get the fuck back! 91 00:04:41,411 --> 00:04:42,978 Glock 42, six rounds. 92 00:04:43,065 --> 00:04:45,459 - Just take a breath! - Shut up! Put it down! 93 00:04:45,720 --> 00:04:48,375 - Just do it, Frank, put it down. - I said put the gun down! 94 00:04:48,462 --> 00:04:49,767 - DOUG: Put it down. - DENT: Get the fuck back! 95 00:04:49,898 --> 00:04:50,812 Let me take the shot. 96 00:04:50,942 --> 00:04:51,900 Frank... 97 00:04:52,727 --> 00:04:53,771 [GRUNTS] 98 00:04:53,858 --> 00:04:54,946 [INDISTINCT CLAMORING] 99 00:04:56,470 --> 00:04:57,427 FRANK: Watch out! 100 00:04:57,558 --> 00:04:59,386 - Frank! - FRANK: Move! 101 00:04:59,951 --> 00:05:02,737 DOUG: Frank![TRUCK HORN BLARING] 102 00:05:05,783 --> 00:05:06,697 That's four, Jimmy! 103 00:05:35,465 --> 00:05:37,641 [PANTS] 104 00:05:42,733 --> 00:05:44,779 Fuck. That'd be five. 105 00:06:03,275 --> 00:06:06,844 [DENT BREATHES HEAVILY] 106 00:06:07,105 --> 00:06:11,588 [BREATHES HEAVILY] 107 00:06:21,859 --> 00:06:22,947 Hey, Jimmy! 108 00:06:25,863 --> 00:06:26,908 Nice shooting, Jimmy. 109 00:06:27,865 --> 00:06:30,172 But you're out, so get on your fucking knees. 110 00:06:31,303 --> 00:06:32,304 [GRUNTS] 111 00:06:34,785 --> 00:06:36,047 [PANTS] 112 00:06:43,490 --> 00:06:44,360 [DENT SCREAMS] 113 00:06:57,895 --> 00:06:58,940 DOUG: Frank! 114 00:07:00,420 --> 00:07:01,421 Frank! 115 00:07:11,648 --> 00:07:13,258 [MUSIC CONCLUDES] 116 00:07:18,263 --> 00:07:19,917 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 117 00:07:59,870 --> 00:08:04,658 [INDISTINCT CHATTER OVER TV] 118 00:08:10,925 --> 00:08:15,973 [SIRENS WAILING] 119 00:08:19,934 --> 00:08:24,939 [BELL TOLLING][HEARING AID SCREECHES] 120 00:08:28,203 --> 00:08:30,814 [MOTORCYCLE REVVING] 121 00:08:39,997 --> 00:08:41,651 [INDISTINCT CHATTER] 122 00:08:44,480 --> 00:08:46,656 [KEYBOARD CLACKING] 123 00:08:48,353 --> 00:08:51,008 [PAPER SHREDDER WHIRRS] 124 00:08:52,183 --> 00:08:55,535 [HEARING AID SCREECHES] 125 00:09:02,063 --> 00:09:05,545 [CELL PHONE BUZZES] 126 00:09:06,676 --> 00:09:08,548 [CELL PHONE CHIMES] FRANK: Hey, you! 127 00:09:09,636 --> 00:09:11,594 [CHUCKLES][IN ASL] Hi, Dad. 128 00:09:12,900 --> 00:09:15,903 Sam... what are you doing? [CHUCKLES] 129 00:09:18,383 --> 00:09:19,994 Hey, listen, you don't need to... 130 00:09:21,473 --> 00:09:23,780 Okay, all right, I'm reading. Yeah. 131 00:09:24,868 --> 00:09:26,827 Eat my... 132 00:09:28,002 --> 00:09:30,134 shorts. Oh, okay. 133 00:09:30,700 --> 00:09:33,398 [CHUCKLES] Ha-ha, Dad, very funny. 134 00:09:34,051 --> 00:09:35,705 I asked if you were-- FRANK: Yeah, I know, 135 00:09:35,792 --> 00:09:39,013 coming to the recital. Yeah, I got it, I got it. 136 00:09:39,753 --> 00:09:42,494 I got one for you. You ready? Okay. 137 00:09:50,198 --> 00:09:53,375 SAM: "Please, bear with me." 138 00:09:55,072 --> 00:10:00,817 "I'm an old dog learning new tricks." 139 00:10:01,339 --> 00:10:02,471 That was good, Dad. 140 00:10:02,732 --> 00:10:05,300 Yeah, you like that? I learned that one just for you. 141 00:10:05,605 --> 00:10:08,651 I'm happy you're practicing. It's good. You need to. 142 00:10:10,348 --> 00:10:11,349 So? 143 00:10:12,046 --> 00:10:13,917 You are coming, right? Next Friday. 144 00:10:15,005 --> 00:10:17,268 Come on, Dad. You never missed one before. 145 00:10:17,355 --> 00:10:18,443 So, Sam... 146 00:10:18,574 --> 00:10:19,706 SAM: You don't need to sit with Mom. 147 00:10:19,793 --> 00:10:21,708 Um... It's fine. I don't care anymore. 148 00:10:21,838 --> 00:10:23,405 I'm so over that. FRANK: No, no. It's... it's... 149 00:10:23,492 --> 00:10:26,364 it's not about that. You know, I'm not... 150 00:10:27,670 --> 00:10:30,891 I'm not good in... in crowds, and... and... 151 00:10:32,196 --> 00:10:33,197 I just don't know how much 152 00:10:33,284 --> 00:10:34,590 I'd be able to really appreciate-- 153 00:10:34,677 --> 00:10:36,200 The school can arrange for a hearing assistant, 154 00:10:36,287 --> 00:10:37,201 it's not a problem. 155 00:10:37,898 --> 00:10:39,203 I-- I'm not... 156 00:10:40,465 --> 00:10:42,163 - I would not want that. - SAM: Dad! 157 00:10:42,859 --> 00:10:43,991 This is important to me. 158 00:10:44,295 --> 00:10:46,646 You gave me that guitar. I want you to see how good I am. 159 00:10:46,733 --> 00:10:49,083 [GROANS] Fuck![HEARING AID SCREECHES] 160 00:10:50,737 --> 00:10:52,652 [GROANS] 161 00:10:53,478 --> 00:10:54,828 Wait, wait, wait. I... 162 00:10:55,785 --> 00:10:57,439 I... I can't hear you. 163 00:11:00,616 --> 00:11:02,444 [EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 164 00:11:19,940 --> 00:11:23,639 [MACHINE BEEPING] 165 00:11:25,467 --> 00:11:27,121 [MACHINE BEEPING] 166 00:11:36,260 --> 00:11:37,653 [MUSIC CONCLUDES] 167 00:11:37,740 --> 00:11:39,220 AUDIOLOGIST: There was a Wi-Fi connector loose 168 00:11:39,307 --> 00:11:41,091 in this one. I fixed it. 169 00:11:41,439 --> 00:11:42,963 FRANK: I knew something was wrong. 170 00:11:43,920 --> 00:11:46,444 Yeah, but it's not just the hearing aids, Frank. 171 00:11:47,010 --> 00:11:49,447 The damage to your cochlea, it's becoming more progressive. 172 00:11:50,057 --> 00:11:52,015 Back in July, you got 50 percent, 173 00:11:52,102 --> 00:11:54,844 and now you're down to 30 percent. 174 00:11:55,758 --> 00:11:57,673 - Thirty? - AUDIOLOGIST: It's been, what? 175 00:11:58,108 --> 00:11:59,501 Ten months since your accident? 176 00:11:59,588 --> 00:12:01,764 - Eleven. - Eleven. 177 00:12:02,069 --> 00:12:05,899 Well, in another eleven, I can't say with any certainty 178 00:12:05,986 --> 00:12:08,031 how much ability you'll have left. 179 00:12:13,341 --> 00:12:17,388 [IN ASL] How are you doing with your homework? 180 00:12:20,261 --> 00:12:23,351 Your ASL lessons? 181 00:12:23,699 --> 00:12:25,440 My name is 182 00:12:25,614 --> 00:12:31,489 F-R-A-N-K S-H-A-W. 183 00:12:31,620 --> 00:12:35,232 I'm a detective in Homicide Division. 184 00:12:36,103 --> 00:12:37,147 AUDIOLOGIST: Very good. 185 00:12:37,887 --> 00:12:39,410 I have a very...[AUDIOLOGIST CHUCKLES] 186 00:12:39,541 --> 00:12:40,803 ...insistent daughter. 187 00:12:41,151 --> 00:12:43,501 You should listen to her. She's smart. 188 00:12:44,807 --> 00:12:46,766 I don't see much point myself. 189 00:12:48,811 --> 00:12:50,857 [SIGHS] Look, this isn't the first time I'm saying this, 190 00:12:50,944 --> 00:12:54,034 but because of the nature of your injury, 191 00:12:54,121 --> 00:12:55,731 implants may not be an option. 192 00:12:56,384 --> 00:12:58,603 And more exposure to loud noises 193 00:12:58,690 --> 00:13:00,954 could lead to even further damage.[TENSE MUSIC PLAYING] 194 00:13:01,041 --> 00:13:03,173 You need to start preparing yourself 195 00:13:03,260 --> 00:13:06,133 for the possibility of a more profound loss in the future. 196 00:13:06,220 --> 00:13:08,439 Yeah. I hear you. 197 00:13:09,005 --> 00:13:11,442 "Hear you." Means I'm not deaf. 198 00:13:13,444 --> 00:13:14,619 All right, thank you. 199 00:13:18,754 --> 00:13:21,104 [INDISTINCT CHATTER OVER RADIO] 200 00:13:29,721 --> 00:13:30,722 [SIGHS] 201 00:13:33,334 --> 00:13:34,814 [CELL PHONE BEEPS] 202 00:13:43,997 --> 00:13:48,349 [BREATHES DEEPLY][SIRENS WAILING] 203 00:13:48,740 --> 00:13:51,352 [HELICOPTER WHIRRING] 204 00:13:58,098 --> 00:13:59,273 [INDISTINCT CHATTER OVER PA] 205 00:13:59,447 --> 00:14:00,535 DETECTIVE: Frank! 206 00:14:01,449 --> 00:14:03,277 Frank! [CHUCKLES] 207 00:14:04,756 --> 00:14:06,323 Hey, good to see you back, my man. 208 00:14:06,410 --> 00:14:07,759 - Been too long. - Yeah. 209 00:14:08,064 --> 00:14:09,152 What do we got? 210 00:14:09,326 --> 00:14:11,415 Uh, two mid-level dealers, uh... 211 00:14:12,634 --> 00:14:14,070 You don't need to shout, all right? 212 00:14:14,157 --> 00:14:15,376 I'm sorry. I'm sorry. 213 00:14:16,551 --> 00:14:18,379 Okay, we got two mid-level dealers, 214 00:14:18,466 --> 00:14:19,510 late twenties, 215 00:14:19,989 --> 00:14:21,686 single shots to the head, execution style. 216 00:14:22,905 --> 00:14:25,125 Probably a hit.[CAMERA SHUTTER CLICKS] 217 00:14:25,516 --> 00:14:27,518 This guy stumbled upon 'em about an hour ago, 218 00:14:27,605 --> 00:14:29,520 but the medical examiner thinks that the hit happened 219 00:14:29,607 --> 00:14:30,652 sometime last night. 220 00:14:35,091 --> 00:14:36,745 FRANK: Excuse me, sir. I got this. 221 00:14:36,832 --> 00:14:37,833 POLICE OFFICER: Sure. 222 00:14:38,181 --> 00:14:40,531 Frank Shaw. Homicide. How you doing? 223 00:14:40,662 --> 00:14:43,012 - Okay. Good. - Can you tell me what happened here? 224 00:14:43,143 --> 00:14:45,754 WITNESS: I was going, looking for a place to sleep 225 00:14:45,841 --> 00:14:48,452 and I... I came across this guy. 226 00:14:48,583 --> 00:14:51,325 Uh, sorry, sir, can you, um, speak up a little bit? 227 00:14:51,629 --> 00:14:53,849 They were in my spot, these guys were... 228 00:14:53,936 --> 00:14:54,894 [VOICE FADES] 229 00:14:55,155 --> 00:14:56,460 I-- What? 230 00:14:59,550 --> 00:15:02,162 [CAMERA SHUTTER CLICKING][SIRENS WAILING] 231 00:15:06,122 --> 00:15:08,168 WITNESS: They're there, they shouldn't be there. 232 00:15:08,429 --> 00:15:11,606 This isn't-- It's my spot. That's where I have to be. 233 00:15:13,086 --> 00:15:15,131 DETECTIVE: Frank! Frank? 234 00:15:40,026 --> 00:15:41,244 [MUSIC CONCLUDES] 235 00:15:43,899 --> 00:15:46,946 [SOFT MUSIC PLAYING] BARTENDER: You okay, buddy? 236 00:15:47,120 --> 00:15:48,948 [DOOR CHIME RINGING] 237 00:15:59,132 --> 00:16:00,089 Hey. 238 00:16:01,438 --> 00:16:02,439 Hey. 239 00:16:03,788 --> 00:16:04,964 This your new office? 240 00:16:05,616 --> 00:16:06,617 [SCOFFS] 241 00:16:07,967 --> 00:16:09,055 How did you find me? 242 00:16:09,664 --> 00:16:10,708 Well, I'm a detective. 243 00:16:11,274 --> 00:16:12,319 What? 244 00:16:12,580 --> 00:16:16,540 I'm a detective. I detect. Can I get a beer? 245 00:16:16,627 --> 00:16:17,846 [CELL PHONE BEEPS] 246 00:16:20,936 --> 00:16:25,723 [SIGHS] So, how's the new beat with the narc squad? 247 00:16:27,725 --> 00:16:29,031 I don't know. Uh... 248 00:16:30,206 --> 00:16:31,555 Less bodies, more drugs. 249 00:16:31,686 --> 00:16:33,122 [CHUCKLES][CHUCKLES] 250 00:16:34,428 --> 00:16:35,385 Can't complain. 251 00:16:36,517 --> 00:16:38,562 Kind of miss the view from the sixth floor, though. 252 00:16:38,649 --> 00:16:40,042 Come on up anytime. 253 00:16:40,956 --> 00:16:42,218 Or you could come down. 254 00:16:42,479 --> 00:16:44,003 BARTENDER: It's on the house, Detective. 255 00:16:46,614 --> 00:16:47,702 How you doing? 256 00:16:50,835 --> 00:16:51,923 Wonderful. 257 00:16:54,230 --> 00:16:56,624 Come on, Frank, there's plenty of handicapped-- uh, 258 00:16:57,320 --> 00:16:58,713 disabled-- 259 00:16:59,583 --> 00:17:00,802 I don't know. What the fuck do you call it? 260 00:17:00,889 --> 00:17:01,890 Deaf. 261 00:17:02,847 --> 00:17:04,023 Doug, deaf is good. 262 00:17:04,153 --> 00:17:05,154 You know what I'm trying to say. 263 00:17:05,241 --> 00:17:06,329 There's plenty of them on the force. 264 00:17:06,416 --> 00:17:07,417 Yeah. 265 00:17:08,027 --> 00:17:09,115 Hell, even like this, 266 00:17:09,376 --> 00:17:10,507 you're better than half the assholes out there. 267 00:17:10,594 --> 00:17:11,639 Just half? 268 00:17:12,770 --> 00:17:14,555 Why? What are you gonna do? You going to walk away? 269 00:17:17,166 --> 00:17:18,298 Shit, are you? 270 00:17:18,994 --> 00:17:21,344 The gold watch? Fuck that, that's not you. 271 00:17:21,431 --> 00:17:23,477 You'd go crazy. Police is in your blood. 272 00:17:27,002 --> 00:17:29,439 Fuck am I going to do?[DOOR CHIME RINGING] 273 00:17:29,613 --> 00:17:30,658 Fucking useless. 274 00:17:34,096 --> 00:17:36,011 [INDISTINCT CHATTER] 275 00:17:45,151 --> 00:17:47,588 Might have a lead on those Hyde Park hits. 276 00:17:48,328 --> 00:17:49,677 - A witness. - Yeah? 277 00:17:52,810 --> 00:17:53,985 What'd they see? 278 00:17:54,638 --> 00:17:55,596 We don't know yet. 279 00:17:58,033 --> 00:17:59,034 She's deaf. 280 00:17:59,600 --> 00:18:01,819 Official interpreter's off duty till next week. 281 00:18:04,953 --> 00:18:06,041 So, that's why you're here? 282 00:18:07,477 --> 00:18:09,131 I'm not a fucking interpreter, Doug. 283 00:18:09,914 --> 00:18:12,308 Brass says it can't wait. It'll only take half an hour. 284 00:18:12,395 --> 00:18:14,832 And look, this isn't me just looking for help on a case. 285 00:18:14,919 --> 00:18:16,834 This is a way for us to get you back out there, 286 00:18:16,921 --> 00:18:18,097 get you back on your feet, you know, 287 00:18:18,184 --> 00:18:19,272 so you get your feet wet again. 288 00:18:19,359 --> 00:18:20,708 I don't want your pity. 289 00:18:21,012 --> 00:18:22,057 I ain't giving you any. 290 00:18:23,493 --> 00:18:26,409 You help me, I help you. That's what partners do. 291 00:18:26,496 --> 00:18:28,324 We were partners once, right? 292 00:18:33,112 --> 00:18:34,548 I don't know, maybe I miss that. 293 00:18:36,289 --> 00:18:37,507 [SIGHS] 294 00:18:39,030 --> 00:18:40,162 Maybe I miss you. 295 00:18:43,948 --> 00:18:46,342 I don't even have my weapon. I'm off-duty. 296 00:18:51,695 --> 00:18:54,089 My signing's a shit show. 297 00:18:54,220 --> 00:18:55,177 [CHUCKLES] 298 00:18:55,960 --> 00:18:57,005 It's better than mine. 299 00:18:58,702 --> 00:18:59,703 Fuck. 300 00:19:02,315 --> 00:19:04,230 All right, you got me. 301 00:19:04,795 --> 00:19:06,971 So, what's... what's the deal? 302 00:19:07,276 --> 00:19:08,277 Okay. 303 00:19:09,539 --> 00:19:10,497 Ava Fremont, 304 00:19:11,715 --> 00:19:14,762 33 years old. She was in the alley that night. 305 00:19:15,154 --> 00:19:16,546 Apparently, she witnessed the hit. 306 00:19:16,894 --> 00:19:19,070 Called it in via the 911 relay this morning. 307 00:19:19,375 --> 00:19:20,507 FRANK: This morning? DOUG: Yeah. 308 00:19:20,681 --> 00:19:22,030 The hit was on Wednesday night. 309 00:19:22,117 --> 00:19:23,205 FRANK: Why'd she wait this long? 310 00:19:23,466 --> 00:19:24,424 DOUG: Well, that's what we're going there 311 00:19:24,511 --> 00:19:25,512 to find out, partner. 312 00:19:26,034 --> 00:19:30,169 [HEAVY METAL MUSIC PLAYING] 313 00:19:35,783 --> 00:19:37,437 DOUG: Jesus Christ, she's lucky she's deaf. 314 00:19:37,524 --> 00:19:38,525 FRANK: Yeah. 315 00:19:38,916 --> 00:19:40,744 Doesn't have to listen to that noise all day long. 316 00:19:40,831 --> 00:19:41,876 What a fucking racket. 317 00:19:43,791 --> 00:19:45,706 This new clown they've saddled me with, 318 00:19:45,967 --> 00:19:47,621 she's a fucking millennial. 319 00:19:48,361 --> 00:19:49,710 Can't stay off her phone. 320 00:19:50,189 --> 00:19:51,190 Her? 321 00:19:51,277 --> 00:19:52,582 That's the only upside. 322 00:19:52,800 --> 00:19:54,105 WORKER: Hey! Hold the elevator! 323 00:19:55,846 --> 00:19:56,978 DOUG: Jesus. 324 00:19:57,108 --> 00:19:58,849 - WORKER: Fucking asshole! - DOUG: That's cute. 325 00:19:59,023 --> 00:20:00,373 It's a fucking death trap. 326 00:20:05,552 --> 00:20:06,857 How do you say "cute ass"? 327 00:20:07,641 --> 00:20:09,860 [CHUCKLES] Come on, man, relax. 328 00:20:10,557 --> 00:20:11,949 I'm not an interpreter. 329 00:20:12,820 --> 00:20:13,908 Just do your best. 330 00:20:14,038 --> 00:20:15,736 You've been back in the field, what? A month? 331 00:20:15,823 --> 00:20:17,433 Fucking liability out here, D. 332 00:20:18,782 --> 00:20:20,393 Give it time.[ELEVATOR DINGS] 333 00:20:20,480 --> 00:20:22,569 Didn't you always say half of what we do 334 00:20:22,656 --> 00:20:24,701 is like a sixth sense thing, anyhow? 335 00:20:24,788 --> 00:20:26,399 Like intuition? 336 00:20:28,401 --> 00:20:29,358 You got this. 337 00:20:31,099 --> 00:20:33,449 Uh. Apartment ten-G. 338 00:20:39,629 --> 00:20:41,501 [SOFT MUSIC PLAYING] 339 00:21:16,840 --> 00:21:17,928 [SCOFFS] 340 00:21:18,407 --> 00:21:23,673 [IN ASL] Hi. Uh. My name is S-H-A-W. I'm a detective. 341 00:21:23,760 --> 00:21:25,632 And, uh, this is Detective... 342 00:21:25,719 --> 00:21:26,937 [IN ASL] You're the interpreter? 343 00:21:27,024 --> 00:21:29,288 Uh. Yeah. Yeah. 344 00:21:29,375 --> 00:21:33,727 So, uh, we, um, uh, need to take your... 345 00:21:33,814 --> 00:21:35,685 - No, wait. - Seriously? 346 00:21:35,772 --> 00:21:37,557 You're supposed to provide a professional interpreter. 347 00:21:38,427 --> 00:21:41,691 Sorry. Slower. I don't understand. 348 00:21:42,344 --> 00:21:44,477 Bullshit. Understand that? 349 00:21:44,564 --> 00:21:46,566 - Bullshit? - Uh, no, ma'am. 350 00:21:46,653 --> 00:21:48,959 Uh, he had an accident about a year ago. 351 00:21:49,046 --> 00:21:50,526 The official interpreter's - not available. - I don't care. 352 00:21:50,657 --> 00:21:51,919 I want a professional interpreter. 353 00:21:52,006 --> 00:21:55,357 Hey. Uh. Bear with me. Please. 354 00:21:55,705 --> 00:21:57,098 [CHUCKLES] 355 00:21:58,491 --> 00:22:03,234 I'm just an old dog trying to learn new tricks. 356 00:22:05,846 --> 00:22:08,414 Old dog. 357 00:22:10,677 --> 00:22:11,982 [SIGHS] 358 00:22:16,770 --> 00:22:17,814 DOUG: Thank you, ma'am. 359 00:22:20,556 --> 00:22:21,557 [GROANS] 360 00:22:22,602 --> 00:22:25,126 So, it, uh... it looks like you're moving out. 361 00:22:28,042 --> 00:22:30,697 Everyone is. Fucking landlord. We all got evicted. 362 00:22:30,958 --> 00:22:32,916 Slower. Sorry. Uh. 363 00:22:33,003 --> 00:22:36,267 I got, uh, "fucking," that's it. 364 00:22:37,225 --> 00:22:38,487 We all got evicted. 365 00:22:38,618 --> 00:22:43,666 They're making it into condos for rich people. 366 00:22:44,667 --> 00:22:47,627 Uh. Everyone got evicted. 367 00:22:48,192 --> 00:22:49,846 - Oh. - Sorry. 368 00:22:51,631 --> 00:22:53,110 A new chapter. 369 00:22:54,111 --> 00:22:56,026 DOUG: So, Ms. Fremont? 370 00:22:57,550 --> 00:22:59,378 Um, Hyde Park? 371 00:23:00,379 --> 00:23:01,858 Do you... do you read lips? 372 00:23:02,163 --> 00:23:03,947 Does she... does she read lips? 373 00:23:04,470 --> 00:23:05,558 Yeah, I got it. 374 00:23:07,342 --> 00:23:08,996 DOUG: Okay, so, what did you see? 375 00:23:10,911 --> 00:23:15,698 I was out Wednesday night. I'm a photographer. 376 00:23:15,785 --> 00:23:18,397 She was out, taking photos Wednesday night. 377 00:23:20,137 --> 00:23:21,312 She saw 378 00:23:21,487 --> 00:23:23,880 a... a fight, an argument. 379 00:23:26,579 --> 00:23:27,667 And she filmed it. 380 00:23:28,755 --> 00:23:30,583 DOUG: Okay.[TENSE MUSIC PLAYING] 381 00:23:39,505 --> 00:23:40,549 Just a little more time. 382 00:23:40,680 --> 00:23:42,333 A little more time? That's it. 383 00:23:42,812 --> 00:23:44,510 Can we talk about this? All right? 384 00:23:44,597 --> 00:23:45,859 BYSTANDER: Just need a little more time, man. 385 00:23:45,946 --> 00:23:47,556 Let's give him some more time. 386 00:23:52,039 --> 00:23:53,823 BYSTANDER: Now, can we get the fuck out of here? 387 00:23:59,307 --> 00:24:01,701 You often out this late at night, taking photos? 388 00:24:04,268 --> 00:24:07,924 It was a full moon. Beautiful. 389 00:24:08,011 --> 00:24:11,362 It was a full moon. It's pretty. 390 00:24:14,104 --> 00:24:15,366 Ever seen these guys? 391 00:24:20,633 --> 00:24:21,590 No. 392 00:24:23,287 --> 00:24:25,289 Do you know any of these people? 393 00:24:26,203 --> 00:24:27,204 No. 394 00:24:35,386 --> 00:24:36,736 What happens now? 395 00:24:36,823 --> 00:24:39,652 Uh, we, uh, need to... 396 00:24:40,870 --> 00:24:42,655 take your statement. 397 00:24:44,613 --> 00:24:47,964 If you catch them, could they find out my name? 398 00:24:48,182 --> 00:24:51,098 [CHUCKLES] Sorry. Uh. Again. 399 00:24:52,534 --> 00:24:55,450 Will you catch them? 400 00:24:56,495 --> 00:24:57,496 Yeah. 401 00:24:58,540 --> 00:24:59,541 Yeah. 402 00:25:00,803 --> 00:25:02,675 DOUG: Now, we're going to need to take your phone. 403 00:25:04,285 --> 00:25:05,721 D, she can't see your fucking face. 404 00:25:05,852 --> 00:25:07,157 Oh, yeah. Sorry. 405 00:25:07,244 --> 00:25:11,640 Uh, Ms. Fremont, we'll need to take your phone 406 00:25:12,206 --> 00:25:13,729 because that video file is evidence, 407 00:25:13,816 --> 00:25:15,165 but you'll get the phone back. 408 00:25:15,426 --> 00:25:19,256 It's evidence, but we'll get it back to you. 409 00:25:19,518 --> 00:25:21,171 DOUG: Now, I'm going to write down 410 00:25:21,258 --> 00:25:23,086 everything you've told us here today, 411 00:25:23,173 --> 00:25:25,567 and then you can read through it and tell me 412 00:25:25,654 --> 00:25:27,395 whether it's exactly as you've described. 413 00:25:28,309 --> 00:25:29,397 - Okay? - Okay. 414 00:25:29,484 --> 00:25:30,833 Can I use the bathroom? 415 00:25:43,280 --> 00:25:46,501 [HEARING AID BEEPS] 416 00:26:44,907 --> 00:26:45,952 [CHUCKLES] 417 00:26:47,736 --> 00:26:48,694 I like them. 418 00:26:49,912 --> 00:26:50,913 Dark. 419 00:26:53,089 --> 00:26:55,701 That's me. Dark. 420 00:26:56,179 --> 00:26:57,224 Yep. 421 00:27:01,837 --> 00:27:04,361 Thank you for helping me. 422 00:27:04,797 --> 00:27:05,754 Yeah. 423 00:27:07,147 --> 00:27:09,149 DOUG: I told you, you were great. 424 00:27:09,236 --> 00:27:11,281 While you were pissing, I had the boys run her file. 425 00:27:11,368 --> 00:27:12,413 She's got a record. 426 00:27:12,718 --> 00:27:14,633 A couple of minors for possession, stints in rehab. 427 00:27:15,459 --> 00:27:17,113 Found a Naloxone kit in her bathroom. 428 00:27:17,331 --> 00:27:18,462 - No shit. - Yeah. 429 00:27:18,724 --> 00:27:21,074 So, she was not out taking pretty photos that night. 430 00:27:21,204 --> 00:27:22,423 FRANK: Not in this neighborhood. 431 00:27:22,771 --> 00:27:23,816 No, sir. 432 00:27:25,600 --> 00:27:27,167 This place must have been nice once. 433 00:27:27,341 --> 00:27:28,385 [ELEVATOR DINGING] 434 00:27:28,559 --> 00:27:30,126 I wonder what these units will go for. 435 00:27:30,997 --> 00:27:33,129 When I hear about those perps, I'll hit you up, okay? 436 00:27:33,216 --> 00:27:35,131 FRANK: Yeah.[CLEARS THROAT] Teamwork. 437 00:27:35,523 --> 00:27:37,873 - I missed this. - Say again? 438 00:27:38,961 --> 00:27:40,006 You did good. 439 00:28:02,942 --> 00:28:06,467 [HEARING AID BEEPS] 440 00:28:11,864 --> 00:28:12,952 [SIGHS] 441 00:28:13,909 --> 00:28:15,955 You gotta be fucking kidding me. 442 00:28:16,999 --> 00:28:19,698 [HEAVY METAL MUSIC PLAYING] 443 00:28:25,616 --> 00:28:27,836 [MUSIC CONCLUDES][TENSE MUSIC PLAYING] 444 00:28:29,620 --> 00:28:30,665 Wait right there. 445 00:29:27,113 --> 00:29:29,158 [IN ASL] I forgot my phone. 446 00:29:44,521 --> 00:29:45,871 - 'Sup. - SIMMS: What's up, man? 447 00:29:51,528 --> 00:29:53,879 [BREATHES HEAVILY] 448 00:30:02,452 --> 00:30:03,802 [EXHALES] 449 00:30:33,527 --> 00:30:36,835 I do not want to hurt you. 450 00:30:38,097 --> 00:30:39,098 You understand? 451 00:30:40,490 --> 00:30:42,231 [MOUTHED] What the fuck is this? Charades? 452 00:30:42,449 --> 00:30:43,580 She saw us do it. 453 00:30:43,667 --> 00:30:44,799 Let's just--MASON: Angel, 454 00:30:45,452 --> 00:30:47,671 shut up. All right? Be cool. 455 00:30:47,889 --> 00:30:49,543 Can't you see the lady is disabled? 456 00:30:50,196 --> 00:30:51,240 Give her a chance. 457 00:30:52,067 --> 00:30:53,112 Fuck. 458 00:30:57,290 --> 00:31:00,641 [BREATHES HEAVILY] 459 00:31:05,515 --> 00:31:06,865 Oh, no, no, it's okay. 460 00:31:07,300 --> 00:31:09,737 We know that. It's okay. Just calm down. 461 00:31:10,520 --> 00:31:12,871 I just have a couple of questions for you. 462 00:31:13,959 --> 00:31:14,829 One... 463 00:31:20,400 --> 00:31:22,489 Any copies of the video? 464 00:31:24,186 --> 00:31:25,361 Any copies? 465 00:31:25,448 --> 00:31:27,537 - No. - No? No copies? 466 00:31:27,886 --> 00:31:31,411 Okay. Okay. Okay. Just one last question. 467 00:31:32,673 --> 00:31:35,545 Did anyone else see the video? 468 00:31:39,201 --> 00:31:40,724 [BREATHES SHAKILY] 469 00:31:45,207 --> 00:31:46,208 No. 470 00:31:46,426 --> 00:31:47,427 MASON: No? 471 00:31:49,081 --> 00:31:51,735 Okay, okay, okay. 472 00:31:52,519 --> 00:31:53,563 I believe... 473 00:31:59,047 --> 00:32:00,179 [MOUTHED] Move her to the couch. 474 00:32:02,485 --> 00:32:03,747 ANGEL: Come on, let's go. 475 00:32:03,965 --> 00:32:05,967 [AVA SCREAMS, GROANS] 476 00:32:07,621 --> 00:32:08,665 ANGEL: Get on there! 477 00:32:08,927 --> 00:32:12,017 - Lie down! - AVA: [SCREAMS] No! 478 00:32:12,713 --> 00:32:17,413 [SCREAMS] Leave me![ANGEL GROANS] 479 00:32:17,936 --> 00:32:19,807 No! Please! No! 480 00:32:19,894 --> 00:32:21,200 - Stop moving! - AVA: No! 481 00:32:21,983 --> 00:32:23,289 Please! Stop! 482 00:32:24,377 --> 00:32:26,248 - MASON: Hold her down! - ANGEL: Do it! 483 00:32:27,989 --> 00:32:30,426 [PANTS] I really am sorry about this. 484 00:32:30,513 --> 00:32:31,819 [AVA SCREAMS] 485 00:32:32,602 --> 00:32:34,169 It'd be so much better for you... 486 00:32:34,256 --> 00:32:35,388 No! Please! 487 00:32:35,779 --> 00:32:36,955 ...if you were blind. 488 00:32:38,739 --> 00:32:39,958 [GRUNTS] 489 00:32:40,610 --> 00:32:41,742 What the fuck? 490 00:32:42,264 --> 00:32:43,787 - Get back! - All right! Whoa! Whoa! Whoa! 491 00:32:43,874 --> 00:32:45,180 Get the fuck back. Gun on the floor. 492 00:32:45,267 --> 00:32:47,661 All right! All right! Whoa! Whoa! Whoa! 493 00:32:47,748 --> 00:32:50,229 Whoa! Jesus! Fuck! Hey! Hey! 494 00:32:50,316 --> 00:32:51,752 - All right! - FRANK: Put the fucking gun down! 495 00:32:51,839 --> 00:32:53,884 MASON: I'm putting it down. Okay? I'm putting it down. 496 00:32:54,059 --> 00:32:54,929 - FRANK: Back up. - See? 497 00:32:55,190 --> 00:32:56,191 ANGEL: It's down. 498 00:32:56,278 --> 00:32:57,192 FRANK: Come here. 499 00:32:57,453 --> 00:32:58,367 - This ain't your business. - Get behind me. 500 00:32:58,715 --> 00:32:59,890 MASON: Hey. 501 00:33:00,108 --> 00:33:01,153 Put the fucking gun down! 502 00:33:01,240 --> 00:33:02,545 Whoa! Whoa! 503 00:33:02,893 --> 00:33:03,764 MASON: Fuck me! 504 00:33:03,894 --> 00:33:04,765 Hold on. 505 00:33:05,722 --> 00:33:07,986 Get down! Get down! [GROANS] 506 00:33:09,422 --> 00:33:10,597 Fuck! 507 00:33:12,033 --> 00:33:13,556 ANGEL: Mason! Mason! I'm hit. 508 00:33:13,643 --> 00:33:14,601 Come on! 509 00:33:16,864 --> 00:33:17,778 Go, go, go, go! 510 00:33:18,300 --> 00:33:20,302 MASON: Where's the fucking gun? Where is the gun? 511 00:33:22,652 --> 00:33:24,872 - Simms! Simms, get in here! - Shit! 512 00:33:24,959 --> 00:33:26,047 Who the fuck was that? 513 00:33:26,134 --> 00:33:27,918 South side! Take the stairs! Go down, now! 514 00:33:29,790 --> 00:33:31,400 Sal! East side fire escape! 515 00:33:32,053 --> 00:33:33,098 Copy that. I'm on it. 516 00:33:33,272 --> 00:33:34,838 MASON: Got two of 'em coming down to you! 517 00:33:38,277 --> 00:33:39,756 Come on, come on, come on. 518 00:33:40,235 --> 00:33:41,758 MASON: Sal, we're coming down! Fire escape, east side! 519 00:33:41,845 --> 00:33:42,716 I got 'em. 520 00:33:43,325 --> 00:33:44,283 Fuck! 521 00:33:44,761 --> 00:33:45,719 Do not shoot. 522 00:33:45,806 --> 00:33:47,373 You understand me? Do not shoot. 523 00:33:51,159 --> 00:33:52,030 Shit. 524 00:33:53,640 --> 00:33:55,555 MASON: They're on six! They're on six! Go to six! 525 00:33:55,642 --> 00:33:57,470 No, no, no, no! Come on![WHIMPERS] 526 00:33:57,731 --> 00:33:59,037 Come on, we gotta go! 527 00:34:07,741 --> 00:34:08,655 Shit. 528 00:34:11,092 --> 00:34:12,615 [MASON PANTS] 529 00:34:17,272 --> 00:34:18,839 All right, Sal, get back to the lobby. 530 00:34:19,187 --> 00:34:20,188 SAL: The lobby? MASON: Yeah. 531 00:34:20,493 --> 00:34:22,277 Cover the elevator at the bottom of the stairs. 532 00:34:34,420 --> 00:34:35,595 [GASPS] 533 00:34:50,175 --> 00:34:51,915 [BREATHES HEAVILY] 534 00:34:59,053 --> 00:34:59,923 [MASON GASPS] 535 00:35:00,402 --> 00:35:01,708 - SIMMS: They ain't on the stairs. - Shit. 536 00:35:01,795 --> 00:35:02,796 [SIGHS] SIMMS: I didn't see 'em. 537 00:35:03,101 --> 00:35:04,058 All right, listen. 538 00:35:04,406 --> 00:35:05,973 They didn't have time to make it to the lobby, 539 00:35:06,060 --> 00:35:07,366 so they're still in this building. 540 00:35:07,931 --> 00:35:09,716 There's so many goddamn places to hide in here. 541 00:35:09,803 --> 00:35:11,674 Look, they're in the building. 542 00:35:12,240 --> 00:35:13,850 I'm just saying, if that dude has a phone, 543 00:35:13,937 --> 00:35:15,025 then we are fucked. 544 00:35:15,504 --> 00:35:16,723 We might need more guys. 545 00:35:17,376 --> 00:35:18,377 Okay. 546 00:35:18,812 --> 00:35:20,944 Just take that elevator down to the lobby, all right? 547 00:35:21,380 --> 00:35:22,859 Go help Sal keep watch or something. 548 00:35:22,946 --> 00:35:23,947 - SIMMS: All right. - Go! 549 00:35:24,034 --> 00:35:25,035 SIMMS: All right. 550 00:35:25,253 --> 00:35:26,559 [SIGHS] 551 00:35:27,951 --> 00:35:30,780 Hey, Angel, I'm on my way up to you. 552 00:35:35,002 --> 00:35:37,483 [PANTS] 553 00:35:42,923 --> 00:35:44,794 FRANK: Hey, hey. Shh. 554 00:35:48,189 --> 00:35:51,366 [PANTS] 555 00:35:58,460 --> 00:36:00,288 [PANTS] 556 00:36:08,340 --> 00:36:09,993 Hey. Hey. Hey. 557 00:36:12,518 --> 00:36:16,174 [BREATHES DEEPLY][PANTS] 558 00:36:19,481 --> 00:36:23,311 [IN ASL] Everything will be okay. 559 00:36:23,442 --> 00:36:24,486 Okay? 560 00:36:24,834 --> 00:36:26,880 I don't give a shit. I need both of you now. 561 00:36:27,663 --> 00:36:30,057 Yeah. Call me as soon as you get here. 562 00:36:30,623 --> 00:36:31,624 Fuckers. 563 00:36:32,581 --> 00:36:33,887 How you hanging in there, brother? 564 00:36:33,974 --> 00:36:36,106 [GROANS] I need a hospital, Mase. 565 00:36:36,194 --> 00:36:38,239 MASON: Come on now, you know that can't happen. 566 00:36:38,544 --> 00:36:40,241 [CELL PHONE CHIMING][SIGHS] 567 00:36:40,894 --> 00:36:43,026 - Yeah, I need the medic. - SIMMS: You believe this shit? 568 00:36:43,636 --> 00:36:45,855 Both stairwells, fire escapes, and a fucking elevator. 569 00:36:45,942 --> 00:36:47,161 How are we supposed to cover all that? 570 00:36:47,379 --> 00:36:48,467 Sal's got a plan. 571 00:36:49,294 --> 00:36:50,686 Come check it out. Look. 572 00:36:51,296 --> 00:36:52,775 They got every exit point. 573 00:36:53,036 --> 00:36:54,995 The elevator, what floor it's on, 574 00:36:55,169 --> 00:36:56,475 everything except the fire escape. 575 00:36:56,562 --> 00:36:57,606 Okay, nice. 576 00:36:57,737 --> 00:36:59,042 Look, I'll stay here and hold point. 577 00:36:59,173 --> 00:37:00,914 - No, no, no. - SIMMS: Take the fire escapes outside. 578 00:37:01,001 --> 00:37:02,132 - Fuck off, dickhead. - SIMMS: What the fuck? 579 00:37:02,481 --> 00:37:03,438 SAL: It's my plan. 580 00:37:03,960 --> 00:37:05,048 You fucking go. 581 00:37:05,440 --> 00:37:06,615 [SCOFFS] 582 00:37:06,920 --> 00:37:08,313 Greaseball fuck. 583 00:37:09,270 --> 00:37:10,793 Don't let 'em hear you coming. 584 00:37:22,762 --> 00:37:23,763 AVA: Hey! 585 00:37:24,807 --> 00:37:26,374 How did they find me? 586 00:37:28,028 --> 00:37:29,116 What? 587 00:37:29,247 --> 00:37:32,293 How did they know I'd talked? 588 00:37:34,077 --> 00:37:36,558 They have to have someone that's working for them 589 00:37:36,689 --> 00:37:37,864 on the inside. 590 00:37:37,951 --> 00:37:41,694 Inside? You mean inside the police? 591 00:37:41,824 --> 00:37:42,869 FRANK: Yeah. 592 00:37:43,043 --> 00:37:44,218 Did you report it-- 593 00:37:44,697 --> 00:37:47,569 You called it in this morning, right? 594 00:37:48,962 --> 00:37:50,137 Yeah, they have someone there, 595 00:37:50,224 --> 00:37:52,139 fucking mole, probably in dispatch, 596 00:37:52,226 --> 00:37:53,358 just waiting to let them know 597 00:37:53,488 --> 00:37:55,490 if anyone reports anything about those murders. 598 00:37:58,232 --> 00:37:59,755 AVA: They knew about me. 599 00:38:00,190 --> 00:38:03,063 They knew I took drugs. 600 00:38:04,151 --> 00:38:05,544 Yeah, because my partner 601 00:38:05,631 --> 00:38:07,763 ran your file, so they got a look at it too. 602 00:38:08,155 --> 00:38:09,287 They knew what you were into. 603 00:38:10,200 --> 00:38:11,201 Yeah. 604 00:38:12,333 --> 00:38:13,291 That night... 605 00:38:14,335 --> 00:38:16,206 you weren't out taking photos. 606 00:38:17,686 --> 00:38:19,122 You went out looking to score. 607 00:38:20,515 --> 00:38:24,084 I don't use anymore. 608 00:38:24,563 --> 00:38:27,130 I saw your overdose kit in your bathroom, 609 00:38:27,217 --> 00:38:28,306 so don't bullshit me. 610 00:38:29,394 --> 00:38:31,309 You never beat it completely. 611 00:38:31,744 --> 00:38:34,703 Hey, I'm risking my fucking ass here for you. 612 00:38:35,922 --> 00:38:37,619 I went out celebrating. 613 00:38:38,359 --> 00:38:40,970 A gallery offered to show my photos. 614 00:38:41,057 --> 00:38:45,061 I was drinking. Lost control. 615 00:38:45,148 --> 00:38:46,976 [PANTS] Slow down. 616 00:38:47,673 --> 00:38:51,067 I'm sorry. I won't lie to you again. 617 00:38:51,894 --> 00:38:55,637 So, why did you wait two days before you called it in? 618 00:38:59,032 --> 00:39:00,033 I was scared. 619 00:39:00,468 --> 00:39:05,299 One of the victims was my dealer. Was. 620 00:39:08,868 --> 00:39:10,957 [SIGHS] Okay. 621 00:39:14,439 --> 00:39:15,396 [SNIFFLES] 622 00:39:16,571 --> 00:39:19,313 I don't even know your name. 623 00:39:22,838 --> 00:39:28,191 My name is F-R-A-N-P. 624 00:39:28,496 --> 00:39:29,541 [CHUCKLES] 625 00:39:30,890 --> 00:39:34,633 "K," not "P." "K." 626 00:39:35,721 --> 00:39:37,157 Thanks.[AVA CHUCKLES] 627 00:39:38,376 --> 00:39:40,465 I'm A-V-A. 628 00:39:40,595 --> 00:39:41,553 I know. 629 00:39:45,992 --> 00:39:47,472 We need to find a phone. 630 00:39:51,693 --> 00:39:56,437 How many people still in the building? 631 00:39:57,438 --> 00:40:02,008 Not many. Me. Mrs. Diaz. 632 00:40:02,095 --> 00:40:04,532 Dante. 633 00:40:05,185 --> 00:40:06,447 "Dante." 634 00:40:07,056 --> 00:40:10,625 Fourth floor. Musician. Loud! 635 00:40:11,539 --> 00:40:12,801 Yeah, yeah. I hear him. 636 00:40:13,498 --> 00:40:15,456 But I meant on this floor. 637 00:40:17,458 --> 00:40:20,679 [HEARING AID BEEPS] 638 00:40:22,158 --> 00:40:23,029 AVA: What? 639 00:40:30,732 --> 00:40:34,606 Hey, sweetheart. You here for the party? 640 00:40:35,041 --> 00:40:36,042 MEDIC: Which room? 641 00:40:37,130 --> 00:40:38,131 Ten-G. 642 00:40:39,001 --> 00:40:39,872 Elevator's that way. 643 00:40:44,529 --> 00:40:46,835 - Mother Teresa's on her way up. - MASON: Good. 644 00:40:47,096 --> 00:40:48,054 Farrell's on his way, too. 645 00:40:48,184 --> 00:40:49,969 Have them sweep from the ground up, 646 00:40:50,099 --> 00:40:51,144 flush 'em out! 647 00:40:52,275 --> 00:40:53,320 [GROANS] 648 00:40:53,451 --> 00:40:55,322 Angel, enough already, all right? 649 00:40:55,409 --> 00:40:56,541 Help is on the way. 650 00:40:57,280 --> 00:40:59,195 Fuck this fucking guy, man. 651 00:40:59,718 --> 00:41:00,893 [BREATHES HEAVILY] 652 00:41:09,292 --> 00:41:10,380 All right. 653 00:41:10,816 --> 00:41:13,514 [IN ASL] Dante is on level four, right? 654 00:41:16,561 --> 00:41:18,388 I'll be back. But lock the door. 655 00:41:19,651 --> 00:41:23,045 If you're coming back, I won't hear you knocking. 656 00:41:24,090 --> 00:41:25,091 Fuck. 657 00:41:25,352 --> 00:41:28,137 [GASPS] Your wallet. Money. 658 00:41:33,665 --> 00:41:38,191 Slide the bill under the door. I'll see it. 659 00:41:38,583 --> 00:41:40,759 Be careful. 660 00:41:40,976 --> 00:41:41,847 Lock. 661 00:41:48,418 --> 00:41:49,507 Right over there. 662 00:41:51,683 --> 00:41:52,945 [ANGEL GROANS] 663 00:41:53,685 --> 00:41:55,469 MASON: Got a gunshot wound to the left-- 664 00:41:55,556 --> 00:41:57,558 First, three rules. 665 00:41:58,167 --> 00:42:01,954 - No, I... I know the rules. - One, no names. 666 00:42:02,476 --> 00:42:04,173 [SIGHS] MEDIC: Two, no details 667 00:42:04,260 --> 00:42:06,480 of any illegal activities are to be discussed. 668 00:42:07,176 --> 00:42:09,048 Three. I would only participate in a job 669 00:42:09,135 --> 00:42:10,310 that was agreed through the broker. 670 00:42:10,397 --> 00:42:11,659 Yes, I understand that. 671 00:42:11,746 --> 00:42:14,357 In return, I will not reveal any details of the job 672 00:42:14,444 --> 00:42:17,535 to any third parties, including law enforcement. 673 00:42:17,883 --> 00:42:19,145 Do you agree to these rules? 674 00:42:19,232 --> 00:42:21,800 Yes, yes, I agree to your rules. 675 00:42:21,887 --> 00:42:23,497 Now, would you please help the man? 676 00:42:24,716 --> 00:42:25,891 Help me get him up. 677 00:42:27,327 --> 00:42:28,197 [SCOFFS] 678 00:42:50,568 --> 00:42:51,481 AVA: Hey! 679 00:42:53,222 --> 00:42:54,136 [WHIMPERS] 680 00:42:56,008 --> 00:42:57,226 - MEDIC: Hold this up. - What? 681 00:42:57,575 --> 00:42:58,663 - MEDIC: Up. - Me? 682 00:42:59,315 --> 00:43:00,447 [MASON SIGHS] 683 00:43:07,585 --> 00:43:08,586 AVA: Hey! 684 00:43:09,848 --> 00:43:10,979 Look! 685 00:43:11,676 --> 00:43:14,026 [PANTS] 686 00:43:23,078 --> 00:43:25,603 [CHUCKLES, PANTS] 687 00:43:44,317 --> 00:43:46,058 SAL: Hey, the fucking infantry's arrived. 688 00:43:46,624 --> 00:43:47,842 - They armed? - Negative. 689 00:43:47,929 --> 00:43:49,235 - Other tenants? - Not many. 690 00:43:49,322 --> 00:43:50,497 You get the north stairwell. 691 00:44:09,734 --> 00:44:12,432 [BREATHES HEAVILY] 692 00:44:16,088 --> 00:44:17,263 Oh, yeah, that's good. 693 00:44:17,350 --> 00:44:18,481 Get me a wet towel. 694 00:44:19,439 --> 00:44:20,658 Yeah, sure thing. 695 00:44:30,929 --> 00:44:31,930 Holy shit. 696 00:44:33,148 --> 00:44:34,584 All right, everybody listen up. 697 00:44:34,889 --> 00:44:36,369 They got no phone, 698 00:44:36,543 --> 00:44:38,284 but you better believe they're looking for one 699 00:44:38,371 --> 00:44:39,459 or the internet. 700 00:44:40,329 --> 00:44:42,331 Find out which of these apartments are still occupied 701 00:44:42,418 --> 00:44:43,681 and you hit those first. 702 00:44:44,072 --> 00:44:45,900 Jake, Farrell, clear the building. 703 00:44:46,118 --> 00:44:48,250 Make this clean. We don't want any witnesses. 704 00:44:48,424 --> 00:44:49,774 BPD. Open up. 705 00:44:49,861 --> 00:44:51,384 MASON: Simms, you watch the back exit 706 00:44:51,471 --> 00:44:52,864 and those fire escapes. 707 00:44:53,038 --> 00:44:54,256 SIMMS: Yeah, yeah, I'm here. 708 00:44:54,909 --> 00:44:56,781 MASON: Sal, you contact dispatch. 709 00:44:56,911 --> 00:44:58,870 You make sure that any 911 call 710 00:44:58,957 --> 00:45:01,742 connected to this building is rerouted to us. 711 00:45:01,829 --> 00:45:02,830 Now, listen to me. 712 00:45:03,091 --> 00:45:05,354 If any of them get out, if they talk to anyone, 713 00:45:05,920 --> 00:45:08,793 then we are fucked. You understand that, right? 714 00:45:09,837 --> 00:45:11,665 Everyone's got everything on the line here, 715 00:45:11,752 --> 00:45:13,362 so do not fuck this up. 716 00:45:14,450 --> 00:45:15,843 [SIGHS] 717 00:45:20,239 --> 00:45:21,588 [GROANS] 718 00:45:37,299 --> 00:45:40,259 [IN ASL] Two more men arrived. They are police. 719 00:45:41,173 --> 00:45:42,696 Police? They here? 720 00:45:44,393 --> 00:45:45,655 Oh, thank fucking God. 721 00:45:46,439 --> 00:45:49,529 No. They know our guys. They know them! 722 00:45:51,444 --> 00:45:52,488 I don't understand. 723 00:45:52,575 --> 00:45:54,534 Work together. 724 00:45:55,491 --> 00:45:56,492 The police? 725 00:45:57,319 --> 00:45:58,320 Working with them? 726 00:45:59,495 --> 00:46:00,496 Fuck. 727 00:46:02,585 --> 00:46:04,631 That means they're police. 728 00:46:07,112 --> 00:46:09,070 That means they're gonna control every exit point, 729 00:46:09,941 --> 00:46:11,899 the lobby, stairwells, 730 00:46:12,682 --> 00:46:13,858 search every floor. 731 00:46:14,772 --> 00:46:16,251 What do we do? 732 00:46:22,780 --> 00:46:24,216 Where does this connect? 733 00:46:24,607 --> 00:46:26,784 Downstairs. All of them fucking broken. 734 00:46:30,135 --> 00:46:32,050 [GASPS] The elevator. 735 00:46:32,180 --> 00:46:33,965 Elevator? No. 736 00:46:34,052 --> 00:46:36,141 They'll have someone down there. They'll see us. 737 00:46:36,315 --> 00:46:37,403 Just look. 738 00:46:47,108 --> 00:46:50,024 [HEARING AID BEEPS] 739 00:46:56,596 --> 00:46:57,597 Batteries. 740 00:47:10,784 --> 00:47:12,046 [SIGHS] 741 00:47:13,091 --> 00:47:14,657 We can manage. 742 00:47:20,663 --> 00:47:22,361 We can do this. 743 00:47:33,024 --> 00:47:34,155 Elevator's going up. 744 00:47:37,028 --> 00:47:38,159 Second. 745 00:47:40,335 --> 00:47:41,423 Third. 746 00:47:42,337 --> 00:47:43,425 Fourth. 747 00:47:44,644 --> 00:47:45,863 Fifth. 748 00:47:46,254 --> 00:47:47,952 [ELEVATOR DINGS] SAL: Sixth. 749 00:47:50,258 --> 00:47:51,869 Sixth. They're on six. 750 00:47:52,434 --> 00:47:53,522 Let's go. 751 00:48:03,750 --> 00:48:04,751 My name-- 752 00:48:04,882 --> 00:48:07,362 Wait. Give it time to connect. 753 00:48:08,233 --> 00:48:10,583 Shit, he's on a phone. It's an intercom. 754 00:48:10,670 --> 00:48:11,714 He's calling out. 755 00:48:11,976 --> 00:48:13,020 [SIGHS] 756 00:48:13,194 --> 00:48:15,066 [PHONE LINE RINGING] 757 00:48:16,241 --> 00:48:17,633 AUTOMATED VOICE: Thank you for calling. 758 00:48:19,766 --> 00:48:21,507 [MUFFLED VOICE] 759 00:48:23,639 --> 00:48:25,990 FRANK: ...hostage situation at the York Building in Roxbury. 760 00:48:26,077 --> 00:48:27,208 AUTOMATED VOICE: All our operators 761 00:48:27,295 --> 00:48:28,514 are busy at the moment. Please, hold. 762 00:48:28,644 --> 00:48:30,777 I can't hear anything, so just listen. 763 00:48:31,256 --> 00:48:33,301 Please contact Detective Doug Slater, 764 00:48:33,388 --> 00:48:35,913 Department C6, and tell him to send units 765 00:48:36,043 --> 00:48:38,306 to the York Building in Roxbury, sixth floor. 766 00:48:38,393 --> 00:48:40,221 AUTOMATED VOICE: All our operators are busy at the moment. 767 00:48:43,877 --> 00:48:45,183 Thank you for call-- 768 00:48:45,487 --> 00:48:47,837 OPERATOR: Bedford Security, how can we help you? Hello? 769 00:48:48,012 --> 00:48:49,056 Anyone there? 770 00:48:49,491 --> 00:48:50,492 Stop! 771 00:48:50,579 --> 00:48:51,798 Drop your weapon! 772 00:48:54,627 --> 00:48:55,802 Get the fuck down! 773 00:49:04,854 --> 00:49:05,855 Fuck. 774 00:49:08,684 --> 00:49:09,685 You okay? 775 00:49:10,077 --> 00:49:11,339 Elevator, they're going up. 776 00:49:11,470 --> 00:49:12,732 He's going up to seven. 777 00:49:20,696 --> 00:49:21,959 Oh, fuck, he's got a weapon. 778 00:49:22,046 --> 00:49:23,090 He's got a gun. 779 00:49:23,264 --> 00:49:24,657 No, the mag is spent. 780 00:49:24,744 --> 00:49:25,788 That is my gun! 781 00:49:26,093 --> 00:49:27,965 Motherfucker, he took out the fucking camera. 782 00:49:29,705 --> 00:49:31,272 Okay, I got him on ten. 783 00:49:35,668 --> 00:49:36,669 What the fuck are you doing? 784 00:49:37,626 --> 00:49:38,540 Trust me. 785 00:49:41,065 --> 00:49:42,370 [ELEVATOR DINGS] 786 00:49:44,242 --> 00:49:45,808 Nine! They're getting off at nine! 787 00:49:45,939 --> 00:49:46,984 Everyone go to nine! 788 00:50:04,784 --> 00:50:07,569 [ELEVATOR DINGS][FRANK PANTS] 789 00:50:07,656 --> 00:50:12,139 [PANTS][DOOR OPENING, SHUTTING] 790 00:50:12,226 --> 00:50:13,619 [MASON PANTS] I'm on nine. 791 00:50:18,841 --> 00:50:20,234 What are we doing? 792 00:50:20,365 --> 00:50:21,583 Getting my phone. 793 00:50:21,670 --> 00:50:23,063 I know where it is. 794 00:50:29,896 --> 00:50:30,897 [GRUNTS] 795 00:50:31,898 --> 00:50:35,467 What the fuck? I said no gunfire. 796 00:50:35,684 --> 00:50:36,772 FARRELL: There's no one here. 797 00:50:36,859 --> 00:50:38,339 Yeah, but we don't know that yet. 798 00:50:38,731 --> 00:50:40,385 We're going to check every goddamn apartment 799 00:50:40,472 --> 00:50:42,735 on this floor. Now, go, go. 800 00:50:44,084 --> 00:50:45,477 [SIGHS] 801 00:50:45,564 --> 00:50:47,087 [RADIO STATIC] Checking nine, checking nine. 802 00:50:47,174 --> 00:50:49,176 JAKE: BPD. Anyone home? Open up. 803 00:50:53,050 --> 00:50:54,616 What if someone is still in there? 804 00:50:56,053 --> 00:50:58,185 You get the phone. 805 00:51:05,714 --> 00:51:07,629 Oh, shit. Don't fucking move. 806 00:51:07,760 --> 00:51:08,978 Don't fucking move. 807 00:51:11,807 --> 00:51:13,766 Don't fucking move. I'll blow your fucking brains out. 808 00:51:15,463 --> 00:51:16,682 All right. 809 00:51:23,341 --> 00:51:24,690 Your phone's not here. 810 00:51:26,953 --> 00:51:28,259 Just look everywhere. 811 00:51:31,914 --> 00:51:32,959 Don't fucking move. 812 00:51:34,308 --> 00:51:35,440 Don't fucking move. 813 00:51:37,572 --> 00:51:38,660 MEDIC: Put the gun down. 814 00:51:40,793 --> 00:51:42,708 Put your fucking gun down! 815 00:51:42,969 --> 00:51:44,057 Put it down. 816 00:51:44,362 --> 00:51:45,537 MEDIC: Gun down! 817 00:51:45,624 --> 00:51:46,973 His gun is empty. 818 00:51:49,106 --> 00:51:50,803 On the floor or she's dead.[ANGEL LAUGHING] 819 00:51:50,933 --> 00:51:52,326 - ANGEL: Wait. - All right. 820 00:51:52,761 --> 00:51:53,719 ANGEL: His gun is empty. 821 00:51:53,806 --> 00:51:54,850 It's empty. 822 00:51:54,937 --> 00:51:56,678 Kick it away.[ANGEL CHUCKLES] 823 00:51:59,028 --> 00:52:02,119 You dumb, deaf fuck with an empty gun. 824 00:52:03,163 --> 00:52:04,817 Shoot his fucking ass! 825 00:52:08,212 --> 00:52:10,605 [MUSIC CONCLUDES][AVA PANTS] 826 00:52:10,692 --> 00:52:11,998 Not part of the job. 827 00:52:12,825 --> 00:52:14,043 What? What do you mean? 828 00:52:14,131 --> 00:52:16,089 Where are you going? Motherfucker. 829 00:52:16,568 --> 00:52:17,830 Hey! Hey! 830 00:52:18,047 --> 00:52:20,137 They're here right now! Both of them are here right now! 831 00:52:20,224 --> 00:52:21,312 They're here now! 832 00:52:21,486 --> 00:52:23,140 Right now! Right--[AVA SCREAMS] 833 00:52:23,314 --> 00:52:24,619 [PANTS] 834 00:52:24,706 --> 00:52:26,230 MASON: Angel, come in. What'd you say? 835 00:52:26,317 --> 00:52:27,666 [BREATHES HEAVILY][TENSE MUSIC PLAYING] 836 00:52:27,796 --> 00:52:28,797 Angel, repeat. 837 00:52:32,540 --> 00:52:35,152 Angel, can't hear you. 838 00:52:35,674 --> 00:52:36,675 [CELL PHONE CHIMES] 839 00:52:38,111 --> 00:52:39,112 [IN ASL] Face. 840 00:52:39,808 --> 00:52:41,070 MASON: Angel! 841 00:52:42,898 --> 00:52:44,117 Get his eyes. 842 00:52:46,859 --> 00:52:48,165 MASON: I'm coming to you! 843 00:52:51,733 --> 00:52:53,605 [CELL PHONE BEEPS] Got it. 844 00:53:01,526 --> 00:53:05,182 [DOOR OPENING][MUSIC CONCLUDES] 845 00:53:07,532 --> 00:53:08,663 [ANGEL GROANS] 846 00:53:09,708 --> 00:53:10,970 MASON: What the fuck? 847 00:53:11,666 --> 00:53:13,668 [GROANS] MASON: Hey, where the hell are they? 848 00:53:13,929 --> 00:53:15,714 - Where are they? - What? 849 00:53:16,149 --> 00:53:17,977 MASON: What happened? Where are they? 850 00:53:18,847 --> 00:53:19,892 ANGEL: I don't know. 851 00:53:19,979 --> 00:53:21,676 MASON: You don't know?[GROANS] 852 00:53:21,763 --> 00:53:24,505 Fuck. They were here and then they, uh... 853 00:53:25,202 --> 00:53:26,681 I guess they're gone. 854 00:53:27,247 --> 00:53:28,553 Jesus Christ. 855 00:53:29,075 --> 00:53:31,120 [SIGHS] Shit. 856 00:53:33,122 --> 00:53:34,211 [SIGHS] 857 00:53:41,653 --> 00:53:43,045 Why'd they leave my gun? 858 00:53:44,133 --> 00:53:45,483 Why is my gun here? 859 00:53:45,918 --> 00:53:48,573 Hey, hey! What were they doing in here? 860 00:53:48,660 --> 00:53:50,227 Why did they leave my gun? 861 00:53:50,314 --> 00:53:52,011 [TENSE MUSIC PLAYING] 862 00:53:53,012 --> 00:53:53,969 MASON: Hey, Angel, 863 00:53:54,666 --> 00:53:56,711 what the fuck were they doing in here, huh? 864 00:53:56,798 --> 00:53:58,322 I don't... I don't know. 865 00:53:59,801 --> 00:54:01,412 [MASON SIGHS] 866 00:54:02,674 --> 00:54:04,806 Oh! My phone. 867 00:54:05,590 --> 00:54:08,245 Fuck, man! And I just bought that, too. 868 00:54:08,462 --> 00:54:10,638 - Here, take this fucking gun. - ANGEL: All right. 869 00:54:11,248 --> 00:54:12,727 [MASON SIGHS] 870 00:54:18,994 --> 00:54:20,518 [MOUTHED] I'm gonna call your cell. 871 00:54:23,912 --> 00:54:24,826 [IN ASL] Phone. 872 00:54:28,830 --> 00:54:32,269 [PHONE LINE RINGING][CELL PHONE BUZZES] 873 00:54:32,704 --> 00:54:33,922 [SIGHS] 874 00:54:37,448 --> 00:54:39,798 ANGEL: No, no. Wait. He can't hear anything. 875 00:54:40,277 --> 00:54:43,018 The medic was talking to him, but he didn't hear a thing. 876 00:54:43,367 --> 00:54:45,107 MASON: The man wears hearing aids, Angel. 877 00:54:49,982 --> 00:54:52,724 He's gonna call 911 and dispatch is gonna lead us right to him. 878 00:54:52,811 --> 00:54:54,334 MASON: Well, maybe he's smarter than that. 879 00:54:56,423 --> 00:54:57,511 You know what? 880 00:55:00,862 --> 00:55:03,474 Yes, this is Lynch. Narcotics. 881 00:55:03,996 --> 00:55:06,912 Yeah, I need you to run a trace on a cell. Yes, now. 882 00:55:07,173 --> 00:55:08,174 Now! 883 00:55:09,567 --> 00:55:11,743 [BUBBLE WRAP POPS][MUSIC CONCLUDES] 884 00:55:14,136 --> 00:55:16,530 [GROANS] Shh! Shh! 885 00:55:19,185 --> 00:55:20,578 Did you hear that? 886 00:55:20,882 --> 00:55:22,536 All I hear is that music, man. 887 00:55:22,841 --> 00:55:24,321 [TENSE MUSIC PLAYING] 888 00:55:24,408 --> 00:55:25,409 We need to go. 889 00:55:25,539 --> 00:55:26,801 Just go that way. Go, go. 890 00:55:26,932 --> 00:55:27,933 - Really? - Go, go. 891 00:55:28,020 --> 00:55:29,064 Fuck. All right. 892 00:55:29,978 --> 00:55:30,936 Why? 893 00:55:31,284 --> 00:55:32,329 Just... 894 00:55:35,680 --> 00:55:38,639 [CAR HORN HONKS] SIMMS: Fuck off, will you? 895 00:55:40,946 --> 00:55:42,121 [CAR HORN HONKING] 896 00:55:43,122 --> 00:55:45,603 You want me to get the fuck out of the way? Why don't you-- 897 00:56:03,708 --> 00:56:06,058 [CAR HORN BLARING] SIMMS: Get the fuck out of the truck, asshole. 898 00:56:16,721 --> 00:56:19,724 Come on, get out the truck. Get this bullshit out of here. 899 00:56:19,811 --> 00:56:22,509 Simms, stop playing goddamn traffic cop 900 00:56:22,596 --> 00:56:24,511 and do your goddamn job. 901 00:56:24,772 --> 00:56:27,035 Where in the fuck are these people? 902 00:56:27,688 --> 00:56:30,082 Does anyone have anything at all? 903 00:56:30,169 --> 00:56:31,692 JAKE: One through three are clear. 904 00:56:31,866 --> 00:56:33,825 Heading up to four. Good. 905 00:56:34,565 --> 00:56:36,480 And can someone please find the asshole 906 00:56:36,567 --> 00:56:38,003 who keeps blasting that music 907 00:56:38,090 --> 00:56:39,831 and clear him the fuck out of here? 908 00:57:13,560 --> 00:57:15,214 [MUSIC CONCLUDES] 909 00:57:18,652 --> 00:57:22,700 [IN ASL] It's her home. Mrs. Diaz. 910 00:57:25,833 --> 00:57:28,314 I help her sometimes with her groceries. 911 00:57:29,446 --> 00:57:30,447 Okay. 912 00:57:31,186 --> 00:57:33,624 She doesn't even realize she's being evicted. 913 00:57:33,885 --> 00:57:38,411 [CELL PHONE BUZZING] 914 00:57:44,852 --> 00:57:47,681 Frank, what the hell? What the hell is going on? 915 00:57:47,768 --> 00:57:49,074 Doug, wait, listen. 916 00:57:49,291 --> 00:57:51,250 I... I can't hear shit. - My hearing aids are toast. - Who? 917 00:57:51,380 --> 00:57:52,469 Wait. 918 00:57:53,600 --> 00:57:55,689 Listen, Doug, I'm with Ava Fremont, 919 00:57:55,776 --> 00:57:57,343 the witness, in her building. 920 00:57:57,474 --> 00:57:59,998 Look, she's in danger. And I am too. 921 00:58:00,085 --> 00:58:02,827 I can't hear a fucking thing, so I need you to put your face 922 00:58:02,914 --> 00:58:04,829 close to the screen when you're talking, 923 00:58:04,959 --> 00:58:06,700 Ava's gonna try to... to read your lips 924 00:58:06,787 --> 00:58:08,354 - and tell me what you're saying. - Lipreading? 925 00:58:08,441 --> 00:58:09,442 Okay. 926 00:58:09,660 --> 00:58:11,400 [ROCK MUSIC PLAYING] 927 00:58:11,488 --> 00:58:12,793 [MUSIC STOPS] 928 00:58:13,054 --> 00:58:14,360 RESIDENT: What the fuck, man? 929 00:58:16,710 --> 00:58:18,407 ANGEL: This shit's falling apart, man. 930 00:58:20,148 --> 00:58:21,541 What if someone reports gunshots? 931 00:58:21,628 --> 00:58:23,282 - What if they send units? - No, no, no. 932 00:58:23,412 --> 00:58:25,066 Farrell and Potter, they'll pull rank, 933 00:58:25,153 --> 00:58:27,112 let everybody know that we have it all under control, 934 00:58:27,199 --> 00:58:29,157 which we do, okay? 935 00:58:29,854 --> 00:58:31,508 The overdose story don't work no more. 936 00:58:31,595 --> 00:58:32,726 MASON: Angel, we're gonna be the ones 937 00:58:32,813 --> 00:58:34,336 that do the investigation. 938 00:58:34,598 --> 00:58:37,731 Whatever we say is the story is the story. 939 00:58:37,862 --> 00:58:40,255 Yeah, well, what if we just threaten them instead, huh? 940 00:58:40,560 --> 00:58:42,344 What if, uh, you know, we tell them, 941 00:58:42,431 --> 00:58:44,216 if they talk, we'll come after them and their family? 942 00:58:44,303 --> 00:58:48,699 You really think that this guy is intimidated by us? Hmm? 943 00:58:48,916 --> 00:58:50,570 - I don't know. - MASON: If someone here talks, 944 00:58:50,657 --> 00:58:51,702 we are done. 945 00:58:52,006 --> 00:58:54,400 And someone will break, you better believe that. 946 00:58:54,487 --> 00:58:56,097 Someone will cut a deal. 947 00:58:56,663 --> 00:58:59,318 You really think that Simms is gonna keep his mouth shut, 948 00:58:59,753 --> 00:59:00,972 if it means covering his own ass? 949 00:59:01,059 --> 00:59:02,930 What about Potter? Hmm? 950 00:59:03,061 --> 00:59:05,716 You really wanna bet your future on some patrol cop? 951 00:59:05,803 --> 00:59:06,847 No. 952 00:59:08,066 --> 00:59:09,981 All right, then, look, brother, listen to me, listen to me. 953 00:59:10,068 --> 00:59:11,112 Yeah. 954 00:59:11,373 --> 00:59:13,550 We all got our reasons for being here, right? 955 00:59:14,638 --> 00:59:17,466 Sal, he's got that... that house on the Cape, right? 956 00:59:17,554 --> 00:59:19,860 - Yeah. - You got those Ducatis. 957 00:59:19,947 --> 00:59:20,992 [CHUCKLES] 958 00:59:22,559 --> 00:59:23,864 And me, I got Gemma. 959 00:59:26,737 --> 00:59:29,000 All those medical bills, uh, her therapy... 960 00:59:30,436 --> 00:59:32,786 So, you really think, for one second, 961 00:59:33,395 --> 00:59:35,310 that I would give up on my daughter 962 00:59:36,224 --> 00:59:39,097 because of this... this fucking hiccup? Do you? 963 00:59:40,620 --> 00:59:42,666 No. No, I don't. 964 00:59:43,362 --> 00:59:44,537 All right. 965 00:59:47,018 --> 00:59:48,541 Then let's go get this prick. 966 00:59:48,889 --> 00:59:51,849 [INAUDIBLE] ...names? 967 00:59:52,806 --> 00:59:54,199 [IN ASL] Do you know their names? 968 00:59:54,895 --> 00:59:56,549 Names? No, I didn't get their fucking names. 969 00:59:56,636 --> 00:59:59,117 They were shooting at us. Gotta be some undercover unit 970 00:59:59,204 --> 01:00:00,248 from a different district. 971 01:00:00,335 --> 01:00:01,510 Frank, you got your piece? 972 01:00:01,902 --> 01:00:03,164 Piece? 973 01:00:03,687 --> 01:00:04,862 Do you have a gun? 974 01:00:06,080 --> 01:00:09,736 No. And they're all armed. Six of them, two unis. 975 01:00:09,823 --> 01:00:11,259 Dougie, bring back-up. 976 01:00:11,520 --> 01:00:12,565 Hold on. 977 01:00:13,087 --> 01:00:14,959 I'm coming to you right fucking now. 978 01:00:15,046 --> 01:00:16,482 [CHUCKLES] 979 01:00:16,787 --> 01:00:18,571 He's coming now. 980 01:00:18,658 --> 01:00:19,616 [CELL PHONE BEEPS] 981 01:00:21,879 --> 01:00:25,099 You're understanding me much better. 982 01:00:25,404 --> 01:00:26,579 I'm trying. 983 01:00:27,449 --> 01:00:29,451 Old dog.[CELL PHONE CHIMES] 984 01:00:31,628 --> 01:00:32,846 MASON: We got a ping. 985 01:00:33,717 --> 01:00:34,718 Holy shit. 986 01:00:35,196 --> 01:00:37,285 Farrell, Potter, get your asses up to ten. 987 01:00:37,372 --> 01:00:39,287 - Grab your coat. Let's roll. - Yeah. 988 01:00:39,461 --> 01:00:40,898 MASON: We got him now. 989 01:00:41,028 --> 01:00:43,335 [GRUNTS, GROANS] 990 01:00:46,991 --> 01:00:49,167 Why did they kill my dealer? 991 01:00:51,430 --> 01:00:53,301 Money. It's always money. 992 01:00:54,085 --> 01:00:57,392 They take a cut of every deal that goes down on their turf. 993 01:00:57,479 --> 01:00:58,916 He probably got greedy. 994 01:01:00,787 --> 01:01:02,702 It sends a message that they're in charge. 995 01:01:03,703 --> 01:01:06,837 They justify it by saying that they're underpaid, 996 01:01:07,315 --> 01:01:10,623 that it's a necessary perk of the job. 997 01:01:11,363 --> 01:01:14,758 They say that they're actually keeping the crime levels down. 998 01:01:15,149 --> 01:01:16,150 MASON: Hey, hey. 999 01:01:16,237 --> 01:01:17,369 FRANK: They're just brothers in blue, 1000 01:01:17,456 --> 01:01:18,805 keeping the streets safe. 1001 01:01:19,327 --> 01:01:21,199 Let's make it look amateur. 1002 01:01:21,286 --> 01:01:23,854 These guys, they aren't cops. 1003 01:01:24,681 --> 01:01:27,118 They're just gangsters with badges. 1004 01:01:28,902 --> 01:01:29,860 [GASPS] 1005 01:01:30,425 --> 01:01:31,688 [FARRELL GRUNTS] 1006 01:01:34,125 --> 01:01:35,996 [GRUNTS][TENSE MUSIC PLAYING] 1007 01:01:36,127 --> 01:01:38,564 [MASON BREATHING HEAVILY] 1008 01:01:40,261 --> 01:01:41,262 Clear! 1009 01:01:43,874 --> 01:01:45,266 Goddamn it! 1010 01:01:48,095 --> 01:01:48,966 Fuck! 1011 01:01:50,576 --> 01:01:52,926 All right, move, goddamn it! Move out the fucking way! 1012 01:01:53,013 --> 01:01:54,406 They're going for the stairs! 1013 01:01:58,192 --> 01:01:59,498 Yeah, I need another ping. 1014 01:02:05,156 --> 01:02:06,200 [IN ASL] Slower. 1015 01:02:06,505 --> 01:02:09,116 How did they know we were there? 1016 01:02:12,076 --> 01:02:13,077 Fuck. 1017 01:02:20,475 --> 01:02:22,347 Your sweater! Take it off! 1018 01:02:23,087 --> 01:02:24,828 MASON : Sal, got a ping in the North stairwell. 1019 01:02:24,915 --> 01:02:26,786 They're coming down. Get in there. 1020 01:02:37,318 --> 01:02:39,146 Sal, you got 'em? 1021 01:02:39,668 --> 01:02:41,627 Sal! You got 'em? 1022 01:02:46,675 --> 01:02:49,113 Hey, sweet. It still works. 1023 01:02:49,200 --> 01:02:51,637 - Fucking phone! - Hey, fuck! 1024 01:02:51,724 --> 01:02:52,986 MASON: They dropped it from up there, 1025 01:02:53,117 --> 01:02:55,554 so they're still in the goddamn building! 1026 01:02:56,424 --> 01:02:58,818 [SIGHS] All right, look. 1027 01:02:59,384 --> 01:03:02,039 Angel and me, we're gonna start from the top and come down. 1028 01:03:02,126 --> 01:03:05,477 You two, you start down here and go all the way up, 1029 01:03:05,564 --> 01:03:08,045 kicking every goddamn door until you find 'em. 1030 01:03:08,132 --> 01:03:09,220 You got it? 1031 01:03:09,786 --> 01:03:11,178 The fuck you still standing here for? 1032 01:03:11,265 --> 01:03:12,484 - Move! Move! - Go! 1033 01:03:20,535 --> 01:03:21,710 Help is coming. 1034 01:03:22,146 --> 01:03:23,364 You don't know that! 1035 01:03:38,945 --> 01:03:40,381 Tell me. 1036 01:03:42,688 --> 01:03:44,821 How did it happen? 1037 01:03:49,390 --> 01:03:52,611 Accident. On the job. 1038 01:03:54,178 --> 01:03:55,614 In one second... 1039 01:03:57,224 --> 01:03:59,183 everything changed. 1040 01:04:00,967 --> 01:04:05,624 Not everything. One thing changed. 1041 01:04:07,191 --> 01:04:10,672 I... I can't do what I used to. 1042 01:04:13,153 --> 01:04:16,591 I... I can't be a cop anymore. 1043 01:04:18,245 --> 01:04:21,901 Yes. You can. You just don't know it yet. 1044 01:04:22,771 --> 01:04:24,817 [SOFT MUSIC PLAYING] 1045 01:04:25,731 --> 01:04:28,299 I didn't lose my hearing like you. 1046 01:04:28,429 --> 01:04:30,170 I was born deaf. 1047 01:04:30,301 --> 01:04:33,739 But I know loss. 1048 01:04:36,394 --> 01:04:38,483 My grandma, she... 1049 01:04:43,618 --> 01:04:46,752 She died. Five years ago. 1050 01:04:46,883 --> 01:04:51,322 Everything fell apart for me. That's when I started using. 1051 01:04:52,540 --> 01:04:55,152 [SOBBING] 1052 01:04:57,154 --> 01:05:01,114 She was strong and fierce. 1053 01:05:01,549 --> 01:05:07,512 If she'd seen me, strung out, she would have said... 1054 01:05:08,861 --> 01:05:09,949 "Stop. 1055 01:05:10,819 --> 01:05:16,695 You mourn your losses. You accept how they change you. 1056 01:05:17,478 --> 01:05:21,743 And then, you move on." 1057 01:05:22,570 --> 01:05:23,571 [SOBBING] 1058 01:05:26,531 --> 01:05:30,404 Tell me what you miss most? 1059 01:05:34,191 --> 01:05:36,280 My daughter, 1060 01:05:37,063 --> 01:05:38,369 S-A-M... 1061 01:05:40,849 --> 01:05:41,938 playing her guitar. 1062 01:05:43,983 --> 01:05:46,812 Being able to hear that. 1063 01:05:47,030 --> 01:05:48,814 You don't need to. 1064 01:05:50,076 --> 01:05:54,080 Every spring, I go to the Boston Pops. 1065 01:05:54,602 --> 01:05:56,691 [CHUCKLES] Why? 1066 01:05:57,083 --> 01:06:00,391 To watch. The feeling. 1067 01:06:00,565 --> 01:06:04,134 The musicians. 1068 01:06:04,308 --> 01:06:07,441 The audience, to see their joy. 1069 01:06:07,964 --> 01:06:09,878 It's enough. 1070 01:06:10,009 --> 01:06:13,752 Enough to see that, to share it. 1071 01:06:18,278 --> 01:06:23,849 One missing piece doesn't make you any less whole. 1072 01:06:24,937 --> 01:06:27,809 [BREATHES DEEPLY] 1073 01:06:34,468 --> 01:06:35,643 [MUSIC CONCLUDES] 1074 01:06:37,167 --> 01:06:38,820 [TENSE MUSIC PLAYING] 1075 01:06:39,386 --> 01:06:41,388 FRANK: It's Doug.[AVA GASPS] 1076 01:06:42,215 --> 01:06:43,912 What? He's alone? 1077 01:06:44,652 --> 01:06:45,740 He didn't bring back-up. 1078 01:06:46,263 --> 01:06:47,960 He's walking into a fucking ambush. 1079 01:06:48,482 --> 01:06:50,267 We... we need to get down there. 1080 01:06:50,484 --> 01:06:51,355 How? 1081 01:07:06,935 --> 01:07:08,154 Fuck no! 1082 01:07:22,081 --> 01:07:23,213 [GROANS] 1083 01:07:35,877 --> 01:07:36,965 Okay. 1084 01:07:38,010 --> 01:07:41,753 Grab there. Grab there. Grab there. Climb down. 1085 01:07:43,581 --> 01:07:44,930 [IN ASL] That's crazy! 1086 01:07:45,365 --> 01:07:47,193 Or we can jump. 1087 01:07:50,327 --> 01:07:52,416 You want to go? 1088 01:07:53,112 --> 01:07:54,287 You go first. 1089 01:07:55,462 --> 01:07:58,639 [BREATHING HEAVILY][SIGHS] 1090 01:08:06,691 --> 01:08:08,345 FARRELL: Hands up, motherfucker. 1091 01:08:09,868 --> 01:08:12,784 I got both of them. The elevator on the sixth floor. 1092 01:08:12,871 --> 01:08:14,916 MASON: Keep 'em right there. I'm coming to you now. 1093 01:08:15,003 --> 01:08:16,657 FARRELL: Put your hands up now. 1094 01:08:16,744 --> 01:08:17,789 [IN ASL] Jump. 1095 01:08:17,876 --> 01:08:20,792 - FARRELL: Hands up! Now! - Jump. 1096 01:08:21,227 --> 01:08:23,011 Hey, I said step back and put-- [GROANS] 1097 01:08:23,447 --> 01:08:26,102 [SCREAMS, PANTS] 1098 01:08:26,232 --> 01:08:27,320 [FRANK GROANS] 1099 01:08:28,843 --> 01:08:30,018 [GRUNTS][FARRELL GROANS] 1100 01:08:31,716 --> 01:08:33,109 [GRUNTS][FARRELL SCREAMS] 1101 01:08:36,982 --> 01:08:38,244 [PANTS] 1102 01:08:41,682 --> 01:08:43,119 [PANTS] 1103 01:08:49,473 --> 01:08:50,735 [GROANS] 1104 01:08:51,518 --> 01:08:53,651 [GRUNTS, GROANS] 1105 01:08:56,784 --> 01:08:58,743 [PANTS][FARRELL GROANS] 1106 01:09:00,397 --> 01:09:02,225 [GROANS] 1107 01:09:14,367 --> 01:09:16,021 [GRUNTS, GROANS] 1108 01:09:18,110 --> 01:09:19,372 [GROANS][GROANS] 1109 01:09:22,984 --> 01:09:25,248 [GROANS] 1110 01:09:25,378 --> 01:09:27,859 [GROANS][GROANS] 1111 01:09:27,946 --> 01:09:29,295 [GROANS] 1112 01:09:38,435 --> 01:09:39,871 What the fuck was that? 1113 01:09:40,219 --> 01:09:43,091 [GROANS][FARRELL GROANS] 1114 01:10:06,593 --> 01:10:08,160 All right, go ahead, hit six. 1115 01:10:46,851 --> 01:10:48,156 [DOOR OPENING][GASPS] 1116 01:10:50,898 --> 01:10:52,204 Where the fuck are they? 1117 01:10:52,552 --> 01:10:54,032 Well, not here, fuckstick. 1118 01:10:54,206 --> 01:10:55,947 The stairwell's clear.[SIGHS] 1119 01:10:57,340 --> 01:10:59,385 Farrell, where the fuck are you?[RADIO CHATTER] 1120 01:11:02,388 --> 01:11:04,477 [ELEVATOR DINGS] 1121 01:11:05,348 --> 01:11:06,610 Farrell? 1122 01:11:11,832 --> 01:11:16,489 [GROANS] They're in the shaft, going down to the fucking lobby. 1123 01:11:28,284 --> 01:11:30,242 [IN ASL] Are you okay? 1124 01:11:31,591 --> 01:11:34,681 I'm okay. Are you ready? 1125 01:12:13,590 --> 01:12:16,680 [GROANS, PANTS] 1126 01:12:22,033 --> 01:12:25,297 SAL: Gun, put it down, slow, slow, slow. 1127 01:12:26,298 --> 01:12:27,517 Your gun, slow. 1128 01:12:27,604 --> 01:12:29,388 DOUG: I'm doing it now. I'm doing it slow. 1129 01:12:37,396 --> 01:12:38,571 SAL: Where the fuck is your partner? 1130 01:12:38,658 --> 01:12:40,181 DOUG: I'm unarmed. I got no-- 1131 01:12:40,399 --> 01:12:42,140 - FRANK: Drop it! Drop the gun! - SAL: Drop the fuckin' gun, asshole. 1132 01:12:42,227 --> 01:12:43,228 I will fucking... 1133 01:12:47,624 --> 01:12:49,756 - Drop the fuckin' gun! - FRANK: Fuck. All right. 1134 01:12:50,278 --> 01:12:51,323 DOUG: Frank, do it. 1135 01:12:56,894 --> 01:12:57,895 Kick it over. 1136 01:13:02,465 --> 01:13:03,422 Don't fucking move. 1137 01:13:22,180 --> 01:13:23,486 I'm so sorry, Frank. 1138 01:13:37,413 --> 01:13:38,936 You weren't supposed to come back. 1139 01:13:41,373 --> 01:13:43,157 Why the fuck did you come back? 1140 01:13:45,421 --> 01:13:47,945 You had to go cowboy, didn't you? 1141 01:13:48,032 --> 01:13:51,035 Well, this is on you, Frank. All of this is on you! 1142 01:13:51,383 --> 01:13:53,559 [ELEVATOR DINGS] 1143 01:13:53,994 --> 01:13:55,866 MASON: Grab her. Get her! 1144 01:13:57,607 --> 01:14:02,089 Don't! No! Please! [SCREAMS] 1145 01:14:02,176 --> 01:14:04,657 Show me her arm. Let me see her arm. 1146 01:14:05,353 --> 01:14:06,659 Motherfucker. 1147 01:14:20,760 --> 01:14:23,633 MASON: All right, you two, you get out of here, all right? 1148 01:14:23,720 --> 01:14:27,245 The less of us here, the better. Go, go, go. [SIGHS] 1149 01:14:28,899 --> 01:14:30,161 Let's finish this shit. 1150 01:14:42,042 --> 01:14:43,391 Don't look at me like that. 1151 01:14:46,307 --> 01:14:48,701 I saw an opportunity to help my family... 1152 01:14:50,486 --> 01:14:51,661 the boys. 1153 01:14:52,618 --> 01:14:53,924 So, I took it. 1154 01:14:55,186 --> 01:14:56,230 And I'd do it again-- 1155 01:14:56,535 --> 01:14:58,929 Why are you talking to him? He can't hear you. 1156 01:15:01,888 --> 01:15:03,150 He knows what I'm saying. 1157 01:15:04,717 --> 01:15:06,371 Go ahead, put her in the bedroom. 1158 01:15:09,417 --> 01:15:10,418 This way. 1159 01:15:12,420 --> 01:15:15,162 Sit. Sit! 1160 01:15:15,380 --> 01:15:16,424 MASON: Hey, Angel. 1161 01:15:16,947 --> 01:15:17,948 Here. 1162 01:15:19,036 --> 01:15:20,690 You know what to do with this. Spread this around. 1163 01:15:20,777 --> 01:15:22,169 - Make it look real. - ANGEL: I know what to do. 1164 01:15:22,256 --> 01:15:24,520 MASON: All right.[SIGHS] 1165 01:15:30,613 --> 01:15:32,092 Two dead bodies? 1166 01:15:32,963 --> 01:15:34,530 How are you going to explain that? 1167 01:15:36,967 --> 01:15:38,316 DOUG: It doesn't have to be two. 1168 01:15:44,888 --> 01:15:45,845 This... 1169 01:15:47,107 --> 01:15:48,500 is for your silence. 1170 01:15:49,457 --> 01:15:52,286 You understand? Silence. 1171 01:15:54,724 --> 01:15:57,465 Think of it as compensation for your injury. 1172 01:15:58,641 --> 01:16:01,034 - You deserve this. - MASON: Yeah, the fuck he does. 1173 01:16:01,121 --> 01:16:03,167 Listen, I'm done with this asshole. 1174 01:16:03,428 --> 01:16:06,300 Hey, hey. Read my lips, okay? 1175 01:16:06,779 --> 01:16:10,217 It's either this or it's this. 1176 01:16:10,783 --> 01:16:12,219 You do understand that, right? 1177 01:16:12,306 --> 01:16:14,091 DOUG: Come on, Frank, do it for Sam. 1178 01:16:14,831 --> 01:16:16,963 If anyone, do it for Sam, give her a better life. 1179 01:16:17,050 --> 01:16:18,269 You know that's all that matters. 1180 01:16:18,356 --> 01:16:21,098 You know what? You got five seconds. 1181 01:16:21,751 --> 01:16:24,144 Five, four... 1182 01:16:25,319 --> 01:16:28,409 three, two, one! 1183 01:16:28,496 --> 01:16:29,976 All right, I'm in. I'm in. 1184 01:16:30,542 --> 01:16:31,935 [SIGHS] 1185 01:16:33,284 --> 01:16:35,547 - Oh, yeah? - FRANK: But... 1186 01:16:37,462 --> 01:16:38,811 I want 50K up front. 1187 01:16:39,682 --> 01:16:40,726 Fifty? 1188 01:16:41,161 --> 01:16:42,946 What the fuck is he talking about 50? 1189 01:16:43,033 --> 01:16:44,469 You must be out of your fucking mind! 1190 01:16:44,861 --> 01:16:46,776 - Hey, come on, come on. - Hey, let me tell you something, if you think 1191 01:16:46,863 --> 01:16:48,821 I'm giving this piece of shit my cut, you're out of your... 1192 01:16:49,039 --> 01:16:50,823 [INAUDIBLE] 1193 01:16:55,436 --> 01:16:57,482 Go ahead, deal with him. 1194 01:17:01,791 --> 01:17:03,793 Okay. Okay. 1195 01:17:04,750 --> 01:17:06,230 But you got some balls, Frank. 1196 01:17:06,752 --> 01:17:08,319 Let's go. ANGEL: Let's getthe fuck out of here. 1197 01:17:08,406 --> 01:17:09,407 MASON: Yeah. 1198 01:17:10,974 --> 01:17:14,455 You did the right thing. You did what you could for her. 1199 01:17:14,542 --> 01:17:17,154 One less junkie makes the world a better place. 1200 01:17:25,553 --> 01:17:27,077 [ELEVATOR DINGS] 1201 01:17:58,761 --> 01:18:01,851 - DOUG: Hey, hey, hey, hey! - Hey! Hey! Shit! 1202 01:18:06,420 --> 01:18:08,814 - MASON: Fuck! - This fucking guy. 1203 01:18:16,039 --> 01:18:18,650 FRANK: Hey! Hey. 1204 01:18:20,304 --> 01:18:22,175 [SIGHS][ELEVATOR DINGS] 1205 01:18:24,961 --> 01:18:26,658 You said he wasn't going to be a problem! 1206 01:18:26,745 --> 01:18:28,965 That he was going to help us find out what this bitch knew. 1207 01:18:29,052 --> 01:18:30,488 Yeah, well, just let me deal with him, okay? 1208 01:18:30,575 --> 01:18:32,577 No! Get your ass to the lobby 1209 01:18:32,664 --> 01:18:34,318 and make sure no one else comes in the building. 1210 01:18:34,405 --> 01:18:35,754 Now, get the fuck out of here! 1211 01:18:37,843 --> 01:18:39,758 What do you want to do, Mase? What do you want to do? 1212 01:18:43,196 --> 01:18:44,763 - Hey, Sal, he got away. - SAL: What? 1213 01:18:44,850 --> 01:18:47,157 Yeah, I want you to get to that fire escape now! 1214 01:18:47,374 --> 01:18:49,115 [MUSIC CONCLUDES] 1215 01:18:50,334 --> 01:18:52,118 [SOFT MUSIC PLAYING][FRANK PANTS] 1216 01:18:53,946 --> 01:18:55,034 Shit. 1217 01:19:01,127 --> 01:19:02,520 Hey. Hey! 1218 01:19:04,087 --> 01:19:05,088 Come on. 1219 01:19:09,353 --> 01:19:10,354 Come on. 1220 01:19:12,922 --> 01:19:14,488 Hey. Hey. 1221 01:19:18,057 --> 01:19:23,019 [PANTS] 1222 01:19:26,326 --> 01:19:27,327 It's okay. 1223 01:19:28,502 --> 01:19:29,765 MASON: All right, everyone, listen up. 1224 01:19:30,940 --> 01:19:32,550 He is going to go back to her. 1225 01:19:33,246 --> 01:19:35,466 So, Simms, you get to the fire escape at 11, 1226 01:19:35,553 --> 01:19:37,381 in case they try to climb to the roof or something. 1227 01:19:38,599 --> 01:19:41,211 Angel, you get to ten, wait outside her door. 1228 01:19:42,821 --> 01:19:45,128 No more fucking second chances for this guy. 1229 01:19:45,911 --> 01:19:48,174 [IN ASL] You okay? 1230 01:19:48,871 --> 01:19:50,873 The Naloxone. It'll wear off. 1231 01:19:51,003 --> 01:19:52,439 How long? 1232 01:19:52,744 --> 01:19:54,006 Ten minutes. Maybe less. 1233 01:19:54,093 --> 01:19:55,051 Ten minutes? 1234 01:19:55,268 --> 01:19:56,617 [TENSE MUSIC PLAYING] 1235 01:20:01,057 --> 01:20:04,016 [PANTS] 1236 01:20:10,588 --> 01:20:12,242 MASON: Sal, you there? I'm in position. 1237 01:20:17,813 --> 01:20:19,553 Just going to point it right at that window. 1238 01:20:19,902 --> 01:20:21,599 - AVA: Okay. - Gonna point it there. 1239 01:20:21,817 --> 01:20:22,687 Okay? 1240 01:20:26,996 --> 01:20:28,084 MASON: Simms, what's your 20? 1241 01:20:28,171 --> 01:20:29,520 I'm on the 11th floor. 1242 01:20:30,521 --> 01:20:32,740 MASON: Slater? Yeah, I'm here too... 1243 01:20:33,611 --> 01:20:34,655 asshole. 1244 01:20:35,178 --> 01:20:36,440 MASON: Angel? I'm in position. 1245 01:20:37,049 --> 01:20:38,703 MASON: That means they have nowhere to go. 1246 01:20:40,444 --> 01:20:41,445 [GROANS] 1247 01:20:43,969 --> 01:20:47,451 Nobody move! I'm gonna finish this myself. 1248 01:20:55,807 --> 01:20:56,677 Smoke signal! 1249 01:20:59,289 --> 01:21:00,420 [CHUCKLES] 1250 01:21:07,645 --> 01:21:09,212 Hey. Matches. 1251 01:21:12,606 --> 01:21:14,260 [GASPS] Oh, shit! 1252 01:21:14,347 --> 01:21:15,609 [AVA SCREAMS] 1253 01:21:17,698 --> 01:21:20,963 [SCREAMS, PANTS] 1254 01:21:22,790 --> 01:21:24,662 Okay.[CHUCKLES] 1255 01:21:25,141 --> 01:21:27,447 Hey, man, the bitch is still alive, man. 1256 01:21:27,665 --> 01:21:29,667 Angel, push in! ANGEL: Really? 1257 01:21:29,797 --> 01:21:32,539 Matches. MASON: I need a distraction. Push in! 1258 01:21:35,891 --> 01:21:37,240 ANGEL: The door's not opening. 1259 01:21:37,501 --> 01:21:39,372 MASON: Then fucking shoot through it! 1260 01:21:43,899 --> 01:21:44,900 Fuck! 1261 01:21:45,813 --> 01:21:47,772 He just set the place on fire. 1262 01:22:02,178 --> 01:22:04,354 ANGEL: Mase! Mase! 1263 01:22:04,528 --> 01:22:06,269 Hey, man, you got a plan here or what? 1264 01:22:07,270 --> 01:22:08,924 MASON: Just stay put. They're trapped. Fuck. 1265 01:22:09,011 --> 01:22:10,751 The smoke is gonna push 'em right to me. 1266 01:22:16,061 --> 01:22:16,932 Shit. 1267 01:22:20,152 --> 01:22:21,849 - Hey, man, what's going on? - Fuckin' audience here. 1268 01:22:26,724 --> 01:22:27,855 Oh, fuck. 1269 01:22:29,205 --> 01:22:31,511 Shit. What are we doing here, Mase? 1270 01:22:33,557 --> 01:22:35,385 [SIRENS BLARING] 1271 01:22:37,517 --> 01:22:39,171 Fuck this. I'm out of here. 1272 01:22:41,434 --> 01:22:44,350 Mason, the fuck are you-- Fuck it. 1273 01:22:49,747 --> 01:22:51,531 Mase, get the fuck out of there, man. 1274 01:22:52,271 --> 01:22:56,667 [MASON GROANS, COUGHS] 1275 01:23:01,150 --> 01:23:02,629 SAL: Enjoy the show, folks. 1276 01:23:03,239 --> 01:23:06,677 [MASON COUGHS] 1277 01:23:06,851 --> 01:23:08,418 Mase, what do you want to do, man, huh? 1278 01:23:12,552 --> 01:23:13,814 Mase! 1279 01:23:20,734 --> 01:23:22,388 Ah, fuck it. 1280 01:23:28,612 --> 01:23:29,656 [SCREAMS] 1281 01:23:32,007 --> 01:23:33,182 What the fuck? 1282 01:23:34,966 --> 01:23:37,447 [PANTS] 1283 01:23:45,759 --> 01:23:47,065 FRANK: Hey, motherfucker! 1284 01:23:47,457 --> 01:23:51,287 [GROANS, SCREAMS] 1285 01:23:52,331 --> 01:23:54,725 [GROANS] 1286 01:23:58,424 --> 01:24:01,340 You okay? Okay, come on. 1287 01:24:02,037 --> 01:24:05,736 [SIRENS BLARING][INDISTINCT CHATTER] 1288 01:24:09,261 --> 01:24:10,697 What the fuck is going on? 1289 01:24:10,784 --> 01:24:12,308 This is a shit show. We're out of here. 1290 01:24:12,743 --> 01:24:13,874 It's fallen the fuck apart. 1291 01:24:16,747 --> 01:24:18,183 Hey! Hey! 1292 01:24:18,270 --> 01:24:20,403 Hey. Just let him go. Let's get out of here. 1293 01:24:35,809 --> 01:24:36,854 [GUNSHOT] 1294 01:24:42,425 --> 01:24:43,817 [AVA PANTS] 1295 01:24:50,172 --> 01:24:51,477 DOUG: Frank! 1296 01:24:52,826 --> 01:24:54,176 [GASPS][GUNSHOT] 1297 01:24:54,263 --> 01:24:56,178 DOUG: Holy Christ! What the fuck are you doing? 1298 01:24:56,265 --> 01:24:58,789 Hey! I can't fucking see! 1299 01:24:59,094 --> 01:25:00,443 Now, where'd they go? 1300 01:25:00,573 --> 01:25:02,053 DOUG: They're down there, last door! 1301 01:25:34,694 --> 01:25:35,869 [IN ASL] Speakers. 1302 01:25:38,698 --> 01:25:40,744 [GUNSHOTS] 1303 01:25:41,092 --> 01:25:44,313 [GRUNTS, PANTS][PANTS] 1304 01:25:44,400 --> 01:25:47,751 [GROANS] All right, all right, finish him. 1305 01:25:48,534 --> 01:25:49,753 Fuck you. Why me? 1306 01:25:50,014 --> 01:25:53,974 Hey, you got him into this, so you fucking finish him! 1307 01:25:54,061 --> 01:25:56,629 [GROANS][MASON PANTS] 1308 01:26:01,286 --> 01:26:02,287 Oh, fuck. 1309 01:26:13,472 --> 01:26:16,040 [GROANS] 1310 01:26:29,836 --> 01:26:30,750 Frank? 1311 01:26:45,983 --> 01:26:48,290 [DEATH METAL MUSIC PLAYING] 1312 01:27:09,311 --> 01:27:10,703 Oh, you stupid fuck. 1313 01:28:00,057 --> 01:28:03,147 [MUSIC STOPS][PANTS] 1314 01:28:04,148 --> 01:28:05,410 [CYMBAL CLATTERS] 1315 01:28:09,588 --> 01:28:11,111 [TENSE MUSIC PLAYING] 1316 01:28:11,242 --> 01:28:13,070 Ava! Ava! 1317 01:28:15,681 --> 01:28:18,336 [BREATHES HEAVILY] 1318 01:28:47,887 --> 01:28:49,454 [MUSIC CONCLUDES][GASPS, GROANS] 1319 01:28:53,502 --> 01:28:55,939 [PANTS, GROANS][SOMBER MUSIC PLAYING] 1320 01:28:58,158 --> 01:28:59,725 [GROANS] 1321 01:29:11,607 --> 01:29:14,044 Help! Help! 1322 01:29:17,482 --> 01:29:18,657 She's ODing! 1323 01:29:18,788 --> 01:29:20,485 PARAMEDIC: Watch her head! Watch her head! 1324 01:29:26,143 --> 01:29:28,232 Pupils are pinpoint. Start bagging her right now. 1325 01:29:37,981 --> 01:29:38,851 Clear! 1326 01:29:44,640 --> 01:29:45,597 Clear! 1327 01:29:52,648 --> 01:29:53,866 [MUSIC CONCLUDES] 1328 01:30:01,265 --> 01:30:03,180 [SOFT MUSIC PLAYING] 1329 01:30:07,924 --> 01:30:11,797 SAM: ♪ Ooh 1330 01:30:15,018 --> 01:30:18,325 ♪ I feel it all, I feel it all 1331 01:30:20,893 --> 01:30:23,853 ♪ I feel it all, I feel it all 1332 01:30:26,551 --> 01:30:30,076 ♪ I know more Than I knew before ♪ 1333 01:30:32,731 --> 01:30:35,821 ♪ I know more Than I knew before ♪ 1334 01:30:38,345 --> 01:30:42,045 ♪ Ooh, I'll be the one 1335 01:30:42,132 --> 01:30:45,004 ♪ Who'll break my heart ♪ 1336 01:30:45,091 --> 01:30:49,574 ♪ I'll be the one To hold the gun ♪ 1337 01:30:49,705 --> 01:30:51,010 [MUSIC STOPS] 1338 01:30:57,452 --> 01:30:59,279 [SOFT MUSIC PLAYING] 1339 01:31:55,161 --> 01:31:56,598 [MUSIC CONCLUDES] 1340 01:32:00,602 --> 01:32:03,126 [END THEME MUSIC PLAYING] 1341 01:39:00,935 --> 01:39:03,111 [MUSIC CONCLUDES] 85643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.