Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:03,179
Last on The Six
Million Dollar Man...
2
00:00:03,203 --> 00:00:06,696
Steve Austin was reunited with his
childhood sweetheart, Jaime Sommers.
3
00:00:06,807 --> 00:00:08,785
When she was severely
injured in a tragic accident...
4
00:00:08,809 --> 00:00:10,437
Steve persuaded Oscar Goldman...
5
00:00:10,544 --> 00:00:13,207
to make Jaime into the
world's first Bionic Woman.
6
00:00:13,313 --> 00:00:16,909
Steve and Jaime were planning to
marry, but then something went wrong.
7
00:00:17,017 --> 00:00:18,212
No!
8
00:00:23,657 --> 00:00:26,217
Jaime's body is
rejecting her bionics.
9
00:00:26,326 --> 00:00:27,760
We've gotta operate immediately.
10
00:00:30,864 --> 00:00:32,389
What happened?
11
00:00:32,499 --> 00:00:34,619
I don't know. It's like she
just went out of her head.
12
00:00:37,571 --> 00:00:41,338
Jaime was driven to near
madness from intolerable pain.
13
00:00:41,441 --> 00:00:44,275
Steve pursued
her into the night.
14
00:00:45,979 --> 00:00:47,106
Steve?
15
00:00:49,216 --> 00:00:50,946
Oh, Steve!
16
00:00:56,723 --> 00:00:57,918
Jaime!
17
00:01:12,272 --> 00:01:14,605
Doctor, we're losing her.
18
00:01:16,143 --> 00:01:17,475
She's still slipping, Rudy.
19
00:01:17,578 --> 00:01:20,047
Respiration is
only two per minute.
20
00:01:21,448 --> 00:01:22,780
She's fading.
21
00:01:22,883 --> 00:01:26,081
Heart rate dropping rapidly.
Blood pressure falling off already.
22
00:01:29,423 --> 00:01:31,415
Oh, dear God.
23
00:01:32,693 --> 00:01:34,753
She's got a massive
cerebral hemorrhage.
24
00:01:34,861 --> 00:01:36,830
No reaction with the adrenaline.
25
00:01:36,930 --> 00:01:38,241
Respiration is still dropping.
26
00:01:38,265 --> 00:01:39,733
Vital signs are going.
27
00:01:39,833 --> 00:01:41,233
How's the line voltage?
28
00:01:41,335 --> 00:01:42,633
It's off.
29
00:01:42,736 --> 00:01:44,602
If she could be
conscious, she would be.
30
00:01:44,705 --> 00:01:47,937
Pulse down too. I can't find it.
31
00:01:59,953 --> 00:02:02,946
To Steve Austin and the
world, Jaime was dead.
32
00:02:03,056 --> 00:02:05,048
But was she?
33
00:02:05,158 --> 00:02:11,189
Now... The Return of the Bionic
Woman on The Six Million Dollar Man.
34
00:02:14,468 --> 00:02:15,712
It's looks good at NASA One.
35
00:02:15,736 --> 00:02:16,736
Roger.
36
00:02:16,803 --> 00:02:18,169
BCS Arm switch is on.
37
00:02:18,271 --> 00:02:19,271
Okay, Victor.
38
00:02:19,339 --> 00:02:21,417
Landing Rocket Arm switch
is on. Here comes the throttle.
39
00:02:21,441 --> 00:02:23,501
Circuit breakers in.
40
00:02:23,610 --> 00:02:24,650
We have separation.
41
00:02:24,745 --> 00:02:26,737
Inboard and outboards are on.
42
00:02:26,847 --> 00:02:28,748
I'm comin' forward
with the side stick.
43
00:02:28,849 --> 00:02:29,873
Looks good.
44
00:02:30,217 --> 00:02:31,116
Ah, Roger.
45
00:02:31,218 --> 00:02:32,528
I've got a blowout
in damper three.
46
00:02:32,552 --> 00:02:33,696
Get your pitch to zero.
47
00:02:33,720 --> 00:02:35,450
Pitch is out. I
can't hold altitude!
48
00:02:35,555 --> 00:02:38,491
Correction. Alpha Hold is off.
Threat selector is emergency.
49
00:02:38,592 --> 00:02:41,432
Flight Com. I can't hold it! She's
breaking up! She's breaking...
50
00:02:49,403 --> 00:02:51,736
Steve Austin. Astronaut.
51
00:02:51,838 --> 00:02:54,239
A man barely alive.
52
00:02:56,443 --> 00:02:59,242
Gentlemen, we can rebuild him.
53
00:02:59,346 --> 00:03:02,145
We have the technology.
54
00:03:02,249 --> 00:03:06,414
We have the capability to
make the world's first bionic man.
55
00:03:10,157 --> 00:03:14,117
Steve Austin will be that man.
56
00:03:14,227 --> 00:03:16,753
Better than he was before.
57
00:03:17,597 --> 00:03:22,035
Better, stronger, faster.
58
00:04:10,484 --> 00:04:13,545
We'll be at the drop zone
in a couple of minutes.
59
00:04:19,826 --> 00:04:21,351
You look a million miles away.
60
00:04:23,663 --> 00:04:26,861
I was just thinking
of... somebody.
61
00:04:26,967 --> 00:04:28,765
Anybody I know?
62
00:04:30,370 --> 00:04:31,497
No, not anymore.
63
00:04:34,107 --> 00:04:35,700
So, finish telling me.
64
00:04:35,809 --> 00:04:39,177
These two underworld families
are going into business together.
65
00:04:39,279 --> 00:04:40,645
Yes.
66
00:04:40,747 --> 00:04:44,081
One of the families has stolen
some top classified materials.
67
00:04:44,184 --> 00:04:48,212
The other has stolen
some top military equipment.
68
00:04:48,321 --> 00:04:50,256
But they need each
other to make it pay off.
69
00:04:50,357 --> 00:04:52,553
That's right. They're very
suspicious of each other.
70
00:04:52,659 --> 00:04:56,289
If anything goes wrong,
they'll be at each other's throats.
71
00:04:56,396 --> 00:04:59,264
So I need to make sure
something does go wrong.
72
00:04:59,366 --> 00:05:03,235
Right, and our security
will remain intact.
73
00:05:03,336 --> 00:05:07,239
And hopefully... And hopefully,
they'll start shooting at one another.
74
00:05:08,742 --> 00:05:09,835
Okay. I got it.
75
00:05:09,943 --> 00:05:11,687
What about the equipment?
Do I need to get it out?
76
00:05:11,711 --> 00:05:13,612
No. We've got the plans.
77
00:05:13,713 --> 00:05:16,706
All I want you to
do is blow it up.
78
00:05:16,817 --> 00:05:18,342
Have you got the
plastic explosives?
79
00:05:19,286 --> 00:05:20,948
Right here.
80
00:05:26,026 --> 00:05:27,585
Steve...
81
00:05:30,197 --> 00:05:32,894
You're not gonna say
be careful, are you?
82
00:05:38,338 --> 00:05:39,670
Good luck, pal.
83
00:07:06,526 --> 00:07:07,526
Chester.
84
00:07:07,627 --> 00:07:09,459
Abe.
85
00:07:09,562 --> 00:07:11,929
You got the merchandise?
86
00:07:14,301 --> 00:07:15,894
You got the papers?
87
00:07:35,989 --> 00:07:37,719
I shoulda known
better than to trust you.
88
00:07:37,824 --> 00:07:39,258
Trust me? What about you?
89
00:07:39,359 --> 00:07:41,123
Get out of here. Come
on, get in that car.
90
00:08:08,021 --> 00:08:10,217
Must be one of Abe's
men. Let's get out of here.
91
00:08:45,458 --> 00:08:48,485
Mayday, Oscar. Get
that chopper in here!
92
00:08:48,595 --> 00:08:52,965
I'm northwest of the
fire. My legs are gone.
93
00:08:53,066 --> 00:08:55,592
Pilot's gonna have to set
down right on top of you.
94
00:08:55,735 --> 00:08:57,863
Hang on, pal. The
cavalry's coming.
95
00:09:02,876 --> 00:09:05,141
That ain't all who's coming.
96
00:09:16,056 --> 00:09:19,254
I don't know which one
of Abe's men you are...
97
00:09:19,359 --> 00:09:23,262
but you've picked the
wrong family to interfere with.
98
00:10:28,328 --> 00:10:30,661
This is Goldman.
Code Snow White.
99
00:10:30,763 --> 00:10:34,598
Notify Rudy Wells of our
approximate arrival in Washington D. C.
100
00:10:34,701 --> 00:10:36,795
Austin is seriously injured.
101
00:10:36,903 --> 00:10:41,864
I want a surgical team ready
to perform bionic surgery...
102
00:10:41,975 --> 00:10:43,443
when we get there.
103
00:10:43,543 --> 00:10:44,772
Out.
104
00:10:51,618 --> 00:10:52,862
It was dangerous
to bring him here.
105
00:10:52,886 --> 00:10:55,164
I know what all the problems
are, but we have no choice.
106
00:10:55,188 --> 00:10:58,090
Look at the legs.
107
00:10:58,191 --> 00:11:00,387
Look at the knee joints.
108
00:11:00,493 --> 00:11:01,961
Oh, my God.
109
00:11:02,061 --> 00:11:04,963
We'll just have to take
the necessary precautions.
110
00:11:05,064 --> 00:11:07,533
He's unconscious anyway.
111
00:11:12,438 --> 00:11:14,532
Get him to O.R.
112
00:11:36,329 --> 00:11:39,194
Jaime... Get him
in the elevator.
113
00:11:39,299 --> 00:11:40,995
Jaime...
114
00:11:48,608 --> 00:11:50,474
Jaime.
115
00:12:02,822 --> 00:12:05,053
Jaime?
116
00:12:15,235 --> 00:12:21,799
Steve... Steve,
now take it easy.
117
00:12:23,443 --> 00:12:24,443
Rudy...
118
00:12:25,111 --> 00:12:26,807
That's right.
119
00:12:28,248 --> 00:12:30,444
Where's Jaime?
120
00:12:37,557 --> 00:12:39,219
I saw Jaime.
121
00:12:39,325 --> 00:12:42,295
You've been under a great
deal of sedation, Steve.
122
00:12:44,564 --> 00:12:46,260
But I saw her.
123
00:12:46,366 --> 00:12:49,165
You've been delirious
for three days, Steve.
124
00:12:49,269 --> 00:12:52,501
Your legs were badly damaged.
125
00:12:52,605 --> 00:12:55,837
We were... we were
worried about you, pal.
126
00:12:55,942 --> 00:12:59,640
It's gonna take you a while to
recuperate, but you're gonna be fine.
127
00:13:01,014 --> 00:13:05,816
I'm sorry I messed
up on the mission.
128
00:13:05,918 --> 00:13:08,387
Knock it off, will ya?
129
00:13:08,488 --> 00:13:10,389
The equipment was destroyed...
130
00:13:10,490 --> 00:13:13,756
Collins and Goddard
are blaming each other.
131
00:13:13,860 --> 00:13:15,624
You did fine.
132
00:13:15,728 --> 00:13:18,926
You did real fine. Now take
care of yourself, will you?
133
00:13:19,032 --> 00:13:21,797
Get plenty of rest, you hear?
134
00:13:21,901 --> 00:13:24,132
We'll look in on
you tonight, alright?
135
00:13:34,447 --> 00:13:36,245
Jaime.
136
00:13:59,806 --> 00:14:01,604
It may not have
affected my eyesight...
137
00:14:01,708 --> 00:14:03,643
but, boy, my legs must've
really got chewed up.
138
00:14:03,743 --> 00:14:05,211
Yeah, they were.
139
00:14:05,311 --> 00:14:08,008
We had to use a carload of
components to rebuild 'em.
140
00:14:08,114 --> 00:14:09,912
I'll send you the
bill in the morning.
141
00:14:10,016 --> 00:14:11,985
Wait a minute. I'm still
under warranty, you know.
142
00:14:12,085 --> 00:14:15,522
Well, you were about due for
your 20,000-mile checkup anyway.
143
00:14:15,621 --> 00:14:17,487
How long will I be in the shop?
144
00:14:17,590 --> 00:14:19,354
I'm not sure.
145
00:14:19,459 --> 00:14:21,553
You could be on
your feet by next week.
146
00:14:22,995 --> 00:14:25,055
You know, Doc. Yeah?
147
00:14:25,164 --> 00:14:26,860
Tell me something. What?
148
00:14:26,966 --> 00:14:28,935
And I want it straight.
149
00:14:31,371 --> 00:14:34,170
Will I ever be able to run
60 miles per hour again?
150
00:14:37,977 --> 00:14:40,105
Sure you will.
151
00:14:40,680 --> 00:14:45,311
Eventually, but not for a while,
and even then, not very far.
152
00:14:46,052 --> 00:14:49,819
And listen, I know
you, so don't push it.
153
00:14:49,922 --> 00:14:51,481
You hear?
154
00:14:51,591 --> 00:14:52,923
I gotcha.
155
00:14:53,025 --> 00:14:54,926
Okay.
156
00:14:56,262 --> 00:14:57,958
I've got to go in now.
You wanna come?
157
00:14:58,064 --> 00:14:59,896
No, I think I'll tool
around out here a while.
158
00:14:59,999 --> 00:15:01,991
Okay. I'll see you later.
159
00:16:15,441 --> 00:16:17,535
Hold it! Hold it!
160
00:16:44,270 --> 00:16:47,570
Steve.
161
00:16:47,673 --> 00:16:51,974
What's going on? The guard said
you practically knocked the door down.
162
00:16:53,179 --> 00:16:55,614
Oscar, I saw her again.
163
00:16:57,650 --> 00:16:58,948
Saw who?
164
00:17:00,653 --> 00:17:02,815
Jaime.
165
00:17:04,123 --> 00:17:07,093
She was in that bed.
166
00:17:14,133 --> 00:17:16,398
You've been under
a lot of strain, fella.
167
00:17:49,902 --> 00:17:51,336
Pardon me, but, uh...
168
00:17:51,437 --> 00:17:53,838
I'm looking for Colonel
Austin. He's not in his room.
169
00:17:53,940 --> 00:17:57,536
No, he was feeling much better
and decided to go for a morning jog.
170
00:17:57,643 --> 00:18:01,705
You know, he's not supposed to leave
without checking with Dr. Wells or myself.
171
00:18:01,814 --> 00:18:03,544
He didn't want to bother you.
172
00:18:03,649 --> 00:18:05,550
Did you happen to know
which way he was heading?
173
00:18:05,651 --> 00:18:08,917
Yeah, he said he was going
to the countryside over in...
174
00:18:09,021 --> 00:18:11,081
Quadrant Two? Yeah.
175
00:18:13,659 --> 00:18:16,595
This is Oscar Goldman.
Get me base security, please.
176
00:19:23,763 --> 00:19:25,527
Jaime.
177
00:19:30,236 --> 00:19:31,135
What is it?
178
00:19:31,237 --> 00:19:33,229
You sit down, Oscar.
I want to talk to you.
179
00:19:33,339 --> 00:19:34,739
Now tell me where she is.
180
00:19:34,840 --> 00:19:37,173
I saw Jaime
today, alive, talking.
181
00:19:37,510 --> 00:19:39,888
Now I thought she was dead.
You all let me believe she was dead!
182
00:19:39,912 --> 00:19:43,144
You've got five seconds
to tell me what's going on...
183
00:19:43,249 --> 00:19:45,718
or I'm gonna start using this
bionic arm you two gave me...
184
00:19:45,818 --> 00:19:46,962
and throw you both
through these walls.
185
00:19:46,986 --> 00:19:48,147
Steve, you don't under...
186
00:19:48,220 --> 00:19:50,732
Don't start the training number
with me, Oscar! I know what I saw!
187
00:19:50,756 --> 00:19:51,621
Steve, listen to me.
188
00:19:51,724 --> 00:19:52,919
Five seconds.
189
00:19:53,025 --> 00:19:59,095
One, two, three...
four... Alright.
190
00:20:03,703 --> 00:20:06,935
It's... It's Jaime.
191
00:20:07,039 --> 00:20:08,564
She is alive.
192
00:20:10,042 --> 00:20:12,454
Well then, what happened in that
operating room when I watched her die?
193
00:20:12,478 --> 00:20:14,379
What kind of game are
you all playing with me?
194
00:20:14,480 --> 00:20:15,573
No game. No game, Steve.
195
00:20:15,681 --> 00:20:17,343
Jaime did die in
that operating room.
196
00:20:17,450 --> 00:20:20,579
By medical definitions,
her life functions terminated.
197
00:20:22,621 --> 00:20:24,089
Well then, what happened?
198
00:20:30,029 --> 00:20:31,964
I'll tell you.
199
00:20:42,675 --> 00:20:45,235
When you were saying your
last good-byes to Jaime...
200
00:20:45,344 --> 00:20:49,839
we were approached by one of my
young assistants, Dr. Michael Marchetti.
201
00:20:51,317 --> 00:20:52,828
I was up in the theater,
I saw what happened.
202
00:20:52,852 --> 00:20:54,377
Rudy, I think I can save her.
203
00:20:54,487 --> 00:20:56,353
Maybe you weren't
watching closely...
204
00:20:56,455 --> 00:20:57,718
but Jaime's dead, Michael.
205
00:20:57,823 --> 00:21:00,418
Look, Rudy, the cryogenic
research I've been doing...
206
00:21:00,526 --> 00:21:01,755
Michael, it's years away.
207
00:21:01,861 --> 00:21:04,330
No, it's not! It works.
Let me try to save Jaime.
208
00:21:04,430 --> 00:21:06,592
She's dead, pal. She's dead.
209
00:21:06,699 --> 00:21:08,634
Look, where's the line drawn?
210
00:21:08,734 --> 00:21:10,378
The heart stops but the
brain keeps functioning...
211
00:21:10,402 --> 00:21:12,013
till the lack of oxygen
won't allow it to.
212
00:21:12,037 --> 00:21:13,348
It keeps working for
several minutes sometimes.
213
00:21:13,372 --> 00:21:16,137
These minutes,
we're wasting now!
214
00:21:17,710 --> 00:21:18,720
Is there anything
to what he says?
215
00:21:18,744 --> 00:21:21,680
Of course, there is. I've hit 90%
success with the rhesus monkeys.
216
00:21:21,781 --> 00:21:25,013
This is a human being. It's
such a radical procedure.
217
00:21:25,117 --> 00:21:28,849
Radical? He just said Jaime's dead.
She's certainly got nothing to lose.
218
00:21:32,291 --> 00:21:34,351
Please, will you let me try?
219
00:21:36,128 --> 00:21:37,756
Please!
220
00:21:39,064 --> 00:21:41,431
Alright, let's try.
221
00:21:46,138 --> 00:21:49,074
Better tell Steve.
222
00:21:49,175 --> 00:21:51,735
So you never told
me, Oscar. Why? Why?
223
00:21:51,844 --> 00:21:54,643
Try to understand. It was
an incredible long shot.
224
00:21:54,747 --> 00:21:56,215
You saw her die once already.
225
00:21:56,315 --> 00:21:57,993
Steve, we didn't know
if she was gonna live.
226
00:21:58,017 --> 00:22:01,215
It was most intricate, the most complicated
surgery I've ever been a part of.
227
00:22:03,722 --> 00:22:06,123
We did as Michael had said.
228
00:22:06,225 --> 00:22:08,285
Working at an impossible pace.
229
00:22:08,394 --> 00:22:11,125
The heart-lung machine
was attached to Jaime...
230
00:22:11,230 --> 00:22:12,926
to keep her blood oxygenated...
231
00:22:13,032 --> 00:22:15,592
and to try to ward
off brain damage.
232
00:22:24,844 --> 00:22:27,473
Michael prepared the
cryogenic biochemistry.
233
00:22:27,580 --> 00:22:31,142
We hoped to maintain
Jaime's cerebral cell integrity...
234
00:22:31,250 --> 00:22:32,843
with nominal side effects...
235
00:22:32,952 --> 00:22:36,582
until her normal circulation
could be restored.
236
00:22:38,591 --> 00:22:40,651
We lowered the
temperature in the O.R...
237
00:22:40,759 --> 00:22:43,228
until our fingers
were getting numb.
238
00:22:48,434 --> 00:22:50,835
While we worked to relieve
the cerebral hemorrhage...
239
00:22:50,936 --> 00:22:53,599
Michael administered
his cryogenic therapy.
240
00:22:53,706 --> 00:22:57,302
A cooling agent to further
retard the body's metabolism...
241
00:22:57,409 --> 00:23:01,403
combined with powerful anti-toxins
to ward off cellular damage.
242
00:23:04,483 --> 00:23:07,510
I've never been more
proud of my team.
243
00:23:13,459 --> 00:23:18,159
We knew we would be on the threshold
of a whole new era in medical science...
244
00:23:18,264 --> 00:23:23,202
if Michael's theories were
successful, if Jaime came back to life.
245
00:23:23,869 --> 00:23:27,067
And now, we were
ready for the final test.
246
00:23:39,985 --> 00:23:42,682
We watched her
heart start again.
247
00:23:58,270 --> 00:24:01,104
We were jubilant!
248
00:24:01,206 --> 00:24:03,334
And I would have been
too, if I'd had just been told.
249
00:24:03,442 --> 00:24:04,808
I can't believe that you two...
250
00:24:04,910 --> 00:24:07,505
Steve, she was very unstable,
she was in a coma for a long time.
251
00:24:07,613 --> 00:24:10,242
Rudy and Michael almost lost
her on five separate occasions.
252
00:24:10,349 --> 00:24:12,193
We didn't know what kind of
brain damage might have occurred.
253
00:24:12,217 --> 00:24:13,929
She could have been a
vegetable when she woke up.
254
00:24:13,953 --> 00:24:14,977
If she woke up.
255
00:24:15,087 --> 00:24:16,687
But that's why I
should have been there!
256
00:24:16,722 --> 00:24:18,657
Why!? To watch her
die all over again?
257
00:24:18,757 --> 00:24:19,757
She didn't die!
258
00:24:19,858 --> 00:24:20,985
But what if she had?
259
00:24:21,093 --> 00:24:23,085
We were trying to save
you the torture of that.
260
00:24:23,195 --> 00:24:26,029
Don't you think I'm a big boy,
Oscar? Isn't that my decision to make?
261
00:24:26,131 --> 00:24:28,532
Then why don't you
start acting like one?
262
00:24:28,634 --> 00:24:30,466
Just tell me where she is.
263
00:24:30,569 --> 00:24:33,471
Steve, she only regained
consciousness two days ago.
264
00:24:33,572 --> 00:24:35,871
I don't care when, I
wanna see her now.
265
00:24:35,975 --> 00:24:38,342
She's only vaguely conscious.
266
00:24:38,444 --> 00:24:40,436
We don't know exactly
what her condition is.
267
00:24:40,546 --> 00:24:43,038
There appears to be no
brain damage. We're not sure.
268
00:24:43,148 --> 00:24:45,140
We've only asked her
half a dozen questions.
269
00:24:45,250 --> 00:24:47,617
You can't go storming in there!
270
00:24:47,720 --> 00:24:50,986
Alright, alright.
271
00:24:52,891 --> 00:24:58,057
Oscar, just... Rudy,
just let me see her.
272
00:24:59,398 --> 00:25:01,833
Just to say hello.
273
00:25:01,934 --> 00:25:03,527
Please.
274
00:25:20,652 --> 00:25:22,382
Okay, I'll take you to her.
275
00:25:56,688 --> 00:25:58,350
Jaime?
276
00:26:08,367 --> 00:26:10,029
Jaime.
277
00:26:27,386 --> 00:26:28,979
Who are you?
278
00:26:43,936 --> 00:26:47,771
I'm sorry, Steve, we all are.
279
00:26:48,740 --> 00:26:51,676
We were afraid that
this might happen.
280
00:26:51,777 --> 00:26:54,178
What happened to her?
281
00:26:54,480 --> 00:26:59,214
Well, Michael's cryogenic
therapy did save her life...
282
00:26:59,318 --> 00:27:03,688
and managed to prevent
major brain damage...
283
00:27:03,789 --> 00:27:05,883
but apparently there was some.
284
00:27:05,991 --> 00:27:07,892
Brain damage. Yeah.
285
00:27:08,994 --> 00:27:10,929
When she regained
consciousness two days ago...
286
00:27:11,029 --> 00:27:14,090
we found that her motor
functions were intact...
287
00:27:14,199 --> 00:27:17,897
as was Broca's area
44, the frontal lobes.
288
00:27:18,003 --> 00:27:20,563
The language center.
289
00:27:20,672 --> 00:27:24,632
But now the electro
metabolic print-out shows that...
290
00:27:26,278 --> 00:27:30,272
there was some cellular
damage to the temporal lobes...
291
00:27:30,382 --> 00:27:34,843
which store and control
the bulk of her past memory.
292
00:27:34,953 --> 00:27:36,615
Is it all gone?
293
00:27:38,023 --> 00:27:39,992
A clean slate.
294
00:27:40,092 --> 00:27:42,220
Whatever memory she has
now began two days ago...
295
00:27:42,327 --> 00:27:44,159
when she awakened
to find Michael with her.
296
00:27:44,263 --> 00:27:45,629
How is she?
297
00:27:45,731 --> 00:27:47,791
She's resting.
298
00:27:47,900 --> 00:27:52,304
We planned to keep Michael's surgery
a secret as long as Jaime was in a coma.
299
00:27:52,404 --> 00:27:55,966
To spare you losing her again.
300
00:27:56,074 --> 00:27:57,633
We'd hoped to
bring you good news.
301
00:27:59,077 --> 00:28:01,046
I know you all meant well.
302
00:28:01,680 --> 00:28:05,981
I appreciate what you did for
Jaime, especially you, Michael.
303
00:28:06,084 --> 00:28:07,609
We understand.
304
00:28:09,288 --> 00:28:12,452
Well, I guess I'm gonna have to
hear the answer sooner or later.
305
00:28:14,092 --> 00:28:15,583
Will her memory ever return?
306
00:28:15,694 --> 00:28:17,788
No. Maybe.
307
00:28:17,896 --> 00:28:20,058
What does that mean?
308
00:28:20,165 --> 00:28:22,725
I guess what it means
is we're just not certain.
309
00:28:23,302 --> 00:28:27,171
There's still a remote possibility
that some fragments of her memory...
310
00:28:27,272 --> 00:28:29,673
may be stored in cells
adjacent to the damaged area.
311
00:28:29,775 --> 00:28:31,641
But the odds are against it...
312
00:28:31,743 --> 00:28:35,703
and may take a great deal of
time to show up if it happens at all.
313
00:28:35,814 --> 00:28:37,612
Are you going to try to
stimulate her memory?
314
00:28:37,716 --> 00:28:38,809
Perhaps so.
315
00:28:38,917 --> 00:28:40,317
A little bit further
down the line.
316
00:28:40,352 --> 00:28:41,980
We can't do too much too soon.
317
00:28:42,087 --> 00:28:43,731
There's a certain amount
of danger involved.
318
00:28:43,755 --> 00:28:45,121
Danger?
319
00:28:45,224 --> 00:28:47,693
Yeah. We feel that...
320
00:28:49,528 --> 00:28:53,659
I feel that if we attempt to stimulate
Jaime's memory of the past...
321
00:28:53,765 --> 00:28:56,496
we may re-stimulate the
sensations of pain she felt...
322
00:28:56,602 --> 00:28:58,161
from the hemorrhage
that killed her.
323
00:28:59,071 --> 00:29:01,040
That almost killed her.
324
00:29:01,139 --> 00:29:04,405
Anyway, if Rudy's right, Jaime
could be severely traumatized...
325
00:29:04,509 --> 00:29:06,978
if we try to stimulate
her memory too much.
326
00:29:08,313 --> 00:29:12,978
What about Steve's
relationship with Jaime?
327
00:29:13,085 --> 00:29:15,213
Maybe we ought to
tell her. Might help.
328
00:29:15,320 --> 00:29:19,348
Ah, it might, but it might be
the worst thing we could do.
329
00:29:19,458 --> 00:29:22,394
Most of Jaime's most intense
memories are linked directly to Steve.
330
00:29:22,494 --> 00:29:24,224
But he's the closest one to her.
331
00:29:24,329 --> 00:29:26,958
He was gonna marry
her. He's in love with her.
332
00:29:27,065 --> 00:29:28,465
Might work.
333
00:29:28,567 --> 00:29:30,331
But if Rudy's right...
334
00:29:30,435 --> 00:29:34,964
Look, we all know how
much Steve loves Jaime...
335
00:29:35,073 --> 00:29:37,440
how much he'd love to go
to her and tell her who he is...
336
00:29:37,542 --> 00:29:39,374
what they were to each other...
337
00:29:39,478 --> 00:29:43,176
and have everything
magically return the way it was.
338
00:29:43,282 --> 00:29:48,243
But I can't honestly say it
won't hurt Jaime more than help.
339
00:29:50,422 --> 00:29:54,587
Then it's best that she
doesn't know anything about us.
340
00:29:54,693 --> 00:29:56,321
What we shared.
341
00:29:56,428 --> 00:29:58,590
I think so.
342
00:30:00,499 --> 00:30:02,525
Anyway, think how
uncomfortable it'd make her...
343
00:30:02,634 --> 00:30:06,401
trying to make small talk to a
guy she was going to marry...
344
00:30:06,505 --> 00:30:09,475
and doesn't even
remember anymore.
345
00:30:09,908 --> 00:30:11,877
Just wouldn't be fair to her.
346
00:30:12,811 --> 00:30:15,371
How about you, pal?
How will it be for you?
347
00:30:16,682 --> 00:30:19,015
I'll be all right.
348
00:30:19,117 --> 00:30:23,054
I think the most important thing
now is to get Jaime back on her feet.
349
00:30:23,155 --> 00:30:24,817
I agree.
350
00:30:25,290 --> 00:30:28,988
Tell me something,
Michael. What's Jaime like?
351
00:30:31,096 --> 00:30:34,498
She's... Jaime.
352
00:30:36,835 --> 00:30:39,464
But with no memory.
353
00:31:06,264 --> 00:31:08,665
Steve, we have to get
you back into shape.
354
00:31:08,767 --> 00:31:10,793
We have to work on those legs.
355
00:31:41,933 --> 00:31:43,868
Only 30 feet.
356
00:31:44,369 --> 00:31:46,964
Yeah, well, I guess I'm
just not concentrating.
357
00:31:54,079 --> 00:31:55,945
Come on, let's get back to work.
358
00:31:56,047 --> 00:31:57,392
You gotta get
those legs in shape.
359
00:31:57,416 --> 00:31:58,782
Keep your mind on your work.
360
00:31:58,884 --> 00:32:00,876
Yeah, yeah. Okay.
361
00:32:14,566 --> 00:32:16,125
I need your help, pal.
362
00:32:16,234 --> 00:32:19,727
Jaime's strength is
coming back. All of it.
363
00:32:21,406 --> 00:32:24,103
Is she aware that...
of her bionics?
364
00:32:24,176 --> 00:32:25,872
Vaguely.
365
00:32:25,977 --> 00:32:27,809
I'd like you to talk to her.
366
00:32:27,913 --> 00:32:30,576
Try to make her understand...
367
00:32:30,649 --> 00:32:32,277
so she can get
off on the right foot.
368
00:32:33,051 --> 00:32:34,781
Sure, I'll do anything I can.
369
00:33:12,023 --> 00:33:13,321
Mmm-hmm.
370
00:33:13,425 --> 00:33:15,553
Hi, Michael.
371
00:33:15,660 --> 00:33:17,253
Hi.
372
00:33:19,764 --> 00:33:21,824
That's pretty
incredible, isn't it?
373
00:33:21,933 --> 00:33:23,026
Yes, it is.
374
00:33:23,134 --> 00:33:24,796
Are there many
people who are bionic?
375
00:33:24,903 --> 00:33:26,132
Only you and Steve.
376
00:33:26,238 --> 00:33:28,400
Who's Steve?
377
00:33:29,841 --> 00:33:31,833
I am.
378
00:33:34,012 --> 00:33:35,207
I'm Steve.
379
00:33:35,280 --> 00:33:36,612
Hi.
380
00:33:40,919 --> 00:33:44,151
Haven't I seen you before?
381
00:33:46,057 --> 00:33:47,787
It was a few days ago.
382
00:33:50,795 --> 00:33:52,457
Yeah, a few days ago.
383
00:33:52,564 --> 00:33:55,227
Right, you walked in
just as I was waking up.
384
00:33:55,333 --> 00:33:57,268
And you looked
at me so strangely.
385
00:34:00,005 --> 00:34:03,407
Yeah, well it was a shock
learning that you were still alive.
386
00:34:03,508 --> 00:34:05,841
Mmm.
387
00:34:05,944 --> 00:34:07,810
Well, I wouldn't be if
it weren't for Michael.
388
00:34:14,486 --> 00:34:15,886
Did you know me before?
389
00:34:17,522 --> 00:34:19,252
Were we friends?
390
00:34:21,192 --> 00:34:22,956
Yeah, we were friends.
391
00:34:24,462 --> 00:34:25,589
And you're bionic?
392
00:34:27,165 --> 00:34:29,657
Would you show me?
393
00:34:31,136 --> 00:34:35,335
Oh, please. I mean, it's wonderful,
but it scares me a little too.
394
00:34:35,440 --> 00:34:39,343
I guess I'd just feel more comfortable
knowing there someone else like me.
395
00:34:56,995 --> 00:34:59,794
Yep. That's bionic.
396
00:35:00,532 --> 00:35:02,262
Okay, kid, you're in.
397
00:35:03,335 --> 00:35:04,530
Thanks.
398
00:35:04,636 --> 00:35:07,629
Well, I'll let you
two get acquainted.
399
00:35:07,739 --> 00:35:08,968
You'll be around, yeah?
400
00:35:09,207 --> 00:35:11,108
Always.
401
00:35:20,251 --> 00:35:23,244
I still feel a little strange
around new people.
402
00:35:24,289 --> 00:35:25,450
I understand.
403
00:35:26,958 --> 00:35:29,792
It's all just so incredible.
404
00:35:29,894 --> 00:35:32,261
All of a sudden, just here I am.
405
00:35:33,565 --> 00:35:34,965
It must be hard for you.
406
00:35:35,667 --> 00:35:37,192
Yeah...
407
00:35:37,969 --> 00:35:42,031
but, it's all so fresh, too.
408
00:35:42,140 --> 00:35:44,666
Every time I see something
new, or touch something...
409
00:35:44,743 --> 00:35:47,577
or I meet a new person...
410
00:35:47,646 --> 00:35:49,615
it just makes me want more.
411
00:35:49,714 --> 00:35:51,979
And I want to look back, too.
412
00:35:52,083 --> 00:35:54,143
I wanna know who I
was, where I came from.
413
00:35:54,853 --> 00:35:57,049
But it's a little
frightening, too.
414
00:35:58,623 --> 00:36:01,491
It's like something's
haunting me.
415
00:36:01,893 --> 00:36:04,192
I know you were
in a lot of pain.
416
00:36:05,830 --> 00:36:07,822
Maybe that's it.
417
00:36:08,033 --> 00:36:10,935
All I know is that it's, um...
418
00:36:12,137 --> 00:36:14,299
It's very uncomfortable
to think about.
419
00:36:14,406 --> 00:36:16,559
Michael says that
it could even be
420
00:36:16,583 --> 00:36:19,401
physically dangerous
if I dwell on it, so...
421
00:36:28,887 --> 00:36:29,911
What's the matter?
422
00:36:31,289 --> 00:36:32,882
I don't know.
423
00:36:38,630 --> 00:36:39,689
Are you alright?
424
00:36:41,466 --> 00:36:43,094
Yeah.
425
00:36:46,471 --> 00:36:47,548
How long have you been bionic?
426
00:36:47,572 --> 00:36:50,167
About three years.
427
00:36:50,275 --> 00:36:51,607
Oh.
428
00:36:53,244 --> 00:36:56,305
Well, you know,
sometimes I feel like, uh...
429
00:36:56,414 --> 00:36:58,440
I feel like a little
kid with a new toy.
430
00:36:58,550 --> 00:37:02,043
Other times I just
feel like... I don't know.
431
00:37:03,221 --> 00:37:04,587
I do.
432
00:37:05,390 --> 00:37:07,916
Yeah... I guess you do.
433
00:37:31,116 --> 00:37:32,550
But what does that make me?
434
00:37:38,389 --> 00:37:40,654
It makes you like me.
435
00:37:44,295 --> 00:37:45,695
Yeah.
436
00:37:51,002 --> 00:37:54,268
You know, Michael's sweet,
and I'm very fond of him...
437
00:37:54,372 --> 00:37:57,831
but you and I, Steve,
we're kinda special, I guess.
438
00:37:57,909 --> 00:37:59,172
And...
439
00:37:59,778 --> 00:38:02,441
I'm gonna need you
to help me adjust.
440
00:38:02,547 --> 00:38:06,416
Um, help me be bionic.
441
00:38:08,520 --> 00:38:10,148
You can count on me.
442
00:38:11,122 --> 00:38:12,715
You'll be my friend?
443
00:38:19,864 --> 00:38:21,264
I'll be your friend, Jaime.
444
00:38:21,332 --> 00:38:22,960
Good.
445
00:38:28,640 --> 00:38:33,169
♪ It's been fun, lots
of laughs, Jaime ♪
446
00:38:33,912 --> 00:38:37,440
♪ It always is when
friends meet again ♪
447
00:38:39,284 --> 00:38:43,984
♪ But lately, it's gone
flat for me, Jaime ♪
448
00:38:44,088 --> 00:38:48,025
♪ I don't like seeing
you now and then ♪
449
00:38:49,727 --> 00:38:52,492
♪ Our friendship is finished ♪
450
00:38:52,597 --> 00:38:54,896
♪ That's true ♪
451
00:38:54,999 --> 00:38:58,800
♪ But there's hope, a
way to make it through ♪
452
00:39:00,805 --> 00:39:04,833
♪ Because, sweet
Jaime, I love you ♪
453
00:39:06,211 --> 00:39:10,012
♪ I never wanna
say goodbye to you ♪
454
00:39:11,382 --> 00:39:15,649
♪ Sweet Jaime, I'll
love you forever ♪
455
00:39:17,689 --> 00:39:21,387
♪ I know we'll never part ♪
456
00:39:22,627 --> 00:39:27,691
♪ I love you like
I loved no other ♪
457
00:39:27,799 --> 00:39:32,066
♪ Make room for
me in your heart ♪
458
00:40:17,682 --> 00:40:18,945
What's the matter?
459
00:40:20,418 --> 00:40:23,217
I don't know, I guess I just got
a little headache for a second.
460
00:40:23,321 --> 00:40:26,257
Maybe I've got
water in my bionic ear.
461
00:40:26,357 --> 00:40:27,950
Better get it out
before you rust.
462
00:40:28,059 --> 00:40:29,891
Huh?
463
00:40:31,729 --> 00:40:33,698
Oh, look over there.
464
00:40:34,198 --> 00:40:36,565
He's so cute when
he frowns, isn't he?
465
00:40:36,634 --> 00:40:39,331
Well, I wouldn't say that.
466
00:40:39,437 --> 00:40:40,735
Well, I would.
467
00:40:41,739 --> 00:40:43,435
I'm glad you're
my friend, Steve.
468
00:40:43,508 --> 00:40:45,552
I don't really have anybody
else to talk to about Michael.
469
00:40:45,576 --> 00:40:47,176
You know, like a
girlfriend or somebody.
470
00:40:47,245 --> 00:40:50,113
Sometimes I just
want to gobble him up.
471
00:40:50,214 --> 00:40:52,376
Other times I feel
like I have this, uh...
472
00:40:53,851 --> 00:40:55,945
like I have somebody else.
473
00:40:56,054 --> 00:40:58,353
Or I did have, anyway.
474
00:41:00,959 --> 00:41:02,928
I don't know.
475
00:41:10,969 --> 00:41:12,096
How'd I do, coach?
476
00:41:12,170 --> 00:41:14,002
Want the truth, or you
want me to be polite?
477
00:41:14,072 --> 00:41:15,438
Oh, be polite.
478
00:41:15,540 --> 00:41:17,805
You did very fair.
479
00:41:17,909 --> 00:41:20,140
Steve was holding back
to make you look good.
480
00:41:20,244 --> 00:41:22,406
Well, why don't
you get in... Hey! No!
481
00:41:22,513 --> 00:41:25,005
Come on, Michael. I
wanna see how you do!
482
00:41:29,320 --> 00:41:30,754
No!
483
00:41:34,192 --> 00:41:37,594
Stay in there and
work. Ten laps.
484
00:41:37,695 --> 00:41:39,027
Michael?
485
00:41:39,130 --> 00:41:40,325
Yeah, Steve?
486
00:41:40,431 --> 00:41:42,127
Mind if I asked you
a personal question?
487
00:41:42,200 --> 00:41:43,532
No.
488
00:41:44,302 --> 00:41:46,965
What're your
intentions about Jaime?
489
00:41:47,071 --> 00:41:48,095
Intentions?
490
00:41:48,206 --> 00:41:50,175
Well, obviously you
know she like you a lot.
491
00:41:51,009 --> 00:41:53,240
Yes, but would you
like my medical opinion?
492
00:41:53,344 --> 00:41:54,937
What do you mean?
493
00:41:55,046 --> 00:41:56,924
I mean that Jaime is
showing all the symptoms...
494
00:41:56,948 --> 00:41:59,679
of the classic
patient-doctor infatuation.
495
00:41:59,751 --> 00:42:03,620
Doctor saves woman's life, woman looks
at doctor with amazement, admiration...
496
00:42:03,688 --> 00:42:05,680
kind of a desire.
497
00:42:05,790 --> 00:42:07,725
How does doctor look at woman?
498
00:42:07,792 --> 00:42:10,071
Listen, Steve, I'd
be a liar if I didn't
499
00:42:10,095 --> 00:42:12,628
tell you I find Jaime
incredibly attractive.
500
00:42:12,730 --> 00:42:16,963
Her mind is quick, her wit is
sharp and she's a lovely woman.
501
00:42:17,068 --> 00:42:19,367
Yeah, I know.
502
00:42:19,837 --> 00:42:23,171
And I know what you
two shared before...
503
00:42:24,175 --> 00:42:27,668
how hard this must be on you, her
loss of memory of what you two had.
504
00:42:28,346 --> 00:42:30,906
But she's a new woman now.
505
00:42:31,015 --> 00:42:33,917
Right, she's trying to
adjust to a whole new life.
506
00:42:34,018 --> 00:42:36,385
Which I may not fit into.
507
00:42:36,487 --> 00:42:38,854
Which neither
of us may fit into.
508
00:42:38,956 --> 00:42:42,825
Look, Steve, I'm not going to go out of
my way to undermine any relationship...
509
00:42:43,061 --> 00:42:44,552
that you two might have had.
510
00:42:45,263 --> 00:42:47,232
At the same time...
511
00:42:48,166 --> 00:42:52,763
I'm not blind to how terrific it would
be to have her around a whole lot.
512
00:42:53,071 --> 00:42:54,596
Yeah, tell me about it.
513
00:42:55,006 --> 00:42:57,942
I guess we'll just have to
let nature take its course...
514
00:42:58,042 --> 00:43:00,011
and see which way she goes.
515
00:43:01,379 --> 00:43:03,746
Yeah.
516
00:43:07,051 --> 00:43:10,613
No. Ten more laps.
517
00:44:27,131 --> 00:44:30,101
You decent? Go away.
518
00:44:30,168 --> 00:44:31,796
What?
519
00:44:31,903 --> 00:44:34,236
I'm on strike today
and there's no work.
520
00:44:36,007 --> 00:44:37,942
Hey, now. Wait a minute.
521
00:44:39,243 --> 00:44:41,576
We're supposed to go for a
run before breakfast, you know.
522
00:44:41,679 --> 00:44:44,205
I don't wanna
work. I wanna play.
523
00:44:45,716 --> 00:44:48,242
Hey! Come on. Get up from there.
524
00:44:48,352 --> 00:44:49,581
You come on.
525
00:44:49,687 --> 00:44:50,814
What's the matter with you?
526
00:44:50,922 --> 00:44:52,288
Nothing's wrong with me.
527
00:44:52,390 --> 00:44:53,483
I wanna play.
528
00:44:53,591 --> 00:44:55,287
Wait a minute. Come on.
529
00:44:55,393 --> 00:44:57,021
I just... What? Knock it off.
530
00:44:57,128 --> 00:44:58,721
I don't want more.
531
00:44:58,930 --> 00:45:00,296
Alright, you asked for it.
532
00:45:09,874 --> 00:45:10,874
Hey!
533
00:45:56,621 --> 00:45:58,214
Did I hurt you?
534
00:46:02,260 --> 00:46:04,286
You alright?
535
00:46:05,429 --> 00:46:06,522
What's the matter?
536
00:46:08,966 --> 00:46:10,457
I don't know.
537
00:46:11,802 --> 00:46:15,864
Steve, sometimes I feel like I'm
just on the edge of remembering...
538
00:46:15,940 --> 00:46:17,465
and then it hurts...
539
00:46:17,575 --> 00:46:20,511
and it's so
frustrating, cause I...
540
00:46:20,611 --> 00:46:22,239
It's driving me crazy.
541
00:46:22,346 --> 00:46:24,178
Isn't there anything
they can do?
542
00:46:31,422 --> 00:46:34,415
Suppose we take her
back to her hometown.
543
00:46:35,026 --> 00:46:36,961
Take her to Ojai?
544
00:46:38,296 --> 00:46:40,527
No, I think that would
be asking for trouble.
545
00:46:40,631 --> 00:46:42,566
But you can hear how
distressed she's getting.
546
00:46:42,633 --> 00:46:44,953
I think we oughta try to
stimulate her memory a little bit.
547
00:46:45,036 --> 00:46:47,881
Try to find out once and for all if
her memory has a chance of returning.
548
00:46:47,905 --> 00:46:50,397
Michael, you're not...
549
00:46:52,143 --> 00:46:54,135
You're not trying to
push Jaime into this...
550
00:46:54,245 --> 00:46:56,214
just to resolve something
between you and Steve?
551
00:46:56,314 --> 00:46:58,579
Oh, come on, Rudy.
Michael wouldn't do that.
552
00:46:58,683 --> 00:47:00,242
Alright, alright. I'm sorry.
553
00:47:00,351 --> 00:47:02,980
I told you before, by attempting
to stimulate Jaime's memory...
554
00:47:03,087 --> 00:47:05,921
we could bring back the
pain that she felt so intensely.
555
00:47:06,023 --> 00:47:09,118
How about this? What
about Steve taking her?
556
00:47:09,226 --> 00:47:12,196
You know, just a casual
visit. It's his hometown too.
557
00:47:12,296 --> 00:47:13,389
That's good.
558
00:47:13,497 --> 00:47:15,737
It'll be better if Jaime didn't
know what we were trying.
559
00:47:15,766 --> 00:47:17,860
And if she begins to
react dangerously...
560
00:47:17,968 --> 00:47:19,613
he can take her to the
air base hospital there.
561
00:47:19,637 --> 00:47:21,799
Alright, suppose,
just suppose...
562
00:47:21,906 --> 00:47:24,671
somebody comes up on
the street and recognizes her.
563
00:47:24,875 --> 00:47:28,004
We'll have to avoid that.
Keep her off the streets.
564
00:47:28,112 --> 00:47:30,547
Keep the whole thing controlled.
565
00:47:30,648 --> 00:47:32,344
I don't know,
Oscar. I wouldn't, I...
566
00:47:32,416 --> 00:47:33,976
I just don't think
this is a good idea.
567
00:47:34,051 --> 00:47:35,747
Listen, it's worth a try.
568
00:47:36,053 --> 00:47:38,454
Jaime's upset.
She's told us that.
569
00:47:38,556 --> 00:47:42,618
Besides, you stand to gain
the most if her memory recovers.
570
00:47:42,727 --> 00:47:44,889
Oh, I know. Believe me, I know.
571
00:47:44,995 --> 00:47:47,396
All I'm concerned
about is Jaime.
572
00:47:47,498 --> 00:47:51,629
I just hope going back to Ojai
doesn't do her more harm than good.
573
00:48:01,445 --> 00:48:02,469
What's Ojai like?
574
00:48:02,580 --> 00:48:06,108
Oh, it's a sleepy, beautiful little
town up the coast of California.
575
00:48:06,217 --> 00:48:07,913
Why are we going there?
576
00:48:08,018 --> 00:48:11,511
Rudy and Michael thought a change
of scenery might do you some good.
577
00:48:11,622 --> 00:48:13,318
You sure that's the only reason?
578
00:48:15,960 --> 00:48:18,361
All set? Yes.
579
00:48:23,167 --> 00:48:24,527
Michael, are you
going to come up?
580
00:48:24,602 --> 00:48:27,333
Yes. Very soon. Don't worry.
581
00:48:27,438 --> 00:48:29,168
Okay.
582
00:48:33,811 --> 00:48:35,404
Steve.
583
00:48:35,513 --> 00:48:38,950
It's important you keep her isolated
from people who might tell her too much.
584
00:48:39,049 --> 00:48:40,415
Could be damaging.
585
00:48:40,518 --> 00:48:41,518
Don't worry.
586
00:48:41,619 --> 00:48:44,054
We'll be at the Air Force
hospital tomorrow, Steve.
587
00:48:44,155 --> 00:48:46,283
Right. Part of our
staff's already there...
588
00:48:46,390 --> 00:48:49,554
so if there's a dangerous
reaction or trauma...
589
00:48:49,660 --> 00:48:51,993
Anything happens, I'll have
her in that hospital so fast...
590
00:48:52,096 --> 00:48:54,395
it'll make your head spin.
591
00:48:54,498 --> 00:48:56,023
Hey, pal.
592
00:48:57,568 --> 00:49:02,302
Maybe this trip will help
bring Jaime back to you.
593
00:49:03,707 --> 00:49:05,869
Yeah, I know.
594
00:49:05,976 --> 00:49:08,844
It could push her further
away. Maybe forever.
595
00:49:10,648 --> 00:49:12,981
I guess we'll all find
out together, won't we?
44707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.