Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,709 --> 00:00:05,376
{\an8}[Sol] The twins... how were they created?
2
00:00:06,001 --> 00:00:07,959
I fear for the girls' safety.
3
00:00:07,959 --> 00:00:12,001
Only a vergence
could create that type of power.
4
00:00:12,834 --> 00:00:13,959
[gasps]
5
00:00:16,084 --> 00:00:17,334
[witches groan]
6
00:00:17,334 --> 00:00:19,209
[Torbin] What will we tell the Council?
7
00:00:20,251 --> 00:00:23,959
Mae burned down the witches' fortress
and everyone was lost.
8
00:00:25,501 --> 00:00:26,501
[Vernestra] How odd.
9
00:00:26,501 --> 00:00:29,209
Turns up all these years later,
trained by one of our own.
10
00:00:30,084 --> 00:00:33,959
I fear Mae is only a small part
of her Master's larger plan.
11
00:00:33,959 --> 00:00:37,209
[Mae] He says, "Your final lesson
is one you teach yourself.
12
00:00:37,209 --> 00:00:39,209
"You will kill a Jedi without a weapon."
13
00:00:39,209 --> 00:00:41,126
Have you forgotten who we are?
14
00:00:41,126 --> 00:00:42,751
Where we come from?
15
00:00:43,376 --> 00:00:44,918
They've brainwashed you.
16
00:00:46,251 --> 00:00:48,626
[Sol] We need to find your Master.
17
00:00:48,626 --> 00:00:52,626
But first, you and I are going to talk.
18
00:00:52,626 --> 00:00:56,709
Below the surface of consciousness
are powerful emotions.
19
00:00:56,709 --> 00:00:59,834
Anger. Fear.
20
00:00:59,834 --> 00:01:01,209
Desire.
21
00:01:01,834 --> 00:01:03,626
That's the path to the dark side.
22
00:01:03,626 --> 00:01:05,751
[stranger]
A sensory deprivation headpiece.
23
00:01:06,376 --> 00:01:08,876
Try it on. So it's just you and the Force.
24
00:01:09,418 --> 00:01:10,668
And what you bring with you.
25
00:01:30,376 --> 00:01:32,376
[Osha breathing heavily]
26
00:01:47,668 --> 00:01:50,001
[♪ unsettling music playing]
27
00:01:50,001 --> 00:01:51,293
[chuckles lightly]
28
00:01:52,251 --> 00:01:53,793
[Osha gasps, breathes heavily]
29
00:01:53,793 --> 00:01:54,876
Osha?
30
00:01:54,876 --> 00:01:56,418
[Osha gasping]
31
00:01:56,418 --> 00:01:58,251
[breathing shakily]
32
00:01:58,251 --> 00:01:59,543
No!
33
00:02:00,043 --> 00:02:01,459
[shuddering]
34
00:02:01,459 --> 00:02:03,543
[Osha gasping]
35
00:02:04,626 --> 00:02:06,626
[♪ ominous music playing]
36
00:02:10,168 --> 00:02:11,918
[inhales sharply]
37
00:02:14,918 --> 00:02:16,543
[shuddering]
38
00:02:18,001 --> 00:02:19,668
[stranger grunts, inhales sharply]
39
00:02:20,626 --> 00:02:22,626
[yells, breathing heavily]
40
00:02:29,834 --> 00:02:32,251
Mae. I saw Mae.
41
00:02:32,876 --> 00:02:34,668
She had her hand outstretched.
42
00:02:35,751 --> 00:02:37,001
She was killing Sol.
43
00:02:37,918 --> 00:02:38,959
Where is she?
44
00:02:38,959 --> 00:02:41,001
She had a saber in her hand.
45
00:02:42,209 --> 00:02:43,918
But she didn't use it.
46
00:02:45,834 --> 00:02:47,626
This is the future you saw.
47
00:02:49,959 --> 00:02:51,918
She can kill with no weapon.
48
00:02:55,584 --> 00:02:57,001
But the future isn't fixed.
49
00:03:01,334 --> 00:03:02,626
I can still stop her.
50
00:03:11,209 --> 00:03:13,334
With what ship? I'm taking mine.
51
00:03:13,334 --> 00:03:15,293
And going where, exactly?
52
00:03:16,334 --> 00:03:17,501
I've seen where they are.
53
00:03:18,418 --> 00:03:19,584
So we go together.
54
00:03:20,834 --> 00:03:22,084
And see who gets to her first.
55
00:03:27,668 --> 00:03:28,668
[Mae] Where are we?
56
00:03:28,668 --> 00:03:30,959
[sighs] Brendok.
57
00:03:31,543 --> 00:03:32,543
Why?
58
00:03:33,168 --> 00:03:35,834
[Sol] I will contact Master Vernestra.
59
00:03:35,834 --> 00:03:38,168
The Jedi will meet us here.
60
00:03:40,251 --> 00:03:41,293
Why?
61
00:03:43,043 --> 00:03:45,751
There is a vergence on this planet.
62
00:03:47,543 --> 00:03:50,293
Now that you and Osha are both alive,
63
00:03:52,293 --> 00:03:53,709
I can prove it.
64
00:03:54,501 --> 00:03:55,501
Prove it?
65
00:03:56,334 --> 00:03:57,418
Prove what?
66
00:03:58,501 --> 00:04:00,751
That murdering our mother was justified?
67
00:04:06,709 --> 00:04:08,376
What happened to you,
68
00:04:09,293 --> 00:04:11,793
- to your coven was an accident.
- [whirring]
69
00:04:11,793 --> 00:04:13,209
An accident?
70
00:04:13,209 --> 00:04:15,001
- If it was an accident...
- [whirring]
71
00:04:15,001 --> 00:04:16,293
...then why didn't you tell Osha?
72
00:04:17,751 --> 00:04:19,001
Why did you lie to her?
73
00:04:20,126 --> 00:04:21,626
Why did you blame it on me?
74
00:04:21,626 --> 00:04:23,668
You started that fire.
75
00:04:24,959 --> 00:04:26,209
You locked everyone in.
76
00:04:26,209 --> 00:04:28,376
Because the Jedi invaded our home.
77
00:04:28,376 --> 00:04:29,793
[Pip beeping]
78
00:04:29,793 --> 00:04:32,334
Everyone in there died
because of the four of you.
79
00:04:33,084 --> 00:04:35,168
It was right for us to intervene.
80
00:04:36,709 --> 00:04:37,876
[Pip beeping]
81
00:04:37,876 --> 00:04:41,418
My biggest regret
is that I wasn't able to save you both.
82
00:04:43,418 --> 00:04:46,293
You and Osha are not twins.
83
00:04:51,126 --> 00:04:52,751
You're not even sisters.
84
00:04:52,751 --> 00:04:54,084
[restraints hum]
85
00:04:54,084 --> 00:04:55,168
You're... [shouts]
86
00:04:55,168 --> 00:04:57,543
- [Pip crackles]
- [Sol grunting]
87
00:04:57,543 --> 00:04:58,751
[Sol groans]
88
00:05:00,084 --> 00:05:02,084
[♪ suspenseful music playing]
89
00:05:04,501 --> 00:05:05,751
[Bazil sniffs, chitters]
90
00:05:08,043 --> 00:05:10,251
[Mae panting]
91
00:05:10,251 --> 00:05:12,084
[Pip beeping]
92
00:05:14,501 --> 00:05:16,251
- [chimes]
- [Mae] The escape ship!
93
00:05:17,084 --> 00:05:18,084
[Bazil grunts]
94
00:05:22,251 --> 00:05:23,251
Mae!
95
00:05:23,709 --> 00:05:24,709
See you in hell, Jedi.
96
00:05:30,043 --> 00:05:31,418
[Pip beeping]
97
00:05:33,751 --> 00:05:35,751
[system beeps, powers up]
98
00:05:42,459 --> 00:05:44,459
[♪ unsettling music playing]
99
00:05:51,709 --> 00:05:53,459
[♪ foreboding music playing]
100
00:05:53,459 --> 00:05:55,543
- [breathes heavily]
- [ship whooshing]
101
00:05:57,584 --> 00:05:58,584
[button clicks]
102
00:05:58,584 --> 00:06:00,668
- [system beeps]
- [mechanical whirring]
103
00:06:02,668 --> 00:06:04,376
[ship whooshes]
104
00:06:04,376 --> 00:06:06,459
[Pip beeping]
105
00:06:07,959 --> 00:06:10,293
- I wish this thing had a hyperdrive.
- [ship accelerating]
106
00:06:11,459 --> 00:06:13,459
[♪ rousing music playing]
107
00:06:14,918 --> 00:06:16,334
[Pip beeping]
108
00:06:22,084 --> 00:06:23,668
He's too big to follow us in here.
109
00:06:23,668 --> 00:06:25,501
[Pip beeping]
110
00:06:25,501 --> 00:06:27,584
[♪ thrilling music playing]
111
00:06:31,251 --> 00:06:33,251
[Pip beeping]
112
00:06:34,626 --> 00:06:36,626
- [grunts]
- [ship accelerating]
113
00:06:47,376 --> 00:06:49,376
[grunting]
114
00:06:49,376 --> 00:06:51,668
[speaks Tynnan]
115
00:06:54,918 --> 00:06:56,918
[system beeping]
116
00:06:57,584 --> 00:06:59,584
[speaks Tynnan]
117
00:07:01,126 --> 00:07:03,334
[system beeping]
118
00:07:03,334 --> 00:07:05,418
[♪ thrilling music continues]
119
00:07:07,043 --> 00:07:08,793
[Pip beeping]
120
00:07:11,251 --> 00:07:13,668
[asteroids thudding]
121
00:07:13,668 --> 00:07:15,584
[system beeping]
122
00:07:20,751 --> 00:07:22,043
[ship accelerating]
123
00:07:22,043 --> 00:07:23,251
[cables snap]
124
00:07:23,251 --> 00:07:24,334
[alarm blares]
125
00:07:27,751 --> 00:07:29,543
[ship rumbles]
126
00:07:29,543 --> 00:07:31,626
[speaking Tynnan]
127
00:07:44,334 --> 00:07:45,459
[Mae] Brace yourself, Pip.
128
00:07:53,251 --> 00:07:54,751
[Pip beeping]
129
00:07:59,126 --> 00:08:01,209
[alarm blaring]
130
00:08:03,709 --> 00:08:05,376
[alarm blaring]
131
00:08:07,209 --> 00:08:09,209
[ship crashing]
132
00:08:14,834 --> 00:08:18,209
Master Vernestra, uh,
Senator Rayencourt's here to see you.
133
00:08:18,209 --> 00:08:19,293
Where is he?
134
00:08:19,293 --> 00:08:21,376
Um, he's in there.
135
00:08:21,376 --> 00:08:23,293
You let him in the control room?
136
00:08:24,709 --> 00:08:25,709
[Mog] Hmm.
137
00:08:29,959 --> 00:08:30,959
[Vernestra] Senator.
138
00:08:31,751 --> 00:08:33,084
Apologies for my intrusion.
139
00:08:33,084 --> 00:08:34,168
[Vernestra] Not at all.
140
00:08:34,834 --> 00:08:37,751
I was surprised when they said
you were traveling through hyperspace.
141
00:08:37,751 --> 00:08:39,376
How is your stomach?
142
00:08:39,376 --> 00:08:41,918
It's my head, actually. And I'm fine.
143
00:08:42,751 --> 00:08:44,626
This must be urgent to wait for me here.
144
00:08:45,709 --> 00:08:48,209
I've heard some disturbing things.
145
00:08:48,209 --> 00:08:49,376
What have you heard?
146
00:08:49,376 --> 00:08:51,334
That you are running
a murder investigation
147
00:08:51,334 --> 00:08:53,334
without reporting it to the Senate.
148
00:08:53,334 --> 00:08:55,751
I'm keeping this internal for the moment.
149
00:08:55,751 --> 00:08:57,876
I have the authority
to take independent action
150
00:08:57,876 --> 00:08:59,168
if there's no larger threat.
151
00:08:59,793 --> 00:09:01,668
How can you know
there is no larger threat?
152
00:09:01,668 --> 00:09:03,126
[Vernestra] All the victims were Jedi.
153
00:09:03,793 --> 00:09:05,793
There are multiple victims?
154
00:09:07,251 --> 00:09:09,293
I am very close
to apprehending the suspect.
155
00:09:09,293 --> 00:09:11,043
Is the suspect a Jedi?
156
00:09:11,043 --> 00:09:13,918
Very close. Thank you for your concern.
157
00:09:15,001 --> 00:09:17,126
[♪ foreboding music playing]
158
00:09:17,126 --> 00:09:18,251
You don't like me.
159
00:09:19,626 --> 00:09:20,668
You think my campaign
160
00:09:20,668 --> 00:09:23,626
for an external review of the Jedi
is a personal vendetta.
161
00:09:24,834 --> 00:09:26,959
If you want my honest opinion, yes.
162
00:09:26,959 --> 00:09:28,668
Good. Here's mine.
163
00:09:29,418 --> 00:09:34,043
I think the Jedi are a massive system
of unchecked power, posing as a religion,
164
00:09:34,751 --> 00:09:38,126
a delusional cult that claims
to control the uncontrollable.
165
00:09:38,834 --> 00:09:41,584
- We don't control the Force.
- [Rayencourt] Not the Force.
166
00:09:41,584 --> 00:09:43,001
Your emotions.
167
00:09:43,626 --> 00:09:46,084
You project an image
of goodness and restraint,
168
00:09:46,084 --> 00:09:48,876
but it's only a matter of time
before one of you snaps.
169
00:09:48,876 --> 00:09:53,209
And when, not "if", that happens,
who will be strong enough to stop him?
170
00:09:54,001 --> 00:09:55,376
That's certainly an opinion
171
00:09:55,376 --> 00:09:58,043
and not one shared
by the rest of the Senate.
172
00:09:58,043 --> 00:10:01,626
The majority of my colleagues
can't imagine a galaxy without the Jedi.
173
00:10:01,626 --> 00:10:03,501
And I can understand why.
174
00:10:03,501 --> 00:10:05,501
When you're looking up to heroes,
175
00:10:05,501 --> 00:10:08,334
you don't have to face
what's right in front of you.
176
00:10:10,668 --> 00:10:12,209
Is that all, Senator?
177
00:10:18,501 --> 00:10:21,543
I have reported your lack of transparency
to Chancellor Drellik.
178
00:10:21,543 --> 00:10:24,543
He may invite you
to a Senate tribunal for an update.
179
00:10:24,543 --> 00:10:28,334
I hope, for your sake,
you have this suspect in custody by then.
180
00:10:29,543 --> 00:10:30,834
Good luck.
181
00:10:30,834 --> 00:10:32,626
No, what is it you say?
182
00:10:34,376 --> 00:10:35,918
"May the Force be with you."
183
00:10:41,751 --> 00:10:43,251
[door closes]
184
00:10:45,209 --> 00:10:47,209
[chittering]
185
00:10:49,043 --> 00:10:51,459
[stranger] So you're really not going
to tell me where we're going.
186
00:10:52,168 --> 00:10:54,043
[Osha] We go together
or we don't go at all.
187
00:10:54,043 --> 00:10:55,501
That seems fair.
188
00:10:55,501 --> 00:10:58,084
Did I give you the impression
that I was a fair person?
189
00:10:58,918 --> 00:11:00,209
Yes, you did.
190
00:11:00,209 --> 00:11:03,584
You made a deal with my sister
and you expected her to uphold it.
191
00:11:03,584 --> 00:11:05,876
That's fair. And so is this.
192
00:11:06,626 --> 00:11:07,626
Osha.
193
00:11:09,251 --> 00:11:10,918
You should be trained.
194
00:11:10,918 --> 00:11:12,751
Would you ever consider?
195
00:11:15,751 --> 00:11:16,793
No.
196
00:11:22,001 --> 00:11:23,001
Last chance.
197
00:11:25,584 --> 00:11:28,376
I told you, I'm not my sister.
198
00:11:31,334 --> 00:11:32,459
You're definitely not.
199
00:11:33,418 --> 00:11:35,876
Mae made that deal
without even thinking about it.
200
00:11:37,668 --> 00:11:39,668
[♪ uneasy music playing]
201
00:11:53,418 --> 00:11:55,418
[ship whooshing]
202
00:11:59,376 --> 00:12:01,376
[♪ ominous music playing]
203
00:12:05,501 --> 00:12:07,501
{\an8}[creature squawking]
204
00:12:17,418 --> 00:12:18,418
[system beeps]
205
00:12:19,584 --> 00:12:21,584
[system beeping]
206
00:12:21,584 --> 00:12:23,668
[♪ somber music playing]
207
00:12:27,959 --> 00:12:28,959
[clicks]
208
00:12:28,959 --> 00:12:31,251
[system beeping]
209
00:12:32,876 --> 00:12:34,876
[♪ uneasy music playing]
210
00:12:39,251 --> 00:12:41,251
- [breathes deeply]
- [Force whirring]
211
00:12:43,418 --> 00:12:44,418
[whirring stops]
212
00:12:47,834 --> 00:12:49,834
[Bazil sniffing]
213
00:12:54,709 --> 00:12:57,293
I know he is,
but I need to get a message to him.
214
00:12:57,293 --> 00:12:58,584
It's urgent.
215
00:12:58,584 --> 00:13:02,418
[man over comms] This is highly
unorthodox, but I shall see what I can do.
216
00:13:03,334 --> 00:13:04,334
[comms beeps]
217
00:13:05,709 --> 00:13:08,668
Master Vernestra, we found Master Sol.
218
00:13:08,668 --> 00:13:10,626
He's turned his transponder
beacon back on.
219
00:13:10,626 --> 00:13:12,793
- Where is he?
- Brendok.
220
00:13:12,793 --> 00:13:13,876
[sighs]
221
00:13:16,543 --> 00:13:17,584
Prepare my ship.
222
00:13:18,626 --> 00:13:21,168
Gather as many Knights as you can
without raising alarm.
223
00:13:21,168 --> 00:13:22,876
You anticipate a confrontation?
224
00:13:24,126 --> 00:13:25,126
A resolution.
225
00:13:29,209 --> 00:13:30,209
[ship whooshes]
226
00:13:33,126 --> 00:13:35,126
[♪ tense music playing]
227
00:13:39,251 --> 00:13:41,084
[stranger over comms]
All the way back home.
228
00:13:42,001 --> 00:13:44,043
- [beeps]
- [system powers down]
229
00:13:46,501 --> 00:13:47,501
[clicks]
230
00:13:48,668 --> 00:13:49,751
[Osha] There's no spaceport,
231
00:13:49,751 --> 00:13:52,168
but there's a landing site
near our fortress.
232
00:13:52,168 --> 00:13:53,459
[system beeping]
233
00:13:55,501 --> 00:13:56,834
They're already there.
234
00:13:56,834 --> 00:13:57,918
[system beeps]
235
00:14:01,668 --> 00:14:03,668
[ship rumbling]
236
00:14:05,334 --> 00:14:07,334
[♪ intriguing music playing]
237
00:14:32,793 --> 00:14:34,501
[shouting] Mae!
238
00:14:39,168 --> 00:14:40,459
[little Mae] Mama!
239
00:14:40,459 --> 00:14:42,209
No!
240
00:14:43,543 --> 00:14:45,543
[♪ solemn music playing]
241
00:15:03,001 --> 00:15:05,584
Getting this elevator operational
is the only way in.
242
00:15:06,126 --> 00:15:07,418
Unless you want to climb.
243
00:15:10,126 --> 00:15:11,209
[stranger] Are you sure?
244
00:15:13,709 --> 00:15:16,293
[♪ eerie music playing]
245
00:15:21,293 --> 00:15:23,293
[♪ solemn music playing]
246
00:15:38,793 --> 00:15:40,793
[female singer vocalizing]
247
00:15:41,751 --> 00:15:42,751
[sighs]
248
00:15:42,751 --> 00:15:44,834
[♪ unsettling music playing]
249
00:16:02,501 --> 00:16:04,501
[breathing heavily]
250
00:16:05,709 --> 00:16:07,709
[grunts, breathing heavily]
251
00:16:09,584 --> 00:16:10,584
[grunts]
252
00:16:18,834 --> 00:16:19,834
[shouting] Mae!
253
00:16:19,834 --> 00:16:21,918
- [gasps]
- [Pip beeping]
254
00:16:30,376 --> 00:16:32,376
[Pip beeping]
255
00:16:52,543 --> 00:16:54,543
[wires crackling]
256
00:16:54,543 --> 00:16:56,001
[system beeping]
257
00:16:56,001 --> 00:16:58,084
[elevator powers up]
258
00:17:07,209 --> 00:17:09,209
[♪ somber music playing]
259
00:17:15,126 --> 00:17:17,168
[Sol breathing heavily]
260
00:17:17,168 --> 00:17:18,834
[shouting] Mae!
261
00:17:20,126 --> 00:17:22,668
[stranger] Thank you
for leading me to her.
262
00:17:24,084 --> 00:17:26,334
We make a great team.
263
00:17:26,334 --> 00:17:29,251
[lightsaber ignites]
264
00:17:31,668 --> 00:17:33,168
[lightsabers humming]
265
00:17:33,168 --> 00:17:35,251
[♪ tense music playing]
266
00:17:36,043 --> 00:17:38,043
[both grunting]
267
00:17:45,626 --> 00:17:47,626
[stranger breathing heavily]
268
00:17:51,709 --> 00:17:53,709
[lightsabers clashing]
269
00:18:10,376 --> 00:18:11,376
[stranger grunts]
270
00:18:13,293 --> 00:18:15,043
[breathes heavily]
271
00:18:15,043 --> 00:18:18,043
I will destroy you if I must.
272
00:18:18,043 --> 00:18:20,584
[stranger] Not if she gets you first.
273
00:18:20,584 --> 00:18:21,668
[lightsaber hums]
274
00:18:22,334 --> 00:18:23,334
[lightsaber ignites]
275
00:18:24,376 --> 00:18:26,376
[lightsabers humming]
276
00:18:34,209 --> 00:18:36,209
[both grunting]
277
00:18:48,834 --> 00:18:50,168
[lightsaber ignites]
278
00:18:55,168 --> 00:18:56,251
[stranger grunts]
279
00:18:56,251 --> 00:18:58,126
[lightsabers humming]
280
00:18:59,209 --> 00:19:00,209
[lightsaber retracts]
281
00:19:05,168 --> 00:19:07,168
[♪ triumphant music playing]
282
00:19:07,959 --> 00:19:09,418
[stranger grunts]
283
00:19:13,668 --> 00:19:14,668
[lightsaber ignites]
284
00:19:14,668 --> 00:19:16,751
[♪ tense music playing]
285
00:19:17,751 --> 00:19:19,543
- [lightsaber clicks, ignites]
- [stranger grunting]
286
00:19:22,918 --> 00:19:24,918
[♪ somber music playing]
287
00:19:33,793 --> 00:19:34,793
[Mae] Osha.
288
00:19:39,209 --> 00:19:40,334
Listen to me.
289
00:19:40,334 --> 00:19:42,001
All of this death.
290
00:19:46,418 --> 00:19:48,001
Everything that happened here,
291
00:19:49,709 --> 00:19:52,168
all because you didn't want me
to become a Jedi.
292
00:19:52,168 --> 00:19:53,793
I didn't do this.
293
00:19:56,084 --> 00:19:59,709
- Sol lied to you. He blamed me...
- Sol never blamed you.
294
00:20:01,959 --> 00:20:04,584
He tried to teach me to accept
that someone that I love
295
00:20:04,584 --> 00:20:08,334
could be capable
of this level of destruction.
296
00:20:09,793 --> 00:20:10,793
And I failed.
297
00:20:14,043 --> 00:20:16,709
I could never learn
to calm my negative emotions.
298
00:20:19,043 --> 00:20:23,168
My hatred of you,
my grief over our mother.
299
00:20:25,376 --> 00:20:27,084
So I never became a Jedi.
300
00:20:31,084 --> 00:20:33,584
And, I guess,
in the end you got what you wanted.
301
00:20:36,334 --> 00:20:38,084
Sol killed our mother.
302
00:20:39,834 --> 00:20:42,459
I saw it with my own eyes.
303
00:20:42,459 --> 00:20:44,001
He's lied to you.
304
00:20:45,001 --> 00:20:46,751
Every day since you left our home.
305
00:20:47,543 --> 00:20:50,501
How could he teach you
to control your negative emotions?
306
00:20:50,501 --> 00:20:52,793
He's the reason you have them.
307
00:20:55,376 --> 00:20:56,418
You didn't fail.
308
00:20:58,418 --> 00:20:59,709
He did.
309
00:21:01,709 --> 00:21:03,709
[breathing heavily]
310
00:21:04,876 --> 00:21:06,834
[Osha yells, grunts]
311
00:21:08,584 --> 00:21:10,584
[both grunting]
312
00:21:10,584 --> 00:21:12,668
[♪ thrilling music playing]
313
00:21:15,001 --> 00:21:16,709
- Pip!
- [Pip beeping]
314
00:21:22,709 --> 00:21:24,709
[female singer vocalizing]
315
00:21:35,918 --> 00:21:38,543
[screams, panting]
316
00:21:38,543 --> 00:21:40,834
[panting]
317
00:21:42,793 --> 00:21:44,168
[both grunting]
318
00:21:45,001 --> 00:21:47,001
[lightsabers clashing]
319
00:21:52,209 --> 00:21:55,293
- [stranger breathing heavily]
- [ship whooshing]
320
00:21:57,668 --> 00:21:58,709
[lightsaber humming]
321
00:21:58,709 --> 00:22:00,668
Now you pay for what you've done.
322
00:22:00,668 --> 00:22:03,293
[stranger] Oh, they're not here for me.
323
00:22:04,209 --> 00:22:05,584
[both grunting]
324
00:22:08,793 --> 00:22:10,376
[female singer vocalizing]
325
00:22:10,376 --> 00:22:12,126
[ship whooshing]
326
00:22:22,334 --> 00:22:23,584
[stranger grunts]
327
00:22:23,584 --> 00:22:25,668
[lightsabers clashing]
328
00:22:30,293 --> 00:22:32,293
[both grunting]
329
00:22:35,668 --> 00:22:37,668
[lightsabers crackling]
330
00:22:43,001 --> 00:22:45,543
[lightsabers screeching]
331
00:22:53,793 --> 00:22:55,793
[lightsabers humming]
332
00:22:58,918 --> 00:23:00,918
[lightsaber sizzling]
333
00:23:03,168 --> 00:23:05,168
[stranger breathing heavily]
334
00:23:07,209 --> 00:23:08,209
[lightsaber thuds]
335
00:23:09,251 --> 00:23:11,251
[♪ foreboding music playing]
336
00:23:13,251 --> 00:23:15,251
[lightsaber humming]
337
00:23:31,959 --> 00:23:33,959
[Mae grunting]
338
00:23:37,834 --> 00:23:39,834
[Sol panting]
339
00:23:41,168 --> 00:23:43,168
[breathing heavily]
340
00:23:44,459 --> 00:23:45,459
[stranger] Good, Mae.
341
00:23:47,126 --> 00:23:48,584
Feel your anger.
342
00:23:49,626 --> 00:23:52,459
This is the source of your pain.
343
00:23:56,709 --> 00:24:01,084
Strike him down
and your journey will be complete.
344
00:24:01,084 --> 00:24:03,168
[♪ ominous music playing]
345
00:24:08,793 --> 00:24:09,793
No.
346
00:24:14,001 --> 00:24:15,834
I want him to confess what he did.
347
00:24:17,709 --> 00:24:19,543
I want him to face the High Council.
348
00:24:20,876 --> 00:24:23,834
The Senate. The Republic.
349
00:24:25,251 --> 00:24:27,043
I want him to pay for his crimes.
350
00:24:28,209 --> 00:24:30,001
I did the right thing.
351
00:24:34,418 --> 00:24:36,543
I wanted to protect you both.
352
00:24:37,501 --> 00:24:38,584
From what?
353
00:24:39,834 --> 00:24:41,334
You are not twins.
354
00:24:43,834 --> 00:24:47,793
You and Osha are the same person.
355
00:24:49,251 --> 00:24:51,418
I don't know how your mother did it.
356
00:24:52,334 --> 00:24:55,918
But it has something to do
with a vergence on this planet.
357
00:24:55,918 --> 00:24:57,334
How she did what?
358
00:24:57,959 --> 00:24:59,584
She created life.
359
00:25:00,459 --> 00:25:01,751
Your lives.
360
00:25:02,751 --> 00:25:07,418
I believe she used the Force
to create you and Osha.
361
00:25:09,709 --> 00:25:13,918
Do you have any idea
what kind of power that is?
362
00:25:13,918 --> 00:25:18,959
In the history of the galaxy,
very few have been that powerful.
363
00:25:23,834 --> 00:25:24,959
And you killed her.
364
00:25:26,709 --> 00:25:28,334
You killed our mother.
365
00:25:30,043 --> 00:25:31,043
I...
366
00:25:40,501 --> 00:25:42,084
[sighs] Yes.
367
00:25:44,459 --> 00:25:45,459
[sighs]
368
00:25:47,418 --> 00:25:48,418
I did.
369
00:25:54,543 --> 00:25:55,543
[Osha breathes shakily]
370
00:25:57,084 --> 00:25:58,418
Is that true?
371
00:26:06,251 --> 00:26:07,834
I was protecting you.
372
00:26:07,834 --> 00:26:10,459
It was the right thing to do.
373
00:26:10,459 --> 00:26:13,334
If it was the right thing to do,
why didn't you tell the Jedi?
374
00:26:14,959 --> 00:26:20,376
Without Mae, there was no proof
you were created in this way.
375
00:26:21,959 --> 00:26:23,293
Why didn't you tell me?
376
00:26:24,001 --> 00:26:26,001
They would have sent you away.
377
00:26:29,168 --> 00:26:31,626
You were too old to train.
378
00:26:32,251 --> 00:26:34,918
They never
would have let you become a Jedi.
379
00:26:34,918 --> 00:26:38,668
I did what I thought was best for you.
380
00:26:39,501 --> 00:26:45,459
Of course, I wanted to tell you
so many times, but I couldn't.
381
00:26:46,418 --> 00:26:47,709
Stop talking.
382
00:26:47,709 --> 00:26:49,626
I kept this from you
383
00:26:49,626 --> 00:26:53,126
so you could have the life
you'd always dreamed of.
384
00:26:53,126 --> 00:26:57,501
I did everything because I... [chokes]
385
00:27:03,043 --> 00:27:04,043
[chokes]
386
00:27:04,751 --> 00:27:06,876
[♪ unsettling music playing]
387
00:27:12,209 --> 00:27:13,501
[choking]
388
00:27:15,209 --> 00:27:16,334
[Force whirring]
389
00:27:16,334 --> 00:27:18,209
Stop talking.
390
00:27:20,334 --> 00:27:21,959
[♪ somber music playing]
391
00:27:21,959 --> 00:27:23,251
[Sol choking]
392
00:27:37,001 --> 00:27:38,043
[lightsaber rattling]
393
00:27:40,668 --> 00:27:41,959
Osha.
394
00:27:50,168 --> 00:27:51,584
It's okay.
395
00:28:01,751 --> 00:28:03,293
[Sol groaning]
396
00:28:05,876 --> 00:28:07,876
[♪ suspenseful music playing]
397
00:28:14,001 --> 00:28:15,001
[gasps]
398
00:28:16,084 --> 00:28:17,418
[sobbing]
399
00:28:21,626 --> 00:28:23,626
[breathing heavily]
400
00:28:29,751 --> 00:28:32,043
[♪ uneasy music playing]
401
00:28:40,251 --> 00:28:41,793
- [lightsaber ignites]
- [Osha screams]
402
00:28:44,293 --> 00:28:46,793
[sinister music playing]
403
00:28:49,293 --> 00:28:51,293
[♪ dramatic music playing]
404
00:29:17,626 --> 00:29:19,626
[Force whirring]
405
00:29:24,001 --> 00:29:25,043
[gasps] You!
406
00:29:26,668 --> 00:29:28,084
You're alive.
407
00:29:34,418 --> 00:29:37,418
I know where they are. Follow me.
408
00:29:39,168 --> 00:29:41,168
[Bazil speaking Tynnan]
409
00:29:41,918 --> 00:29:44,459
Bazil, you're all right. What a relief!
410
00:29:44,459 --> 00:29:48,293
- [lightsaber humming]
- Osha, we need to leave.
411
00:29:54,459 --> 00:29:56,543
- Come with me.
- [lightsaber retracts]
412
00:30:01,209 --> 00:30:02,418
I know a way out.
413
00:30:03,376 --> 00:30:05,376
[♪ tense music playing]
414
00:30:10,459 --> 00:30:11,876
[door beeping]
415
00:30:12,584 --> 00:30:13,876
- [Force whirs]
- [system beeps]
416
00:30:18,376 --> 00:30:19,376
[Jedi] This way.
417
00:30:22,834 --> 00:30:24,834
[♪ foreboding music playing]
418
00:30:27,668 --> 00:30:29,668
[♪ tense music playing]
419
00:30:37,209 --> 00:30:38,793
We have to climb down there.
420
00:30:38,793 --> 00:30:40,001
[Osha] Are you sure?
421
00:30:41,084 --> 00:30:42,126
Trust me.
422
00:30:57,084 --> 00:30:59,501
When I fell,
I got sucked into this core tunnel.
423
00:31:00,709 --> 00:31:01,918
Come this way.
424
00:31:04,751 --> 00:31:06,293
[♪ solemn music playing]
425
00:31:19,376 --> 00:31:20,668
[Mother Aniseya] No!
426
00:31:20,668 --> 00:31:21,876
[little Mae] Mama!
427
00:31:21,876 --> 00:31:23,584
[little Osha] What have you done?
428
00:31:25,418 --> 00:31:27,126
[Koril] You should not
have brought him here.
429
00:31:27,126 --> 00:31:29,168
- [Kelnacca speaking Shyriiwook]
- [Sol] Kelnacca, no!
430
00:31:29,168 --> 00:31:31,543
[Indara] Get the twins. Get them now.
431
00:31:33,959 --> 00:31:35,584
You two, search the premises.
432
00:31:35,584 --> 00:31:37,126
[Jedi 1] Yes, Master.
433
00:31:37,126 --> 00:31:39,709
The rest of you set up
a five klick perimeter.
434
00:31:39,709 --> 00:31:41,501
They couldn't have gotten far.
435
00:31:41,501 --> 00:31:42,959
[Jedi 2] This way.
436
00:31:42,959 --> 00:31:44,334
Use the tracker.
437
00:31:52,668 --> 00:31:54,418
[♪ ominous music playing]
438
00:32:27,293 --> 00:32:29,168
[Osha] You did all this
when you were little?
439
00:32:29,168 --> 00:32:30,293
[Mae] Yeah.
440
00:32:30,876 --> 00:32:32,084
Then what did you do?
441
00:32:34,334 --> 00:32:36,334
[♪ tense music playing]
442
00:32:41,584 --> 00:32:42,584
[Bazil chitters]
443
00:32:45,751 --> 00:32:47,751
[Bazil sniffs, speaks Tynnan]
444
00:32:56,293 --> 00:32:58,293
[both panting]
445
00:33:05,251 --> 00:33:07,376
[♪ gentle music playing]
446
00:33:09,584 --> 00:33:12,459
I sat here. And I waited.
447
00:33:14,584 --> 00:33:16,334
I'm sorry I didn't believe you.
448
00:33:22,126 --> 00:33:24,251
I'm sorry I started that fire.
449
00:33:28,084 --> 00:33:30,084
[Osha crying]
450
00:33:42,001 --> 00:33:44,501
"You are with me. I am with you."
451
00:33:45,709 --> 00:33:47,209
Who taught us that rhyme?
452
00:33:48,001 --> 00:33:49,334
I thought you made it up.
453
00:33:50,084 --> 00:33:51,751
[Force whirring]
454
00:33:51,751 --> 00:33:55,334
[stranger] If I can find you,
so can the Jedi.
455
00:33:55,918 --> 00:33:58,126
[speaks Tynnan]
456
00:33:58,126 --> 00:34:00,209
[♪ rousing music playing]
457
00:34:04,334 --> 00:34:05,751
We'll explain what Sol did.
458
00:34:06,793 --> 00:34:09,209
- They'll have to...
- [stranger] Even after everything,
459
00:34:09,209 --> 00:34:11,543
you put your faith in the Jedi?
460
00:34:12,168 --> 00:34:15,001
Osha, when they find out
how powerful you are...
461
00:34:15,001 --> 00:34:17,209
You will meet the same fate as our mother.
462
00:34:22,084 --> 00:34:23,251
What do we do?
463
00:34:25,459 --> 00:34:27,543
What do you want, Osha?
464
00:34:29,334 --> 00:34:31,501
[♪ pensive music playing]
465
00:34:38,001 --> 00:34:40,126
Let my sister go
and I will train with you.
466
00:34:40,876 --> 00:34:41,876
Are you sure?
467
00:34:43,501 --> 00:34:45,459
The Jedi will use me to find you.
468
00:34:45,459 --> 00:34:47,084
[Bazil sniffing]
469
00:34:47,084 --> 00:34:49,168
[Bazil speaks Tynnan]
470
00:34:52,876 --> 00:34:53,876
[Jedi] Go! Go!
471
00:34:53,876 --> 00:34:55,418
[Bazil chittering]
472
00:34:56,293 --> 00:34:58,543
[stranger] I can attempt
to wipe her memory.
473
00:34:59,584 --> 00:35:01,751
Remove any trace of you or me.
474
00:35:03,376 --> 00:35:04,459
Permanently.
475
00:35:05,709 --> 00:35:07,709
[Bazil speaking Tynnan distantly]
476
00:35:08,876 --> 00:35:09,876
Do it.
477
00:35:11,376 --> 00:35:12,376
Quickly.
478
00:35:12,376 --> 00:35:14,293
I can't lose you again.
479
00:35:14,293 --> 00:35:15,376
You're not.
480
00:35:17,709 --> 00:35:19,668
You're going to do
what you were meant to do.
481
00:35:20,668 --> 00:35:22,418
But I won't stop you this time.
482
00:35:34,209 --> 00:35:36,459
[♪ rousing music playing]
483
00:35:45,168 --> 00:35:46,209
Wait.
484
00:35:49,251 --> 00:35:51,459
[breathes deeply]
485
00:35:52,418 --> 00:35:54,418
[sobbing]
486
00:36:02,834 --> 00:36:04,251
I will find you.
487
00:36:04,876 --> 00:36:06,168
I know you will.
488
00:36:09,293 --> 00:36:11,293
[sobbing]
489
00:36:13,751 --> 00:36:15,126
"You are with me."
490
00:36:15,751 --> 00:36:17,834
"I am with you." [sniffles]
491
00:36:18,751 --> 00:36:20,001
[Osha] "Always one."
492
00:36:22,418 --> 00:36:23,584
"Born as two."
493
00:36:25,959 --> 00:36:27,043
[Force whirs]
494
00:36:27,043 --> 00:36:29,334
[Osha] "As above sits the stars..."
495
00:36:30,918 --> 00:36:32,251
"And below lies the..."
496
00:36:34,459 --> 00:36:35,626
[whirring stops]
497
00:36:37,876 --> 00:36:39,168
[Osha sniffles]
498
00:36:43,626 --> 00:36:44,959
"I give you you."
499
00:36:46,501 --> 00:36:47,751
"And you give..."
500
00:36:51,376 --> 00:36:52,584
"You... You give..."
501
00:37:11,459 --> 00:37:13,459
[Bazil sniffs, speaks Tynnan]
502
00:37:17,876 --> 00:37:19,459
Don't move.
503
00:37:20,459 --> 00:37:22,626
Lay down any weapons that you have
and surrender.
504
00:37:24,418 --> 00:37:25,584
You're under arrest.
505
00:37:28,168 --> 00:37:29,251
What did I do?
506
00:37:39,584 --> 00:37:41,584
[Pip beeping]
507
00:37:59,293 --> 00:38:00,751
Remove her restraints.
508
00:38:05,459 --> 00:38:06,459
[restraints beep]
509
00:38:07,168 --> 00:38:08,293
Leave us.
510
00:38:10,584 --> 00:38:11,959
[door closes]
511
00:38:12,584 --> 00:38:13,709
Please sit, Mae.
512
00:38:18,709 --> 00:38:20,001
Do you know why you're here?
513
00:38:22,209 --> 00:38:25,793
They say I... I killed someone.
514
00:38:27,459 --> 00:38:30,668
But I... I don't remember.
515
00:38:35,001 --> 00:38:36,209
What do you remember?
516
00:38:38,626 --> 00:38:39,709
A fire.
517
00:38:42,293 --> 00:38:43,334
It...
518
00:38:46,209 --> 00:38:48,959
It destroyed my... my home.
519
00:38:50,043 --> 00:38:51,584
I'm seeing a man.
520
00:38:52,668 --> 00:38:56,501
He... He killed my mother.
521
00:39:01,459 --> 00:39:02,793
So I run away.
522
00:39:05,709 --> 00:39:07,543
There's someone that I need to tell,
523
00:39:09,834 --> 00:39:13,751
but I can't... I can't find her.
524
00:39:14,918 --> 00:39:17,293
Your last memory
is from when you were eight years old.
525
00:39:19,418 --> 00:39:25,209
That man who killed your mother
was a Jedi.
526
00:39:26,584 --> 00:39:27,918
He was my friend.
527
00:39:30,334 --> 00:39:35,876
He was a kind, brilliant,
compassionate man.
528
00:39:38,001 --> 00:39:39,418
And he did a terrible thing.
529
00:39:41,584 --> 00:39:46,751
Sixteen years ago, four Jedi
were stationed on the planet Brendok.
530
00:39:47,751 --> 00:39:50,501
There they discovered
a Force cult of witches.
531
00:39:51,293 --> 00:39:54,418
A conflict ensued.
There were many casualties.
532
00:39:55,584 --> 00:39:59,376
Afterwards, the Jedi conspired
to keep their actions secret.
533
00:40:00,459 --> 00:40:03,876
Recently, when the truth
threatened to come out,
534
00:40:05,251 --> 00:40:07,418
a rogue Jedi named Sol
535
00:40:07,418 --> 00:40:11,543
killed his accomplices
to maintain the cover story.
536
00:40:14,459 --> 00:40:15,876
I'm sorry, my friend.
537
00:40:20,001 --> 00:40:22,084
Speaking on behalf of the High Council,
538
00:40:22,084 --> 00:40:24,626
we wholly condemn
the actions of Master Sol.
539
00:40:24,626 --> 00:40:26,668
I think in light
of these events, Chancellor,
540
00:40:26,668 --> 00:40:28,584
we cannot wait for a full Senate vote.
541
00:40:28,584 --> 00:40:32,084
An external review of the Jedi
must begin immediately.
542
00:40:32,084 --> 00:40:34,376
- [group chattering]
- I can assure you,
543
00:40:34,376 --> 00:40:39,626
while this is a terrible tragedy,
it was the work of one flawed man.
544
00:40:40,834 --> 00:40:43,751
And where is Master Sol now?
545
00:40:43,751 --> 00:40:45,293
He was found dead on Brendok.
546
00:40:46,084 --> 00:40:47,959
At the scene of his original crime.
547
00:40:50,293 --> 00:40:52,168
I believe he ended his own life.
548
00:40:52,168 --> 00:40:54,251
[♪ mournful music playing]
549
00:40:57,084 --> 00:40:58,834
Sol made a mistake.
550
00:40:59,584 --> 00:41:02,959
A mistake he lived with
for so long it twisted his mind.
551
00:41:04,084 --> 00:41:10,251
He justified every selfish step
with the love he had for your sister.
552
00:41:13,126 --> 00:41:14,418
My sister?
553
00:41:21,709 --> 00:41:24,751
Does the name Osha mean anything?
554
00:41:32,584 --> 00:41:35,418
You poor girl.
You've been through so much.
555
00:41:37,126 --> 00:41:39,001
The Jedi have failed you.
556
00:41:39,668 --> 00:41:41,126
I am going to make this right.
557
00:41:42,001 --> 00:41:44,043
- But I need your help.
- [Mae] With what?
558
00:41:45,126 --> 00:41:47,334
I need you to help me find someone.
559
00:41:47,334 --> 00:41:48,626
Who?
560
00:41:48,626 --> 00:41:52,209
A pupil of mine before he turned to evil.
561
00:42:07,501 --> 00:42:09,501
[♪ somber music playing]
562
00:42:31,501 --> 00:42:33,501
[♪ tense violin music playing]
563
00:42:41,168 --> 00:42:43,168
[♪ dramatic music playing]
564
00:42:53,209 --> 00:42:54,918
Sorry to disturb you, Master.
565
00:42:57,876 --> 00:42:58,876
We need to talk.
566
00:43:37,959 --> 00:43:39,418
[♪ haunting music playing]
567
00:43:39,418 --> 00:43:41,876
[witches singing]
♪ The power of one ♪
568
00:43:41,876 --> 00:43:44,584
♪ The power of two ♪
569
00:43:44,584 --> 00:43:47,918
♪ The power of many ♪
570
00:43:49,126 --> 00:43:52,043
♪ The power of one ♪
571
00:43:52,043 --> 00:43:54,501
♪ The power of two ♪
572
00:43:54,501 --> 00:43:58,584
♪ The power of many ♪
573
00:43:58,584 --> 00:44:00,584
♪ The power of one ♪
574
00:44:00,584 --> 00:44:04,501
♪ The power of two
The power of many ♪
575
00:44:04,501 --> 00:44:14,126
- ♪ The power of many ♪
- ♪ The power of two ♪
576
00:44:14,126 --> 00:44:16,251
♪ The power of one ♪
577
00:44:16,251 --> 00:44:18,334
♪ The power of two ♪
578
00:44:18,334 --> 00:44:20,501
♪ The power of many ♪
579
00:44:20,501 --> 00:44:23,334
♪ The power of one
The power of two ♪
580
00:44:23,334 --> 00:44:28,501
- ♪ The power of many ♪
- [witch vocalizing]
39145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.