Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,803 --> 00:00:03,980
This is Richard Anderson.
2
00:00:04,004 --> 00:00:08,169
Here are some exciting scenes
from "Return Of Deathprobe Part I".
3
00:00:18,018 --> 00:00:20,817
Rudy and Dan Kelly were
modifying the formula...
4
00:00:20,888 --> 00:00:22,652
and they were
pouring it this morning.
5
00:00:22,723 --> 00:00:25,134
That's when the men broke into
the mill, took over at gunpoint...
6
00:00:25,158 --> 00:00:26,456
added something to the mill.
7
00:00:26,527 --> 00:00:29,656
They added a newly
processed steel alloy.
8
00:00:29,730 --> 00:00:31,961
Not scrap metal or
the usual additives.
9
00:00:32,032 --> 00:00:36,265
Pal, you're going to
work in a steel mill.
10
00:01:06,600 --> 00:01:11,561
This forged invoice tells us the real
alloy was shipped to a fictitious company.
11
00:01:11,638 --> 00:01:13,368
Only you could've
arranged that, Kelly.
12
00:01:13,440 --> 00:01:15,375
You tried to cover by
melting this fake stuff.
13
00:01:15,442 --> 00:01:18,139
I'm not gonna answer
any question you ask...
14
00:01:18,211 --> 00:01:21,375
and I'm not gonna volunteer
any information you'd find useful.
15
00:01:21,448 --> 00:01:24,316
What's that?
16
00:01:26,053 --> 00:01:27,954
I don't know, but I've
heard that sound before.
17
00:01:34,227 --> 00:01:36,025
My God, it is.
18
00:01:36,096 --> 00:01:38,122
Another Russian probe.
19
00:02:02,923 --> 00:02:07,554
The Russians are accusing us of
stealing the plans for their Venus Probe.
20
00:02:07,628 --> 00:02:09,405
That's the most ridiculous
thing I ever heard.
21
00:02:09,429 --> 00:02:12,297
You put that together with
the incident of the stolen alloy...
22
00:02:12,366 --> 00:02:13,925
and it becomes
very, very interesting.
23
00:02:14,001 --> 00:02:15,902
Remarkable machine.
24
00:02:15,969 --> 00:02:18,404
I suppose you stole the
plans from the Russians.
25
00:02:18,472 --> 00:02:21,601
And the alloy with which
to make it from the O.S.I.
26
00:02:21,675 --> 00:02:23,075
All right, what do
you really want?
27
00:02:24,678 --> 00:02:27,204
Two nuclear warheads.
28
00:02:27,280 --> 00:02:29,511
I could order an
evacuation of the city.
29
00:02:29,583 --> 00:02:31,461
There's not enough time to get
that many people out of there.
30
00:02:31,485 --> 00:02:33,647
Gentlemen, your
position is hopeless.
31
00:02:33,720 --> 00:02:35,320
We'll soon be at
the point of no return.
32
00:02:35,355 --> 00:02:37,586
Our machine will be reversibly
committed to its target.
33
00:03:31,645 --> 00:03:37,209
And now the exciting conclusion
of "Return Of Deathprobe".
34
00:03:40,020 --> 00:03:41,264
It looks good at NASA One.
35
00:03:41,288 --> 00:03:42,288
Roger.
36
00:03:42,355 --> 00:03:43,755
BCS Arm switch is on.
37
00:03:43,824 --> 00:03:44,824
Okay, Victor.
38
00:03:44,891 --> 00:03:46,969
Landing Rocket Arm switch
is on. Here comes the throttle.
39
00:03:46,993 --> 00:03:49,087
Circuit breakers in.
40
00:03:49,162 --> 00:03:50,202
We have separation.
41
00:03:50,297 --> 00:03:52,323
Inboard and outboards are on.
42
00:03:52,399 --> 00:03:54,334
I'm comin' forward
with the side stick.
43
00:03:54,401 --> 00:03:55,460
Looks good.
44
00:03:55,769 --> 00:03:56,634
Ah, Roger.
45
00:03:56,703 --> 00:03:58,014
I've got a blowout
in damper three.
46
00:03:58,038 --> 00:03:59,182
Get your pitch to zero.
47
00:03:59,206 --> 00:04:00,970
Pitch is out. I
can't hold altitude!
48
00:04:01,041 --> 00:04:03,786
Correction. Alpha Hold is off.
Threat selector is emergency.
49
00:04:03,810 --> 00:04:06,939
Flight Com. I can't hold it! She's
breaking up! She's breaking...
50
00:04:14,888 --> 00:04:17,255
Steve Austin. Astronaut.
51
00:04:17,324 --> 00:04:19,759
A man barely alive.
52
00:04:21,928 --> 00:04:24,762
Gentlemen, we can rebuild him.
53
00:04:24,831 --> 00:04:27,665
We have the technology.
54
00:04:27,734 --> 00:04:31,933
We have the capability to
make the world's first bionic man.
55
00:04:35,609 --> 00:04:39,637
Steve Austin will be that man.
56
00:04:39,846 --> 00:04:42,281
Better than he was before.
57
00:04:42,682 --> 00:04:47,552
Better, stronger, faster.
58
00:05:17,951 --> 00:05:19,419
Hey, we're back in business.
59
00:05:19,486 --> 00:05:21,114
We were never out of business.
60
00:05:24,191 --> 00:05:26,023
You all right?
61
00:05:26,092 --> 00:05:27,116
Yeah, I'm all right.
62
00:05:27,194 --> 00:05:30,096
You're a very brave man, Colonel
Austin. I'm pleased you weren't hurt.
63
00:05:30,163 --> 00:05:33,292
Well, you make exceptions
for brave men, don't you?
64
00:05:33,366 --> 00:05:34,834
What about everybody else?
65
00:05:34,901 --> 00:05:38,065
That probe could kill women and children,
but you don't care about that, do you?
66
00:05:38,138 --> 00:05:41,472
On the contrary. I sincerely
hope no one is hurt.
67
00:05:41,541 --> 00:05:43,567
You can see to that.
68
00:05:43,643 --> 00:05:46,477
Providing we give
you nuclear weapons...
69
00:05:46,546 --> 00:05:48,538
if you're telling the truth.
70
00:05:48,615 --> 00:05:50,345
I'm an honorable man.
71
00:05:50,417 --> 00:05:53,148
I'm not accustomed to
having my word questioned.
72
00:05:54,521 --> 00:05:57,013
Why did that probe
leave you alone, Steve?
73
00:05:57,090 --> 00:05:58,786
I don't know.
74
00:05:58,859 --> 00:06:01,454
Because you wisely
discontinued jamming its radio.
75
00:06:01,528 --> 00:06:04,088
The Probe reported
what its sensors told it...
76
00:06:04,164 --> 00:06:07,004
and the people at the other end
decided not to harm anyone at this time.
77
00:06:08,802 --> 00:06:11,514
You should now know of the dangers
of interfering with communication.
78
00:06:11,538 --> 00:06:14,565
While its radio was jammed,
that Probe made course changes.
79
00:06:14,641 --> 00:06:17,372
It went off at an angle,
then veered right, then left.
80
00:06:17,444 --> 00:06:18,639
What are you getting at?
81
00:06:18,712 --> 00:06:20,723
If somebody was telling
it to turn, that's one thing.
82
00:06:20,747 --> 00:06:22,079
The machine did it on its own.
83
00:06:22,148 --> 00:06:24,777
Why would it make
minor course corrections...
84
00:06:24,851 --> 00:06:27,218
and then get back
on the same track?
85
00:06:27,287 --> 00:06:28,983
We don't know anything
about its sensors.
86
00:06:29,055 --> 00:06:31,456
Maybe it was designed to
react to and avoid obstacles.
87
00:06:31,524 --> 00:06:34,551
No, no. Some of the changes were
made when nothing was in its path.
88
00:06:34,628 --> 00:06:37,291
Every move was programmed
long before it started out.
89
00:06:37,364 --> 00:06:41,301
And while you wonder about insignificant
details of its route, time is running out.
90
00:06:41,368 --> 00:06:43,837
Can we get a helicopter to
keep an eye on that thing?
91
00:06:43,904 --> 00:06:46,601
Yes, I've got one three miles
from here in case we need it.
92
00:06:46,673 --> 00:06:49,734
Chopper One, this
is Goldman speaking.
93
00:06:49,809 --> 00:06:53,143
I want you to take
a course 0-7-4.
94
00:06:53,213 --> 00:06:57,344
Locate the Probe, keep an eye
on it and report back its movements.
95
00:06:57,417 --> 00:07:01,377
This is Chopper One. Wilco. Out.
96
00:08:05,452 --> 00:08:07,683
The Probe's working perfectly.
97
00:08:07,754 --> 00:08:08,881
What else is new?
98
00:08:08,955 --> 00:08:11,618
It's on a straight
line to the target.
99
00:08:11,691 --> 00:08:13,421
Now will you relax?
100
00:08:13,493 --> 00:08:16,224
I told you nothing
could possibly go wrong.
101
00:08:16,296 --> 00:08:18,856
It's like a Doomsday machine.
102
00:08:18,932 --> 00:08:22,300
Anything gets in
its way, too bad.
103
00:08:22,369 --> 00:08:25,464
That thing really can't
be stopped, can it?
104
00:08:25,538 --> 00:08:28,064
Not by anybody but us.
105
00:08:28,141 --> 00:08:30,633
Keep monitoring the output.
106
00:09:03,043 --> 00:09:05,740
This is Leader
calling Vector Seven.
107
00:09:05,812 --> 00:09:08,509
Leader calling Vector Seven.
108
00:09:08,681 --> 00:09:11,674
Do not respond. I
repeat, do not respond.
109
00:09:11,751 --> 00:09:15,552
Any transmission would be picked
up by the O.S.I. and triangulated.
110
00:09:15,622 --> 00:09:18,182
This is a progress report.
111
00:09:18,258 --> 00:09:21,057
The program is
proceeding as intended.
112
00:09:21,127 --> 00:09:23,756
I am in Action Area 2.
113
00:09:23,830 --> 00:09:27,426
I will issue the final warning
now and will proceed to Area 5.
114
00:09:29,636 --> 00:09:31,901
Now listen carefully.
115
00:09:31,971 --> 00:09:33,682
If I do not send Code
Override cancellation...
116
00:09:33,706 --> 00:09:37,074
in 21 minutes,
cancel the fail safe.
117
00:09:37,143 --> 00:09:41,239
The machine is to proceed
to Target 3 at all speed.
118
00:09:41,314 --> 00:09:42,748
End of message.
119
00:10:12,378 --> 00:10:14,813
This is Chopper One.
120
00:10:14,881 --> 00:10:19,581
Subject is below me, half a mile due
south of the lower end of Lake Blalock.
121
00:10:19,652 --> 00:10:24,022
Moving south by southwest. Over.
122
00:10:24,090 --> 00:10:27,458
Keep us advised of any
change in course. Over.
123
00:10:27,527 --> 00:10:30,395
Chopper One. Wilco. Out.
124
00:10:31,431 --> 00:10:32,592
Find anything?
125
00:10:32,665 --> 00:10:33,665
No.
126
00:10:33,733 --> 00:10:34,996
Nor will you.
127
00:10:35,068 --> 00:10:38,197
This map isn't detailed enough to
chart the small moves made by the Probe.
128
00:10:38,271 --> 00:10:39,466
Get a larger one. Sergeant?
129
00:10:39,539 --> 00:10:40,700
May I?
130
00:10:44,210 --> 00:10:47,510
Gentlemen, there is one aspect of
your map I hope you won't overlook.
131
00:10:47,580 --> 00:10:50,448
Your pilot said south
by southwest, right?
132
00:10:50,517 --> 00:10:51,541
Yes.
133
00:10:51,618 --> 00:10:56,352
Brannon City, with a population
of 200,000, is ahead of the Probe.
134
00:10:56,422 --> 00:10:57,856
At its present rate of speed...
135
00:10:57,957 --> 00:11:00,791
it could be driving into that
city in exactly 43 minutes...
136
00:11:00,860 --> 00:11:03,694
tearing through buildings,
breaking gas mains...
137
00:11:03,763 --> 00:11:06,062
causing explosions and fires.
138
00:11:06,132 --> 00:11:08,067
So, that's your target, is it?
139
00:11:08,134 --> 00:11:09,466
It could be.
140
00:11:09,536 --> 00:11:13,234
Please do your best to
prevent such an appalling event.
141
00:11:13,306 --> 00:11:16,299
I don't even want to think of
the consequences should you fail.
142
00:11:16,376 --> 00:11:18,242
All right, what's
your proposition?
143
00:11:20,346 --> 00:11:23,282
My plane will be ready
for instant take off.
144
00:11:23,349 --> 00:11:25,841
Upon delivery, I will
immediately depart for my country.
145
00:11:25,952 --> 00:11:28,888
My assistants will be advised
to withdraw the Probe...
146
00:11:28,955 --> 00:11:31,925
once I am safely en route.
147
00:11:31,991 --> 00:11:34,119
Gentlemen.
148
00:11:36,296 --> 00:11:38,697
He's got us boxed
in and he knows it.
149
00:11:38,765 --> 00:11:40,131
I think you're right.
150
00:11:42,402 --> 00:11:44,200
M-Z 4C7.
151
00:11:44,270 --> 00:11:45,499
Yes, sir.
152
00:11:45,572 --> 00:11:47,871
For you, sir. Dr. Wells.
153
00:11:47,941 --> 00:11:50,069
What have you got, Rudy?
154
00:11:50,143 --> 00:11:52,977
I've scrounged enough of the
same alloy to make a battering ram.
155
00:11:53,046 --> 00:11:56,107
It'll be just as tough as
the skin on that Probe.
156
00:11:56,182 --> 00:11:58,947
Unless I miss my guess, we'll
have greater power on our side.
157
00:11:59,018 --> 00:12:01,419
Good. Get it over here
as soon as you can.
158
00:12:01,487 --> 00:12:03,479
It's already being
trucked to a cargo plane.
159
00:12:03,556 --> 00:12:05,650
I'll keep you informed, Rudy.
160
00:12:05,725 --> 00:12:08,092
Right, See you, Oscar.
161
00:12:09,829 --> 00:12:12,355
Now, we'll see what happens...
162
00:12:12,432 --> 00:12:16,426
when an irresistible force
meets an immovable object.
163
00:12:46,432 --> 00:12:47,764
Here it comes.
164
00:13:07,787 --> 00:13:08,846
I'll take it from here.
165
00:13:10,223 --> 00:13:11,953
You get on back to
the command post.
166
00:18:45,725 --> 00:18:49,059
Steve, I've ordered the
evacuation of Brannon City.
167
00:18:49,128 --> 00:18:51,359
It'll save some lives.
168
00:18:51,430 --> 00:18:54,161
You know, the only feasible
evacuation route from Brannon City...
169
00:18:54,233 --> 00:18:55,711
is down the mountain
road to Apple Valley.
170
00:18:55,735 --> 00:18:58,466
I know the road will be choked,
but what else can we do?
171
00:18:58,537 --> 00:19:01,116
Once you've got thousands people
on the run, you can't turn them back.
172
00:19:01,140 --> 00:19:03,041
You know what's 15
miles down the road.
173
00:19:03,109 --> 00:19:05,635
Of course I do. The O.S.I.
Desert Testing Center.
174
00:19:05,711 --> 00:19:07,202
Weapons, gases, explosives...
175
00:19:07,279 --> 00:19:08,542
Mahmoud knows, too.
176
00:19:08,614 --> 00:19:09,673
What'll we do?
177
00:19:09,749 --> 00:19:12,378
If we don't evacuate,
he hits the city.
178
00:19:12,451 --> 00:19:15,114
If we do evacuate, he
blasts the desert center.
179
00:19:15,187 --> 00:19:19,420
Either choice, it's as devastating
as dropping a nuclear bomb.
180
00:19:39,979 --> 00:19:42,972
We've got to learn the reasons
for those course changes.
181
00:19:43,049 --> 00:19:44,915
I've got those
surveyors out in the field.
182
00:19:44,984 --> 00:19:48,216
They're plotting those course
changes down to the last inch.
183
00:19:48,287 --> 00:19:51,416
Still no fixed positions, Steve.
184
00:20:01,067 --> 00:20:02,330
Well...
185
00:20:02,401 --> 00:20:06,805
I guarantee he didn't come
back here with any good news.
186
00:20:06,872 --> 00:20:08,602
Stay with it. I'll
be right back.
187
00:20:19,185 --> 00:20:20,847
Arnold.
188
00:20:25,124 --> 00:20:28,856
All right, Arnold, let's hear all
the bad news, whatever it is.
189
00:20:30,362 --> 00:20:34,390
You've got the wrong word
for it. Bad is an understatement.
190
00:20:34,467 --> 00:20:35,992
What now?
191
00:20:36,068 --> 00:20:40,438
You know that I talked to King Faoud
about his charming cousin Mahmoud...
192
00:20:40,506 --> 00:20:43,999
who'd like to have one or two of your
nuclear devices to play around with.
193
00:20:44,076 --> 00:20:48,411
Arnold, will you spare me the diplomatic
chit chat and get down to the bottom line?
194
00:20:48,481 --> 00:20:51,679
All right. We're facing a
war in the Middle East.
195
00:20:51,751 --> 00:20:53,947
Faoud is chewing up his carpet.
196
00:20:54,019 --> 00:20:57,683
He's convinced Mahmoud and
the neighboring Sheikdom of Qabai...
197
00:20:57,757 --> 00:20:59,020
are conspiring against him.
198
00:20:59,091 --> 00:21:02,858
He demands that we arrest Mahmoud
and send him home in chains...
199
00:21:02,928 --> 00:21:05,659
and if we don't, he and
his allies will attack Qabai.
200
00:21:05,731 --> 00:21:09,190
If he does that, that whole
area will go up in smoke...
201
00:21:09,268 --> 00:21:12,397
and there's no way we
could remain uninvolved.
202
00:21:12,638 --> 00:21:14,231
Hmm...
203
00:21:14,874 --> 00:21:17,844
I don't want to arrest
Mahmoud right now.
204
00:21:17,910 --> 00:21:20,345
I'm trying to spin
a trap for him.
205
00:21:20,412 --> 00:21:21,641
Have you set one up?
206
00:21:21,714 --> 00:21:22,841
Set one?
207
00:21:22,915 --> 00:21:24,975
I haven't even thought of one.
208
00:21:25,050 --> 00:21:28,452
I want to use Mahmoud to
stop that probe if Steve fails.
209
00:21:28,521 --> 00:21:32,083
He won't stop it without his
nukes and we won't give him any.
210
00:21:32,158 --> 00:21:35,322
I need time. Time to maneuver.
211
00:21:35,394 --> 00:21:37,158
Let's worry about
Mahmoud later on...
212
00:21:37,229 --> 00:21:39,721
and see what we can do
about stopping that probe now.
213
00:21:39,799 --> 00:21:41,233
When will you do that?
214
00:21:41,300 --> 00:21:45,465
Less than an
hour, or it's too late.
215
00:22:12,698 --> 00:22:15,190
Looks like it has a problem.
216
00:22:19,071 --> 00:22:22,007
I got an idea. I think that
machine just told me something.
217
00:22:22,074 --> 00:22:23,633
What?
218
00:22:23,709 --> 00:22:25,420
It won't cross that
ditch on its own.
219
00:22:25,444 --> 00:22:27,538
Maybe we can
get it to take a fall.
220
00:22:27,613 --> 00:22:29,605
Let's get back to
the command post.
221
00:22:42,828 --> 00:22:45,764
Oscar? Mmm?
222
00:22:45,831 --> 00:22:47,629
Let's get some digging
equipment over here.
223
00:22:47,700 --> 00:22:49,760
This old excavation
site. To do what?
224
00:22:49,835 --> 00:22:52,100
Widen it, set it up
like an elephant trap.
225
00:22:52,171 --> 00:22:55,005
Okay, you put the Probe in
that, but what good does it do?
226
00:22:55,074 --> 00:22:58,567
Rudy found the alloy of the Probe
weakened in a hydrochloric acid bath.
227
00:22:58,644 --> 00:23:01,580
If I can get it into
that pit, it gets a bath.
228
00:23:01,647 --> 00:23:02,945
Good.
229
00:23:03,015 --> 00:23:05,416
But, Steve, the Probe
precedes on its own.
230
00:23:05,484 --> 00:23:06,952
How you gonna
get it to follow you?
231
00:23:09,655 --> 00:23:11,123
Always aim for the eyes, Oscar.
232
00:23:11,190 --> 00:23:14,354
Let's order up a tank load
of that hydrochloric acid.
233
00:23:50,963 --> 00:23:53,228
All right, boys! Let's
get that hole covered up!
234
00:23:53,299 --> 00:23:54,665
We haven't got any time!
235
00:23:54,733 --> 00:23:57,464
Get that truck out of there, get
that Jeep out of there, let's go!
236
00:23:57,536 --> 00:23:59,714
Make sure you keep that
tanker truck a mile or two away.
237
00:23:59,738 --> 00:24:02,537
We don't want the Probe's sensors
picking up the fumes from that acid.
238
00:24:02,608 --> 00:24:05,476
Uh, running out of time, pal.
239
00:24:09,581 --> 00:24:11,982
Well, I'll go get
it. You get ready.
240
00:24:12,051 --> 00:24:14,043
Yeah.
241
00:24:14,119 --> 00:24:16,384
Let's get this thing topped now.
242
00:24:16,455 --> 00:24:19,482
Get the camouflage
top over here.
243
00:25:35,434 --> 00:25:38,336
All right, keep covering
those boards with dirt.
244
00:25:38,404 --> 00:25:39,804
Get them close together.
245
00:25:39,872 --> 00:25:42,239
That's right. So the
dirt won't go through.
246
00:25:43,642 --> 00:25:46,134
Come on, boys. Let's go.
We haven't got much time.
247
00:26:10,302 --> 00:26:12,328
All right, men. Right
over there in the corner.
248
00:26:12,404 --> 00:26:13,715
Put a little more
dirt over there.
249
00:26:13,739 --> 00:26:15,383
You can see it. That's it.
Right around the edges.
250
00:26:15,407 --> 00:26:17,638
That's it. Come on, guys.
We haven't got much time.
251
00:26:28,420 --> 00:26:30,150
Let's go!
252
00:28:15,961 --> 00:28:17,657
You got him this time!
253
00:28:17,729 --> 00:28:20,062
Yeah, it shouldn't be able
to climb the walls of that pit.
254
00:28:20,132 --> 00:28:22,158
Tanker truck's on its way.
255
00:28:27,139 --> 00:28:29,074
What now?
256
00:28:29,141 --> 00:28:31,541
I don't know. I don't like it.
It's not playing rough enough.
257
00:28:43,288 --> 00:28:46,816
Steve, it's tunneling!
258
00:29:18,790 --> 00:29:20,759
Mobile Command, this is
Austin. Come in, please.
259
00:29:20,826 --> 00:29:23,523
Sergeant Warren, Colonel. Over.
260
00:29:23,595 --> 00:29:26,656
I need correlates
on the Probe fast.
261
00:29:27,833 --> 00:29:29,734
Heading due South, Sector 4.
262
00:29:30,936 --> 00:29:33,599
Still a collision course
with Brannon City.
263
00:29:33,672 --> 00:29:36,574
Have you had any indication where
the Probe might be breaking out?
264
00:29:36,642 --> 00:29:40,477
If there are no deviations on the
course it's taking, we'd estimate...
265
00:29:40,545 --> 00:29:43,674
we'd say at the Humboldt Wash.
266
00:29:43,749 --> 00:29:46,082
Okay. Thank you, Mobile
Command. Austin out.
267
00:29:46,151 --> 00:29:47,881
If that thing comes
out at Humboldt Wash...
268
00:29:47,953 --> 00:29:50,047
we'll have a fighting
chance to change its course...
269
00:29:50,122 --> 00:29:53,183
before it cuts the utility
supply lines in Brannon City.
270
00:29:53,258 --> 00:29:54,783
Let's go.
271
00:29:56,295 --> 00:29:58,924
Mobile Command,
this is Chopper One.
272
00:29:58,997 --> 00:30:02,832
We're picking up course deviation
from the Probe near Humboldt Wash.
273
00:30:02,901 --> 00:30:05,837
Notify Mr. Goldman
when you talk to him. Over.
274
00:30:05,904 --> 00:30:08,897
Roger, Chopper One. Wilco. Out.
275
00:30:10,309 --> 00:30:13,279
What is that thing doing?
Playing games with us?
276
00:30:13,345 --> 00:30:15,780
Right now, we better
play the game its way...
277
00:30:15,847 --> 00:30:18,578
until we find a
better one of our own.
278
00:30:43,275 --> 00:30:46,609
This is Oscar Goldman
speaking, over.
279
00:30:46,678 --> 00:30:48,442
This is Mobile Command
Post, Mr. Goldman.
280
00:30:48,513 --> 00:30:52,678
We've come up with a funny kind of pattern
on the Probe's minor corrections. Over.
281
00:30:52,751 --> 00:30:55,084
Might be the lead
we've been looking for.
282
00:30:55,153 --> 00:30:57,088
We're on our way.
283
00:31:03,495 --> 00:31:06,294
This is the exact course
taken by the Probe.
284
00:31:06,365 --> 00:31:09,665
Yes, but it could still angle off and
hit the Brannon City power plant...
285
00:31:09,735 --> 00:31:10,862
and the test center.
286
00:31:10,936 --> 00:31:12,768
Unless we can stop
it fast, it'll be too late.
287
00:31:12,838 --> 00:31:18,106
Except for obstacles, it only
changed directions here, here and here.
288
00:31:18,176 --> 00:31:20,771
In response to changes in
the earth's magnetic field.
289
00:31:20,846 --> 00:31:22,337
It sure looks that way.
290
00:31:22,414 --> 00:31:24,474
If we changed the
magnetic force...
291
00:31:24,549 --> 00:31:26,541
we might be able to
alter the Probe's direction.
292
00:31:26,618 --> 00:31:29,952
Steve, how are you gonna
change the earth's magnetic force?
293
00:31:30,021 --> 00:31:34,186
We can't, but the Probe may not be able to
tell one source of magnetism from another.
294
00:31:34,259 --> 00:31:35,352
Have you got any magnets?
295
00:31:35,460 --> 00:31:38,123
No, sir. But we could order
some from... No, there's no time.
296
00:31:38,196 --> 00:31:39,941
Aren't there magnets in
those portable speakers?
297
00:31:39,965 --> 00:31:42,161
Yes, Colonel, there are.
298
00:32:04,823 --> 00:32:06,634
With this magnet and the
one in the other speaker...
299
00:32:06,658 --> 00:32:08,336
we should be able to
alter the Probe's course.
300
00:32:08,360 --> 00:32:09,837
I'll have Rudy get some
more magnets right away.
301
00:32:09,861 --> 00:32:11,439
Get Dr. Rudy Wells on
the phone right away.
302
00:32:11,463 --> 00:32:12,795
Yes, sir. Okay, Jam the radio.
303
00:32:12,864 --> 00:32:15,629
Make sure that the Probe
can't receive or send messages.
304
00:32:28,447 --> 00:32:31,315
Rudy, there's no time to
argue. I need them right away.
305
00:32:31,383 --> 00:32:32,908
Okay, Oscar.
306
00:32:32,984 --> 00:32:36,079
I'll get you induction coils so
you can vary the magnetic field.
307
00:32:36,154 --> 00:32:38,851
Good. Rudy, I'm not
sure this is gonna work.
308
00:32:38,924 --> 00:32:42,383
We are jamming the radio reception
so it can't receive instructions...
309
00:32:42,461 --> 00:32:46,626
but its onboard computer is
processing information from its sensors.
310
00:32:46,698 --> 00:32:50,430
I've been working on
something that may help on that.
311
00:32:50,502 --> 00:32:52,027
I'll send it along.
312
00:32:52,103 --> 00:32:53,696
Good.
313
00:34:16,087 --> 00:34:18,147
Steve! Look out!
314
00:34:51,990 --> 00:34:54,516
Well, there's not much
more we can do here.
315
00:34:54,593 --> 00:34:57,757
At least we know now
it does react to magnets.
316
00:34:57,829 --> 00:35:01,027
That material that Rudy ordered
oughta be at the Command Post by now.
317
00:35:01,099 --> 00:35:03,000
Let's go.
318
00:35:35,834 --> 00:35:37,029
I'll call you back.
319
00:35:37,102 --> 00:35:40,470
The induction coils and magnets just
arrived and Dr. Wells sent this along.
320
00:35:40,538 --> 00:35:44,168
He says you could use it to
neutralize the photoelectric cells.
321
00:35:44,242 --> 00:35:45,574
Dr. Wells say how it will act?
322
00:35:45,644 --> 00:35:48,773
He said he added a chemical
under high pressure with the foam.
323
00:35:48,847 --> 00:35:51,043
It will freeze a coating
on the cells. Blind them.
324
00:35:51,116 --> 00:35:52,956
Did he say how
long it will last?
325
00:35:52,984 --> 00:35:55,886
That's no more help
than jamming the radio.
326
00:35:55,954 --> 00:35:58,423
That thing can move
without seeing, Steve.
327
00:35:58,490 --> 00:35:59,958
You can't be sure.
328
00:36:00,025 --> 00:36:02,637
This could give us one more
chance to give that thing an acid bath.
329
00:36:02,661 --> 00:36:05,529
Well, the one thing we
learned from the last probe...
330
00:36:05,597 --> 00:36:08,328
the only thing that will
lift it is a helicopter...
331
00:36:08,400 --> 00:36:11,598
whether we drop it into an
acid pit or haul it to the moon.
332
00:36:11,670 --> 00:36:13,730
We know we can
jam its radio signals.
333
00:36:13,805 --> 00:36:16,104
If Rudy's device
happens to work...
334
00:36:16,174 --> 00:36:17,934
we limit its movement
with a magnetic circle.
335
00:36:17,976 --> 00:36:22,004
We might be able to neutralize it long
enough for the helicopter to do its job.
336
00:36:22,080 --> 00:36:24,379
I noticed a heavy cargo
copter hauling supplies...
337
00:36:24,449 --> 00:36:26,941
to a freeway construction
gang ten miles from here.
338
00:36:27,018 --> 00:36:28,680
It had a long chain
drop cable on it.
339
00:36:28,753 --> 00:36:30,585
I think I know a way
we can hook the Probe.
340
00:36:30,655 --> 00:36:33,625
All right, notify that crew. Tell
them that we need that helicopter.
341
00:36:33,692 --> 00:36:35,786
Get our men in the
field to bury those coils.
342
00:36:35,894 --> 00:36:37,658
Notify that tanker truck.
343
00:36:37,729 --> 00:36:40,756
Tell them we want to start
pouring that acid into the pit.
344
00:37:00,218 --> 00:37:03,586
Get those magnets around the
net, so we can trap the Probe.
345
00:37:04,656 --> 00:37:07,387
Okay, boys, finish it
up. It's just over the hill.
346
00:37:07,459 --> 00:37:10,054
We'll close the circle after it
enters. Then it's up to you, pal.
347
00:37:10,128 --> 00:37:12,120
You handle the generator.
348
00:38:06,918 --> 00:38:09,149
Turn it up, Oscar!
349
00:38:09,220 --> 00:38:12,384
All right, Sergeant,
increase your field force.
350
00:38:36,447 --> 00:38:38,916
Chopper 2, this is
Oscar Goldman speaking.
351
00:38:38,983 --> 00:38:42,476
Come ahead to your
designated position and hover.
352
00:38:53,832 --> 00:38:56,131
I'm over the net.
353
00:39:40,545 --> 00:39:42,070
Get that copter down here!
354
00:39:45,250 --> 00:39:47,879
Helicopter 2, lower your cable!
355
00:39:47,952 --> 00:39:50,046
Okay.
356
00:40:05,236 --> 00:40:07,102
All right, Chopper 2.
357
00:40:07,171 --> 00:40:10,005
Lower the cable about a foot.
358
00:40:10,074 --> 00:40:12,737
Roger. Here it comes.
359
00:40:14,512 --> 00:40:17,448
That's right. Hold it
right there, that's fine.
360
00:40:21,052 --> 00:40:22,486
Steve!
361
00:41:25,016 --> 00:41:26,211
Okay, Oscar!
362
00:41:26,284 --> 00:41:29,345
Chopper 2! Take it up!
363
00:41:30,054 --> 00:41:32,922
Roger. I'm hauling it up.
364
00:42:06,858 --> 00:42:09,760
Chopper 2! Hold it!
365
00:42:19,437 --> 00:42:21,429
Hold it! Come in!
366
00:42:41,692 --> 00:42:46,687
Chopper 2! Don't wind
the cable! Come in!
367
00:42:47,532 --> 00:42:51,492
Sergeant! Get me another
walkie-talkie! We gotta stop that chopper!
368
00:45:37,068 --> 00:45:39,162
I'm releasing the net!
369
00:45:53,618 --> 00:45:57,020
This is Chopper 2. Net released.
370
00:45:57,088 --> 00:46:00,320
It's like Saturday night.
That thing's taking a bath.
371
00:46:33,291 --> 00:46:35,954
Hey, this is Chopper 2 again.
372
00:46:36,027 --> 00:46:37,859
We almost had two
of them down there...
373
00:46:37,928 --> 00:46:40,420
but Colonel Austin is A-OK.
374
00:46:40,498 --> 00:46:43,991
I don't know where he came from, but
he's here in my chopper with me now.
375
00:46:44,068 --> 00:46:45,366
Good job.
376
00:47:09,794 --> 00:47:12,127
Well, you did
great. You all right?
377
00:47:12,196 --> 00:47:14,256
Yeah, I'm fine.
378
00:47:14,332 --> 00:47:16,801
Well, there it is.
379
00:47:16,867 --> 00:47:19,996
The Probe taking its last bath.
380
00:47:20,071 --> 00:47:22,438
That acid's really
doing the job, isn't it?
381
00:47:22,506 --> 00:47:24,998
Reminds me of a
prehistoric monster.
382
00:47:25,076 --> 00:47:26,806
Dangerous while it's alive...
383
00:47:26,877 --> 00:47:30,678
and still looking lethal while it
goes through its death throes.
384
00:47:30,748 --> 00:47:33,912
I just hope it's really dying.
I've seen enough of that thing.
385
00:47:33,984 --> 00:47:35,612
So have I.
386
00:47:35,686 --> 00:47:40,624
You don't suppose Mahmoud gave
copies of the plans to anyone else, do you?
387
00:47:40,691 --> 00:47:44,253
The police are rounding up
Mahmoud. Also his confederates.
388
00:47:44,328 --> 00:47:46,888
Any plans they might
have to rebuild that thing...
389
00:47:57,742 --> 00:48:02,009
Well, I'm not really
superstitious, but, um...
390
00:48:02,079 --> 00:48:03,240
Superstitious?
391
00:48:03,314 --> 00:48:04,646
You're superstitious?
392
00:48:04,715 --> 00:48:07,549
After all these years I find
out that you're superstitious?
393
00:48:07,618 --> 00:48:12,079
How could you cling to such
a primitive notion, Steve?
31813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.