Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,513 --> 00:01:45,780
I'm going to do it.
2
00:01:45,780 --> 00:01:51,730
Thank you so much for today, please come again
3
00:01:53,310 --> 00:01:53,690
Yes
4
00:01:53,690 --> 00:01:56,710
Yes, I'll do it for sure.
5
00:01:58,250 --> 00:01:59,110
Thank you very much
6
00:02:06,373 --> 00:02:07,040
Kanata-san
7
00:02:09,346 --> 00:02:10,280
Good afternoon
8
00:02:10,280 --> 00:02:13,060
What's this staircase?
9
00:02:16,300 --> 00:02:19,900
Who is he now your family or lover
10
00:02:21,080 --> 00:02:22,360
He is Deliel
11
00:02:25,060 --> 00:02:28,040
What does Deliel mean
12
00:02:29,910 --> 00:02:34,030
I'm the one who receives erotic services in the room.
13
00:02:42,080 --> 00:02:46,900
Oh, Yamada-san was doing that kind of thing?
14
00:02:48,280 --> 00:02:49,820
After all it is bad
15
00:02:49,820 --> 00:02:52,380
There are many women here
16
00:02:52,690 --> 00:02:53,720
How much is
17
00:02:54,610 --> 00:02:55,000
What
18
00:02:56,293 --> 00:02:57,160
Salary system
19
00:02:59,640 --> 00:03:02,780
It feels like a real story for 90 minutes
20
00:03:10,646 --> 00:03:13,180
I don't have much money right now, but
21
00:03:15,000 --> 00:03:16,120
this will be the main
22
00:03:21,540 --> 00:03:22,740
If it's not enough
23
00:04:00,480 --> 00:04:03,280
, there seems to be a big misunderstanding
24
00:04:20,170 --> 00:04:23,690
I'm not asking you to do a special service just because you're the caretaker.
25
00:04:25,090 --> 00:04:27,030
It's the other way around!
26
00:04:27,890 --> 00:04:31,690
A man pays for his wife, and she does it for him
27
00:04:44,070 --> 00:04:46,160
Does that mean i was wrong?
28
00:04:47,880 --> 00:04:49,320
That is correct
29
00:04:50,390 --> 00:04:51,500
Then tell me quickly
30
00:04:51,500 --> 00:04:52,960
You are so embarrassing
31
00:04:54,560 --> 00:04:55,070
Sorry
32
00:05:05,080 --> 00:05:10,280
I'm sorry. If you don't mind, could you please take my boyfriend away from me?
33
00:05:14,840 --> 00:05:17,500
How much do you want to pay for him today ?
34
00:05:17,500 --> 00:05:19,140
No money is necessary
35
00:05:26,073 --> 00:05:28,740
Is it okay with that because i wont lose
36
00:05:28,740 --> 00:05:29,200
I won't do it again.
37
00:05:30,380 --> 00:05:30,720
In the dormitory?
38
00:05:54,550 --> 00:05:58,870
You were there until the end, so...
39
00:05:58,870 --> 00:06:00,850
...I'll ask the manager to-
40
00:06:01,770 --> 00:06:02,110
Anna!
41
00:06:03,750 --> 00:06:04,950
Call me by my name
42
00:06:06,383 --> 00:06:06,650
Okay
43
00:06:06,650 --> 00:06:08,970
Do you want a name like Takuya too
44
00:06:10,710 --> 00:06:10,910
Yes
45
00:06:16,520 --> 00:06:17,120
So Takuya
46
00:06:18,000 --> 00:06:18,920
What is it
47
00:06:18,920 --> 00:06:20,460
What would you like done
48
00:06:22,006 --> 00:06:22,340
Fella
49
00:06:23,160 --> 00:06:23,980
Paizuri
50
00:06:31,573 --> 00:06:33,640
I want you to kiss me at first.
51
00:06:40,283 --> 00:06:40,950
Am i okay?
52
00:06:41,430 --> 00:06:42,830
It's all right
53
00:06:44,860 --> 00:06:45,460
All right
54
00:07:10,846 --> 00:07:11,980
Kiss on the cheek
55
00:07:32,380 --> 00:07:32,660
Yes.
56
00:07:39,170 --> 00:07:41,350
You have a meat-eating habit, don't you?
57
00:07:51,043 --> 00:07:51,710
Takuya too
58
00:07:54,200 --> 00:07:54,400
Yes
59
00:08:01,703 --> 00:08:02,570
Hold on to me
60
00:08:03,863 --> 00:08:04,130
Good
61
00:08:31,856 --> 00:08:33,590
I can't believe it's over.
62
00:08:50,340 --> 00:08:53,940
It was so hard for me to get out of bed that day, but now it feels like a miracle!
63
00:08:53,940 --> 00:08:54,240
I feel good
64
00:08:56,273 --> 00:08:56,940
I'm scared
65
00:09:21,360 --> 00:09:22,980
I don' t know what happened
66
00:09:29,503 --> 00:09:30,370
But thank God
67
00:09:31,043 --> 00:09:31,510
Oh yeah
68
00:09:41,970 --> 00:09:42,830
It feels so good!
69
00:09:52,310 --> 00:09:52,775
You'really excited, aren't you?
70
00:10:09,300 --> 00:10:12,280
I'm excited because of your broad shoulders.
71
00:10:16,440 --> 00:10:21,520
Do you want to see my chest too then ?
72
00:10:22,140 --> 00:10:22,340
Yes
73
00:10:31,400 --> 00:10:32,200
Look closely
74
00:10:38,950 --> 00:10:39,870
Oh my god!
75
00:10:41,780 --> 00:10:42,480
How is it?
76
00:10:52,730 --> 00:10:54,590
What's wrong, Takaya-kun
77
00:10:55,530 --> 00:10:55,930
Oh wow
78
00:11:00,850 --> 00:11:01,210
Do you want touch me now
79
00:11:05,163 --> 00:11:05,430
I do
80
00:11:17,693 --> 00:11:18,560
It feels good
81
00:11:18,560 --> 00:11:18,740
Touch
82
00:11:23,266 --> 00:11:24,000
Touch a lot
83
00:11:40,610 --> 00:11:40,810
Yes
84
00:11:46,353 --> 00:11:47,220
Feels so good
85
00:11:48,673 --> 00:11:48,940
Anna
86
00:11:51,893 --> 00:11:52,760
What's wrong?
87
00:11:58,873 --> 00:11:59,940
It feels so good
88
00:12:12,976 --> 00:12:13,910
It feels great
89
00:12:14,710 --> 00:12:14,910
No!
90
00:12:48,760 --> 00:12:52,040
You were with that guy, weren't you?
91
00:12:53,860 --> 00:12:56,040
I was nervous for the first time.
92
00:12:58,160 --> 00:12:59,560
My digestion wasnรญt good enough yet
93
00:13:06,970 --> 00:13:08,110
Let me see your penis
94
00:13:09,710 --> 00:13:09,910
Yes
95
00:13:33,036 --> 00:13:33,970
It smells nice
96
00:13:41,780 --> 00:13:43,560
Your bellies look delicious
97
00:13:51,770 --> 00:13:51,935
It'so good!
98
00:15:55,330 --> 00:15:56,330
I can't go yet.
99
00:16:05,580 --> 00:16:07,020
Is it delicious?
100
00:16:48,383 --> 00:16:49,450
How do you feel?
101
00:16:51,030 --> 00:16:53,430
Does it feel good here, too...?
102
00:17:42,096 --> 00:17:44,030
I'm going to do it this time.
103
00:18:40,980 --> 00:18:41,595
There'some left in your mouth, isn'there?
104
00:18:46,820 --> 00:18:47,160
Yes
105
00:18:48,646 --> 00:18:49,780
You drank it all!
106
00:18:49,780 --> 00:18:50,140
What?
107
00:18:52,400 --> 00:18:53,440
You drank it all.
108
00:19:05,250 --> 00:19:05,985
It'still standing, so you can do the show right ?
109
00:19:12,656 --> 00:19:13,590
I'll go but...
110
00:19:15,170 --> 00:19:17,230
But i have to put on some rubber bands
111
00:19:17,230 --> 00:19:18,730
Rubber bands!?
112
00:19:18,730 --> 00:19:19,370
What is that
113
00:19:19,370 --> 00:19:20,730
Don't care
114
00:19:23,710 --> 00:19:24,810
Rakuya-kun
115
00:19:25,410 --> 00:19:25,910
Here we go
116
00:19:45,860 --> 00:19:46,660
To the back.
117
00:20:15,040 --> 00:20:17,720
Takuya-kun, how is it?
118
00:20:17,720 --> 00:20:19,860
How do you feel?
119
00:20:27,130 --> 00:20:28,930
It feels good, doesn't it ?
120
00:20:43,166 --> 00:20:44,500
I'll show you a lot.
121
00:20:57,410 --> 00:20:58,030
Look at my butt.
122
00:21:11,200 --> 00:21:12,520
How do you feel?
123
00:21:58,643 --> 00:22:00,310
I cleared the first step!
124
00:22:01,110 --> 00:22:04,170
How does it feel to be on the first step of your life now?!
125
00:22:49,760 --> 00:22:50,760
Look up, please
126
00:25:08,736 --> 00:25:12,070
I'm so happy to be connected with my beloved Anna.
127
00:25:15,150 --> 00:25:16,810
You have a good mouth, don't you?
128
00:25:17,750 --> 00:25:18,550
It's true!
129
00:25:21,730 --> 00:25:24,610
You didn' t even let me see your face properly...
130
00:25:24,690 --> 00:25:28,550
That was embarrassing and embarrassed
131
00:25:41,730 --> 00:25:42,930
Let's do our best!
132
00:25:47,120 --> 00:25:47,820
Look at me
133
00:25:59,560 --> 00:26:00,760
Look at my breasts
134
00:26:22,410 --> 00:26:23,410
Can you see it?
135
00:26:26,390 --> 00:26:27,190
Look closely
136
00:26:37,540 --> 00:26:37,930
It'so hard and feels good.
137
00:26:46,640 --> 00:26:47,740
I got a lot of it!
138
00:27:02,236 --> 00:27:04,170
From the top, from the top...
139
00:28:01,306 --> 00:28:02,240
I can feel it.
140
00:28:02,240 --> 00:28:02,860
Do you really feel it?
141
00:28:04,720 --> 00:28:09,620
You're breathing is getting worse, and your blood pressure's going up with your breath
142
00:28:13,970 --> 00:28:14,970
I'll do my best
143
00:28:16,070 --> 00:28:17,750
Anna-san please be more careful
144
00:28:22,376 --> 00:28:22,910
Tetsuya!
145
00:28:24,176 --> 00:28:24,510
Oh no
146
00:28:24,540 --> 00:28:26,840
Takuya-kun, this is bad!
147
00:28:27,780 --> 00:28:28,275
I can'take it anymore. My body...
148
00:28:30,920 --> 00:28:33,280
My body's going to explode!!
149
00:28:46,640 --> 00:28:48,040
It won' t be long...!
150
00:28:52,933 --> 00:28:53,600
Wake up!!!
151
00:28:55,880 --> 00:28:59,040
Takuya came with me!!!!
152
00:29:04,800 --> 00:29:06,720
This is the best
153
00:30:14,356 --> 00:30:15,690
Did he quit smoking?
154
00:30:15,690 --> 00:30:16,090
I wonder if he's home.
155
00:30:17,470 --> 00:30:18,450
Should we go to the convenience store?
156
00:30:20,420 --> 00:30:22,720
We were just about to quit...
157
00:30:23,780 --> 00:30:25,300
Are you going out of business today...?
158
00:30:26,170 --> 00:30:27,650
No, not really
159
00:30:47,940 --> 00:30:48,940
What happened!?
160
00:31:31,056 --> 00:31:31,790
Hey Yusuke!
161
00:31:34,050 --> 00:31:34,450
Hi Mom
162
00:31:35,530 --> 00:31:39,900
Was it today that you could see him again..?
163
00:31:39,900 --> 00:31:42,500
Actually its the day after tomorrow but can l come by sometime
164
00:31:43,500 --> 00:31:44,100
Of course
165
00:31:45,920 --> 00:31:46,880
Did you grow your hair?
166
00:31:48,120 --> 00:31:52,370
It doesn't change that much in a month.
167
00:31:53,470 --> 00:31:54,850
What do you want for dinner tonight
168
00:31:54,850 --> 00:31:56,980
We can talk about it when we get home
169
00:31:58,953 --> 00:31:59,220
Yeah
170
00:32:26,056 --> 00:32:27,190
Mom, what's wrong
171
00:32:29,240 --> 00:32:30,440
Something happened
172
00:32:41,343 --> 00:32:43,810
I don' t like the taste of my new mom
173
00:32:43,810 --> 00:32:45,530
I'm sorry that it doesn't suit you.
174
00:32:50,080 --> 00:32:53,520
It's because my mother got divorced, isn'
175
00:32:54,966 --> 00:32:55,300
No no
176
00:32:55,820 --> 00:32:56,840
That wasnt what i meant
177
00:32:57,500 --> 00:32:58,820
No matter how many times
178
00:32:58,820 --> 00:33:00,620
The reason why we broke up
179
00:33:00,620 --> 00:33:03,740
Was because of the bad dad
180
00:33:04,760 --> 00:33:06,740
And for some reason
181
00:33:06,740 --> 00:33:08,400
My mom was behind bars
182
00:33:10,446 --> 00:33:11,980
Watching me was painful
183
00:33:14,190 --> 00:33:15,790
Leaving is the right thing to do
184
00:33:15,790 --> 00:33:20,970
Now you have a better face and smile.
185
00:33:29,086 --> 00:33:31,620
And you are beautiful now, aren't you?
186
00:33:37,763 --> 00:33:38,030
Mom!
187
00:33:46,993 --> 00:33:47,660
Don' t cry
188
00:33:53,560 --> 00:33:53,760
Mom
189
00:34:12,550 --> 00:34:13,350
I'm so happy
190
00:34:16,556 --> 00:34:18,690
If you are happy, I'm happy too.
191
00:34:25,820 --> 00:34:26,420
Yusuke...
192
00:34:32,020 --> 00:34:32,340
It's okay!
193
00:34:33,680 --> 00:34:34,620
You know me?
194
00:34:35,260 --> 00:34:41,820
I like a weak-minded mother who is nervous about moving out
195
00:34:43,480 --> 00:34:44,080
...Yusuke
196
00:34:48,783 --> 00:34:49,250
Somehow
197
00:35:09,040 --> 00:35:09,440
For me
198
00:35:42,033 --> 00:35:44,900
I like your thick lips that are always wet.
199
00:36:39,633 --> 00:36:44,100
You're obedient and quiet, more like a younger lover than my mother
200
00:36:48,926 --> 00:36:49,060
No
201
00:37:16,366 --> 00:37:17,700
My mother is my love
202
00:38:56,206 --> 00:38:57,940
I'm proud of you, Sachiko.
203
00:39:07,916 --> 00:39:08,850
Yusuke...I....
204
00:39:08,850 --> 00:39:11,740
Do you want to be a pervert?
205
00:39:19,840 --> 00:39:23,470
Then there is something that you want me change into
206
00:39:40,830 --> 00:39:41,230
Me...?
207
00:39:58,046 --> 00:39:58,780
Hey..Yusuke
208
00:39:58,780 --> 00:40:01,620
Why? Everyone's been doing this lately.
209
00:40:03,530 --> 00:40:06,030
No, it was just my hobby
210
00:40:08,960 --> 00:40:09,360
Anyway
211
00:40:10,620 --> 00:40:12,660
Put on the big star
212
00:40:18,806 --> 00:40:19,740
Don't say that
213
00:40:43,380 --> 00:40:46,760
It is the best silhouette
214
00:40:50,610 --> 00:40:51,610
Soft and sweaty
215
00:40:51,610 --> 00:40:51,790
It'so heavy.
216
00:40:55,970 --> 00:41:00,350
The smell of the wet bed and the smell of a worn-out workbench...
217
00:41:01,190 --> 00:41:03,090
I'm about to suffocate!
218
00:41:38,546 --> 00:41:38,680
OK
219
00:41:41,980 --> 00:41:46,260
Then, next time we'll clean it up for you
220
00:41:48,606 --> 00:41:49,740
Take this with us
221
00:43:08,606 --> 00:43:10,540
We're going paint it all over
222
00:43:45,540 --> 00:43:45,940
Yusuke
223
00:43:47,820 --> 00:43:48,600
You're doing great.
224
00:46:33,930 --> 00:46:37,790
I'll put a lot on your side this time, too
225
00:46:39,960 --> 00:46:40,560
Put it on
226
00:46:49,093 --> 00:46:50,360
Raise both hands up
227
00:47:16,800 --> 00:47:17,400
It's hard
228
00:47:31,606 --> 00:47:33,740
Huh? You smell worse than usual.
229
00:47:44,920 --> 00:47:49,520
I'm sorry, but it's embarrassing because we haven't done it yet today
230
00:47:52,540 --> 00:47:53,140
Don' hide
231
00:47:53,140 --> 00:47:53,360
Don't cry.
232
00:47:58,940 --> 00:47:59,420
Sorry!
233
00:47:59,420 --> 00:48:00,000
It hurts!
234
00:48:30,800 --> 00:48:33,020
If you're going to do it like this, I can do it every day.
235
00:48:36,050 --> 00:48:37,110
Next time...
236
00:48:37,730 --> 00:48:39,610
...I'll make sure that's done properly!!
237
00:49:31,430 --> 00:49:34,510
I'm going to have this side of your back massaged soon.
238
00:49:44,280 --> 00:49:45,620
Please make it hard for me
239
00:49:46,953 --> 00:49:47,620
Come here.
240
00:50:15,056 --> 00:50:17,190
I'm proud of you, little horsey!
241
00:52:32,560 --> 00:52:33,740
I can't stop crying.
242
00:52:33,800 --> 00:52:35,030
It'so hard for me to watch my baby cry, but it makes me feel better when she cries
243
00:53:00,900 --> 00:53:04,620
But sometimes she cries too much
244
00:53:07,396 --> 00:53:09,730
So we decided not give her any food
245
00:53:09,730 --> 00:53:10,070
Do you want me to pat your back?
246
00:53:41,620 --> 00:53:42,100
Does it feel good
247
00:54:09,466 --> 00:54:13,200
This time, let's use your boobs and make you feel better
248
00:54:22,100 --> 00:54:24,650
I'll give you a massage with my hands
249
00:54:42,300 --> 00:54:45,270
Yusuke, does it feel good?
250
00:54:47,410 --> 00:54:47,610
Yes
251
00:54:58,050 --> 00:54:58,450
Yusuke
252
00:55:01,623 --> 00:55:03,090
Your cheeks are so hot
253
00:55:06,010 --> 00:55:07,090
I know you're hungry.
254
00:55:09,010 --> 00:55:10,310
My heart is beating so fast!
255
00:55:13,890 --> 00:55:15,110
Can you feel my breast?
256
00:55:27,070 --> 00:55:27,670
Yusuke...
257
00:55:45,483 --> 00:55:47,950
Let me put milk in your mouth, okay?!
258
00:56:18,383 --> 00:56:19,850
Oh, you are so fluffy.
259
00:56:22,410 --> 00:56:24,910
Oh my god! You are very fluffy and soft
260
00:56:24,910 --> 00:56:25,490
That's good
261
00:56:45,270 --> 00:56:45,435
It'so good!
262
00:56:55,030 --> 00:56:56,430
Keep it up.
263
00:57:18,646 --> 00:57:19,380
It hurts...
264
00:57:21,420 --> 00:57:21,820
Yusuke
265
00:57:31,276 --> 00:57:34,210
It's delicious even if it sticks to my teeth
266
00:57:47,420 --> 00:57:49,420
I'm going to do the real thing
267
00:58:19,790 --> 00:58:22,370
Pee, pee feels good
268
00:58:22,600 --> 00:58:23,060
More?
269
00:58:25,580 --> 00:58:26,380
Put more poo
270
00:58:26,380 --> 00:58:27,680
I put it in my mouth.
271
00:58:43,593 --> 00:58:45,860
There is a chimpanzee in the bowl!
272
00:58:57,570 --> 00:58:57,900
It'so good, Yusuke-san
273
00:59:30,520 --> 00:59:32,120
You can eat more of this
274
00:59:32,120 --> 00:59:33,120
This is the first time.
275
00:59:36,920 --> 00:59:37,700
I like it!
276
00:59:38,780 --> 00:59:41,120
Thank you very much for today, but...
277
00:59:45,526 --> 00:59:45,860
Uh...
278
00:59:47,660 --> 00:59:47,780
Ugh...!
279
00:59:47,780 --> 00:59:47,880
Ugh, ugh
280
00:59:49,220 --> 00:59:49,620
Ughugh
281
00:59:56,980 --> 00:59:57,620
Urghh
282
00:59:58,193 --> 00:59:58,660
Urgghhh
283
00:59:59,680 --> 00:59:59,880
Wow
284
00:59:59,880 --> 01:00:01,600
It feels so good
285
01:00:02,373 --> 01:00:02,640
That
286
01:00:03,306 --> 01:00:03,440
Um
287
01:00:04,780 --> 01:00:04,980
Wah
288
01:00:05,666 --> 01:00:05,800
Wa
289
01:00:07,640 --> 01:00:08,040
Yusuke
290
01:00:08,560 --> 01:00:08,760
Why
291
01:00:09,866 --> 01:00:10,600
Why did you
292
01:00:10,600 --> 01:00:11,340
Mom, what are you doing?
293
01:00:16,840 --> 01:00:18,120
Mom feels bad.
294
01:00:39,980 --> 01:00:42,100
Your tail looks painful!
295
01:00:49,133 --> 01:00:50,600
I'm going to go crazy!
296
01:01:15,160 --> 01:01:18,280
Mom, you're always so mean.
297
01:01:19,613 --> 01:01:19,880
See?
298
01:01:24,170 --> 01:01:25,370
You are a bad mom!
299
01:01:40,806 --> 01:01:42,340
Does it feel good now ?
300
01:01:47,406 --> 01:01:47,740
Yes !
301
01:01:50,673 --> 01:01:52,740
I love my mother-in law so much
302
01:01:54,260 --> 01:01:54,660
Yosuke
303
01:02:17,800 --> 01:02:18,200
Uuuhhh
304
01:02:18,200 --> 01:02:18,700
Nnnn
305
01:02:20,080 --> 01:02:21,140
Hey, Mom?
306
01:02:22,080 --> 01:02:23,620
Why Yusuke-
307
01:02:24,566 --> 01:02:24,700
Uh
308
01:02:24,700 --> 01:02:26,480
Because you like me more
309
01:02:29,150 --> 01:02:29,870
That's right
310
01:02:30,130 --> 01:02:30,330
Uhh
311
01:02:30,690 --> 01:02:31,250
I love youu
312
01:02:31,250 --> 01:02:32,190
What if we hugged
313
01:03:39,033 --> 01:03:39,500
Yuusuke
314
01:03:40,160 --> 01:03:40,560
Amazing
315
01:03:40,940 --> 01:03:42,340
It feels amazing
316
01:03:49,380 --> 01:03:50,960
Oh, it feels so good.
317
01:03:51,320 --> 01:03:52,000
You too?
318
01:03:52,340 --> 01:03:55,100
Yes! It feels so good for you too!!
319
01:04:04,200 --> 01:04:04,400
Wow
320
01:04:04,400 --> 01:04:05,180
Oh, my God!
321
01:04:40,830 --> 01:04:41,430
Senpai...
322
01:05:03,180 --> 01:05:05,840
Let's go to the back of the room and see what happens there
323
01:05:08,453 --> 01:05:08,920
Come on
324
01:05:14,560 --> 01:05:15,320
I can't believe it's over.
325
01:05:15,320 --> 01:05:15,470
Pochipo...
326
01:05:22,723 --> 01:05:23,190
Yusuke!
327
01:05:23,710 --> 01:05:28,310
Give your mother more love and care
328
01:05:35,003 --> 01:05:35,870
It feels good
329
01:05:36,450 --> 01:05:37,510
It feels so good
330
01:05:41,463 --> 01:05:42,730
Yusuke, I love you!
331
01:05:48,410 --> 01:05:50,910
Give me more ramen.
332
01:05:59,863 --> 01:06:00,730
It feels good
333
01:06:00,730 --> 01:06:02,210
Give me more
334
01:06:31,936 --> 01:06:33,070
It feels so good.
335
01:06:43,193 --> 01:06:44,060
Oh, it's hot.
336
01:06:44,060 --> 01:06:45,780
Yusuke-kun feels good?
337
01:06:45,780 --> 01:06:47,500
It feels so good to step on the heat!
338
01:07:04,560 --> 01:07:05,760
It feels goooood!!
339
01:07:08,080 --> 01:07:08,920
I can't do this anymore
340
01:07:10,746 --> 01:07:11,680
Let me go home
341
01:07:11,680 --> 01:07:11,860
It'so small!
342
01:07:39,160 --> 01:07:39,960
I feel good.
343
01:07:55,563 --> 01:07:56,030
Oh, no!
344
01:07:56,130 --> 01:07:56,750
I'm going to die.
345
01:07:57,890 --> 01:07:59,590
Yusuke come here
346
01:08:05,013 --> 01:08:05,280
Ouch
347
01:08:55,160 --> 01:08:55,360
Mom
348
01:08:56,380 --> 01:08:58,000
Let's change your clothes and play the second round
349
01:08:59,913 --> 01:09:00,180
Look
350
01:09:02,690 --> 01:09:03,290
Ready?
351
01:10:11,000 --> 01:10:12,200
You're the best...
352
01:10:12,200 --> 01:10:12,540
Mom.
353
01:10:23,810 --> 01:10:24,990
Alright I won this one too
354
01:10:26,283 --> 01:10:26,750
We lost
355
01:10:28,380 --> 01:10:30,340
Let's do it again
356
01:10:42,290 --> 01:10:43,160
Itaka-kun
357
01:10:46,290 --> 01:10:46,490
Yes
358
01:10:47,450 --> 01:10:48,860
Just a little more mom
359
01:10:54,656 --> 01:10:55,190
Until 10
360
01:10:56,890 --> 01:10:57,265
Alright, let'settle this.
361
01:11:11,546 --> 01:11:13,280
Which side are you on now?
362
01:11:15,480 --> 01:11:17,200
Shigeru is reversing the game
363
01:11:46,900 --> 01:11:48,340
Good luck Yutaka
364
01:11:50,120 --> 01:11:50,320
Yes
365
01:11:55,260 --> 01:11:56,360
Hey...Yutaka
366
01:11:57,413 --> 01:11:57,680
What
367
01:11:57,680 --> 01:11:59,560
My mom has a big chest
368
01:12:03,773 --> 01:12:05,040
If we win this game
369
01:12:05,040 --> 01:12:05,940
We can have it
370
01:12:05,940 --> 01:12:06,560
I'm fine with it.
371
01:12:07,180 --> 01:12:12,460
Shigeru, you should be thankful to Yutaka-kun
372
01:12:12,460 --> 01:12:13,020
There's nothing to worry about
373
01:12:13,020 --> 01:12:15,440
Because he likes his mother
374
01:12:16,673 --> 01:12:17,540
Wait a minute
375
01:12:19,836 --> 01:12:20,570
Is that so?
376
01:12:23,770 --> 01:12:23,970
Yes
377
01:12:25,020 --> 01:12:25,840
He likes her
378
01:12:25,840 --> 01:12:28,320
That makes me happy
379
01:12:28,320 --> 01:12:32,660
For thinking of your mother like that
380
01:12:46,673 --> 01:12:47,540
What happened
381
01:12:51,133 --> 01:12:53,000
Shigeru-kun, is this my win?
382
01:12:53,760 --> 01:12:55,460
Yeah. It's my loss
383
01:12:55,460 --> 01:12:58,240
Yutaka! Congratulations
384
01:13:00,030 --> 01:13:01,050
I can't help it
385
01:13:01,050 --> 01:13:03,690
You can have the boobs as promised
386
01:13:17,543 --> 01:13:18,610
That sounds good
387
01:13:20,056 --> 01:13:21,190
No need to listen
388
01:13:21,190 --> 01:13:24,770
You're not interested in me being an old lady
389
01:13:26,390 --> 01:13:26,790
What?!
390
01:13:28,993 --> 01:13:30,460
I'll bring your futon.
391
01:13:45,400 --> 01:13:46,520
What was that?
392
01:13:47,300 --> 01:13:49,000
We made a chance for you!
393
01:13:50,646 --> 01:13:51,180
Sorry...
394
01:13:52,110 --> 01:13:55,120
Listen, we have one more chance so do it well
395
01:14:00,786 --> 01:14:01,320
Use this
396
01:14:02,960 --> 01:14:04,420
Shigeru-kun
397
01:14:04,930 --> 01:14:05,920
What is this remote control
398
01:14:08,520 --> 01:14:09,820
You will know if you push
399
01:14:16,686 --> 01:14:17,820
Here's your futon
400
01:15:12,293 --> 01:15:13,760
What's wrong with you?
401
01:15:22,500 --> 01:15:24,240
Why do you have this remote control
402
01:15:26,970 --> 01:15:28,370
Shigeru gave it to me
403
01:15:28,370 --> 01:15:30,170
You mean...Shigerune
404
01:15:31,750 --> 01:15:34,110
Actually, that is my mother
405
01:15:34,110 --> 01:15:36,350
I don't understand
406
01:15:36,350 --> 01:15:39,290
Yutaka said she doesn' know
407
01:15:40,356 --> 01:15:40,890
Show her
408
01:15:45,740 --> 01:15:49,690
Look, it's on the table as you can see well
409
01:16:33,113 --> 01:16:33,380
Wow!
410
01:16:34,920 --> 01:16:36,020
What is this?
411
01:16:39,700 --> 01:16:42,980
There is something in such a heavy thing
412
01:16:42,980 --> 01:16:47,740
Don't you want to put that kind of thing
413
01:16:50,163 --> 01:16:51,230
It doesn' t hurt
414
01:16:53,070 --> 01:16:53,470
Rather
415
01:16:54,016 --> 01:16:54,150
No
416
01:18:12,580 --> 01:18:12,980
Really
417
01:18:12,980 --> 01:18:15,940
You're a woman who wants to have sex with your son.
418
01:18:31,713 --> 01:18:33,380
Mom, show him more of you
419
01:19:09,416 --> 01:19:10,550
Show me your hand
420
01:19:10,550 --> 01:19:10,690
Let's go.
421
01:20:17,953 --> 01:20:18,820
Mom, not yet!
422
01:20:26,803 --> 01:20:29,470
Yutaka? How about this side of your body
423
01:20:30,270 --> 01:20:30,670
Wow...
424
01:20:34,103 --> 01:20:35,170
It feels so good
425
01:20:47,266 --> 01:20:48,600
You like these boobs
426
01:20:54,190 --> 01:20:54,790
Oh my god
427
01:21:54,210 --> 01:21:54,760
Switch
428
01:22:04,780 --> 01:22:05,580
Hey, Yutaka.
429
01:22:06,380 --> 01:22:07,320
What's up?
430
01:22:10,380 --> 01:22:12,180
If you can keep this a secret...
431
01:22:12,300 --> 01:22:13,940
I'll tell you an even bigger one!
432
01:22:16,373 --> 01:22:16,640
Yeah
433
01:22:17,473 --> 01:22:18,140
Promise me
434
01:22:19,193 --> 01:22:19,460
Okay
435
01:22:21,286 --> 01:22:22,420
Now we're talking
436
01:22:25,560 --> 01:22:26,160
Come here
437
01:22:27,260 --> 01:22:27,460
Yes
438
01:23:18,120 --> 01:23:20,520
Don't get involved in anything weird
439
01:23:24,960 --> 01:23:26,760
It's good, isn't it?
440
01:23:31,146 --> 01:23:32,080
I'm happy too.
441
01:24:21,260 --> 01:24:22,260
It tastes good!
442
01:24:24,760 --> 01:24:27,820
Your breast is delicious...
443
01:24:36,140 --> 01:24:37,360
This one too.
444
01:24:41,500 --> 01:24:42,500
It's delicious!
445
01:24:43,520 --> 01:24:44,100
Delicious?
446
01:24:55,723 --> 01:24:56,990
Eat a lot, Kako-kun
447
01:25:09,726 --> 01:25:11,660
It tastes good and feels good
448
01:25:17,300 --> 01:25:18,120
Thank you
449
01:25:50,270 --> 01:25:50,630
What's wrong?
450
01:25:52,110 --> 01:25:56,210
It doesn't hurt here, does it
451
01:26:04,220 --> 01:26:05,020
Are you okay
452
01:26:18,676 --> 01:26:20,410
What happened to your body
453
01:26:20,410 --> 01:26:20,530
Is it okay?
454
01:26:28,596 --> 01:26:29,530
Wait a minute.
455
01:26:38,786 --> 01:26:40,320
I can't do this anymore
456
01:26:40,320 --> 01:26:41,320
It feels good
457
01:26:45,846 --> 01:26:47,580
I'm starting to feel sick.
458
01:26:55,110 --> 01:26:58,110
Touch my breast, too!
459
01:27:11,813 --> 01:27:13,080
It's good isn't it?
460
01:27:22,463 --> 01:27:22,730
Hey!
461
01:28:39,593 --> 01:28:40,260
It's good.
462
01:28:41,520 --> 01:28:43,120
It tastes so good!
463
01:28:43,620 --> 01:28:43,640
Is it?
464
01:28:44,120 --> 01:28:45,640
I'll give you a bite, too
465
01:28:56,096 --> 01:28:57,430
Oh...it tastes great
466
01:28:57,430 --> 01:29:01,590
Do you know what this is called in your mother tongue
467
01:29:04,370 --> 01:29:04,970
Hey, hey.
468
01:29:07,070 --> 01:29:08,730
Does it feel good?
469
01:29:43,333 --> 01:29:45,400
Mayumi told me to tell you this
470
01:29:47,526 --> 01:29:48,060
Mayumi ?
471
01:29:50,100 --> 01:29:51,170
She gave an order
472
01:29:55,966 --> 01:29:56,500
An order
473
01:30:00,740 --> 01:30:03,940
Eh? Then, can you take my virginity away from me
474
01:30:15,040 --> 01:30:16,400
With pleasure
475
01:30:46,983 --> 01:30:48,050
Hatsumonouchipan
476
01:31:25,486 --> 01:31:26,620
Does it feel good
477
01:31:27,633 --> 01:31:28,500
It feels good
478
01:31:28,500 --> 01:31:32,060
Mayumi's erotic manko feels good
479
01:31:32,060 --> 01:31:33,320
Yutaka-kun!
480
01:31:35,900 --> 01:31:37,600
My chest feels good.
481
01:31:40,910 --> 01:31:41,910
And my boobs...
482
01:31:41,910 --> 01:31:42,630
Your boobs?
483
01:31:44,430 --> 01:31:44,630
Yes
484
01:32:00,250 --> 01:32:00,850
Oh,Yutaka
485
01:32:04,333 --> 01:32:05,400
It feels so good
486
01:32:21,426 --> 01:32:22,960
I'll give you a massage
487
01:32:22,960 --> 01:32:27,580
Do you feel anything on your body
488
01:32:27,580 --> 01:32:28,460
Are you angry?
489
01:32:39,593 --> 01:32:41,060
Mayumi feels good too.
490
01:32:41,060 --> 01:32:41,465
She'standing on her tiptoes
491
01:32:47,913 --> 01:32:48,980
It feels so good
492
01:33:08,103 --> 01:33:08,970
I can see it.
493
01:33:15,163 --> 01:33:16,030
Look at this!
494
01:33:59,050 --> 01:34:04,800
It's a picture of Ayumi in the romance book
495
01:34:06,366 --> 01:34:07,500
Give me your butt
496
01:34:07,500 --> 01:34:08,200
Please
497
01:34:14,883 --> 01:34:15,350
My butt
498
01:34:15,650 --> 01:34:17,250
And your butt too.
499
01:34:28,146 --> 01:34:29,280
It feels so good!
500
01:34:33,520 --> 01:34:34,920
I feel like pooping!!
501
01:34:39,113 --> 01:34:40,780
Don't do it to me, Suu!!!
502
01:35:15,650 --> 01:35:17,510
Why are you shaking your hips?
503
01:35:18,990 --> 01:35:20,390
It's the first time for Yutaka.
504
01:35:21,790 --> 01:35:22,970
You're making me sick
505
01:35:23,850 --> 01:35:25,570
Sorry, it was my fault
506
01:35:26,440 --> 01:35:27,070
There is no need to apologize
507
01:35:28,090 --> 01:35:30,070
It was the first time and we want more sex
508
01:35:31,780 --> 01:35:32,110
Look
509
01:35:32,110 --> 01:35:33,610
Let him recover
510
01:35:33,610 --> 01:35:33,910
I'll give you a drink.
511
01:35:38,380 --> 01:35:39,640
To cheer me up,
512
01:35:40,820 --> 01:35:42,120
here's one for you!
513
01:35:49,593 --> 01:35:50,060
Here...
514
01:35:51,440 --> 01:35:53,560
I'm going to cover your ears with this colorful bean-stuffing
515
01:37:03,073 --> 01:37:04,140
I'll do my best.
516
01:37:54,360 --> 01:37:58,400
You want me to bite your nipple?
517
01:38:02,493 --> 01:38:03,760
Yutaka, Mayumi's...
518
01:38:06,556 --> 01:38:07,290
Bite a lot!
519
01:38:09,620 --> 01:38:10,020
More!!
520
01:38:12,420 --> 01:38:13,420
In the mouth!!!
521
01:38:15,380 --> 01:38:17,540
Ah! The milk is flowing!!
522
01:38:33,733 --> 01:38:34,200
Milk...
523
01:38:34,200 --> 01:38:37,150
The milk is flowing!!!
524
01:40:20,226 --> 01:40:21,760
I want to enjoy it more
525
01:40:36,260 --> 01:40:40,060
Yutaka, you should open your legs and do this by yourself
526
01:40:44,570 --> 01:40:46,390
Mayumi's manko
527
01:41:06,126 --> 01:41:07,660
Mayumi's manko is here.
528
01:41:47,960 --> 01:41:50,520
It looks like it'll come out...
529
01:42:16,393 --> 01:42:17,060
Hey Mayumi
530
01:42:17,060 --> 01:42:18,400
Come over here
531
01:42:18,400 --> 01:42:21,120
I'm going to clean up the rich one
532
01:42:24,460 --> 01:42:24,660
But
533
01:43:03,460 --> 01:43:03,860
I'm so sleepy...
534
01:43:03,860 --> 01:43:04,300
Pochinpon!
535
01:43:04,460 --> 01:43:05,720
Pochinpon, who are you?
536
01:44:25,660 --> 01:44:27,020
You little...!
537
01:45:47,456 --> 01:45:49,190
Lately it's been me alone.
538
01:45:49,910 --> 01:45:51,350
Kano-san couldn't get a hold of me
539
01:45:57,203 --> 01:45:57,470
Eh!?
540
01:45:57,870 --> 01:45:58,890
If it was up to ME
541
01:45:58,890 --> 01:46:00,450
then we'd cooperate anytime
542
01:46:04,090 --> 01:46:04,890
Really...?
543
01:46:06,290 --> 01:46:07,270
You're hurt?
544
01:46:09,090 --> 01:46:11,190
Then, can you hug me one more time
545
01:46:12,196 --> 01:46:12,530
No...
546
01:46:14,163 --> 01:46:14,430
Wait
547
01:46:16,293 --> 01:46:16,560
Well
548
01:46:17,793 --> 01:46:18,060
Then
549
01:46:20,483 --> 01:46:21,150
Be healthy
550
01:46:21,630 --> 01:46:22,030
I will
551
01:46:22,863 --> 01:46:23,130
Okay
552
01:46:25,873 --> 01:46:26,740
Hang in there
553
01:46:26,740 --> 01:46:29,380
My mom just gave birth to a baby
554
01:46:29,380 --> 01:46:29,800
It's an infant
555
01:46:36,033 --> 01:46:36,300
Wait
556
01:46:37,346 --> 01:46:38,080
Please wait
557
01:46:38,740 --> 01:46:38,940
Why
558
01:46:38,940 --> 01:46:41,260
Hey, wait a minute.
559
01:46:47,306 --> 01:46:49,240
I won't let you go this time!
560
01:47:15,200 --> 01:47:15,600
Koichi
561
01:47:18,553 --> 01:47:19,020
Wake up
562
01:47:26,730 --> 01:47:27,730
Stop it, Kansu.
563
01:47:30,800 --> 01:47:33,200
What are you thinking? Idiot
564
01:47:39,373 --> 01:47:41,040
What are you doing here?!
565
01:47:41,810 --> 01:47:44,090
Did I wake your eyes up or not!?
566
01:47:44,090 --> 01:47:45,970
You're a good sister right?? Thank me
567
01:48:05,256 --> 01:48:08,990
She's gotten cuter recently but she doesn't listen to us
568
01:48:10,970 --> 01:48:12,370
You used to call me big brother.
569
01:49:16,833 --> 01:49:17,700
Are you sure?
570
01:49:19,620 --> 01:49:21,160
Yes, I am grateful for that
571
01:49:27,893 --> 01:49:30,360
You are afraid of thunder at your age
572
01:49:31,600 --> 01:49:31,980
No!
573
01:49:33,260 --> 01:49:34,460
My mom is not here today
574
01:49:34,460 --> 01:49:36,940
And it's different with you
575
01:49:38,000 --> 01:49:40,340
Even if we sleep together
576
01:49:59,136 --> 01:50:00,470
It doesn't calm down
577
01:50:00,470 --> 01:50:03,210
Futaba breathes strangely
578
01:50:04,230 --> 01:50:05,910
I wonder if she's being carried away by the thunder.
579
01:50:11,980 --> 01:50:12,960
You're still up?
580
01:50:23,336 --> 01:50:27,270
Can we talk about something, since you haven't slept yet...
581
01:50:27,560 --> 01:50:29,400
Talk about what...?
582
01:50:31,500 --> 01:50:31,900
Well..
583
01:50:32,620 --> 01:50:33,300
About your lover!
584
01:50:36,750 --> 01:50:39,270
Futaba has grown up so much
585
01:50:39,270 --> 01:50:42,930
My brother never had a lover
586
01:50:42,930 --> 01:50:47,950
He was talking to that girl with long hair this morning
587
01:50:52,540 --> 01:50:53,520
Do you want to talk about love tomorrow?
588
01:50:54,880 --> 01:50:55,780
Not really.
589
01:50:59,050 --> 01:51:03,650
What if someone tells you that...
590
01:51:04,670 --> 01:51:07,250
Hey! Why would I do that?!
591
01:51:09,890 --> 01:51:14,090
For me, it's always been one-sided love
592
01:51:14,090 --> 01:51:19,830
You were with a girl who looked like your lover
593
01:51:27,430 --> 01:51:29,030
What is this all about!?
594
01:51:30,260 --> 01:51:31,480
Even if she was as cute and pretty
595
01:51:31,480 --> 01:51:32,940
It doesn't mean she'd be my girlfriend
596
01:51:35,953 --> 01:51:40,620
It's okay. There is no man who would refuse to be carried from the bed
597
01:51:44,270 --> 01:51:45,670
You are so easygoing!
598
01:52:05,293 --> 01:52:05,960
I like you
599
01:52:14,440 --> 01:52:15,440
Do you like me?
600
01:52:17,160 --> 01:52:17,360
Yes
601
01:52:18,410 --> 01:52:19,650
What do you mean by that
602
01:52:20,790 --> 01:52:24,340
What do you mean by love?
603
01:52:28,206 --> 01:52:29,540
Well, as a family...
604
01:52:32,736 --> 01:52:35,270
Are you stupid or are you kidding me?!
605
01:52:36,390 --> 01:52:39,930
You said there was no man to refuse earlier. Is that true!?
606
01:52:40,020 --> 01:52:43,200
So that's what it means!
607
01:52:45,060 --> 01:52:48,060
But we have an obstacle called siblings
608
01:52:48,060 --> 01:52:48,260
I have a disability.
609
01:52:49,680 --> 01:52:50,710
You don't have any disability!
610
01:53:02,916 --> 01:53:05,050
You broke up with me, didn' you?
611
01:53:06,720 --> 01:53:08,640
What are you talking about!?
612
01:53:15,500 --> 01:53:16,300
Yesterday...
613
01:53:22,163 --> 01:53:24,030
It's okay to kiss on the leg
614
01:53:24,030 --> 01:53:26,410
If it is more than that
615
01:53:26,410 --> 01:53:28,750
Why do not we get serious
616
01:53:28,750 --> 01:53:30,290
Today is strange
617
01:53:32,510 --> 01:53:33,450
Strange
618
01:53:33,990 --> 01:53:34,390
I know
619
01:53:34,390 --> 01:53:35,350
I know it's not fair!
620
01:53:37,350 --> 01:53:37,750
But...
621
01:53:37,750 --> 01:53:39,410
The Koichi that i've always liked
622
01:53:42,880 --> 01:53:43,820
Persuade?
623
01:53:45,460 --> 01:53:46,960
You mean Kazuki-kun
624
01:53:49,290 --> 01:53:50,510
He is a man
625
01:53:51,390 --> 01:53:52,250
Who the hell are you talking about
626
01:53:53,690 --> 01:53:57,250
See, you used to play with him
627
01:54:06,543 --> 01:54:07,810
My misunderstanding
628
01:54:09,340 --> 01:54:10,260
What am l doing
629
01:54:12,860 --> 01:54:14,260
Kissing like an idiot
630
01:54:14,300 --> 01:54:16,040
It's my fault that we're in the same class,
631
01:54:16,620 --> 01:54:20,360
and now you know how it feels to regret something like this...
632
01:54:31,750 --> 01:54:32,610
You don't have to regret anything
633
01:54:33,710 --> 01:54:35,610
because Futaba and me feel the same way about each other
634
01:54:37,370 --> 01:54:38,790
We love each other
635
01:54:41,080 --> 01:54:42,380
Sorry for being so old-fashioned
636
01:54:42,380 --> 01:54:44,080
There were a lot of things that didn'y occur
637
01:54:44,080 --> 01:54:46,860
And i couldn'' believe them
638
01:54:50,920 --> 01:54:52,240
Where are you going?
639
01:54:57,800 --> 01:54:58,800
We are brothers
640
01:54:58,800 --> 01:55:01,660
DonยดT YOU think there is some kind
641
01:55:03,340 --> 01:55:04,020
Once you figure it out,
642
01:55:04,280 --> 01:55:05,760
It's all set!
643
01:55:37,630 --> 01:55:38,170
Let me poop
644
01:55:46,383 --> 01:55:46,850
My poop
645
01:55:52,820 --> 01:55:53,640
Beautiful
646
01:55:54,700 --> 01:55:55,240
Pink
647
01:56:02,146 --> 01:56:02,680
So close
648
01:56:05,846 --> 01:56:06,580
Can I lick?
649
01:56:11,366 --> 01:56:11,500
No
650
01:56:27,406 --> 01:56:29,140
That would be embarrassing
651
01:57:06,630 --> 01:57:07,370
I can't do it.
652
01:57:09,806 --> 01:57:11,340
It's going to be a mess
653
01:57:43,356 --> 01:57:44,890
Can i put my finger in?
654
01:57:47,526 --> 01:57:47,660
No
655
01:57:54,400 --> 01:57:57,400
The only thing you can put here is your penis
656
01:58:02,660 --> 01:58:05,060
Is that all right for Zenki?
657
01:58:13,963 --> 01:58:14,830
That was love
658
01:58:21,446 --> 01:58:22,980
You should have told me
659
01:58:27,096 --> 01:58:27,430
Oh no
660
01:58:49,973 --> 01:58:50,840
Doesn'it hurt
661
01:58:58,920 --> 01:58:59,310
Let'sleep at the entrance.
662
01:59:03,980 --> 01:59:06,100
You're so kind, brother
663
02:02:17,596 --> 02:02:19,330
I said you were my brother
664
02:02:46,046 --> 02:02:46,980
Let me hug you
665
02:08:21,280 --> 02:08:22,280
Koichi! Wake up
666
02:08:57,630 --> 02:08:58,490
What are doing?
667
02:09:10,333 --> 02:09:11,800
Did she wake your eyes
668
02:09:11,800 --> 02:09:13,820
She is a good sister
669
02:09:46,043 --> 02:09:46,310
Yuta
670
02:09:46,310 --> 02:09:47,070
Welcome
671
02:09:49,530 --> 02:09:51,170
I'll be in your care from now on.
672
02:09:52,670 --> 02:09:55,550
Sure, how long are you going to stay overseas?
673
02:09:56,150 --> 02:09:58,130
Next year around the beginning of next year
674
02:09:59,150 --> 02:10:01,580
This is a souvenir
675
02:10:01,580 --> 02:10:03,660
Yes yes thank you
676
02:10:18,720 --> 02:10:20,520
Yuta's having hard time too
677
02:10:24,260 --> 02:10:27,420
But it will live with my aunt so it doesn't matter
678
02:10:35,886 --> 02:10:36,420
Oh right
679
02:10:36,420 --> 02:10:38,980
I'll give you a shoulder massage when you get some rest.
680
02:10:39,780 --> 02:10:42,260
That's right, it has been so long since the last time we did that
681
02:10:50,333 --> 02:10:51,200
By the way...
682
02:10:54,100 --> 02:10:56,420
My mother told me
683
02:10:56,420 --> 02:10:59,190
After my uncle passed away
684
02:10:59,930 --> 02:11:02,030
She was worried if Atsuko would be okay on her own
685
02:11:05,200 --> 02:11:06,400
You worry too much
686
02:11:10,700 --> 02:11:12,860
It is true that there are days when people miss each other
687
02:11:12,860 --> 02:11:16,360
There are days like that, but I'm old now.
688
02:11:17,400 --> 02:11:19,360
In the first place there's no one in town
689
02:11:22,803 --> 02:11:25,470
Are you trying to make a fool out of me?
690
02:11:29,070 --> 02:11:29,470
No way
691
02:11:29,470 --> 02:11:33,480
He came here because he liked it
692
02:11:33,480 --> 02:11:37,240
So i thought about making him my man
693
02:11:39,326 --> 02:11:40,460
But only he knows
694
02:11:40,460 --> 02:11:42,420
So, don't sleep at all.
695
02:11:55,633 --> 02:11:56,700
I can not do it?
696
02:12:07,993 --> 02:12:08,260
Yuta
697
02:12:10,590 --> 02:12:13,110
What are you going to do with such an old lady's chest
698
02:12:17,673 --> 02:12:18,740
What should i...
699
02:12:20,660 --> 02:12:22,660
Wanting hug her
700
02:12:26,190 --> 02:12:28,530
What are you talking about?
701
02:12:29,930 --> 02:12:31,210
I won't say anything bad.
702
02:12:32,530 --> 02:12:34,230
You're too old for that kind of thing
703
02:12:34,230 --> 02:12:37,650
No, I want to be an old lady
704
02:12:41,183 --> 02:12:43,050
Are you kidding me right now
705
02:12:44,063 --> 02:12:44,930
Of course not
706
02:12:44,930 --> 02:12:47,450
Didn' t i tell you before
707
02:12:47,450 --> 02:12:50,150
That l wanted my grandma as a wife
708
02:12:50,150 --> 02:12:50,490
I want to be a good father.
709
02:12:51,430 --> 02:12:58,410
Yes, you did many things such as taking baths and undressing yourself...
710
02:12:58,410 --> 02:12:59,460
That was because liked it so much that i wanted her to take care of me
711
02:13:01,510 --> 02:13:05,070
And since she wasn't my real mother yet
712
02:13:05,070 --> 02:13:05,565
If were in the same situation now
713
02:13:10,550 --> 02:13:10,950
As men
714
02:13:10,950 --> 02:13:13,890
We would have been able
715
02:13:16,043 --> 02:13:16,310
Yuta
716
02:13:24,400 --> 02:13:25,620
I'm happy that you're here.
717
02:13:41,780 --> 02:13:43,740
Are you crying?
718
02:13:53,313 --> 02:13:54,180
Oh, really...
719
02:13:55,220 --> 02:14:00,060
You've been trying so hard to cheer me up all this time
720
02:14:04,073 --> 02:14:05,740
I'll do anything for you.
721
02:14:06,760 --> 02:14:10,100
I will help you with your work, and won't make you regret it!
722
02:14:40,456 --> 02:14:41,790
How can he say that?
723
02:15:36,750 --> 02:15:38,950
He's going to get serious soon...
724
02:17:29,460 --> 02:17:29,800
Calm down!
725
02:17:30,760 --> 02:17:32,120
Please calm down
726
02:17:36,680 --> 02:17:38,920
My heart is about to explode
727
02:17:48,820 --> 02:17:51,000
I'm going to cry now.
728
02:18:40,350 --> 02:18:44,030
Your boobs are so moist and amazing!
729
02:18:47,570 --> 02:18:53,440
Even if you get bigger, it doesn't change.
730
02:19:40,640 --> 02:19:41,390
It'strange not to be able to bite such a big body.
731
02:19:47,520 --> 02:19:50,900
I can't get up because it hurts so much
732
02:21:13,626 --> 02:21:14,360
I'm scared.
733
02:21:21,820 --> 02:21:21,955
It'scary!
734
02:21:39,260 --> 02:21:40,260
There, there...
735
02:21:40,260 --> 02:21:41,560
Is this your dog?
736
02:21:43,653 --> 02:21:43,920
Yuta
737
02:21:43,920 --> 02:21:47,190
Don't get too close to her face
738
02:21:47,190 --> 02:21:48,870
You can not get near
739
02:21:50,236 --> 02:21:50,370
No
740
02:21:55,323 --> 02:21:55,790
This is
741
02:21:55,950 --> 02:21:57,110
Grandma's...
742
02:21:59,463 --> 02:22:00,730
It smells so strong
743
02:22:02,650 --> 02:22:03,330
That person
744
02:22:03,690 --> 02:22:05,490
was looking at me with a serious look
745
02:22:06,150 --> 02:22:06,850
Let us eat
746
02:22:06,850 --> 02:22:08,170
Don't come near!
747
02:22:17,786 --> 02:22:18,320
No, don'
748
02:22:18,880 --> 02:22:19,300
Don
749
02:22:19,300 --> 02:22:19,700
Why?
750
02:22:21,500 --> 02:22:22,140
Please
751
02:22:45,773 --> 02:22:47,440
Stay away from my grandma
752
02:22:51,000 --> 02:22:51,600
I know it
753
02:22:51,600 --> 02:22:52,720
is tough
754
02:22:52,720 --> 02:22:54,540
but when you get close to her
755
02:24:14,320 --> 02:24:15,320
I'm going crazy
756
02:24:26,123 --> 02:24:26,590
No, no!
757
02:25:29,400 --> 02:25:30,200
I'm so full.
758
02:25:30,740 --> 02:25:32,760
It's too much for me to drink anymore
759
02:26:03,113 --> 02:26:06,180
Even though we wanted to go on a trip together
760
02:26:10,570 --> 02:26:12,170
There are lots of oceans
761
02:26:30,603 --> 02:26:32,670
The waterfall is getting bigger
762
02:26:32,670 --> 02:26:33,250
Yuta, get up.
763
02:26:38,363 --> 02:26:38,830
Yuta...
764
02:26:56,320 --> 02:26:56,840
Wow!
765
02:27:15,673 --> 02:27:15,940
Yuta
766
02:29:54,826 --> 02:29:56,760
I want to have sex right now.
767
02:30:35,096 --> 02:30:36,630
Finally, we became one!
768
02:30:36,630 --> 02:30:37,370
I'm so glad you're back.
769
02:30:49,310 --> 02:30:50,010
What's wrong?
770
02:30:51,490 --> 02:30:53,090
You look like you've been practicing a lot...
771
02:30:57,040 --> 02:30:58,560
It was too much for me today,
772
02:31:04,600 --> 02:31:07,220
Did she leave already...?
773
02:31:16,500 --> 02:31:17,560
Eru-chan!
774
02:31:47,353 --> 02:31:47,820
No, no!
775
02:31:49,380 --> 02:31:49,710
I can'take it anymore.
776
02:32:07,820 --> 02:32:09,420
It's been a long time...
777
02:32:14,863 --> 02:32:15,930
Wait for me here
778
02:32:18,496 --> 02:32:20,230
This is the second version
779
02:32:23,696 --> 02:32:24,430
Is that so?
780
02:33:17,013 --> 02:33:18,480
I can't do it anymore.
781
02:33:25,293 --> 02:33:25,760
No, no!
782
02:33:27,360 --> 02:33:28,360
It's amazing...
783
02:33:30,940 --> 02:33:31,340
No...!
784
02:33:31,340 --> 02:33:34,760
If you keep doing this to me....
785
02:33:47,890 --> 02:33:48,790
Ma'am...
786
02:33:50,160 --> 02:33:52,080
You can just go to the bathroom while you're tied up.
787
02:33:53,720 --> 02:33:57,640
I'm already out of breath and can't stand it anymore
788
02:34:03,070 --> 02:34:03,730
Okay, madam
789
02:34:03,730 --> 02:34:04,650
Just like that
790
02:34:06,350 --> 02:34:07,030
Here we gooo
791
02:34:07,830 --> 02:34:08,250
One
792
02:34:08,990 --> 02:34:09,410
Two
793
02:34:09,830 --> 02:34:10,250
Five?
794
02:34:11,063 --> 02:34:11,330
Yeah
795
02:34:12,410 --> 02:34:12,610
One
796
02:34:14,730 --> 02:34:15,150
Slowly
797
02:34:18,193 --> 02:34:18,260
2
798
02:34:21,300 --> 02:34:22,460
I made it to the corridor.
799
02:34:26,006 --> 02:34:26,740
One, two...
800
02:34:33,230 --> 02:34:33,690
Oh no!
801
02:34:40,506 --> 02:34:40,840
Ryuto
802
02:34:43,423 --> 02:34:44,290
Don't do that
803
02:34:46,116 --> 02:34:46,450
Sorry
804
02:34:50,176 --> 02:34:52,310
Let's take a break on the stairs
805
02:35:40,446 --> 02:35:41,180
You're weak
806
02:35:41,180 --> 02:35:42,720
I want you to stay
807
02:35:50,060 --> 02:35:51,060
Can I call you by your name?
808
02:35:52,060 --> 02:35:54,360
Sure, call me as you like.
809
02:37:35,466 --> 02:37:36,400
It went inside
810
02:37:39,016 --> 02:37:39,950
You are stupid
811
02:37:40,810 --> 02:37:42,190
Don't get carried away
812
02:38:28,086 --> 02:38:29,820
We can put it back in soon
813
02:38:30,740 --> 02:38:31,500
Thank you
814
02:38:59,286 --> 02:38:59,820
Oh, wow.
815
02:39:01,216 --> 02:39:01,550
Yuta!
816
02:39:53,183 --> 02:39:54,450
You came back here?
817
02:39:55,510 --> 02:39:56,610
I made a mistake
818
02:40:02,036 --> 02:40:03,170
My arms are tired
819
02:40:04,170 --> 02:40:05,290
This is fine
820
02:40:05,290 --> 02:40:07,430
What are you doing
821
02:40:10,533 --> 02:40:10,800
Yuta
822
02:40:18,583 --> 02:40:20,450
If you don't like this place
823
02:40:22,710 --> 02:40:24,110
Why not go over there
824
02:40:46,063 --> 02:40:50,130
My waist is melting, and I'm going to fall into the bathroom.
825
02:40:52,930 --> 02:40:53,810
Don't do that!
826
02:40:55,330 --> 02:40:56,170
Don' t cover your mouth with your hands
827
02:41:20,450 --> 02:41:22,250
At least my back wont shake
828
02:41:28,870 --> 02:41:29,470
It's okay
829
02:41:29,470 --> 02:41:30,850
Let me go around
830
02:41:32,130 --> 02:41:33,850
What are you talking about?
831
02:41:46,800 --> 02:41:48,400
I can't do this anymore.
832
02:41:50,566 --> 02:41:51,100
Stop it!
833
02:43:31,480 --> 02:43:32,080
Yu-tan...
834
02:44:10,780 --> 02:44:11,220
Yu-tan.
835
02:44:14,150 --> 02:44:14,450
Yuu!
836
02:44:47,946 --> 02:44:49,480
It feels so good, Yuuta
837
02:44:56,403 --> 02:44:56,870
Yuto...
838
02:45:04,406 --> 02:45:04,740
Yuto!
839
02:45:10,313 --> 02:45:10,580
Yuto
840
02:45:10,580 --> 02:45:11,020
Yutoh
841
02:45:23,263 --> 02:45:24,330
I'm going to cry
842
02:45:26,903 --> 02:45:27,370
No, no!
843
02:45:27,950 --> 02:45:30,850
I'm going to be eaten alive.
844
02:46:15,490 --> 02:46:19,950
Yuta and you don't match at all...
845
02:46:20,510 --> 02:46:21,270
Really?
846
02:46:22,190 --> 02:46:23,610
That's great news
847
02:46:25,280 --> 02:46:29,920
It's not good. Yuta will be jealous of me if I do this
848
02:46:32,340 --> 02:46:34,320
Then, let us get married
849
02:46:38,150 --> 02:46:39,610
What are you talking about?
850
02:46:39,610 --> 02:46:40,210
[created using whisperjav 0.7]
48172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.