All language subtitles for MDYD-959-Oda Mako_A1.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,513 --> 00:01:45,780 I'm going to do it. 2 00:01:45,780 --> 00:01:51,730 Thank you so much for today, please come again 3 00:01:53,310 --> 00:01:53,690 Yes 4 00:01:53,690 --> 00:01:56,710 Yes, I'll do it for sure. 5 00:01:58,250 --> 00:01:59,110 Thank you very much 6 00:02:06,373 --> 00:02:07,040 Kanata-san 7 00:02:09,346 --> 00:02:10,280 Good afternoon 8 00:02:10,280 --> 00:02:13,060 What's this staircase? 9 00:02:16,300 --> 00:02:19,900 Who is he now your family or lover 10 00:02:21,080 --> 00:02:22,360 He is Deliel 11 00:02:25,060 --> 00:02:28,040 What does Deliel mean 12 00:02:29,910 --> 00:02:34,030 I'm the one who receives erotic services in the room. 13 00:02:42,080 --> 00:02:46,900 Oh, Yamada-san was doing that kind of thing? 14 00:02:48,280 --> 00:02:49,820 After all it is bad 15 00:02:49,820 --> 00:02:52,380 There are many women here 16 00:02:52,690 --> 00:02:53,720 How much is 17 00:02:54,610 --> 00:02:55,000 What 18 00:02:56,293 --> 00:02:57,160 Salary system 19 00:02:59,640 --> 00:03:02,780 It feels like a real story for 90 minutes 20 00:03:10,646 --> 00:03:13,180 I don't have much money right now, but 21 00:03:15,000 --> 00:03:16,120 this will be the main 22 00:03:21,540 --> 00:03:22,740 If it's not enough 23 00:04:00,480 --> 00:04:03,280 , there seems to be a big misunderstanding 24 00:04:20,170 --> 00:04:23,690 I'm not asking you to do a special service just because you're the caretaker. 25 00:04:25,090 --> 00:04:27,030 It's the other way around! 26 00:04:27,890 --> 00:04:31,690 A man pays for his wife, and she does it for him 27 00:04:44,070 --> 00:04:46,160 Does that mean i was wrong? 28 00:04:47,880 --> 00:04:49,320 That is correct 29 00:04:50,390 --> 00:04:51,500 Then tell me quickly 30 00:04:51,500 --> 00:04:52,960 You are so embarrassing 31 00:04:54,560 --> 00:04:55,070 Sorry 32 00:05:05,080 --> 00:05:10,280 I'm sorry. If you don't mind, could you please take my boyfriend away from me? 33 00:05:14,840 --> 00:05:17,500 How much do you want to pay for him today ? 34 00:05:17,500 --> 00:05:19,140 No money is necessary 35 00:05:26,073 --> 00:05:28,740 Is it okay with that because i wont lose 36 00:05:28,740 --> 00:05:29,200 I won't do it again. 37 00:05:30,380 --> 00:05:30,720 In the dormitory? 38 00:05:54,550 --> 00:05:58,870 You were there until the end, so... 39 00:05:58,870 --> 00:06:00,850 ...I'll ask the manager to- 40 00:06:01,770 --> 00:06:02,110 Anna! 41 00:06:03,750 --> 00:06:04,950 Call me by my name 42 00:06:06,383 --> 00:06:06,650 Okay 43 00:06:06,650 --> 00:06:08,970 Do you want a name like Takuya too 44 00:06:10,710 --> 00:06:10,910 Yes 45 00:06:16,520 --> 00:06:17,120 So Takuya 46 00:06:18,000 --> 00:06:18,920 What is it 47 00:06:18,920 --> 00:06:20,460 What would you like done 48 00:06:22,006 --> 00:06:22,340 Fella 49 00:06:23,160 --> 00:06:23,980 Paizuri 50 00:06:31,573 --> 00:06:33,640 I want you to kiss me at first. 51 00:06:40,283 --> 00:06:40,950 Am i okay? 52 00:06:41,430 --> 00:06:42,830 It's all right 53 00:06:44,860 --> 00:06:45,460 All right 54 00:07:10,846 --> 00:07:11,980 Kiss on the cheek 55 00:07:32,380 --> 00:07:32,660 Yes. 56 00:07:39,170 --> 00:07:41,350 You have a meat-eating habit, don't you? 57 00:07:51,043 --> 00:07:51,710 Takuya too 58 00:07:54,200 --> 00:07:54,400 Yes 59 00:08:01,703 --> 00:08:02,570 Hold on to me 60 00:08:03,863 --> 00:08:04,130 Good 61 00:08:31,856 --> 00:08:33,590 I can't believe it's over. 62 00:08:50,340 --> 00:08:53,940 It was so hard for me to get out of bed that day, but now it feels like a miracle! 63 00:08:53,940 --> 00:08:54,240 I feel good 64 00:08:56,273 --> 00:08:56,940 I'm scared 65 00:09:21,360 --> 00:09:22,980 I don' t know what happened 66 00:09:29,503 --> 00:09:30,370 But thank God 67 00:09:31,043 --> 00:09:31,510 Oh yeah 68 00:09:41,970 --> 00:09:42,830 It feels so good! 69 00:09:52,310 --> 00:09:52,775 You'really excited, aren't you? 70 00:10:09,300 --> 00:10:12,280 I'm excited because of your broad shoulders. 71 00:10:16,440 --> 00:10:21,520 Do you want to see my chest too then ? 72 00:10:22,140 --> 00:10:22,340 Yes 73 00:10:31,400 --> 00:10:32,200 Look closely 74 00:10:38,950 --> 00:10:39,870 Oh my god! 75 00:10:41,780 --> 00:10:42,480 How is it? 76 00:10:52,730 --> 00:10:54,590 What's wrong, Takaya-kun 77 00:10:55,530 --> 00:10:55,930 Oh wow 78 00:11:00,850 --> 00:11:01,210 Do you want touch me now 79 00:11:05,163 --> 00:11:05,430 I do 80 00:11:17,693 --> 00:11:18,560 It feels good 81 00:11:18,560 --> 00:11:18,740 Touch 82 00:11:23,266 --> 00:11:24,000 Touch a lot 83 00:11:40,610 --> 00:11:40,810 Yes 84 00:11:46,353 --> 00:11:47,220 Feels so good 85 00:11:48,673 --> 00:11:48,940 Anna 86 00:11:51,893 --> 00:11:52,760 What's wrong? 87 00:11:58,873 --> 00:11:59,940 It feels so good 88 00:12:12,976 --> 00:12:13,910 It feels great 89 00:12:14,710 --> 00:12:14,910 No! 90 00:12:48,760 --> 00:12:52,040 You were with that guy, weren't you? 91 00:12:53,860 --> 00:12:56,040 I was nervous for the first time. 92 00:12:58,160 --> 00:12:59,560 My digestion wasnรญt good enough yet 93 00:13:06,970 --> 00:13:08,110 Let me see your penis 94 00:13:09,710 --> 00:13:09,910 Yes 95 00:13:33,036 --> 00:13:33,970 It smells nice 96 00:13:41,780 --> 00:13:43,560 Your bellies look delicious 97 00:13:51,770 --> 00:13:51,935 It'so good! 98 00:15:55,330 --> 00:15:56,330 I can't go yet. 99 00:16:05,580 --> 00:16:07,020 Is it delicious? 100 00:16:48,383 --> 00:16:49,450 How do you feel? 101 00:16:51,030 --> 00:16:53,430 Does it feel good here, too...? 102 00:17:42,096 --> 00:17:44,030 I'm going to do it this time. 103 00:18:40,980 --> 00:18:41,595 There'some left in your mouth, isn'there? 104 00:18:46,820 --> 00:18:47,160 Yes 105 00:18:48,646 --> 00:18:49,780 You drank it all! 106 00:18:49,780 --> 00:18:50,140 What? 107 00:18:52,400 --> 00:18:53,440 You drank it all. 108 00:19:05,250 --> 00:19:05,985 It'still standing, so you can do the show right ? 109 00:19:12,656 --> 00:19:13,590 I'll go but... 110 00:19:15,170 --> 00:19:17,230 But i have to put on some rubber bands 111 00:19:17,230 --> 00:19:18,730 Rubber bands!? 112 00:19:18,730 --> 00:19:19,370 What is that 113 00:19:19,370 --> 00:19:20,730 Don't care 114 00:19:23,710 --> 00:19:24,810 Rakuya-kun 115 00:19:25,410 --> 00:19:25,910 Here we go 116 00:19:45,860 --> 00:19:46,660 To the back. 117 00:20:15,040 --> 00:20:17,720 Takuya-kun, how is it? 118 00:20:17,720 --> 00:20:19,860 How do you feel? 119 00:20:27,130 --> 00:20:28,930 It feels good, doesn't it ? 120 00:20:43,166 --> 00:20:44,500 I'll show you a lot. 121 00:20:57,410 --> 00:20:58,030 Look at my butt. 122 00:21:11,200 --> 00:21:12,520 How do you feel? 123 00:21:58,643 --> 00:22:00,310 I cleared the first step! 124 00:22:01,110 --> 00:22:04,170 How does it feel to be on the first step of your life now?! 125 00:22:49,760 --> 00:22:50,760 Look up, please 126 00:25:08,736 --> 00:25:12,070 I'm so happy to be connected with my beloved Anna. 127 00:25:15,150 --> 00:25:16,810 You have a good mouth, don't you? 128 00:25:17,750 --> 00:25:18,550 It's true! 129 00:25:21,730 --> 00:25:24,610 You didn' t even let me see your face properly... 130 00:25:24,690 --> 00:25:28,550 That was embarrassing and embarrassed 131 00:25:41,730 --> 00:25:42,930 Let's do our best! 132 00:25:47,120 --> 00:25:47,820 Look at me 133 00:25:59,560 --> 00:26:00,760 Look at my breasts 134 00:26:22,410 --> 00:26:23,410 Can you see it? 135 00:26:26,390 --> 00:26:27,190 Look closely 136 00:26:37,540 --> 00:26:37,930 It'so hard and feels good. 137 00:26:46,640 --> 00:26:47,740 I got a lot of it! 138 00:27:02,236 --> 00:27:04,170 From the top, from the top... 139 00:28:01,306 --> 00:28:02,240 I can feel it. 140 00:28:02,240 --> 00:28:02,860 Do you really feel it? 141 00:28:04,720 --> 00:28:09,620 You're breathing is getting worse, and your blood pressure's going up with your breath 142 00:28:13,970 --> 00:28:14,970 I'll do my best 143 00:28:16,070 --> 00:28:17,750 Anna-san please be more careful 144 00:28:22,376 --> 00:28:22,910 Tetsuya! 145 00:28:24,176 --> 00:28:24,510 Oh no 146 00:28:24,540 --> 00:28:26,840 Takuya-kun, this is bad! 147 00:28:27,780 --> 00:28:28,275 I can'take it anymore. My body... 148 00:28:30,920 --> 00:28:33,280 My body's going to explode!! 149 00:28:46,640 --> 00:28:48,040 It won' t be long...! 150 00:28:52,933 --> 00:28:53,600 Wake up!!! 151 00:28:55,880 --> 00:28:59,040 Takuya came with me!!!! 152 00:29:04,800 --> 00:29:06,720 This is the best 153 00:30:14,356 --> 00:30:15,690 Did he quit smoking? 154 00:30:15,690 --> 00:30:16,090 I wonder if he's home. 155 00:30:17,470 --> 00:30:18,450 Should we go to the convenience store? 156 00:30:20,420 --> 00:30:22,720 We were just about to quit... 157 00:30:23,780 --> 00:30:25,300 Are you going out of business today...? 158 00:30:26,170 --> 00:30:27,650 No, not really 159 00:30:47,940 --> 00:30:48,940 What happened!? 160 00:31:31,056 --> 00:31:31,790 Hey Yusuke! 161 00:31:34,050 --> 00:31:34,450 Hi Mom 162 00:31:35,530 --> 00:31:39,900 Was it today that you could see him again..? 163 00:31:39,900 --> 00:31:42,500 Actually its the day after tomorrow but can l come by sometime 164 00:31:43,500 --> 00:31:44,100 Of course 165 00:31:45,920 --> 00:31:46,880 Did you grow your hair? 166 00:31:48,120 --> 00:31:52,370 It doesn't change that much in a month. 167 00:31:53,470 --> 00:31:54,850 What do you want for dinner tonight 168 00:31:54,850 --> 00:31:56,980 We can talk about it when we get home 169 00:31:58,953 --> 00:31:59,220 Yeah 170 00:32:26,056 --> 00:32:27,190 Mom, what's wrong 171 00:32:29,240 --> 00:32:30,440 Something happened 172 00:32:41,343 --> 00:32:43,810 I don' t like the taste of my new mom 173 00:32:43,810 --> 00:32:45,530 I'm sorry that it doesn't suit you. 174 00:32:50,080 --> 00:32:53,520 It's because my mother got divorced, isn' 175 00:32:54,966 --> 00:32:55,300 No no 176 00:32:55,820 --> 00:32:56,840 That wasnt what i meant 177 00:32:57,500 --> 00:32:58,820 No matter how many times 178 00:32:58,820 --> 00:33:00,620 The reason why we broke up 179 00:33:00,620 --> 00:33:03,740 Was because of the bad dad 180 00:33:04,760 --> 00:33:06,740 And for some reason 181 00:33:06,740 --> 00:33:08,400 My mom was behind bars 182 00:33:10,446 --> 00:33:11,980 Watching me was painful 183 00:33:14,190 --> 00:33:15,790 Leaving is the right thing to do 184 00:33:15,790 --> 00:33:20,970 Now you have a better face and smile. 185 00:33:29,086 --> 00:33:31,620 And you are beautiful now, aren't you? 186 00:33:37,763 --> 00:33:38,030 Mom! 187 00:33:46,993 --> 00:33:47,660 Don' t cry 188 00:33:53,560 --> 00:33:53,760 Mom 189 00:34:12,550 --> 00:34:13,350 I'm so happy 190 00:34:16,556 --> 00:34:18,690 If you are happy, I'm happy too. 191 00:34:25,820 --> 00:34:26,420 Yusuke... 192 00:34:32,020 --> 00:34:32,340 It's okay! 193 00:34:33,680 --> 00:34:34,620 You know me? 194 00:34:35,260 --> 00:34:41,820 I like a weak-minded mother who is nervous about moving out 195 00:34:43,480 --> 00:34:44,080 ...Yusuke 196 00:34:48,783 --> 00:34:49,250 Somehow 197 00:35:09,040 --> 00:35:09,440 For me 198 00:35:42,033 --> 00:35:44,900 I like your thick lips that are always wet. 199 00:36:39,633 --> 00:36:44,100 You're obedient and quiet, more like a younger lover than my mother 200 00:36:48,926 --> 00:36:49,060 No 201 00:37:16,366 --> 00:37:17,700 My mother is my love 202 00:38:56,206 --> 00:38:57,940 I'm proud of you, Sachiko. 203 00:39:07,916 --> 00:39:08,850 Yusuke...I.... 204 00:39:08,850 --> 00:39:11,740 Do you want to be a pervert? 205 00:39:19,840 --> 00:39:23,470 Then there is something that you want me change into 206 00:39:40,830 --> 00:39:41,230 Me...? 207 00:39:58,046 --> 00:39:58,780 Hey..Yusuke 208 00:39:58,780 --> 00:40:01,620 Why? Everyone's been doing this lately. 209 00:40:03,530 --> 00:40:06,030 No, it was just my hobby 210 00:40:08,960 --> 00:40:09,360 Anyway 211 00:40:10,620 --> 00:40:12,660 Put on the big star 212 00:40:18,806 --> 00:40:19,740 Don't say that 213 00:40:43,380 --> 00:40:46,760 It is the best silhouette 214 00:40:50,610 --> 00:40:51,610 Soft and sweaty 215 00:40:51,610 --> 00:40:51,790 It'so heavy. 216 00:40:55,970 --> 00:41:00,350 The smell of the wet bed and the smell of a worn-out workbench... 217 00:41:01,190 --> 00:41:03,090 I'm about to suffocate! 218 00:41:38,546 --> 00:41:38,680 OK 219 00:41:41,980 --> 00:41:46,260 Then, next time we'll clean it up for you 220 00:41:48,606 --> 00:41:49,740 Take this with us 221 00:43:08,606 --> 00:43:10,540 We're going paint it all over 222 00:43:45,540 --> 00:43:45,940 Yusuke 223 00:43:47,820 --> 00:43:48,600 You're doing great. 224 00:46:33,930 --> 00:46:37,790 I'll put a lot on your side this time, too 225 00:46:39,960 --> 00:46:40,560 Put it on 226 00:46:49,093 --> 00:46:50,360 Raise both hands up 227 00:47:16,800 --> 00:47:17,400 It's hard 228 00:47:31,606 --> 00:47:33,740 Huh? You smell worse than usual. 229 00:47:44,920 --> 00:47:49,520 I'm sorry, but it's embarrassing because we haven't done it yet today 230 00:47:52,540 --> 00:47:53,140 Don' hide 231 00:47:53,140 --> 00:47:53,360 Don't cry. 232 00:47:58,940 --> 00:47:59,420 Sorry! 233 00:47:59,420 --> 00:48:00,000 It hurts! 234 00:48:30,800 --> 00:48:33,020 If you're going to do it like this, I can do it every day. 235 00:48:36,050 --> 00:48:37,110 Next time... 236 00:48:37,730 --> 00:48:39,610 ...I'll make sure that's done properly!! 237 00:49:31,430 --> 00:49:34,510 I'm going to have this side of your back massaged soon. 238 00:49:44,280 --> 00:49:45,620 Please make it hard for me 239 00:49:46,953 --> 00:49:47,620 Come here. 240 00:50:15,056 --> 00:50:17,190 I'm proud of you, little horsey! 241 00:52:32,560 --> 00:52:33,740 I can't stop crying. 242 00:52:33,800 --> 00:52:35,030 It'so hard for me to watch my baby cry, but it makes me feel better when she cries 243 00:53:00,900 --> 00:53:04,620 But sometimes she cries too much 244 00:53:07,396 --> 00:53:09,730 So we decided not give her any food 245 00:53:09,730 --> 00:53:10,070 Do you want me to pat your back? 246 00:53:41,620 --> 00:53:42,100 Does it feel good 247 00:54:09,466 --> 00:54:13,200 This time, let's use your boobs and make you feel better 248 00:54:22,100 --> 00:54:24,650 I'll give you a massage with my hands 249 00:54:42,300 --> 00:54:45,270 Yusuke, does it feel good? 250 00:54:47,410 --> 00:54:47,610 Yes 251 00:54:58,050 --> 00:54:58,450 Yusuke 252 00:55:01,623 --> 00:55:03,090 Your cheeks are so hot 253 00:55:06,010 --> 00:55:07,090 I know you're hungry. 254 00:55:09,010 --> 00:55:10,310 My heart is beating so fast! 255 00:55:13,890 --> 00:55:15,110 Can you feel my breast? 256 00:55:27,070 --> 00:55:27,670 Yusuke... 257 00:55:45,483 --> 00:55:47,950 Let me put milk in your mouth, okay?! 258 00:56:18,383 --> 00:56:19,850 Oh, you are so fluffy. 259 00:56:22,410 --> 00:56:24,910 Oh my god! You are very fluffy and soft 260 00:56:24,910 --> 00:56:25,490 That's good 261 00:56:45,270 --> 00:56:45,435 It'so good! 262 00:56:55,030 --> 00:56:56,430 Keep it up. 263 00:57:18,646 --> 00:57:19,380 It hurts... 264 00:57:21,420 --> 00:57:21,820 Yusuke 265 00:57:31,276 --> 00:57:34,210 It's delicious even if it sticks to my teeth 266 00:57:47,420 --> 00:57:49,420 I'm going to do the real thing 267 00:58:19,790 --> 00:58:22,370 Pee, pee feels good 268 00:58:22,600 --> 00:58:23,060 More? 269 00:58:25,580 --> 00:58:26,380 Put more poo 270 00:58:26,380 --> 00:58:27,680 I put it in my mouth. 271 00:58:43,593 --> 00:58:45,860 There is a chimpanzee in the bowl! 272 00:58:57,570 --> 00:58:57,900 It'so good, Yusuke-san 273 00:59:30,520 --> 00:59:32,120 You can eat more of this 274 00:59:32,120 --> 00:59:33,120 This is the first time. 275 00:59:36,920 --> 00:59:37,700 I like it! 276 00:59:38,780 --> 00:59:41,120 Thank you very much for today, but... 277 00:59:45,526 --> 00:59:45,860 Uh... 278 00:59:47,660 --> 00:59:47,780 Ugh...! 279 00:59:47,780 --> 00:59:47,880 Ugh, ugh 280 00:59:49,220 --> 00:59:49,620 Ughugh 281 00:59:56,980 --> 00:59:57,620 Urghh 282 00:59:58,193 --> 00:59:58,660 Urgghhh 283 00:59:59,680 --> 00:59:59,880 Wow 284 00:59:59,880 --> 01:00:01,600 It feels so good 285 01:00:02,373 --> 01:00:02,640 That 286 01:00:03,306 --> 01:00:03,440 Um 287 01:00:04,780 --> 01:00:04,980 Wah 288 01:00:05,666 --> 01:00:05,800 Wa 289 01:00:07,640 --> 01:00:08,040 Yusuke 290 01:00:08,560 --> 01:00:08,760 Why 291 01:00:09,866 --> 01:00:10,600 Why did you 292 01:00:10,600 --> 01:00:11,340 Mom, what are you doing? 293 01:00:16,840 --> 01:00:18,120 Mom feels bad. 294 01:00:39,980 --> 01:00:42,100 Your tail looks painful! 295 01:00:49,133 --> 01:00:50,600 I'm going to go crazy! 296 01:01:15,160 --> 01:01:18,280 Mom, you're always so mean. 297 01:01:19,613 --> 01:01:19,880 See? 298 01:01:24,170 --> 01:01:25,370 You are a bad mom! 299 01:01:40,806 --> 01:01:42,340 Does it feel good now ? 300 01:01:47,406 --> 01:01:47,740 Yes ! 301 01:01:50,673 --> 01:01:52,740 I love my mother-in law so much 302 01:01:54,260 --> 01:01:54,660 Yosuke 303 01:02:17,800 --> 01:02:18,200 Uuuhhh 304 01:02:18,200 --> 01:02:18,700 Nnnn 305 01:02:20,080 --> 01:02:21,140 Hey, Mom? 306 01:02:22,080 --> 01:02:23,620 Why Yusuke- 307 01:02:24,566 --> 01:02:24,700 Uh 308 01:02:24,700 --> 01:02:26,480 Because you like me more 309 01:02:29,150 --> 01:02:29,870 That's right 310 01:02:30,130 --> 01:02:30,330 Uhh 311 01:02:30,690 --> 01:02:31,250 I love youu 312 01:02:31,250 --> 01:02:32,190 What if we hugged 313 01:03:39,033 --> 01:03:39,500 Yuusuke 314 01:03:40,160 --> 01:03:40,560 Amazing 315 01:03:40,940 --> 01:03:42,340 It feels amazing 316 01:03:49,380 --> 01:03:50,960 Oh, it feels so good. 317 01:03:51,320 --> 01:03:52,000 You too? 318 01:03:52,340 --> 01:03:55,100 Yes! It feels so good for you too!! 319 01:04:04,200 --> 01:04:04,400 Wow 320 01:04:04,400 --> 01:04:05,180 Oh, my God! 321 01:04:40,830 --> 01:04:41,430 Senpai... 322 01:05:03,180 --> 01:05:05,840 Let's go to the back of the room and see what happens there 323 01:05:08,453 --> 01:05:08,920 Come on 324 01:05:14,560 --> 01:05:15,320 I can't believe it's over. 325 01:05:15,320 --> 01:05:15,470 Pochipo... 326 01:05:22,723 --> 01:05:23,190 Yusuke! 327 01:05:23,710 --> 01:05:28,310 Give your mother more love and care 328 01:05:35,003 --> 01:05:35,870 It feels good 329 01:05:36,450 --> 01:05:37,510 It feels so good 330 01:05:41,463 --> 01:05:42,730 Yusuke, I love you! 331 01:05:48,410 --> 01:05:50,910 Give me more ramen. 332 01:05:59,863 --> 01:06:00,730 It feels good 333 01:06:00,730 --> 01:06:02,210 Give me more 334 01:06:31,936 --> 01:06:33,070 It feels so good. 335 01:06:43,193 --> 01:06:44,060 Oh, it's hot. 336 01:06:44,060 --> 01:06:45,780 Yusuke-kun feels good? 337 01:06:45,780 --> 01:06:47,500 It feels so good to step on the heat! 338 01:07:04,560 --> 01:07:05,760 It feels goooood!! 339 01:07:08,080 --> 01:07:08,920 I can't do this anymore 340 01:07:10,746 --> 01:07:11,680 Let me go home 341 01:07:11,680 --> 01:07:11,860 It'so small! 342 01:07:39,160 --> 01:07:39,960 I feel good. 343 01:07:55,563 --> 01:07:56,030 Oh, no! 344 01:07:56,130 --> 01:07:56,750 I'm going to die. 345 01:07:57,890 --> 01:07:59,590 Yusuke come here 346 01:08:05,013 --> 01:08:05,280 Ouch 347 01:08:55,160 --> 01:08:55,360 Mom 348 01:08:56,380 --> 01:08:58,000 Let's change your clothes and play the second round 349 01:08:59,913 --> 01:09:00,180 Look 350 01:09:02,690 --> 01:09:03,290 Ready? 351 01:10:11,000 --> 01:10:12,200 You're the best... 352 01:10:12,200 --> 01:10:12,540 Mom. 353 01:10:23,810 --> 01:10:24,990 Alright I won this one too 354 01:10:26,283 --> 01:10:26,750 We lost 355 01:10:28,380 --> 01:10:30,340 Let's do it again 356 01:10:42,290 --> 01:10:43,160 Itaka-kun 357 01:10:46,290 --> 01:10:46,490 Yes 358 01:10:47,450 --> 01:10:48,860 Just a little more mom 359 01:10:54,656 --> 01:10:55,190 Until 10 360 01:10:56,890 --> 01:10:57,265 Alright, let'settle this. 361 01:11:11,546 --> 01:11:13,280 Which side are you on now? 362 01:11:15,480 --> 01:11:17,200 Shigeru is reversing the game 363 01:11:46,900 --> 01:11:48,340 Good luck Yutaka 364 01:11:50,120 --> 01:11:50,320 Yes 365 01:11:55,260 --> 01:11:56,360 Hey...Yutaka 366 01:11:57,413 --> 01:11:57,680 What 367 01:11:57,680 --> 01:11:59,560 My mom has a big chest 368 01:12:03,773 --> 01:12:05,040 If we win this game 369 01:12:05,040 --> 01:12:05,940 We can have it 370 01:12:05,940 --> 01:12:06,560 I'm fine with it. 371 01:12:07,180 --> 01:12:12,460 Shigeru, you should be thankful to Yutaka-kun 372 01:12:12,460 --> 01:12:13,020 There's nothing to worry about 373 01:12:13,020 --> 01:12:15,440 Because he likes his mother 374 01:12:16,673 --> 01:12:17,540 Wait a minute 375 01:12:19,836 --> 01:12:20,570 Is that so? 376 01:12:23,770 --> 01:12:23,970 Yes 377 01:12:25,020 --> 01:12:25,840 He likes her 378 01:12:25,840 --> 01:12:28,320 That makes me happy 379 01:12:28,320 --> 01:12:32,660 For thinking of your mother like that 380 01:12:46,673 --> 01:12:47,540 What happened 381 01:12:51,133 --> 01:12:53,000 Shigeru-kun, is this my win? 382 01:12:53,760 --> 01:12:55,460 Yeah. It's my loss 383 01:12:55,460 --> 01:12:58,240 Yutaka! Congratulations 384 01:13:00,030 --> 01:13:01,050 I can't help it 385 01:13:01,050 --> 01:13:03,690 You can have the boobs as promised 386 01:13:17,543 --> 01:13:18,610 That sounds good 387 01:13:20,056 --> 01:13:21,190 No need to listen 388 01:13:21,190 --> 01:13:24,770 You're not interested in me being an old lady 389 01:13:26,390 --> 01:13:26,790 What?! 390 01:13:28,993 --> 01:13:30,460 I'll bring your futon. 391 01:13:45,400 --> 01:13:46,520 What was that? 392 01:13:47,300 --> 01:13:49,000 We made a chance for you! 393 01:13:50,646 --> 01:13:51,180 Sorry... 394 01:13:52,110 --> 01:13:55,120 Listen, we have one more chance so do it well 395 01:14:00,786 --> 01:14:01,320 Use this 396 01:14:02,960 --> 01:14:04,420 Shigeru-kun 397 01:14:04,930 --> 01:14:05,920 What is this remote control 398 01:14:08,520 --> 01:14:09,820 You will know if you push 399 01:14:16,686 --> 01:14:17,820 Here's your futon 400 01:15:12,293 --> 01:15:13,760 What's wrong with you? 401 01:15:22,500 --> 01:15:24,240 Why do you have this remote control 402 01:15:26,970 --> 01:15:28,370 Shigeru gave it to me 403 01:15:28,370 --> 01:15:30,170 You mean...Shigerune 404 01:15:31,750 --> 01:15:34,110 Actually, that is my mother 405 01:15:34,110 --> 01:15:36,350 I don't understand 406 01:15:36,350 --> 01:15:39,290 Yutaka said she doesn' know 407 01:15:40,356 --> 01:15:40,890 Show her 408 01:15:45,740 --> 01:15:49,690 Look, it's on the table as you can see well 409 01:16:33,113 --> 01:16:33,380 Wow! 410 01:16:34,920 --> 01:16:36,020 What is this? 411 01:16:39,700 --> 01:16:42,980 There is something in such a heavy thing 412 01:16:42,980 --> 01:16:47,740 Don't you want to put that kind of thing 413 01:16:50,163 --> 01:16:51,230 It doesn' t hurt 414 01:16:53,070 --> 01:16:53,470 Rather 415 01:16:54,016 --> 01:16:54,150 No 416 01:18:12,580 --> 01:18:12,980 Really 417 01:18:12,980 --> 01:18:15,940 You're a woman who wants to have sex with your son. 418 01:18:31,713 --> 01:18:33,380 Mom, show him more of you 419 01:19:09,416 --> 01:19:10,550 Show me your hand 420 01:19:10,550 --> 01:19:10,690 Let's go. 421 01:20:17,953 --> 01:20:18,820 Mom, not yet! 422 01:20:26,803 --> 01:20:29,470 Yutaka? How about this side of your body 423 01:20:30,270 --> 01:20:30,670 Wow... 424 01:20:34,103 --> 01:20:35,170 It feels so good 425 01:20:47,266 --> 01:20:48,600 You like these boobs 426 01:20:54,190 --> 01:20:54,790 Oh my god 427 01:21:54,210 --> 01:21:54,760 Switch 428 01:22:04,780 --> 01:22:05,580 Hey, Yutaka. 429 01:22:06,380 --> 01:22:07,320 What's up? 430 01:22:10,380 --> 01:22:12,180 If you can keep this a secret... 431 01:22:12,300 --> 01:22:13,940 I'll tell you an even bigger one! 432 01:22:16,373 --> 01:22:16,640 Yeah 433 01:22:17,473 --> 01:22:18,140 Promise me 434 01:22:19,193 --> 01:22:19,460 Okay 435 01:22:21,286 --> 01:22:22,420 Now we're talking 436 01:22:25,560 --> 01:22:26,160 Come here 437 01:22:27,260 --> 01:22:27,460 Yes 438 01:23:18,120 --> 01:23:20,520 Don't get involved in anything weird 439 01:23:24,960 --> 01:23:26,760 It's good, isn't it? 440 01:23:31,146 --> 01:23:32,080 I'm happy too. 441 01:24:21,260 --> 01:24:22,260 It tastes good! 442 01:24:24,760 --> 01:24:27,820 Your breast is delicious... 443 01:24:36,140 --> 01:24:37,360 This one too. 444 01:24:41,500 --> 01:24:42,500 It's delicious! 445 01:24:43,520 --> 01:24:44,100 Delicious? 446 01:24:55,723 --> 01:24:56,990 Eat a lot, Kako-kun 447 01:25:09,726 --> 01:25:11,660 It tastes good and feels good 448 01:25:17,300 --> 01:25:18,120 Thank you 449 01:25:50,270 --> 01:25:50,630 What's wrong? 450 01:25:52,110 --> 01:25:56,210 It doesn't hurt here, does it 451 01:26:04,220 --> 01:26:05,020 Are you okay 452 01:26:18,676 --> 01:26:20,410 What happened to your body 453 01:26:20,410 --> 01:26:20,530 Is it okay? 454 01:26:28,596 --> 01:26:29,530 Wait a minute. 455 01:26:38,786 --> 01:26:40,320 I can't do this anymore 456 01:26:40,320 --> 01:26:41,320 It feels good 457 01:26:45,846 --> 01:26:47,580 I'm starting to feel sick. 458 01:26:55,110 --> 01:26:58,110 Touch my breast, too! 459 01:27:11,813 --> 01:27:13,080 It's good isn't it? 460 01:27:22,463 --> 01:27:22,730 Hey! 461 01:28:39,593 --> 01:28:40,260 It's good. 462 01:28:41,520 --> 01:28:43,120 It tastes so good! 463 01:28:43,620 --> 01:28:43,640 Is it? 464 01:28:44,120 --> 01:28:45,640 I'll give you a bite, too 465 01:28:56,096 --> 01:28:57,430 Oh...it tastes great 466 01:28:57,430 --> 01:29:01,590 Do you know what this is called in your mother tongue 467 01:29:04,370 --> 01:29:04,970 Hey, hey. 468 01:29:07,070 --> 01:29:08,730 Does it feel good? 469 01:29:43,333 --> 01:29:45,400 Mayumi told me to tell you this 470 01:29:47,526 --> 01:29:48,060 Mayumi ? 471 01:29:50,100 --> 01:29:51,170 She gave an order 472 01:29:55,966 --> 01:29:56,500 An order 473 01:30:00,740 --> 01:30:03,940 Eh? Then, can you take my virginity away from me 474 01:30:15,040 --> 01:30:16,400 With pleasure 475 01:30:46,983 --> 01:30:48,050 Hatsumonouchipan 476 01:31:25,486 --> 01:31:26,620 Does it feel good 477 01:31:27,633 --> 01:31:28,500 It feels good 478 01:31:28,500 --> 01:31:32,060 Mayumi's erotic manko feels good 479 01:31:32,060 --> 01:31:33,320 Yutaka-kun! 480 01:31:35,900 --> 01:31:37,600 My chest feels good. 481 01:31:40,910 --> 01:31:41,910 And my boobs... 482 01:31:41,910 --> 01:31:42,630 Your boobs? 483 01:31:44,430 --> 01:31:44,630 Yes 484 01:32:00,250 --> 01:32:00,850 Oh,Yutaka 485 01:32:04,333 --> 01:32:05,400 It feels so good 486 01:32:21,426 --> 01:32:22,960 I'll give you a massage 487 01:32:22,960 --> 01:32:27,580 Do you feel anything on your body 488 01:32:27,580 --> 01:32:28,460 Are you angry? 489 01:32:39,593 --> 01:32:41,060 Mayumi feels good too. 490 01:32:41,060 --> 01:32:41,465 She'standing on her tiptoes 491 01:32:47,913 --> 01:32:48,980 It feels so good 492 01:33:08,103 --> 01:33:08,970 I can see it. 493 01:33:15,163 --> 01:33:16,030 Look at this! 494 01:33:59,050 --> 01:34:04,800 It's a picture of Ayumi in the romance book 495 01:34:06,366 --> 01:34:07,500 Give me your butt 496 01:34:07,500 --> 01:34:08,200 Please 497 01:34:14,883 --> 01:34:15,350 My butt 498 01:34:15,650 --> 01:34:17,250 And your butt too. 499 01:34:28,146 --> 01:34:29,280 It feels so good! 500 01:34:33,520 --> 01:34:34,920 I feel like pooping!! 501 01:34:39,113 --> 01:34:40,780 Don't do it to me, Suu!!! 502 01:35:15,650 --> 01:35:17,510 Why are you shaking your hips? 503 01:35:18,990 --> 01:35:20,390 It's the first time for Yutaka. 504 01:35:21,790 --> 01:35:22,970 You're making me sick 505 01:35:23,850 --> 01:35:25,570 Sorry, it was my fault 506 01:35:26,440 --> 01:35:27,070 There is no need to apologize 507 01:35:28,090 --> 01:35:30,070 It was the first time and we want more sex 508 01:35:31,780 --> 01:35:32,110 Look 509 01:35:32,110 --> 01:35:33,610 Let him recover 510 01:35:33,610 --> 01:35:33,910 I'll give you a drink. 511 01:35:38,380 --> 01:35:39,640 To cheer me up, 512 01:35:40,820 --> 01:35:42,120 here's one for you! 513 01:35:49,593 --> 01:35:50,060 Here... 514 01:35:51,440 --> 01:35:53,560 I'm going to cover your ears with this colorful bean-stuffing 515 01:37:03,073 --> 01:37:04,140 I'll do my best. 516 01:37:54,360 --> 01:37:58,400 You want me to bite your nipple? 517 01:38:02,493 --> 01:38:03,760 Yutaka, Mayumi's... 518 01:38:06,556 --> 01:38:07,290 Bite a lot! 519 01:38:09,620 --> 01:38:10,020 More!! 520 01:38:12,420 --> 01:38:13,420 In the mouth!!! 521 01:38:15,380 --> 01:38:17,540 Ah! The milk is flowing!! 522 01:38:33,733 --> 01:38:34,200 Milk... 523 01:38:34,200 --> 01:38:37,150 The milk is flowing!!! 524 01:40:20,226 --> 01:40:21,760 I want to enjoy it more 525 01:40:36,260 --> 01:40:40,060 Yutaka, you should open your legs and do this by yourself 526 01:40:44,570 --> 01:40:46,390 Mayumi's manko 527 01:41:06,126 --> 01:41:07,660 Mayumi's manko is here. 528 01:41:47,960 --> 01:41:50,520 It looks like it'll come out... 529 01:42:16,393 --> 01:42:17,060 Hey Mayumi 530 01:42:17,060 --> 01:42:18,400 Come over here 531 01:42:18,400 --> 01:42:21,120 I'm going to clean up the rich one 532 01:42:24,460 --> 01:42:24,660 But 533 01:43:03,460 --> 01:43:03,860 I'm so sleepy... 534 01:43:03,860 --> 01:43:04,300 Pochinpon! 535 01:43:04,460 --> 01:43:05,720 Pochinpon, who are you? 536 01:44:25,660 --> 01:44:27,020 You little...! 537 01:45:47,456 --> 01:45:49,190 Lately it's been me alone. 538 01:45:49,910 --> 01:45:51,350 Kano-san couldn't get a hold of me 539 01:45:57,203 --> 01:45:57,470 Eh!? 540 01:45:57,870 --> 01:45:58,890 If it was up to ME 541 01:45:58,890 --> 01:46:00,450 then we'd cooperate anytime 542 01:46:04,090 --> 01:46:04,890 Really...? 543 01:46:06,290 --> 01:46:07,270 You're hurt? 544 01:46:09,090 --> 01:46:11,190 Then, can you hug me one more time 545 01:46:12,196 --> 01:46:12,530 No... 546 01:46:14,163 --> 01:46:14,430 Wait 547 01:46:16,293 --> 01:46:16,560 Well 548 01:46:17,793 --> 01:46:18,060 Then 549 01:46:20,483 --> 01:46:21,150 Be healthy 550 01:46:21,630 --> 01:46:22,030 I will 551 01:46:22,863 --> 01:46:23,130 Okay 552 01:46:25,873 --> 01:46:26,740 Hang in there 553 01:46:26,740 --> 01:46:29,380 My mom just gave birth to a baby 554 01:46:29,380 --> 01:46:29,800 It's an infant 555 01:46:36,033 --> 01:46:36,300 Wait 556 01:46:37,346 --> 01:46:38,080 Please wait 557 01:46:38,740 --> 01:46:38,940 Why 558 01:46:38,940 --> 01:46:41,260 Hey, wait a minute. 559 01:46:47,306 --> 01:46:49,240 I won't let you go this time! 560 01:47:15,200 --> 01:47:15,600 Koichi 561 01:47:18,553 --> 01:47:19,020 Wake up 562 01:47:26,730 --> 01:47:27,730 Stop it, Kansu. 563 01:47:30,800 --> 01:47:33,200 What are you thinking? Idiot 564 01:47:39,373 --> 01:47:41,040 What are you doing here?! 565 01:47:41,810 --> 01:47:44,090 Did I wake your eyes up or not!? 566 01:47:44,090 --> 01:47:45,970 You're a good sister right?? Thank me 567 01:48:05,256 --> 01:48:08,990 She's gotten cuter recently but she doesn't listen to us 568 01:48:10,970 --> 01:48:12,370 You used to call me big brother. 569 01:49:16,833 --> 01:49:17,700 Are you sure? 570 01:49:19,620 --> 01:49:21,160 Yes, I am grateful for that 571 01:49:27,893 --> 01:49:30,360 You are afraid of thunder at your age 572 01:49:31,600 --> 01:49:31,980 No! 573 01:49:33,260 --> 01:49:34,460 My mom is not here today 574 01:49:34,460 --> 01:49:36,940 And it's different with you 575 01:49:38,000 --> 01:49:40,340 Even if we sleep together 576 01:49:59,136 --> 01:50:00,470 It doesn't calm down 577 01:50:00,470 --> 01:50:03,210 Futaba breathes strangely 578 01:50:04,230 --> 01:50:05,910 I wonder if she's being carried away by the thunder. 579 01:50:11,980 --> 01:50:12,960 You're still up? 580 01:50:23,336 --> 01:50:27,270 Can we talk about something, since you haven't slept yet... 581 01:50:27,560 --> 01:50:29,400 Talk about what...? 582 01:50:31,500 --> 01:50:31,900 Well.. 583 01:50:32,620 --> 01:50:33,300 About your lover! 584 01:50:36,750 --> 01:50:39,270 Futaba has grown up so much 585 01:50:39,270 --> 01:50:42,930 My brother never had a lover 586 01:50:42,930 --> 01:50:47,950 He was talking to that girl with long hair this morning 587 01:50:52,540 --> 01:50:53,520 Do you want to talk about love tomorrow? 588 01:50:54,880 --> 01:50:55,780 Not really. 589 01:50:59,050 --> 01:51:03,650 What if someone tells you that... 590 01:51:04,670 --> 01:51:07,250 Hey! Why would I do that?! 591 01:51:09,890 --> 01:51:14,090 For me, it's always been one-sided love 592 01:51:14,090 --> 01:51:19,830 You were with a girl who looked like your lover 593 01:51:27,430 --> 01:51:29,030 What is this all about!? 594 01:51:30,260 --> 01:51:31,480 Even if she was as cute and pretty 595 01:51:31,480 --> 01:51:32,940 It doesn't mean she'd be my girlfriend 596 01:51:35,953 --> 01:51:40,620 It's okay. There is no man who would refuse to be carried from the bed 597 01:51:44,270 --> 01:51:45,670 You are so easygoing! 598 01:52:05,293 --> 01:52:05,960 I like you 599 01:52:14,440 --> 01:52:15,440 Do you like me? 600 01:52:17,160 --> 01:52:17,360 Yes 601 01:52:18,410 --> 01:52:19,650 What do you mean by that 602 01:52:20,790 --> 01:52:24,340 What do you mean by love? 603 01:52:28,206 --> 01:52:29,540 Well, as a family... 604 01:52:32,736 --> 01:52:35,270 Are you stupid or are you kidding me?! 605 01:52:36,390 --> 01:52:39,930 You said there was no man to refuse earlier. Is that true!? 606 01:52:40,020 --> 01:52:43,200 So that's what it means! 607 01:52:45,060 --> 01:52:48,060 But we have an obstacle called siblings 608 01:52:48,060 --> 01:52:48,260 I have a disability. 609 01:52:49,680 --> 01:52:50,710 You don't have any disability! 610 01:53:02,916 --> 01:53:05,050 You broke up with me, didn' you? 611 01:53:06,720 --> 01:53:08,640 What are you talking about!? 612 01:53:15,500 --> 01:53:16,300 Yesterday... 613 01:53:22,163 --> 01:53:24,030 It's okay to kiss on the leg 614 01:53:24,030 --> 01:53:26,410 If it is more than that 615 01:53:26,410 --> 01:53:28,750 Why do not we get serious 616 01:53:28,750 --> 01:53:30,290 Today is strange 617 01:53:32,510 --> 01:53:33,450 Strange 618 01:53:33,990 --> 01:53:34,390 I know 619 01:53:34,390 --> 01:53:35,350 I know it's not fair! 620 01:53:37,350 --> 01:53:37,750 But... 621 01:53:37,750 --> 01:53:39,410 The Koichi that i've always liked 622 01:53:42,880 --> 01:53:43,820 Persuade? 623 01:53:45,460 --> 01:53:46,960 You mean Kazuki-kun 624 01:53:49,290 --> 01:53:50,510 He is a man 625 01:53:51,390 --> 01:53:52,250 Who the hell are you talking about 626 01:53:53,690 --> 01:53:57,250 See, you used to play with him 627 01:54:06,543 --> 01:54:07,810 My misunderstanding 628 01:54:09,340 --> 01:54:10,260 What am l doing 629 01:54:12,860 --> 01:54:14,260 Kissing like an idiot 630 01:54:14,300 --> 01:54:16,040 It's my fault that we're in the same class, 631 01:54:16,620 --> 01:54:20,360 and now you know how it feels to regret something like this... 632 01:54:31,750 --> 01:54:32,610 You don't have to regret anything 633 01:54:33,710 --> 01:54:35,610 because Futaba and me feel the same way about each other 634 01:54:37,370 --> 01:54:38,790 We love each other 635 01:54:41,080 --> 01:54:42,380 Sorry for being so old-fashioned 636 01:54:42,380 --> 01:54:44,080 There were a lot of things that didn'y occur 637 01:54:44,080 --> 01:54:46,860 And i couldn'' believe them 638 01:54:50,920 --> 01:54:52,240 Where are you going? 639 01:54:57,800 --> 01:54:58,800 We are brothers 640 01:54:58,800 --> 01:55:01,660 DonยดT YOU think there is some kind 641 01:55:03,340 --> 01:55:04,020 Once you figure it out, 642 01:55:04,280 --> 01:55:05,760 It's all set! 643 01:55:37,630 --> 01:55:38,170 Let me poop 644 01:55:46,383 --> 01:55:46,850 My poop 645 01:55:52,820 --> 01:55:53,640 Beautiful 646 01:55:54,700 --> 01:55:55,240 Pink 647 01:56:02,146 --> 01:56:02,680 So close 648 01:56:05,846 --> 01:56:06,580 Can I lick? 649 01:56:11,366 --> 01:56:11,500 No 650 01:56:27,406 --> 01:56:29,140 That would be embarrassing 651 01:57:06,630 --> 01:57:07,370 I can't do it. 652 01:57:09,806 --> 01:57:11,340 It's going to be a mess 653 01:57:43,356 --> 01:57:44,890 Can i put my finger in? 654 01:57:47,526 --> 01:57:47,660 No 655 01:57:54,400 --> 01:57:57,400 The only thing you can put here is your penis 656 01:58:02,660 --> 01:58:05,060 Is that all right for Zenki? 657 01:58:13,963 --> 01:58:14,830 That was love 658 01:58:21,446 --> 01:58:22,980 You should have told me 659 01:58:27,096 --> 01:58:27,430 Oh no 660 01:58:49,973 --> 01:58:50,840 Doesn'it hurt 661 01:58:58,920 --> 01:58:59,310 Let'sleep at the entrance. 662 01:59:03,980 --> 01:59:06,100 You're so kind, brother 663 02:02:17,596 --> 02:02:19,330 I said you were my brother 664 02:02:46,046 --> 02:02:46,980 Let me hug you 665 02:08:21,280 --> 02:08:22,280 Koichi! Wake up 666 02:08:57,630 --> 02:08:58,490 What are doing? 667 02:09:10,333 --> 02:09:11,800 Did she wake your eyes 668 02:09:11,800 --> 02:09:13,820 She is a good sister 669 02:09:46,043 --> 02:09:46,310 Yuta 670 02:09:46,310 --> 02:09:47,070 Welcome 671 02:09:49,530 --> 02:09:51,170 I'll be in your care from now on. 672 02:09:52,670 --> 02:09:55,550 Sure, how long are you going to stay overseas? 673 02:09:56,150 --> 02:09:58,130 Next year around the beginning of next year 674 02:09:59,150 --> 02:10:01,580 This is a souvenir 675 02:10:01,580 --> 02:10:03,660 Yes yes thank you 676 02:10:18,720 --> 02:10:20,520 Yuta's having hard time too 677 02:10:24,260 --> 02:10:27,420 But it will live with my aunt so it doesn't matter 678 02:10:35,886 --> 02:10:36,420 Oh right 679 02:10:36,420 --> 02:10:38,980 I'll give you a shoulder massage when you get some rest. 680 02:10:39,780 --> 02:10:42,260 That's right, it has been so long since the last time we did that 681 02:10:50,333 --> 02:10:51,200 By the way... 682 02:10:54,100 --> 02:10:56,420 My mother told me 683 02:10:56,420 --> 02:10:59,190 After my uncle passed away 684 02:10:59,930 --> 02:11:02,030 She was worried if Atsuko would be okay on her own 685 02:11:05,200 --> 02:11:06,400 You worry too much 686 02:11:10,700 --> 02:11:12,860 It is true that there are days when people miss each other 687 02:11:12,860 --> 02:11:16,360 There are days like that, but I'm old now. 688 02:11:17,400 --> 02:11:19,360 In the first place there's no one in town 689 02:11:22,803 --> 02:11:25,470 Are you trying to make a fool out of me? 690 02:11:29,070 --> 02:11:29,470 No way 691 02:11:29,470 --> 02:11:33,480 He came here because he liked it 692 02:11:33,480 --> 02:11:37,240 So i thought about making him my man 693 02:11:39,326 --> 02:11:40,460 But only he knows 694 02:11:40,460 --> 02:11:42,420 So, don't sleep at all. 695 02:11:55,633 --> 02:11:56,700 I can not do it? 696 02:12:07,993 --> 02:12:08,260 Yuta 697 02:12:10,590 --> 02:12:13,110 What are you going to do with such an old lady's chest 698 02:12:17,673 --> 02:12:18,740 What should i... 699 02:12:20,660 --> 02:12:22,660 Wanting hug her 700 02:12:26,190 --> 02:12:28,530 What are you talking about? 701 02:12:29,930 --> 02:12:31,210 I won't say anything bad. 702 02:12:32,530 --> 02:12:34,230 You're too old for that kind of thing 703 02:12:34,230 --> 02:12:37,650 No, I want to be an old lady 704 02:12:41,183 --> 02:12:43,050 Are you kidding me right now 705 02:12:44,063 --> 02:12:44,930 Of course not 706 02:12:44,930 --> 02:12:47,450 Didn' t i tell you before 707 02:12:47,450 --> 02:12:50,150 That l wanted my grandma as a wife 708 02:12:50,150 --> 02:12:50,490 I want to be a good father. 709 02:12:51,430 --> 02:12:58,410 Yes, you did many things such as taking baths and undressing yourself... 710 02:12:58,410 --> 02:12:59,460 That was because liked it so much that i wanted her to take care of me 711 02:13:01,510 --> 02:13:05,070 And since she wasn't my real mother yet 712 02:13:05,070 --> 02:13:05,565 If were in the same situation now 713 02:13:10,550 --> 02:13:10,950 As men 714 02:13:10,950 --> 02:13:13,890 We would have been able 715 02:13:16,043 --> 02:13:16,310 Yuta 716 02:13:24,400 --> 02:13:25,620 I'm happy that you're here. 717 02:13:41,780 --> 02:13:43,740 Are you crying? 718 02:13:53,313 --> 02:13:54,180 Oh, really... 719 02:13:55,220 --> 02:14:00,060 You've been trying so hard to cheer me up all this time 720 02:14:04,073 --> 02:14:05,740 I'll do anything for you. 721 02:14:06,760 --> 02:14:10,100 I will help you with your work, and won't make you regret it! 722 02:14:40,456 --> 02:14:41,790 How can he say that? 723 02:15:36,750 --> 02:15:38,950 He's going to get serious soon... 724 02:17:29,460 --> 02:17:29,800 Calm down! 725 02:17:30,760 --> 02:17:32,120 Please calm down 726 02:17:36,680 --> 02:17:38,920 My heart is about to explode 727 02:17:48,820 --> 02:17:51,000 I'm going to cry now. 728 02:18:40,350 --> 02:18:44,030 Your boobs are so moist and amazing! 729 02:18:47,570 --> 02:18:53,440 Even if you get bigger, it doesn't change. 730 02:19:40,640 --> 02:19:41,390 It'strange not to be able to bite such a big body. 731 02:19:47,520 --> 02:19:50,900 I can't get up because it hurts so much 732 02:21:13,626 --> 02:21:14,360 I'm scared. 733 02:21:21,820 --> 02:21:21,955 It'scary! 734 02:21:39,260 --> 02:21:40,260 There, there... 735 02:21:40,260 --> 02:21:41,560 Is this your dog? 736 02:21:43,653 --> 02:21:43,920 Yuta 737 02:21:43,920 --> 02:21:47,190 Don't get too close to her face 738 02:21:47,190 --> 02:21:48,870 You can not get near 739 02:21:50,236 --> 02:21:50,370 No 740 02:21:55,323 --> 02:21:55,790 This is 741 02:21:55,950 --> 02:21:57,110 Grandma's... 742 02:21:59,463 --> 02:22:00,730 It smells so strong 743 02:22:02,650 --> 02:22:03,330 That person 744 02:22:03,690 --> 02:22:05,490 was looking at me with a serious look 745 02:22:06,150 --> 02:22:06,850 Let us eat 746 02:22:06,850 --> 02:22:08,170 Don't come near! 747 02:22:17,786 --> 02:22:18,320 No, don' 748 02:22:18,880 --> 02:22:19,300 Don 749 02:22:19,300 --> 02:22:19,700 Why? 750 02:22:21,500 --> 02:22:22,140 Please 751 02:22:45,773 --> 02:22:47,440 Stay away from my grandma 752 02:22:51,000 --> 02:22:51,600 I know it 753 02:22:51,600 --> 02:22:52,720 is tough 754 02:22:52,720 --> 02:22:54,540 but when you get close to her 755 02:24:14,320 --> 02:24:15,320 I'm going crazy 756 02:24:26,123 --> 02:24:26,590 No, no! 757 02:25:29,400 --> 02:25:30,200 I'm so full. 758 02:25:30,740 --> 02:25:32,760 It's too much for me to drink anymore 759 02:26:03,113 --> 02:26:06,180 Even though we wanted to go on a trip together 760 02:26:10,570 --> 02:26:12,170 There are lots of oceans 761 02:26:30,603 --> 02:26:32,670 The waterfall is getting bigger 762 02:26:32,670 --> 02:26:33,250 Yuta, get up. 763 02:26:38,363 --> 02:26:38,830 Yuta... 764 02:26:56,320 --> 02:26:56,840 Wow! 765 02:27:15,673 --> 02:27:15,940 Yuta 766 02:29:54,826 --> 02:29:56,760 I want to have sex right now. 767 02:30:35,096 --> 02:30:36,630 Finally, we became one! 768 02:30:36,630 --> 02:30:37,370 I'm so glad you're back. 769 02:30:49,310 --> 02:30:50,010 What's wrong? 770 02:30:51,490 --> 02:30:53,090 You look like you've been practicing a lot... 771 02:30:57,040 --> 02:30:58,560 It was too much for me today, 772 02:31:04,600 --> 02:31:07,220 Did she leave already...? 773 02:31:16,500 --> 02:31:17,560 Eru-chan! 774 02:31:47,353 --> 02:31:47,820 No, no! 775 02:31:49,380 --> 02:31:49,710 I can'take it anymore. 776 02:32:07,820 --> 02:32:09,420 It's been a long time... 777 02:32:14,863 --> 02:32:15,930 Wait for me here 778 02:32:18,496 --> 02:32:20,230 This is the second version 779 02:32:23,696 --> 02:32:24,430 Is that so? 780 02:33:17,013 --> 02:33:18,480 I can't do it anymore. 781 02:33:25,293 --> 02:33:25,760 No, no! 782 02:33:27,360 --> 02:33:28,360 It's amazing... 783 02:33:30,940 --> 02:33:31,340 No...! 784 02:33:31,340 --> 02:33:34,760 If you keep doing this to me.... 785 02:33:47,890 --> 02:33:48,790 Ma'am... 786 02:33:50,160 --> 02:33:52,080 You can just go to the bathroom while you're tied up. 787 02:33:53,720 --> 02:33:57,640 I'm already out of breath and can't stand it anymore 788 02:34:03,070 --> 02:34:03,730 Okay, madam 789 02:34:03,730 --> 02:34:04,650 Just like that 790 02:34:06,350 --> 02:34:07,030 Here we gooo 791 02:34:07,830 --> 02:34:08,250 One 792 02:34:08,990 --> 02:34:09,410 Two 793 02:34:09,830 --> 02:34:10,250 Five? 794 02:34:11,063 --> 02:34:11,330 Yeah 795 02:34:12,410 --> 02:34:12,610 One 796 02:34:14,730 --> 02:34:15,150 Slowly 797 02:34:18,193 --> 02:34:18,260 2 798 02:34:21,300 --> 02:34:22,460 I made it to the corridor. 799 02:34:26,006 --> 02:34:26,740 One, two... 800 02:34:33,230 --> 02:34:33,690 Oh no! 801 02:34:40,506 --> 02:34:40,840 Ryuto 802 02:34:43,423 --> 02:34:44,290 Don't do that 803 02:34:46,116 --> 02:34:46,450 Sorry 804 02:34:50,176 --> 02:34:52,310 Let's take a break on the stairs 805 02:35:40,446 --> 02:35:41,180 You're weak 806 02:35:41,180 --> 02:35:42,720 I want you to stay 807 02:35:50,060 --> 02:35:51,060 Can I call you by your name? 808 02:35:52,060 --> 02:35:54,360 Sure, call me as you like. 809 02:37:35,466 --> 02:37:36,400 It went inside 810 02:37:39,016 --> 02:37:39,950 You are stupid 811 02:37:40,810 --> 02:37:42,190 Don't get carried away 812 02:38:28,086 --> 02:38:29,820 We can put it back in soon 813 02:38:30,740 --> 02:38:31,500 Thank you 814 02:38:59,286 --> 02:38:59,820 Oh, wow. 815 02:39:01,216 --> 02:39:01,550 Yuta! 816 02:39:53,183 --> 02:39:54,450 You came back here? 817 02:39:55,510 --> 02:39:56,610 I made a mistake 818 02:40:02,036 --> 02:40:03,170 My arms are tired 819 02:40:04,170 --> 02:40:05,290 This is fine 820 02:40:05,290 --> 02:40:07,430 What are you doing 821 02:40:10,533 --> 02:40:10,800 Yuta 822 02:40:18,583 --> 02:40:20,450 If you don't like this place 823 02:40:22,710 --> 02:40:24,110 Why not go over there 824 02:40:46,063 --> 02:40:50,130 My waist is melting, and I'm going to fall into the bathroom. 825 02:40:52,930 --> 02:40:53,810 Don't do that! 826 02:40:55,330 --> 02:40:56,170 Don' t cover your mouth with your hands 827 02:41:20,450 --> 02:41:22,250 At least my back wont shake 828 02:41:28,870 --> 02:41:29,470 It's okay 829 02:41:29,470 --> 02:41:30,850 Let me go around 830 02:41:32,130 --> 02:41:33,850 What are you talking about? 831 02:41:46,800 --> 02:41:48,400 I can't do this anymore. 832 02:41:50,566 --> 02:41:51,100 Stop it! 833 02:43:31,480 --> 02:43:32,080 Yu-tan... 834 02:44:10,780 --> 02:44:11,220 Yu-tan. 835 02:44:14,150 --> 02:44:14,450 Yuu! 836 02:44:47,946 --> 02:44:49,480 It feels so good, Yuuta 837 02:44:56,403 --> 02:44:56,870 Yuto... 838 02:45:04,406 --> 02:45:04,740 Yuto! 839 02:45:10,313 --> 02:45:10,580 Yuto 840 02:45:10,580 --> 02:45:11,020 Yutoh 841 02:45:23,263 --> 02:45:24,330 I'm going to cry 842 02:45:26,903 --> 02:45:27,370 No, no! 843 02:45:27,950 --> 02:45:30,850 I'm going to be eaten alive. 844 02:46:15,490 --> 02:46:19,950 Yuta and you don't match at all... 845 02:46:20,510 --> 02:46:21,270 Really? 846 02:46:22,190 --> 02:46:23,610 That's great news 847 02:46:25,280 --> 02:46:29,920 It's not good. Yuta will be jealous of me if I do this 848 02:46:32,340 --> 02:46:34,320 Then, let us get married 849 02:46:38,150 --> 02:46:39,610 What are you talking about? 850 02:46:39,610 --> 02:46:40,210 [created using whisperjav 0.7] 48172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.