All language subtitles for Solo.Leveling.S02E02.I.Suppose.You.arent.Aware.1080p.AMZN.WEB-DL.JPN.DDP2.0.H.264-ToonsHub_track3_[jpn]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,883 --> 00:00:08,968 ( 水篠 みずしの 旬 しゅん )起きろ 2 00:00:15,224 --> 00:00:17,435 (アイスベアの 咆哮 ほうこう ) 3 00:00:23,357 --> 00:00:24,525 よし 4 00:00:26,152 --> 00:00:28,154 ♪~ 5 00:01:51,487 --> 00:01:53,489 ~♪ 6 00:01:56,283 --> 00:01:58,077 ( 白川大虎 しらかわたいが ) どれくらい たちましたか? 7 00:01:58,160 --> 00:01:59,787 ( 宍戸耕史朗 ししどこうしろう )3時間ほどです 8 00:02:00,287 --> 00:02:03,541 中では大体 3日が過ぎたころでしょうか 9 00:02:04,041 --> 00:02:06,502 (白川)レッドゲート内の環境は 過酷ですが… 10 00:02:06,585 --> 00:02:08,337 ( 右京将人 うきょうまさと )はぁ~あ… 11 00:02:08,420 --> 00:02:12,007 なら 水篠って野郎も 死んだだろうな 12 00:02:12,633 --> 00:02:14,093 来て損した 13 00:02:16,345 --> 00:02:18,180 いや 待てよ 14 00:02:18,681 --> 00:02:21,976 水篠って野郎は 白虎 びゃっこ ギルドじゃないんだよな? 15 00:02:22,601 --> 00:02:26,856 なんで お前んとこの攻撃隊と 一緒に潜ったんだ? 16 00:02:30,109 --> 00:02:31,569 私の知り合いなんです 17 00:02:32,528 --> 00:02:36,198 C級レイドを見てみたいというので 連れてきました 18 00:02:36,782 --> 00:02:39,451 (右京)なんだ そういうことか 19 00:02:39,952 --> 00:02:41,245 ハア… 20 00:02:41,328 --> 00:02:42,329 うぐっ! 21 00:02:43,581 --> 00:02:45,791 (右京)なんて言うと思ったか? 22 00:02:45,875 --> 00:02:48,711 今度は何を見つけてきたんだ? 23 00:02:48,794 --> 00:02:51,380 昔から 面白いもん 嗅ぎつけてくるのが― 24 00:02:51,463 --> 00:02:52,840 得意だったもんな 25 00:02:54,550 --> 00:02:58,470 (白川)右京 その手を離せ 26 00:02:58,554 --> 00:03:00,848 俺に指図すんのか? 27 00:03:00,931 --> 00:03:04,476 こんな ちっせえ国で イキってるだけの分際で 28 00:03:05,269 --> 00:03:06,520 (白川)なんだと? 29 00:03:08,022 --> 00:03:08,731 (宍戸)うわっ… 30 00:03:09,732 --> 00:03:12,776 (宍戸) マ… マズい 早く止めないと 31 00:03:12,860 --> 00:03:15,237 S級同士の戦いが始まってしまう 32 00:03:15,738 --> 00:03:17,406 (右京)やんのか? 33 00:03:19,199 --> 00:03:20,826 ( 吉田 よしだ )うっ うう… 34 00:03:28,876 --> 00:03:31,837 ( 上原悠真 うえはらゆうま の震える息遣い) 35 00:03:33,297 --> 00:03:35,925 寒すぎて… いや 36 00:03:36,717 --> 00:03:39,970 装備さえあれば やられたりしなかった 37 00:03:40,471 --> 00:03:41,347 あっ… 38 00:03:42,097 --> 00:03:44,808 (上原)アイスベアが 一匹も出てこないと思ったら 39 00:03:44,892 --> 00:03:48,020 ま… まさか E級のあいつらが? 40 00:03:48,938 --> 00:03:51,607 いや そんな力があるはずない 41 00:03:51,690 --> 00:03:53,776 ひっ… うう… 42 00:03:54,276 --> 00:03:57,446 そうか 白鬼 びゃっき … 白鬼がいる! 43 00:03:58,155 --> 00:03:59,281 クソッ 44 00:04:03,869 --> 00:04:06,163 ヘッ やるじゃねえか 45 00:04:08,290 --> 00:04:12,211 ( 犬飼 いぬかい 晃 あきら )お二人が直前に 力を抜いてくださったおかげで― 46 00:04:12,294 --> 00:04:14,421 腕が折れずに済みました 47 00:04:16,715 --> 00:04:20,052 右京ハンターが 何をお疑いなのか知りませんが― 48 00:04:20,552 --> 00:04:24,848 ふた月ほど前 彼のことは 私自身が再測定しました 49 00:04:25,557 --> 00:04:28,811 水篠ハンターは E級に間違いありません 50 00:04:29,395 --> 00:04:32,940 右京 隼人 はやと ハンターは モンスターとの戦闘で殉職したと― 51 00:04:33,023 --> 00:04:34,942 監視課では結論づけています 52 00:04:35,442 --> 00:04:38,862 ハッ それは対外的にってやつだろ 53 00:04:39,363 --> 00:04:41,281 見え透いたウソだな 54 00:04:41,782 --> 00:04:45,911 実際に 殺 や ったのは 諸菱 もろびし 建設のボンボンだろうさ 55 00:04:47,329 --> 00:04:50,499 (犬飼)それなら どうして 水篠ハンターを追うのですか 56 00:04:51,959 --> 00:04:53,794 そりゃあ もちろん… 57 00:04:54,378 --> 00:04:58,507 ただの口実だ 人を殺すための 58 00:05:00,509 --> 00:05:01,510 (スマホのバイブ音) 59 00:05:04,722 --> 00:05:07,307 (右京)チッ 運のいいヤツだ 60 00:05:10,060 --> 00:05:11,353 (犬飼)右京ハンター 61 00:05:11,854 --> 00:05:16,025 (宍戸)水篠ハンターのすごさを 一番よく知るのは この私だ 62 00:05:17,026 --> 00:05:19,361 彼は必ず生きて出てくる 63 00:05:21,989 --> 00:05:22,865 ( 松浦恭平 まつうらきょうへい )そしたら― 64 00:05:22,948 --> 00:05:24,825 武器を買う金が なくなっちまってさあ 65 00:05:24,908 --> 00:05:25,743 ( 朝比奈 あさひな りんたち)え~? 66 00:05:25,826 --> 00:05:28,787 (松浦)いや ホントだって 桁一個 違って… 67 00:05:28,871 --> 00:05:29,705 (りんたちの笑い声) 68 00:05:29,788 --> 00:05:33,250 (上原)弱いお前らが どうして生き残ってんだよ 69 00:05:34,126 --> 00:05:37,212 防寒具に毛布 テントに食料まで 70 00:05:38,422 --> 00:05:41,425 ああ そういうことか 71 00:05:41,508 --> 00:05:42,426 (笑い声) 72 00:05:42,509 --> 00:05:43,385 (上原)お前ら! 73 00:05:43,469 --> 00:05:43,969 (松浦たち)あっ… 74 00:05:44,053 --> 00:05:45,888 ( 今宮 いまみや さつき)上原ハンター? 75 00:05:45,971 --> 00:05:48,515 うちの攻撃隊は全員やられた 76 00:05:49,016 --> 00:05:51,393 食料と装備がなかったせいでな! 77 00:05:51,977 --> 00:05:52,603 (松浦)それは… 78 00:05:52,686 --> 00:05:54,646 (上原)誰がそれを隠してたんだ! 79 00:05:54,730 --> 00:05:58,525 誰が装備を独り占めして 仲間を死に追いやったんだ! 80 00:05:59,526 --> 00:06:00,986 (上原)ああ そうか 81 00:06:01,070 --> 00:06:02,946 (りん)さ… さつきさん 82 00:06:03,030 --> 00:06:05,449 (上原) お前は最初から知っていたんだな 83 00:06:05,532 --> 00:06:07,409 だから そっちについた 84 00:06:07,993 --> 00:06:10,621 (上原) 隠し立てすれば全員共犯だ! 85 00:06:11,288 --> 00:06:13,332 三つ数えるまでに白状しろ 86 00:06:13,415 --> 00:06:14,291 (松浦たち)うっ… 87 00:06:14,374 --> 00:06:15,375 (上原)1… 88 00:06:16,502 --> 00:06:17,086 2… 89 00:06:17,169 --> 00:06:21,048 (上原)犯人は あいつだ 水篠 旬! 90 00:06:21,131 --> 00:06:21,840 (上原)3! 91 00:06:23,759 --> 00:06:24,927 どあっ! 92 00:06:25,803 --> 00:06:26,929 がっ… 93 00:06:29,681 --> 00:06:32,559 仲間を死に追いやったのは どっちだよ 94 00:06:32,643 --> 00:06:34,561 (りん)お兄さん! (松浦)隊長! 95 00:06:35,062 --> 00:06:37,523 (旬) 余計なのまで連れてきやがって 96 00:06:38,107 --> 00:06:39,566 隠密 解けって 97 00:06:39,650 --> 00:06:42,820 オーラが強すぎて 全然 隠しきれてないから 98 00:06:44,238 --> 00:06:46,865 (アイスエルフたち)ヘヘヘ… (さつき)あれは アイスエルフ? 99 00:06:46,949 --> 00:06:48,700 (松浦)しかも あんなに! 100 00:06:49,827 --> 00:06:50,911 あれがボスか 101 00:06:55,707 --> 00:07:00,129 (バルカ)本当に いるのだな クズの中にも使えそうなのが 102 00:07:00,212 --> 00:07:03,715 (旬)なんだって? まさか俺らのことをクズって… 103 00:07:03,799 --> 00:07:05,342 (旬のエルフ語) 104 00:07:05,425 --> 00:07:06,051 (さつきたち)ん? 105 00:07:06,135 --> 00:07:08,929 (バルカのエルフ語) 106 00:07:09,012 --> 00:07:12,391 (バルカ) お前 我々の言葉が分かるのか? 107 00:07:12,474 --> 00:07:14,685 (旬)えっ なんで分かるんだ? 108 00:07:14,768 --> 00:07:18,147 あなた モンスターの言葉が 話せるんですか? 109 00:07:18,647 --> 00:07:20,440 (旬)これもシステムの影響? 110 00:07:20,941 --> 00:07:23,986 言葉が分かるのなら話は早い 111 00:07:24,069 --> 00:07:26,238 この者が知らせてくれたのだ 112 00:07:26,321 --> 00:07:27,030 (旬)あっ… 113 00:07:27,114 --> 00:07:30,075 (バルカ) 人間の中にも強い者がいると 114 00:07:30,576 --> 00:07:32,828 お前と戦いたいと言っているから… 115 00:07:40,419 --> 00:07:41,044 で? 116 00:07:43,130 --> 00:07:45,340 フッ… 面白い 117 00:07:51,847 --> 00:07:53,849 (旬)簡単には倒せそうにないな 118 00:07:55,017 --> 00:07:57,102 ますます面白い 119 00:07:57,603 --> 00:07:59,229 ところで お前― 120 00:07:59,313 --> 00:08:03,483 どうして 人間でもないのに 人間の中に混ざっているんだ? 121 00:08:04,067 --> 00:08:04,943 (旬)はあ? 122 00:08:05,027 --> 00:08:05,819 (バルカ)ハハッ 123 00:08:05,903 --> 00:08:09,406 どうやら自分が何者か 分かっていないようだ 124 00:08:09,489 --> 00:08:14,161 我々には声が聞こえる “人間を殺せ”と 125 00:08:14,244 --> 00:08:17,372 だが お前に対しては それが聞こえない 126 00:08:18,040 --> 00:08:19,625 (旬)声が聞こえる? 127 00:08:20,417 --> 00:08:23,128 システムの命令に似たものなのか 128 00:08:23,212 --> 00:08:26,006 俺に対してだけ 声が聞こえないのも― 129 00:08:26,089 --> 00:08:28,383 俺がプレイヤーになった影響か? 130 00:08:28,467 --> 00:08:30,802 (バルカ)我々は戦う必要などない 131 00:08:30,886 --> 00:08:33,513 効率的にいこうではないか 132 00:08:34,014 --> 00:08:36,308 後ろにいる人間どもを渡せ 133 00:08:36,892 --> 00:08:38,894 そうすれば お前に手出ししない 134 00:08:38,977 --> 00:08:41,980 どうだ? 我々からの提案は 135 00:08:42,731 --> 00:08:44,566 お前たち 一体 何者だ 136 00:08:45,067 --> 00:08:47,152 どうして人間と争うんだ 137 00:08:47,736 --> 00:08:49,071 我々は… 138 00:08:49,571 --> 00:08:50,739 (ノイズ音) 139 00:08:51,323 --> 00:08:53,533 後ろにいる人間どもを渡せ 140 00:08:54,159 --> 00:08:57,412 そうすれば お前には手出ししない 141 00:08:58,038 --> 00:08:59,581 (旬)なんだ? 今の 142 00:08:59,665 --> 00:09:02,501 (バルカ) どうだ? 我々からの提案は 143 00:09:02,584 --> 00:09:04,336 もちろん応じるだろう? 144 00:09:05,879 --> 00:09:08,340 フッ… 断る 145 00:09:09,841 --> 00:09:12,427 我々を敵に回すつもりなのか? 146 00:09:12,928 --> 00:09:15,889 数では圧倒的に不利だぞ 147 00:09:16,390 --> 00:09:17,266 (旬)フッ… 148 00:09:17,349 --> 00:09:18,767 どっちが? 149 00:09:20,060 --> 00:09:20,727 (りんたち)ああっ! 150 00:09:21,478 --> 00:09:23,188 (アイスベアのうなり声) 151 00:09:27,359 --> 00:09:28,610 (りん)何これ? 152 00:09:28,694 --> 00:09:31,238 (松浦) か… 怪物だ 怪物が現れた! 153 00:09:31,321 --> 00:09:34,741 (さつき)黒い兵士たちと 黒いアイスベア? 154 00:09:34,825 --> 00:09:38,287 まさか これも 水篠ハンター あなたが? 155 00:09:38,787 --> 00:09:41,206 悪あがきしやがって 156 00:09:41,290 --> 00:09:44,418 悪あがき? 果たしてそうだろうか 157 00:09:44,918 --> 00:09:45,419 フッ 158 00:09:46,753 --> 00:09:47,671 えい! 159 00:09:47,754 --> 00:09:49,756 (アイスエルフたち)うおおお! 160 00:10:01,810 --> 00:10:05,272 (さつき)早く! 私たちが 力になれる戦いじゃありません 161 00:10:13,447 --> 00:10:15,324 (旬)バカにしてきただけあるな 162 00:10:15,824 --> 00:10:19,036 不滅といえど 再生には魔力を消費する 163 00:10:20,037 --> 00:10:22,205 俺の魔力量では長くはもたない 164 00:10:22,831 --> 00:10:26,752 それに あのボス どう見ても俺より強い 165 00:10:27,419 --> 00:10:29,296 (バルカ)ハハッ ハハハハ 166 00:10:33,258 --> 00:10:36,261 (旬)イグリットと一緒に 立ち向かっても 厳しそうだ 167 00:10:36,762 --> 00:10:38,889 ただの兵士じゃ らちが明かない 168 00:10:39,806 --> 00:10:41,892 もっと強い戦力が必要だ 169 00:10:42,392 --> 00:10:46,188 我が名はバルカ お前の名は なんだ 170 00:10:48,815 --> 00:10:50,233 水篠 旬 171 00:10:54,488 --> 00:10:55,280 (バルカ)ハハハハ 172 00:10:59,534 --> 00:11:00,535 ふっ! 173 00:11:01,745 --> 00:11:02,829 (バルカ)ええい! 174 00:11:03,372 --> 00:11:04,164 くっ… 175 00:11:12,339 --> 00:11:13,131 (旬)くっ… 176 00:11:16,385 --> 00:11:19,429 久しぶりに闘争心に火がついた 177 00:11:22,224 --> 00:11:23,183 あっ… 178 00:11:31,900 --> 00:11:33,235 (上原)うう… 179 00:11:33,318 --> 00:11:36,363 くっ… 最後のあれ… 180 00:11:41,368 --> 00:11:43,370 水篠! 181 00:11:46,081 --> 00:11:48,750 (旬) 魔法兵のおかげで時間は稼げた 182 00:11:49,251 --> 00:11:50,252 (旬)あとは… 183 00:11:51,086 --> 00:11:53,713 お前の兵士は この程度か! 184 00:11:54,714 --> 00:11:57,175 (上原)水篠! 185 00:11:57,259 --> 00:11:59,136 死ねえええっ! 186 00:11:59,219 --> 00:12:01,596 (バルカ)人間にも見捨てられたか 187 00:12:07,310 --> 00:12:08,437 フッ くだらん 188 00:12:09,271 --> 00:12:11,314 そんな目くらまし! 189 00:12:13,108 --> 00:12:14,234 あっ… 190 00:12:14,317 --> 00:12:17,988 (影の兵士)グオオオオ! 191 00:12:18,989 --> 00:12:21,366 (上原)水篠! 192 00:12:21,450 --> 00:12:23,160 死ねえええっ! 193 00:12:23,243 --> 00:12:26,371 (旬)上原… やっぱり そう来るんだな 194 00:12:30,959 --> 00:12:32,627 フッ くだらん 195 00:12:33,795 --> 00:12:34,671 (上原)がはっ… 196 00:12:37,424 --> 00:12:39,634 水篠 貴様… 197 00:12:40,802 --> 00:12:46,057 最初から 想定して… いたのか… 198 00:12:46,641 --> 00:12:47,976 ちくしょう… 199 00:12:50,353 --> 00:12:51,021 (旬)起きろ 200 00:12:54,024 --> 00:12:56,276 そんな目くらまし! 201 00:12:58,445 --> 00:13:01,364 (影の兵士)グオオオオ! 202 00:13:03,867 --> 00:13:05,202 (バルカ)くっ… 203 00:13:11,458 --> 00:13:15,837 (旬)アイアン お前は今日から アイアンだ 204 00:13:21,009 --> 00:13:23,261 (アイアンの雄たけび) 205 00:13:23,970 --> 00:13:25,889 (バルカ)面白いじゃないか 206 00:13:25,972 --> 00:13:28,183 お前から切り裂いてやる 207 00:13:34,856 --> 00:13:35,524 (バルカ)ハハハッ 208 00:13:36,316 --> 00:13:38,527 動きが鈍すぎるのではないか? 209 00:13:42,531 --> 00:13:43,949 (りん)さつきさん― 210 00:13:44,032 --> 00:13:47,827 ハンターたちの戦いって いつも あんな感じなんですか? 211 00:13:48,328 --> 00:13:49,704 (さつき)もし そうなら― 212 00:13:49,788 --> 00:13:51,998 私がハンターになれてるわけ ないじゃない 213 00:13:52,582 --> 00:13:54,042 こんなの初めて見る 214 00:13:54,543 --> 00:13:57,170 これ 夢じゃないですよね? 215 00:14:00,382 --> 00:14:02,842 (バルカ)こいつ一人では物足りん 216 00:14:02,926 --> 00:14:07,681 そこの騎士と貴様も まとめて かかってこい 217 00:14:08,181 --> 00:14:09,474 (旬)そうかい 218 00:14:13,478 --> 00:14:14,312 (バルカ)ふっ! 219 00:14:17,774 --> 00:14:21,111 (雄たけび) 220 00:14:21,194 --> 00:14:24,614 (バルカ)先に… お前だ! 221 00:14:25,365 --> 00:14:26,449 でえい! 222 00:14:29,786 --> 00:14:30,745 フン 223 00:14:30,829 --> 00:14:31,830 ぬっ? 224 00:14:32,789 --> 00:14:33,915 ぐっ… 225 00:14:34,541 --> 00:14:36,710 (旬)この状況で急所を避けるとは 226 00:14:38,753 --> 00:14:41,590 私を甘く見過ぎなのではないか? 227 00:14:41,673 --> 00:14:43,883 (旬)確かに お前は強い 228 00:14:44,384 --> 00:14:47,304 だが お前の兵士たちはどうかな? 229 00:14:47,387 --> 00:14:48,388 なっ… 230 00:14:54,019 --> 00:14:58,857 くっ… だが あの雑兵どもも お前を消せば! 231 00:14:59,357 --> 00:15:00,442 くっ! 232 00:15:01,401 --> 00:15:03,069 武器を捨てるとは愚かな 233 00:15:07,991 --> 00:15:08,950 うっ… 234 00:15:09,701 --> 00:15:11,077 くうっ! 235 00:15:13,163 --> 00:15:13,913 アイアン! 236 00:15:13,997 --> 00:15:16,625 (アイアン)グオオオオ! 237 00:15:18,793 --> 00:15:19,919 (バルカ)うおおおっ! 238 00:15:32,932 --> 00:15:36,436 よくもやってくれたな! 239 00:15:37,103 --> 00:15:40,148 全員 殺してやる! 240 00:15:42,275 --> 00:15:44,361 決着はついた 241 00:15:44,444 --> 00:15:46,112 (バルカ)ふざけるな! 242 00:15:46,988 --> 00:15:49,282 まだまだ! 243 00:15:52,243 --> 00:15:52,869 なっ! 244 00:15:59,709 --> 00:16:00,585 (旬)言ったはずだ 245 00:16:03,213 --> 00:16:05,090 決着はついたと 246 00:16:08,468 --> 00:16:11,471 フウ… どうにか倒せたか 247 00:16:12,013 --> 00:16:14,015 (ハンマーを打ち付ける音) 248 00:16:16,768 --> 00:16:18,478 (旬)おい もういいって! 249 00:16:20,397 --> 00:16:21,940 ほどほどにしろ 250 00:16:22,023 --> 00:16:25,402 ハア… 先行きが心配だな 251 00:16:32,409 --> 00:16:34,577 (アイアン)ウォ~! ウォ~! 252 00:16:34,661 --> 00:16:36,871 ウオオ~! 253 00:16:38,289 --> 00:16:40,417 (さつき)終わったん… ですか? 254 00:16:41,167 --> 00:16:41,960 はい 255 00:16:42,043 --> 00:16:43,712 (3人)ハア… 256 00:16:44,212 --> 00:16:45,714 (旬)それじゃあ 出ましょうか 257 00:16:45,797 --> 00:16:46,423 (3人)え? 258 00:16:49,718 --> 00:16:51,136 (旬)ゲートの外に 259 00:16:51,720 --> 00:16:52,929 (3人)あ… 260 00:16:53,430 --> 00:16:55,348 よっしゃあ~! 261 00:16:55,432 --> 00:16:56,850 うちに帰れる! 262 00:16:56,933 --> 00:16:59,102 (さつき)これで ようやく… (りん)ね? 263 00:16:59,185 --> 00:17:00,019 (松浦)長かったな~ 264 00:17:00,103 --> 00:17:01,730 (さつき)やっと帰れる 265 00:17:03,231 --> 00:17:04,566 (旬)その前に… 266 00:17:08,737 --> 00:17:12,907 (宍戸)そろそろゲート内では 1週間が経過したと思われます 267 00:17:12,991 --> 00:17:17,537 我々がここで待機しておりますので 社長はお帰りください 268 00:17:18,037 --> 00:17:21,458 ギルド員が中にいるのに 帰るわけにはいきません 269 00:17:21,958 --> 00:17:23,668 朝まで待ってみます 270 00:17:24,294 --> 00:17:24,878 あっ… 271 00:17:25,879 --> 00:17:27,839 (宍戸)人が… 人が出てきます! 272 00:17:29,007 --> 00:17:33,470 (白川)上原ハンター 君ならやってくれると思っていた 273 00:17:34,679 --> 00:17:35,764 白川社長 274 00:17:37,307 --> 00:17:40,101 (白川) 今宮ハンター 松浦ハンター 275 00:17:40,602 --> 00:17:42,437 ともかく 無事でよかった 276 00:17:43,021 --> 00:17:44,481 ほかのハンターたちは? 277 00:17:52,947 --> 00:17:54,783 水篠ハンター! 278 00:17:55,617 --> 00:17:56,993 (宍戸)私の読みどおりだ 279 00:18:02,040 --> 00:18:04,167 ゲートが… 消えた 280 00:18:05,001 --> 00:18:07,712 ほかのハンター 上原ハンターは? 281 00:18:08,213 --> 00:18:09,130 (さつき)いえ… 282 00:18:10,465 --> 00:18:13,092 (白川) 戻ってきたのは下級ハンターだけ? 283 00:18:13,176 --> 00:18:15,553 (白川)一体 中で何が… 284 00:18:15,637 --> 00:18:17,931 (旬)帰ろう 家まで送る 285 00:18:18,014 --> 00:18:19,307 (りん)あっ は… はい 286 00:18:19,808 --> 00:18:23,102 お待ちください 少しお聞きしたいことがあります 287 00:18:24,354 --> 00:18:25,897 (旬)今日は もう疲れました 288 00:18:26,397 --> 00:18:28,858 話ならギルドの方に聞いてください 289 00:18:30,527 --> 00:18:34,614 (白川)これは頼みじゃない 命令 あるいは脅迫 290 00:18:35,240 --> 00:18:39,744 我々は今回 6名ものギルド員が 行方不明なのです 291 00:18:40,328 --> 00:18:44,415 責任者として いくつか お話を聞かねばなりません 292 00:18:45,959 --> 00:18:50,421 (旬)そうかもしれませんが 残りの2人を助けたのは俺です 293 00:18:50,922 --> 00:18:54,884 責任者なら 先に礼を言うべきじゃないんですか 294 00:19:01,140 --> 00:19:02,767 (白川)失礼しました 295 00:19:02,851 --> 00:19:07,397 おっしゃるとおりですね 申し訳ございません 296 00:19:08,773 --> 00:19:10,650 (エンジンがかかる音) 297 00:19:11,276 --> 00:19:12,402 (白川)今宮ハンター 298 00:19:12,902 --> 00:19:13,611 はい 299 00:19:13,695 --> 00:19:15,572 (白川)なんですか? あの人は 300 00:19:16,072 --> 00:19:18,408 ものすごく愛想が悪いですね 301 00:19:18,491 --> 00:19:19,325 (さつき)それが… 302 00:19:19,409 --> 00:19:23,538 ボスを倒したあと 急に不機嫌になってしまったんです 303 00:19:23,621 --> 00:19:27,292 (宍戸)恐らく 疲労が ピークに達したんだと思います 304 00:19:27,375 --> 00:19:29,419 悪い人ではありません 305 00:19:31,671 --> 00:19:32,755 宍戸課長 306 00:19:32,839 --> 00:19:36,801 なんとしても彼を 我々のギルドに連れてきてください 307 00:19:36,885 --> 00:19:38,219 は… はい! 308 00:19:40,513 --> 00:19:43,641 (宍戸) やはり私の目に狂いはなかった 309 00:19:46,728 --> 00:19:47,645 (旬)お疲れ 310 00:19:47,729 --> 00:19:49,230 (りん)お気をつけて 311 00:19:49,314 --> 00:19:50,106 (旬)うん 312 00:19:51,190 --> 00:19:53,067 (りん)あの… 旬君! 313 00:19:53,151 --> 00:19:54,027 (旬)ん? 314 00:19:54,110 --> 00:19:55,069 (旬)旬君? 315 00:19:55,153 --> 00:19:57,780 今日は ありがとうございました 316 00:19:58,615 --> 00:20:03,036 明日… じゃなくて 後ほど またお願いします 317 00:20:06,122 --> 00:20:07,040 ん… 318 00:20:09,918 --> 00:20:14,047 (旬)そういえば こっちでは まだ1日も過ぎてなかったな 319 00:20:15,048 --> 00:20:18,009 結局 めぼしい報酬は これだけだったか 320 00:20:19,552 --> 00:20:22,221 あいつは 能力値に 差があり過ぎたせいか… 321 00:20:29,312 --> 00:20:30,396 (ため息) 322 00:20:30,897 --> 00:20:33,691 (旬)3回で抽出できなかった 323 00:20:35,568 --> 00:20:37,737 とんだ くたびれもうけだったな 324 00:20:38,696 --> 00:20:39,197 (旬)いや… 325 00:20:44,786 --> 00:20:48,539 これで… 3回目 326 00:20:52,794 --> 00:20:56,172 (水篠 葵 あおい ) お兄ちゃん ご飯 食べちゃうよ~ 327 00:20:56,255 --> 00:20:57,840 今 行くって 328 00:21:00,051 --> 00:21:01,260 (諸菱 賢太 けんた )おはようございます 329 00:21:02,971 --> 00:21:04,847 (旬)その格好で来たのか? 330 00:21:05,431 --> 00:21:07,517 (賢太)はい さあ 行きましょう 331 00:21:07,600 --> 00:21:10,061 (旬)ハハッ まあ いいや 332 00:21:10,561 --> 00:21:12,313 途中で1人ピックアップするから 333 00:21:12,397 --> 00:21:13,064 (賢太)へ? 334 00:21:15,483 --> 00:21:17,402 おはようございます 隊長 335 00:21:17,485 --> 00:21:19,988 あっ うん おはよ… 336 00:21:20,071 --> 00:21:21,823 わざわざ すいません 337 00:21:21,906 --> 00:21:22,991 旬君 338 00:21:23,866 --> 00:21:24,784 (賢太)旬君? 339 00:21:25,535 --> 00:21:27,078 あのあと 少しは寝れた? 340 00:21:27,161 --> 00:21:29,122 一睡もできませんでした 341 00:21:29,205 --> 00:21:31,624 まあ 家に着いたの明け方だったし 342 00:21:31,708 --> 00:21:34,377 (りん)ハハッ ですね (賢太)朝帰り? 一睡も? 343 00:21:34,460 --> 00:21:35,128 (りん)旬君は? 344 00:21:35,211 --> 00:21:38,214 (賢太) 2人はそういう関係だったのか! 345 00:21:38,881 --> 00:21:39,674 ちょと寝たら? 346 00:21:39,757 --> 00:21:41,843 (賢太)あ… あの… 水篠さん? 347 00:21:41,926 --> 00:21:42,677 (2人)ん? 348 00:21:43,261 --> 00:21:46,389 朝比奈さんは未成年です 349 00:21:47,724 --> 00:21:48,516 だったら? 350 00:21:48,599 --> 00:21:50,476 あっ ああ… 351 00:21:53,104 --> 00:21:55,940 いえ… なんでもないです 352 00:21:58,109 --> 00:21:59,986 (旬)早く行って片づけるぞ 353 00:22:00,069 --> 00:22:01,571 (りん)はい 旬君 354 00:22:02,113 --> 00:22:03,197 (賢太)はい… 355 00:22:06,075 --> 00:22:08,077 ♪~ 356 00:23:33,371 --> 00:23:35,373 ~♪ 27443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.