Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:03,446
It looks good at NASA One.
2
00:00:03,470 --> 00:00:04,470
Roger.
3
00:00:04,538 --> 00:00:05,938
BCS Arm switch is on.
4
00:00:06,006 --> 00:00:07,006
Okay, Victor.
5
00:00:07,074 --> 00:00:09,152
Landing Rocket Arm switch
is on. Here comes the throttle.
6
00:00:09,176 --> 00:00:11,270
Circuit breakers in.
7
00:00:11,345 --> 00:00:12,385
We have separation.
8
00:00:12,479 --> 00:00:14,505
Inboard and outboards are on.
9
00:00:14,581 --> 00:00:16,516
I'm comin' forward
with the side stick.
10
00:00:16,583 --> 00:00:17,642
Looks good.
11
00:00:18,018 --> 00:00:18,883
Ah, Roger.
12
00:00:18,952 --> 00:00:20,263
I've got a blowout
in damper three.
13
00:00:20,287 --> 00:00:21,431
Get your pitch to zero.
14
00:00:21,455 --> 00:00:23,219
Pitch is out. I
can't hold altitude!
15
00:00:23,290 --> 00:00:26,192
Correction. Alpha Hold is off.
Threat selector is emergency.
16
00:00:26,260 --> 00:00:29,196
Flight Com. I can't hold it! She's
breaking up! She's breaking...
17
00:00:37,137 --> 00:00:39,504
Steve Austin. Astronaut.
18
00:00:39,573 --> 00:00:42,008
A man barely alive.
19
00:00:44,177 --> 00:00:47,011
Gentlemen, we can rebuild him.
20
00:00:47,080 --> 00:00:49,845
We have the technology.
21
00:00:49,917 --> 00:00:54,116
We have the capability to
make the world's first bionic man.
22
00:00:57,824 --> 00:01:01,818
Steve Austin will be that man.
23
00:01:01,895 --> 00:01:04,455
Better than he was before.
24
00:01:05,265 --> 00:01:09,726
Better, stronger, faster.
25
00:02:45,532 --> 00:02:49,230
You know, a man could
get jealous of that computer.
26
00:02:49,302 --> 00:02:51,498
It's a very good instrument.
27
00:02:51,571 --> 00:02:54,006
I never felt that way
about it when it was mine.
28
00:02:54,074 --> 00:02:56,236
Well, I suppose
that's why you sold it.
29
00:02:58,245 --> 00:03:00,510
It likes its new owner.
30
00:03:00,580 --> 00:03:02,412
Lucky computer.
31
00:03:03,684 --> 00:03:06,677
You've got some mail
over there on the counter.
32
00:03:10,157 --> 00:03:13,059
Could I ask you a question?
33
00:03:13,126 --> 00:03:15,095
Would you tell me why
you get your mail here...
34
00:03:15,162 --> 00:03:16,882
when you have your
own office down the hall?
35
00:03:16,930 --> 00:03:20,196
I like to maintain
a personal touch.
36
00:03:21,702 --> 00:03:23,898
You ready to take
me up on my offer?
37
00:03:23,970 --> 00:03:25,495
You mean about dinner?
38
00:03:25,572 --> 00:03:28,064
And all the trimmings.
39
00:03:28,141 --> 00:03:29,686
That covers an
awful lot of fine print.
40
00:03:29,710 --> 00:03:30,987
You see, I bought this from you.
41
00:03:31,011 --> 00:03:33,742
I happen to know
how you can trim a girl.
42
00:03:35,048 --> 00:03:36,516
Well, I'd sure like to try.
43
00:03:36,583 --> 00:03:38,609
Sorry, not tonight.
44
00:03:38,685 --> 00:03:40,483
I'm sitting up
with a sick friend.
45
00:03:40,554 --> 00:03:42,989
Got a little trouble
with my Beta input.
46
00:03:43,056 --> 00:03:46,515
Well, I have a few calls to make.
I'll try you again on the way out.
47
00:03:46,593 --> 00:03:48,186
I'm no quitter.
48
00:03:49,730 --> 00:03:53,690
Now that's the kind of spirit
that made this country great.
49
00:04:37,210 --> 00:04:39,406
Who's using Mark 9?
50
00:04:39,479 --> 00:04:42,108
You got me. I didn't
know it was scheduled.
51
00:04:42,182 --> 00:04:44,117
Neither did I.
52
00:04:44,184 --> 00:04:46,210
That's kind of freaky.
53
00:04:57,063 --> 00:04:58,063
Who...
54
00:04:58,131 --> 00:05:00,532
Never mind who. What?
55
00:05:06,873 --> 00:05:09,809
The security of the
OSI has been breached.
56
00:05:09,876 --> 00:05:14,143
Who knows how many national
defense secrets have been compromised.
57
00:05:14,214 --> 00:05:15,705
No, no, don't put
him under arrest!
58
00:05:15,782 --> 00:05:19,913
Just keep him under
surveillance at that winter resort.
59
00:05:19,986 --> 00:05:21,045
That's right.
60
00:05:21,121 --> 00:05:26,082
Find out who he sees, where he
goes, telephone calls, everything.
61
00:05:26,159 --> 00:05:27,593
Thank you.
62
00:05:27,661 --> 00:05:30,028
Joe Canton stole a
half a million dollars?
63
00:05:30,096 --> 00:05:31,674
You gotta be kidding.
You don't believe that.
64
00:05:31,698 --> 00:05:34,361
I'd like to think that
money was all he stole.
65
00:05:34,434 --> 00:05:36,300
Oscar, Joe is no thief.
66
00:05:37,637 --> 00:05:40,835
Steve, as our communication chief,
he was in charge of all computers...
67
00:05:40,907 --> 00:05:42,808
including budget
items and funds.
68
00:05:42,876 --> 00:05:46,278
When we found out that the money was
stolen, we tracked it through computers...
69
00:05:46,346 --> 00:05:49,339
through five banks, three
dummy corporations...
70
00:05:49,416 --> 00:05:53,547
and a laundering operation
that was pure genius.
71
00:05:53,620 --> 00:05:56,613
It was all done by
your friend Joe Canton.
72
00:05:58,658 --> 00:05:59,751
Yes.
73
00:05:59,826 --> 00:06:01,761
Harold Bell is
here, Mr. Goldman.
74
00:06:01,828 --> 00:06:03,194
Send him in.
75
00:06:03,263 --> 00:06:04,423
I know what you're gonna say.
76
00:06:04,464 --> 00:06:06,490
You're gonna say it
was a computer error.
77
00:06:06,566 --> 00:06:09,111
Let me tell you, we all started
out thinking it was a computer error.
78
00:06:09,135 --> 00:06:10,135
But it wasn't!
79
00:06:20,280 --> 00:06:22,010
What do you got, Harold?
80
00:06:22,082 --> 00:06:24,051
I can't believe it.
81
00:06:24,117 --> 00:06:26,518
Joe Canton?
82
00:06:26,586 --> 00:06:28,646
I'd sooner believe
I ripped off OSI.
83
00:06:28,722 --> 00:06:31,886
Have you got some
alternative explanation?
84
00:06:31,958 --> 00:06:33,654
No, and I sure tried.
85
00:06:33,727 --> 00:06:36,196
All right, I'm gonna put you
in charge of communications...
86
00:06:36,263 --> 00:06:38,664
until we can appoint
someone permanently.
87
00:06:38,732 --> 00:06:43,329
I want you to pay particular attention
to the Ryker Satellite requirements.
88
00:06:43,403 --> 00:06:45,214
That was the place where
the money was taken from.
89
00:06:45,238 --> 00:06:46,238
Yes, sir.
90
00:06:46,306 --> 00:06:47,239
And one more thing!
91
00:06:47,307 --> 00:06:51,938
I want you to understand the Ryker
satellite is vital to our national defense.
92
00:06:52,012 --> 00:06:53,656
It'll be your
responsibility. That'll be all.
93
00:06:53,680 --> 00:06:55,376
I understand.
94
00:07:01,288 --> 00:07:04,315
Do you realize you just said a
loyal, dedicated, honorable guy...
95
00:07:04,391 --> 00:07:07,850
not only stole money but may also have
sabotaged a vital U.S. defense program?
96
00:07:07,928 --> 00:07:10,056
The proof is right
on that paper, pal.
97
00:07:10,130 --> 00:07:11,189
I don't call this proof.
98
00:07:11,264 --> 00:07:14,496
It's a piece of paper printed by a
machine that takes orders from men.
99
00:07:14,567 --> 00:07:17,366
What you're saying is that
your friend is being framed.
100
00:07:17,437 --> 00:07:18,928
Well, if he's
framed, remember...
101
00:07:19,005 --> 00:07:22,635
he was in charge of the
computers that printed that paper!
102
00:07:22,709 --> 00:07:25,008
Other men could
have had access to it.
103
00:07:25,078 --> 00:07:28,412
My old man always said, if
something's fishy, see who's casting bait.
104
00:07:28,481 --> 00:07:30,279
Now if Canton's
out, who profits?
105
00:07:30,350 --> 00:07:33,252
You mean Bell, his
assistant, gets a promotion?
106
00:07:33,320 --> 00:07:35,289
Look, I'm not accusing him.
107
00:07:35,355 --> 00:07:36,516
But it is a possibility.
108
00:07:36,589 --> 00:07:40,583
I admire your loyalty
to friendship, Steve...
109
00:07:40,660 --> 00:07:44,893
but you don't get Canton off
the hook by blaming Harold Bell.
110
00:07:44,965 --> 00:07:46,524
Here, look at his
personnel record.
111
00:07:46,599 --> 00:07:47,464
Clean.
112
00:07:47,534 --> 00:07:49,332
Look, I know his
record. It's too good.
113
00:07:49,402 --> 00:07:51,580
Outside of cheating on a
spelling exam in the fourth grade...
114
00:07:51,604 --> 00:07:52,748
he's a candidate for sainthood.
115
00:07:52,772 --> 00:07:55,037
I don't hire people
with bad records, Steve.
116
00:07:55,108 --> 00:07:57,703
Well, I want to check the
complete memory core of the M-9.
117
00:07:57,777 --> 00:07:59,769
Well, that's impossible.
118
00:07:59,846 --> 00:08:01,924
There are hundreds of
thousands of data bits in that core.
119
00:08:01,948 --> 00:08:02,847
It'll take forever.
120
00:08:02,916 --> 00:08:04,908
Maybe not for me.
121
00:08:04,985 --> 00:08:07,011
You just make sure
Bell is clear of the area.
122
00:09:23,329 --> 00:09:26,390
I hear that you burned
out our computer.
123
00:09:26,466 --> 00:09:28,560
You know it costs almost
as much as you did.
124
00:09:28,635 --> 00:09:31,264
Something sure burned it out.
125
00:09:31,337 --> 00:09:32,498
What do you mean?
126
00:09:32,572 --> 00:09:35,151
Well, I started getting a list of
phone lines coming into the Mark 9...
127
00:09:35,175 --> 00:09:37,235
from terminals around
the world, 22 of them.
128
00:09:37,310 --> 00:09:39,836
I was getting what I think
was a 23rd when it blew up.
129
00:09:39,913 --> 00:09:41,541
An illegal line?
130
00:09:41,614 --> 00:09:43,674
I suppose there was one.
131
00:09:43,750 --> 00:09:46,515
He computer was programmed to
self-destruct if anybody got near it.
132
00:09:47,854 --> 00:09:49,550
Did you check with
the telephone company?
133
00:09:49,622 --> 00:09:52,182
Yes, but it's hard to tell with
the damage that's been done.
134
00:09:52,258 --> 00:09:54,750
But the numbers on the
22 legitimate lines check out.
135
00:09:54,828 --> 00:09:57,798
And I've got a partial number
on what I think is the illegal one.
136
00:09:57,864 --> 00:10:00,197
Nobody could feed a
line into our building here...
137
00:10:00,266 --> 00:10:01,977
without checking with the
telephone company first.
138
00:10:02,001 --> 00:10:05,699
That's right, and they would only cooperate
if they had had a direct order from OSI.
139
00:10:05,772 --> 00:10:07,536
An inside job.
140
00:10:09,309 --> 00:10:12,746
Fragments of the numbers I've got could
belong to any one of three computer users.
141
00:10:15,048 --> 00:10:17,779
The Washington Chancellery
Office of the Catholic Church.
142
00:10:17,851 --> 00:10:20,218
The Massachusetts
Institute of Technology.
143
00:10:20,286 --> 00:10:21,846
Wait a minute, that
doesn't sound right.
144
00:10:21,921 --> 00:10:24,049
Yeah, but there's also
an outfit called Datamate.
145
00:10:24,124 --> 00:10:25,558
That's the one I
want to check out.
146
00:10:25,625 --> 00:10:27,560
See you later.
147
00:13:01,514 --> 00:13:03,608
This thing cost me 11
bucks at an auction...
148
00:13:03,683 --> 00:13:06,243
but it still gets busted over
your head if you make one move!
149
00:13:06,319 --> 00:13:07,514
I'm not moving.
150
00:13:07,587 --> 00:13:08,953
Good, good.
151
00:13:09,022 --> 00:13:10,285
Now I'm gonna call the police.
152
00:13:10,356 --> 00:13:11,949
Just... not one move.
153
00:13:12,025 --> 00:13:13,152
Put your hands up.
154
00:13:14,427 --> 00:13:16,328
Do you always treat
your customers this way?
155
00:13:16,396 --> 00:13:17,740
Mister, I'm not
open for business...
156
00:13:17,764 --> 00:13:20,427
and even if I was I don't care for
customers who break and enter.
157
00:13:20,500 --> 00:13:23,299
The door was unlocked.
I just walked right in.
158
00:13:23,369 --> 00:13:24,735
It's always locked.
159
00:13:27,206 --> 00:13:28,834
Don't try it!
160
00:13:28,908 --> 00:13:30,638
I was just gonna show you.
161
00:13:36,316 --> 00:13:37,944
Operator, give me the police.
162
00:13:41,354 --> 00:13:42,686
Did you...
163
00:13:45,124 --> 00:13:46,124
No, I guess not.
164
00:13:46,159 --> 00:13:47,422
Anyway, don't.
165
00:13:47,493 --> 00:13:49,705
You know you're gonna look
pretty silly when the police arrive...
166
00:13:49,729 --> 00:13:52,241
to find I walked into a public
business through an unlocked door.
167
00:13:52,265 --> 00:13:54,996
You won't look so good
wearing this chair as a necklace.
168
00:13:55,068 --> 00:13:56,502
Before you talk to the police...
169
00:13:56,569 --> 00:13:59,209
you could save us both a lot of
trouble if you just check the lock.
170
00:14:06,212 --> 00:14:08,238
All right. Move over there.
171
00:14:08,314 --> 00:14:10,545
Come on. Over there.
172
00:14:19,058 --> 00:14:20,651
I don't believe it.
173
00:14:22,128 --> 00:14:24,688
You re-set the lock
after you broke in.
174
00:14:24,764 --> 00:14:26,775
What? You see any evidence
of breaking and entering?
175
00:14:26,799 --> 00:14:29,667
I mean, that's gonna look
pretty silly to the police.
176
00:14:33,039 --> 00:14:34,039
You used a pick lock.
177
00:14:34,107 --> 00:14:36,008
Come on, search me.
178
00:14:36,075 --> 00:14:38,153
Look, I tell you I was just
here to ask about your service.
179
00:14:38,177 --> 00:14:42,114
A guy who looks like you
needing dates? Come on!
180
00:14:42,181 --> 00:14:43,240
I could be shy.
181
00:14:43,316 --> 00:14:45,911
I could be the Empress of Iran.
182
00:14:46,452 --> 00:14:48,182
I'll believe you if
you'll believe me.
183
00:14:49,989 --> 00:14:53,756
I don't know, I still think I'm gonna check
you out with the cops just to make sure.
184
00:14:53,826 --> 00:14:55,317
Now wait just a minute.
185
00:14:55,395 --> 00:14:56,590
I can explain.
186
00:14:56,662 --> 00:14:59,826
I got the feeling this is gonna
be really good. Go ahead.
187
00:14:59,899 --> 00:15:01,731
My name is Steve Austin.
188
00:15:01,801 --> 00:15:02,911
I work for the government...
189
00:15:02,935 --> 00:15:06,030
That's why you look familiar!
You're an astronaut, aren't you?
190
00:15:06,105 --> 00:15:07,232
I was.
191
00:15:07,306 --> 00:15:10,299
Now I work for another
government agency.
192
00:15:10,376 --> 00:15:13,403
And if it was any of my business,
you'd tell me which one, right?
193
00:15:13,479 --> 00:15:16,279
Right, and if you'll give me that
weapon, I'd just like to talk to you.
194
00:15:23,456 --> 00:15:25,948
Do you mind me asking how
long you've been in this business?
195
00:15:27,493 --> 00:15:29,181
I bought this company
a couple of months
196
00:15:29,205 --> 00:15:31,089
ago from a guy who
couldn't make a go of it.
197
00:15:31,164 --> 00:15:33,099
Between finishing
up on my former job...
198
00:15:33,166 --> 00:15:35,978
and re-programming this thing with
the clients that have already resigned...
199
00:15:36,002 --> 00:15:37,868
I haven't really started yet.
200
00:15:37,937 --> 00:15:39,599
Why?
201
00:15:39,672 --> 00:15:43,234
Your computer may be illegally tied in
to another computer by telephone lines.
202
00:15:43,309 --> 00:15:45,073
Oh, no. No, I've
been working with it.
203
00:15:45,144 --> 00:15:49,047
I would have picked up any outside lines
while I was running the test programs.
204
00:15:49,115 --> 00:15:53,018
Yeah, but what if those lines were
buried where no one could find them?
205
00:15:53,085 --> 00:15:56,055
Excuse me. Do you
believe in false modesty?
206
00:15:56,122 --> 00:15:57,283
I guess not.
207
00:15:57,356 --> 00:15:59,552
Good, good, 'cause neither do I.
208
00:15:59,625 --> 00:16:03,289
You see, I happen to be one of the
absolute best computer modelers...
209
00:16:03,362 --> 00:16:04,660
and programmers in the business.
210
00:16:04,730 --> 00:16:08,189
In fact, I would say that I am
the best, but I don't know them all.
211
00:16:08,267 --> 00:16:10,896
I wouldn't call that
false modesty, no.
212
00:16:10,970 --> 00:16:12,754
I can find out in two
minutes if this machine
213
00:16:12,778 --> 00:16:14,304
is hooked up to
something out of line.
214
00:16:14,373 --> 00:16:16,001
Come here.
215
00:16:44,570 --> 00:16:46,163
You were right.
216
00:16:49,408 --> 00:16:52,776
We should call the power company and see
if there was a sudden surge on the line.
217
00:16:52,845 --> 00:16:54,507
You won't find it there.
218
00:16:54,580 --> 00:16:56,674
Second time in a day
that a machine's blown up...
219
00:16:56,749 --> 00:16:59,446
when the wrong
question was asked.
220
00:16:59,519 --> 00:17:01,112
Thanks very little!
221
00:17:01,187 --> 00:17:03,799
You knew I was gonna blow this
computer and yet you let me go ahead.
222
00:17:03,823 --> 00:17:06,292
No, I didn't know.
Look, I'm sorry.
223
00:17:07,293 --> 00:17:10,627
I hocked everything but the
family jewels to buy this company.
224
00:17:10,696 --> 00:17:13,188
I don't have any family jewels.
225
00:17:15,201 --> 00:17:16,601
How bad is it damaged?
226
00:17:16,669 --> 00:17:18,262
I don't know.
227
00:17:18,337 --> 00:17:20,306
Maybe not too bad.
228
00:17:20,373 --> 00:17:23,935
It's a good thing you're handy
with that fire extinguisher.
229
00:17:24,010 --> 00:17:25,034
Let's see.
230
00:17:25,111 --> 00:17:27,512
Maybe we can do a fix on this.
231
00:17:27,580 --> 00:17:31,608
Could you track down any strange programs
or illegal entry into this machine?
232
00:17:31,684 --> 00:17:33,380
Could you stand by
to put out any fires?
233
00:17:33,452 --> 00:17:34,681
Sure.
234
00:17:34,754 --> 00:17:37,246
I was kidding, sort of.
235
00:17:37,323 --> 00:17:41,658
Now that I know that this thing bites,
I'm gonna train it with a whip and a chair.
236
00:17:41,727 --> 00:17:44,697
Would be sort of nice if you
kind of hung around, though.
237
00:17:44,764 --> 00:17:45,823
A company.
238
00:17:45,898 --> 00:17:47,890
I'll go along with that.
239
00:17:49,569 --> 00:17:51,847
Think we could get the janitor
to help us move this thing...
240
00:17:51,871 --> 00:17:53,339
I'd like to get
around to the back.
241
00:17:53,406 --> 00:17:54,931
Maybe we won't need him.
242
00:17:55,007 --> 00:17:57,476
Oh, not a chance. This
thing weighs too much.
243
00:17:57,543 --> 00:17:58,887
Even the floor had
to be reinforced.
244
00:17:58,911 --> 00:18:01,813
Oh, sometimes, if you exert
leverage in the right way...
245
00:18:01,881 --> 00:18:03,543
You get a hernia.
246
00:18:03,616 --> 00:18:05,244
Funny.
247
00:18:05,318 --> 00:18:07,378
Move your plants.
248
00:18:09,555 --> 00:18:11,023
Wait a minute.
249
00:18:11,090 --> 00:18:14,925
What am I doing? This
is a total waste of time.
250
00:18:14,994 --> 00:18:17,930
Do you always have this strange
power over beautiful brunette...
251
00:18:17,997 --> 00:18:20,796
30... 28-year-old
computer programmers?
252
00:18:29,642 --> 00:18:31,201
How did you do that?
253
00:18:31,277 --> 00:18:34,873
Well, like I said, leverage.
254
00:18:34,947 --> 00:18:38,611
Say, tell me about the person
you bought this company from.
255
00:18:38,684 --> 00:18:41,017
Cloche. George Cloche.
256
00:18:41,087 --> 00:18:42,419
Computer freak...
257
00:18:42,488 --> 00:18:44,616
and generally freaky.
258
00:18:44,690 --> 00:18:47,319
Thinks of himself
as a real heart-throb.
259
00:18:51,797 --> 00:18:53,095
Where can I find him?
260
00:18:53,165 --> 00:18:54,224
Straight down the hall...
261
00:18:54,300 --> 00:18:55,768
if he's in, which
usually he isn't.
262
00:18:55,835 --> 00:18:57,963
He rents the office.
263
00:18:58,037 --> 00:19:01,083
Hey, do you think you could get me the
screwdriver in the desk, the third drawer?
264
00:19:01,107 --> 00:19:03,303
Sure. Thanks.
265
00:19:06,479 --> 00:19:09,244
Why does he have an
office if he never uses it?
266
00:19:11,017 --> 00:19:13,248
You did say screwdriver,
not tennis shoes?
267
00:19:13,319 --> 00:19:15,447
Yeah, oh good,
you found the shoes.
268
00:19:15,521 --> 00:19:17,990
I've been looking
for them all week.
269
00:19:18,057 --> 00:19:20,652
Cloche, yeah, like I
said, he's real flakey.
270
00:19:20,726 --> 00:19:22,285
Mostly in and out.
271
00:19:22,361 --> 00:19:25,763
Usually comes in with a
phony excuse to get his mail.
272
00:19:28,467 --> 00:19:29,901
What do you mean phony?
273
00:19:29,969 --> 00:19:33,030
He hardly gets any, mostly ads.
274
00:19:33,105 --> 00:19:37,042
Just comes in, just as
an excuse to date me.
275
00:19:38,377 --> 00:19:39,811
I think I'll drop in on him.
276
00:19:39,879 --> 00:19:41,006
I'd like to see him, too.
277
00:19:41,080 --> 00:19:44,016
Because if he stiffed me on this
computer, rigging it to burn out...
278
00:19:44,083 --> 00:19:46,780
well, I still have that chair
that I didn't use on you.
279
00:19:46,852 --> 00:19:48,320
It did cost you 11 dollars.
280
00:19:48,387 --> 00:19:49,548
You're right.
281
00:19:49,622 --> 00:19:51,818
How long are you gonna
be working on this thing?
282
00:19:51,891 --> 00:19:54,588
Hours, days, weeks, who knows?
283
00:19:54,660 --> 00:19:56,652
I'll bring you something to eat.
284
00:19:57,763 --> 00:20:00,528
You know you do have a strange
power over a beautiful, brunette...
285
00:20:00,599 --> 00:20:04,036
28... 26-year-old
computer programmer.
286
00:20:06,439 --> 00:20:09,409
On the off chance I run into
Cloche, tell me what he looks like.
287
00:20:10,843 --> 00:20:14,439
Lots of hair, beard,
too neat, too precise.
288
00:20:14,513 --> 00:20:17,950
He dresses as if he hasn't
heard that sloppy was in.
289
00:20:18,017 --> 00:20:20,145
Average height, medium build.
290
00:20:20,219 --> 00:20:22,882
If you see a guy who looks like
he's playing a foreign diplomat...
291
00:20:22,955 --> 00:20:25,151
in a late-night TV
movie, that's Cloche.
292
00:20:29,395 --> 00:20:33,765
Oh, Emily, you're brazen,
shameless and calculating...
293
00:20:33,833 --> 00:20:35,961
and I love you for it.
294
00:20:36,035 --> 00:20:38,027
I hope he does.
295
00:21:33,993 --> 00:21:35,985
I think I saw Cloche.
296
00:21:36,061 --> 00:21:37,120
Could he have known me?
297
00:21:37,196 --> 00:21:40,598
I don't know, I don't have any answers,
but I do have a question of my own.
298
00:21:40,666 --> 00:21:41,895
The illegal phone line?
299
00:21:41,967 --> 00:21:44,436
I don't know the answer
to that. The fire beat us to it.
300
00:21:44,503 --> 00:21:46,335
I found an extra memory
core in the computer.
301
00:21:46,405 --> 00:21:48,065
Now it's not part of
what I bought with the
302
00:21:48,089 --> 00:21:49,851
Datamate and it isn't
related to the service.
303
00:21:49,875 --> 00:21:50,706
What's in it?
304
00:21:50,776 --> 00:21:53,245
I don't know. I was
just about to find out.
305
00:22:05,324 --> 00:22:07,225
Nothing.
306
00:22:07,293 --> 00:22:10,491
Names of clients and other
data are recorded on other cores.
307
00:22:12,832 --> 00:22:14,767
Hold it!
308
00:22:17,803 --> 00:22:22,605
J.C. 214 Union
Street, Number 205.
309
00:22:23,142 --> 00:22:24,303
What's that supposed to mean?
310
00:22:24,376 --> 00:22:26,368
It's your computer.
311
00:22:26,445 --> 00:22:29,074
None of the other
entries are in this form.
312
00:22:29,148 --> 00:22:32,482
Now why should one entry appear on
a core that's already been wiped clean?
313
00:22:32,551 --> 00:22:35,646
J.C., J.C., Joe Canton?
314
00:22:36,755 --> 00:22:38,690
Doesn't mean anything to me.
315
00:22:45,731 --> 00:22:49,725
One entry, sitting there like a
sore thumb, waiting to be noticed.
316
00:22:53,772 --> 00:22:55,417
Sure would like to get
in on this conversation...
317
00:22:55,441 --> 00:22:57,085
if you care to tell me
what you're talking about.
318
00:22:57,109 --> 00:22:59,601
Somebody wanted
that item to be found.
319
00:22:59,678 --> 00:23:00,678
Why?
320
00:23:00,746 --> 00:23:05,081
To arouse interest, curiosity, to get you
or me or somebody to 214 Union Street.
321
00:23:06,051 --> 00:23:07,051
A trap?
322
00:23:07,119 --> 00:23:08,119
Probably.
323
00:23:08,187 --> 00:23:09,187
Are you going?
324
00:23:09,255 --> 00:23:10,382
Yes. Me, too.
325
00:23:10,456 --> 00:23:11,456
Nah, could be dangerous.
326
00:23:11,523 --> 00:23:12,523
It's a free country.
327
00:23:12,591 --> 00:23:15,083
You try and keep me
away from 214 Union Street.
328
00:23:15,160 --> 00:23:16,160
All right, let's go.
329
00:23:16,228 --> 00:23:18,254
I haven't had so much fun
since I busted my nose...
330
00:23:18,330 --> 00:23:21,164
playing field hockey
in junior high school!
331
00:25:22,821 --> 00:25:25,586
Oh, I sure wish you'd do business
with people who set their traps...
332
00:25:25,657 --> 00:25:28,684
in a more exclusive
part of town.
333
00:25:38,137 --> 00:25:39,298
It all checks out.
334
00:25:39,371 --> 00:25:40,669
The building's empty.
335
00:25:40,739 --> 00:25:41,866
So let her go!
336
00:25:45,377 --> 00:25:47,846
There doesn't seem
to be much here.
337
00:25:49,381 --> 00:25:52,351
Well, I think this might
be a government secret.
338
00:25:52,418 --> 00:25:54,819
It says here World War Il
is expected to end soon.
339
00:25:54,887 --> 00:25:55,911
I knew about that.
340
00:25:55,988 --> 00:26:00,926
You people who work for the government,
you're just in on everything, aren't you?
341
00:26:00,993 --> 00:26:02,484
Come on, let's get out of here.
342
00:26:56,381 --> 00:26:58,111
You all right?
343
00:27:07,326 --> 00:27:08,658
Hold it! Hold it!
344
00:27:08,727 --> 00:27:10,939
Are you out of your mind?
You nearly got us killed in there.
345
00:27:10,963 --> 00:27:13,865
That building's condemned.
It's being demolished.
346
00:27:13,932 --> 00:27:15,043
Where did you get your orders?
347
00:27:15,067 --> 00:27:16,126
From my dispatcher.
348
00:27:16,201 --> 00:27:17,294
How long ago?
349
00:27:17,369 --> 00:27:19,565
When we got the wrong
address on the route sheet.
350
00:27:19,638 --> 00:27:23,734
He called it in with the correction
by radio after we left the yard.
351
00:27:23,809 --> 00:27:25,038
When?
352
00:27:25,110 --> 00:27:26,874
Few minutes, maybe half hour.
353
00:27:26,945 --> 00:27:28,379
Where's your work sheet?
354
00:27:28,447 --> 00:27:30,245
What are you a cop or something?
355
00:27:30,315 --> 00:27:32,511
Something.
356
00:27:32,584 --> 00:27:35,850
427 Market Street, that's the building
you were supposed to knock down.
357
00:27:35,921 --> 00:27:37,719
Yeah, yeah, that's what we had.
358
00:27:37,789 --> 00:27:40,657
But apparently our computer
caught the error and corrected it.
359
00:27:40,726 --> 00:27:42,126
You better check
with your company.
360
00:27:42,161 --> 00:27:45,529
Tell them they've got a
computer that lost its marbles.
361
00:27:48,734 --> 00:27:52,227
They did what?! What's the name?
362
00:27:53,505 --> 00:27:56,771
Acme Wrecking.
363
00:27:56,842 --> 00:27:59,154
All right, I'll see what I can
find out about it right away.
364
00:27:59,178 --> 00:28:01,147
It's a computerized operation.
365
00:28:01,213 --> 00:28:04,012
Anything connected with
computers lately has been bad luck.
366
00:28:04,082 --> 00:28:06,347
I've got a hunch we've
only seen the beginning.
367
00:28:06,418 --> 00:28:08,853
I'll see you later.
368
00:28:10,155 --> 00:28:13,523
See what you can find out about
a computer at Acme Wrecking.
369
00:28:13,592 --> 00:28:15,527
See if there's anything
unusual about it.
370
00:28:15,594 --> 00:28:16,926
Yes, sir.
371
00:28:42,187 --> 00:28:43,780
Yes.
372
00:28:43,855 --> 00:28:45,915
Right, this is Arnold T. Banner.
373
00:28:45,991 --> 00:28:48,790
I'm Ms. Wilbur,
Washington-Federal Bank.
374
00:28:48,860 --> 00:28:51,694
I just wanted to inform you that
your account has been opened.
375
00:28:51,763 --> 00:28:53,163
What account is that?
376
00:28:53,232 --> 00:28:55,758
The $100,000 escrow account.
377
00:28:55,834 --> 00:28:58,633
Now it's in your name but, of
course, the money won't be available...
378
00:28:58,704 --> 00:29:01,196
until it's released by our
San Francisco Branch.
379
00:29:01,273 --> 00:29:03,708
That's where you had it
deposited originally, I suppose.
380
00:29:03,775 --> 00:29:05,676
Yes. Sure.
381
00:29:05,744 --> 00:29:06,803
San Francisco.
382
00:29:06,878 --> 00:29:11,145
Now you're entitled to a free safe
deposit box, free travelers' checks...
383
00:29:11,216 --> 00:29:13,048
and membership in our VIP Club.
384
00:29:13,118 --> 00:29:14,450
How nice.
385
00:29:14,519 --> 00:29:16,279
Does it say anything
on the escrow account...
386
00:29:16,321 --> 00:29:19,120
about when or where the
money will be released?
387
00:29:19,191 --> 00:29:24,152
Um, something about
completion of transaction.
388
00:29:24,229 --> 00:29:26,289
It doesn't say what
transaction or when.
389
00:29:26,365 --> 00:29:29,597
I'm sure we'll get the
word at the proper time.
390
00:29:29,668 --> 00:29:30,931
Thank you for calling.
391
00:29:42,080 --> 00:29:46,575
The Acme Wrecking Company
is a legitimate organization, Steve.
392
00:29:46,652 --> 00:29:50,419
I have here the handwritten demolition
order with the Market Street address.
393
00:29:52,190 --> 00:29:54,921
And, of course, they have no
idea who put in that substitution?
394
00:29:54,993 --> 00:29:57,087
Could be a computer error.
395
00:29:57,162 --> 00:29:59,859
Computers don't make errors.
396
00:29:59,931 --> 00:30:00,955
People do.
397
00:30:01,033 --> 00:30:03,764
If a machine is programmed wrong,
you're gonna get wrong answers.
398
00:30:03,835 --> 00:30:06,835
Now, from what Steve has been telling
me and what I've been seeing myself...
399
00:30:06,905 --> 00:30:11,639
somebody has deliberately made a
master computer do some very scary things.
400
00:30:11,710 --> 00:30:13,906
Scary things, eh?
401
00:30:13,979 --> 00:30:17,973
I understand that you're quite an
accomplished programmer yourself, Emily.
402
00:30:21,186 --> 00:30:23,951
Mister, if that's your
cute way of hinting that...
403
00:30:24,022 --> 00:30:26,958
I tried to get myself slapped
around by a wrecking ball...
404
00:30:27,025 --> 00:30:30,018
there are ways of getting
killed that are a lot more laughs!
405
00:30:30,095 --> 00:30:31,586
I'm not accusing
you of anything.
406
00:30:31,663 --> 00:30:34,963
I'm just simply stating the fact
that your computer at Datamate...
407
00:30:35,033 --> 00:30:39,095
was apparently tied in illegally
to a government machine.
408
00:30:39,171 --> 00:30:41,367
Now as far as these scary
things that were happening...
409
00:30:41,473 --> 00:30:45,205
they only began to happen when Colonel
Austin started investigating your company.
410
00:30:45,277 --> 00:30:46,836
Datamate.
411
00:30:46,912 --> 00:30:48,278
Is he for real?
412
00:30:52,617 --> 00:30:54,210
Steve told you about Cloche.
413
00:30:54,286 --> 00:30:55,286
Now, didn't it register?
414
00:30:55,354 --> 00:30:58,518
We have checked every file in
the entire world including Interpol.
415
00:30:58,590 --> 00:30:59,489
Nothing.
416
00:30:59,558 --> 00:31:00,935
So he doesn't
have a police record.
417
00:31:00,959 --> 00:31:03,053
You know, not
everybody does. I don't.
418
00:31:03,128 --> 00:31:04,405
We don't even
know that he exists!
419
00:31:04,429 --> 00:31:06,007
He doesn't have a
Social Security number!
420
00:31:06,031 --> 00:31:07,408
He doesn't have a
background or a history.
421
00:31:07,432 --> 00:31:09,477
He doesn't even have a bank
account to receive the money...
422
00:31:09,501 --> 00:31:10,945
that you said you paid him
when you bought Datamate!
423
00:31:10,969 --> 00:31:12,665
I've got cancelled checks!
424
00:31:12,738 --> 00:31:14,604
You could have
endorsed them yourself.
425
00:31:15,574 --> 00:31:20,239
Cloche could have a computer tied
from his office to the Datamate machine.
426
00:31:20,312 --> 00:31:22,440
Why don't I check that out?
427
00:31:23,982 --> 00:31:25,678
Steve, Steve, wait,
I'm going with you.
428
00:31:25,751 --> 00:31:29,153
Because if I'm Cloche, I want
to be there when I confront me.
429
00:32:04,022 --> 00:32:05,513
Good morning, Fowler.
430
00:32:06,825 --> 00:32:08,851
Is the launch on schedule?
431
00:32:08,927 --> 00:32:13,297
Yes, on-board computer is all
set to be re-programmed by us.
432
00:32:13,365 --> 00:32:14,924
Is everything all
right on your side?
433
00:32:15,000 --> 00:32:17,401
Will be.
434
00:32:17,469 --> 00:32:19,870
I need your help in
moving my computer.
435
00:32:19,938 --> 00:32:21,236
Something's gone wrong!
436
00:32:21,306 --> 00:32:22,399
Relax.
437
00:32:22,474 --> 00:32:24,500
It's just a preventive measure.
438
00:32:24,576 --> 00:32:26,875
Steve Austin is snooping.
439
00:32:26,945 --> 00:32:28,937
He won't find anything.
440
00:32:29,014 --> 00:32:33,247
If anybody finds out that I tempered with
the equipment in the satellite launch...
441
00:32:33,318 --> 00:32:34,495
I could be in trouble until...
442
00:32:34,519 --> 00:32:37,956
Pull yourself together, please!
443
00:32:38,023 --> 00:32:41,118
Panic doesn't contribute
greatly to efficiency.
444
00:33:01,980 --> 00:33:04,449
Nobody there.
445
00:33:04,516 --> 00:33:06,246
What?
446
00:33:06,318 --> 00:33:08,617
Office was cleaned
out this morning.
447
00:33:08,687 --> 00:33:09,916
Cloche?
448
00:33:09,988 --> 00:33:12,514
Porter Moving Company
was here. Took everything.
449
00:33:12,591 --> 00:33:14,355
Any idea where?
450
00:33:14,426 --> 00:33:17,055
Well, moving men
don't like to talk a lot.
451
00:33:17,128 --> 00:33:19,154
They just grunt.
452
00:33:31,543 --> 00:33:32,772
Hey, it's open.
453
00:33:32,844 --> 00:33:35,541
Just like mine was open when
you got into Datamate, huh?
454
00:33:35,614 --> 00:33:37,310
Would I lie?
455
00:33:52,397 --> 00:33:53,831
Anything?
456
00:33:55,200 --> 00:33:58,295
Nothing I can tell
you about. Sorry.
457
00:33:58,370 --> 00:34:01,829
Now you think I'm The Spy
Who Went Out In The Cold?
458
00:34:01,907 --> 00:34:04,467
Look, I do trust you, I just
can't tell you about this.
459
00:34:04,543 --> 00:34:06,136
I'll see you later.
460
00:34:07,879 --> 00:34:09,973
Don't forget your
cloak and dagger!
461
00:34:26,531 --> 00:34:27,624
Mr. Arnold Banner?
462
00:34:27,699 --> 00:34:29,031
What is it?
463
00:34:29,100 --> 00:34:30,966
Envelope.
464
00:34:31,036 --> 00:34:32,163
You'll have to sign for it.
465
00:34:32,237 --> 00:34:34,263
Well, give it to me.
466
00:35:56,721 --> 00:36:00,283
This is the exact information that
Bell dug up on Acme Wrecking.
467
00:36:00,358 --> 00:36:01,189
I know.
468
00:36:01,259 --> 00:36:04,161
It was left out in the open where
someone would be sure to find it.
469
00:36:04,229 --> 00:36:05,322
To frame Bell?
470
00:36:05,397 --> 00:36:06,831
It was an obvious plant.
471
00:36:06,898 --> 00:36:10,062
I didn't tell Emily because Bell
automatically comes under suspicion.
472
00:36:10,135 --> 00:36:14,596
This is probably proof that Bell
is as pure as new-falling snow.
473
00:36:14,673 --> 00:36:16,450
We'll still have to check
him out, though, Steve.
474
00:36:16,474 --> 00:36:19,387
He's still working on the Ryker project
and you know how sensitive that is.
475
00:36:19,411 --> 00:36:22,279
If Canton could be
framed, so could Bell.
476
00:36:22,347 --> 00:36:25,044
What's important is who's
really stealing OSI computer data.
477
00:36:25,116 --> 00:36:28,712
The invisible Mr. Cloche.
478
00:36:28,787 --> 00:36:31,313
He's a major threat
to national security.
479
00:36:31,389 --> 00:36:34,291
With his control of computers,
like the one at Acme Wrecking...
480
00:36:34,359 --> 00:36:38,057
he could arrange to kill anyone who
comes close to tracking him down.
481
00:37:24,709 --> 00:37:26,041
Where's the computer?
482
00:37:26,111 --> 00:37:29,878
How do I know? It's gone!
483
00:37:29,948 --> 00:37:32,110
I suppose Steve Austin took it?
484
00:37:32,183 --> 00:37:34,345
Took it? Took it
where? How? Why?
485
00:37:34,419 --> 00:37:36,149
I'll find out.
486
00:37:36,221 --> 00:37:37,461
Come on, let's get out of here.
487
00:37:37,522 --> 00:37:39,718
This place will be
swarming with security.
488
00:37:39,791 --> 00:37:41,157
Drop those things!
489
00:37:58,076 --> 00:37:59,237
Datamate.
490
00:37:59,310 --> 00:38:00,471
Hi!
491
00:38:00,545 --> 00:38:01,979
Oh, you. Hello.
492
00:38:02,046 --> 00:38:05,073
I just wondered if I'd
accumulated any mail?
493
00:38:05,150 --> 00:38:07,312
Uh-huh. That doesn't
sound too important.
494
00:38:07,385 --> 00:38:10,480
I'll stop by when I get time.
495
00:38:10,555 --> 00:38:12,854
How are things?
What's been happening?
496
00:38:12,924 --> 00:38:14,916
Uh, nothing, nothing actually.
497
00:38:14,993 --> 00:38:18,054
Things started out
slow, then got quiet...
498
00:38:18,129 --> 00:38:20,394
now I'm working on dull.
499
00:38:20,465 --> 00:38:21,194
Where are you?
500
00:38:21,266 --> 00:38:23,667
Between stops.
501
00:38:23,735 --> 00:38:25,601
Well, I'd sure welcome
some company.
502
00:38:25,670 --> 00:38:26,831
Are you alone now?
503
00:38:26,905 --> 00:38:29,966
Never more alone.
504
00:38:30,041 --> 00:38:32,806
Why don't you come on over?
We can have a drink or dinner or...
505
00:38:32,877 --> 00:38:35,437
I'd like that.
506
00:38:35,513 --> 00:38:39,075
I'll see if I can clear my
schedule and call you back.
507
00:38:43,855 --> 00:38:45,585
What's wrong?
508
00:38:45,657 --> 00:38:47,558
I don't know.
509
00:38:47,625 --> 00:38:51,027
But if the OSI moved
that master computer...
510
00:38:51,095 --> 00:38:53,428
they've got her
working for them, too.
511
00:38:53,498 --> 00:38:55,831
Well, then we've
gotta call the plan off.
512
00:38:55,900 --> 00:38:59,462
If somebody, probably
OSI, has the computer.
513
00:38:59,537 --> 00:39:01,062
That means they can control it.
514
00:39:01,139 --> 00:39:02,449
We've worked too
long to give up now.
515
00:39:02,473 --> 00:39:03,784
They'll know everything
we were going to do.
516
00:39:03,808 --> 00:39:08,007
If the OSI has it,
maybe I can get it back.
517
00:39:10,048 --> 00:39:13,485
You take a taxi
to Ryker and wait.
518
00:39:13,551 --> 00:39:15,645
Hmm?
519
00:41:03,294 --> 00:41:05,606
What do you mean, you can't find
where the equipment was moved?
520
00:41:05,630 --> 00:41:07,308
What kind of a moving
company is that anyway?
521
00:41:07,332 --> 00:41:08,527
Get tough with them.
522
00:41:08,599 --> 00:41:10,898
Let's get a court order on them.
523
00:41:12,503 --> 00:41:14,597
Amazing.
524
00:41:14,672 --> 00:41:18,268
The Porter people have absolutely no
record of any pickup at Cloche's office.
525
00:41:18,343 --> 00:41:21,404
Needless to tell you, their
routing is done by computer.
526
00:41:22,847 --> 00:41:23,780
Yeah.
527
00:41:23,848 --> 00:41:25,441
Call for Colonel
Austin on line one.
528
00:41:25,516 --> 00:41:27,314
It's for you, Steve.
529
00:41:27,385 --> 00:41:28,182
Colonel Austin.
530
00:41:28,252 --> 00:41:30,687
Steve, I'm sorry.
I think I blew it.
531
00:41:30,755 --> 00:41:31,755
Cloche called.
532
00:41:31,823 --> 00:41:33,792
I was trying to get him
to come on over here.
533
00:41:33,858 --> 00:41:36,760
Well, I think I came
on a bit too strong.
534
00:41:36,828 --> 00:41:38,592
He's been trying to
date me for two months...
535
00:41:38,663 --> 00:41:40,063
and when I finally
played ready...
536
00:41:40,131 --> 00:41:41,531
he just cooled off.
537
00:41:41,599 --> 00:41:43,944
We've got some security people
on their way to your building.
538
00:41:43,968 --> 00:41:46,062
If Cloche should
show up, just stall him.
539
00:41:46,137 --> 00:41:47,901
Don't take chances.
He's dangerous.
540
00:41:47,972 --> 00:41:49,133
Okay.
541
00:41:49,207 --> 00:41:51,506
I sure would feel a lot
safer if you were here.
542
00:41:51,576 --> 00:41:53,536
I'll see you in a little
while when I finish here.
543
00:41:55,646 --> 00:41:57,808
Steve, there's
somebody at the door.
544
00:41:57,882 --> 00:42:01,319
Stay on the phone?
It might be him.
545
00:42:02,553 --> 00:42:03,553
Come in!
546
00:42:09,060 --> 00:42:10,619
I'm from OSI.
547
00:42:10,728 --> 00:42:13,630
Oh, yeah, okay fine,
I'll be right with you.
548
00:42:13,698 --> 00:42:15,258
It's okay, Steve.
It's one of your guys.
549
00:42:15,299 --> 00:42:18,167
He's kind of good-looking.
550
00:42:18,236 --> 00:42:20,501
If you're tied up,
just take your time.
551
00:42:20,571 --> 00:42:21,834
I'll see you later, okay?
552
00:42:21,906 --> 00:42:24,102
I'll be over a little later.
553
00:42:34,218 --> 00:42:37,711
No, no! There will be no
restrictions on his activities.
554
00:42:38,856 --> 00:42:41,587
Right, good.
555
00:42:41,659 --> 00:42:44,595
Joe Canton got back
from his vacation early.
556
00:42:44,662 --> 00:42:45,782
What are you doing about it?
557
00:42:45,830 --> 00:42:48,061
What am I doing about
it? I'm trusting him.
558
00:42:48,132 --> 00:42:50,397
He's in the computer room
now catching up on everything.
559
00:42:50,568 --> 00:42:52,696
I'm gonna go down
and see him. Okay.
560
00:42:52,770 --> 00:42:53,794
Colonel Austin.
561
00:42:59,343 --> 00:43:02,142
Harold, what's going on?
562
00:43:02,213 --> 00:43:03,772
I heard Joe Canton was cleared.
563
00:43:03,848 --> 00:43:06,408
I just wanted to tell
you how glad I am.
564
00:43:06,484 --> 00:43:08,385
Yes, we all are.
Would you like a drink?
565
00:43:08,453 --> 00:43:10,422
No, thank you.
566
00:43:10,488 --> 00:43:13,219
Does that mean you've
located the stolen money?
567
00:43:13,291 --> 00:43:14,486
Sit down.
568
00:43:15,993 --> 00:43:18,929
I wish that we had, but no.
569
00:43:18,996 --> 00:43:23,491
Well, I've been trying to
backtrack as you ordered.
570
00:43:23,568 --> 00:43:25,560
Obviously, the line into
our computer has been...
571
00:43:25,636 --> 00:43:28,162
tied into another
computer somewhere...
572
00:43:28,239 --> 00:43:30,231
but I haven't found
any links to follow.
573
00:43:30,308 --> 00:43:32,641
Well, you've done
the best you can.
574
00:43:32,710 --> 00:43:35,373
Have any of our other
departments found out anything...
575
00:43:35,446 --> 00:43:36,686
about the computer we're after?
576
00:43:36,747 --> 00:43:39,683
We're up against a blank wall.
577
00:43:39,750 --> 00:43:41,742
Well, I'll keep working...
578
00:43:41,819 --> 00:43:46,348
and put out the word I'm to be
informed should anything develop.
579
00:43:48,192 --> 00:43:49,751
Hmm? Yes, do that.
580
00:43:49,827 --> 00:43:50,954
Thank you very much.
581
00:43:51,028 --> 00:43:52,028
Thank you, sir.
582
00:43:54,799 --> 00:43:57,394
Okay, thank you very much.
583
00:43:57,468 --> 00:43:58,527
Hello, Joe.
584
00:43:58,603 --> 00:43:59,730
I owe you a big one.
585
00:43:59,804 --> 00:44:01,966
Oh, forget it. You
went to bat for me.
586
00:44:02,039 --> 00:44:04,736
I don't think I'd have believed in
myself with the evidence I saw.
587
00:44:04,809 --> 00:44:07,472
Well, maybe I know you better.
588
00:44:07,545 --> 00:44:09,377
It looks bad, real bad, Steve.
589
00:44:09,447 --> 00:44:13,111
What the chances of backtracking
to whoever put up this stunt?
590
00:44:13,184 --> 00:44:16,018
Whoever or whatever?
591
00:44:16,087 --> 00:44:17,885
What do you mean?
592
00:44:17,955 --> 00:44:20,652
Well, these are my babies.
593
00:44:20,725 --> 00:44:25,220
I raised them, nursed them,
taught them everything they know.
594
00:44:25,296 --> 00:44:27,788
And I love them.
595
00:44:28,900 --> 00:44:31,768
But I gotta tell you something.
596
00:44:31,836 --> 00:44:32,895
I'm scared of them.
597
00:44:32,970 --> 00:44:35,997
If a pet elephant at the zoo...
598
00:44:36,073 --> 00:44:38,338
were to go off its rocker
and attack its keeper...
599
00:44:38,476 --> 00:44:40,308
now that wouldn't be news.
600
00:44:40,378 --> 00:44:42,176
The computers are elephants?
601
00:44:42,246 --> 00:44:44,738
A million times smarter,
a million times stronger.
602
00:44:44,815 --> 00:44:48,252
And we still don't know just how
these mechanical brains function.
603
00:44:48,319 --> 00:44:50,982
But they can't move
around, Joe. They got no legs.
604
00:44:51,055 --> 00:44:54,958
More legs than a
centipede, Steve.
605
00:44:55,026 --> 00:44:58,861
They're tied into every telephone
wire that ties into any device...
606
00:44:58,930 --> 00:45:01,331
hooked to any other computer.
607
00:45:01,399 --> 00:45:03,732
I've had a few bumps today
that kind of shook me up...
608
00:45:03,801 --> 00:45:05,736
but I still believe there
was a man behind it.
609
00:45:05,803 --> 00:45:06,668
Probably.
610
00:45:06,737 --> 00:45:09,229
Maybe I've been working
too long with these things.
611
00:45:09,307 --> 00:45:11,276
I'm dreaming up nightmares.
612
00:45:11,342 --> 00:45:14,870
But I can tell you, it'd be a lot
easier dealing with an evil man...
613
00:45:14,946 --> 00:45:18,508
than a master computer
that's gone amok.
614
00:45:31,028 --> 00:45:32,360
Tell me something.
615
00:45:32,430 --> 00:45:36,424
Are you the kind of guy that
would bring wine with fish and chips?
616
00:45:37,501 --> 00:45:39,493
I beg your pardon?
617
00:45:40,771 --> 00:45:43,570
You're not. Forget it.
618
00:45:43,641 --> 00:45:45,986
Everybody out, please, right
now. We're clearing the building.
619
00:45:46,010 --> 00:45:46,636
Why?
620
00:45:46,711 --> 00:45:49,991
There's been a report that a bomb has been
planted somewhere in one of the offices.
621
00:45:50,781 --> 00:45:52,306
Okay, miss.
622
00:45:52,383 --> 00:45:53,681
We gotta get out of here, fast.
623
00:45:53,751 --> 00:45:56,346
Right, as soon as I make
one phone call to Steve Austin.
624
00:45:56,420 --> 00:45:58,821
Miss, didn't you hear the
policeman? He said right now.
625
00:45:58,889 --> 00:46:01,381
Right now. Right now as
soon as I finish this phone call.
626
00:46:01,459 --> 00:46:02,825
Steve Austin, please.
627
00:46:07,265 --> 00:46:09,928
Emily, it may be a hoax
but don't take any chances.
628
00:46:10,001 --> 00:46:11,001
Clear out.
629
00:46:11,068 --> 00:46:12,502
Then you won't get to see me.
630
00:46:12,570 --> 00:46:13,833
I'll manage.
631
00:46:13,904 --> 00:46:15,133
I won't be here.
632
00:46:15,206 --> 00:46:17,903
Unless, of course, you want to
meet me at my apartment later.
633
00:46:17,975 --> 00:46:18,999
What is it?
634
00:46:19,076 --> 00:46:22,478
Martine Apartments,
1987 Havenhurst.
635
00:46:22,546 --> 00:46:23,878
Apartment 804.
636
00:47:17,635 --> 00:47:19,627
Colonel Austin?
637
00:47:21,038 --> 00:47:22,165
Who are you?
638
00:47:22,239 --> 00:47:23,400
Doesn't matter.
639
00:47:23,474 --> 00:47:26,000
Go up the stairs, please?
640
00:47:42,126 --> 00:47:44,755
Look, I never saw you before in
my life and you shove a gun at me.
641
00:47:44,829 --> 00:47:46,092
Why? Robbery?
642
00:47:46,163 --> 00:47:48,496
No. Move.
643
00:47:48,566 --> 00:47:50,501
Well, what then?
644
00:47:50,568 --> 00:47:53,697
It wouldn't do you
any good if I told you.
645
00:47:57,308 --> 00:47:59,174
Come on. What are you,
some kind of a hitman?
646
00:47:59,243 --> 00:48:00,472
Right.
647
00:48:02,613 --> 00:48:03,706
Who hired you?
648
00:48:03,781 --> 00:48:05,010
I don't know.
649
00:48:05,082 --> 00:48:07,881
It doesn't really make any
difference anyway, Colonel?
650
00:48:07,952 --> 00:48:09,443
The important thing is...
651
00:48:12,189 --> 00:48:13,885
is to do a good job.
50239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.