All language subtitles for Strange.Darling.2023.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,746 --> 00:00:51,747 [LIGHTER CLICKS] 2 00:00:54,837 --> 00:00:56,677 LADY: So, I'm gonna have to ask you a question. 3 00:00:58,928 --> 00:01:01,104 [EXHALES] 4 00:01:03,063 --> 00:01:04,455 Are you a serial killer? 5 00:01:11,767 --> 00:01:13,290 [GRUNTING] 6 00:01:16,424 --> 00:01:18,208 [LADY CHOKING] 7 00:01:49,500 --> 00:01:52,460 [MAN READING] 8 00:02:26,624 --> 00:02:28,583 [SOFT MUSIC PLAYING] 9 00:02:36,591 --> 00:02:38,549 ♪ Love hurts 10 00:02:40,160 --> 00:02:42,249 ♪ Love scars 11 00:02:43,685 --> 00:02:46,035 ♪ Love wounds 12 00:02:47,254 --> 00:02:49,299 ♪ And marks 13 00:02:49,908 --> 00:02:52,476 ♪ Any heart 14 00:02:54,217 --> 00:02:56,045 ♪ Not tough 15 00:02:57,873 --> 00:03:02,225 ♪ Or strong enough 16 00:03:03,705 --> 00:03:06,795 ♪ To take a lot of pain 17 00:03:07,578 --> 00:03:10,277 ♪ Take a lot of pain 18 00:03:11,103 --> 00:03:13,758 ♪ Love is like a cloud 19 00:03:14,716 --> 00:03:17,414 ♪ Holds a lot of rain 20 00:03:18,894 --> 00:03:21,201 ♪ Love hurts 21 00:03:23,551 --> 00:03:28,208 ♪ Ooh, ooh love hurts 22 00:03:30,601 --> 00:03:35,476 ♪ Some fools think of happiness 23 00:03:37,434 --> 00:03:40,568 ♪ Blissfulness 24 00:03:40,655 --> 00:03:44,528 ♪ Togetherness 25 00:03:44,615 --> 00:03:50,839 ♪ Some fools fool themselves I guess 26 00:03:51,666 --> 00:03:56,148 ♪ They're not foolin' me 27 00:03:57,149 --> 00:04:03,286 ♪ Ooh, ooh love hurts ♪ 28 00:04:04,331 --> 00:04:06,289 [BIRDS CHIRPING] 29 00:04:10,946 --> 00:04:16,038 ♪ Strange darling 30 00:04:21,435 --> 00:04:25,526 ♪ Stay darling 31 00:04:29,269 --> 00:04:33,838 ♪ We will change and mock and turn 32 00:04:33,925 --> 00:04:37,973 ♪ Curiouser and curiouser 33 00:04:38,756 --> 00:04:43,457 ♪ Strange darling 34 00:04:44,371 --> 00:04:47,809 ♪ Strange... ♪ 35 00:04:54,598 --> 00:04:56,687 [BREATHING HEAVILY] 36 00:04:59,995 --> 00:05:01,692 [TIRES SCREECHING] 37 00:05:01,779 --> 00:05:02,779 [GRUNTS] 38 00:05:14,923 --> 00:05:17,926 [BREATHING HEAVILY] 39 00:05:18,013 --> 00:05:19,928 [PIANO MUSIC PLAYING] 40 00:05:36,161 --> 00:05:37,162 [SNORTS] 41 00:05:54,528 --> 00:05:55,616 [GRUNTS] 42 00:06:00,708 --> 00:06:02,666 [TIRES SCREECHING] 43 00:06:03,667 --> 00:06:05,669 [TENSE MUSIC PLAYING] 44 00:06:15,462 --> 00:06:17,377 [GASPING] 45 00:06:17,464 --> 00:06:19,030 [TIRES SQUEALING] 46 00:06:27,430 --> 00:06:29,389 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 47 00:06:38,833 --> 00:06:40,791 [SINISTER MUSIC PLAYING] 48 00:06:53,978 --> 00:06:55,066 [ENGINE STARTS] 49 00:06:56,677 --> 00:06:58,766 [SINISTER MUSIC CONTINUES] 50 00:07:18,089 --> 00:07:20,396 [PANTING] 51 00:07:33,844 --> 00:07:35,672 [PANTING] 52 00:07:40,024 --> 00:07:41,983 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 53 00:08:07,269 --> 00:08:09,576 [SINISTER MUSIC PLAYING] 54 00:08:36,298 --> 00:08:38,300 [SINISTER MUSIC CONTINUES] 55 00:08:46,308 --> 00:08:48,310 [BREATHING HEAVILY] 56 00:08:53,663 --> 00:08:55,317 [INTENSE MUSIC PLAYING] 57 00:09:05,849 --> 00:09:07,634 [BREATHING HEAVILY] 58 00:09:20,081 --> 00:09:21,169 [CRYING QUIETLY] 59 00:09:26,522 --> 00:09:28,437 [INHALES SHARPLY] 60 00:09:28,524 --> 00:09:30,526 [EERIE MUSIC PLAYING] 61 00:09:53,680 --> 00:09:55,638 [BREATHING DEEPLY] 62 00:10:10,914 --> 00:10:13,351 [SINISTER MUSIC PLAYING] 63 00:11:11,671 --> 00:11:13,673 [EERIE, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 64 00:11:40,308 --> 00:11:42,266 [INTENSE MUSIC PLAYING] 65 00:11:43,311 --> 00:11:44,616 [PANTING] 66 00:11:59,631 --> 00:12:02,939 RADIO HOST: ...the whereabouts of the Velvet Emerald Cult. 67 00:12:03,026 --> 00:12:05,072 Although skeptics don't believe it's a real thing, 68 00:12:05,159 --> 00:12:06,159 it is. 69 00:12:07,117 --> 00:12:08,989 But that's for another broadcast. 70 00:12:09,076 --> 00:12:10,294 Today we're gonna talk about 71 00:12:10,381 --> 00:12:12,514 the chilling uncovering of a Bigfoot family 72 00:12:12,601 --> 00:12:14,603 in the forest near his property 73 00:12:14,690 --> 00:12:16,518 and what Mitchell is doing about it. 74 00:12:17,258 --> 00:12:18,650 Pretty serious subject. 75 00:12:19,651 --> 00:12:20,696 Let's jump right in. 76 00:12:20,783 --> 00:12:23,177 Mitchell W. Mahoney, everybody. 77 00:12:23,264 --> 00:12:25,875 - Mitchell, are you there? - MITCHELL: I am. I am. 78 00:12:25,962 --> 00:12:27,703 Listening with both ears. 79 00:12:27,790 --> 00:12:29,444 I ain't taking no goddamn... 80 00:12:29,531 --> 00:12:31,402 HOST: Oh! Oh! I must stop you there, sir. 81 00:12:31,489 --> 00:12:33,535 As you know, our number-one rule is no bad language. 82 00:12:33,622 --> 00:12:35,165 MITCHELL: Oh, shit. Yeah, that's right. I'm sorry. 83 00:12:35,189 --> 00:12:36,732 - Didn't mean it. - HOST: No harm, no foul. 84 00:12:36,756 --> 00:12:39,019 It's an emotional subject. I understand. Carry on, sir. 85 00:12:39,106 --> 00:12:41,456 MITCHELL: So I take a quick shot of Old Grand-Dad 86 00:12:41,543 --> 00:12:43,066 and I go out there. 87 00:12:43,153 --> 00:12:45,286 Shotgun cocked. 88 00:12:45,373 --> 00:12:48,811 And the whole time I hear the dogs 89 00:12:48,898 --> 00:12:52,336 but when I opened the door to go outside, 90 00:12:52,423 --> 00:12:56,297 it stops. Real quick like, wild. 91 00:12:56,384 --> 00:12:57,472 Hey. Hey! 92 00:13:07,917 --> 00:13:10,093 [RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY] 93 00:13:11,573 --> 00:13:13,140 Can you help me? Please? 94 00:13:14,663 --> 00:13:17,405 [PIANO MUSIC PLAYING] 95 00:13:29,330 --> 00:13:31,288 DEMON: Here, kitty, kitty, kitty. 96 00:13:38,208 --> 00:13:39,862 MITCHELL OVER RADIO: Which really upset me 97 00:13:39,949 --> 00:13:41,690 because we were gonna butcher it next month. 98 00:13:41,777 --> 00:13:43,213 Now the whole thing's gone away. 99 00:13:43,300 --> 00:13:44,475 HOST: I can't hear that. 100 00:13:44,562 --> 00:13:46,564 MITCHELL: But the worst part was, 101 00:13:46,651 --> 00:13:49,045 the grizzly nature of the whole thing. 102 00:13:49,132 --> 00:13:51,091 [INTENSE MUSIC PLAYING] 103 00:13:57,097 --> 00:13:59,403 HOST: Yeah. There you go. It's nomenclature. 104 00:13:59,490 --> 00:14:01,753 What if it attacked me? 105 00:14:01,841 --> 00:14:04,191 MITCHELL: All her innards were taken out and eaten. 106 00:14:04,278 --> 00:14:09,065 Whatever it was, it's a loose sack of flesh and fur. 107 00:14:09,152 --> 00:14:11,067 At first I thought it would be gray. 108 00:14:11,154 --> 00:14:13,069 We've had them here before too. 109 00:14:13,156 --> 00:14:15,811 HOST: Just to clarify for our listeners, 110 00:14:15,898 --> 00:14:19,075 Mitchell was just referring to extra-terrestrial entities. 111 00:14:20,250 --> 00:14:22,644 MITCHELL: Yeah. Yeah, thanks, Art. 112 00:14:22,731 --> 00:14:24,646 [RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY] 113 00:14:43,708 --> 00:14:45,406 DEMON: Here, kitty, kitty, kitty. 114 00:14:50,890 --> 00:14:52,892 [EERIE MUSIC PLAYING] 115 00:14:57,418 --> 00:15:00,377 [RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY] 116 00:15:01,465 --> 00:15:03,467 [CLOCK CHIMING] 117 00:15:10,735 --> 00:15:12,868 [BLOWING AIR BETWEEN TEETH] 118 00:15:15,044 --> 00:15:18,613 MITCHELL OVER RADIO: ...went to Nova Scotia in 1972, 119 00:15:18,700 --> 00:15:22,399 down in Breckenridge, Colorado in 1987. 120 00:15:22,486 --> 00:15:27,013 Yet again, Moran County back in 2013. 121 00:15:27,100 --> 00:15:30,059 I'm very familiar with the anatomy of those things. 122 00:15:30,146 --> 00:15:32,844 And even just seeing the outline in the moonlight, 123 00:15:32,932 --> 00:15:35,021 I knew immediately what it was. 124 00:15:35,108 --> 00:15:36,631 HOST: Of course. Of course. 125 00:15:36,718 --> 00:15:40,026 And was that the extent of it, or have you continued to be... 126 00:15:40,113 --> 00:15:42,202 pestered, for lack of a better word? 127 00:15:42,289 --> 00:15:47,076 MITCHELL: [LAUGHS] No. No. They keep coming. 128 00:15:47,163 --> 00:15:48,904 They've been eating my hens one by one... 129 00:15:48,991 --> 00:15:50,601 Here, kitty, kitty, kitty! 130 00:15:55,998 --> 00:15:57,043 Fuck! 131 00:15:57,130 --> 00:15:59,088 [RADIO BROADCAST CONTINUES INDISTINCTLY] 132 00:16:10,056 --> 00:16:12,014 [TENSE, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 133 00:17:00,671 --> 00:17:02,804 [CHICKENS CLUCKING] 134 00:18:03,821 --> 00:18:05,823 [FOOTSTEPS APPROACHING] 135 00:18:17,270 --> 00:18:18,662 [FLY BUZZING] 136 00:18:32,459 --> 00:18:34,939 Here, kitty, kitty, kitty. 137 00:18:35,026 --> 00:18:36,158 [GUNSHOT] 138 00:18:36,245 --> 00:18:37,725 [LADY SCREAMING] 139 00:18:42,295 --> 00:18:44,253 [PIANO MUSIC PLAYING] 140 00:19:12,368 --> 00:19:14,805 - [MUSIC STOPS] - [LIGHTER CLICKS] 141 00:19:37,567 --> 00:19:39,700 These aren't the same. 142 00:19:39,787 --> 00:19:41,702 Mmm-mmm. Probably better for you, though. 143 00:19:41,789 --> 00:19:44,183 Mmm... Doubt that. 144 00:19:44,270 --> 00:19:45,706 [BOTH CHUCKLE] 145 00:19:52,408 --> 00:19:54,628 I even smoked one of yours tonight. 146 00:19:57,283 --> 00:19:58,283 But first... 147 00:20:13,560 --> 00:20:14,778 A-plus. 148 00:20:18,347 --> 00:20:21,176 - That's a relief. - Yes, it is. 149 00:20:23,134 --> 00:20:25,136 Do you still want to, um, 150 00:20:27,051 --> 00:20:28,444 get a room? 151 00:20:29,358 --> 00:20:31,186 Can we just, uh, 152 00:20:33,623 --> 00:20:35,669 make out a little bit? 153 00:20:36,626 --> 00:20:37,627 Yeah. 154 00:20:38,715 --> 00:20:39,847 Okay. 155 00:20:43,242 --> 00:20:45,418 [BOTTLES CLINKING] 156 00:20:46,288 --> 00:20:48,029 [BOTTLE CAPS OPENING] 157 00:20:58,082 --> 00:21:00,389 DEMON: Look, we can just... 158 00:21:00,476 --> 00:21:02,783 We can just swap numbers if you don't wanna... 159 00:21:02,870 --> 00:21:06,003 Well, okay. [CHUCKLES] You wanna get... 160 00:21:06,090 --> 00:21:07,396 You wanna get digits? 161 00:21:10,660 --> 00:21:13,184 Nobody gets digits anymore. It's about the Insta. 162 00:21:13,272 --> 00:21:16,013 [CLICKS TONGUE] I guess I'm just getting old. 163 00:21:16,100 --> 00:21:17,406 Well, you are. 164 00:21:19,234 --> 00:21:20,888 I guess that's what I'm into. 165 00:21:22,585 --> 00:21:23,673 [CHUCKLES] 166 00:21:24,674 --> 00:21:26,720 [SOFT MUSIC PLAYING] 167 00:21:37,948 --> 00:21:40,255 This is gonna sound like bullshit, but, uh... 168 00:21:44,041 --> 00:21:45,565 I don't really do this. 169 00:21:46,740 --> 00:21:49,003 I mean, I have no problem doing it. 170 00:21:49,090 --> 00:21:50,744 I... 171 00:21:50,831 --> 00:21:52,659 I just have to really want it. 172 00:21:55,139 --> 00:21:57,707 Do you want it? 173 00:21:57,794 --> 00:21:59,709 Or are you, like, about to 174 00:21:59,796 --> 00:22:02,016 tell me to go fuck myself? 175 00:22:02,103 --> 00:22:03,713 - No, no, I really want it. - [LAUGHS] 176 00:22:03,800 --> 00:22:06,499 I just... I... I like... 177 00:22:08,414 --> 00:22:10,154 sobered up a little bit on the ride over 178 00:22:10,241 --> 00:22:12,331 and started judging myself, I guess. 179 00:22:15,072 --> 00:22:17,118 Look, my groceries are on one shelf. 180 00:22:17,205 --> 00:22:19,033 Hers are on the other. You know what I mean? 181 00:22:19,120 --> 00:22:21,252 If I cared, I would've said something at the bar. 182 00:22:21,340 --> 00:22:24,299 And if she cared, I wouldn't fucking be here. 183 00:22:25,474 --> 00:22:26,562 Your... 184 00:22:26,649 --> 00:22:28,782 Your business is not my business. 185 00:22:31,088 --> 00:22:34,440 What this is here, it's recreation. 186 00:22:34,527 --> 00:22:35,963 And I fucking deserve it. 187 00:22:42,839 --> 00:22:44,145 Hell, yeah. 188 00:22:46,800 --> 00:22:49,803 [LAUGHS] Okay. 189 00:22:54,329 --> 00:22:55,330 Mmm. 190 00:22:56,157 --> 00:22:57,332 It's garbage. 191 00:22:58,507 --> 00:22:59,507 [CLEARS THROAT] 192 00:23:04,078 --> 00:23:05,079 Mmm. 193 00:23:09,300 --> 00:23:10,301 Yeah. 194 00:23:10,389 --> 00:23:12,913 [BOTH LAUGH] 195 00:23:17,700 --> 00:23:18,832 Ooh. 196 00:23:19,746 --> 00:23:20,877 You know... 197 00:23:27,406 --> 00:23:29,756 The real issue is safety. 198 00:23:29,843 --> 00:23:31,255 Once I'm alone with you in that room, 199 00:23:31,279 --> 00:23:33,673 it's just us, no witnesses. 200 00:23:33,760 --> 00:23:35,283 Do you have any idea the kind of risks 201 00:23:35,370 --> 00:23:36,763 a woman like me takes every time 202 00:23:36,850 --> 00:23:39,069 she agrees to have a little bit of fun? 203 00:23:42,986 --> 00:23:44,423 It's a goddamn tragedy. 204 00:23:46,425 --> 00:23:49,732 Men think that we're these prudes 205 00:23:49,819 --> 00:23:51,517 who don't like casual sex. 206 00:23:51,604 --> 00:23:53,649 Most of us fucking love casual sex. 207 00:23:53,736 --> 00:23:54,976 We just want to know that murder 208 00:23:55,042 --> 00:23:56,913 isn't gonna be served on the side. 209 00:23:59,307 --> 00:24:00,308 Jesus. 210 00:24:01,614 --> 00:24:03,093 Never thought about it that way. 211 00:24:03,180 --> 00:24:04,399 Of course you haven't. 212 00:24:06,140 --> 00:24:07,315 You're not a woman. 213 00:24:11,058 --> 00:24:12,407 Then there's, you know, 214 00:24:12,494 --> 00:24:14,017 plain old risk of disappointment, 215 00:24:14,104 --> 00:24:15,976 which is the most common, but... 216 00:24:19,632 --> 00:24:20,763 violence... 217 00:24:22,591 --> 00:24:23,810 That's no joke. 218 00:24:25,812 --> 00:24:27,204 That's life or death. 219 00:24:35,822 --> 00:24:38,172 [LADY CHUCKLES] 220 00:24:42,568 --> 00:24:44,700 I think I, um... 221 00:24:44,787 --> 00:24:46,485 I think I want one of those now. 222 00:24:48,487 --> 00:24:49,749 [LIGHTER CLICKS] 223 00:24:53,753 --> 00:24:54,754 Mmm. 224 00:25:03,893 --> 00:25:05,504 You seem like a nice guy. 225 00:25:07,723 --> 00:25:09,464 - You do. - [DEMON CHUCKLES] 226 00:25:11,814 --> 00:25:13,294 But you never really know. 227 00:25:15,731 --> 00:25:17,472 So, I'm gonna have to ask you a question. 228 00:25:24,348 --> 00:25:26,002 Are you a serial killer? 229 00:25:26,481 --> 00:25:28,570 [CHUCKLING] What? 230 00:25:28,657 --> 00:25:30,572 I'm gonna need you to look me in the eyes 231 00:25:30,659 --> 00:25:33,532 and give me a serious answer. 232 00:25:37,927 --> 00:25:38,928 No. 233 00:25:43,367 --> 00:25:45,239 - No... - No. 234 00:25:45,892 --> 00:25:46,936 What? 235 00:25:47,023 --> 00:25:48,677 No, I'm not... 236 00:25:51,071 --> 00:25:52,768 a serial killer. 237 00:26:01,603 --> 00:26:02,648 Okay. 238 00:26:06,739 --> 00:26:08,044 [CHUCKLES] Okay. 239 00:26:15,748 --> 00:26:17,116 Now can we talk about all the things 240 00:26:17,140 --> 00:26:18,272 I want you to do to me? 241 00:26:20,753 --> 00:26:22,755 [LADY CHOKING] 242 00:26:22,842 --> 00:26:24,887 [INTENSE MUSIC PLAYING] 243 00:26:32,068 --> 00:26:34,070 [GASPING] 244 00:26:42,992 --> 00:26:44,124 Harder. 245 00:26:46,648 --> 00:26:47,954 [DEMON GRUNTING] 246 00:26:51,871 --> 00:26:53,046 [GASPS] 247 00:26:56,223 --> 00:26:57,224 Harder. 248 00:27:06,015 --> 00:27:07,103 Stop. [GASPS] 249 00:27:16,025 --> 00:27:17,505 Can you take these off me? 250 00:27:24,381 --> 00:27:26,470 [EERIE MUSIC PLAYING] 251 00:27:36,611 --> 00:27:38,221 [DEMON SIGHS] 252 00:27:50,103 --> 00:27:51,104 [LADY SIGHS] 253 00:28:08,164 --> 00:28:09,775 I don't know why this isn't working. 254 00:28:17,696 --> 00:28:18,827 It's your idea. 255 00:28:28,881 --> 00:28:30,099 Maybe it's you. 256 00:28:33,799 --> 00:28:35,452 What did you just say? 257 00:28:42,155 --> 00:28:44,200 Maybe I just don't need it with you. 258 00:28:46,246 --> 00:28:48,552 Well... 259 00:28:48,639 --> 00:28:52,208 Well, look, maybe it's better that we don't need that 260 00:28:54,645 --> 00:28:55,734 in the beginning. 261 00:29:01,435 --> 00:29:02,566 "The beginning." 262 00:29:06,701 --> 00:29:08,094 If I didn't know any better, 263 00:29:08,181 --> 00:29:10,226 I'd think you were on the verge of asking for digits. 264 00:29:14,230 --> 00:29:15,231 What are they? 265 00:29:15,318 --> 00:29:16,363 Hmm. 266 00:29:18,191 --> 00:29:19,975 Stop. 267 00:29:20,062 --> 00:29:22,369 - Or social media? - I'm not on social media. 268 00:29:23,326 --> 00:29:25,285 See... 269 00:29:25,372 --> 00:29:27,374 That makes me really want that number. 270 00:29:27,461 --> 00:29:28,462 [CHUCKLES] 271 00:29:29,680 --> 00:29:33,772 This just got really fucking complicated. 272 00:29:34,424 --> 00:29:36,426 [SOFT MUSIC PLAYING] 273 00:30:06,717 --> 00:30:07,936 Well, aren't you eager? 274 00:30:12,114 --> 00:30:13,115 Hmm? 275 00:30:21,341 --> 00:30:22,342 DEMON: Hmm. 276 00:30:26,737 --> 00:30:27,738 [SIGHS] 277 00:30:45,104 --> 00:30:46,235 What are you doing? 278 00:30:49,021 --> 00:30:50,152 Do you like that? 279 00:30:51,284 --> 00:30:52,285 Stop. 280 00:30:53,025 --> 00:30:55,157 Okay, baby. 281 00:30:55,244 --> 00:30:57,222 - Can you just wait a minute? - I don't want to wait. 282 00:30:57,246 --> 00:30:58,857 I said I need a fucking minute! 283 00:31:12,000 --> 00:31:13,959 [HANDCUFFS RATTLING] 284 00:31:15,699 --> 00:31:16,918 What are you doing? 285 00:31:23,925 --> 00:31:27,624 Take these off me now. 286 00:31:27,711 --> 00:31:29,365 You don't get to decide. 287 00:31:30,018 --> 00:31:32,412 Yes, I do get to decide. 288 00:31:32,499 --> 00:31:35,502 Just because I asked you to cuff me at first 289 00:31:35,589 --> 00:31:37,634 doesn't mean that you don't need my permission. 290 00:31:37,721 --> 00:31:39,027 - [GASPS] - Wrong. 291 00:31:41,900 --> 00:31:43,771 Get off of me, motherfucker! 292 00:31:43,858 --> 00:31:44,858 [GRUNTS] 293 00:31:45,338 --> 00:31:47,166 [GASPING] 294 00:31:48,732 --> 00:31:51,257 You don't fucking hit me! 295 00:31:51,344 --> 00:31:55,217 "Please don't fucking hit me, sir." 296 00:31:56,958 --> 00:31:58,960 From now on, you only refer to me as sir. 297 00:31:59,047 --> 00:32:00,309 Do you understand me? 298 00:32:01,049 --> 00:32:02,137 Stop it! 299 00:32:03,312 --> 00:32:05,097 [MUFFLED CRYING] 300 00:32:12,365 --> 00:32:13,627 I'm in control. 301 00:32:16,543 --> 00:32:18,023 Now here's what's gonna happen. 302 00:32:20,808 --> 00:32:22,766 [WHIMPERING] Please don't kill me. 303 00:32:23,289 --> 00:32:25,726 [SOBBING] 304 00:32:28,772 --> 00:32:33,429 First, you're gonna take my foot in your mouth. 305 00:32:33,516 --> 00:32:35,562 Toes first, all the way to the fucking heel. 306 00:32:35,649 --> 00:32:37,129 [SCREAMS] 307 00:32:37,216 --> 00:32:40,088 You don't get to make noise! You just shut the fuck up! 308 00:32:40,175 --> 00:32:42,525 [SINISTER MUSIC PLAYING] 309 00:32:43,918 --> 00:32:45,398 [SOBBING] 310 00:32:53,232 --> 00:32:54,798 You're a sick woman. 311 00:32:58,411 --> 00:33:01,849 Carrying around shackles trying to get fucked. 312 00:33:05,896 --> 00:33:07,898 You know you asked for this, right? 313 00:33:10,989 --> 00:33:12,251 [CRYING] Yes. 314 00:33:13,426 --> 00:33:14,427 Yes, what? 315 00:33:17,256 --> 00:33:19,388 Yes, sir. 316 00:33:23,871 --> 00:33:26,569 I'm gonna take my knife and I'm gonna cut you. 317 00:33:28,180 --> 00:33:31,270 From one set of lips to the other. 318 00:33:31,357 --> 00:33:33,315 - [WHIMPERS] - Watch you bleed to death. 319 00:33:33,402 --> 00:33:35,404 [SOBBING] 320 00:33:37,754 --> 00:33:39,669 [BREATHING HEAVILY] 321 00:33:43,543 --> 00:33:45,284 Mr. Snuffleupagus! 322 00:33:45,371 --> 00:33:47,242 I can't believe that you're into this. 323 00:33:48,287 --> 00:33:50,463 Just relax, okay. 324 00:33:50,550 --> 00:33:53,901 I don't know if I'm into it, but I'm willing to try. 325 00:33:53,988 --> 00:33:55,772 No, no, no. I'm gonna have to believe you, 326 00:33:55,859 --> 00:33:58,819 or it's gonna be a huge, huge fucking turn off. 327 00:34:02,170 --> 00:34:03,998 I mean, I did do a little bit of acting. 328 00:34:04,694 --> 00:34:05,913 [CHUCKLES] What? 329 00:34:06,000 --> 00:34:08,829 I was in a Holiday Inn Express commercial once. 330 00:34:08,916 --> 00:34:09,917 What? 331 00:34:10,700 --> 00:34:12,311 [LAUGHING] 332 00:34:12,398 --> 00:34:14,182 So you might actually be good at this. 333 00:34:14,269 --> 00:34:16,184 Look, hawking the free hot breakfast 334 00:34:16,271 --> 00:34:18,143 ain't the same as slapping a woman around, 335 00:34:18,230 --> 00:34:20,382 telling her you're gonna chop her up into little pieces. 336 00:34:20,406 --> 00:34:22,756 But look, I'm willing to try. 337 00:34:22,843 --> 00:34:24,125 No, no, I don't want any chopping. 338 00:34:24,149 --> 00:34:25,454 I want something intimate. 339 00:34:26,238 --> 00:34:29,110 Something romantic. 340 00:34:30,938 --> 00:34:32,026 Like a slit throat. 341 00:34:34,246 --> 00:34:35,246 Uh... 342 00:34:39,425 --> 00:34:41,122 You know you're a little fucked up? 343 00:34:48,260 --> 00:34:50,653 You know you men will do just about anything to get laid? 344 00:34:50,740 --> 00:34:52,220 - Get the fuck out of here. - Huh? 345 00:34:52,307 --> 00:34:54,483 Get the fuck out of here with that. 346 00:34:54,570 --> 00:34:57,704 Don't sell me the car and then tell me not to drive it. 347 00:35:02,143 --> 00:35:03,710 Okay, okay. But... 348 00:35:06,016 --> 00:35:08,932 Don't tell me when you're gonna turn, you just do it. 349 00:35:09,019 --> 00:35:11,196 And if I say no, you say yes. 350 00:35:11,283 --> 00:35:14,112 And you push even harder. 351 00:35:14,199 --> 00:35:17,115 If I'm, you know, scared or angry. 352 00:35:18,333 --> 00:35:20,248 Even fucking crying. 353 00:35:20,335 --> 00:35:21,335 I don't... 354 00:35:23,773 --> 00:35:25,079 I don't like that. 355 00:35:26,211 --> 00:35:27,560 Don't be a fucking pussy. 356 00:35:27,647 --> 00:35:29,344 Are you serious? 357 00:35:29,431 --> 00:35:32,782 - [DEMON LAUGHS] - I cannot imagine consent being any more clear. 358 00:35:36,830 --> 00:35:37,831 Okay. 359 00:35:39,049 --> 00:35:40,050 All right. 360 00:35:40,747 --> 00:35:42,314 [CHUCKLES] 361 00:35:45,143 --> 00:35:46,144 Yes. 362 00:35:59,113 --> 00:36:00,114 Pop quiz. 363 00:36:02,029 --> 00:36:03,161 What's "no" mean? 364 00:36:06,381 --> 00:36:07,817 Yes. 365 00:36:07,904 --> 00:36:11,299 And what is the only word in the entire English language 366 00:36:11,386 --> 00:36:13,040 that actually means no 367 00:36:13,127 --> 00:36:15,477 once we're alone together in that room? 368 00:36:18,741 --> 00:36:20,178 Mr. Snuffleupagus. 369 00:36:20,265 --> 00:36:21,962 Mr. Snuffleupagus! 370 00:36:22,049 --> 00:36:24,443 [SOBBING] 371 00:36:24,530 --> 00:36:25,530 You okay? 372 00:36:26,009 --> 00:36:27,228 Not really. 373 00:36:28,447 --> 00:36:29,447 Shit. 374 00:36:32,625 --> 00:36:33,756 I'm so sorry. 375 00:36:39,893 --> 00:36:41,111 [CRYING] How can you say 376 00:36:41,199 --> 00:36:43,244 those awful things to me? 377 00:36:47,030 --> 00:36:48,554 [STUTTERS, SIGHS] 378 00:36:48,641 --> 00:36:50,033 Fuck! You told... 379 00:36:50,120 --> 00:36:51,905 You told me to say 'em. I thought... 380 00:36:53,167 --> 00:36:55,430 [LAUGHING] 381 00:36:55,517 --> 00:36:58,390 You were fucking fantastic. 382 00:36:58,477 --> 00:37:00,696 I have never been so turned on in my life. 383 00:37:02,785 --> 00:37:03,786 Mmm! 384 00:37:06,833 --> 00:37:07,834 Mmm. 385 00:37:08,748 --> 00:37:10,924 Then why Mr. Snuffleupagus? 386 00:37:11,707 --> 00:37:12,969 [CHUCKLES] 387 00:37:13,840 --> 00:37:16,321 I just needed a break. 388 00:37:17,409 --> 00:37:20,325 You know, a glass of water, 389 00:37:21,978 --> 00:37:24,633 maybe a cigarette, a drink. 390 00:37:26,505 --> 00:37:28,115 There's no rush, right? 391 00:37:44,218 --> 00:37:46,481 [EERIE MUSIC PLAYING] 392 00:37:54,446 --> 00:37:56,404 [PIANO MUSIC PLAYING] 393 00:38:08,895 --> 00:38:09,896 Hmm... 394 00:38:11,158 --> 00:38:12,464 [BOTH CHUCKLE] 395 00:38:18,513 --> 00:38:19,645 [CHUCKLES] 396 00:38:24,476 --> 00:38:26,565 [BOTH LAUGHING] 397 00:38:38,533 --> 00:38:40,492 [PIANO MUSIC CONTINUES] 398 00:39:43,119 --> 00:39:44,120 Bon appetit. 399 00:39:45,034 --> 00:39:46,384 [CUTLERY CLINKING] 400 00:39:52,215 --> 00:39:53,260 Mmm. 401 00:39:54,783 --> 00:39:56,611 - FREDERICK: Mmm-hmm. - [GIGGLES] 402 00:39:59,701 --> 00:40:01,834 FREDERICK: Mmm, mmm. 403 00:40:09,929 --> 00:40:11,321 What do you got? 404 00:40:11,409 --> 00:40:13,498 [SIGHS] You're three ahead of me. 405 00:40:13,585 --> 00:40:15,737 Looks like you've got that one ready to go for the nose. 406 00:40:15,761 --> 00:40:17,589 Stop. 407 00:40:17,676 --> 00:40:19,721 I don't need you to help me win. Goddamn it. 408 00:40:19,808 --> 00:40:21,549 I want this thing fair and square. 409 00:40:22,942 --> 00:40:24,247 Now only two. 410 00:40:25,423 --> 00:40:26,424 [GASPS] 411 00:40:28,774 --> 00:40:30,732 Oh, my... [LAUGHS] 412 00:40:32,430 --> 00:40:35,128 Don't get too excited. I'm still up by one. 413 00:40:35,215 --> 00:40:36,695 Not for long, fucker. 414 00:40:36,782 --> 00:40:38,174 Hey, hey! 415 00:40:39,219 --> 00:40:41,961 Hey, hey! Hey! 416 00:40:42,048 --> 00:40:44,050 [BANGING CONTINUES] 417 00:40:48,794 --> 00:40:50,360 GENEVIEVE: That's a crazy lady. 418 00:40:50,448 --> 00:40:51,666 Get the bear spray. 419 00:40:56,584 --> 00:40:59,065 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 420 00:40:59,152 --> 00:41:00,632 Can you help me? Please? 421 00:41:05,550 --> 00:41:07,943 You sure it wasn't one of 'em things done this to you? 422 00:41:08,030 --> 00:41:10,032 GENEVIEVE: Shh. [WHISPERS] Don't say it out loud. 423 00:41:10,816 --> 00:41:11,816 What things? 424 00:41:13,209 --> 00:41:14,559 It's Squatchy in those woods. 425 00:41:14,646 --> 00:41:16,299 We don't go too deep in 'em. 426 00:41:16,386 --> 00:41:17,779 Squatchy? 427 00:41:17,866 --> 00:41:20,260 - You're sure it was a man did this to you? - Yes. 428 00:41:20,347 --> 00:41:22,871 - He was chasing me in a truck. - A pickup truck? 429 00:41:22,958 --> 00:41:24,743 Squatch can't drive no pickup truck. 430 00:41:24,830 --> 00:41:27,833 You'd be one dead shitass if Squatch was at it. 431 00:41:27,920 --> 00:41:28,921 Do you have a gun? 432 00:41:29,008 --> 00:41:30,183 We have bear spray. 433 00:41:30,270 --> 00:41:32,490 I thought mountain people had guns. 434 00:41:32,577 --> 00:41:33,882 We ain't mountain people. 435 00:41:33,969 --> 00:41:35,580 We're just old hippies. 436 00:41:35,667 --> 00:41:37,277 [GROANING] 437 00:41:41,107 --> 00:41:44,240 Sweetie, do you want something for the pain? Aspirin? 438 00:41:44,327 --> 00:41:45,609 How about something a little bit stronger? 439 00:41:45,633 --> 00:41:47,026 - Percocet? - Yes. 440 00:41:47,113 --> 00:41:49,028 We only have a few of those left. 441 00:41:49,115 --> 00:41:50,235 Now, don't be selfish, Mama. 442 00:41:50,290 --> 00:41:51,378 You're right, Papa. 443 00:41:52,858 --> 00:41:53,902 Call the cops. 444 00:41:55,077 --> 00:41:56,514 Better they're on the way. 445 00:41:57,993 --> 00:41:59,560 What's that? 446 00:41:59,647 --> 00:42:02,302 Oh, we ain't into Scott Baio. 447 00:42:02,389 --> 00:42:03,975 They give 'em away free at the flea market. 448 00:42:03,999 --> 00:42:06,306 - We take whatever they got. - No. What's that? 449 00:42:06,393 --> 00:42:08,153 - That's our Sunday breakfast. - Do you mind? 450 00:42:08,700 --> 00:42:09,701 Get in there. 451 00:42:09,788 --> 00:42:11,485 Hold on. Let me give you a chair. 452 00:42:11,572 --> 00:42:12,965 - Right here. Right here. - Okay. 453 00:42:17,622 --> 00:42:18,753 FREDERICK: Old biker. 454 00:42:19,537 --> 00:42:20,929 Huh? 455 00:42:21,016 --> 00:42:23,932 She said we're old hippies. I'm more of an old biker. 456 00:42:24,019 --> 00:42:26,152 Got a '59 Indian sitting in the garage. 457 00:42:26,239 --> 00:42:27,695 Doesn't run anymore, but doesn't matter. 458 00:42:27,719 --> 00:42:29,634 I couldn't ride it anyway. 459 00:42:31,026 --> 00:42:32,114 [HOLLOW CLUNKING] 460 00:42:32,201 --> 00:42:33,855 Lost it on the bike. 461 00:42:33,942 --> 00:42:36,597 Whole thing? That's heavy. 462 00:42:36,684 --> 00:42:37,835 FREDERICK: Just up to the knee. 463 00:42:37,859 --> 00:42:39,097 You ride one of those every day, 464 00:42:39,121 --> 00:42:40,775 doesn't matter how good you are. 465 00:42:40,862 --> 00:42:42,603 It doesn't matter. 466 00:42:42,690 --> 00:42:45,345 GENEVIEVE: Can't find the stronger stuff. Where is it? 467 00:42:45,432 --> 00:42:47,042 Upstairs bathroom. 468 00:42:47,129 --> 00:42:48,783 GENEVIEVE: Police on the way? 469 00:42:48,870 --> 00:42:50,350 FREDERICK: Yes, honey. 470 00:42:50,437 --> 00:42:51,525 No. 471 00:42:51,612 --> 00:42:52,787 Don't you worry one bit. 472 00:42:52,874 --> 00:42:54,528 You're gonna feel real nice soon. 473 00:42:54,615 --> 00:42:56,138 I meant no police. 474 00:42:56,225 --> 00:42:58,532 No, no. It's better that we call them. Genevieve's right. 475 00:42:58,619 --> 00:43:01,230 LADY: Come on, man. Just give it a minute, please. 476 00:43:01,317 --> 00:43:03,015 FREDERICK: It's best we let them know. 477 00:43:04,407 --> 00:43:06,627 Please, man, do me this favor. No fucking cops. 478 00:43:06,714 --> 00:43:08,368 [BOTTLES CLANKING] 479 00:43:14,243 --> 00:43:16,202 - [THUDDING] - [FREDERICK SCREAMS] 480 00:43:26,691 --> 00:43:28,736 [SINISTER MUSIC PLAYING] 481 00:43:32,218 --> 00:43:34,133 [CLOCK CHIMING] 482 00:43:48,277 --> 00:43:50,366 [FREDERICK GROANING] 483 00:43:51,367 --> 00:43:53,892 [WEAKLY] Genevieve. Genevieve. 484 00:43:55,371 --> 00:43:56,503 Genevieve. 485 00:44:01,421 --> 00:44:02,552 [GASPS] 486 00:44:03,031 --> 00:44:04,554 Percocet... 487 00:44:06,165 --> 00:44:07,209 Genevieve... 488 00:44:14,434 --> 00:44:17,219 LADY: I didn't wanna do that. I had to. 489 00:44:17,306 --> 00:44:20,483 Can you just... Can you put your hands up, please? 490 00:44:20,570 --> 00:44:22,747 Just to make us both feel more relaxed. 491 00:44:25,358 --> 00:44:26,838 [SIGHS] 492 00:44:26,925 --> 00:44:29,033 This is gonna be a really tough one for you to believe, 493 00:44:29,057 --> 00:44:31,538 but I'm not gonna kill you. 494 00:44:32,844 --> 00:44:33,888 I promise. 495 00:44:35,673 --> 00:44:37,022 Sure. 496 00:44:37,109 --> 00:44:38,989 I am gonna have to tie you up, though. All right? 497 00:44:41,896 --> 00:44:42,984 All right. 498 00:44:43,071 --> 00:44:44,511 What do you recommend that's fastest? 499 00:44:45,900 --> 00:44:48,424 You have some... some cuffs? 500 00:44:48,511 --> 00:44:51,645 Or is there a rope or... Or is there something 501 00:44:51,732 --> 00:44:53,865 that I can put you in and lock it from the outside? 502 00:44:53,952 --> 00:44:55,669 Whatever is most comfortable for you is fine 503 00:44:55,693 --> 00:44:57,042 as long as it's fast. 504 00:44:57,129 --> 00:44:58,652 Well, that's thoughtful of you. 505 00:44:58,739 --> 00:45:00,088 I'm not trying to fuck up your day 506 00:45:00,175 --> 00:45:01,742 any more than I already have. 507 00:45:01,829 --> 00:45:03,918 There's a storm shelter outside. There's... 508 00:45:05,093 --> 00:45:08,531 There's some, um, chain 509 00:45:08,618 --> 00:45:13,101 you can use on the handles once I'm in. 510 00:45:13,188 --> 00:45:16,061 And we even got food and such that'll last a while. 511 00:45:18,411 --> 00:45:20,805 We aren't just old hippies. 512 00:45:20,892 --> 00:45:21,892 We're... 513 00:45:23,721 --> 00:45:24,852 Doomsdayers. 514 00:45:25,592 --> 00:45:26,898 Okay, let's go. 515 00:45:34,427 --> 00:45:37,212 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO] 516 00:45:40,215 --> 00:45:41,956 [METALLIC RATTLING] 517 00:45:51,966 --> 00:45:54,752 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 518 00:46:07,068 --> 00:46:08,461 [PANTING] 519 00:46:10,898 --> 00:46:12,857 [EERIE MUSIC PLAYING] 520 00:46:30,526 --> 00:46:32,528 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 521 00:46:48,109 --> 00:46:50,938 [EERIE MUSIC PLAYING] 522 00:46:55,377 --> 00:46:56,378 Fuck! 523 00:47:22,187 --> 00:47:24,145 [MUSIC INCREASES IN TEMPO] 524 00:47:36,201 --> 00:47:37,593 [GLASS BREAKING] 525 00:47:44,513 --> 00:47:46,472 [PIANO MUSIC PLAYING] 526 00:47:56,961 --> 00:47:57,961 What? 527 00:48:01,313 --> 00:48:03,489 What? Something on my face? 528 00:48:03,576 --> 00:48:04,882 [CHUCKLES] Like, what? 529 00:48:06,927 --> 00:48:08,102 [CHUCKLES SOFTLY] 530 00:48:10,235 --> 00:48:14,065 I was just looking at you 531 00:48:14,152 --> 00:48:17,982 and you are so handsome. 532 00:48:19,026 --> 00:48:20,723 It went straight to my head. 533 00:48:20,810 --> 00:48:22,247 [CHUCKLES] 534 00:48:23,857 --> 00:48:27,513 How did I get so lucky tonight? 535 00:48:32,910 --> 00:48:33,911 [CHUCKLES] 536 00:48:38,872 --> 00:48:40,352 Do you like to party? 537 00:48:54,540 --> 00:48:56,672 - [CHUCKLING] Oh, fuck. - [HUMMING] 538 00:48:56,759 --> 00:48:59,023 It's going to be light soon. 539 00:48:59,110 --> 00:49:01,721 Mmm. Come on. 540 00:49:01,808 --> 00:49:04,028 Checkout's not until noon and this stuff 541 00:49:05,333 --> 00:49:11,165 gets me really fucking horny. 542 00:49:13,689 --> 00:49:16,649 It's been a long time since I touched that stuff. 543 00:49:17,432 --> 00:49:18,564 Me too. 544 00:49:22,002 --> 00:49:23,221 But it's my birthday. 545 00:49:25,049 --> 00:49:26,049 And... 546 00:49:28,487 --> 00:49:29,967 a friend got it for me. 547 00:49:30,054 --> 00:49:32,230 It's, you know, like a special occasion sort of thing. 548 00:49:37,409 --> 00:49:38,976 Birthday, huh? 549 00:49:39,063 --> 00:49:40,107 Yeah. 550 00:49:44,111 --> 00:49:46,635 All right. 551 00:49:46,722 --> 00:49:51,162 Well, I can't let a lady down on her birthday now, can I? 552 00:49:51,945 --> 00:49:53,991 [LAUGHING] 553 00:49:55,079 --> 00:49:56,384 Oh, yeah. 554 00:49:56,471 --> 00:49:58,691 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 555 00:49:58,778 --> 00:50:00,171 [OBJECTS CLATTERING] 556 00:50:21,105 --> 00:50:23,063 [SOFT TAPPING] 557 00:50:25,544 --> 00:50:27,502 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 558 00:50:35,554 --> 00:50:36,642 Come on. 559 00:50:37,686 --> 00:50:38,818 Come on. 560 00:50:39,601 --> 00:50:40,646 Shit. 561 00:50:45,607 --> 00:50:50,308 ♪ Waking up, getting lost Making up time 562 00:50:50,395 --> 00:50:55,313 ♪ Amber eyes, little lies Setting up lines 563 00:50:55,400 --> 00:51:00,187 ♪ Secret life, only mine Mirrors and ghosts 564 00:51:00,274 --> 00:51:04,887 ♪ Letting go, getting low God only knows 565 00:51:04,974 --> 00:51:07,238 ♪ Where the summer days go 566 00:51:07,325 --> 00:51:09,588 ♪ The lake in Montenegro? 567 00:51:09,675 --> 00:51:12,330 ♪ The hazy daze of chainsmoke 568 00:51:12,417 --> 00:51:15,681 ♪ Like a little grave in my brain 569 00:51:17,335 --> 00:51:21,948 ♪ Life got too heavy So I got too light 570 00:51:22,035 --> 00:51:24,385 ♪ Balancing, manically 571 00:51:24,472 --> 00:51:26,953 ♪ Tightropes and wires because 572 00:51:27,040 --> 00:51:31,610 ♪ Life got too heavy So I got too light 573 00:51:31,697 --> 00:51:34,178 ♪ Vanishing, magically 574 00:51:34,265 --> 00:51:37,485 ♪ I'm disappearing from sight 575 00:51:42,925 --> 00:51:45,189 ♪ Into the night ♪ 576 00:51:45,276 --> 00:51:47,234 [EERIE MUSIC PLAYING] 577 00:51:50,629 --> 00:51:52,587 [MUSIC STOPS] 578 00:52:00,639 --> 00:52:01,640 [SCOFFS] 579 00:52:09,691 --> 00:52:10,866 [CHUCKLES] 580 00:52:17,569 --> 00:52:18,744 Are we... 581 00:52:21,703 --> 00:52:22,965 Are we... 582 00:52:24,532 --> 00:52:29,450 Are we gonna fuck? 583 00:52:29,537 --> 00:52:31,191 - Okay. - [LADY CHUCKLES FAINTLY] 584 00:52:31,278 --> 00:52:32,671 Is that what you were gonna say? 585 00:52:33,280 --> 00:52:34,280 [CHUCKLES] 586 00:52:38,242 --> 00:52:40,244 You know what, I'll tell you what. 587 00:52:40,331 --> 00:52:44,073 If you still can fuck in five minutes... 588 00:52:45,553 --> 00:52:46,554 Sure. 589 00:52:48,774 --> 00:52:50,254 [CHUCKLES] 590 00:52:54,171 --> 00:52:55,931 I thought you said this stuff made you horny. 591 00:52:55,998 --> 00:52:58,479 Seems like it just puts you in a bad mood. 592 00:52:58,566 --> 00:52:59,698 Maybe I lied. 593 00:53:05,660 --> 00:53:07,184 What is this, part of your game? 594 00:53:15,931 --> 00:53:17,672 - I'm done. - You know what? 595 00:53:17,759 --> 00:53:19,039 We're done when I say we're done, 596 00:53:19,065 --> 00:53:20,066 do you understand that? 597 00:53:20,153 --> 00:53:22,242 No, I don't. 598 00:53:26,681 --> 00:53:28,683 I'm out of here. 599 00:53:28,770 --> 00:53:30,990 Bullshit. Find your own way home. 600 00:53:33,862 --> 00:53:35,124 [EERIE MUSIC PLAYS] 601 00:53:40,652 --> 00:53:42,567 [DRUMS BEATING SOFTLY] 602 00:54:08,680 --> 00:54:10,725 [MUSIC TURNS EERIE] 603 00:54:23,521 --> 00:54:24,521 [CRACKLES] 604 00:54:33,226 --> 00:54:35,228 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 605 00:54:39,580 --> 00:54:40,929 [GROANING] 606 00:54:57,598 --> 00:54:59,557 [DRAMATIC MUSIC CONTINUES] 607 00:55:18,489 --> 00:55:20,447 [BREATHING HEAVILY] 608 00:55:29,064 --> 00:55:32,329 [MUMBLES] Cocaine. Cocaine. Cocaine. 609 00:55:32,416 --> 00:55:33,416 Huh? 610 00:55:34,200 --> 00:55:35,593 Cocaine. 611 00:55:35,680 --> 00:55:37,769 No. No. 612 00:55:38,987 --> 00:55:41,120 That is cocaine. 613 00:55:44,906 --> 00:55:48,736 This is ketamine. 614 00:55:52,653 --> 00:55:54,133 No. 615 00:55:54,220 --> 00:55:55,221 [ELECTRICITY CRACKLING] 616 00:55:58,180 --> 00:56:00,487 I'll only use this if I have to, so don't make me. 617 00:56:12,412 --> 00:56:14,806 I didn't wanna fucking do this, man. 618 00:56:17,591 --> 00:56:18,940 [SIGHS] I was... 619 00:56:20,551 --> 00:56:26,470 just trying to have a good time. 620 00:56:31,431 --> 00:56:32,431 [DEMON GRUNTS SOFTLY] 621 00:56:39,918 --> 00:56:41,180 [LOVE HURTS PLAYING] 622 00:56:41,267 --> 00:56:42,964 Oh, my God! 623 00:56:44,444 --> 00:56:47,099 I fucking love that song. 624 00:56:53,018 --> 00:56:54,976 [SINGING ALONG] ♪ Love hurts 625 00:56:56,456 --> 00:56:58,719 ♪ Love scars 626 00:56:59,981 --> 00:57:02,419 ♪ Love wounds 627 00:57:03,332 --> 00:57:05,726 ♪ And marks 628 00:57:06,335 --> 00:57:08,903 ♪ Any heart 629 00:57:10,644 --> 00:57:12,429 ♪ Not tough 630 00:57:13,995 --> 00:57:19,436 ♪ Or strong enough 631 00:57:19,523 --> 00:57:20,524 [DEMON GRUNTING] 632 00:57:20,611 --> 00:57:23,222 ♪ To take a lot of pain 633 00:57:24,005 --> 00:57:25,398 ♪ Take a lot of pain 634 00:57:25,485 --> 00:57:26,573 [CHUCKLES] 635 00:57:27,400 --> 00:57:31,056 ♪ Love is like a cloud 636 00:57:31,143 --> 00:57:33,841 ♪ Holds a lot of rain 637 00:57:35,321 --> 00:57:37,628 ♪ Love hurts 638 00:57:38,542 --> 00:57:39,804 [MUTED GROANS] 639 00:57:39,891 --> 00:57:44,635 ♪ Ooh, ooh love hurts 640 00:57:46,941 --> 00:57:52,338 ♪ Some fools think of happiness 641 00:57:52,425 --> 00:57:53,774 [DEMON GRUNTING] 642 00:57:53,861 --> 00:57:56,951 ♪ Blissfulness 643 00:57:57,038 --> 00:57:59,911 ♪ Togetherness 644 00:57:59,998 --> 00:58:01,086 [MUFFLED SCREAM] 645 00:58:01,173 --> 00:58:04,045 ♪ Some fools fool... 646 00:58:04,132 --> 00:58:05,482 LADY: Hey! 647 00:58:05,569 --> 00:58:08,006 Shh! Just stop. 648 00:58:08,093 --> 00:58:12,837 ♪ They're not foolin' me 649 00:58:12,924 --> 00:58:16,014 ♪ I know it isn't true 650 00:58:17,015 --> 00:58:18,756 ♪ I know it isn't true 651 00:58:18,843 --> 00:58:20,409 [DEMON GRUNTING] 652 00:58:20,497 --> 00:58:23,935 ♪ Love is just a lie 653 00:58:24,022 --> 00:58:26,503 - [TASER CRACKLES] - [MUFFLED SCREAMING] 654 00:58:28,417 --> 00:58:30,332 ♪ Love hurts 655 00:58:32,944 --> 00:58:37,731 ♪ Ooh, ooh love hurts 656 00:58:39,994 --> 00:58:46,087 ♪ Oh, oh love hurts ♪ 657 00:58:46,174 --> 00:58:48,133 [RHYTHMIC MECHANICAL WHIRRING] 658 01:00:03,687 --> 01:00:04,731 [GASPS SOFTLY] 659 01:00:22,357 --> 01:00:23,532 [CLEARS THROAT] 660 01:00:30,931 --> 01:00:32,890 [SOFT SONG PLAYING ON RADIO] 661 01:01:00,352 --> 01:01:02,441 I've never put it there before. 662 01:01:21,329 --> 01:01:22,679 Now sleep. 663 01:01:23,375 --> 01:01:24,376 [GUNSHOT] 664 01:01:24,463 --> 01:01:25,943 [EARS RINGING] 665 01:01:32,471 --> 01:01:34,429 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 666 01:01:42,350 --> 01:01:44,135 [GASPING] 667 01:01:44,222 --> 01:01:45,571 What the fuck? 668 01:01:46,703 --> 01:01:47,791 He's got a gun! 669 01:01:47,878 --> 01:01:49,967 So do I! 670 01:01:50,054 --> 01:01:55,189 ♪ But live a while and soon you'll find 671 01:01:55,276 --> 01:02:00,194 ♪ They turn to caves in which we hide 672 01:02:00,281 --> 01:02:02,980 ♪ The words are the same 673 01:02:04,068 --> 01:02:06,984 ♪ The meanings change 674 01:02:07,071 --> 01:02:08,072 [GROANING] 675 01:02:08,159 --> 01:02:10,770 ♪ The world falls away 676 01:02:13,077 --> 01:02:17,690 ♪ And drowns you in a pool of empty space 677 01:02:17,777 --> 01:02:22,913 ♪ Day in, day out 678 01:02:23,000 --> 01:02:27,221 ♪ The sun goes down 679 01:02:27,961 --> 01:02:32,226 ♪ The tide gets high 680 01:02:33,053 --> 01:02:37,275 ♪ Day in, day out 681 01:02:38,145 --> 01:02:42,628 ♪ Those sirens cry ♪ 682 01:02:43,237 --> 01:02:45,631 [GASPING] 683 01:02:45,718 --> 01:02:47,764 - What is wrong with you? - I'm sorry. 684 01:02:48,939 --> 01:02:51,332 [PANTING] 685 01:02:51,419 --> 01:02:53,465 Can... Can you help me, please? 686 01:02:53,552 --> 01:02:54,552 Jesus! 687 01:02:55,249 --> 01:02:56,381 Oh, my God. 688 01:02:57,512 --> 01:02:59,123 [GRUNTING] 689 01:02:59,210 --> 01:03:01,299 [SONG PLAYING ON RADIO SOFTLY] 690 01:03:02,387 --> 01:03:03,736 [GROANING] 691 01:03:29,849 --> 01:03:30,981 [SNORTING] 692 01:03:39,380 --> 01:03:40,642 [SNORTS] 693 01:03:42,253 --> 01:03:44,298 [BREATHING HEAVILY] 694 01:03:45,865 --> 01:03:47,824 How do I lock this door? 695 01:03:47,911 --> 01:03:49,608 LIBBY: Just hold on, darling. 696 01:03:49,695 --> 01:03:51,610 It needs a key, even from the inside. 697 01:03:54,787 --> 01:03:56,678 Can you unlock the door? I think I'd better leave. 698 01:03:56,702 --> 01:03:58,854 No, no, don't go out there! He's gonna fucking kill you! 699 01:03:58,878 --> 01:03:59,923 Do you have a gun? 700 01:04:00,010 --> 01:04:01,272 LIBBY: No, only a baseball bat. 701 01:04:01,359 --> 01:04:02,664 - Fuck! - [TELEPHONE RINGING] 702 01:04:02,751 --> 01:04:04,449 Call 911, will you? 703 01:04:04,536 --> 01:04:06,625 I... I'm not sure I wanna get involved. 704 01:04:06,712 --> 01:04:07,887 You already are, sweetheart. 705 01:04:08,366 --> 01:04:09,497 [LIBBY GROANS] 706 01:04:14,938 --> 01:04:15,982 [BODY THUDS] 707 01:04:18,419 --> 01:04:20,378 - [GASPS] - [TELEPHONE RINGING CONTINUES] 708 01:04:21,596 --> 01:04:23,860 [SCREAMING] 709 01:04:23,947 --> 01:04:26,384 - [GASPING] - Okay. 710 01:04:26,471 --> 01:04:30,301 I know that was fucking awful, but I had to do it. 711 01:04:30,388 --> 01:04:31,693 Okay? 712 01:04:32,129 --> 01:04:33,173 What's your name? 713 01:04:34,435 --> 01:04:35,959 T... Tanya. 714 01:04:37,090 --> 01:04:38,090 Tanya... 715 01:04:39,310 --> 01:04:40,702 Okay, Tan... 716 01:04:40,789 --> 01:04:42,767 Do you have a bandage big enough for this in that bag? 717 01:04:42,791 --> 01:04:43,923 Yes. 718 01:04:44,010 --> 01:04:46,317 Okay. I'm gonna need to borrow your car. 719 01:04:48,232 --> 01:04:50,364 Come on. 720 01:04:50,451 --> 01:04:52,627 - Which fucking key is it? - It's... It's that one. 721 01:04:52,714 --> 01:04:55,717 - It's that one. - Okay. What car? 722 01:04:55,804 --> 01:04:58,807 It's the '78 Pinto, right outside. 723 01:04:58,895 --> 01:05:00,635 - Seriously? - Yeah. 724 01:05:01,810 --> 01:05:02,811 Okay. 725 01:05:03,856 --> 01:05:05,176 Now take off your fucking clothes. 726 01:05:08,687 --> 01:05:11,124 [TENSE MUSIC PLAYING] 727 01:05:11,211 --> 01:05:12,909 [BREATHING HEAVILY] 728 01:05:17,000 --> 01:05:18,958 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 729 01:05:40,327 --> 01:05:41,328 [GRUNTS] 730 01:05:44,201 --> 01:05:46,159 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 731 01:05:54,907 --> 01:05:56,909 [BREATHING HEAVILY] 732 01:06:03,611 --> 01:06:04,786 [LIGHTER CLICKS] 733 01:06:09,182 --> 01:06:10,401 [LIGHTER CLOSES] 734 01:06:38,777 --> 01:06:40,822 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 735 01:07:21,254 --> 01:07:22,516 Hey, Pete. 736 01:07:23,648 --> 01:07:26,390 It's, um... It's RC. Um... 737 01:07:28,044 --> 01:07:30,742 Listen, I'm out here near, uh, near SR 78 738 01:07:31,612 --> 01:07:33,614 and the old Wilton Bridge. 739 01:07:33,701 --> 01:07:35,312 There's a farmhouse 740 01:07:36,791 --> 01:07:39,055 on the south edge near the fire road. I, um... 741 01:07:40,882 --> 01:07:42,188 I need you to get out here. 742 01:07:43,972 --> 01:07:45,191 I, uh... 743 01:07:45,278 --> 01:07:47,237 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 744 01:07:50,153 --> 01:07:52,503 I got myself into a little bit of trouble. 745 01:08:06,691 --> 01:08:08,736 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 746 01:08:22,315 --> 01:08:24,230 [MUSIC STOPS] 747 01:08:30,149 --> 01:08:32,108 [LADY BREATHING HEAVILY] 748 01:08:40,681 --> 01:08:44,424 Got you, you fucking cunt! 749 01:08:47,384 --> 01:08:49,516 I fucking got you. 750 01:08:49,603 --> 01:08:50,735 That's true. 751 01:08:53,955 --> 01:08:55,435 It's like checkmate. 752 01:08:56,262 --> 01:08:57,262 Yeah. 753 01:08:57,872 --> 01:08:59,047 And then some. 754 01:09:02,138 --> 01:09:03,965 There's nothing more than checkmate. 755 01:09:04,052 --> 01:09:06,620 It either is or it isn't, 756 01:09:06,707 --> 01:09:10,363 you fucking philistine. 757 01:09:13,975 --> 01:09:15,151 Why am I still alive? 758 01:09:20,417 --> 01:09:21,635 You couldn't do it. 759 01:09:24,421 --> 01:09:25,596 After all that. 760 01:09:28,294 --> 01:09:30,905 Oh. [CLICKS TONGUE] 761 01:09:30,992 --> 01:09:32,646 You're gonna be in trouble. 762 01:09:32,733 --> 01:09:34,387 Yeah, well... [SNIFFS] 763 01:09:36,781 --> 01:09:38,061 I'll take a little bit of trouble 764 01:09:38,086 --> 01:09:40,045 over a life sentence any day. 765 01:09:43,744 --> 01:09:45,311 [SNORTS] 766 01:09:45,398 --> 01:09:47,183 You want me to call your sponsor? 767 01:09:53,058 --> 01:09:54,973 Are you really The Electric Lady? 768 01:09:57,062 --> 01:09:58,585 I don't care about jail. 769 01:10:00,935 --> 01:10:02,633 I just don't wanna die. 770 01:10:03,938 --> 01:10:05,288 Isn't that fucking funny? 771 01:10:05,375 --> 01:10:06,680 [CHUCKLES] 772 01:10:08,987 --> 01:10:10,921 Even when we know we're gonna spend the rest of our lives 773 01:10:10,945 --> 01:10:12,469 in a tiny little cage, 774 01:10:12,556 --> 01:10:16,037 we will fight to stay alive. 775 01:10:16,124 --> 01:10:17,952 [BREATHING HEAVILY] 776 01:10:19,780 --> 01:10:21,826 I always used to wonder why people did that, 777 01:10:24,089 --> 01:10:26,613 when I watched true crime shows. 778 01:10:31,096 --> 01:10:33,185 Thought I'd be like Gary Gilmore. 779 01:10:35,927 --> 01:10:37,320 Who's Gary Gilmore? 780 01:10:39,539 --> 01:10:41,672 He asked for the firing squad. 781 01:10:44,327 --> 01:10:45,458 I thought I'd... 782 01:10:48,200 --> 01:10:49,419 I'd do that... 783 01:10:51,072 --> 01:10:52,944 if it came to this. 784 01:10:56,600 --> 01:10:59,516 Now I just want 785 01:10:59,603 --> 01:11:03,998 three hots and a cot. [CHUCKLES] 786 01:11:04,085 --> 01:11:06,262 I didn't plan to do it, man. 787 01:11:06,349 --> 01:11:07,437 [SIGHS] 788 01:11:10,657 --> 01:11:11,876 Love... 789 01:11:14,008 --> 01:11:16,359 doesn't have to be something that develops. 790 01:11:21,102 --> 01:11:26,282 The purest, most primal kind can hit you like a wave... 791 01:11:28,109 --> 01:11:29,285 In a moment... 792 01:11:32,070 --> 01:11:33,985 or over the course of one night. 793 01:11:37,380 --> 01:11:38,574 [VOICE TREMBLING] I felt that for you 794 01:11:38,598 --> 01:11:40,992 when you had your hand around my throat. 795 01:11:43,951 --> 01:11:45,126 Did you feel it for me? 796 01:11:51,698 --> 01:11:53,526 ♪ Love hurts 797 01:11:56,660 --> 01:11:58,836 ♪ Love scars 798 01:12:01,882 --> 01:12:03,362 ♪ Love wounds 799 01:12:05,016 --> 01:12:06,713 ♪ And marks ♪ 800 01:12:11,065 --> 01:12:12,153 [EXHALES] 801 01:12:14,068 --> 01:12:16,157 That's our song now. 802 01:12:20,248 --> 01:12:22,555 You'll always think of me when you hear it. 803 01:12:23,513 --> 01:12:25,471 [SOFT MUSIC PLAYING] 804 01:12:28,256 --> 01:12:29,257 Maybe. 805 01:12:32,086 --> 01:12:33,131 LADY: Not... 806 01:12:34,611 --> 01:12:35,611 maybe. 807 01:12:38,789 --> 01:12:39,877 [SCREAMS] 808 01:12:41,835 --> 01:12:43,315 God! Fuck! 809 01:12:43,402 --> 01:12:45,578 [GROANS] 810 01:12:50,931 --> 01:12:52,890 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 811 01:13:09,994 --> 01:13:11,387 [MUSIC STOPS] 812 01:13:30,231 --> 01:13:31,798 [SCREAMS] 813 01:13:36,368 --> 01:13:37,500 [EXHALES] 814 01:13:41,068 --> 01:13:43,201 [SOFT MUSIC PLAYING] 815 01:13:55,561 --> 01:13:58,216 ♪ Shut your eyes 816 01:13:58,303 --> 01:14:01,480 ♪ Can you hear the waves 817 01:14:01,567 --> 01:14:05,615 ♪ And see the world the way it was 818 01:14:06,964 --> 01:14:10,271 ♪ And you stand with thumbs outstretched 819 01:14:10,358 --> 01:14:13,536 ♪ Looking simple, fine and plain 820 01:14:15,059 --> 01:14:18,715 ♪ Still look perfect and blush 821 01:14:21,761 --> 01:14:23,981 ♪ Stop the clock 822 01:14:24,851 --> 01:14:26,897 ♪ Give me a smile 823 01:14:28,420 --> 01:14:31,902 ♪ They're playing our song 824 01:14:34,208 --> 01:14:37,081 ♪ But the beat is so off 825 01:14:37,168 --> 01:14:40,127 ♪ And the key is wrong 826 01:14:47,700 --> 01:14:53,010 ♪ You and I weren't made for love 827 01:14:54,315 --> 01:14:59,669 ♪ Get it straight Our time won't come 828 01:15:00,800 --> 01:15:06,850 ♪ I was told when I was young 829 01:15:06,937 --> 01:15:11,898 ♪ No crying in the rain ♪ 830 01:15:25,433 --> 01:15:26,913 [BREATHING HEAVILY] 831 01:15:28,698 --> 01:15:29,698 [GROANING] 832 01:15:36,488 --> 01:15:39,578 [EXCLAIMING, GRUNTING] 833 01:15:43,800 --> 01:15:45,410 [FLY BUZZES] 834 01:15:50,284 --> 01:15:53,200 [GRUNTS, SCREAMS] 835 01:16:03,994 --> 01:16:05,604 [YELLS] 836 01:16:15,222 --> 01:16:17,050 [PANTING] 837 01:16:18,312 --> 01:16:20,967 [VEHICLE APPROACHING] 838 01:16:27,017 --> 01:16:28,235 [ENGINE STOPS] 839 01:16:29,976 --> 01:16:32,370 [VEHICLE DOORS OPEN, CLOSE] 840 01:16:34,154 --> 01:16:36,026 [FOOTSTEPS APPROACHING] 841 01:16:42,598 --> 01:16:44,469 [DOOR OPENS] 842 01:16:44,556 --> 01:16:45,775 [LADY WHIMPERS] 843 01:16:45,862 --> 01:16:46,862 PETE: RC! 844 01:16:52,129 --> 01:16:54,218 RC, are you in here? 845 01:16:57,438 --> 01:16:59,092 [CRYING] 846 01:17:07,274 --> 01:17:09,276 [CONTINUES CRYING] 847 01:17:17,937 --> 01:17:20,505 What the fuck happened in here? 848 01:17:25,858 --> 01:17:27,096 GALE: Maybe you shouldn't touch him. 849 01:17:27,120 --> 01:17:28,600 - PETE: I know what I'm doing. - Okay. 850 01:17:28,644 --> 01:17:30,602 [GROANS] 851 01:17:30,689 --> 01:17:32,735 GALE: It's all right. It's all right. 852 01:17:34,388 --> 01:17:36,739 - He's dead. - Yeah, no shit. So is he. 853 01:17:37,783 --> 01:17:38,958 It's okay. 854 01:17:39,045 --> 01:17:40,965 All right? Take it easy. I'm gonna get these off. 855 01:17:41,047 --> 01:17:42,309 What happened here? 856 01:17:42,396 --> 01:17:44,355 What do you think happened, Pete? Look at her! 857 01:17:45,399 --> 01:17:48,098 Here we go. Okay. It's okay. 858 01:17:49,360 --> 01:17:50,796 - Here we go. - Goddamn it! 859 01:17:50,883 --> 01:17:53,538 GALE: Take it easy. Okay, take it easy. 860 01:17:53,625 --> 01:17:56,933 There's a gunshot wound to the left shoulder. 861 01:17:57,020 --> 01:17:59,196 Just take it easy, honey. How tender is it? 862 01:17:59,283 --> 01:18:02,199 Can I move it just a little to get the cuffs off? 863 01:18:02,286 --> 01:18:04,941 Wait. We need to figure out what's going on here first. 864 01:18:05,028 --> 01:18:06,986 She needs medical attention now. That's protocol. 865 01:18:07,073 --> 01:18:08,727 Protocol is that we call it in. 866 01:18:08,814 --> 01:18:09,989 Leave her be, 867 01:18:10,076 --> 01:18:12,949 and we wait for the EMTs and Homicide to show up. 868 01:18:13,036 --> 01:18:15,168 We both know medics won't be here for at least an hour. 869 01:18:15,255 --> 01:18:16,996 It's okay. I'm gonna get you out. 870 01:18:17,083 --> 01:18:18,128 Okay. 871 01:18:18,215 --> 01:18:20,608 [SOBBING] It was horrible. 872 01:18:21,827 --> 01:18:23,960 He was coked up out of his mind. 873 01:18:24,047 --> 01:18:26,310 I thought he was a nice guy. 874 01:18:26,397 --> 01:18:27,877 Who was coked out of his mind? 875 01:18:27,964 --> 01:18:29,313 [LADY CRYING] 876 01:18:30,314 --> 01:18:32,925 - His jacket pocket. - [GRUNTS] 877 01:18:33,012 --> 01:18:35,275 It's okay, honey, you don't need to do this now. 878 01:18:35,362 --> 01:18:37,800 LADY: He brought me here. He thought it was deserted. 879 01:18:37,887 --> 01:18:41,107 And then this guy stopped him and... 880 01:18:41,194 --> 01:18:43,631 - GALE: It's okay, honey. - [LADY GROANS] 881 01:18:43,719 --> 01:18:45,242 Why is his neck like that? 882 01:18:45,329 --> 01:18:47,940 She was chained to this thing the whole fucking time, Pete. 883 01:18:48,027 --> 01:18:49,307 She fought for her fucking life! 884 01:18:49,376 --> 01:18:50,656 What else was she supposed to do? 885 01:18:50,682 --> 01:18:52,858 - Fuck! Fuck you! - Hey, hey, hey! 886 01:18:52,945 --> 01:18:55,208 - Hey, it's okay. - Okay, okay. All right. Okay. 887 01:18:55,295 --> 01:18:57,820 All right. Hey, calm down, lady. 888 01:18:57,907 --> 01:18:59,560 We're gonna take care of it. 889 01:18:59,647 --> 01:19:01,127 I'm going to the car and call it in, 890 01:19:01,214 --> 01:19:02,955 and then we'll wait here for the EMTs. 891 01:19:03,042 --> 01:19:05,392 The victim needs medical attention. 892 01:19:05,479 --> 01:19:08,308 Our job is to do what we need to do to keep her alive. 893 01:19:08,395 --> 01:19:10,180 This ain't my first jar of pickles. 894 01:19:10,267 --> 01:19:11,853 And just because I have a vagina doesn't mean 895 01:19:11,877 --> 01:19:14,010 you shouldn't listen to a fucking thing I have to say! 896 01:19:14,097 --> 01:19:16,316 This has nothing to do with your vagina 897 01:19:16,403 --> 01:19:18,666 and everything to do with the diapers you were wearing 898 01:19:18,754 --> 01:19:21,408 when I cleared my first crime scene. 899 01:19:21,495 --> 01:19:23,846 We don't even know if she's a victim yet. 900 01:19:23,933 --> 01:19:25,369 We need to find that out first. 901 01:19:25,456 --> 01:19:27,066 That's fucking protocol. 902 01:19:27,153 --> 01:19:28,589 [GRUNTING] 903 01:19:30,461 --> 01:19:31,741 You wanna be held liable for this 904 01:19:31,810 --> 01:19:33,638 or you want to help me move her? 905 01:19:34,291 --> 01:19:35,553 Pete! 906 01:19:35,640 --> 01:19:37,555 Okay, I'll help you move her. 907 01:19:43,387 --> 01:19:44,910 GALE: It's all right, honey. 908 01:19:44,997 --> 01:19:46,259 Just breathe. 909 01:19:47,652 --> 01:19:49,654 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 910 01:19:52,962 --> 01:19:54,180 PETE: What the fuck? 911 01:20:00,752 --> 01:20:03,755 A lady came, she killed us. 912 01:20:05,061 --> 01:20:06,627 Calm down, ma'am. 913 01:20:06,714 --> 01:20:08,847 - She killed us! - PETE: Who did what? 914 01:20:10,327 --> 01:20:11,415 [GUNSHOT] 915 01:20:14,679 --> 01:20:17,508 Hand over the guns now, or the chick cop dies. 916 01:20:19,118 --> 01:20:20,467 And trust me, honey, 917 01:20:20,554 --> 01:20:22,382 I don't wanna fucking kill you, 918 01:20:22,469 --> 01:20:24,210 especially after what you did for me. 919 01:20:24,297 --> 01:20:26,038 God-fucking-damnit. 920 01:20:27,300 --> 01:20:28,736 You dumb bitch. 921 01:20:30,216 --> 01:20:31,846 - I oughta let her... - Oh, no, you oughtn't, 922 01:20:31,870 --> 01:20:34,438 'cause if she goes, you go too, motherfucker. 923 01:20:34,525 --> 01:20:36,962 I am in survival mode now. 924 01:20:37,049 --> 01:20:38,181 My rules are out the window. 925 01:20:38,268 --> 01:20:40,313 Honey, just turn yourself in now... 926 01:20:40,400 --> 01:20:41,837 Just shut up 927 01:20:42,750 --> 01:20:44,274 and give me the guns. 928 01:20:53,674 --> 01:20:55,024 Put it in my lap. 929 01:21:03,467 --> 01:21:06,426 Pete, you keep your hands on the wheel at all times. 930 01:21:06,513 --> 01:21:08,907 If a fucking finger moves, I pull the trigger. 931 01:21:08,994 --> 01:21:10,039 You got me? 932 01:21:10,996 --> 01:21:12,215 - Yes, ma'am. - Okay. 933 01:21:13,346 --> 01:21:15,348 - Get out of the car. - Honey... 934 01:21:15,435 --> 01:21:17,742 Just turn yourself in now and stop. 935 01:21:17,829 --> 01:21:19,135 It'll end better for you. 936 01:21:19,222 --> 01:21:20,222 Bitch! 937 01:21:21,050 --> 01:21:24,183 I am The Electric Lady. 938 01:21:26,185 --> 01:21:27,534 Boo! 939 01:21:29,623 --> 01:21:30,886 Get out the fucking car. 940 01:21:35,281 --> 01:21:36,413 [DOOR OPENS] 941 01:21:47,424 --> 01:21:51,428 Run, honey, into the woods. 942 01:21:58,304 --> 01:21:59,827 Drive, motherfucker. 943 01:22:07,357 --> 01:22:09,402 [PIANO MUSIC PLAYING] 944 01:22:23,503 --> 01:22:24,852 PETE: Why did we stop here? 945 01:22:28,421 --> 01:22:29,509 Just... 946 01:22:31,816 --> 01:22:32,904 Let me think. 947 01:22:33,992 --> 01:22:35,080 Okay? 948 01:22:37,865 --> 01:22:39,824 Are you really The Electric Lady? 949 01:22:49,834 --> 01:22:51,140 Are you gonna kill me? 950 01:22:57,015 --> 01:22:58,234 I'd rather not. 951 01:23:01,977 --> 01:23:03,891 Why did you kill all those folks? 952 01:23:13,292 --> 01:23:15,294 [BREATH TREMBLING] 953 01:23:19,168 --> 01:23:20,212 Sometimes... 954 01:23:23,172 --> 01:23:24,825 I don't see humans. 955 01:23:27,785 --> 01:23:29,091 I see devils. 956 01:23:41,016 --> 01:23:43,018 [EERIE MUSIC PLAYING] 957 01:23:45,759 --> 01:23:46,891 [GUNSHOT] 958 01:23:50,155 --> 01:23:51,330 [GUN COCKING] 959 01:23:59,773 --> 01:24:01,775 [BREATHING HEAVILY] 960 01:24:41,685 --> 01:24:43,730 [SOFT SONG PLAYING] 961 01:25:15,762 --> 01:25:17,547 [VEHICLE APPROACHING] 962 01:25:17,634 --> 01:25:18,722 Hey. 963 01:25:20,332 --> 01:25:21,551 Hey. 964 01:25:24,119 --> 01:25:25,120 Hey! 965 01:25:27,470 --> 01:25:28,601 [SOBBING] 966 01:25:34,433 --> 01:25:36,087 [SOBBING] Can you help me, please? 967 01:25:36,174 --> 01:25:38,916 Oh, sweet girl! What happened? 968 01:25:39,656 --> 01:25:41,048 Oh, God! 969 01:25:41,136 --> 01:25:42,296 Here, let me help you get up. 970 01:25:42,354 --> 01:25:44,313 - [EXCLAIMS] - Oh! Oh, yeah? 971 01:25:46,489 --> 01:25:47,664 Yeah, come on. 972 01:25:49,535 --> 01:25:50,797 Here... 973 01:25:52,147 --> 01:25:53,539 Let's get you in the truck. 974 01:25:54,845 --> 01:25:56,063 [LADY CRYING] 975 01:25:59,719 --> 01:26:00,851 Easy does it. 976 01:26:01,808 --> 01:26:03,767 - You're gonna be fine. - [SOBS] 977 01:26:05,725 --> 01:26:07,379 Here, let me help you up. 978 01:26:11,209 --> 01:26:12,384 [GROANS] 979 01:26:16,127 --> 01:26:17,128 Okay. 980 01:26:22,699 --> 01:26:24,657 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 981 01:26:54,774 --> 01:26:56,820 [EERIE MUSIC PLAYING] 982 01:27:13,315 --> 01:27:14,533 [GUNSHOT] 983 01:27:27,894 --> 01:27:30,245 [EERIE MUSIC CONTINUES] 984 01:27:35,989 --> 01:27:38,253 WOMAN: Hello? I just shot a person. 985 01:27:40,080 --> 01:27:41,778 She pulled a gun on me 986 01:27:41,865 --> 01:27:43,780 and there was nothing else I could do. 987 01:27:43,867 --> 01:27:47,566 ♪ Better the devil you know 988 01:27:47,653 --> 01:27:52,092 ♪ Than the devil you don't 989 01:27:52,179 --> 01:27:53,833 I'm bringing her in right now. 990 01:27:55,922 --> 01:27:57,184 [ENGINE STARTS] 991 01:27:57,272 --> 01:28:02,407 ♪ Over and over I keep going under alone 992 01:28:05,367 --> 01:28:10,110 ♪ Better the tether that keeps us together 993 01:28:10,197 --> 01:28:15,290 ♪ Than some distant siren that changes the weather 994 01:28:15,377 --> 01:28:19,206 ♪ Oh, better the devil you know 995 01:28:19,294 --> 01:28:22,297 ♪ Than the devil you don't 996 01:28:26,388 --> 01:28:28,477 ♪ Never say never 997 01:28:28,564 --> 01:28:34,091 ♪ You'll find that you feel like a fool 998 01:28:36,833 --> 01:28:38,835 ♪ Walking and walking 999 01:28:38,922 --> 01:28:44,362 ♪ You follow the light of the moon 1000 01:28:47,191 --> 01:28:51,978 ♪ Seems like you're moving But time's standing still 1001 01:28:52,065 --> 01:28:56,983 ♪ Now it all looks familiar I've run up that hill 1002 01:28:57,070 --> 01:28:59,551 ♪ And I'll do it forever 1003 01:28:59,638 --> 01:29:03,381 ♪ I'll dance with the devil I will 1004 01:29:07,516 --> 01:29:12,390 ♪ Those white lights 1005 01:29:12,477 --> 01:29:16,655 ♪ Those dark nights 1006 01:29:17,569 --> 01:29:20,616 ♪ You say 1007 01:29:21,312 --> 01:29:25,534 ♪ I'll never go 1008 01:29:29,842 --> 01:29:33,542 ♪ Haunting is heavy and pleasure 1009 01:29:33,629 --> 01:29:37,850 ♪ It weighs the most 1010 01:29:41,245 --> 01:29:45,771 ♪ He was the same when he'd stay up for days 1011 01:29:45,858 --> 01:29:48,818 ♪ With your ghost 1012 01:29:51,734 --> 01:29:56,391 ♪ Better the tether that keeps us together 1013 01:29:56,478 --> 01:30:01,918 ♪ I've been here before and I'll stay here forever 1014 01:30:02,005 --> 01:30:05,835 ♪ Oh, better the devil you know 1015 01:30:05,922 --> 01:30:08,751 ♪ Than the devil you don't 1016 01:30:12,581 --> 01:30:16,541 ♪ Oh, better the devil you know 1017 01:30:16,628 --> 01:30:20,197 ♪ Than the devil you don't 1018 01:30:23,461 --> 01:30:27,944 ♪ Oh, better the devil you know 1019 01:30:28,031 --> 01:30:31,164 ♪ Than the devil 1020 01:30:31,251 --> 01:30:36,692 ♪ You don't ♪ 1021 01:30:47,920 --> 01:30:50,140 [SOFT SONG PLAYING] 1022 01:31:13,250 --> 01:31:19,474 ♪ Back into the blue 1023 01:31:20,475 --> 01:31:23,956 ♪ The honeymoon's over 1024 01:31:24,914 --> 01:31:30,528 ♪ Back into the blue 1025 01:31:31,747 --> 01:31:33,313 ♪ Take the shot 1026 01:31:33,400 --> 01:31:36,882 ♪ Throw the salt over your shoulder 1027 01:31:38,188 --> 01:31:42,148 ♪ Did "no" mean never? 1028 01:31:43,759 --> 01:31:48,894 ♪ That's what your eyes appear to say 1029 01:31:49,982 --> 01:31:53,986 ♪ My indecision is final 1030 01:31:55,771 --> 01:32:01,385 ♪ I made my bed That's where I'll stay 1031 01:32:25,540 --> 01:32:30,283 ♪ Back into the blue 1032 01:32:32,285 --> 01:32:35,941 ♪ Obey it as it lays 1033 01:32:36,725 --> 01:32:41,338 ♪ Back into the blue 1034 01:32:43,645 --> 01:32:47,910 ♪ Day for night It's been night for days 1035 01:32:49,868 --> 01:32:54,003 ♪ Don't hold my shadow 1036 01:32:55,787 --> 01:33:01,532 ♪ I'm just the echo in the leaves 1037 01:33:01,619 --> 01:33:05,754 ♪ That it will never come again 1038 01:33:07,364 --> 01:33:13,109 ♪ Is what makes life so sweet ♪ 1039 01:33:42,355 --> 01:33:44,401 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 1040 01:33:55,412 --> 01:33:58,197 ♪ The daring of despair 1041 01:33:58,284 --> 01:34:02,680 ♪ Has led me back to my old home 1042 01:34:02,767 --> 01:34:07,946 ♪ Paralyzed by patterns on my wall 1043 01:34:09,556 --> 01:34:12,298 ♪ You're sitting there before me 1044 01:34:12,385 --> 01:34:16,476 ♪ But I'm haunted by your ghost 1045 01:34:16,563 --> 01:34:21,612 ♪ Were you ever really mine at all? 1046 01:34:23,527 --> 01:34:26,878 ♪ Slipping in slow motion now 1047 01:34:26,965 --> 01:34:30,316 ♪ We're waiting for the drop 1048 01:34:30,403 --> 01:34:33,015 ♪ Tempo's getting slower 1049 01:34:33,102 --> 01:34:37,584 ♪ It's too much to keep this up 1050 01:34:37,672 --> 01:34:43,329 ♪ I just can't stop loving you 1051 01:34:43,416 --> 01:34:47,464 ♪ No matter what I do or how hard I might try 1052 01:34:47,551 --> 01:34:51,381 ♪ I can't let go, I'll die inside 1053 01:34:51,468 --> 01:34:56,038 ♪ I just can't stop loving you 1054 01:34:57,169 --> 01:34:59,084 ♪ No matter what I do 1055 01:35:04,960 --> 01:35:07,614 ♪ Your shadow's in my way 1056 01:35:07,702 --> 01:35:12,315 ♪ You follow me into the fire 1057 01:35:12,402 --> 01:35:17,450 ♪ Captured by the cruelty of my touch 1058 01:35:19,191 --> 01:35:22,586 ♪ We're only bones and bruises now 1059 01:35:22,673 --> 01:35:26,372 ♪ Sadistic, base and vile 1060 01:35:26,459 --> 01:35:31,247 ♪ I don't even miss myself that much 1061 01:35:33,205 --> 01:35:36,295 ♪ We're toxic but it feels so good 1062 01:35:36,382 --> 01:35:38,907 ♪ I'm crying through a smile 1063 01:35:40,299 --> 01:35:43,259 ♪ We're gutting all the ones we love 1064 01:35:43,346 --> 01:35:47,176 ♪ But doing it in style 1065 01:35:47,263 --> 01:35:52,921 ♪ I just can't stop loving you 1066 01:35:53,008 --> 01:35:57,186 ♪ No matter what I do or how hard I might try 1067 01:35:57,273 --> 01:36:01,059 ♪ I can't let go, I'll die inside 1068 01:36:01,146 --> 01:36:05,760 ♪ I just can't stop loving you 1069 01:36:07,022 --> 01:36:08,980 ♪ No matter what I do 1070 01:36:15,508 --> 01:36:20,905 ♪ Unending echoes in a resonating shell 1071 01:36:20,992 --> 01:36:24,256 ♪ I'll make you sick to get you up 1072 01:36:24,343 --> 01:36:27,999 ♪ To make you mine 1073 01:36:29,131 --> 01:36:34,745 ♪ I just can't stop loving you 1074 01:36:34,832 --> 01:36:39,010 ♪ No matter what I do or how hard I might cry 1075 01:36:39,097 --> 01:36:42,797 ♪ I can't let go, I'll die inside 1076 01:36:42,884 --> 01:36:47,497 ♪ I just can't stop loving you 1077 01:36:48,759 --> 01:36:50,935 ♪ No matter what I do ♪ 1078 01:37:01,728 --> 01:37:04,688 HOST OVER RADIO: From the high desert in the majestic American West, 1079 01:37:04,775 --> 01:37:06,603 I bid you all good evening. 1080 01:37:06,690 --> 01:37:08,692 Or good morning, or good afternoon, 1081 01:37:08,779 --> 01:37:12,348 wherever you may be across this great land of ours. 1082 01:37:12,435 --> 01:37:15,220 This is the world famous, Shore to Spooky Shore AM, 1083 01:37:15,307 --> 01:37:16,918 dark night in the desert. 1084 01:37:17,005 --> 01:37:18,397 And I'm Art Pallone. 72813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.