Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,043 --> 00:00:34,043
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:34,043 --> 00:00:39,043
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:39,043 --> 00:00:40,383
May I be like the stars
4
00:00:40,403 --> 00:00:41,603
and you like the moon.
5
00:00:42,473 --> 00:00:43,693
As long as the world remains,
6
00:00:44,803 --> 00:00:45,803
so shall we.
7
00:01:01,743 --> 00:01:03,853
I only wish to stay with the one I love,
8
00:01:04,453 --> 00:01:06,083
watching every sunrise and sunset.
9
00:01:07,663 --> 00:01:09,393
I want to be with you forever.
10
00:01:13,643 --> 00:01:14,943
Eternals and demons walk different paths.
11
00:01:15,663 --> 00:01:17,503
You and she are ultimately different.
12
00:01:37,993 --> 00:01:39,623
Have you ever
13
00:01:40,243 --> 00:01:41,812
truly cared for me?
14
00:01:44,463 --> 00:01:45,273
No.
15
00:01:45,683 --> 00:01:46,383
Never.
16
00:01:54,673 --> 00:01:57,743
In this life and the next, through all lifetimes…
17
00:02:02,173 --> 00:02:03,333
May we live and die together,
18
00:02:04,423 --> 00:02:06,063
and share life and death as one.
19
00:02:41,733 --> 00:02:45,813
[Moonlight Mystique]
20
00:02:46,373 --> 00:02:49,933
[Episode 12]
21
00:02:50,553 --> 00:02:52,352
I hope you can tell me
22
00:02:52,373 --> 00:02:53,503
everything you know,
23
00:02:53,523 --> 00:02:54,843
including your past.
24
00:02:54,873 --> 00:02:56,253
Does my past
25
00:02:56,383 --> 00:02:58,343
have anything to do with what's happening now?
26
00:02:58,363 --> 00:02:59,313
You need to say it
27
00:02:59,343 --> 00:03:01,013
so we can know if it's relevant or not.
28
00:03:01,233 --> 00:03:02,423
Do it for Fan Yue.
29
00:03:02,453 --> 00:03:03,763
Don't use Master as an excuse.
30
00:03:04,063 --> 00:03:05,793
Even if he's lost his memory,
31
00:03:05,843 --> 00:03:07,723
he's not someone you can use.
32
00:03:08,233 --> 00:03:09,653
I have no intention of using him.
33
00:03:09,733 --> 00:03:11,403
I'm not an ungrateful person.
34
00:03:11,833 --> 00:03:13,283
Fan Yue saved me several times.
35
00:03:13,353 --> 00:03:14,543
I feel indebted to him
36
00:03:14,593 --> 00:03:15,833
and don't want him to die.
37
00:03:16,083 --> 00:03:18,003
But the one you should be worrying about is not me
38
00:03:18,033 --> 00:03:18,943
but him.
39
00:03:19,643 --> 00:03:21,223
Reopening the Wutong Contest
40
00:03:21,293 --> 00:03:23,413
was originally a deal between Fan Yue and the King of Outlanders.
41
00:03:23,433 --> 00:03:25,643
But now, the King has actually turned against him
42
00:03:25,673 --> 00:03:26,903
and sent people to kill him.
43
00:03:26,923 --> 00:03:28,573
Something must have changed.
44
00:03:29,283 --> 00:03:30,913
We don't know
45
00:03:30,933 --> 00:03:31,943
what's happening behind the scenes,
46
00:03:32,213 --> 00:03:33,593
and we don't know
47
00:03:33,623 --> 00:03:34,913
what will happen next.
48
00:03:34,943 --> 00:03:36,733
But all the clues point
49
00:03:36,753 --> 00:03:38,403
to one time:
50
00:03:39,153 --> 00:03:40,293
seven years ago.
51
00:03:43,102 --> 00:03:44,023
Seven years ago,
52
00:03:44,053 --> 00:03:45,163
you left the Outlanders' City.
53
00:03:45,753 --> 00:03:46,623
Seven years ago,
54
00:03:46,643 --> 00:03:47,803
the King sealed the City
55
00:03:47,823 --> 00:03:49,102
and canceled the Wutong Contest.
56
00:03:49,133 --> 00:03:50,293
And seven years ago,
57
00:03:50,313 --> 00:03:51,943
a monster appeared in the City.
58
00:03:52,233 --> 00:03:54,393
These things must be connected.
59
00:03:54,413 --> 00:03:55,573
If you don't know the answer,
60
00:03:55,602 --> 00:03:57,333
we can search for it together.
61
00:04:00,793 --> 00:04:01,703
Tian Huo,
62
00:04:02,703 --> 00:04:04,123
you don't have to like me,
63
00:04:04,793 --> 00:04:06,553
but can you trust me just this once?
64
00:04:18,503 --> 00:04:20,093
Have you heard of the Outlander King's Sword?
65
00:04:22,323 --> 00:04:23,453
Seven years ago,
66
00:04:24,363 --> 00:04:25,993
I wanted to use the Outlander King's Sword
67
00:04:26,503 --> 00:04:27,763
to destroy the City.
68
00:04:28,273 --> 00:04:29,223
What?
69
00:04:29,373 --> 00:04:30,603
The King of Outlanders
70
00:04:30,743 --> 00:04:32,803
is not a simple hereditary title.
71
00:04:32,833 --> 00:04:34,753
It's passed down with the Outlander King's Sword.
72
00:04:34,953 --> 00:04:36,533
Legend has it that the first King of Outlanders
73
00:04:36,623 --> 00:04:37,983
found pieces of divine meteorite
74
00:04:38,013 --> 00:04:39,473
in the Eastern Sea
75
00:04:39,682 --> 00:04:41,703
and forged them into the Outlander King's Sword.
76
00:04:41,723 --> 00:04:43,163
With the power of the Sword,
77
00:04:43,203 --> 00:04:44,733
he built the Outlanders' City
78
00:04:44,943 --> 00:04:47,143
and gave the Outlanders a home.
79
00:04:47,953 --> 00:04:50,753
The Sword gives the Outlanders' City vitality.
80
00:04:51,033 --> 00:04:52,093
But the Sword's power
81
00:04:52,273 --> 00:04:53,783
is not infinite.
82
00:04:54,563 --> 00:04:56,003
Every ten years,
83
00:04:56,033 --> 00:04:57,853
the King of Outlanders must pull the Sword out
84
00:04:57,873 --> 00:04:59,813
and temper it with his own blood
85
00:04:59,833 --> 00:05:02,273
to restore its energy.
86
00:05:02,633 --> 00:05:04,433
When the throne was passed to Hua Lin,
87
00:05:04,463 --> 00:05:05,753
he couldn't hold onto it
88
00:05:05,933 --> 00:05:07,613
because he was born weak
89
00:05:07,633 --> 00:05:09,213
and couldn't pull the Sword out.
90
00:05:10,263 --> 00:05:12,633
Then how did Hua Lin become the King?
91
00:05:12,973 --> 00:05:15,143
In the City, besides the Hua family as the royal lineage,
92
00:05:16,223 --> 00:05:17,903
there is another big family, the Mei family.
93
00:05:18,943 --> 00:05:21,603
For generations, the Mei family has shouldered the duty
94
00:05:21,623 --> 00:05:23,153
of supporting the Hua family and defending the City.
95
00:05:23,473 --> 00:05:24,823
In that generation,
96
00:05:25,203 --> 00:05:27,113
General Mei had only one daughter
97
00:05:27,213 --> 00:05:28,143
named Han.
98
00:05:28,803 --> 00:05:31,693
The old King of Outlanders made a deal with General Mei
99
00:05:32,083 --> 00:05:34,323
to ensure the Hua family could stay on the throne.
100
00:05:34,803 --> 00:05:36,113
What kind of deal?
101
00:05:36,143 --> 00:05:38,303
Hua Lin would marry Mei Han as the crown princess,
102
00:05:39,003 --> 00:05:40,113
and the Mei family
103
00:05:40,773 --> 00:05:42,733
would offer General Mei's spiritual power
104
00:05:43,033 --> 00:05:44,363
to Hua Lin
105
00:05:44,533 --> 00:05:46,593
to rebuild his weak body.
106
00:05:47,273 --> 00:05:49,163
General Mei died because of this.
107
00:05:49,463 --> 00:05:51,453
Hua Lin's spiritual veins were reforged.
108
00:05:51,503 --> 00:05:52,863
He drew the Outlander King's Sword
109
00:05:52,973 --> 00:05:54,643
and became the new King of Outlanders.
110
00:05:54,903 --> 00:05:57,533
Not long after, he fulfilled his promise and married Mei Han.
111
00:05:58,273 --> 00:05:59,563
[After the queen falls, the famine will be gone.]
112
00:05:59,563 --> 00:06:02,113
Everything changed seven years ago.
113
00:06:02,693 --> 00:06:04,593
That year, a famine broke out in the Outlanders' City.
114
00:06:05,573 --> 00:06:06,943
In the dry riverbed,
115
00:06:07,233 --> 00:06:08,533
a boulder suddenly appeared,
116
00:06:08,553 --> 00:06:10,433
carved with a so-called divine prophecy.
117
00:06:12,103 --> 00:06:13,513
"After the queen falls,
118
00:06:13,763 --> 00:06:15,113
the famine will be gone."
119
00:06:16,083 --> 00:06:17,933
Those nine words
120
00:06:17,963 --> 00:06:19,993
sentenced my mother to death.
121
00:06:20,853 --> 00:06:21,913
Burn her, burn her!
122
00:06:21,943 --> 00:06:23,223
Everyone went mad,
123
00:06:23,223 --> 00:06:24,383
[Mei Han, Outlander Race, Queen of Outlanders]
124
00:06:24,383 --> 00:06:26,323
demanding my mother be sacrificed
125
00:06:26,343 --> 00:06:27,613
to end the disaster.
126
00:06:28,883 --> 00:06:30,543
Even though this queen
127
00:06:31,643 --> 00:06:33,803
was once loved by all of them.
128
00:06:35,973 --> 00:06:36,283
♫I remember that moonlit night♫
129
00:06:36,283 --> 00:06:37,893
At first, Hua Lin hesitated
130
00:06:38,843 --> 00:06:39,673
and hid my mother in a secret place.
131
00:06:39,673 --> 00:06:40,813
♫The flowers that bloomed once in a lifetime♫
132
00:06:40,813 --> 00:06:41,783
Mother!
133
00:06:41,813 --> 00:06:42,883
But Hua Yong exposed her whereabouts.
134
00:06:42,883 --> 00:06:44,343
♫I remember that word of concern♫
135
00:06:44,343 --> 00:06:45,103
Let go of me!
136
00:06:45,133 --> 00:06:46,182
Let go!
137
00:06:46,603 --> 00:06:47,423
The people threatened
138
00:06:47,423 --> 00:06:48,363
♫But unfortunately, I didn't get to answer♫
139
00:06:48,363 --> 00:06:50,003
to overthrow Hua Lin
140
00:06:50,313 --> 00:06:51,163
if he didn't sacrifice the queen.
141
00:06:51,163 --> 00:06:51,713
♫I remember that drop of tear♫
142
00:06:51,713 --> 00:06:53,273
No!
143
00:06:54,373 --> 00:06:54,733
Hua Lin got the throne
144
00:06:54,733 --> 00:06:55,993
♫It dried in the wind♫
145
00:06:55,993 --> 00:06:58,793
at the cost of my grandfather's life.
146
00:06:58,803 --> 00:06:59,983
♫The one in the autumn wind♫
147
00:06:59,983 --> 00:07:00,983
To him,
148
00:07:00,983 --> 00:07:01,673
♫How many times have I seen you in my dreams?♫
149
00:07:01,673 --> 00:07:03,553
power was the most important.
150
00:07:05,483 --> 00:07:06,233
♫That year, that year♫
151
00:07:06,233 --> 00:07:08,303
To avoid being overthrown by his people,
152
00:07:08,513 --> 00:07:09,413
he allowed it all to happen.
153
00:07:09,413 --> 00:07:11,033
♫The leaves fell unnoticed after the flowers bloomed♫
154
00:07:11,033 --> 00:07:11,873
Hua Lin,
155
00:07:11,903 --> 00:07:12,963
I hate you!
156
00:07:13,033 --> 00:07:13,243
Give me my mother back!
157
00:07:13,243 --> 00:07:16,753
♫I'm afraid the autumn wind will stir up memories♫
158
00:07:17,033 --> 00:07:17,393
Hua Lin lied to me.
159
00:07:17,393 --> 00:07:20,093
♫They unfold, one page after another♫
160
00:07:20,253 --> 00:07:20,833
He didn't step forward to protect her.
161
00:07:20,833 --> 00:07:21,983
♫That year, that year♫
162
00:07:21,983 --> 00:07:23,943
To preserve his throne,
163
00:07:24,073 --> 00:07:24,593
he watched his own queen
164
00:07:24,593 --> 00:07:26,453
♫The flowers flew under the moon, filling the sky♫
165
00:07:26,453 --> 00:07:27,743
walk to her death.
166
00:07:28,393 --> 00:07:28,483
After my mother died,
167
00:07:28,483 --> 00:07:29,873
♫Falling to the mud, burying the memories♫
168
00:07:29,873 --> 00:07:31,253
I was utterly broken.
169
00:07:31,843 --> 00:07:32,863
The Outlanders demanded her death.
170
00:07:32,863 --> 00:07:34,023
♫Layer after layer♫
171
00:07:34,023 --> 00:07:35,553
Hua Yong caused her death.
172
00:07:35,873 --> 00:07:36,093
Hua Lin abandoned her.
173
00:07:36,093 --> 00:07:38,483
♫Another year passed♫
174
00:07:38,483 --> 00:07:39,682
At that time, I thought
175
00:07:40,743 --> 00:07:43,182
they all deserved to be buried with her!
176
00:07:44,663 --> 00:07:46,593
So I stormed into the sword vault.
177
00:07:47,403 --> 00:07:49,603
I wanted to destroy the Outlander King's Sword
178
00:07:50,113 --> 00:07:51,263
and the Outlanders' City.
179
00:07:51,263 --> 00:07:52,503
Sister, stop!
180
00:07:54,703 --> 00:07:56,233
The Sword is the foundation of the City.
181
00:07:56,263 --> 00:07:58,133
If you destroy it, the City will fall.
182
00:07:58,953 --> 00:07:59,893
Get lost!
183
00:08:00,583 --> 00:08:03,153
If you hadn't revealed Mother's whereabouts,
184
00:08:03,193 --> 00:08:04,613
she wouldn't have died!
185
00:08:05,863 --> 00:08:06,393
I...
186
00:08:06,413 --> 00:08:07,663
I didn't mean to.
187
00:08:07,693 --> 00:08:08,843
Shut up!
188
00:08:09,323 --> 00:08:10,793
Don't think I don't know.
189
00:08:11,733 --> 00:08:14,133
If Hua Lin was overthrown,
190
00:08:14,153 --> 00:08:16,313
you, as the crown prince, would lose everything too.
191
00:08:16,343 --> 00:08:17,273
You couldn't bear that!
192
00:08:17,293 --> 00:08:17,933
It's not true.
193
00:08:20,273 --> 00:08:22,613
I want everyone to be buried with her!
194
00:08:45,333 --> 00:08:46,853
In the end, I failed.
195
00:08:47,843 --> 00:08:49,423
I couldn't destroy the Outlanders' City.
196
00:08:50,063 --> 00:08:51,113
So,
197
00:08:51,773 --> 00:08:53,143
you left the Outlanders' City
198
00:08:53,533 --> 00:08:54,813
and never wanted to return.
199
00:08:55,263 --> 00:08:56,763
When I woke up,
200
00:08:57,343 --> 00:08:59,053
I was already outside the City.
201
00:08:59,933 --> 00:09:01,693
They threw me out
202
00:09:01,713 --> 00:09:02,953
and completely abandoned me.
203
00:09:04,063 --> 00:09:05,813
The solution you're looking for
204
00:09:06,013 --> 00:09:07,293
is not in my past.
205
00:09:09,333 --> 00:09:10,053
Not necessarily.
206
00:09:14,533 --> 00:09:15,053
Who's there?
207
00:09:20,463 --> 00:09:21,443
It's you.
208
00:09:22,373 --> 00:09:23,613
How much did you hear?
209
00:09:25,023 --> 00:09:26,233
I was just passing by.
210
00:09:26,263 --> 00:09:27,433
I didn't hear anything.
211
00:09:28,913 --> 00:09:29,913
Fine. I'll tell you.
212
00:09:29,933 --> 00:09:31,413
I saw your impressive spiritual power
213
00:09:31,443 --> 00:09:32,963
and came to ask for guidance.
214
00:09:32,983 --> 00:09:34,233
I really didn't hear much.
215
00:09:34,263 --> 00:09:35,543
How much is "not much?"
216
00:09:37,263 --> 00:09:38,463
Probably from the part
217
00:09:38,853 --> 00:09:40,553
where you mentioned the Outlander King's Sword.
218
00:09:40,733 --> 00:09:41,973
So that's everything.
219
00:09:42,493 --> 00:09:43,123
Ms. Bai.
220
00:09:43,153 --> 00:09:44,113
Help me!
221
00:09:44,223 --> 00:09:45,203
He's the Young Master of the Fox Clan.
222
00:09:45,223 --> 00:09:46,533
You can't kill him.
223
00:09:46,553 --> 00:09:47,393
I won't kill him.
224
00:09:47,423 --> 00:09:48,673
I'll just cripple him.
225
00:09:49,243 --> 00:09:49,753
Bai Shuo!
226
00:09:49,783 --> 00:09:50,353
Bai Shuo!
227
00:09:50,373 --> 00:09:51,053
What's wrong?
228
00:09:51,083 --> 00:09:51,963
Master is not doing well.
229
00:10:00,353 --> 00:10:01,253
Yue.
230
00:10:01,273 --> 00:10:02,823
I'm Grandfather.
231
00:10:02,843 --> 00:10:04,743
I'm Qi Feng.
232
00:10:05,643 --> 00:10:06,763
From now on,
233
00:10:06,793 --> 00:10:07,923
Yue
234
00:10:07,943 --> 00:10:10,353
must stay safe and sound,
235
00:10:10,373 --> 00:10:12,313
free from illness and misfortune.
236
00:10:16,433 --> 00:10:17,083
No.
237
00:10:17,193 --> 00:10:18,323
Grandfather!
238
00:10:18,343 --> 00:10:19,553
Grandfather!
239
00:10:19,983 --> 00:10:20,913
No!
240
00:10:22,553 --> 00:10:23,283
No.
241
00:10:24,983 --> 00:10:25,703
Master.
242
00:10:28,273 --> 00:10:28,963
Shuo.
243
00:10:38,503 --> 00:10:39,653
Mu Jiu
244
00:10:39,683 --> 00:10:40,943
left so quickly.
245
00:10:41,803 --> 00:10:42,573
Tian Huo.
246
00:10:46,303 --> 00:10:47,083
They...
247
00:10:47,393 --> 00:10:48,513
Why did you push me out?
248
00:10:48,533 --> 00:10:50,863
Master trusts Bai Shuo the most now.
249
00:10:50,893 --> 00:10:52,013
Leave her to it.
250
00:10:53,193 --> 00:10:54,633
What's wrong with you?
251
00:10:54,673 --> 00:10:55,753
Did you have a nightmare?
252
00:10:56,953 --> 00:10:58,143
I saw blood.
253
00:10:58,913 --> 00:11:00,283
Blood everywhere.
254
00:11:00,843 --> 00:11:02,083
They were all dead.
255
00:11:02,723 --> 00:11:03,653
Who was dead?
256
00:11:04,643 --> 00:11:05,213
Grandfather.
257
00:11:06,983 --> 00:11:07,873
Qi Feng.
258
00:11:08,363 --> 00:11:09,393
Grandfather,
259
00:11:09,623 --> 00:11:10,753
Qi Feng?
260
00:11:11,193 --> 00:11:12,793
And many others—people I don't even know.
261
00:11:12,823 --> 00:11:14,183
But they were all dead.
262
00:11:16,853 --> 00:11:19,063
[Qi Feng]
263
00:11:20,833 --> 00:11:23,073
So those nameplates in the secret chamber
264
00:11:23,103 --> 00:11:24,983
are for his departed loved ones.
265
00:11:25,463 --> 00:11:27,753
How much pain must he have endured back then
266
00:11:28,023 --> 00:11:29,543
to make it this far?
267
00:11:31,353 --> 00:11:32,183
Shuo.
268
00:11:32,213 --> 00:11:33,353
When I saw them die
269
00:11:33,393 --> 00:11:34,653
in front of me one by one,
270
00:11:35,533 --> 00:11:36,703
it hurt…
271
00:11:36,723 --> 00:11:37,723
so much here.
272
00:11:38,403 --> 00:11:39,763
Why did they have to kill them?
273
00:11:41,043 --> 00:11:42,823
Why am I the only one left?
274
00:11:46,743 --> 00:11:48,543
They're just people in your dream.
275
00:11:49,363 --> 00:11:50,573
It's over now,
276
00:11:50,983 --> 00:11:52,223
so don't dwell on it.
277
00:11:53,553 --> 00:11:54,593
People in my dream?
278
00:11:56,263 --> 00:11:57,363
People in your dream.
279
00:11:57,643 --> 00:11:59,443
Although they won't appear again,
280
00:12:00,113 --> 00:12:01,783
somewhere you can't see,
281
00:12:02,543 --> 00:12:04,333
they'll be silently watching over you.
282
00:12:04,873 --> 00:12:06,753
Do you have someone in your dream too?
283
00:12:10,663 --> 00:12:11,493
Yes.
284
00:12:12,723 --> 00:12:14,183
He's always
285
00:12:14,823 --> 00:12:16,113
in my dream.
286
00:12:17,723 --> 00:12:19,323
Does it hurt you too?
287
00:12:20,293 --> 00:12:20,983
Yes.
288
00:12:22,633 --> 00:12:24,203
When I lost him,
289
00:12:25,573 --> 00:12:27,583
it was so painful that I thought I couldn't go on.
290
00:12:28,783 --> 00:12:30,813
But looking back,
291
00:12:31,803 --> 00:12:33,203
I've realized that
292
00:12:33,963 --> 00:12:35,983
since we're the ones still alive,
293
00:12:36,603 --> 00:12:38,823
we should live well
294
00:12:41,133 --> 00:12:42,283
for them
295
00:12:42,873 --> 00:12:44,113
and for ourselves.
296
00:12:47,993 --> 00:12:49,783
I'm glad I have you, Shuo.
297
00:12:55,233 --> 00:12:56,623
Does Bai Shuo truly care for Master,
298
00:12:56,623 --> 00:12:57,943
or is she pretending?
299
00:12:57,963 --> 00:12:59,133
Keep an eye on Master.
300
00:12:59,163 --> 00:13:00,063
I'm going out.
301
00:13:00,083 --> 00:13:00,753
Where to?
302
00:13:00,783 --> 00:13:01,673
The Outlander Palace.
303
00:13:02,063 --> 00:13:03,273
They've already sent assassins.
304
00:13:03,293 --> 00:13:04,543
They won't show you mercy.
305
00:13:04,573 --> 00:13:05,423
Perfect.
306
00:13:05,443 --> 00:13:07,313
I won't show them mercy either.
307
00:13:07,653 --> 00:13:09,343
How dare they harm Master?
308
00:13:09,363 --> 00:13:10,563
It's unforgivable.
309
00:13:11,393 --> 00:13:11,873
Tian Huo.
310
00:13:12,503 --> 00:13:13,223
Tian Huo!
311
00:13:13,243 --> 00:13:14,403
Keep an eye on Master.
312
00:13:53,753 --> 00:13:55,153
I've been looking for you everywhere.
313
00:13:55,233 --> 00:13:56,733
So you're hiding here.
314
00:13:59,823 --> 00:14:01,633
She's long dead because of you.
315
00:14:01,963 --> 00:14:03,753
Now you're pretending to mourn
316
00:14:03,773 --> 00:14:06,243
and acting all fake. Who are you trying to fool?
317
00:14:18,923 --> 00:14:20,543
This is my mother's courtyard.
318
00:14:20,773 --> 00:14:23,473
You don't deserve to touch the tree she planted!
319
00:14:23,493 --> 00:14:24,813
You're later
320
00:14:25,193 --> 00:14:26,693
than I expected.
321
00:14:27,363 --> 00:14:28,213
What?
322
00:14:28,243 --> 00:14:30,323
Were you too busy saving
323
00:14:30,383 --> 00:14:31,943
the Master of Bright Moon Palace?
324
00:14:32,203 --> 00:14:33,973
You've always tried to stay out of trouble,
325
00:14:34,383 --> 00:14:36,963
but now you openly go against Bright Moon Palace.
326
00:14:37,423 --> 00:14:39,123
Looks like you've got some backing.
327
00:14:39,333 --> 00:14:40,973
Ever since the Eternals and demons entered the City,
328
00:14:40,993 --> 00:14:42,353
everything that's happened
329
00:14:42,383 --> 00:14:43,863
is planned by you and the one behind you.
330
00:14:43,893 --> 00:14:44,773
Tell me.
331
00:14:45,193 --> 00:14:47,763
What's your scheme?
332
00:14:47,853 --> 00:14:49,243
Since it's a scheme,
333
00:14:49,463 --> 00:14:50,913
I'm not going to tell you.
334
00:14:51,283 --> 00:14:53,163
I warned you before—
335
00:14:53,193 --> 00:14:54,363
leave the Outlanders' City
336
00:14:54,533 --> 00:14:55,983
and never come back.
337
00:14:56,233 --> 00:14:57,973
For the sake of your mother,
338
00:14:58,293 --> 00:14:59,223
I'll spare your life
339
00:14:59,243 --> 00:15:01,153
one last time
340
00:15:01,183 --> 00:15:02,623
as long as you listen to me.
341
00:15:02,653 --> 00:15:03,773
Spare my life?
342
00:15:04,373 --> 00:15:05,943
You don't get to do that.
343
00:15:07,273 --> 00:15:09,683
I'll kill whoever wants to kill Master.
344
00:15:10,043 --> 00:15:12,003
Do you really think you can beat me?
345
00:15:12,203 --> 00:15:13,813
Have you forgotten how you got
346
00:15:13,813 --> 00:15:14,693
your spiritual power?
347
00:15:15,603 --> 00:15:16,653
If my grandfather hadn't
348
00:15:16,673 --> 00:15:18,153
passed on all his spiritual power to you,
349
00:15:18,183 --> 00:15:19,733
you'd have lost your throne long ago.
350
00:15:20,403 --> 00:15:21,263
Today,
351
00:15:21,783 --> 00:15:24,473
I'm taking back what belongs to the Mei family.
352
00:15:37,173 --> 00:15:38,413
Another one?
353
00:15:38,853 --> 00:15:39,643
Perfect.
354
00:15:40,133 --> 00:15:42,083
No one can leave tonight.
355
00:15:42,233 --> 00:15:43,223
Princess,
356
00:15:43,423 --> 00:15:44,373
His Majesty already held back
357
00:15:44,393 --> 00:15:45,793
in the strike just now.
358
00:15:45,823 --> 00:15:46,443
Don't trespass on
359
00:15:46,473 --> 00:15:48,283
the last bit of his affection for you.
360
00:15:48,323 --> 00:15:49,173
Please leave.
361
00:15:49,193 --> 00:15:50,233
Stop acting!
362
00:15:50,253 --> 00:15:51,303
The monster you raise
363
00:15:51,333 --> 00:15:52,643
secretly created evil cultivators,
364
00:15:52,663 --> 00:15:55,183
and yet you claim to care about your people.
365
00:15:55,213 --> 00:15:57,113
I don't care what your scheme is,
366
00:15:57,263 --> 00:15:58,563
but since you've hurt Master,
367
00:15:58,783 --> 00:16:00,523
no matter the cost,
368
00:16:00,713 --> 00:16:02,423
I'll kill you.
369
00:16:08,003 --> 00:16:08,903
You're wrong!
370
00:16:09,083 --> 00:16:10,603
I didn't create the monster.
371
00:16:10,933 --> 00:16:11,853
You did!
372
00:16:27,623 --> 00:16:30,443
You're actually using the sword vault to create evil cultivators?
373
00:16:32,693 --> 00:16:34,223
You said I made this monster.
374
00:16:35,433 --> 00:16:36,783
Why is that?
375
00:17:46,763 --> 00:17:48,243
Hua Yong?
376
00:17:48,883 --> 00:17:50,213
How did this happen?
377
00:17:50,243 --> 00:17:51,503
I saw him at the inn before.
378
00:17:51,503 --> 00:17:52,573
He was perfectly fine.
379
00:17:54,553 --> 00:17:55,663
What did you do to him?
380
00:17:55,773 --> 00:17:57,123
What did we do?
381
00:17:58,573 --> 00:18:00,653
Didn't you see it with your own eyes?
382
00:18:01,903 --> 00:18:03,403
His Majesty used his own blood
383
00:18:03,403 --> 00:18:03,673
♫What kind of flower would never bear fruit?♫
384
00:18:03,673 --> 00:18:05,633
to make the crown prince normal again.
385
00:18:05,793 --> 00:18:06,633
Over the years,
386
00:18:06,663 --> 00:18:08,973
if not for His Majesty feeding the prince with his blood,
387
00:18:09,593 --> 00:18:11,203
he would've long lost his sanity
388
00:18:11,233 --> 00:18:11,543
and turned into a complete monster.
389
00:18:11,543 --> 00:18:13,863
♫What kind of fruit never sees a flower?♫
390
00:18:13,863 --> 00:18:16,083
How else do you think he could hold back when facing you?
391
00:18:16,663 --> 00:18:18,073
During the day, Hua Yong
392
00:18:18,103 --> 00:18:19,493
is no different from a normal person.
393
00:18:19,773 --> 00:18:20,593
♫Withstanding the stillness, you are a broken piece of me♫
394
00:18:20,593 --> 00:18:22,083
But at night,
395
00:18:22,113 --> 00:18:23,513
after he falls asleep,
396
00:18:24,283 --> 00:18:25,933
he turns into a monster.
397
00:18:26,173 --> 00:18:27,743
What exactly happened?
398
00:18:28,093 --> 00:18:28,223
♫I am the fruit to your flowers♫
399
00:18:28,223 --> 00:18:29,863
What does it have to do with me?
400
00:18:30,903 --> 00:18:32,413
Have you forgotten
401
00:18:32,443 --> 00:18:33,653
what you did?
402
00:18:33,903 --> 00:18:35,033
Seven years ago,
403
00:18:35,053 --> 00:18:36,603
you stormed into the Underground Palace,
404
00:18:36,633 --> 00:18:38,223
trying to destroy the Outlander King's Sword.
405
00:18:44,553 --> 00:18:45,313
Sister.
406
00:18:55,353 --> 00:18:58,883
♫Across thousands of miles♫
407
00:19:00,253 --> 00:19:01,253
Sister.
408
00:19:03,793 --> 00:19:05,713
♫The pain of parting lingers♫
409
00:19:05,713 --> 00:19:07,203
You can't die.
410
00:19:10,693 --> 00:19:11,353
Hua Yong shielded you from the attack of the Sword
411
00:19:11,353 --> 00:19:15,003
♫ I light a lamp with no wick to carry me through the rest of my days♫
412
00:19:15,003 --> 00:19:16,993
and pulled out his spiritual bone
413
00:19:17,563 --> 00:19:19,393
to save you.
414
00:19:19,393 --> 00:19:24,223
♫Flowers in the wind, sand in the water♫
415
00:19:27,943 --> 00:19:29,903
♫May I ask, what do the gods see in the world?♫
416
00:19:30,103 --> 00:19:32,143
♫Sadness from infatuation, anger, and parting♫
417
00:19:32,203 --> 00:19:33,993
♫My love brought tears♫
418
00:19:34,243 --> 00:19:35,963
♫Greed for gathering, for holding, and for completeness♫
419
00:19:36,393 --> 00:19:38,213
♫I was never a flower, but I withered on my own♫
420
00:19:38,423 --> 00:19:39,843
♫I fell between your brows and became a good fruit♫
421
00:19:40,053 --> 00:19:41,673
♫The grand dream of life is hard to let go♫
422
00:19:41,773 --> 00:19:42,043
With that extra spiritual bone in your body,
423
00:19:42,043 --> 00:19:44,023
♫Searching for the path, the answers, yet found nothing♫
424
00:19:44,373 --> 00:19:44,563
♫With a heart full of compassion for the people, I let go of my obsessions♫
425
00:19:44,563 --> 00:19:46,213
you were able to break through the cultivation limits of Outlanders.
426
00:19:46,213 --> 00:19:47,863
♫I cultivated myself to be free of desires, offering myself as a sacrifice to the moon♫
427
00:19:48,013 --> 00:19:48,133
But Hua Yong,
428
00:19:48,133 --> 00:19:49,633
♫The daylight burns through, and the stars shine bright♫
429
00:19:49,633 --> 00:19:50,553
without his spiritual bone,
430
00:19:50,553 --> 00:19:51,593
♫Through the Buddhist dust, I see the moon in the sky♫
431
00:19:51,593 --> 00:19:52,453
couldn't resist the sword energy's devoration
432
00:19:52,453 --> 00:19:54,093
♫I am but a mortal, destined to fade♫
433
00:19:54,093 --> 00:19:54,513
and turned into a monster.
434
00:19:54,513 --> 00:19:56,413
♫But I went through a thousand calamities for a promise♫
435
00:19:56,413 --> 00:19:56,813
Everything you have today
436
00:19:56,813 --> 00:19:58,313
♫I severed emotions, desires, and the fate between you and me♫
437
00:19:58,513 --> 00:19:58,743
♫To protect the world for eternity♫
438
00:19:58,743 --> 00:20:01,333
was bought with Hua Yong's life.
439
00:20:04,703 --> 00:20:07,053
There's only one way to save him.
440
00:20:07,743 --> 00:20:08,573
What is it?
441
00:20:08,993 --> 00:20:10,253
The Contemplation Stone.
442
00:20:11,383 --> 00:20:12,753
What do you want?
443
00:20:14,373 --> 00:20:15,693
I want Bai Shuo.
444
00:20:16,103 --> 00:20:18,543
Master would never let you take Bai Shuo.
445
00:20:19,153 --> 00:20:19,943
And I'll never disobey
446
00:20:20,533 --> 00:20:22,083
his orders.
447
00:20:22,403 --> 00:20:24,223
The Outlanders' City forbids all magic,
448
00:20:25,593 --> 00:20:27,383
and Fan Yue is already gravely injured.
449
00:20:27,403 --> 00:20:28,723
He has no strength left to fight.
450
00:20:28,863 --> 00:20:30,173
If you hand over Bai Shuo to me,
451
00:20:30,623 --> 00:20:32,173
I'll spare Fan Yue's life.
452
00:20:32,613 --> 00:20:33,223
Otherwise,
453
00:20:34,083 --> 00:20:36,973
none of you can leave the City alive.
454
00:20:38,763 --> 00:20:40,603
One is your master who saved your life,
455
00:20:40,633 --> 00:20:42,613
and the other is your brother who gave you his spiritual bone.
456
00:20:43,053 --> 00:20:44,813
Do they both
457
00:20:44,843 --> 00:20:45,703
mean less to you
458
00:20:45,703 --> 00:20:47,853
than Bai Shuo, who has no blood ties to you?
459
00:20:47,883 --> 00:20:49,203
Weigh the stakes,
460
00:20:49,503 --> 00:20:50,973
Lady Tian Huo,
461
00:20:50,993 --> 00:20:52,193
and make your choice.
462
00:21:35,133 --> 00:21:35,703
Mas…
463
00:21:40,403 --> 00:21:41,273
Master is asleep?
464
00:21:44,893 --> 00:21:46,413
Did your master used to
465
00:21:46,433 --> 00:21:47,703
have nightmares too?
466
00:21:47,723 --> 00:21:49,483
In the past, Master never slept deeply,
467
00:21:49,513 --> 00:21:50,983
so he never had dreams.
468
00:21:51,003 --> 00:21:52,193
Never slept deeply?
469
00:21:52,413 --> 00:21:53,743
Being the Demon King of the Polar Region
470
00:21:53,763 --> 00:21:55,273
means he could never let his guard down.
471
00:21:55,803 --> 00:21:56,853
As demons,
472
00:21:56,973 --> 00:21:58,843
we've fought through countless battles.
473
00:21:59,103 --> 00:22:00,773
You'll never understand
474
00:22:01,023 --> 00:22:02,463
what Master has gone through.
475
00:22:09,413 --> 00:22:10,343
Where have you been?
476
00:22:16,463 --> 00:22:18,313
Why are you staring at me like that?
477
00:22:18,993 --> 00:22:21,153
If I say I want your life,
478
00:22:21,593 --> 00:22:22,713
will you give it to me?
479
00:22:35,423 --> 00:22:37,283
I told you to keep an eye on Yong.
480
00:22:37,303 --> 00:22:38,753
How did he suddenly appear?
481
00:22:39,083 --> 00:22:40,243
I don't know.
482
00:22:41,013 --> 00:22:42,363
Perhaps it's the bond of blood.
483
00:22:42,383 --> 00:22:44,183
The crown prince sensed his sister,
484
00:22:44,313 --> 00:22:46,683
or maybe he sensed that you were in danger.
485
00:22:50,553 --> 00:22:51,663
I didn't plan
486
00:22:51,663 --> 00:22:53,373
to let her know about Yong.
487
00:22:54,083 --> 00:22:54,983
Your Majesty,
488
00:22:55,003 --> 00:22:55,873
what she's meant to know,
489
00:22:55,993 --> 00:22:56,843
she'll find out sooner or later.
490
00:22:57,403 --> 00:22:58,373
What do you think
491
00:22:59,113 --> 00:23:00,273
she'll choose?
492
00:23:00,303 --> 00:23:01,373
Whatever her choice,
493
00:23:01,473 --> 00:23:02,993
as long as they want the Heart Flame,
494
00:23:03,193 --> 00:23:04,823
they'll definitely come to the Fenlan Banquet.
495
00:23:06,063 --> 00:23:07,773
Send word to Zhen Yu.
496
00:23:07,933 --> 00:23:09,413
Tell him to come
497
00:23:09,433 --> 00:23:10,433
after the Fenlan Banquet
498
00:23:10,463 --> 00:23:11,773
to get what he wants.
499
00:23:11,893 --> 00:23:12,483
Yes.
500
00:23:13,073 --> 00:23:14,073
You just lost blood.
501
00:23:14,093 --> 00:23:15,473
Your spiritual power has been weakened.
502
00:23:16,093 --> 00:23:17,333
Please take a good rest.
503
00:23:23,813 --> 00:23:24,823
So,
504
00:23:24,993 --> 00:23:26,843
you misunderstood Hua Yong back then.
505
00:23:27,683 --> 00:23:29,993
Someone who risked his life to protect his sister
506
00:23:30,023 --> 00:23:32,183
would never betray his own mother
507
00:23:32,203 --> 00:23:33,653
for wealth and power.
508
00:23:37,203 --> 00:23:38,883
Since you're loyal to Fan Yue
509
00:23:38,913 --> 00:23:40,033
and feel guilty toward Hua Yong,
510
00:23:40,143 --> 00:23:41,513
why don't you just agree
511
00:23:41,543 --> 00:23:42,493
to the King's terms
512
00:23:42,513 --> 00:23:43,513
and hand me over?
513
00:23:43,783 --> 00:23:44,943
I don't want to do that.
514
00:23:45,133 --> 00:23:46,093
You don't want to?
515
00:23:47,673 --> 00:23:49,353
Lady Tian Huo, I doubt your feelings
516
00:23:49,383 --> 00:23:51,123
for me run that deep.
517
00:23:51,403 --> 00:23:52,643
Bright Moon Palace
518
00:23:52,673 --> 00:23:54,113
will never bow to Hua Lin.
519
00:23:55,163 --> 00:23:56,523
As for our predicament,
520
00:23:56,843 --> 00:23:58,583
I don't believe there is only one solution.
521
00:23:58,653 --> 00:23:59,933
You don't believe that either,
522
00:23:59,953 --> 00:24:00,623
do you?
523
00:24:02,393 --> 00:24:04,093
I never thought
524
00:24:04,183 --> 00:24:05,533
it would take something like this
525
00:24:05,533 --> 00:24:07,223
to get a bit of acknowledgment from you.
526
00:24:08,313 --> 00:24:09,983
But there's one thing I don't understand.
527
00:24:10,853 --> 00:24:12,503
If, as Hua Lin said,
528
00:24:12,503 --> 00:24:13,933
he's trying to save Hua Yong,
529
00:24:14,023 --> 00:24:15,633
the first thing he should have done
530
00:24:15,663 --> 00:24:18,323
is take back the spiritual bone from you.
531
00:24:18,343 --> 00:24:19,733
But he hasn't.
532
00:24:19,763 --> 00:24:20,833
Isn't that strange?
533
00:24:20,853 --> 00:24:22,583
He didn't tell me much.
534
00:24:23,003 --> 00:24:24,533
The Outlanders' City
535
00:24:24,843 --> 00:24:26,433
is no longer the same as it once was.
536
00:24:26,893 --> 00:24:28,693
Too many secrets are hidden in the dark.
537
00:24:29,603 --> 00:24:30,813
There's another question.
538
00:24:31,733 --> 00:24:33,933
If Hua Lin only wanted the Contemplation Stone,
539
00:24:33,953 --> 00:24:35,563
he could have captured me directly.
540
00:24:35,923 --> 00:24:37,533
Why go through such a convoluted plan?
541
00:24:37,963 --> 00:24:39,633
When we got the second Heart Flame,
542
00:24:39,663 --> 00:24:41,583
if not for Fan Yue sacrificing his own spiritual power
543
00:24:41,603 --> 00:24:42,923
to break Rong Xian's realm of resentment,
544
00:24:42,953 --> 00:24:44,473
I might be trapped there forever,
545
00:24:44,493 --> 00:24:46,123
and he'd never get the Contemplation Stone.
546
00:24:46,593 --> 00:24:47,773
Unless...
547
00:24:47,803 --> 00:24:48,873
Unless
548
00:24:48,893 --> 00:24:50,233
part of his plan
549
00:24:50,573 --> 00:24:51,223
requires us
550
00:24:51,223 --> 00:24:53,463
to dispel Rong Xian's resentment.
551
00:24:53,883 --> 00:24:54,663
Exactly.
552
00:24:56,693 --> 00:24:57,903
Hua Lin must be
553
00:24:57,953 --> 00:24:59,733
hiding more secrets.
554
00:25:06,593 --> 00:25:07,783
Blood formation…
555
00:25:09,113 --> 00:25:10,183
Altar?
556
00:25:12,453 --> 00:25:13,533
What are you doing?
557
00:25:13,863 --> 00:25:14,543
Yong.
558
00:25:15,263 --> 00:25:16,373
You heard everything?
559
00:25:16,953 --> 00:25:17,763
Don't be afraid.
560
00:25:18,213 --> 00:25:19,373
I'm saving you.
561
00:25:19,393 --> 00:25:20,293
Saving me?
562
00:25:21,683 --> 00:25:23,503
Using blood for formations is forbidden magic.
563
00:25:23,893 --> 00:25:24,823
What's wrong with me
564
00:25:25,613 --> 00:25:26,963
that you need to save me like this?
565
00:25:27,353 --> 00:25:28,693
Wait until tomorrow night.
566
00:25:29,043 --> 00:25:30,733
When everything is over,
567
00:25:31,083 --> 00:25:32,433
I'll tell you everything.
568
00:25:36,023 --> 00:25:37,943
Since several years ago,
569
00:25:38,103 --> 00:25:39,423
I've been having strange
570
00:25:39,453 --> 00:25:41,803
nighttime visions from time to time.
571
00:25:42,483 --> 00:25:43,843
You said they were just dreams,
572
00:25:44,373 --> 00:25:45,743
but they were not,
573
00:25:46,263 --> 00:25:47,133
were they?
574
00:25:48,303 --> 00:25:50,873
Seven years ago, I shielded my sister from the Sword's attack,
575
00:25:50,903 --> 00:25:52,623
but I showed no symptoms of devoration.
576
00:25:53,013 --> 00:25:54,903
You said it was because you made me take some pill,
577
00:25:54,903 --> 00:25:55,743
but that wasn't true either,
578
00:25:55,743 --> 00:25:56,533
was it?
579
00:25:58,873 --> 00:26:01,143
A monster has been lurking in the City for seven years,
580
00:26:01,173 --> 00:26:02,673
and it's still not been caught.
581
00:26:03,293 --> 00:26:04,553
And for these seven years,
582
00:26:05,123 --> 00:26:07,723
I can't remember what happened at night.
583
00:26:07,993 --> 00:26:10,073
It's because I am the monster,
584
00:26:10,343 --> 00:26:11,413
right?
585
00:26:13,743 --> 00:26:15,513
What's the point of knowing all this?
586
00:26:15,873 --> 00:26:17,073
All you need to know is that
587
00:26:17,723 --> 00:26:19,393
I will save you.
588
00:26:19,423 --> 00:26:21,053
But sustaining life with blood is forbidden.
589
00:26:21,413 --> 00:26:22,693
If the Eternals and demons find out,
590
00:26:22,713 --> 00:26:23,953
the Outlanders' City will fall!
591
00:26:23,983 --> 00:26:25,553
Then let them disappear first.
592
00:26:25,573 --> 00:26:27,163
If they disappear,
593
00:26:27,193 --> 00:26:28,683
who can destroy the Outlanders' City?
594
00:26:29,433 --> 00:26:30,563
What are you planning?
595
00:26:31,243 --> 00:26:32,713
There is an ancient formation
596
00:26:32,803 --> 00:26:34,193
that uses Eternals and demons as sacrifices
597
00:26:34,223 --> 00:26:35,483
to create a deity.
598
00:26:35,723 --> 00:26:36,803
Create a deity?
599
00:26:50,773 --> 00:26:52,423
Those Eternals and demons think
600
00:26:52,533 --> 00:26:54,333
that by dispelling Rong Xian's resentment,
601
00:26:54,363 --> 00:26:55,603
they can rest easy.
602
00:26:55,623 --> 00:26:57,103
What a bunch of ignorant fools.
603
00:26:57,133 --> 00:26:57,963
This time,
604
00:26:57,983 --> 00:27:00,013
I truly have to thank Fan Yue and Bai Shuo.
605
00:27:00,033 --> 00:27:01,753
If they hadn't dispelled Rong Xian's resentment,
606
00:27:01,783 --> 00:27:03,953
I wouldn't be able to open the ancient barrier here.
607
00:27:04,653 --> 00:27:05,903
Where is the barrier?
608
00:27:05,923 --> 00:27:07,233
I don't see it.
609
00:27:07,263 --> 00:27:08,393
The core of the barrier
610
00:27:08,413 --> 00:27:10,083
is sealed beneath Rong Xian's tomb.
611
00:27:10,103 --> 00:27:11,663
The Formation Key from Grand Master
612
00:27:11,693 --> 00:27:13,703
can help me open the core.
613
00:27:13,733 --> 00:27:14,973
Once the barrier is opened,
614
00:27:14,993 --> 00:27:16,713
the entire Outlanders' City will be covered.
615
00:27:16,743 --> 00:27:18,153
No one can get in,
616
00:27:18,183 --> 00:27:20,313
and no one can get out.
617
00:27:20,343 --> 00:27:22,133
Then those Eternals and demons in the City
618
00:27:22,163 --> 00:27:23,163
will be
619
00:27:23,183 --> 00:27:24,213
completely
620
00:27:24,243 --> 00:27:25,583
helpless.
621
00:27:25,603 --> 00:27:26,813
What about Chong Zhao?
622
00:27:26,843 --> 00:27:28,453
Are you abandoning him?
623
00:27:28,833 --> 00:27:30,793
I've given him a way out.
624
00:27:30,813 --> 00:27:32,403
But since he wants to die,
625
00:27:32,433 --> 00:27:33,993
it's not my fault.
626
00:28:08,633 --> 00:28:09,653
Chong Zhao.
627
00:28:09,723 --> 00:28:10,863
What's wrong?
628
00:28:11,843 --> 00:28:12,673
Nothing.
629
00:28:13,013 --> 00:28:14,143
I just feel uneasy.
630
00:28:14,263 --> 00:28:16,263
I saw your lights still on
631
00:28:16,283 --> 00:28:17,763
and made you some calming tea.
632
00:28:18,393 --> 00:28:19,523
Thank you.
633
00:28:21,283 --> 00:28:22,043
Still no response
634
00:28:22,073 --> 00:28:23,223
from Sect Leader?
635
00:28:24,353 --> 00:28:26,673
Is it because he's been too busy with official matters?
636
00:28:26,693 --> 00:28:27,583
No matter how busy,
637
00:28:27,613 --> 00:28:29,363
with evil cultivators in the Outlanders' City,
638
00:28:29,393 --> 00:28:31,423
Master would never stand by and do nothing.
639
00:28:31,623 --> 00:28:32,343
I'll write another letter
640
00:28:32,373 --> 00:28:33,373
and personally send it to him.
641
00:28:37,803 --> 00:28:39,183
For a thousand years,
642
00:28:39,773 --> 00:28:41,653
the Outlanders have been trapped in an isolated city,
643
00:28:41,843 --> 00:28:43,223
struggling to survive.
644
00:28:43,693 --> 00:28:45,493
You're my heir.
645
00:28:46,053 --> 00:28:47,283
Only by becoming a deity
646
00:28:47,653 --> 00:28:49,493
can you have the power to defeat Eternals and demons
647
00:28:49,993 --> 00:28:51,583
and lead our people to rise
648
00:28:51,703 --> 00:28:53,533
and walk out with dignity.
649
00:28:53,583 --> 00:28:55,073
Sacrificing others
650
00:28:55,103 --> 00:28:56,543
to make me a deity?
651
00:28:56,703 --> 00:28:58,423
That's the way you've chosen?
652
00:29:00,723 --> 00:29:02,233
The existence of the City
653
00:29:02,963 --> 00:29:04,533
depends on the Outlander King's Sword.
654
00:29:05,313 --> 00:29:06,943
But I'm old now
655
00:29:06,963 --> 00:29:08,963
and can no longer pull the Sword out.
656
00:29:08,983 --> 00:29:11,303
Nor can I inject life into it again.
657
00:29:11,333 --> 00:29:12,683
If the Outlanders' City falls,
658
00:29:13,343 --> 00:29:14,993
where can our people go?
659
00:29:15,663 --> 00:29:16,903
But this time,
660
00:29:16,933 --> 00:29:18,743
with the help of the Master of Cold Spring Palace,
661
00:29:18,873 --> 00:29:20,723
who told me how to create a deity,
662
00:29:21,653 --> 00:29:23,343
I have to risk it all.
663
00:29:23,373 --> 00:29:24,703
The Master of Cold Spring Palace?
664
00:29:25,453 --> 00:29:26,663
He's the Demon King.
665
00:29:26,953 --> 00:29:28,233
If he could create a deity,
666
00:29:28,403 --> 00:29:29,413
why would he tell you
667
00:29:29,433 --> 00:29:30,643
instead of becoming a deity himself?
668
00:29:30,663 --> 00:29:32,343
I know he's up to something,
669
00:29:33,143 --> 00:29:34,833
but I have no other choice.
670
00:29:35,413 --> 00:29:37,213
Neither you nor the City has any time left.
671
00:29:37,723 --> 00:29:39,073
The Eternals and demons
672
00:29:39,143 --> 00:29:40,703
don't allow evil beings to exist.
673
00:29:41,353 --> 00:29:42,393
Seven years ago,
674
00:29:42,473 --> 00:29:43,863
when you began to change,
675
00:29:43,883 --> 00:29:45,093
I canceled the Wutong Contest
676
00:29:45,183 --> 00:29:46,563
and hid the Outlanders' City
677
00:29:46,943 --> 00:29:48,263
in order to protect you.
678
00:29:48,313 --> 00:29:49,613
Seven years have passed,
679
00:29:49,723 --> 00:29:51,643
and your condition has worsened,
680
00:29:51,753 --> 00:29:53,273
now endangering your life.
681
00:29:53,293 --> 00:29:54,773
I'm holding the Contest again
682
00:29:54,973 --> 00:29:56,273
to make you a deity.
683
00:29:56,333 --> 00:29:58,483
It's only for the Outlanders
684
00:29:58,633 --> 00:29:59,813
but also to save you.
685
00:30:00,073 --> 00:30:01,593
This is the only chance for survival.
686
00:30:01,613 --> 00:30:02,933
But this is evil!
687
00:30:03,233 --> 00:30:05,143
Nature has its own laws.
688
00:30:05,183 --> 00:30:07,583
Defying fate will only bring greater disasters.
689
00:30:07,603 --> 00:30:08,783
But if we don't do this,
690
00:30:08,963 --> 00:30:10,463
the only road ahead leads to death.
691
00:30:10,553 --> 00:30:11,663
Your death
692
00:30:11,963 --> 00:30:13,093
and the deaths of the Outlanders.
693
00:30:13,763 --> 00:30:15,483
Not all Eternals and demons are evil.
694
00:30:15,943 --> 00:30:17,383
Just because they're Eternals and demons,
695
00:30:17,403 --> 00:30:18,373
they deserve to die!
696
00:30:19,343 --> 00:30:20,293
What about my sister?
697
00:30:20,313 --> 00:30:21,853
She's sworn loyalty to the Master of Bright Moon Palace.
698
00:30:21,873 --> 00:30:23,113
Do you want to harm her?
699
00:30:31,003 --> 00:30:31,883
Yong.
700
00:30:33,143 --> 00:30:34,183
Wait one more day.
701
00:30:35,553 --> 00:30:36,793
One day later,
702
00:30:37,773 --> 00:30:39,363
with the Eternals and demons in the City as offerings,
703
00:30:40,853 --> 00:30:42,543
you can fully recover,
704
00:30:44,303 --> 00:30:45,183
and the Outlanders
705
00:30:46,463 --> 00:30:48,393
can be liberated once and for all.
706
00:30:54,083 --> 00:30:55,863
Divinity, you're in a hurry.
707
00:30:55,973 --> 00:30:57,433
Where are you going?
708
00:30:57,763 --> 00:30:58,473
Demon,
709
00:30:58,503 --> 00:30:59,303
it's you again.
710
00:30:59,383 --> 00:31:00,663
I've warned you—
711
00:31:00,693 --> 00:31:01,783
the Outlanders' City is dangerous,
712
00:31:01,803 --> 00:31:03,033
but you wouldn't listen.
713
00:31:03,053 --> 00:31:04,813
Now, even if you want to leave,
714
00:31:04,843 --> 00:31:06,143
you won't be able to.
715
00:31:06,843 --> 00:31:07,923
What do you mean?
716
00:31:07,953 --> 00:31:09,193
Nothing much.
717
00:31:09,213 --> 00:31:10,613
I just want to tell you
718
00:31:10,943 --> 00:31:12,373
the Outlanders' City
719
00:31:12,633 --> 00:31:14,113
is bound to meet its doom.
720
00:31:15,783 --> 00:31:16,693
But
721
00:31:17,193 --> 00:31:19,433
I do feel a bit reluctant to see you die.
722
00:31:20,243 --> 00:31:21,473
Still, the offer stands:
723
00:31:21,653 --> 00:31:23,333
If you're willing to leave your sect
724
00:31:23,363 --> 00:31:24,403
and join Cold Spring Palace,
725
00:31:24,593 --> 00:31:26,073
I might just
726
00:31:26,173 --> 00:31:28,023
spare your life.
727
00:31:28,043 --> 00:31:29,143
Dream on!
728
00:31:35,903 --> 00:31:36,613
You followed me?
729
00:31:36,643 --> 00:31:38,993
Bai Shuo told me you left the inn late at night
730
00:31:39,013 --> 00:31:39,973
and asked me to protect you,
731
00:31:40,233 --> 00:31:41,803
or I wouldn't have bothered.
732
00:31:42,893 --> 00:31:44,293
You really do keep being fooled
733
00:31:44,293 --> 00:31:45,523
by this demon woman.
734
00:31:45,543 --> 00:31:47,653
You've teamed up with Bright Moon Palace?
735
00:31:48,563 --> 00:31:49,703
You said you refuse to be a demon,
736
00:31:49,703 --> 00:31:51,133
but it turns out you just refuse
737
00:31:51,133 --> 00:31:52,373
to work with me.
738
00:31:53,113 --> 00:31:55,183
Is it because Bai Shuo is in Bright Moon Palace
739
00:31:55,213 --> 00:31:56,773
that you're willing to work with them?
740
00:31:56,793 --> 00:31:57,993
I was born an Eternal
741
00:31:58,023 --> 00:31:58,993
and will remain one for life.
742
00:31:59,103 --> 00:32:00,923
I'd never ally with the Demon Race.
743
00:32:01,243 --> 00:32:02,603
The Fenlan Banquet is tomorrow night.
744
00:32:02,623 --> 00:32:04,333
Cold Spring Palace is definitely scheming something.
745
00:32:04,363 --> 00:32:05,973
We must find it out tonight.
746
00:32:06,543 --> 00:32:07,743
Of course.
747
00:32:07,763 --> 00:32:08,913
She'll be interrogated.
748
00:32:09,573 --> 00:32:11,463
But since I captured her,
749
00:32:11,913 --> 00:32:13,313
we demons
750
00:32:13,343 --> 00:32:14,833
will handle the interrogation.
751
00:32:20,813 --> 00:32:22,533
Are you going to tell me,
752
00:32:22,613 --> 00:32:24,133
or should I make you?
753
00:32:24,653 --> 00:32:26,893
Should I call you Lady Tian Huo
754
00:32:26,913 --> 00:32:27,923
or...
755
00:32:28,783 --> 00:32:29,573
the Princess of Outlanders?
756
00:32:29,573 --> 00:32:30,693
Cut the crap!
757
00:32:30,723 --> 00:32:33,143
What's Cold Spring Palace plotting in the Outlanders' City?
758
00:32:33,283 --> 00:32:35,503
Are you working with the King of Outlanders?
759
00:32:36,873 --> 00:32:38,363
Go ask your father.
760
00:32:38,743 --> 00:32:39,593
By the way,
761
00:32:39,803 --> 00:32:41,093
don't think I don't know
762
00:32:41,263 --> 00:32:42,633
Fan Yue is no longer
763
00:32:42,663 --> 00:32:44,823
the same Master of Bright Moon Palace.
764
00:32:44,843 --> 00:32:46,843
Why do you have to die here with him?
765
00:32:47,723 --> 00:32:48,973
Speaking of which,
766
00:32:49,003 --> 00:32:50,253
Lady Tian Huo,
767
00:32:50,283 --> 00:32:51,713
you're very powerful.
768
00:32:51,733 --> 00:32:53,363
Why don't you consider joining Cold Spring Palace?
769
00:32:53,483 --> 00:32:54,983
Joining Cold Spring Palace?
770
00:32:55,833 --> 00:32:58,233
Those in Cold Spring Palace are all cold-blooded.
771
00:32:58,253 --> 00:33:00,303
You'll never understand the bonds we share in Bright Moon Palace.
772
00:33:03,183 --> 00:33:04,263
I told you,
773
00:33:04,293 --> 00:33:05,103
if I see you again,
774
00:33:05,123 --> 00:33:05,883
I'll kill you!
775
00:33:05,943 --> 00:33:06,663
Not yet.
776
00:33:06,693 --> 00:33:08,023
She hasn't told us about their scheme.
777
00:33:08,023 --> 00:33:09,023
No matter what their scheme is,
778
00:33:09,023 --> 00:33:10,443
I'll figure it out myself!
779
00:33:10,473 --> 00:33:12,283
You're still so full of yourself.
780
00:33:12,303 --> 00:33:14,013
Back in Ning'an City,
781
00:33:14,113 --> 00:33:16,033
you acted recklessly like this,
782
00:33:16,063 --> 00:33:17,903
thinking you could save your father.
783
00:33:18,103 --> 00:33:19,073
And what happened?
784
00:33:19,093 --> 00:33:20,493
You could only watch him die
785
00:33:20,513 --> 00:33:22,233
right in front of you.
786
00:33:23,243 --> 00:33:24,343
Shut up.
787
00:33:24,563 --> 00:33:25,823
When your father died,
788
00:33:25,853 --> 00:33:27,603
you couldn't do anything.
789
00:33:27,623 --> 00:33:29,553
Seeing you in great pain
790
00:33:29,613 --> 00:33:31,483
made me so happy.
791
00:33:37,813 --> 00:33:39,443
I said, shut up.
792
00:33:41,463 --> 00:33:42,543
Honestly,
793
00:33:43,323 --> 00:33:45,763
you should thank me for showing mercy
794
00:33:46,433 --> 00:33:48,203
and letting you meet your dad
795
00:33:48,363 --> 00:33:49,923
for the last time.
796
00:33:50,763 --> 00:33:52,953
He could rest in peace.
797
00:34:17,083 --> 00:34:18,813
I wonder if Lady Tian Huo is asleep yet.
798
00:34:19,063 --> 00:34:20,333
If I give her this gift,
799
00:34:20,412 --> 00:34:22,423
hopefully, she'll be willing to teach me some techniques.
800
00:34:30,162 --> 00:34:31,063
Who are you?
801
00:34:31,153 --> 00:34:32,233
How dare you kidnap the Young Master of the Fox Clan?
802
00:34:32,253 --> 00:34:32,893
Shut up!
803
00:34:33,073 --> 00:34:34,773
I'll turn you into a dead fox if you keep talking.
804
00:34:35,363 --> 00:34:36,923
You think you can escape?
805
00:34:36,943 --> 00:34:38,912
It's not bad to take someone with me before I die.
806
00:34:38,943 --> 00:34:40,943
He's the nephew of the Master of Jingyou Mountain.
807
00:34:40,963 --> 00:34:42,553
Aren't you afraid of Chang Mei leading the Fox Clan
808
00:34:42,583 --> 00:34:43,742
to destroy Cold Spring Palace?
809
00:34:43,762 --> 00:34:44,523
Exactly.
810
00:34:44,543 --> 00:34:45,143
My aunt will…
811
00:34:45,173 --> 00:34:47,012
If I were afraid of trouble, I would've long died.
812
00:34:47,063 --> 00:34:48,393
You guys should be worrying about
813
00:34:48,423 --> 00:34:50,093
whether you can make it out of this city alive.
814
00:34:59,083 --> 00:35:00,053
Ms. Bai,
815
00:35:00,403 --> 00:35:01,143
save me.
816
00:35:08,393 --> 00:35:09,323
See you again.
817
00:35:21,003 --> 00:35:22,243
That crazy woman…
818
00:35:25,093 --> 00:35:26,903
-It hurts so much!
-Why did you suddenly come?
819
00:35:27,163 --> 00:35:27,733
Do you know
820
00:35:27,733 --> 00:35:29,863
what kind of chance I've missed because of you?
821
00:35:35,583 --> 00:35:36,353
Ms. Bai.
822
00:35:37,523 --> 00:35:38,323
Tian Huo.
823
00:35:38,353 --> 00:35:39,393
What happened?
824
00:35:39,413 --> 00:35:40,573
Who were those two people?
825
00:35:40,603 --> 00:35:42,163
Why is Ms. Bai so angry?
826
00:35:43,463 --> 00:35:44,233
Tian Huo.
827
00:35:56,763 --> 00:35:58,023
I already know
828
00:35:58,123 --> 00:35:59,193
what happened just now.
829
00:36:00,363 --> 00:36:02,613
I should've killed her just now.
830
00:36:03,283 --> 00:36:05,523
That way, she wouldn't have had the chance to escape!
831
00:36:06,223 --> 00:36:06,973
Shuo.
832
00:36:07,943 --> 00:36:08,883
Have you ever killed anyone?
833
00:36:10,673 --> 00:36:11,693
Saying you'll kill someone
834
00:36:11,693 --> 00:36:12,763
and actually doing it
835
00:36:12,783 --> 00:36:13,863
are two different things.
836
00:36:14,853 --> 00:36:15,833
Besides,
837
00:36:16,533 --> 00:36:17,693
you knew we needed to get
838
00:36:17,693 --> 00:36:19,093
Cold Spring Palace's scheme out of her,
839
00:36:19,753 --> 00:36:21,763
so you wouldn't kill her at that moment.
840
00:36:23,873 --> 00:36:24,903
Alright.
841
00:36:25,693 --> 00:36:26,733
Don't blame yourself.
842
00:36:27,643 --> 00:36:29,723
You're not a cold-hearted machine.
843
00:36:30,103 --> 00:36:31,623
You're a living, breathing person.
844
00:36:38,493 --> 00:36:41,633
♫When you engrave your love into my heart♫
845
00:36:41,863 --> 00:36:45,063
♫When my star falls only for you♫
846
00:36:45,813 --> 00:36:47,453
♫When the heavens fall♫
847
00:36:48,013 --> 00:36:52,963
♫I can still connect with you through the waning moon♫
848
00:36:53,323 --> 00:36:56,203
♫When my pain blurs my eyes♫
849
00:36:56,773 --> 00:37:00,303
♫Out of the countless stars, I see only you♫
850
00:37:00,303 --> 00:37:01,183
Thank you.
851
00:37:01,403 --> 00:37:02,373
♫As you turn into a falling star and crash into my heart♫
852
00:37:02,373 --> 00:37:03,213
Mu.
853
00:37:05,483 --> 00:37:06,403
I'm fine now.
854
00:37:07,953 --> 00:37:08,843
Really?
855
00:37:14,803 --> 00:37:16,163
We can't afford to lose
856
00:37:17,063 --> 00:37:18,233
the battle in the Outlanders' City.
857
00:37:20,613 --> 00:37:21,853
We won't lose.
858
00:37:25,803 --> 00:37:28,133
Cold Spring Palace is indeed colluding with the Outlanders.
859
00:37:28,693 --> 00:37:29,443
Tian Huo.
860
00:37:29,463 --> 00:37:30,253
Did you recognize
861
00:37:30,253 --> 00:37:31,423
who that person in black was?
862
00:37:32,043 --> 00:37:33,593
His spiritual power is on par with mine.
863
00:37:33,943 --> 00:37:35,973
At first, I suspected it was Hua Lin,
864
00:37:36,083 --> 00:37:37,923
but the techniques didn't match.
865
00:37:38,123 --> 00:37:39,853
Could it be Wu Zhao?
866
00:37:40,033 --> 00:37:41,993
Wu Zhao, though the deputy general to the King,
867
00:37:42,023 --> 00:37:43,403
isn't that powerful.
868
00:37:43,643 --> 00:37:45,203
But that was seven years ago.
869
00:37:45,883 --> 00:37:47,343
What if something's changed
870
00:37:47,553 --> 00:37:49,113
in these seven years?
871
00:37:50,363 --> 00:37:51,813
The upcoming Fenlan Banquet
872
00:37:52,133 --> 00:37:53,653
is definitely a trap.
873
00:37:54,233 --> 00:37:55,353
But no matter what,
874
00:37:55,753 --> 00:37:58,093
the vision from the Contemplation Stone must come true.
875
00:37:58,153 --> 00:37:59,103
We must get
876
00:37:59,133 --> 00:38:00,413
all three Heart Flames.
877
00:38:01,453 --> 00:38:02,703
That means
878
00:38:03,123 --> 00:38:04,333
we must
879
00:38:04,603 --> 00:38:05,653
attend that banquet.
880
00:38:06,713 --> 00:38:07,833
Shuo is right.
881
00:38:08,093 --> 00:38:08,823
We must attend it.
882
00:38:15,193 --> 00:38:15,863
It's late.
883
00:38:15,863 --> 00:38:17,103
You asked me out alone.
884
00:38:17,243 --> 00:38:18,093
What is it?
885
00:38:18,423 --> 00:38:19,793
There are too many people in the inn.
886
00:38:19,823 --> 00:38:20,783
I asked you out
887
00:38:20,803 --> 00:38:22,283
to ask if you got anything
888
00:38:22,313 --> 00:38:23,143
out of Fu Ling tonight.
889
00:38:23,173 --> 00:38:24,483
Before we could get anything out of her,
890
00:38:24,503 --> 00:38:25,983
Fu Ling was rescued by someone.
891
00:38:26,073 --> 00:38:28,083
Who could rescue her from the hands of Bright Moon Palace?
892
00:38:28,103 --> 00:38:29,153
The person who helped her
893
00:38:29,183 --> 00:38:30,273
could use spiritual power.
894
00:38:30,843 --> 00:38:31,743
An Outlander?
895
00:38:32,443 --> 00:38:34,383
I searched the city tonight.
896
00:38:34,413 --> 00:38:35,083
No other demons
897
00:38:35,103 --> 00:38:35,913
from Cold Spring Palace
898
00:38:35,943 --> 00:38:36,943
other than Fu Ling.
899
00:38:37,843 --> 00:38:40,123
But the fact that an Outlander openly came to her rescue
900
00:38:40,303 --> 00:38:41,343
means someone high-ranking
901
00:38:41,343 --> 00:38:43,523
in the Outlander Race is colluding with Cold Spring Palace.
902
00:38:44,453 --> 00:38:45,823
Tomorrow's banquet is not just a banquet.
903
00:38:45,843 --> 00:38:47,253
I'll send you away now.
904
00:38:47,273 --> 00:38:48,093
No.
905
00:38:48,263 --> 00:38:49,263
Shuo.
906
00:38:49,313 --> 00:38:50,913
Can you stop being so willful?
907
00:38:51,053 --> 00:38:51,913
I told you,
908
00:38:52,113 --> 00:38:53,473
you don't need to worry about me.
909
00:38:53,863 --> 00:38:55,173
When will you understand
910
00:38:55,193 --> 00:38:56,993
that I'm no longer the same Bai Shuo from Ning'an City?
911
00:38:58,363 --> 00:38:59,813
Miss, sir.
912
00:39:01,283 --> 00:39:02,833
Stop arguing.
913
00:39:02,853 --> 00:39:04,983
Play with the dough instead.
914
00:39:24,093 --> 00:39:24,943
Good girl.
915
00:39:25,693 --> 00:39:26,893
We won't argue anymore.
916
00:39:27,413 --> 00:39:28,933
Give this to Shuo.
917
00:39:29,523 --> 00:39:31,003
She loved playing with it when she was little.
918
00:39:54,383 --> 00:39:55,153
Zhao.
919
00:39:55,173 --> 00:39:55,563
I...
920
00:39:55,583 --> 00:39:56,233
It's late.
921
00:39:59,403 --> 00:40:00,523
Go back now.
922
00:40:11,373 --> 00:40:14,033
My relationship with Cold Spring Palace must stay hidden.
923
00:40:14,293 --> 00:40:16,383
You have to dress the wound yourself.
924
00:40:18,723 --> 00:40:19,833
Thank you, General.
925
00:40:39,793 --> 00:40:41,653
The Fenlan Banquet is tomorrow.
926
00:40:41,973 --> 00:40:43,053
Before that,
927
00:40:43,193 --> 00:40:44,943
His Majesty doesn't want any more mistakes.
928
00:40:45,353 --> 00:40:46,673
Lady Fu Ling,
929
00:40:46,693 --> 00:40:48,333
please stay here for recovery.
930
00:40:48,363 --> 00:40:50,073
Is this the will of the King
931
00:40:50,593 --> 00:40:52,163
or yours?
932
00:40:52,633 --> 00:40:53,773
Does it make a difference?
933
00:41:00,913 --> 00:41:02,613
Not really.
934
00:41:02,883 --> 00:41:05,333
Hua Lin can never imagine
935
00:41:05,503 --> 00:41:06,353
that you
936
00:41:06,383 --> 00:41:08,323
are my master's true ally,
937
00:41:08,353 --> 00:41:10,513
while he's merely a decoy,
938
00:41:10,533 --> 00:41:11,783
a decoy
939
00:41:11,863 --> 00:41:12,933
to shield you
940
00:41:12,953 --> 00:41:14,473
from suspicion and harm.
941
00:41:14,893 --> 00:41:16,373
I must thank you, General,
942
00:41:16,393 --> 00:41:17,873
for revealing the location of the City
943
00:41:17,903 --> 00:41:19,653
so Grand Master could plan ahead.
944
00:41:19,683 --> 00:41:21,603
I need to thank your master for giving me the pill
945
00:41:21,803 --> 00:41:23,473
that boosted my spiritual power.
946
00:41:24,863 --> 00:41:26,293
You're being too modest, General.
947
00:41:26,393 --> 00:41:27,493
In terms of strength,
948
00:41:27,723 --> 00:41:28,943
military achievements,
949
00:41:28,973 --> 00:41:30,213
bravery, and foresight,
950
00:41:30,593 --> 00:41:32,563
Hua Lin is no match for you.
951
00:41:33,823 --> 00:41:35,303
He was born weak,
952
00:41:35,383 --> 00:41:37,283
yet the Mei family would rather sacrifice their patriarch
953
00:41:37,303 --> 00:41:38,543
than let someone else take the throne,
954
00:41:38,563 --> 00:41:40,253
just because he's of royal blood.
955
00:41:40,283 --> 00:41:41,283
If I were you,
956
00:41:41,303 --> 00:41:42,143
I'd never accept it either.
957
00:41:42,853 --> 00:41:44,403
I know you've been hunkering down
958
00:41:44,433 --> 00:41:45,583
for many years.
959
00:41:45,763 --> 00:41:47,343
At the Banquet tomorrow,
960
00:41:47,513 --> 00:41:49,163
we'll reap the rewards together.
961
00:41:59,133 --> 00:42:00,403
Don't go to the Banquet?
962
00:42:02,213 --> 00:42:02,923
Bai Shuo.
963
00:42:02,953 --> 00:42:04,683
What are you talking about?
964
00:42:05,243 --> 00:42:06,413
I know what you're doing.
965
00:42:06,793 --> 00:42:08,463
You're saying the Banquet is dangerous
966
00:42:08,563 --> 00:42:10,723
to trick us into giving up
967
00:42:10,753 --> 00:42:13,373
so you can take the third Heart Flame for yourself,
968
00:42:13,533 --> 00:42:14,303
right?
969
00:42:14,323 --> 00:42:15,923
-Exactly.
-That's it.
970
00:42:15,953 --> 00:42:17,613
We're representatives from various sects.
971
00:42:17,633 --> 00:42:19,423
Although we can't use magic here,
972
00:42:19,483 --> 00:42:20,753
we have the backing of our sects
973
00:42:20,773 --> 00:42:21,893
outside the City.
974
00:42:21,913 --> 00:42:23,433
Who dares do anything to us?
975
00:42:23,463 --> 00:42:24,953
-Yes.
-Exactly.
976
00:42:25,613 --> 00:42:27,153
I've said what I need to say.
977
00:42:27,173 --> 00:42:28,363
You can believe me or not.
978
00:42:28,393 --> 00:42:29,473
Whether you go to your doom
979
00:42:29,503 --> 00:42:30,433
is up to you.
980
00:42:30,453 --> 00:42:31,053
Stop!
981
00:42:31,053 --> 00:42:32,253
What are you talking about?
982
00:42:43,833 --> 00:42:44,983
Anyone sensible
983
00:42:45,013 --> 00:42:46,833
can see the situation in the Outlanders' City.
984
00:42:47,183 --> 00:42:48,533
Since the Outlanders' Tomb,
985
00:42:48,553 --> 00:42:50,793
this has ceased to be just a simple contest.
986
00:42:51,173 --> 00:42:52,613
If it weren't for me and the Master of Bright Moon Palace
987
00:42:52,653 --> 00:42:53,833
breaking Rong Xian's realm of resentment,
988
00:42:53,853 --> 00:42:55,733
do you think you could even stand here now?
989
00:42:55,783 --> 00:42:56,783
One wrong move,
990
00:42:56,823 --> 00:42:57,933
and we'll all die
991
00:42:58,053 --> 00:42:59,503
in the Outlanders' City.
992
00:43:03,433 --> 00:43:04,683
The three Heart Flames
993
00:43:04,713 --> 00:43:06,503
are absolutely going to Bright Moon Palace.
994
00:43:06,653 --> 00:43:08,383
Since you don't stand a chance,
995
00:43:08,403 --> 00:43:09,813
why take the risk?
996
00:43:10,053 --> 00:43:10,573
You...
997
00:43:10,593 --> 00:43:12,243
Don't look down on us.
998
00:43:12,273 --> 00:43:13,313
-Yes.
-Yeah.
999
00:43:13,333 --> 00:43:14,283
Calm down.
1000
00:43:14,613 --> 00:43:16,403
I'm not looking down on anyone.
1001
00:43:16,433 --> 00:43:18,463
I'm just trying to make you see reality.
1002
00:43:18,863 --> 00:43:19,653
Whether you live or die
1003
00:43:19,653 --> 00:43:20,863
has nothing to do with me.
1004
00:43:20,973 --> 00:43:22,173
The reason I'm here
1005
00:43:22,173 --> 00:43:23,573
wasting my breath
1006
00:43:23,573 --> 00:43:25,383
is because I think there are still some…
1007
00:43:27,673 --> 00:43:29,303
kind people among you.
1008
00:43:29,413 --> 00:43:30,893
But that's all I can say.
1009
00:43:31,363 --> 00:43:32,513
From here on out,
1010
00:43:32,873 --> 00:43:34,163
you can walk
1011
00:43:34,213 --> 00:43:35,503
whatever path you choose.
1012
00:43:37,863 --> 00:43:39,173
Make it clear.
1013
00:43:39,173 --> 00:43:40,463
What are you talking about?
1014
00:43:43,503 --> 00:43:44,613
Is she trying to scare us?
1015
00:43:44,613 --> 00:43:45,823
-Yes.
-Exactly.
1016
00:43:48,783 --> 00:43:50,303
Will those Eternals and demons trust us?
1017
00:43:50,673 --> 00:43:52,063
The ones who are afraid of death will.
1018
00:43:52,223 --> 00:43:54,033
The ones who aren't won't believe anything we say.
1019
00:43:56,023 --> 00:43:57,943
There are three visions from the Contemplation Stone.
1020
00:43:57,973 --> 00:43:59,523
The first two have come true.
1021
00:43:59,553 --> 00:44:01,263
There's just one left.
1022
00:44:01,703 --> 00:44:04,283
That is, me holding all three Heart Flames, along with the mons…
1023
00:44:06,613 --> 00:44:07,363
Hua Yong.
1024
00:44:07,513 --> 00:44:08,723
We'll be here together.
1025
00:44:08,913 --> 00:44:09,913
Where is this?
1026
00:44:10,133 --> 00:44:11,433
The Underground Palace.
1027
00:44:11,463 --> 00:44:13,103
It's where the Outlander King's Sword is kept.
1028
00:44:13,213 --> 00:44:14,223
At the Banquet,
1029
00:44:14,253 --> 00:44:15,313
I'll find a way to get inside there.
1030
00:44:15,683 --> 00:44:16,803
I'll go with you.
1031
00:44:16,873 --> 00:44:17,683
-No.
-No.
1032
00:44:17,683 --> 00:44:22,683
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1033
00:44:17,683 --> 00:44:27,683
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
64910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.