Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,370 --> 00:00:07,140
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
VIDMARK ENTERTAINMENT
2
00:00:07,140 --> 00:00:09,209
[SIREN]
3
00:00:40,607 --> 00:00:43,710
YOU'RE
DAMAGED GOODS, ALEX.
4
00:00:44,277 --> 00:00:46,780
LET'S CUT THE SHIT.
5
00:00:46,780 --> 00:00:49,716
WHERE ARE THE DRUGS?
6
00:00:52,085 --> 00:00:53,319
LOOK.
7
00:00:53,319 --> 00:00:56,056
LIKE I TOLD YOU...
8
00:01:00,226 --> 00:01:02,262
THEY'RE GONE.
9
00:01:02,529 --> 00:01:06,099
IN THAT
OH-SO-CONVENIENT
EXPLOSION.
10
00:01:09,469 --> 00:01:11,838
INDULGE ME...
11
00:01:11,838 --> 00:01:14,374
ONE MORE TIME...
12
00:01:14,374 --> 00:01:17,077
AND THIS TIME,
13
00:01:17,077 --> 00:01:19,212
BE PRECISE.
14
00:01:20,346 --> 00:01:23,216
WHAT, AM I MISSING
SOMETHING HERE?
15
00:01:23,216 --> 00:01:26,453
I'VE TOLD YOU
EVERYTHING I KNOW.
16
00:01:26,453 --> 00:01:28,688
[GUNFIRE]
17
00:01:28,688 --> 00:01:30,857
COURSE YOU HAVE.
18
00:01:49,809 --> 00:01:51,878
[MAN]
I CAN'T BELIEVE
THIS FUCKING DEAL.
19
00:01:51,878 --> 00:01:54,547
MONEY, PAUL--
THAT'S WHAT
YOU COST ME. MONEY!
20
00:01:54,547 --> 00:01:58,384
$250,000--
THAT'S A QUARTER
OF A MILLION BUCKS.
21
00:01:58,384 --> 00:02:02,122
YOU WERE SUPPOSED TO
GET DOUBLE THAT AMOUNT.
22
00:02:02,122 --> 00:02:03,256
PAUL, YOU ARE A FUCK!
23
00:02:03,256 --> 00:02:07,760
I ASKED FOR MORE,
BUT THEY HAD
A PROBLEM WITH THAT.
24
00:02:07,760 --> 00:02:09,129
NOW, GET ON THE BOAT!
25
00:02:09,129 --> 00:02:10,396
NEXT TIME,
I'M HIRING
PROFESSIONALS.
26
00:02:10,396 --> 00:02:12,866
GOOD. GET ON THE BOAT.
YOU'RE HIGH, PAL.
27
00:02:12,866 --> 00:02:14,734
I'M NOT,
BUT I WILL BE.
28
00:02:14,734 --> 00:02:16,569
I'VE GOT TO HAVE
A LOOK AT IT.
29
00:02:16,569 --> 00:02:18,905
I'VE GOT TO GET
A DRESSING ON IT.
30
00:02:18,905 --> 00:02:20,640
I'M GOING TO PAY
OUR FRIEND.
31
00:02:20,640 --> 00:02:22,842
WHILE
I'M DOING THAT,
PREPARE TO CAST OFF.
32
00:02:22,842 --> 00:02:25,311
CAN YOU HANDLE THAT
ON YOUR OWN,
33
00:02:25,311 --> 00:02:26,880
OR DO YOU NEED
HER HELP?
34
00:02:26,880 --> 00:02:28,481
YOU LIED TO ME, PAUL.
35
00:02:28,481 --> 00:02:29,549
WHO IS THAT ASSHOLE?
36
00:02:29,549 --> 00:02:31,551
HE SAVED OUR ASSES
BACK THERE.
37
00:02:31,551 --> 00:02:32,785
[MARK]
HELLO!
38
00:02:32,785 --> 00:02:34,154
COME ON!
39
00:02:34,154 --> 00:02:36,156
WHAT ARE WE WAITING FOR--
THE COPS?
40
00:02:36,156 --> 00:02:37,357
[WOMAN]
UP YOURS, MARK.
41
00:02:37,357 --> 00:02:39,559
WE'RE ALL GOING
AS FAST AS WE CAN.
42
00:02:39,559 --> 00:02:41,794
MAYBE IF YOU
AND YOUR GIRLFRIEND
43
00:02:41,794 --> 00:02:43,229
WOULD GIVE US A HAND,
44
00:02:43,229 --> 00:02:44,464
WE'D GET AWAY
QUICKER.
45
00:02:44,464 --> 00:02:47,333
NOT ONE OF YOU
UNDERSTANDS HIS PAIN.
46
00:02:47,333 --> 00:02:49,936
[ALEX]
FUCK HIS PAIN,
AND FUCK HIM.
47
00:02:49,936 --> 00:02:52,205
JUST KEEP HIM BELOW.
48
00:02:52,939 --> 00:02:54,507
YOU WOULDN'T LISTEN
TO ME.
49
00:02:54,507 --> 00:02:56,476
AMATEURS ARE
BLUE-CHIP LIABILITIES.
50
00:02:56,476 --> 00:03:01,481
IF HE WANTS TO
KEEP AN EYE ON IT,
THAT'S HIS CALL.
51
00:03:01,481 --> 00:03:03,416
YOU COULD HAVE
SAID NO
52
00:03:03,416 --> 00:03:04,951
TO HIS AIRHEAD
GIRLFRIEND.
53
00:03:04,951 --> 00:03:06,219
NO, I COULDN'T.
54
00:03:06,219 --> 00:03:08,321
IT'S MY DEAL,
BUT IT'S HIS INVESTMENT.
55
00:03:08,321 --> 00:03:10,356
LET'S GO BEFORE I LOSE
ANOTHER APPENDAGE.
56
00:03:10,356 --> 00:03:12,959
[WOMAN]
WE NEED TO GET YOU
TO A HOSPITAL.
57
00:03:12,959 --> 00:03:14,527
YOU'RE LOSING BLOOD.
58
00:03:14,527 --> 00:03:15,929
[CAR HORN HONKS]
59
00:03:15,929 --> 00:03:18,765
WE'LL FIX IT ON BOARD.
LET'S GO!
60
00:03:18,765 --> 00:03:19,933
STAY BACK.
TARGETS ON BOARD.
61
00:03:19,933 --> 00:03:24,571
IF ALEX AND I HADN'T RUN
INTO YOU BACK THERE--
62
00:03:24,571 --> 00:03:28,641
WOULD BE SHAKING HANDS
WITH SAINT PETER
RIGHT NOW.
63
00:03:28,641 --> 00:03:29,909
ARE WE FINISHED?
CAN WE GO?
64
00:03:29,909 --> 00:03:32,345
NO, WE'RE NOT FINISHED.
I WARNED YOU.
65
00:03:32,345 --> 00:03:34,547
YOU FUCK WITH
THE TRIADS, YOU PAY.
66
00:03:34,547 --> 00:03:36,349
STOP CRYING
AND DRIVE THE BOAT.
67
00:03:36,349 --> 00:03:38,218
[WOMAN]
ALEX, CHUCK ME THE BAG.
68
00:03:38,218 --> 00:03:39,485
YOU JUST
DON'T GET IT.
69
00:03:39,485 --> 00:03:41,854
GIVE ME A BREAK, O.K.?
WE NEED THEM.
70
00:03:41,854 --> 00:03:46,626
AND RACHEL WILL HOOK US UP
WITH SOME BUYERS.
71
00:03:46,626 --> 00:03:48,828
NOW, IF WE BLOW
THIS THING,
72
00:03:48,828 --> 00:03:51,331
THE BUSINESS
GOES DOWN THE TUBES.
73
00:03:51,331 --> 00:03:53,800
THE BUSINESS?
YOU CALL THIS
A BUSINESS?
74
00:03:53,800 --> 00:03:55,735
THIS IS ILLEGAL
AND IMMORAL, PAUL.
75
00:03:55,735 --> 00:03:58,871
DON'T BREAK MY BALLS.
I'M LUCKY I STILL HAVE THEM.
76
00:03:58,871 --> 00:04:00,306
ARE WE CLEAR?
77
00:04:00,306 --> 00:04:01,708
[WOMAN]
YEP!
78
00:04:01,708 --> 00:04:03,009
WE'RE CLEAR. GO.
79
00:04:03,009 --> 00:04:04,377
[ENGINE STARTS]
80
00:04:04,377 --> 00:04:08,248
LET'S PRAY
FOR SOME STRONG WIND.
81
00:06:23,850 --> 00:06:25,785
[WOMAN]
WE'RE ALL DOOMED.
82
00:06:25,785 --> 00:06:26,953
[WOMAN]
HERE WE GO AGAIN.
83
00:06:26,953 --> 00:06:29,655
WHAT HAPPENED
TO THE YACHT
WAS OUR DESTINY.
84
00:06:29,655 --> 00:06:31,691
[ALEX]
DESTINY?
IT WAS MORE LIKE
85
00:06:31,691 --> 00:06:33,593
THE ACTION
OF A FUCKING
IDIOT.
86
00:06:33,593 --> 00:06:34,961
[MARK]
LET'S JUST COUNT OUR BLESSINGS.
87
00:06:34,961 --> 00:06:39,132
A COUPLE OF SECONDS LATER,
WE WOULD HAVE BEEN TOAST.
88
00:07:04,757 --> 00:07:06,993
[WOMAN]
I HAVE TO PEE.
89
00:07:06,993 --> 00:07:09,028
[MAN SIGHS]
90
00:07:09,762 --> 00:07:11,831
[COUGHS]
91
00:07:19,572 --> 00:07:20,873
BADLY.
92
00:07:20,873 --> 00:07:22,775
SO PEE.
93
00:07:22,775 --> 00:07:25,778
I CAN'T
IN FRONT OF EVERYONE.
94
00:07:26,212 --> 00:07:28,448
[SIGH]
95
00:07:29,081 --> 00:07:31,884
WE'RE ALL GOING TO DIE.
96
00:07:31,884 --> 00:07:33,152
[WOMAN]
GREAT.
97
00:07:33,152 --> 00:07:37,790
ANOTHER ONE
OF YOUR LITTLE
PEP TALKS.
98
00:07:41,861 --> 00:07:43,863
ALEX...
99
00:07:43,863 --> 00:07:47,166
[WOMAN]
I REALLY WISH
YOU WOULDN'T SMOKE.
100
00:07:47,166 --> 00:07:49,635
[ALEX]
WELL, I WISH
YOU WOULDN'T BREATHE.
101
00:07:49,635 --> 00:07:51,938
[MARK]
SHUT UP, ALEX.
LEAVE HER ALONE.
102
00:07:51,938 --> 00:07:58,077
YOU'RE LUCKY I EVEN LET YOU
ON THIS FUCKING RAFT.
103
00:07:58,845 --> 00:07:59,979
IT WAS AN ACCIDENT.
104
00:07:59,979 --> 00:08:02,014
JESUS CHRIST.
I WARNED THE LOT OF YOU.
105
00:08:02,014 --> 00:08:04,984
WHAT TYPE OF IDIOT
FALLS ASLEEP IN A GALLEY
106
00:08:04,984 --> 00:08:07,019
WITH A LIT JOINT
IN HIS HAND?
107
00:08:07,019 --> 00:08:09,789
I DIDN'T FALL ASLEEP.
I PASSED OUT.
108
00:08:09,789 --> 00:08:13,826
THANKS TO YOU, THE YACHT
AND 600 KILOS OF DOPE
109
00:08:13,826 --> 00:08:16,963
ARE SITTING
ON THE BOTTOM OF THE OCEAN.
110
00:08:16,963 --> 00:08:18,197
WE STILL HAVE
THE HEROIN.
111
00:08:18,197 --> 00:08:20,266
GREAT. WE CAN ALL
RETIRE NOW.
112
00:08:20,266 --> 00:08:22,034
BUT JUST TELL ME
SOMETHING.
113
00:08:22,034 --> 00:08:25,605
WHEN IT'S CUT UP
BETWEEN FOUR OF US?
114
00:08:25,605 --> 00:08:28,541
YOU MEAN
THE SIX OF US.
115
00:08:28,541 --> 00:08:29,909
NO, MARK.
116
00:08:29,909 --> 00:08:31,878
FOUR OF US.
117
00:08:31,878 --> 00:08:34,046
YOU AND MISS AIRHEAD
HERE
118
00:08:34,046 --> 00:08:36,849
HAVE BEEN VOTED
OFF THE BOARD.
119
00:08:37,583 --> 00:08:38,818
YOU CAN'T
DO THAT.
120
00:08:38,818 --> 00:08:40,820
I BANKROLLED
THE WHOLE
OPERATION.
121
00:08:40,820 --> 00:08:44,524
YOU ALSO SUNK
THE WHOLE OPERATION.
122
00:08:46,859 --> 00:08:48,194
[THUMP]
123
00:08:48,194 --> 00:08:50,029
[WOMAN SCREAMING]
124
00:08:50,029 --> 00:08:53,032
THERE'S SOMETHING
UNDER THE RAFT.
125
00:08:53,032 --> 00:08:56,235
[ALEX]
GET SOMETHING HERE QUICK.
126
00:08:56,836 --> 00:08:58,738
[PAUL]
I DON'T SEE ANYTHING.
127
00:08:58,738 --> 00:09:02,608
[ALEX]
CAN'T DO A LOT
WITH THIS.
128
00:09:04,944 --> 00:09:06,212
WHOA!
129
00:09:06,212 --> 00:09:07,246
IT'S A BODY!
130
00:09:07,246 --> 00:09:09,882
[ALEX]
GIVE ME A HAND.
GRAB HIM.
131
00:09:09,882 --> 00:09:11,951
TURN HIM ROUND.
132
00:09:12,985 --> 00:09:14,020
[PAUL]
TAG.
133
00:09:14,020 --> 00:09:15,988
"DUNCAN JARMAN.
SECURITY."
134
00:09:15,988 --> 00:09:17,990
WHERE DO YOU THINK
HE CAME FROM?
135
00:09:17,990 --> 00:09:19,959
YOU THINK
HE WAS DROWNED?
136
00:09:19,959 --> 00:09:20,960
[MARK]
I THINK IT'S GREAT.
137
00:09:20,960 --> 00:09:22,895
MEANS THERE'S A BOAT
IN THE AREA.
138
00:09:22,895 --> 00:09:25,264
[ALEX]
I'D LIKE TO
TRADE HIM FOR MARK,
139
00:09:25,264 --> 00:09:26,866
BUT YOU CAN'T HAVE
EVERYTHING.
140
00:09:26,866 --> 00:09:28,801
OH, THAT'S FUNNY.
141
00:09:28,801 --> 00:09:29,835
UGH!
142
00:09:29,835 --> 00:09:33,072
DO YOU THINK
HE WAS MURDERED?
143
00:09:35,808 --> 00:09:37,944
OH, MY GOD.
144
00:09:39,045 --> 00:09:40,179
AAH! AAH!
145
00:09:40,179 --> 00:09:41,781
[ALEX]
CHRISTINE.
146
00:09:41,781 --> 00:09:43,049
[MARK]
CHRISSIE, RELAX!
147
00:09:43,049 --> 00:09:44,984
GIVE ME
THE FLASHLIGHT.
148
00:09:44,984 --> 00:09:47,954
[WOMAN]
GET OFF THE PADDLES!
149
00:10:04,670 --> 00:10:08,374
[MARK]
HELP!
150
00:10:08,374 --> 00:10:10,910
COME ON!
ARE YOU DEAF?
151
00:10:10,910 --> 00:10:14,013
HELP!
152
00:10:14,013 --> 00:10:16,782
COME ON!
ARE YOU GUYS DEAF?
153
00:10:16,782 --> 00:10:19,251
HELP US OUT
DOWN HERE!
154
00:10:19,251 --> 00:10:20,987
[MARK]
HELP!
155
00:10:20,987 --> 00:10:22,955
[COCKS RIFLE]
156
00:10:24,924 --> 00:10:26,626
[MARK]
COME ON, SOMEBODY--
157
00:10:26,626 --> 00:10:27,660
MARK!
158
00:10:27,660 --> 00:10:29,962
ARE YOU DEAF?
HELP!
159
00:10:29,962 --> 00:10:31,130
HELLO!
160
00:10:31,130 --> 00:10:32,965
HELP US OUT!
161
00:10:32,965 --> 00:10:34,634
COME ON, YOU!
162
00:10:34,634 --> 00:10:35,868
[PAUL]
MARK.
163
00:10:35,868 --> 00:10:38,671
ARE YOU DEAF?
WHERE ARE YOU?
164
00:10:38,671 --> 00:10:40,239
[CRASH]
165
00:10:40,239 --> 00:10:41,707
FORGET IT, MARK!
166
00:10:41,707 --> 00:10:43,242
THERE'S NOBODY
ON LOOKOUT.
167
00:10:43,242 --> 00:10:44,410
[MARK]
WHAT?
168
00:10:44,410 --> 00:10:46,746
RACHEL, RELAX.
THERE HAS TO BE.
169
00:10:46,746 --> 00:10:50,082
[PAUL]
SHUT UP, MARK.
THEY CAN'T HEAR YOU.
170
00:10:53,252 --> 00:10:57,957
THAT MEANS ONE OF US
IS GOING TO HAVE TO CLIMB UP.
171
00:10:58,357 --> 00:11:00,259
SO WHO'S IT
GOING TO BE?
172
00:11:00,259 --> 00:11:04,664
I--I CAN'T CLIMB
ALL THE WAY
UP THERE.
173
00:11:04,830 --> 00:11:09,268
DON'T LOOK AT ME.
DO I LOOK LIKE
A DAMN LIZARD?
174
00:11:09,969 --> 00:11:13,406
ONLY ONE OF US HAS TO
CLIMB UP THERE. AAH!
175
00:11:13,406 --> 00:11:18,044
[ALEX]
SO YOU WANT
TO DO IT, OR WHAT?
176
00:11:18,044 --> 00:11:22,048
LOOKS LIKE
IT'S DOWN TO ME, DOESN'T IT?
177
00:12:51,904 --> 00:12:55,508
[CHRISTINE]
WHAT THE HELL
IS TAKING HIM SO LONG?
178
00:12:55,508 --> 00:12:57,977
[WOMAN]
CALM DOWN, CHRISSIE.
179
00:13:02,314 --> 00:13:04,483
[MOTOR STARTS]
180
00:13:05,451 --> 00:13:06,418
HEY...
181
00:13:06,418 --> 00:13:08,454
[CHRISTINE]
LOOK AT THAT.
182
00:13:08,454 --> 00:13:10,556
WE'RE GOING TO
BE SAVED!
183
00:13:10,556 --> 00:13:13,159
[MUFFLED SHOUTING]
184
00:13:13,159 --> 00:13:14,527
[RACHEL]
O.K.?
185
00:13:14,527 --> 00:13:15,928
[PAUL]
YEAH. I GOT IT.
186
00:13:15,928 --> 00:13:19,265
WE NEED TO GET
A BIT CLOSER.
187
00:13:19,265 --> 00:13:22,034
OH, CAREFUL.
188
00:13:28,541 --> 00:13:30,810
[RACHEL]
HEY, CAREFUL, MARK.
189
00:13:30,810 --> 00:13:31,944
[MARK]
WATCH YOUR HAND.
190
00:13:31,944 --> 00:13:33,979
[CHRISTINE]
I'LL HOLD THE RAFT.
191
00:13:33,979 --> 00:13:36,081
WATCH YOUR STEP.
192
00:13:38,417 --> 00:13:40,119
[RACHEL]
WE DID IT.
193
00:13:40,119 --> 00:13:41,987
[LAUGHING]
194
00:13:41,987 --> 00:13:43,422
[MARK]
WE'RE NOT THERE YET.
195
00:13:43,422 --> 00:13:45,991
[PAUL]
HOLD STILL.
DON'T ROCK THIS THING.
196
00:13:45,991 --> 00:13:47,459
[CHRISTINE]
OH, SHIT!
197
00:13:47,459 --> 00:13:48,828
[MARK]
WHAT?
198
00:13:48,828 --> 00:13:49,962
I JUST DROPPED
MY BAG.
199
00:13:49,962 --> 00:13:51,597
DON'T WORRY ABOUT IT,
CHRISSIE.
200
00:13:51,597 --> 00:13:54,333
FORGET IT.
BUY A NEW ONE.
201
00:13:55,034 --> 00:13:56,302
ARE YOU O.K.?
202
00:13:56,302 --> 00:13:58,103
YEAH.
203
00:14:08,380 --> 00:14:10,482
[CRASH]
204
00:14:11,584 --> 00:14:13,018
AHH...
205
00:14:13,018 --> 00:14:14,386
YEAH...
206
00:14:14,386 --> 00:14:15,988
[UNLOCKING DOOR]
207
00:14:15,988 --> 00:14:17,523
THE CAGE.
208
00:14:17,523 --> 00:14:19,592
GET OUT.
209
00:14:25,097 --> 00:14:27,466
WATCH IT.
210
00:14:29,268 --> 00:14:31,503
[RACHEL]
ALEX!
211
00:14:32,438 --> 00:14:35,007
[MARK]
WELL, WHERE IS
EVERYBODY?
212
00:14:39,178 --> 00:14:40,913
[RACHEL]
ALEX?
213
00:14:40,913 --> 00:14:42,314
[PAUL]
IT'S FREEZING UP HERE.
214
00:14:42,314 --> 00:14:44,884
[MARK]
WATCH YOUR STEP.
215
00:14:45,484 --> 00:14:47,086
YEAH.
216
00:14:47,086 --> 00:14:48,587
OH! CAREFUL.
217
00:14:48,587 --> 00:14:51,290
[MARK]
WATCH IT! YOU O.K.?
218
00:14:51,290 --> 00:14:52,958
JUST TAKE IT EASY.
219
00:14:52,958 --> 00:14:55,928
EVERYTHING'S
GOING TO BE ALL RIGHT.
220
00:14:55,928 --> 00:14:57,563
[CRASH]
221
00:14:57,563 --> 00:14:58,530
SCARE YOU?
222
00:14:58,530 --> 00:15:00,299
YEAH,
REAL FUNNY.
223
00:15:00,299 --> 00:15:03,335
GOOD. KEEP AWAY
FROM THAT EDGE.
224
00:15:07,373 --> 00:15:10,509
OH...JESUS.
225
00:15:10,976 --> 00:15:13,212
[RACHEL]
YOU KNOW YOUR WAY
AROUND, ALEX.
226
00:15:13,212 --> 00:15:17,416
I WORKED ON A RIG
A COUPLE OF YEARS BACK.
227
00:15:22,321 --> 00:15:25,024
[MARK]
DAMN.
228
00:15:36,936 --> 00:15:39,004
YOU BITCH, OPEN UP!
229
00:15:58,324 --> 00:16:00,092
SHIT. IT'S WET.
230
00:16:00,092 --> 00:16:02,127
EVERYONE MIND
THEIR STEP.
231
00:16:02,127 --> 00:16:05,364
THIS WATER'S
DISGUSTING.
232
00:16:06,265 --> 00:16:08,467
[ALEX]
WATCH OUT.
233
00:16:08,467 --> 00:16:10,402
OH, MY.
234
00:16:22,314 --> 00:16:24,516
[MARK]
HELLO?
235
00:16:26,085 --> 00:16:27,753
COOL.
236
00:16:32,191 --> 00:16:34,059
[PAUL]
IS IT LOCKED?
237
00:16:34,059 --> 00:16:36,095
YEAH.
238
00:16:43,002 --> 00:16:45,037
WHERE IS EVERYONE?
239
00:16:45,037 --> 00:16:46,105
[MARK]
HELLO?
240
00:16:46,105 --> 00:16:48,040
LET'S LOOK
IN THE CANTEEN.
241
00:16:48,040 --> 00:16:50,142
EVERYBODY'S
PROBABLY IN THERE.
242
00:16:50,142 --> 00:16:52,277
[CHRISTINE]
LET'S FIND THE BATHROOM
FIRST.
243
00:16:52,277 --> 00:16:54,546
I STILL HAVE TO PEE.
244
00:17:34,153 --> 00:17:36,688
[BEEPING]
245
00:17:57,176 --> 00:18:00,079
[DOORS CLOSING]
246
00:18:02,381 --> 00:18:04,550
WHAT IS THIS?
247
00:18:05,350 --> 00:18:07,486
[BEEP]
248
00:18:07,486 --> 00:18:09,588
[WHIRRING]
249
00:18:13,792 --> 00:18:16,462
STERILIZING DEVICE.
250
00:18:16,462 --> 00:18:19,098
[DOORS OPENING]
251
00:18:21,567 --> 00:18:23,402
[MARK]
COR, STAR TREK.
252
00:18:23,402 --> 00:18:25,537
STAY CLOSE.
253
00:18:25,771 --> 00:18:29,842
CHRISSIE, CAN YOU
TURN YOUR JACKET
OFF NOW?
254
00:18:35,747 --> 00:18:38,550
[CHRISTINE]
HELLO?
255
00:18:44,289 --> 00:18:47,726
"DR. CAROL SOAMES."
256
00:18:47,726 --> 00:18:49,461
[WOMAN]
PAUL, LOOK.
257
00:18:49,461 --> 00:18:51,864
BRACELET.
258
00:18:52,264 --> 00:18:55,400
WHY WOULD SHE
LEAVE EVERYTHING?
259
00:18:55,868 --> 00:18:58,337
I DON'T KNOW.
260
00:18:58,337 --> 00:19:01,240
MAYBE IT ALL GOT
CONTAMINATED.
261
00:19:03,275 --> 00:19:04,776
GOTCHA.
262
00:19:04,776 --> 00:19:06,445
HA HA HA!
263
00:19:06,445 --> 00:19:08,480
OH, THANKS.
264
00:19:10,149 --> 00:19:12,851
[RACHEL]
IT'S PASSWORD
PROTECTED.
265
00:19:16,588 --> 00:19:17,789
[CHRISTINE]
LOOK!
266
00:19:17,789 --> 00:19:19,658
THERE'S
MORE CLOTHES
OVER HERE.
267
00:19:19,658 --> 00:19:21,860
That doesn't
make sense.
268
00:19:24,496 --> 00:19:26,865
THIS IS A BIOLOGICAL
RESEARCH UNIT.
269
00:19:26,865 --> 00:19:28,800
YEAH,
BUT I DON'T UNDERSTAND.
270
00:19:28,800 --> 00:19:31,603
THERE'S NO...
NO BLOOD, NO BODIES.
271
00:19:31,603 --> 00:19:34,706
IT'S LIKE
TMARY CELESTE.
272
00:19:37,176 --> 00:19:39,378
THIS IS SOME
WEIRD SHIT.
273
00:19:39,378 --> 00:19:40,812
[COCKING RIFLE]
274
00:19:40,812 --> 00:19:42,181
[PAUL]
HEY, ALEX.
275
00:19:42,181 --> 00:19:43,348
WHAT'S THE MATTER?
276
00:19:43,348 --> 00:19:44,783
WELL, IS THAT
LOADED?
277
00:19:44,783 --> 00:19:49,888
DOES ME HAVING A LOADED GUN
MAKE YOU NERVOUS?
278
00:19:49,888 --> 00:19:51,823
YEAH.
279
00:19:51,823 --> 00:19:53,725
YOU HAPPY?
280
00:19:53,725 --> 00:19:56,528
YEAH...I'M HAPPY.
281
00:20:05,804 --> 00:20:08,941
I THINK WE'LL ALL HAVE TO
LEARN TO USE THESE.
282
00:20:08,941 --> 00:20:10,876
HAVE YOU USED ONE
BEFORE,
283
00:20:10,876 --> 00:20:13,212
OR DO YOU WANT ME
TO SHOW YOU?
284
00:20:13,212 --> 00:20:15,547
THERE. NOW YOU BOTH
HAVE A TOY.
285
00:20:15,547 --> 00:20:16,915
YOU GUYS
AND YOUR GUNS.
286
00:20:16,915 --> 00:20:18,951
WHAT A BUNCH OF PUSSIES.
287
00:20:44,409 --> 00:20:46,311
UGH.
288
00:20:47,246 --> 00:20:49,648
[RACHEL]
DON'T PUT YOUR FINGER
ON THE TRIGGER.
289
00:20:49,648 --> 00:20:52,784
PUT YOUR HAND HERE.
DON'T HOLD THE MAG.
290
00:20:52,784 --> 00:20:54,886
SAFETY, SEMIAUTOMATIC,
AUTOMATIC.
291
00:20:54,886 --> 00:20:56,355
KEEP IT ON SAFETY
292
00:20:56,355 --> 00:20:58,624
TILL YOU HAVE TO
FIRE, O.K.?
293
00:20:58,624 --> 00:21:00,292
[PAUL]
YEAH.
294
00:21:00,292 --> 00:21:02,594
PAUL?
295
00:21:03,328 --> 00:21:04,696
[PAUL]
WHAT'S UP?
296
00:21:04,696 --> 00:21:08,800
AND THERE'S A CHEMICAL BREAKDOWN
NEXT TO EACH ONE.
297
00:21:08,800 --> 00:21:10,936
UH-HUH.
298
00:21:11,803 --> 00:21:13,805
THAT'S HUMAN DNA.
299
00:21:13,805 --> 00:21:15,407
I DON'T KNOW
WHAT THIS IS.
300
00:21:15,407 --> 00:21:17,876
WHAT THE HELL
WERE THEY MAKING HERE?
301
00:21:17,876 --> 00:21:21,513
[RUMBLING]
302
00:21:29,755 --> 00:21:31,790
[PAUL]
I DON'T KNOW.
303
00:21:31,790 --> 00:21:33,759
MAYBE THEY WERE TRYING
TO MAKE
304
00:21:33,759 --> 00:21:36,428
ENVIRONMENTALLY
FRIENDLY OIL.
305
00:21:40,732 --> 00:21:43,902
HA HA HA!
306
00:22:03,855 --> 00:22:05,791
IT STINKS IN HERE.
307
00:22:05,791 --> 00:22:06,892
[MARK]
THESE CAGES
308
00:22:06,892 --> 00:22:10,495
MUST HAVE BEEN
FOR THE ANIMALS.
309
00:22:11,063 --> 00:22:13,098
EXPERIMENTS!
HA HA HA!
310
00:22:13,098 --> 00:22:15,000
YOU'RE HORRIBLE.
311
00:22:15,000 --> 00:22:16,335
MARK!
312
00:22:16,335 --> 00:22:18,370
WHAT?
313
00:22:27,979 --> 00:22:31,083
THAT'S A BIG
FUCKING MOUSE.
314
00:22:37,956 --> 00:22:39,925
[WOMAN]
THIS LOOKS LIKE
SOME SORT
315
00:22:39,925 --> 00:22:43,061
OF GENETIC
ENGINEERING
OPERATION.
316
00:22:43,595 --> 00:22:45,897
WHY WOULD
AN OIL COMPANY
BE INVOLVED
317
00:22:45,897 --> 00:22:47,766
IN GENETIC
ENGINEERING?
318
00:22:47,766 --> 00:22:49,034
THAT'S JUST IT.
319
00:22:49,034 --> 00:22:50,902
A SETUP LIKE THIS
320
00:22:50,902 --> 00:22:53,472
SHOULD NOT BE
ON AN OIL PLATFORM.
321
00:22:53,472 --> 00:22:55,741
SO SOMEBODY WENT
TO A LOT OF TROUBLE
322
00:22:55,741 --> 00:22:57,909
TO HIDE IT
OUT HERE, THEN,
323
00:22:57,909 --> 00:22:59,945
RIGHT?
324
00:23:00,379 --> 00:23:03,081
THESE CAGES DON'T OPEN.
325
00:23:03,849 --> 00:23:04,983
IT'S...
326
00:23:04,983 --> 00:23:06,418
HEY, YOU...
327
00:23:06,418 --> 00:23:08,720
HEY, YOU GUYS.
328
00:23:09,020 --> 00:23:11,423
IT'S WEIRD
BECAUSE THESE CAGES ARE--
329
00:23:11,423 --> 00:23:13,158
[PAUL]
WHAT?
330
00:23:13,158 --> 00:23:15,894
WHERE'S CHRISSIE?
331
00:23:18,897 --> 00:23:21,400
[PAUL]
CHRIS?
332
00:23:21,967 --> 00:23:25,570
[WOMAN]
SHE WAS HERE
A MINUTE AGO.
333
00:23:25,570 --> 00:23:27,906
CHRIS?
334
00:23:33,478 --> 00:23:35,947
[WOMAN]
CHRISTINE!
335
00:23:37,182 --> 00:23:39,785
CHRISTINE!
336
00:23:46,525 --> 00:23:48,927
CHRISTINE?
337
00:23:53,031 --> 00:23:54,633
CHRISTINE?
338
00:23:54,633 --> 00:23:56,067
[WHIRRING]
339
00:23:56,067 --> 00:23:57,803
[PAUL]
WHERE IS SHE?
340
00:23:57,803 --> 00:24:01,006
SOMETHING HORRIBLE HAS
PROBABLY HAPPENED TO HER.
341
00:24:01,006 --> 00:24:02,541
[RUMBLING]
342
00:24:02,541 --> 00:24:04,142
HOLD IT.
343
00:24:08,480 --> 00:24:10,949
[DOOR OPENS]
344
00:24:12,083 --> 00:24:13,819
HI, GUYS.
WHAT'S UP?
345
00:24:13,819 --> 00:24:14,986
WHAT ARE YOU
DOING?
346
00:24:14,986 --> 00:24:16,888
YOU DON'T GO
WANDERING AROUND
ALONE
347
00:24:16,888 --> 00:24:18,924
UNTIL WE KNOW
WHAT'S GOING ON.
348
00:24:18,924 --> 00:24:24,696
YEAH, THROUGH HERE--
REAL BATHROOMS,
WITH SHOWERS, TOO.
349
00:24:24,696 --> 00:24:26,865
[MARK]
COR.
350
00:24:27,532 --> 00:24:29,534
[WHIRRING]
351
00:24:31,636 --> 00:24:33,505
NEXT ON MY AGENDA
IS FOOD.
352
00:24:33,505 --> 00:24:35,774
CAN WE ALL GO LOOK
FOR THE KITCHEN
353
00:24:35,774 --> 00:24:37,008
WHEN THE OTHERS
GET BACK?
354
00:24:37,008 --> 00:24:38,877
YEAH, BUT FIRST
WE CHECK ON WHEREVER
355
00:24:38,877 --> 00:24:41,980
THOSE THINGS
ARE MONITORED
FROM THERE.
356
00:24:43,014 --> 00:24:46,184
THAT'S
THE NERVE CENTER
FOR THE WHOLE RIG.
357
00:24:46,184 --> 00:24:49,087
THAT'S WHERE
WE'LL FIND A RADIO.
358
00:25:18,884 --> 00:25:20,151
PAUL.
359
00:25:20,151 --> 00:25:23,655
I LOST
MY SUPPLY, MY KIT,
AND EVERYTHING.
360
00:25:23,655 --> 00:25:24,856
I'LL TAKE CARE OF YOU.
361
00:25:24,856 --> 00:25:26,625
I NEED YOU
TO HELP ME OUT.
362
00:25:26,625 --> 00:25:30,262
WHEN I SETTLE
EVERYBODY DOWN,
I'LL TAKE--MARK.
363
00:25:39,838 --> 00:25:42,040
[INDISTINCT
RADIO TRANSMISSION]
364
00:25:42,040 --> 00:25:43,141
[ALEX]
IT'S NO GOOD.
365
00:25:43,141 --> 00:25:46,077
I CAN'T GET
THIS RADIO TO WORK.
366
00:25:46,077 --> 00:25:49,748
THIS IS
KIND OF SCARY.
367
00:25:49,948 --> 00:25:51,683
WHAT A SURPRISE.
368
00:25:51,683 --> 00:25:55,754
MAYBE THEY CREATED
SOME KIND OF VIRUS
IN THAT LAB
369
00:25:55,754 --> 00:25:58,056
AND IT GOT LOOSE
IN THE AIR
370
00:25:58,056 --> 00:25:59,558
AND INFECTED
EVERYONE.
371
00:25:59,558 --> 00:26:00,892
THEN THEY ALL
WENT CRAZY
372
00:26:00,892 --> 00:26:03,962
WELL, YOU COME UP
WITH SOMETHING
BETTER.
373
00:26:03,962 --> 00:26:06,932
YEAH, BUT WE'RE BREATHING
THE AIR, AND WE'RE O.K.
374
00:26:06,932 --> 00:26:11,002
BUT WHAT HAPPENED
TO THE REST OF THE BODIES?
375
00:26:11,002 --> 00:26:13,071
[RACHEL]
SURVIVORS THREW THEM
OVERBOARD.
376
00:26:13,071 --> 00:26:15,140
FINE, EXCEPT
WE ONLY FOUND
377
00:26:15,140 --> 00:26:17,108
ONE BODY
IN THE OCEAN,
378
00:26:17,108 --> 00:26:19,945
AND HE HADN'T
BEEN SHOT.
379
00:26:20,111 --> 00:26:22,881
[ALEX]
SO WHERE ARE THE OTHERS?
380
00:26:22,881 --> 00:26:24,950
HIDING IN THE RIG.
381
00:26:25,250 --> 00:26:28,653
CAN WE GO FIND
THE KITCHEN NOW,
PLEASE?
382
00:26:28,653 --> 00:26:29,955
[ALEX]
YEAH...
383
00:26:29,955 --> 00:26:35,293
WE COLLECT EVERY SINGLE WEAPON
WE CAN CARRY, O.K.?
384
00:26:40,031 --> 00:26:41,967
[PAUL]
GIVE ME
SOME CREAM IN IT.
385
00:26:41,967 --> 00:26:43,902
[WOMAN]
THERE'S NO
CREAM AND SUGAR.
386
00:26:43,902 --> 00:26:45,770
[CHRISTINE]
THIS IS DISGUSTING.
387
00:26:45,770 --> 00:26:46,905
WILL YOU HAVE IT
BLACK?
388
00:26:46,905 --> 00:26:48,907
[MARK]
HOW LONG WILL WE
BE HERE?
389
00:26:48,907 --> 00:26:51,743
WHEN WILL WE GET OUT
OF THIS HELLHOLE, PAUL?
390
00:26:51,743 --> 00:26:53,612
THAT'S FINE.
THAT'S FINE.
391
00:26:53,612 --> 00:26:55,647
YEAH.
392
00:26:56,047 --> 00:26:57,716
[CHRISTINE]
DO YOU REALLY
THINK
393
00:26:57,716 --> 00:26:59,784
THIS FOOD
IS SAFE TO EAT?
394
00:26:59,784 --> 00:27:03,955
FOOD POISONING
IS THE LEAST
OF OUR WORRIES.
395
00:27:03,955 --> 00:27:05,857
PAUL.
396
00:27:07,659 --> 00:27:09,894
[MARK]
THERE'S ENOUGH
GUNS IN HERE
397
00:27:09,894 --> 00:27:10,996
FOR A SMALL ARMY.
398
00:27:10,996 --> 00:27:13,732
OBVIOUSLY, THEY WERE
EXPECTING TROUBLE.
399
00:27:13,732 --> 00:27:15,333
[ALEX]
PASS THAT SAUCE.
400
00:27:15,333 --> 00:27:16,401
KETCHUP.
401
00:27:16,401 --> 00:27:18,003
BRIGHT BOY.
OBVIOUSLY, IT CAME
402
00:27:18,003 --> 00:27:20,338
FROM THE WRONG
DIRECTION.
403
00:27:20,972 --> 00:27:22,707
[WHIRRING]
404
00:27:22,707 --> 00:27:24,843
WHAT?
405
00:27:25,043 --> 00:27:27,112
[DISTANT EXPLOSION]
406
00:27:27,112 --> 00:27:29,948
[APPROACHING EXPLOSIONS]
407
00:27:49,801 --> 00:27:51,836
WEIRD.
408
00:28:28,306 --> 00:28:31,042
[BREATHING HEAVILY]
409
00:28:33,178 --> 00:28:36,081
EVERYBODY O.K.?
410
00:28:36,081 --> 00:28:38,917
I THINK IT'S TIME
WE MADE A MOVE.
411
00:28:38,917 --> 00:28:41,986
COME ON, MARK.
GET UP.
412
00:29:02,941 --> 00:29:05,977
MMM...
413
00:29:06,978 --> 00:29:09,214
MMM.
414
00:29:14,018 --> 00:29:15,854
SHOULD WE BE SCARED?
415
00:29:15,854 --> 00:29:17,989
I THINK SO.
416
00:29:18,423 --> 00:29:22,093
ALEX...WHAT'S
THE SITUATION HERE?
417
00:29:22,093 --> 00:29:25,296
WHAT SITUATION
ARE WE TALKING ABOUT?
418
00:29:25,296 --> 00:29:27,265
THE DRUG BUST
SITUATION
419
00:29:27,265 --> 00:29:31,102
OR THIS VERY,
VERY WEIRD SITUATION?
420
00:29:31,102 --> 00:29:33,104
BOTH.
421
00:29:33,104 --> 00:29:37,075
I WISH YOU HADN'T
GOT US INVOLVED
IN THIS STUFF.
422
00:29:37,075 --> 00:29:38,977
THIS STUFF...
423
00:29:39,377 --> 00:29:44,315
IS GOING TO BRING US
A LOT OF MONEY.
424
00:29:50,522 --> 00:29:53,424
MONTHS OF OUR WORK,
WASTED.
425
00:29:53,424 --> 00:29:55,493
NOT YET.
426
00:29:56,094 --> 00:29:57,896
PAUL STILL
HAS THE HEROIN,
427
00:29:57,896 --> 00:30:01,232
WHICH CAN LEAD US
TO THE MAIN BUYERS.
428
00:30:11,209 --> 00:30:13,411
DO YOU LOVE ME?
429
00:30:17,916 --> 00:30:20,485
WHAT ABOUT THIS PLACE?
430
00:30:22,153 --> 00:30:24,989
I'M INCLINED
TO GO ALONG WITH
LINDA'S THEORIES.
431
00:30:24,989 --> 00:30:28,493
IT'S GOT TO BE
SOME KIND OF...
432
00:30:29,060 --> 00:30:31,996
ILLEGAL
GENETIC RESEARCH.
433
00:30:32,463 --> 00:30:34,532
OR MAYBE THEY WERE
MANUFACTURING
434
00:30:34,532 --> 00:30:37,502
SOME KIND
OF DESIGNER DRUG.
435
00:30:38,303 --> 00:30:40,605
NO, NO, NO, NO.
436
00:30:40,605 --> 00:30:44,542
IT'S MUCH MORE
THAN THAT.
437
00:30:46,377 --> 00:30:47,512
LOOK AT MARK.
438
00:30:47,512 --> 00:30:50,348
HE'S DYING IN FRONT
OF OUR EYES.
439
00:30:50,348 --> 00:30:52,584
IS THAT ENOUGH
PROOF FOR YOU?
440
00:30:52,584 --> 00:30:57,322
I HAVE TO GIVE SOME
TO MARK. RIGHT. MM-HMM.
441
00:31:12,937 --> 00:31:14,205
SO WHAT'S THE PLAN?
442
00:31:14,205 --> 00:31:15,440
FIRST THING TOMORROW,
443
00:31:15,440 --> 00:31:18,009
WE GET OFF THIS RIG
IN A LIFEBOAT.
444
00:31:18,009 --> 00:31:20,345
ON BOARD WILL BE
AN EMERGENCY TRANSMITTER.
445
00:31:20,345 --> 00:31:23,481
WE SHOULD BE PICKED UP
BEFORE WE KNOW IT.
446
00:31:23,481 --> 00:31:25,116
I CAN'T STAND
THE THOUGHT
447
00:31:25,116 --> 00:31:28,219
OF BEING BACK
IN THE WATER
WITH THOSE PEOPLE.
448
00:31:28,219 --> 00:31:30,021
IT'S BETTER
THAN STAYING HERE.
449
00:31:30,021 --> 00:31:32,390
PRETTY SOON, THE COMPANY
THAT OWNS THIS RIG
450
00:31:32,390 --> 00:31:34,192
WILL SEND
SOMEONE TO FIND OUT
451
00:31:34,192 --> 00:31:35,927
WHY THEY'VE LOST
CONTACT.
452
00:31:35,927 --> 00:31:37,629
SO WE'LL
BE PICKED UP.
453
00:31:37,629 --> 00:31:39,230
I DOUBT IT
VERY MUCH, RACHEL.
454
00:31:39,230 --> 00:31:41,966
THE OWNERS
MIGHT NOT APPRECIATE
FINDING US HERE.
455
00:31:41,966 --> 00:31:44,002
YEAH, BUT WE
COULD FIND OUT
456
00:31:44,002 --> 00:31:46,104
WHAT THEY'VE BEEN
DOING HERE.
457
00:31:46,104 --> 00:31:47,272
RACHEL, WAKE UP.
458
00:31:47,272 --> 00:31:50,642
WE ARE SOMEWHERE
WE SHOULDN'T BE.
459
00:32:00,218 --> 00:32:03,521
I'LL SEE YOU IN A BIT.
460
00:32:18,436 --> 00:32:20,104
[WHOOSH]
461
00:32:20,104 --> 00:32:22,507
[GROWLING]
462
00:32:27,078 --> 00:32:32,016
AAH! SHIT!
463
00:32:32,016 --> 00:32:37,588
AAH!
464
00:32:38,089 --> 00:32:40,291
[LINDA]
PAUL!
465
00:32:40,291 --> 00:32:41,092
PAUL!
466
00:32:41,092 --> 00:32:43,094
[ALEX]
WHAT'S GOING ON?
467
00:32:43,094 --> 00:32:45,430
PAUL!
468
00:32:47,098 --> 00:32:49,133
PAUL!
469
00:32:50,702 --> 00:32:52,236
JESUS!
WHAT WAS THAT?
470
00:32:52,236 --> 00:32:54,372
I'VE GOT TO FIND HIM!
471
00:32:54,372 --> 00:32:57,275
COME ON, NOW!
LET'S MOVE!
472
00:32:57,275 --> 00:32:59,310
COME ON! LET'S GO!
473
00:32:59,310 --> 00:33:02,280
NO WAY.
474
00:33:03,081 --> 00:33:05,583
ARE YOU SURE
ABOUT THAT?
475
00:33:07,986 --> 00:33:10,021
PAUL!
476
00:33:11,022 --> 00:33:13,091
PAUL!
477
00:33:13,091 --> 00:33:17,028
PAUL! PAUL!
478
00:33:26,504 --> 00:33:28,539
PAUL?
479
00:33:30,008 --> 00:33:32,043
PAUL?
480
00:33:33,478 --> 00:33:35,546
[CLICK]
481
00:33:42,487 --> 00:33:44,288
[GASP]
482
00:33:44,288 --> 00:33:46,524
Quiet.
483
00:33:47,058 --> 00:33:50,528
I DON'T KNOW
WHICH WAY TO GO.
484
00:33:53,798 --> 00:33:56,067
[WHOOSH]
485
00:33:57,068 --> 00:34:01,039
WELL, WE DO NOW...
TOGETHER.
486
00:34:19,624 --> 00:34:21,359
WHAT DO YOU
THINK IT IS?
487
00:34:21,359 --> 00:34:25,063
HOW DO I KNOW?
EVERYBODY JUST KEEP QUIET.
488
00:34:25,063 --> 00:34:26,798
PAUL!
WHERE ARE YOU?
489
00:34:26,798 --> 00:34:29,067
[PAUL]
LINDA!
490
00:34:29,067 --> 00:34:30,735
PAUL! PAUL!
491
00:34:30,735 --> 00:34:32,236
LINDA,
STAND CLEAR.
492
00:34:32,236 --> 00:34:33,704
BUT YOU'LL
HIT HIM!
493
00:34:33,704 --> 00:34:35,206
JUST GET
OUT THE WAY.
494
00:34:35,206 --> 00:34:37,842
[LIQUID OOZING]
495
00:34:47,852 --> 00:34:49,220
WHO THE FUCK ARE YOU?
496
00:34:49,220 --> 00:34:52,156
THEY CALL ME
DR. SHELLEY...
497
00:34:52,590 --> 00:34:55,493
AND YOU MUST
LEAVE RIG IMMEDIATELY.
498
00:34:55,493 --> 00:34:57,462
YOU'VE GOT PAUL
IN THERE. PAUL!
499
00:34:57,462 --> 00:34:59,330
YOU'RE MISTAKEN,
YOUNG LADY.
500
00:34:59,330 --> 00:35:02,300
IS NO ONE ELSE
INSIDE. BELIEVE ME.
501
00:35:02,300 --> 00:35:04,135
[ALEX]
I WANT TO KNOW
502
00:35:04,135 --> 00:35:05,803
WHAT'S GOING ON
IN THERE NOW.
503
00:35:05,803 --> 00:35:08,606
THAT WAS CHARLIE,
BUT DON'T WORRY.
504
00:35:08,606 --> 00:35:11,576
WE HAVE HIM
UNDER CONTROL AGAIN,
505
00:35:11,576 --> 00:35:12,877
THANKS
TO YOUR FRIEND.
506
00:35:12,877 --> 00:35:15,546
NOW, YOU MUST
GET OFF RIG NOW.
507
00:35:15,546 --> 00:35:17,648
YOU ARE
IN GREAT DANGER.
508
00:35:17,648 --> 00:35:19,851
HOLD ON A SECOND HERE.
509
00:35:19,851 --> 00:35:21,385
LET'S GET THIS
STRAIGHT.
510
00:35:21,385 --> 00:35:24,155
YOU TURN UP RIGHT
OUT OF THE BLUE,
511
00:35:24,155 --> 00:35:26,691
SOME THING'S
GRABBED ONE OF US,
512
00:35:26,691 --> 00:35:27,792
AND YOU'RE TELLING US
513
00:35:27,792 --> 00:35:30,828
IT MAY BE A GOOD IDEA
IF WE JUST LEAVE?
514
00:35:30,828 --> 00:35:34,165
WELL, I WANT TO KNOW
WHAT'S GOING ON.
515
00:35:35,900 --> 00:35:36,901
PAUL!
516
00:35:36,901 --> 00:35:38,469
PLEASE!
517
00:35:39,604 --> 00:35:45,910
PLEASE...LEAVE...NOW.
518
00:35:47,545 --> 00:35:49,714
[DOOR CLOSES]
519
00:35:50,681 --> 00:35:52,350
ARE YOU
ALL RIGHT, HONEY?
520
00:35:52,350 --> 00:35:54,452
THAT IS ONE
STRONG OLD BOY.
521
00:35:54,452 --> 00:35:58,189
[MARK]
I THINK WE SHOULD
DO AS HE SAYS.
522
00:35:58,189 --> 00:35:59,590
LET'S GET
OUT OF HERE.
523
00:35:59,590 --> 00:36:01,526
YEAH. CAN WE LEAVE
NOW, PLEASE?
524
00:36:01,526 --> 00:36:05,663
WHEN I FIND OUT
WHAT'S GOING ON.
525
00:36:11,269 --> 00:36:14,172
[ALEX]
WHERE IS HE?
526
00:36:14,172 --> 00:36:16,841
WHAT'S
THAT SMELL?
527
00:36:16,841 --> 00:36:18,910
LOOK!
528
00:36:18,910 --> 00:36:20,778
HE'S STILL ALIVE.
I KNEW IT.
529
00:36:20,778 --> 00:36:23,548
[LINDA]
WE'VE GOT TO
FIND HIM.
530
00:36:23,548 --> 00:36:25,716
NO! LET'S GO
RIGHT AWAY!
531
00:36:25,716 --> 00:36:27,852
I'M NOT LEAVING
UNTIL I FIND HIM!
532
00:36:27,852 --> 00:36:29,654
GOOD LUCK.
SEND US
A POSTCARD.
533
00:36:29,654 --> 00:36:30,888
COME ON.
WE'RE LEAVING.
534
00:36:30,888 --> 00:36:33,291
NO, MARK.
WE KEEP LOOKING.
535
00:36:33,291 --> 00:36:34,692
HOW LONG,
GODDAMN IT?
536
00:36:34,692 --> 00:36:38,196
UNTIL WE KNOW
WHAT'S GOING ON.
537
00:36:40,765 --> 00:36:44,368
HE'S NOT HERE. COME ON.
538
00:36:44,702 --> 00:36:48,239
COME ON. WE'RE
GOING TO FIND HIM.
539
00:37:06,824 --> 00:37:09,227
THIS IS USELESS.
WE'RE BACK
ON LEVEL "A."
540
00:37:09,227 --> 00:37:12,363
WE HAVEN'T HEARD
A SINGLE THING.
LET'S GO BACK.
541
00:37:12,363 --> 00:37:15,299
NO! WE HAVEN'T TRIED
DOWN THIS WAY BEFORE.
542
00:37:15,299 --> 00:37:17,568
I'M SURE WE HAVEN'T.
543
00:37:36,687 --> 00:37:39,390
UM...I'M SORRY
ABOUT PAUL.
544
00:37:39,390 --> 00:37:40,992
I'M SORRY, TOO.
545
00:37:40,992 --> 00:37:43,461
BUT, UH,
THE MONEY BELT--
546
00:37:43,461 --> 00:37:44,962
WHERE IS IT?
547
00:37:44,962 --> 00:37:46,731
[RUMBLING]
548
00:37:46,731 --> 00:37:48,966
AAH! AAH! AAH! AAH!
549
00:37:48,966 --> 00:37:50,668
NOW WHAT?
550
00:37:50,668 --> 00:37:52,803
SOMETHING WENT
BEHIND THE WALL.
551
00:37:52,803 --> 00:37:53,804
ARE YOU SURE?
552
00:37:53,804 --> 00:37:55,906
YES! THERE'S SOMETHING
OUT THERE.
553
00:37:55,906 --> 00:37:58,276
SHE WAS RIGHT. MOVE!
554
00:37:59,744 --> 00:38:01,579
HEY!
555
00:38:03,848 --> 00:38:05,883
WAIT!
556
00:38:10,955 --> 00:38:13,057
HEY, WAIT!
557
00:38:15,326 --> 00:38:16,927
WAIT!
558
00:38:17,795 --> 00:38:20,431
I SAID WAIT!
559
00:38:20,931 --> 00:38:25,569
WHO ARE YOU?
WHAT DO YOU WANT?
560
00:38:26,937 --> 00:38:28,873
[PANTING]
561
00:38:29,807 --> 00:38:32,610
DO YOU KNOW
WHERE PAUL IS?
562
00:38:32,610 --> 00:38:34,412
WAIT. JUST
HOLD ON A MINUTE.
563
00:38:34,412 --> 00:38:36,981
ALL RIGHT. LET'S BEGIN
AT THE BEGINNING.
564
00:38:36,981 --> 00:38:38,582
NOW, WHAT
IS THIS PLACE?
565
00:38:38,582 --> 00:38:40,418
IT'S A RESEARCH
ESTABLISHMENT.
566
00:38:40,418 --> 00:38:42,453
WE KNOW THAT.
WHAT'S IT FOR?
567
00:38:42,453 --> 00:38:44,889
YOU'RE
CAROL SOAMES.
568
00:38:44,889 --> 00:38:47,892
WE FOUND
YOUR CLOTHES.
569
00:38:48,759 --> 00:38:50,661
I WAS
CAROL SOAMES.
570
00:38:50,661 --> 00:38:52,930
OH, HERE WE GO.
571
00:38:53,964 --> 00:38:55,633
WAS?
572
00:38:55,833 --> 00:38:58,336
NOW, ENOUGH
OF THE SILLY BREATHING.
573
00:38:58,336 --> 00:39:02,006
I WANT TO KNOW
WHAT'S GOING ON HERE.
574
00:39:02,006 --> 00:39:05,976
AAH! BRINKSTONE.
575
00:39:05,976 --> 00:39:07,712
WE COULDN'T RESIST
THE OFFER--
576
00:39:07,712 --> 00:39:10,381
UNLIMITED RESOURCES
AND THE OPPORTUNITY
577
00:39:10,381 --> 00:39:13,684
TO WORK
IN GENETIC RESEARCH.
578
00:39:13,684 --> 00:39:17,621
[ALEX]
SO WHAT WERE THEY
PAYING YOU TO DO?
579
00:39:17,621 --> 00:39:21,926
BRINKSTONE IS OLD.
HE DOESN'T WANT TO...
580
00:39:21,926 --> 00:39:23,661
TO DIE.
581
00:39:23,661 --> 00:39:26,664
OF COURSE HE DOESN'T.
WHO DOES?
582
00:39:26,664 --> 00:39:27,798
AAH!
583
00:39:27,798 --> 00:39:29,834
I MUST GO NOW! AAH!
584
00:39:29,834 --> 00:39:31,102
YOU AIN'T GOING
ANYWHERE.
585
00:39:31,102 --> 00:39:33,904
JUST SIT DOWN
AND ANSWER THE QUESTIONS.
586
00:39:33,904 --> 00:39:35,873
[DISTORTED VOICE]
WE'RE ALL DEAD.
587
00:39:35,873 --> 00:39:37,808
[ROARING]
588
00:39:51,922 --> 00:39:55,593
ALEX, ARE YOU O.K.?
589
00:39:55,726 --> 00:39:59,029
YEAH, I'M O.K.,
BUT THAT'S THE SECOND
TIME TODAY
590
00:39:59,029 --> 00:40:01,532
I'VE BEEN THROWN
AROUND THE ROOM
591
00:40:01,532 --> 00:40:02,767
BY A COMPLETE
STRANGER,
592
00:40:02,767 --> 00:40:06,604
AND MY CONFIDENCE NOW
IS VERY, VERY LOW.
593
00:40:06,971 --> 00:40:09,573
THIS IS EMBARRASSING.
I'M 6' 3".
594
00:40:09,573 --> 00:40:12,977
SOMEONE ELSE IS DOING
THE INTRODUCTIONS.
595
00:40:12,977 --> 00:40:14,478
ALEX!
596
00:40:14,478 --> 00:40:16,580
ALEX, WAIT!
597
00:40:16,580 --> 00:40:18,916
ALEX!
598
00:40:21,452 --> 00:40:23,621
OH, NOT AGAIN.
599
00:40:25,156 --> 00:40:28,459
THERE'S SOMETHING
VERY WEIRD
GOING ON HERE.
600
00:40:28,459 --> 00:40:30,594
NO! WHAT WAS
YOUR FIRST CLUE?
601
00:40:30,594 --> 00:40:32,830
PAUL AND I FOUND HER
CLOTHES EARLIER--
602
00:40:32,830 --> 00:40:34,765
HER SHOES,
HER BRACELET,
EVERYTHING.
603
00:40:34,765 --> 00:40:36,967
NOW SHE'S
WEARING THE SAME
THINGS AGAIN.
604
00:40:36,967 --> 00:40:39,737
A 5-FOOT DOCTOR
JUST THREW MR. MACHO
605
00:40:39,737 --> 00:40:40,905
THROUGH A GLASS WALL.
606
00:40:40,905 --> 00:40:43,140
YOU'RE TALKING TO ME
ABOUT HER JEWELRY?
607
00:40:43,140 --> 00:40:46,110
WHAT'S SO WEIRD
ABOUT THAT?
608
00:40:48,546 --> 00:40:50,614
THIS IS.
609
00:41:08,999 --> 00:41:11,635
I CAN'T WAIT ANY LONGER
FOR THOSE TWO.
610
00:41:11,635 --> 00:41:15,005
I'M GOING TO LOOK
FOR PAUL AGAIN.
611
00:41:15,005 --> 00:41:16,974
NO. DON'T LEAVE US.
612
00:41:16,974 --> 00:41:19,743
CAN YOU PLEASE
STOP HER SCREAMING?
613
00:41:19,743 --> 00:41:21,779
DID YOU CATCH UP
WITH HER?
614
00:41:21,779 --> 00:41:23,914
NO. SHE MOVED
TOO FAST.
615
00:41:23,914 --> 00:41:25,049
WHERE'S
RACHEL?
616
00:41:25,049 --> 00:41:27,685
I DIDN'T SEE HER.
617
00:41:27,685 --> 00:41:30,921
[MARK]
SHE FOLLOWED
YOU OUT.
618
00:41:30,921 --> 00:41:32,857
WHERE?
619
00:41:36,093 --> 00:41:38,128
ALEX!
620
00:41:55,579 --> 00:41:57,615
ALEX!
621
00:42:54,705 --> 00:42:57,041
ALEX!
622
00:43:13,357 --> 00:43:15,659
[RUMBLING]
623
00:43:30,140 --> 00:43:32,343
AAH! OH, GOD!
624
00:43:41,652 --> 00:43:44,021
OH, THANK GOD
IT'S YOU!
625
00:43:44,021 --> 00:43:45,656
JUST CALM DOWN!
CALM DOWN!
626
00:43:45,656 --> 00:43:47,992
SHE'S CHASING ME--
THE SOAMES WOMAN--
627
00:43:47,992 --> 00:43:49,393
EXCEPT IT'S NOT HER.
628
00:43:49,393 --> 00:43:52,363
IT'S O.K.
JUST GET BACK.
629
00:43:52,363 --> 00:43:55,099
[BANGING]
630
00:44:11,915 --> 00:44:16,053
I DON'T BELIEVE THIS.
WHO THE FUCK ARE YOU?
631
00:44:16,053 --> 00:44:18,055
BUCKLEY. SECURITY.
632
00:44:18,055 --> 00:44:22,359
BUT I WOULDN'T STAND
AROUND HERE SOCIALIZING.
633
00:44:22,359 --> 00:44:25,029
CHARLIE'S COMING.
634
00:44:26,864 --> 00:44:29,266
FOLLOW ME.
635
00:44:38,909 --> 00:44:41,211
THIS WAS THE SCIENTISTS'
REC ROOM.
636
00:44:41,211 --> 00:44:44,915
CONCENTRATE YOUR FIRE,
AND WE CAN SLOW IT DOWN.
637
00:44:44,915 --> 00:44:48,919
BUT WE SHOULD BE ABLE
TO DRIVE IT AWAY.
638
00:44:48,919 --> 00:44:50,154
WHAT DO YOU MEAN?
639
00:44:50,154 --> 00:44:52,956
ALEX, I GOT TO
TELL YOU WHAT I SAW.
640
00:44:52,956 --> 00:44:55,993
[BUCKLEY]
ALL RIGHT.
AIN'T GOT MUCH TIME.
641
00:44:55,993 --> 00:45:03,100
MAKE SURE YOU GOT A CLEAN
LINE OF FIRE TO THE DOOR.
642
00:45:07,104 --> 00:45:12,743
THE SCIENTISTS...
THEY FUCKED UP.
643
00:45:12,743 --> 00:45:16,780
THEY THINK
THEY CAN GET IT
644
00:45:16,780 --> 00:45:18,048
UNDER CONTROL AGAIN.
645
00:45:18,048 --> 00:45:21,785
BUT THEY'RE
GETTING WEAKER...
646
00:45:22,019 --> 00:45:24,822
AND IT'S
GETTING STRONGER.
647
00:45:26,990 --> 00:45:30,961
WHAT DO YOU MEAN?
WHERE ARE
THE OTHERS?
648
00:45:30,961 --> 00:45:32,963
WITH CHARLIE!
649
00:45:39,303 --> 00:45:41,038
GET READY NOW.
650
00:45:41,038 --> 00:45:42,973
[COCKS GUN]
651
00:45:43,974 --> 00:45:46,977
IT'S REAL CLOSE.
652
00:45:54,384 --> 00:45:57,421
I CAN'T HEAR A THING.
653
00:45:59,256 --> 00:46:01,492
BELIEVE ME...
654
00:46:03,060 --> 00:46:05,095
IT'S CLOSE.
655
00:46:05,929 --> 00:46:09,099
REALLY CLOSE.
656
00:46:14,271 --> 00:46:15,939
SO WHERE IS IT?
657
00:46:15,939 --> 00:46:17,975
JESUS!
658
00:46:25,115 --> 00:46:26,550
[CHRISTINE CRYING]
659
00:46:26,550 --> 00:46:29,887
[MARK]
WE GOT TO GET
OUT OF HERE!
660
00:46:29,887 --> 00:46:34,291
WE GOT TO GET
OUT OF HERE!
661
00:46:34,291 --> 00:46:35,292
CALM DOWN!
662
00:46:35,292 --> 00:46:38,128
YOU PANIC,
AND WE'RE DEAD!
663
00:46:38,128 --> 00:46:40,063
DID YOU
SEE THAT THING?
664
00:46:40,063 --> 00:46:43,100
IT WAS, LIKE,
BIG AND SLIMY,
665
00:46:43,100 --> 00:46:44,935
AND IT WAS...
666
00:46:44,935 --> 00:46:48,105
SHE'S ALIVE, BUT SHE'S
CUT REALLY BAD.
667
00:46:48,105 --> 00:46:49,940
WHAT HAPPENED TO
THAT SECURITY GUARD?
668
00:46:49,940 --> 00:46:52,075
ARE YOU BLIND?
HE WAS CHARLIE.
669
00:46:52,075 --> 00:46:53,577
[MARK]
I DON'T GET IT!
670
00:46:53,577 --> 00:46:54,945
JOIN THE CLUB.
671
00:46:54,945 --> 00:46:57,014
GET OVER HERE
AND HELP RACHEL.
672
00:46:57,014 --> 00:46:59,016
NOW WOULD YOU PLEASE...
673
00:46:59,016 --> 00:47:03,120
GET ME THE FUCK
OUT OF HERE!
674
00:47:04,054 --> 00:47:07,024
[MARK]
WEIRD. WEIRD.
WEIRD SHIT. WEIRD.
675
00:47:07,024 --> 00:47:09,026
[ALEX]
COME ON!
676
00:47:09,026 --> 00:47:09,860
WAIT!
677
00:47:09,860 --> 00:47:11,995
WEIRD SHIT.
WEIRD SHIT.
678
00:47:11,995 --> 00:47:13,430
WEIRD SHIT.
679
00:47:13,430 --> 00:47:14,598
WAIT UP!
680
00:47:14,598 --> 00:47:16,233
WEIRD SHIT.
WEIRD SHIT.
681
00:47:16,233 --> 00:47:18,001
WEIRD SHIT.
682
00:47:18,001 --> 00:47:20,103
[THUNDER]
683
00:47:21,972 --> 00:47:23,273
[BEEPING]
684
00:47:23,273 --> 00:47:24,441
WEIRD.
WEIRD SHIT.
685
00:47:24,441 --> 00:47:26,577
WEIRD, WEIRD,
WEIRD, WEIRD.
686
00:47:26,577 --> 00:47:30,147
OH...WEIRD.
687
00:47:48,031 --> 00:47:51,401
WELL, I'VE DONE
ALL I CAN.
688
00:47:54,037 --> 00:47:56,006
SHE LOOKS BAD.
689
00:48:01,078 --> 00:48:03,080
HOLD IT!
WHAT THE HELL
IS GOING ON?
690
00:48:03,080 --> 00:48:05,582
WHAT HAPPENED
IN THAT ROOM?
691
00:48:05,582 --> 00:48:07,351
I DON'T KNOW, MARK.
692
00:48:07,351 --> 00:48:09,353
LINDA, WHAT THE HELL
IS GOING ON?
693
00:48:09,353 --> 00:48:11,655
I DON'T KNOW
WHAT KIND OF RESEARCH
694
00:48:11,655 --> 00:48:14,191
COULD PRODUCE
SOMETHING LIKE THAT.
695
00:48:15,025 --> 00:48:16,660
WHAT DID
DR. SOAMES SAY
696
00:48:16,660 --> 00:48:19,096
ABOUT BRINKSTONE'S
FEAR OF DEATH?
697
00:48:19,096 --> 00:48:21,064
LINDA, THAT THING
IN THE REC ROOM
698
00:48:21,064 --> 00:48:24,101
HAD NOTHING TO DO
WITH BRINKSTONE'S
FEAR OF DYING.
699
00:48:24,101 --> 00:48:26,670
YEAH. IT'S
KIND OF EXTREME.
700
00:48:37,414 --> 00:48:39,049
[MARK]
I DON'T
UNDERSTAND THIS.
701
00:48:39,049 --> 00:48:40,584
WHERE DID IT
COME FROM?
702
00:48:40,584 --> 00:48:43,620
[CHRISTINE]
WE'RE GOING TO DIE
IF WE STAY HERE.
703
00:48:43,620 --> 00:48:46,556
[ALEX]
SO YOU TWO WANT TO LEAVE?
704
00:48:46,556 --> 00:48:50,193
ARE YOU CRAZY?
WITH THAT THING
OUT THERE?
705
00:48:50,193 --> 00:48:52,596
THAT'S RIGHT.
IT'S OUT THERE.
706
00:48:52,596 --> 00:48:55,098
AND THIS ROOM HAS
ONLY ONE WAY IN.
707
00:48:55,098 --> 00:48:58,568
AT LEAST HERE,
WE KNOW WHEN IT'S COMING.
708
00:49:01,104 --> 00:49:03,006
[GAGGING]
709
00:49:31,401 --> 00:49:34,037
BEFORE WE ALL
START PANICKING
710
00:49:34,037 --> 00:49:35,205
AND RUNNING AROUND
SCREAMING,
711
00:49:35,205 --> 00:49:38,675
LET'S TRY AND MAKE SENSE
OF ALL THIS.
712
00:49:38,675 --> 00:49:40,444
WHAT DO YOU MEAN,
MAKE SENSE--
713
00:49:40,444 --> 00:49:44,047
JUST LISTEN TO WHAT
I'M GOING TO SAY!
714
00:49:45,349 --> 00:49:47,718
NOW, WE'VE GOT THIS THING
THAT'S RUNNING AROUND
715
00:49:47,718 --> 00:49:50,354
THAT SOMETIMES LOOKS LIKE
A SECURITY GUARD, RIGHT?
716
00:49:50,354 --> 00:49:52,556
AND LET'S PRESUME
IT'S ON THE RIG.
717
00:49:52,556 --> 00:49:55,359
BUT AT LEAST
TWO SCIENTISTS
ARE STILL ALIVE
718
00:49:55,359 --> 00:49:57,294
WHO HAVE SOME
CONTROL OVER IT.
719
00:49:57,294 --> 00:50:00,297
YEAH, BUT THE SCIENTISTS
ARE SERIOUSLY WEIRD PEOPLE,
720
00:50:00,297 --> 00:50:02,766
ESPECIALLY
THE SOAMES WOMAN.
721
00:50:07,070 --> 00:50:10,340
WHAT IS THAT
STINK IN HERE?
722
00:50:10,340 --> 00:50:13,043
IT'S DISGUSTING!
723
00:50:13,510 --> 00:50:16,079
I'VE SMELLED IT
BEFORE...
724
00:50:16,079 --> 00:50:20,450
IN THE LAB
AND IN THE REC ROOM.
725
00:50:21,418 --> 00:50:22,586
[MOANING]
726
00:50:22,586 --> 00:50:24,421
AND DO YOU THINK
IT'S BACK?
727
00:50:24,421 --> 00:50:26,790
WE'LL BE ABLE
TO FIGHT IT OFF
728
00:50:26,790 --> 00:50:29,092
BECAUSE WE WERE
O.K. BEFORE,
RIGHT?
729
00:50:29,092 --> 00:50:30,293
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
730
00:50:30,293 --> 00:50:33,363
THAT THING WAS GOING
TO KILL ALL OF US
731
00:50:33,363 --> 00:50:35,298
WHEN IT DECIDED
TO LEAVE.
732
00:50:35,298 --> 00:50:37,067
[RACHEL]
OH! OH!
733
00:50:39,770 --> 00:50:42,039
RACHEL?
734
00:50:44,341 --> 00:50:45,642
HI.
735
00:50:45,642 --> 00:50:47,577
HOW DO YOU FEEL?
736
00:50:47,577 --> 00:50:50,714
ARE YOU
IN ANY PAIN?
737
00:50:51,248 --> 00:50:55,118
CAN I GET YOU
SOME DEMEROL?
738
00:50:55,118 --> 00:50:58,488
YES. I AM
KIND OF SORE.
739
00:51:03,060 --> 00:51:06,530
IT'S GREAT
TO HAVE YOU BACK.
740
00:51:06,530 --> 00:51:10,100
IT'S GOOD TO BE BACK.
741
00:51:25,282 --> 00:51:27,551
SHE'S SLEEPING NOW.
742
00:51:27,784 --> 00:51:30,554
BARRING COMPLICATIONS,
SHE SHOULD BE ALL RIGHT.
743
00:51:30,554 --> 00:51:32,622
WILL SHE BE FIT
TO TRAVEL?
744
00:51:32,622 --> 00:51:34,558
BECAUSE WE NEED TO MOVE.
745
00:51:34,558 --> 00:51:38,462
IN A LIFEBOAT,
IF I CAN OPERATE
THE LAUNCHING GEAR.
746
00:51:38,462 --> 00:51:40,764
A ROUGH BOAT RIDE
MIGHT BUST
HER STITCHES,
747
00:51:40,764 --> 00:51:43,800
AND I WON'T BE THERE
TO SEW HER BACK UP.
748
00:51:43,800 --> 00:51:45,869
I'M STAYING HERE
UNTIL I FIND PAUL.
749
00:51:45,869 --> 00:51:48,839
LINDA, THE CHANCES OF PAUL
EVEN BEING REMOTELY...
750
00:51:48,839 --> 00:51:50,574
NO! HE'S STILL
ALIVE.
751
00:51:50,574 --> 00:51:52,109
WHAT IS THIS, A GAME?
752
00:51:52,109 --> 00:51:54,211
I CAN'T BELIEVE AFTER
ALL WE'VE BEEN THROUGH,
753
00:51:54,211 --> 00:51:57,547
YOU ACTUALLY WANT TO
GO OFF BY YOURSELF.
754
00:51:57,848 --> 00:52:00,383
I DON'T HAVE
ANY CHOICE, DO I?
755
00:52:00,383 --> 00:52:02,119
LOOK, I WOULD
COME WITH YOU,
756
00:52:02,119 --> 00:52:04,888
BUT I CAN'T
LEAVE RACHEL ALONE.
757
00:52:08,258 --> 00:52:10,393
LINDA, WAIT.
758
00:52:10,861 --> 00:52:15,732
I'LL GO. STAY HERE
AND LOOK AFTER RACHEL.
759
00:52:15,899 --> 00:52:19,236
WHAT'S WITH THE SUDDEN
SHOW OF CONCERN?
760
00:52:19,236 --> 00:52:21,872
LOOK, JUST MAKE UP
YOUR MIND.
761
00:52:21,872 --> 00:52:24,641
IF ANYTHING COMES
THROUGH THAT DOOR
762
00:52:24,641 --> 00:52:26,409
APART FROM ME,
SHOOT HIM.
763
00:52:26,409 --> 00:52:28,211
[COCKS GUN]
764
00:52:29,779 --> 00:52:31,848
Thanks.
765
00:52:40,157 --> 00:52:41,858
[THUNDER]
766
00:53:38,315 --> 00:53:42,886
YOU KNOW, I WAS CONVINCED
ALEX WAS AN ASSHOLE.
767
00:53:43,853 --> 00:53:45,555
No.
768
00:53:45,855 --> 00:53:48,892
HE'S JUST A DICK,
THAT'S ALL.
769
00:53:48,892 --> 00:53:50,961
NO. IT'S AS...
770
00:53:50,961 --> 00:53:53,863
WHERE DID YOU
GET THAT?
771
00:53:55,632 --> 00:53:57,801
I FOUND IT
IN THE CORRIDOR
772
00:53:57,801 --> 00:54:01,471
SO PAUL
MUST HAVE DROPPED IT
WHEN HE, UM...
773
00:54:01,471 --> 00:54:04,708
YEAH, WHEN HE WAS
TAKING IT TO YOU.
774
00:54:05,542 --> 00:54:07,877
GOOD OLD PAUL.
775
00:54:14,284 --> 00:54:15,485
I'LL NEVER FORGIVE YOU
776
00:54:15,485 --> 00:54:17,887
FOR GETTING PAUL
INVOLVED WITH THIS.
777
00:54:17,887 --> 00:54:21,925
DON'T BE SUCH A PAIN
IN THE ASS.
778
00:54:38,875 --> 00:54:40,844
MAYDAY. MAYDAY.
779
00:54:40,844 --> 00:54:44,447
THIS IS BRINKSTONE
PLATFORM 134.
780
00:54:44,447 --> 00:54:47,417
REPEAT, 134.
781
00:54:58,995 --> 00:55:01,598
[BEEPING]
782
00:55:13,343 --> 00:55:17,314
FUCK ME. ALICE
IN WONDERLAND.
783
00:55:34,864 --> 00:55:39,969
I...I HOPE...
YOU PEOPLE...
784
00:55:39,969 --> 00:55:41,905
HAVE FOUND THIS TAPE.
785
00:55:41,905 --> 00:55:48,545
THIS MAY BE MY LAST
CHANCE...TO WARN YOU.
786
00:55:48,812 --> 00:55:50,847
I HAVEN'T THE STRENGTH...
787
00:55:50,847 --> 00:55:58,121
TO FIGHT CHARLIE...
ANYMORE.
788
00:55:58,121 --> 00:56:03,059
I SHALL BECOME
ONE WITH HIM...
789
00:56:03,960 --> 00:56:05,528
SOON...
790
00:56:05,528 --> 00:56:07,897
LIKE THE OTHERS.
791
00:56:31,621 --> 00:56:33,890
WE--WE NEVER REALLY
BELIEVED
792
00:56:33,890 --> 00:56:37,627
WE WOULD ACHIEVE
WHAT BRINKSTONE WANTED,
793
00:56:37,627 --> 00:56:40,430
SO WE ALL GOT
ONE HELL OF SURPRISE
794
00:56:40,430 --> 00:56:44,901
WHEN WE MAKE BREAKTHROUGH
SO QUICKLY.
795
00:56:45,802 --> 00:56:51,908
YOU SEE,
95% OF ALL LIVING TISSUE
796
00:56:51,908 --> 00:56:54,144
IS MADE UP OF WATER.
797
00:56:54,144 --> 00:57:00,884
THE TRICK WAS
TO CONCENTRATE ON THE 5%.
798
00:57:01,117 --> 00:57:04,487
INCREDIBLY,
WE SUCCEEDED IN CREATING
799
00:57:04,487 --> 00:57:08,825
A PACKAGE OF SYNTHETIC DNA
800
00:57:08,825 --> 00:57:13,463
CAPABLE OF
INSTANT EVOLUTION.
801
00:57:13,463 --> 00:57:16,866
YOU SHOULDN'T BE
OUT OF BED SO SOON.
802
00:57:16,866 --> 00:57:20,904
I'M A FAST HEALER.
803
00:57:20,904 --> 00:57:23,706
TAKE A LOOK.
804
00:57:25,642 --> 00:57:27,177
I DON'T GET IT.
805
00:57:27,177 --> 00:57:28,878
IT'S SIMPLE.
806
00:57:28,878 --> 00:57:34,083
I WANT YOU...
RIGHT NOW.
807
00:57:34,617 --> 00:57:38,888
YOU DO? COR.
808
00:57:42,859 --> 00:57:44,194
MARK!
809
00:57:44,194 --> 00:57:45,161
WHAT?
810
00:57:45,161 --> 00:57:46,763
HELP ME.
811
00:57:46,763 --> 00:57:48,031
HELP YOU WHAT?
812
00:57:48,031 --> 00:57:50,099
I DON'T WANT
TO DO THIS.
813
00:57:50,099 --> 00:57:51,601
IT'S MAKING ME!
814
00:57:51,601 --> 00:57:53,069
YOU GOT
TO GET ALEX.
815
00:57:53,069 --> 00:57:56,873
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT,
GET ALEX?
816
00:57:57,106 --> 00:57:58,842
RACHEL,
YOU'RE ACTING WEIRD.
817
00:57:58,842 --> 00:58:04,080
WE--WE CALLED IT PROTEUS.
818
00:58:04,848 --> 00:58:08,585
BUT AFTER A SERIES
OF FAILURES
819
00:58:08,585 --> 00:58:11,955
TO GET ANY
OF OUR TEST ANIMALS
820
00:58:11,955 --> 00:58:14,123
TO ACCEPT PROTEUS...
821
00:58:14,123 --> 00:58:18,862
WE TESTED IT ON
OUR SPECIMEN OF CARCHARODON--
822
00:58:18,862 --> 00:58:20,129
A SHARK
823
00:58:20,129 --> 00:58:23,833
WHICH WE NICKNAMED CHARLIE,
824
00:58:23,833 --> 00:58:26,002
and it worked.
825
00:58:28,938 --> 00:58:31,074
DEAR GOD,
826
00:58:31,074 --> 00:58:32,208
IT WORKED.
827
00:58:32,208 --> 00:58:36,045
Y-Y-YOU'RE...
YOU'RE ACTING WEIRD.
828
00:58:36,980 --> 00:58:40,016
AAH! AAH! AAH!
LET GO!
829
00:58:40,016 --> 00:58:42,886
AAH! LET GO!
830
00:58:42,886 --> 00:58:44,654
LET GO!
831
00:58:44,654 --> 00:58:49,025
WHEN WE FINALLY MANAGED
TO KILL THE SHARK.
832
00:58:49,025 --> 00:58:54,898
WE THOUGHT IT HAD RUN OUT
OF...PROTECTIVE ADAPTATIONS.
833
00:58:54,898 --> 00:58:56,833
WE WERE WRONG.
834
00:58:56,833 --> 00:59:00,904
PROTEUS HAD MOVED ON
TO NEW LEVEL.
835
00:59:01,237 --> 00:59:03,840
IT HAD CONVERTED
SHARK'S TISSUE
836
00:59:03,840 --> 00:59:06,543
INTO A NEW FORM--
837
00:59:06,543 --> 00:59:10,213
AMORPHOUS.
838
00:59:10,213 --> 00:59:15,685
THAT NIGHT,
IT CRAWLED OUT OF TANK
839
00:59:15,685 --> 00:59:18,021
AND CONSUMED...
840
00:59:18,154 --> 00:59:22,258
EVERY OTHER SPECIMEN
IN THE AQUARIUM.
841
00:59:23,226 --> 00:59:25,929
WE WERE OVERJOYED.
842
00:59:27,997 --> 00:59:30,199
WE WERE IDIOTS.
843
00:59:41,277 --> 00:59:44,314
ARE YOU
SHOOTING UP AGAIN?
844
00:59:44,314 --> 00:59:47,050
YOU'LL
KILL YOURSELF.
845
00:59:56,993 --> 00:59:59,963
WE THOUGHT WE COULD
CONTAIN THE SITUATION
846
00:59:59,963 --> 01:00:02,899
EVEN WHEN IT STARTED
ATTACKING US.
847
01:00:02,899 --> 01:00:04,767
WE KEPT TRYING TO KILL IT,
848
01:00:04,767 --> 01:00:10,073
BUT OUR OWN SUCCESS AT CREATING
SOMETHING UNKILLABLE
849
01:00:10,073 --> 01:00:12,709
FINISHED US.
850
01:00:12,976 --> 01:00:16,346
IN THE END,
IT GOT US ALL.
851
01:00:16,346 --> 01:00:18,715
[LINDA]
MARK, WHERE'S
RACHEL?
852
01:00:18,715 --> 01:00:19,816
HMM?
853
01:00:19,816 --> 01:00:20,950
I KNOW
YOU'RE ZAPPED OUT,
854
01:00:20,950 --> 01:00:24,020
BUT YOU MUST HAVE
SEEN HER LEAVE.
855
01:00:24,954 --> 01:00:26,923
I DIDN'T SEE HER.
856
01:00:26,923 --> 01:00:29,025
Oh, my God.
857
01:00:29,926 --> 01:00:33,229
YOUR STUPID JERK
OF A BOYFRIEND
858
01:00:33,229 --> 01:00:35,965
LET RACHEL
WANDER OFF.
859
01:00:38,201 --> 01:00:43,640
THE CREATURE IS CHANGING...
MUTATING...
860
01:00:43,640 --> 01:00:46,275
BECOMING MORE POWERFUL.
861
01:00:46,409 --> 01:00:52,148
BUT BASICALLY,
IT REMAINS A KILLER.
862
01:00:52,782 --> 01:00:54,917
[CHRISTINE]
YOU CAN'T LEAVE US.
863
01:00:54,917 --> 01:00:56,653
WATCH ME.
864
01:00:56,653 --> 01:00:58,054
WAIT!
DON'T LEAVE US.
865
01:00:58,054 --> 01:00:59,989
I'M GOING
TO FIND RACHEL.
866
01:00:59,989 --> 01:01:03,993
AND MAKE SURE
THE IDIOT DOESN'T OVERDOSE.
867
01:01:12,368 --> 01:01:14,904
PROTEUS DNA HAS SUCCEEDED
868
01:01:14,904 --> 01:01:19,842
IN CREATING
ULTIMATE SURVIVAL MECHANISM.
869
01:01:19,842 --> 01:01:24,914
CHARLIE HIJACKS DNA
OF HIS VICTIMS
870
01:01:24,914 --> 01:01:28,151
ALONG WITH ANY OTHER
POTENTIALLY VALUABLE
871
01:01:28,151 --> 01:01:31,721
SURVIVAL CHARACTERISTICS.
872
01:01:31,721 --> 01:01:36,159
IN OUR CASE,
OUR KNOWLEDGE...
873
01:01:37,894 --> 01:01:40,229
OUR MEMORIES.
874
01:01:41,698 --> 01:01:44,000
[RACHEL]
HI, CHRIS.
875
01:01:44,000 --> 01:01:49,105
ALTHOUGH WE HAVE ALL
BEEN ABSORBED WITHIN THE THING,
876
01:01:49,105 --> 01:01:54,077
SOME OF US
HAVE REMAINED INTACT...
877
01:01:55,778 --> 01:01:59,415
AS INDIVIDUAL PERSONALITIES.
878
01:01:59,415 --> 01:02:03,352
BUT THE CREATURE
IS GROWING MORE POWERFUL,
879
01:02:03,352 --> 01:02:06,989
MORE INTELLIGENT
ALL OF THE TIME.
880
01:02:06,989 --> 01:02:10,827
I'VE GOT A SURPRISE
FOR YOU.
881
01:02:12,161 --> 01:02:14,931
I DON'T UNDERSTAND.
WHERE'S MARK?
882
01:02:14,931 --> 01:02:17,834
HE'S CLOSE--
VERY CLOSE.
883
01:02:17,834 --> 01:02:25,241
HEROIN HAS A STRANGE EFFECT
ON THE CREATURE--
884
01:02:25,241 --> 01:02:27,510
CONFUSES IT,
885
01:02:27,510 --> 01:02:31,748
WHICH IS WHY
I HAVE AGAIN
886
01:02:31,748 --> 01:02:34,016
RESUMED...
887
01:02:34,016 --> 01:02:36,152
TEMPORARY CONTROL.
888
01:02:36,152 --> 01:02:40,890
HE'S WAITING FOR YOU.
SO IS CHARLIE.
889
01:02:40,890 --> 01:02:43,326
MY...
890
01:02:43,326 --> 01:02:45,762
MY GUESS...
891
01:02:45,762 --> 01:02:49,232
IS A VERY LARGE DOSE...
892
01:02:50,032 --> 01:02:52,068
OF HEROIN
893
01:02:52,068 --> 01:02:54,871
WILL KNOCK CHARLIE OUT...
894
01:02:55,204 --> 01:02:58,107
LONG ENOUGH...
895
01:02:58,875 --> 01:03:01,110
FOR YOU...
896
01:03:02,345 --> 01:03:04,046
TO KILL IT.
897
01:03:04,046 --> 01:03:06,449
RACHEL...
898
01:03:07,016 --> 01:03:08,351
RACHEL, YOU'RE
SCARING ME.
899
01:03:08,351 --> 01:03:11,220
NOTHING TO BE
SCARED OF.
900
01:03:11,220 --> 01:03:12,989
YOU'LL LIKE CHARLIE.
901
01:03:12,989 --> 01:03:14,891
AH! AH!
902
01:03:14,891 --> 01:03:16,125
GOD.
903
01:03:16,125 --> 01:03:18,528
AH! AH!
904
01:03:18,528 --> 01:03:22,365
RUN, CHRISSIE! RUN!
905
01:03:22,899 --> 01:03:28,838
AAH!
906
01:03:30,273 --> 01:03:34,310
AAH!
907
01:03:35,011 --> 01:03:38,414
OH, THANK GOD.
908
01:03:40,016 --> 01:03:41,551
OH, NO!
909
01:03:41,551 --> 01:03:45,021
GOD, PLEASE, NO!
910
01:03:45,021 --> 01:03:51,327
AAH!
911
01:03:52,161 --> 01:03:54,430
[THUNDER]
912
01:04:18,120 --> 01:04:20,456
ALEX,
OH, THANK GOD.
913
01:04:20,456 --> 01:04:22,992
RACHEL, WHERE ARE
THE OTHERS?
914
01:04:22,992 --> 01:04:24,293
I DON'T KNOW.
915
01:04:24,293 --> 01:04:25,394
WHEN I WOKE UP,
916
01:04:25,394 --> 01:04:27,964
I WAS
ALL BY MYSELF.
917
01:04:27,964 --> 01:04:29,866
I WAS SO SCARED.
918
01:04:29,866 --> 01:04:31,200
SHH.
919
01:04:31,200 --> 01:04:35,104
I CAN'T BELIEVE
LINDA LEFT YOU LIKE THIS.
920
01:05:26,088 --> 01:05:30,026
ALEX, PLEASE,
CAN WE JUST...
921
01:05:30,026 --> 01:05:33,329
CAN WE JUST
PLEASE LEAVE HERE
RIGHT NOW?
922
01:05:33,329 --> 01:05:35,164
TO HELL
WITH THE BUST.
923
01:05:35,164 --> 01:05:37,133
I JUST WANT
TO GET OUT OF HERE.
924
01:05:37,133 --> 01:05:41,637
WE CAN, BUT, UM,
HOW DO YOU FEEL?
925
01:05:42,638 --> 01:05:44,106
NOT SO HOT.
926
01:05:44,106 --> 01:05:47,510
I HAD
SUCH A TERRIBLE
NIGHTMARE.
927
01:05:47,977 --> 01:05:50,079
I CAN'T REMEMBER
WHAT IT WAS ABOUT.
928
01:05:50,079 --> 01:05:53,416
I JUST KEEP HEARING
THESE VOICES
IN MY HEAD.
929
01:05:53,416 --> 01:05:56,152
SHH.
930
01:05:56,953 --> 01:05:58,087
YOU'VE BEEN
THROUGH A LOT.
931
01:05:58,087 --> 01:06:01,390
YOU'RE PROBABLY
STILL IN SHOCK.
932
01:06:02,224 --> 01:06:05,995
HOW ARE THE GASHES
ON YOUR CHEST?
933
01:06:24,981 --> 01:06:27,683
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
934
01:06:27,683 --> 01:06:29,285
THAT THING
CLAWED YOU
935
01:06:29,285 --> 01:06:31,687
RIGHT ACROSS
YOUR CHEST.
936
01:06:33,189 --> 01:06:37,093
NO. THAT WAS
MY NIGHTMARE.
937
01:06:37,093 --> 01:06:40,029
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
938
01:06:41,163 --> 01:06:43,632
I DON'T HAVE
ANY GASHES.
939
01:06:44,600 --> 01:06:47,269
THAT WAS MY DREAM.
940
01:07:01,784 --> 01:07:05,121
WHY ARE YOU
LOOKING AT ME
LIKE THAT?
941
01:07:07,089 --> 01:07:09,125
OH, RACHEL...
942
01:07:09,125 --> 01:07:10,559
WHAT?
943
01:07:10,559 --> 01:07:12,728
RACHEL...
944
01:07:16,098 --> 01:07:18,234
DON'T COME ANY CLOSER.
945
01:07:21,137 --> 01:07:23,472
ARE YOU CRAZY?
946
01:07:24,106 --> 01:07:25,775
RACHEL,
HE'S GOT YOU.
947
01:07:25,775 --> 01:07:27,143
HE'S GOT YOU.
948
01:07:27,143 --> 01:07:30,046
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
949
01:07:30,346 --> 01:07:34,183
PLEASE, ALEX,
IT'S ME.
950
01:07:35,051 --> 01:07:37,253
I WISH IT WAS.
951
01:07:37,586 --> 01:07:41,524
RACHEL, I'M SORRY.
I'M SO SORRY.
952
01:07:41,524 --> 01:07:43,192
NO!
953
01:08:00,376 --> 01:08:03,112
[DISTORTED VOICE]
YOU SHOULDN'T
HAVE DONE THAT.
954
01:08:03,112 --> 01:08:06,782
YOU'VE WOKEN
THEM UP.
955
01:08:11,320 --> 01:08:13,389
[CREATURE ROARING]
956
01:08:31,107 --> 01:08:32,641
AAH!
957
01:08:32,641 --> 01:08:34,477
JESUS CHRIST,
LINDA!
958
01:08:34,477 --> 01:08:36,645
JESUS CHRIST,
DON'T SHOOT!
959
01:08:36,645 --> 01:08:40,216
HOLD YOUR FIRE
AND TALK TO ME.
960
01:08:40,216 --> 01:08:41,517
YOU DON'T FOOL ME.
961
01:08:41,517 --> 01:08:42,885
YOU'RE ONE
OF THOSE THINGS.
962
01:08:42,885 --> 01:08:45,821
NO, I'M NOT,
AND THERE'S
ONLY ONE OF IT.
963
01:08:45,821 --> 01:08:46,822
YEAH--OF WHAT?
964
01:08:46,822 --> 01:08:48,724
LISTEN, I KNOW
ALL ABOUT IT.
965
01:08:48,724 --> 01:08:50,326
DR. SHELLEY
LEFT A CASSETTE
966
01:08:50,326 --> 01:08:52,128
EXPLAINING
EVERYTHING.
967
01:08:52,128 --> 01:08:53,295
THERE'S ONLY
ONE CREATURE,
968
01:08:53,295 --> 01:08:56,298
AND I JUST MET IT
IN THE INFIRMARY.
969
01:08:56,298 --> 01:08:58,267
THAT'S EXACTLY
WHAT YOU WOULD SAY.
970
01:08:58,267 --> 01:08:59,902
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
971
01:08:59,902 --> 01:09:02,738
YOU STOPPED BEING
THE OLD ALEX.
972
01:09:02,738 --> 01:09:05,608
THE OLD ALEX
WAS AN ACT.
973
01:09:06,242 --> 01:09:09,345
LOOK, I KNOW
THIS IS CLICHED,
974
01:09:09,345 --> 01:09:11,380
AND I CAN
HARDLY BELIEVE
975
01:09:11,380 --> 01:09:12,748
THAT I'M
SAYING THIS,
976
01:09:12,748 --> 01:09:14,550
BUT I'M
A POLICE OFFICER.
977
01:09:14,550 --> 01:09:15,851
OH, COME ON.
978
01:09:15,851 --> 01:09:17,219
IT'S TRUE.
979
01:09:17,219 --> 01:09:20,422
RACHEL WAS
A FEDERAL AGENT.
980
01:09:20,422 --> 01:09:25,394
WERE TARGETED
BY THE D.E.A.
MONTHS AGO.
981
01:09:25,394 --> 01:09:26,562
YOU ASSHOLE.
982
01:09:26,562 --> 01:09:28,531
LINDA, I'M
A POLICE OFFICER,
983
01:09:28,531 --> 01:09:29,865
AND YOU'RE
A DRUG SMUGGLER.
984
01:09:29,865 --> 01:09:33,502
I KNEW NOTHING
ABOUT THE DRUG SMUGGLING.
985
01:09:33,502 --> 01:09:35,638
IT DIDN'T STOP
YOUR LATE BOYFRIEND
PAUL
986
01:09:35,638 --> 01:09:36,939
FROM DEALING
IN HEROIN.
987
01:09:36,939 --> 01:09:38,407
WHAT DO YOU MEAN,
LATE BOYFRIEND?
988
01:09:38,407 --> 01:09:40,910
LINDA, PAUL'S PART
OF THAT THING NOW.
989
01:09:40,910 --> 01:09:42,344
YOU DON'T KNOW THAT.
990
01:09:42,344 --> 01:09:44,680
WELL, HE MUST BE,
LIKE THE OTHERS.
991
01:09:44,680 --> 01:09:48,717
BECAUSE
I JUST MET IT
IN THE INFIRMARY.
992
01:09:48,717 --> 01:09:50,319
NO.
993
01:09:50,319 --> 01:09:52,721
ALEX,
I DON'T BELIEVE YOU.
994
01:09:52,721 --> 01:09:54,690
SUIT YOURSELF.
995
01:09:54,690 --> 01:09:56,959
NOW, DO YOU
WANT TO STAY
996
01:09:56,959 --> 01:10:00,696
OR CHECK IT OUT
FOR YOURSELF?
997
01:10:08,804 --> 01:10:10,639
THAT'S HOW
IT GETS AROUND--
998
01:10:10,639 --> 01:10:12,274
THROUGH
THE VENTILATION
SYSTEM.
999
01:10:12,274 --> 01:10:14,210
BUT HOW COULD IT
POSSIBLY FIT
1000
01:10:14,210 --> 01:10:15,878
IN SUCH
A SMALL PLACE?
1001
01:10:15,878 --> 01:10:17,546
WELL, ACCORDING
TO DR. SHELLEY--
1002
01:10:17,546 --> 01:10:19,515
I'VE SEEN THAT
SLIMY STUFF BEFORE--
1003
01:10:19,515 --> 01:10:21,283
AN AQUARIUM
ON THE LOWEST LEVEL.
1004
01:10:21,283 --> 01:10:22,551
THERE'S A BIG TANK.
1005
01:10:22,551 --> 01:10:24,486
THE SIDES
ARE COVERED WITH IT.
1006
01:10:24,486 --> 01:10:26,555
SHOW ME.
1007
01:10:30,559 --> 01:10:33,762
CARCHARODON--
THE GREAT WHITE.
1008
01:10:33,762 --> 01:10:34,930
CHARLIE.
1009
01:10:34,930 --> 01:10:36,865
HE MUST KEEP
COMING BACK HERE.
1010
01:10:36,865 --> 01:10:38,567
WELL, OF COURSE
HE DOES.
1011
01:10:38,567 --> 01:10:39,735
HOME SWEET HOME.
1012
01:10:39,735 --> 01:10:41,804
MAYBE WE COULD
SET A TRAP FOR IT.
1013
01:10:41,804 --> 01:10:44,907
I'M GAME. YOU GOT
ANY BRIGHT IDEAS?
1014
01:10:45,441 --> 01:10:47,876
HOW ABOUT THESE?
1015
01:10:48,877 --> 01:10:50,879
GREAT. LET'S GO.
1016
01:11:02,891 --> 01:11:04,360
LINDA!
1017
01:11:04,360 --> 01:11:06,562
WHOA!
TAKE IT EASY, ALEX.
1018
01:11:06,562 --> 01:11:08,897
YOU DON'T COME
NO CLOSER THAN THAT.
1019
01:11:08,897 --> 01:11:10,866
JUST TAKE IT
EASY, ALEX.
1020
01:11:10,866 --> 01:11:13,369
ALEX, IT'S PAUL.
IT REALLY IS.
1021
01:11:13,369 --> 01:11:17,773
JESUS CHRIST,
YOU WERE WILLING
TO SHOOT ME.
1022
01:11:17,773 --> 01:11:19,875
NOW, YOU'VE GOT
30 SECONDS
1023
01:11:19,875 --> 01:11:23,545
TO CONVINCE ME
YOU'RE NOT THAT THING.
1024
01:11:24,880 --> 01:11:27,049
HONEY, IT'S ME.
1025
01:11:27,049 --> 01:11:28,417
I'M REAL.
1026
01:11:28,417 --> 01:11:30,386
DON'T LISTEN
TO HIM, LINDA.
1027
01:11:30,386 --> 01:11:31,587
DON'T LISTEN.
1028
01:11:31,587 --> 01:11:32,721
HE'S CHARLIE.
1029
01:11:32,721 --> 01:11:34,890
YOUR TIME'S UP.
1030
01:11:53,375 --> 01:11:55,511
COME ON.
1031
01:12:25,841 --> 01:12:27,943
[EXPLOSIONS]
1032
01:12:32,881 --> 01:12:35,918
MUSIC TO MY EARS.
1033
01:12:36,485 --> 01:12:38,053
THANK GOD
YOU'RE O.K.
1034
01:12:38,053 --> 01:12:40,122
I WAS REALLY
WORRIED ABOUT YOU.
1035
01:12:40,122 --> 01:12:43,359
I'M REALLY SORRY
ABOUT EVERYTHING--
1036
01:12:46,795 --> 01:12:49,965
WHAT HAPPENED?
WHERE HAVE YOU BEEN?
1037
01:12:49,965 --> 01:12:54,002
WHERE'S THE MONEY BELT?
I NEED THE STUFF.
1038
01:12:54,002 --> 01:12:57,039
I GUESS
IT MUST STILL
BE IN OUR CABIN.
1039
01:12:57,039 --> 01:12:59,608
NO. I CHECKED.
1040
01:12:59,608 --> 01:13:02,044
YOU MUST HAVE
PUT IT SOMEWHERE.
1041
01:13:02,044 --> 01:13:03,879
I DIDN'T
PUT IT ANYWHERE.
1042
01:13:03,879 --> 01:13:05,914
LINDA,
I NEED THAT HEROIN.
1043
01:13:05,914 --> 01:13:08,717
NOW, MARK AND CHRISTINE
WERE THE ONLY OTHER ONES
1044
01:13:08,717 --> 01:13:12,388
WHO KNEW WHERE IT WAS,
AND THEY DIDN'T TAKE IT,
1045
01:13:12,388 --> 01:13:14,490
SO THAT JUST LEAVES YOU.
1046
01:13:14,490 --> 01:13:16,692
I DIDN'T TAKE
YOUR DAMN MONEY BELT.
1047
01:13:16,692 --> 01:13:19,128
HOW DO YOU KNOW
MARK OR CHRISTINE
DIDN'T?
1048
01:13:19,128 --> 01:13:21,497
I JUST KNOW.
1049
01:13:22,097 --> 01:13:24,800
DO YOU LOVE ME?
1050
01:13:28,103 --> 01:13:30,506
PAUL.
1051
01:13:30,506 --> 01:13:33,909
NOW IT'S TIME FOR YOU
TO JOIN THE OTHERS.
1052
01:13:33,909 --> 01:13:37,079
THEN YOU'LL HAVE
NO SECRETS FROM ME.
1053
01:13:37,079 --> 01:13:39,047
PAUL! NO!
1054
01:13:39,047 --> 01:13:43,919
[ALEX]
LET HER GO, CHARLIE.
I'VE GOT WHAT YOU WANT.
1055
01:13:46,155 --> 01:13:49,091
WHERE IS IT, AL?
1056
01:13:49,858 --> 01:13:52,461
I TOLD THE BITCH
1057
01:13:52,461 --> 01:13:55,864
YOU CAN'T KEEP SECRETS
FROM ME.
1058
01:14:17,019 --> 01:14:18,854
[PAUL]
I'M GOING TO MISS YOU.
1059
01:14:18,854 --> 01:14:20,989
ALEX!
1060
01:14:58,126 --> 01:15:00,195
CAREFUL.
1061
01:15:21,283 --> 01:15:23,919
GOD, THE SMELL.
IS IT DEAD?
1062
01:15:23,919 --> 01:15:26,221
YOU WANT TO LOOK
FOR A PULSE?
1063
01:15:26,221 --> 01:15:28,524
HELP YOURSELF.
1064
01:15:28,524 --> 01:15:31,093
ME--I'M GOING
TO BURN IT.
1065
01:15:41,003 --> 01:15:42,738
WHAT DO YOU THINK
THE CHANCES
1066
01:15:42,738 --> 01:15:44,306
OF THIS WORKING ARE?
1067
01:15:44,306 --> 01:15:46,808
I WAS AFRAID
YOU'D SAY THAT.
1068
01:15:46,808 --> 01:15:47,943
WHY DON'T YOU
JUST STAY HERE?
1069
01:15:47,943 --> 01:15:50,746
I'M SCARED SHITLESS.
I'M COMING WITH YOU.
1070
01:15:50,746 --> 01:15:54,917
HOW WOULD I KNOW
THE NEXT TIME
I SAW YOU
1071
01:15:54,917 --> 01:15:57,152
YOU'D STILL BE YOU?
1072
01:16:15,704 --> 01:16:17,906
NO!
1073
01:16:19,007 --> 01:16:20,142
WE ARE NOT LEAVING HERE
1074
01:16:20,142 --> 01:16:22,978
UNTIL I KNOW
THAT THING'S DEAD.
1075
01:16:25,247 --> 01:16:27,916
OH, MY GOD.
1076
01:16:30,152 --> 01:16:31,787
ALEX...
1077
01:16:31,787 --> 01:16:33,889
WHY DID PAUL
WANT THE MONEY BELT
1078
01:16:33,889 --> 01:16:36,124
AND THE HEROIN?
1079
01:16:42,364 --> 01:16:45,067
I THINK IT'S
DEVELOPED A HABIT.
1080
01:16:46,134 --> 01:16:48,203
COME ON. I'LL EXPLAIN.
1081
01:16:59,915 --> 01:17:01,717
TYPICAL--
FUCKING TYPICAL.
1082
01:17:01,717 --> 01:17:03,986
JUST WHEN YOU NEED
A MUTATING MONSTER,
1083
01:17:03,986 --> 01:17:05,754
YOU CAN NEVER
FIND ONE.
1084
01:17:05,754 --> 01:17:07,856
MAYBE AFTER
YOU BLEW IT UP,
1085
01:17:07,856 --> 01:17:10,993
IT CRAWLED INTO
THE VENTILATION SYSTEM
AND DIED.
1086
01:17:12,961 --> 01:17:16,064
I...DON'T THINK SO.
1087
01:17:24,106 --> 01:17:26,274
[FOOTSTEPS]
1088
01:17:27,175 --> 01:17:29,044
FELLOWS,
YOU TOOK YOUR TIME.
1089
01:17:29,044 --> 01:17:30,045
DROP YOUR WEAPONS!
1090
01:17:30,045 --> 01:17:33,181
IT WAS ME
WHO MADE THE CALL.
1091
01:17:33,181 --> 01:17:34,883
AAH!
1092
01:17:38,020 --> 01:17:39,321
AAH!
1093
01:18:08,917 --> 01:18:10,952
FREEZE.
1094
01:18:14,823 --> 01:18:19,027
WHAT ARE YOU DOING
ON MY OIL RIG?
1095
01:18:19,027 --> 01:18:21,196
WHAT HAPPENED HERE?
1096
01:18:21,196 --> 01:18:26,134
MR. BRINKSTONE,
AM I GLAD TO SEE YOU.
1097
01:18:27,035 --> 01:18:29,438
NOW, YOU'RE RIGHT.
THIS IS ALL YOUR RIG,
1098
01:18:29,438 --> 01:18:31,406
SO I'M GOING TO
TELL YOU THE TRUTH
1099
01:18:31,406 --> 01:18:34,009
AND EXACTLY
WHAT IS GOING ON HERE
1100
01:18:34,009 --> 01:18:37,312
WE USUALLY GO TO FLORIDA
FOR OUR VACATION,
1101
01:18:37,312 --> 01:18:39,981
BUT THIS YEAR, WE THOUGHT
WE'D TRY SOMEWHERE
1102
01:18:39,981 --> 01:18:43,752
A LITTLE BIT
OFF THE BEATEN TRACK.
1103
01:18:43,919 --> 01:18:47,055
[BRINKSTONE]
NO MORE LEVITY,
PLEASE.
1104
01:18:47,355 --> 01:18:51,493
[SHELLEY]
I THINK I CAN
EXPLAIN EVERYTHING,
1105
01:18:51,493 --> 01:18:55,097
MR. BRINKSTONE.
1106
01:18:55,997 --> 01:18:58,967
THESE TWO
ARE PART OF GROUP
1107
01:18:58,967 --> 01:19:02,938
OF UNFORTUNATE
SHIPWRECK VICTIMS...
1108
01:19:02,938 --> 01:19:08,043
WHO ENDED UP HERE
AFTER THEIR YACHT SANK.
1109
01:19:08,510 --> 01:19:12,914
THEY ARE ALSO
DRUG SMUGGLERS.
1110
01:19:13,081 --> 01:19:18,053
I AM PLEASED
TO SEE YOU,
SHELLEY.
1111
01:19:18,053 --> 01:19:21,323
NOW WOULD YOU
KINDLY EXPLAIN
TO ME
1112
01:19:21,323 --> 01:19:22,491
WHY ALL
COMMUNICATIONS
1113
01:19:22,491 --> 01:19:25,360
WITH THIS
ESTABLISHMENT
HAVE BEEN CUT
1114
01:19:25,360 --> 01:19:27,162
AND WHY
THE ENTIRE PLACE
1115
01:19:27,162 --> 01:19:28,930
APPEARS
TO BE DESERTED?
1116
01:19:28,930 --> 01:19:33,401
WHICH LED TO
TEMPORARY EVACUATION
OF FACILITIES.
1117
01:19:33,401 --> 01:19:35,070
NOTHING SERIOUS.
1118
01:19:35,070 --> 01:19:39,941
NORMAL SERVICE
SOON RESTORED.
1119
01:19:40,075 --> 01:19:42,444
DR. SHELLEY,
I THINK YOU KNOW
1120
01:19:42,444 --> 01:19:45,313
HOW MUCH
THIS PROJECT
MEANS TO ME
1121
01:19:45,313 --> 01:19:49,084
AND HOW MUCH IT HAS
ALREADY COST ME.
1122
01:19:49,918 --> 01:19:51,052
I THINK
I NEED RATHER MORE
1123
01:19:51,052 --> 01:19:53,355
THAN A TECHNICAL
HICCUP AS AN EXCUSE!
1124
01:19:53,355 --> 01:19:54,890
TELL THEM
WHAT HE IS.
1125
01:19:54,890 --> 01:19:56,224
DO YOU THINK
THEY'LL BELIEVE US?
1126
01:19:56,224 --> 01:19:58,860
WHAT ARE YOU TWO
TALKING ABOUT?
1127
01:19:58,860 --> 01:20:02,497
YOU'RE PROBABLY NOT
GOING TO BELIEVE THIS,
1128
01:20:02,497 --> 01:20:06,168
BUT THAT
IS NOT DR. SHELLEY.
1129
01:20:06,168 --> 01:20:08,970
IT'S ONLY SOMETHING
THAT LOOKS LIKE HIM.
1130
01:20:08,970 --> 01:20:10,405
NOW, YOUR PROJECT
WENT WRONG,
1131
01:20:10,405 --> 01:20:13,909
AND THAT IS THE RESULT--
THE MONSTER FROM HELL.
1132
01:20:13,909 --> 01:20:17,813
HE HAS KILLED
EVERYBODY ELSE ON THIS RIG,
1133
01:20:17,813 --> 01:20:18,914
AND WE'RE ALL NEXT.
1134
01:20:18,914 --> 01:20:23,885
I TOLD YOU--
HE'S DRUG SMUGGLER.
1135
01:20:23,885 --> 01:20:27,989
HE OBVIOUSLY SAMPLES
HIS OWN PRODUCT.
1136
01:20:33,028 --> 01:20:35,831
O.K., LET'S TRY
THIS ONE.
1137
01:20:35,831 --> 01:20:38,567
I'M AN UNDERCOVER
POLICE OFFICER.
1138
01:20:38,567 --> 01:20:39,901
RIGHT?
1139
01:20:39,901 --> 01:20:42,404
AND EVERYBODY HERE
IS UNDER ARREST.
1140
01:20:43,104 --> 01:20:44,606
[SHELLEY]
HE IS COMICAL.
1141
01:20:44,606 --> 01:20:47,909
HA HA HA!
THE MAN'S MAD.
1142
01:20:47,909 --> 01:20:48,944
HA HA HA!
1143
01:20:48,944 --> 01:20:51,546
DO YOU KNOW SOMETHING,
BRINKSTONE?
1144
01:20:51,546 --> 01:20:54,049
YOU COULD BE RIGHT.
1145
01:21:00,455 --> 01:21:01,890
YOU WANT
TO LIVE FOREVER?
1146
01:21:01,890 --> 01:21:04,526
YOU WANT TO FUCKING
LIVE FOREVER?
1147
01:21:04,526 --> 01:21:06,461
[BRINKSTONE]
YOU FOOL!
1148
01:21:06,461 --> 01:21:09,431
YOU DON'T REALIZE
WHAT YOU'VE DONE.
1149
01:21:09,431 --> 01:21:10,866
I DON'T CARE
1150
01:21:10,866 --> 01:21:13,068
BECAUSE
I'M LEAVING NOW.
1151
01:21:13,068 --> 01:21:16,371
WELL, KILL HIM!
1152
01:21:16,371 --> 01:21:18,039
KILL HIM!
1153
01:21:18,039 --> 01:21:21,476
[SHELLEY]
HELLO, LEONARD.
1154
01:21:24,246 --> 01:21:28,016
MIRACLE OF SCIENCE,
EH, LEONARD?
1155
01:21:33,555 --> 01:21:36,157
AND I OWE IT...
1156
01:21:36,157 --> 01:21:38,326
ALL TO YOU.
1157
01:21:39,527 --> 01:21:42,397
Oh, fuck.
1158
01:21:51,439 --> 01:21:53,074
OH...
1159
01:21:53,074 --> 01:21:55,210
YOU DID IT.
1160
01:21:55,210 --> 01:21:57,178
YOU SUCCEEDED.
1161
01:21:57,178 --> 01:21:58,179
[SHELLEY]
OH, YES,
1162
01:21:58,179 --> 01:22:01,016
WE SUCCEEDED
ALL RIGHT, LEONARD.
1163
01:22:01,016 --> 01:22:05,453
WE SUCCEEDED BEYOND
YOUR WILDEST DREAMS.
1164
01:22:08,490 --> 01:22:10,358
YOU COULD SAY
1165
01:22:10,358 --> 01:22:16,131
WE HAVE MADE
HUMANITY OBSOLETE.
1166
01:22:20,201 --> 01:22:22,404
HERE, LEONARD.
1167
01:22:22,404 --> 01:22:24,940
LET ME SHOW YOU
1168
01:22:24,940 --> 01:22:28,576
JUST WHAT
WE HAVE ACHIEVED.
1169
01:22:37,485 --> 01:22:42,390
OH, MY GOD!
1170
01:23:19,327 --> 01:23:22,998
REMOTE DETONATOR ACTIVATED.
1171
01:23:31,639 --> 01:23:34,075
[FLESH EXPLODING]
1172
01:23:34,743 --> 01:23:37,012
ALL PERSONNEL,
PLEASE PROCEED CALMLY
1173
01:23:37,012 --> 01:23:39,047
TO YOUR ALLOCATED
MUSTER POINTS
1174
01:23:39,047 --> 01:23:41,616
AND BEGIN EVACUATION.
1175
01:23:56,164 --> 01:23:57,265
HE'S COMING.
1176
01:23:57,265 --> 01:23:59,034
GREAT.
1177
01:24:03,772 --> 01:24:07,042
COME ON, LINDA.
HE'S GETTING CLOSER.
1178
01:24:08,243 --> 01:24:10,345
[BEEPING]
1179
01:24:17,085 --> 01:24:21,823
DETONATION COMMENCES
IN 11 MINUTES.
1180
01:24:26,828 --> 01:24:29,464
COME ON, LINDA. MOVE.
1181
01:24:30,432 --> 01:24:31,599
NOW REMEMBER,
1182
01:24:31,599 --> 01:24:34,069
YOU DO EXACTLY
AS I SHOWED YOU.
1183
01:24:34,069 --> 01:24:35,070
GO.
1184
01:24:35,070 --> 01:24:36,271
[RACHEL]
DON'T BE AFRAID.
1185
01:24:36,271 --> 01:24:38,106
IT'S ONLY ME.
1186
01:24:38,106 --> 01:24:41,109
DETONATION COMMENCES
IN EIGHT MINUTES.
1187
01:24:41,109 --> 01:24:42,310
RACHEL.
1188
01:24:42,310 --> 01:24:44,612
DO YOU MISS ME,
ALEX?
1189
01:24:44,612 --> 01:24:48,183
SHOOT IT!
SHOOT IT!
1190
01:24:51,853 --> 01:24:53,321
IT REALLY IS ME.
1191
01:24:53,321 --> 01:24:56,124
CHARLIE'S ASLEEP,
1192
01:24:56,124 --> 01:24:58,526
SLEEPING OFF
HIS MEAL.
1193
01:25:01,729 --> 01:25:05,133
I JUST WANTED
TO SAY GOOD-BYE.
1194
01:25:05,133 --> 01:25:08,136
DON'T COME ANY CLOSER,
RACHEL.
1195
01:25:09,504 --> 01:25:12,140
REMEMBER
HOW IT WAS, ALEX?
1196
01:25:12,140 --> 01:25:14,809
DON'T COME ANY CLOSER.
1197
01:25:23,251 --> 01:25:25,120
WHERE'S
THE REST OF IT?
1198
01:25:25,120 --> 01:25:29,891
HERE. HOW BAD
DO YOU WANT IT?
1199
01:25:29,891 --> 01:25:32,760
I KNOW WHAT SHELLEY
TOLD YOU,
1200
01:25:32,760 --> 01:25:38,199
[TWO VOICES]
HE HAD NO IDEA
WHAT I'D BECOME...
1201
01:25:38,366 --> 01:25:40,902
AN ENTIRELY NEW
FORM OF LIFE--
1202
01:25:40,902 --> 01:25:44,305
A SUPERIOR
FORM OF LIFE.
1203
01:25:44,305 --> 01:25:48,343
YOU'RE A FUCKING FISH
WITH A DRUG HABIT.
1204
01:25:48,343 --> 01:25:51,146
YOU WANT TO SEE
WHAT I AM?
1205
01:25:51,146 --> 01:25:53,915
I'LL SHOW YOU
WHAT I AM.
1206
01:25:56,618 --> 01:25:58,820
[MOANING]
1207
01:26:12,800 --> 01:26:15,537
JESUS CHRIST.
1208
01:26:25,747 --> 01:26:28,216
[MARK]
HELP ME!
1209
01:26:28,650 --> 01:26:29,784
HELP ME!
1210
01:26:29,784 --> 01:26:31,920
[PAUL]
LINDA, HELP ME!
1211
01:26:31,920 --> 01:26:36,191
[RACHEL]
PLEASE, ALEX, PLEASE!
1212
01:26:36,191 --> 01:26:37,859
AAH!
1213
01:26:37,859 --> 01:26:40,461
[PAUL]
LINDA, WHERE ARE YOU?
1214
01:26:40,461 --> 01:26:42,897
[WOMAN]
GET ME OUT OF HERE!
1215
01:26:42,897 --> 01:26:45,466
HELP ME! PLEASE!
1216
01:26:45,466 --> 01:26:48,303
SOMEBODY, HELP ME!
1217
01:26:48,303 --> 01:26:49,237
AAH!
1218
01:26:49,237 --> 01:26:50,972
[ALEX]
HEY, CHARLIE!
1219
01:26:50,972 --> 01:26:54,442
WANT IT?
COME AND GET IT.
1220
01:26:57,512 --> 01:27:00,982
[WOMAN]
OH, PLEASE, HELP ME!
1221
01:27:00,982 --> 01:27:03,284
HELP ME!
1222
01:27:51,799 --> 01:27:54,702
GOOD. COME ON!
COME ON, FLIPPER.
1223
01:27:54,702 --> 01:27:56,804
COME ON! COME ON!
1224
01:27:56,804 --> 01:27:59,307
COME ON!
1225
01:28:00,341 --> 01:28:02,343
COME ON,
YOU FUCKER.
1226
01:28:02,343 --> 01:28:05,747
[RACHEL]
OH, PLEASE, HELP ME, ALEX!
1227
01:28:05,747 --> 01:28:07,915
HELP ME!
1228
01:28:07,915 --> 01:28:09,917
COME ON, FLIPPER.
COME ON, FLIPPER.
1229
01:28:09,917 --> 01:28:12,487
COME ON. COME ON!
1230
01:28:14,956 --> 01:28:17,892
COME ON!
1231
01:29:05,873 --> 01:29:10,044
COME ON! COME ON!
COME ON!
1232
01:29:12,547 --> 01:29:14,782
SHIT!
1233
01:29:16,784 --> 01:29:18,953
[GUNSHOT]
1234
01:30:01,028 --> 01:30:06,801
DETONATION COMMENCES
IN TWO MINUTES.
1235
01:30:23,885 --> 01:30:26,053
AAH!
1236
01:30:41,135 --> 01:30:43,704
[ALARM BEEPING]
1237
01:30:51,946 --> 01:30:53,581
ARE YOU O.K.?
1238
01:30:53,581 --> 01:30:54,849
YEAH, JUST ABOUT.
1239
01:30:54,849 --> 01:30:56,050
IS IT DEAD?
1240
01:30:56,050 --> 01:30:58,019
I HOPE SO.
1241
01:30:58,019 --> 01:31:01,489
I'VE JUST ABOUT HAD
ENOUGH OF THIS PLACE.
1242
01:31:02,857 --> 01:31:06,661
8...7...6...
1243
01:31:08,062 --> 01:31:10,531
3...2...
1244
01:31:10,531 --> 01:31:12,533
GOOD-BYE.
1245
01:32:11,225 --> 01:32:12,960
WHERE'S BRINKSTONE?
1246
01:32:12,960 --> 01:32:17,999
NOW DO ME A FAVOR
AND JUST KEEP FLYING.
1247
01:32:20,968 --> 01:32:23,070
[EXPLOSION]
1248
01:32:24,605 --> 01:32:25,773
SO...
1249
01:32:25,773 --> 01:32:28,142
ARE YOU GOING
TO ARREST ME
1250
01:32:28,142 --> 01:32:30,011
WHEN WE
GET ASHORE?
1251
01:32:30,011 --> 01:32:31,979
I DON'T KNOW.
1252
01:32:33,014 --> 01:32:35,716
I HAVEN'T DECIDED.
1253
01:32:36,984 --> 01:32:39,220
ASSHOLE.
1254
01:33:23,798 --> 01:33:26,300
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
VIDMARK ENTERTAINMENT
1255
01:33:26,300 --> 01:33:29,904
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
1256
01:33:29,904 --> 01:33:33,941
CAPTIONS COPYRIGHT 1996
BESTSELLERS LIMITED
75654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.