Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,575 --> 00:01:35,900
- Well, we're out of gas.
- Well, that's all right.
2
00:01:36,077 --> 00:01:37,952
We still have our gas-rationing card.
3
00:01:38,121 --> 00:01:42,914
Gas-rationing card. Why, a C card
wouldn't help us here. Oh, you...
4
00:01:43,126 --> 00:01:45,499
You don't have to lose your temper.
I'm sorry, I...
5
00:01:45,670 --> 00:01:49,087
You're sorry. You were sorry
about that redhead in the auto court.
6
00:01:49,299 --> 00:01:52,301
You were sorry about that waitress
in the barbecue stand.
7
00:01:52,469 --> 00:01:53,927
I suppose you're sorry...
8
00:01:54,095 --> 00:01:57,548
...about talking me into taking
this road instead of the main road.
9
00:01:57,766 --> 00:01:59,261
Well, I'm sorry that I'm sorry.
10
00:01:59,434 --> 00:02:01,807
But if you're sorry,
you can't help being sorry...
11
00:02:01,978 --> 00:02:06,605
- Oh, get out of here.
- Maybe someday you'll be sorry.
12
00:02:09,444 --> 00:02:12,481
A thousand miles from nowhere.
13
00:02:12,697 --> 00:02:15,616
Well, here's another nice mess
you've gotten me into.
14
00:02:15,825 --> 00:02:17,901
And don't say you're sorry.
15
00:02:36,263 --> 00:02:38,303
Worried, aren't you?
16
00:02:38,515 --> 00:02:40,057
Are you?
17
00:02:42,060 --> 00:02:44,551
Well, it must be 115 in the shade.
18
00:02:44,771 --> 00:02:46,147
How about a drink of water?
19
00:02:46,314 --> 00:02:49,434
That's a good idea.
I'll go right now and get it.
20
00:03:27,188 --> 00:03:29,229
- Hey, Ollie.
- What?
21
00:03:29,441 --> 00:03:32,478
I can see the back end of a truck.
22
00:03:33,236 --> 00:03:36,107
That's no truck. That's me.
23
00:03:37,324 --> 00:03:40,942
- The back end of a truck.
- I'm sorry, I...
24
00:03:46,541 --> 00:03:48,451
- Ollie.
- What?
25
00:03:48,668 --> 00:03:51,207
- I see a gas station.
- Where?
26
00:03:51,421 --> 00:03:55,087
Right in here, see?
Look, it's right in there, see it?
27
00:03:56,468 --> 00:03:58,544
Give me that.
28
00:04:01,139 --> 00:04:02,421
Stanley, we're saved.
29
00:04:02,599 --> 00:04:04,805
But how are we gonna get
this thing over there?
30
00:04:04,976 --> 00:04:07,811
That's simple. One of us will push
and the other will steer.
31
00:04:07,979 --> 00:04:10,103
I never thought of that. Well...
32
00:04:17,030 --> 00:04:19,439
- Hey.
- What?
33
00:04:19,866 --> 00:04:21,942
- Not too fast.
- I won't.
34
00:04:22,160 --> 00:04:25,612
When you start pushing,
don't push over 35 miles an hour.
35
00:04:27,874 --> 00:04:30,579
All right, let's go.
36
00:04:42,973 --> 00:04:44,301
Hey, Ollie.
37
00:04:45,517 --> 00:04:48,969
- What?
- Do you mind if I stop a minute?
38
00:04:49,396 --> 00:04:51,140
All right.
39
00:04:56,278 --> 00:05:00,904
- Okay, Ollie, I'm ready.
- Well, it's about time.
40
00:05:19,050 --> 00:05:20,332
What would you have done...
41
00:05:20,510 --> 00:05:23,179
...if I hadn't had presence of mind
to have you push me?
42
00:05:23,346 --> 00:05:25,138
I haven't the slightest idea.
43
00:05:25,348 --> 00:05:28,966
I guess the only thing I could have done
if I'd gone to the gas station...
44
00:05:29,185 --> 00:05:30,562
Who's pushing this thing?
45
00:05:30,770 --> 00:05:33,605
I forgot to tell you.
See, I borrowed a mule down the road.
46
00:05:33,815 --> 00:05:35,013
Remember when we stopped?
47
00:05:35,191 --> 00:05:37,980
Well, I guess a mule's
as good as a donkey any day.
48
00:05:38,194 --> 00:05:41,362
It certainly is. You're absolutely...
49
00:05:41,573 --> 00:05:43,863
What do you mean, as good as a...?
50
00:05:52,834 --> 00:05:55,409
Get out and find the attendant.
51
00:06:09,434 --> 00:06:11,843
- I'm sorry, Ollie.
- Sorry for what?
52
00:06:12,062 --> 00:06:13,770
Closed for the duration.
53
00:06:13,980 --> 00:06:16,650
Now what are we going to do?
54
00:06:17,943 --> 00:06:20,149
Hey, there's a car coming.
Let's flag him down.
55
00:06:20,320 --> 00:06:22,195
Yeah, maybe
we can borrow some gas.
56
00:06:40,840 --> 00:06:42,798
Look, here's a...
Here's a truck coming.
57
00:06:42,968 --> 00:06:45,459
It's no use,
they won't stop for us in this desert.
58
00:06:46,179 --> 00:06:49,050
Say, why don't you lie down
and pretend you've fainted.
59
00:06:49,266 --> 00:06:52,599
Then he's bound to stop. He wouldn't
let anybody faint on the desert.
60
00:06:52,769 --> 00:06:56,767
- At last you're using your brain.
- Hurry up and faint, he's getting closer.
61
00:06:56,940 --> 00:06:58,767
- All right.
- Here.
62
00:07:47,741 --> 00:07:50,232
Mister, could you spare us
a gallon of gas?
63
00:07:50,452 --> 00:07:53,489
A gallon? What are you trying to do,
wean this thing?
64
00:07:53,705 --> 00:07:56,873
You see, we made a slight miscalculation
in regards to our supply.
65
00:07:57,042 --> 00:07:59,415
- Yeah, he means we ran out of gas.
- Yes.
66
00:07:59,586 --> 00:08:02,670
Well, gentlemen,
the right man just came along.
67
00:08:03,465 --> 00:08:06,217
Chester Wright,
inventor of the Little Wonder Gas Pill.
68
00:08:06,384 --> 00:08:08,092
The answer to the rationing problem.
69
00:08:08,261 --> 00:08:11,381
This is the 10-gallon size.
This is the five-gallon size.
70
00:08:12,933 --> 00:08:16,634
And this, gentlemen, is a gallon
can of water. Sample it, if you please.
71
00:08:17,103 --> 00:08:18,811
I'm sorry.
72
00:08:25,195 --> 00:08:26,772
It's water, all right.
73
00:08:26,988 --> 00:08:30,357
You're gonna see a demonstration
of the eighth wonder of the world.
74
00:08:32,077 --> 00:08:35,576
I'm gonna take some pellets, place
them in the can of water you sampled.
75
00:08:35,747 --> 00:08:38,037
- Open your gas tank.
- Oh, yes, sure.
76
00:08:48,885 --> 00:08:51,045
Oh, I'm sorry.
77
00:08:54,182 --> 00:08:55,973
Gasoline.
78
00:08:56,184 --> 00:08:58,640
Just pour it into your tank, gentlemen.
79
00:09:00,397 --> 00:09:03,232
Now, step on the starter.
80
00:09:16,079 --> 00:09:18,618
Mister, you have saved us
from an untimely end.
81
00:09:18,832 --> 00:09:20,290
Yes, sir, we might have died.
82
00:09:20,458 --> 00:09:22,748
- How much do we owe you?
- Forget it, my friends.
83
00:09:22,919 --> 00:09:26,004
- Just regard it as a courtesy of the road.
- Thank you very much.
84
00:09:26,756 --> 00:09:30,588
"Laurel and Hardy,
the original zoot suit band."
85
00:09:30,802 --> 00:09:32,962
We're one of the wonders
of the age ourselves.
86
00:09:33,138 --> 00:09:35,511
The only two-man band in the world.
87
00:09:35,724 --> 00:09:40,054
Equal to Glenn Miller,
Harry James and Spike Jones.
88
00:09:40,770 --> 00:09:43,096
Well, we might get together.
89
00:09:43,315 --> 00:09:46,648
I was on my way to Washington
to hand these over to the government...
90
00:09:46,818 --> 00:09:49,274
...but we might pick up
a few bucks on the way.
91
00:09:49,446 --> 00:09:51,071
- You mean, make some money?
- Sure.
92
00:09:51,239 --> 00:09:53,612
- We could make a lot of dough together.
- How?
93
00:09:53,825 --> 00:09:57,324
There's a carnival opening up tomorrow
in Midvale, a few miles from here.
94
00:09:57,537 --> 00:10:01,120
We can get a location and with your
band to attract the crowd we can trim...
95
00:10:01,333 --> 00:10:03,457
I mean, we can sell every sucker...
96
00:10:03,960 --> 00:10:05,502
I mean, every person in town.
97
00:10:05,712 --> 00:10:07,539
What do you say, fellows,
fifty-fifty?
98
00:10:08,381 --> 00:10:09,959
Well, we could use some money.
99
00:10:10,175 --> 00:10:11,836
Okay, fellows, see you in Midvale.
100
00:10:12,010 --> 00:10:14,715
- Goodbye.
- Goodbye.
101
00:10:17,599 --> 00:10:19,176
- Goodbye.
- Goodbye.
102
00:10:19,392 --> 00:10:21,137
- Bye.
- Bye.
103
00:10:21,353 --> 00:10:23,844
- All of our troubles are over, Stanley.
- Yes, sir.
104
00:10:24,064 --> 00:10:26,685
And we won't need this ration book
anymore, will we?
105
00:10:26,900 --> 00:10:31,064
- Not as long as there's water.
- That's just what I thought.
106
00:10:31,279 --> 00:10:34,032
Well, the quicker we get to town...
107
00:10:57,305 --> 00:11:00,556
Over here, over here, over here, folks,
we have a free attraction.
108
00:11:00,767 --> 00:11:05,014
Step right in closely, please. We have
here La Belle Fatima and her dancing...
109
00:11:05,230 --> 00:11:09,358
The only explanation we have
of this remarkable phenomenon...
110
00:11:09,567 --> 00:11:11,857
...the bearded lady, folks. This...
111
00:11:53,528 --> 00:11:57,574
Come on, hepcats,
we're gonna spread a load of jam.
112
00:13:01,388 --> 00:13:02,420
Not bad, are they?
113
00:13:02,597 --> 00:13:05,635
No. That trumpet reminds me
of some Harry James records...
114
00:13:05,809 --> 00:13:07,386
...our store got in this morning.
115
00:13:07,560 --> 00:13:10,728
- You're in the music business?
- Sort of. I sing in the choir too.
116
00:13:15,193 --> 00:13:17,732
- What's holding us back, sister?
- All reet, Jackson.
117
00:13:17,904 --> 00:13:19,779
Well, all reet.
118
00:14:16,421 --> 00:14:18,462
Well, folks,
that was out of this world.
119
00:14:18,673 --> 00:14:22,291
And now we have a message for you.
120
00:14:24,971 --> 00:14:27,213
We bring to you,
good people of Midvale...
121
00:14:27,432 --> 00:14:30,101
...the greatest invention
of the 20th century.
122
00:14:30,769 --> 00:14:33,224
What is the most important
question today?
123
00:14:34,731 --> 00:14:36,273
Transportation.
124
00:14:36,524 --> 00:14:39,776
Which brings us to the question
of gas rationing.
125
00:14:39,986 --> 00:14:42,857
Out of the laboratories
has come a miracle...
126
00:14:43,073 --> 00:14:45,362
...the Little Wonder Gas Pill.
127
00:14:46,076 --> 00:14:50,026
You simply drop one of these pills
into a gallon of water...
128
00:14:50,246 --> 00:14:53,615
...and you have a gallon of gas,
not ordinary gas...
129
00:14:53,833 --> 00:14:57,120
...but gas of the highest quality.
130
00:14:59,881 --> 00:15:04,342
Now, this is the five-gallon size
and this is the 10-gallon size.
131
00:15:04,552 --> 00:15:07,756
I could sell it to you
for a dollar a gallon, but no.
132
00:15:08,306 --> 00:15:10,715
The 10-gallon size sells for $2.
133
00:15:10,934 --> 00:15:14,517
The five-gallon size sells for $1.
Who wants one?
134
00:15:14,729 --> 00:15:17,648
I'll take the large size.
I'll take 10 gallons.
135
00:15:17,816 --> 00:15:19,441
- Yes, sir.
- Give me 10.
136
00:15:19,609 --> 00:15:22,231
No, wait a minute.
Wait a minute.
137
00:15:22,445 --> 00:15:24,521
How do we know
that stuff's on the level?
138
00:15:26,992 --> 00:15:29,566
I perceive that you have a water bag
on your shoulder.
139
00:15:30,412 --> 00:15:32,951
- Is there water in it?
- Yes, full of it.
140
00:15:33,915 --> 00:15:35,991
Put this in it. I dare you.
141
00:15:44,342 --> 00:15:47,427
It smells like gasoline.
142
00:15:56,396 --> 00:15:57,772
What more do you want, folks?
143
00:15:57,939 --> 00:16:00,430
The five-gallon or the 10-gallon size?
Who wants one?
144
00:16:00,609 --> 00:16:02,982
- That's enough for me, give me 10.
- There you are.
145
00:16:03,153 --> 00:16:05,229
- Give me 10 gallons.
- Give me five gallons.
146
00:16:05,405 --> 00:16:07,315
Hurry, hurry, hurry.
147
00:16:09,159 --> 00:16:10,986
All right, folks, don't fight.
148
00:16:11,161 --> 00:16:13,237
Here's another fin, buddy.
149
00:16:14,289 --> 00:16:15,617
Here's your pill.
150
00:16:20,879 --> 00:16:24,627
- Never mind that.
- All right, I'll take five gallons more.
151
00:16:25,133 --> 00:16:29,048
- Right over here, sir.
- Hold it, hold it, folks. Hold everything.
152
00:16:29,262 --> 00:16:32,679
Don't hand over any more of your
hard-earned money to these crooks.
153
00:16:32,891 --> 00:16:34,883
- This is a fake.
- Are you insinuating...
154
00:16:35,060 --> 00:16:36,637
...we are hoodwinking the public?
155
00:16:37,228 --> 00:16:41,060
I dropped one of these Little Wonder
Gas Pills into a bucket of water...
156
00:16:41,274 --> 00:16:46,103
...poured it into the tank of the car
and now... And now look at me!
157
00:16:47,864 --> 00:16:50,533
Hey, give us back our money!
158
00:16:50,742 --> 00:16:52,866
Inspector McNeil
of the State Bunco Squad.
159
00:16:53,036 --> 00:16:55,657
I've been trailing these two
for five days.
160
00:16:55,830 --> 00:16:58,915
Jail's too good for these robbers.
We ought to take care of them.
161
00:16:59,084 --> 00:17:00,828
- You're right.
- They can't take me.
162
00:17:01,044 --> 00:17:02,871
- We want our dough.
- Come on.
163
00:17:03,505 --> 00:17:07,503
Folks, don't let your tempers boil over.
These men will be dealt with by the law.
164
00:17:13,890 --> 00:17:16,761
My purse.
My purse.
165
00:17:20,563 --> 00:17:24,395
Well, what I can't understand is why did
you pretend to be a county detective...
166
00:17:24,567 --> 00:17:27,356
...unless the gas pills
didn't have the desired effect?
167
00:17:27,529 --> 00:17:30,447
What do you suppose
is running this car at the present time?
168
00:17:30,615 --> 00:17:34,483
- He's right, Ollie, we're going okay.
- Well, what happened to the man's car?
169
00:17:34,703 --> 00:17:38,831
He got mixed up in the directions or
there was something wrong with his car.
170
00:17:38,999 --> 00:17:41,834
- How much we take in?
- Two hundred and twenty-three dollars.
171
00:17:42,002 --> 00:17:45,004
- I'll take my half now.
- All right.
172
00:17:49,551 --> 00:17:51,342
There you are.
173
00:17:55,599 --> 00:17:57,010
Hey, wait a minute, fellows.
174
00:17:57,225 --> 00:17:59,218
What?
Didn't I split the money fifty-fifty?
175
00:17:59,394 --> 00:18:01,102
That's not it. We gotta go back.
176
00:18:06,985 --> 00:18:10,236
- Go back! Why?
- This purse belongs to a girl in Midvale.
177
00:18:10,447 --> 00:18:12,855
- I was holding it for her.
- If anyone sees us...
178
00:18:13,033 --> 00:18:14,907
...they'll throw us all into the jug...
179
00:18:15,076 --> 00:18:17,995
...and they'll find out
that you're really not an officer.
180
00:18:19,497 --> 00:18:22,784
- How am I gonna get this back to her?
- I'll take it.
181
00:18:23,001 --> 00:18:24,117
How did you get here?
182
00:18:24,294 --> 00:18:27,414
I got into the back of the trailer
when you were leaving.
183
00:18:27,589 --> 00:18:30,342
The question now is,
how do I get back to Midvale?
184
00:18:30,550 --> 00:18:33,338
Oh, I got an idea.
185
00:18:34,512 --> 00:18:37,348
You two drive to the place
where I parked my station wagon.
186
00:18:37,515 --> 00:18:39,011
We'll ride back in the trailer.
187
00:18:39,225 --> 00:18:42,974
Come on, baby. I'll explain everything
to you in words of one syllable.
188
00:18:46,650 --> 00:18:49,319
No wonder
he wanted to go back to Midvale.
189
00:18:49,527 --> 00:18:52,481
- Why?
- Well, because the girl lives there and...
190
00:18:52,697 --> 00:18:54,654
Never mind why!
191
00:18:59,746 --> 00:19:01,537
Look, you're doing 70 miles an hour.
192
00:19:01,748 --> 00:19:06,292
I'm not doing 70 miles an hour.
I'm not even doing 50 miles an hour.
193
00:19:06,503 --> 00:19:09,457
In fact, I'm not even doing
35 miles an hour.
194
00:19:09,673 --> 00:19:13,125
- Well, it says there 70.
- That speedometer's stuck.
195
00:19:13,343 --> 00:19:15,882
Oh, I'm sorry. I didn't know.
196
00:19:19,724 --> 00:19:21,966
Why don't you look
where you're going.
197
00:19:23,395 --> 00:19:25,720
- I'll get it.
- Thank you.
198
00:19:32,153 --> 00:19:34,277
- Hey, what's this?
- It's a picture taken...
199
00:19:34,447 --> 00:19:37,401
...when Mother put through
a real-estate deal on our property.
200
00:19:37,575 --> 00:19:40,114
- Your folks got money?
- I've a rich aunt in Boston.
201
00:19:40,287 --> 00:19:41,948
She bought the property for Mother.
202
00:19:42,831 --> 00:19:44,207
What kind of a deal was this?
203
00:19:44,416 --> 00:19:46,741
Mother puts in her property
in $10,000...
204
00:19:46,960 --> 00:19:49,665
...and the eastern financiers
put in 15,000.
205
00:19:49,838 --> 00:19:51,415
I've seen one of those faces.
206
00:19:53,466 --> 00:19:54,499
Around a racetrack.
207
00:19:55,010 --> 00:19:58,343
Louisville, a horseplayer
named "One Horse" Bates.
208
00:19:58,555 --> 00:20:00,263
You might let me in on this.
209
00:20:00,473 --> 00:20:02,964
Honey, I'm afraid
your poor old gray-haired mother...
210
00:20:03,143 --> 00:20:04,638
...has been sadly gypped.
211
00:20:13,320 --> 00:20:17,235
There's my car, baby, hop in.
I gotta go up and see the Rover boys.
212
00:20:18,908 --> 00:20:21,150
Boys, I gotta drive this girl
back to Midvale.
213
00:20:21,328 --> 00:20:24,282
- Back to Midvale?
- Isn't there any other way?
214
00:20:24,456 --> 00:20:28,371
There's more. From what she tells me,
her mother was gypped out of $10,000.
215
00:20:28,543 --> 00:20:30,999
- That's a lot of dough.
- Yeah, a lot of money too.
216
00:20:31,171 --> 00:20:34,041
It's worth going after.
Now, I have a hunch who the gang is.
217
00:20:34,215 --> 00:20:36,754
- I'm gonna try and get it back.
- You're a swell guy...
218
00:20:36,927 --> 00:20:40,379
- ...to try and get that money back.
- Yes, anything we can do to help...
219
00:20:40,555 --> 00:20:41,967
I knew I could count on you.
220
00:20:42,140 --> 00:20:44,513
Stay on this route
and I'll catch you before long.
221
00:20:44,684 --> 00:20:46,096
- Righto.
- Okey-dokey.
222
00:20:53,068 --> 00:20:56,354
Stanley, do you believe
in love at first sight?
223
00:20:56,571 --> 00:20:59,905
Well, it saves a lot of time.
224
00:21:08,208 --> 00:21:10,450
Mr. Cass,
this gentleman seems to think...
225
00:21:10,627 --> 00:21:13,462
...that Mother has been swindled
in the land deal.
226
00:21:13,672 --> 00:21:15,748
This is Mr...
227
00:21:16,299 --> 00:21:19,134
- I don't even know your name.
- We never got around to that.
228
00:21:19,302 --> 00:21:22,007
- Wright. Chester Wright.
- I'm very glad to meet you, sir.
229
00:21:22,180 --> 00:21:25,798
Though I'm quite certain that you're
mistaken. The money is in my safe.
230
00:21:26,017 --> 00:21:29,849
Yeah? Ten will get you 20 that it isn't.
And a Wright is never wrong.
231
00:21:35,068 --> 00:21:37,607
Mr. Wright, I hope you're wrong.
232
00:21:38,780 --> 00:21:43,027
There, you see, and the signatures.
Just as I put it into my safe, Mr. Wright.
233
00:21:43,243 --> 00:21:46,280
Oh, sure, sure.
Now, who's gonna open it?
234
00:21:46,454 --> 00:21:48,412
Why, I think Miss Cowan
should open it...
235
00:21:48,581 --> 00:21:51,666
...since she will someday
be the owner of the property.
236
00:22:05,307 --> 00:22:06,932
Why, I don't understand it.
237
00:22:07,142 --> 00:22:09,348
I put that money in the envelope
and sealed it.
238
00:22:09,519 --> 00:22:12,272
It was never out of my sight
until I put it into the safe.
239
00:22:12,439 --> 00:22:14,431
He's even used a copy
of the Daily Planet.
240
00:22:14,649 --> 00:22:16,891
He never dropped it on the floor?
241
00:22:17,068 --> 00:22:19,477
Yes, now that I think of it,
but he initialed it...
242
00:22:19,654 --> 00:22:22,656
...before he dropped it.
And the initials were still there.
243
00:22:22,824 --> 00:22:25,197
Why, of course.
That's known as the old convincer.
244
00:22:25,368 --> 00:22:27,859
The phony envelope was initialed
before he came in.
245
00:22:28,038 --> 00:22:30,493
I'm going down
to tell the chief of police.
246
00:22:33,001 --> 00:22:34,876
I'd like to break their necks.
247
00:22:35,045 --> 00:22:37,037
I only hope
the police catch up with them.
248
00:22:37,213 --> 00:22:40,049
What good would that do?
Even if the police arrested them...
249
00:22:40,216 --> 00:22:42,921
...they'd only spend the money
on lawyers to defend them.
250
00:22:43,094 --> 00:22:47,425
Then if you win, you lose.
251
00:22:47,724 --> 00:22:51,805
Maybe, but I've been thinking.
I'm going after that money.
252
00:22:52,020 --> 00:22:53,895
What do you mean?
253
00:22:54,189 --> 00:22:55,897
Well...
254
00:22:56,775 --> 00:23:01,401
...money lost through larceny
can often be recovered the same way.
255
00:23:01,613 --> 00:23:04,816
Remember I told you I recognized
one of those faces, a horseplayer?
256
00:23:05,367 --> 00:23:07,526
Well, what track opens next week?
New Orleans.
257
00:23:07,702 --> 00:23:12,163
- And that's where I'm heading.
- Fine, I'll go along with you.
258
00:23:13,500 --> 00:23:16,751
You know, if we hadn't
have run out of gas on the desert...
259
00:23:16,962 --> 00:23:19,880
...Chester would have
never gone to Midvale...
260
00:23:20,048 --> 00:23:22,290
...and he would never have met her.
261
00:23:22,509 --> 00:23:25,178
And now he's going to recover
her money.
262
00:23:25,387 --> 00:23:29,800
To her, he's a real hepcat.
Right in the groove.
263
00:23:30,225 --> 00:23:32,598
And they'll fall in love...
264
00:23:33,228 --> 00:23:34,805
...get married.
265
00:23:35,021 --> 00:23:38,059
And live in a cottage
bowered with roses.
266
00:23:38,275 --> 00:23:42,225
A country estate.
You know, we could work for them...
267
00:23:42,445 --> 00:23:45,316
...and we could live in peace
and contentment.
268
00:23:45,532 --> 00:23:48,106
You paint a pretty picture, Stanley.
269
00:23:48,326 --> 00:23:52,075
They could name
their first baby Stanley.
270
00:23:53,873 --> 00:23:55,748
What's the matter with Oliver?
271
00:23:55,959 --> 00:23:57,834
Stanley's a nice name.
272
00:23:58,461 --> 00:23:59,790
Oliver.
273
00:24:00,964 --> 00:24:03,289
Well, they could have twins.
274
00:24:03,508 --> 00:24:05,917
We'll suggest that to them.
275
00:24:13,226 --> 00:24:15,979
- What's my point, baby?
- Six.
276
00:24:16,229 --> 00:24:19,432
You know you always
shoot sixes, Corky.
277
00:24:29,492 --> 00:24:33,989
My name is Colonel Watterson Bixby
of Leaping Frog, Amarillo County, Texas.
278
00:24:34,205 --> 00:24:37,741
How do you do, colonel? We've assigned
the governor's suite to your party.
279
00:24:37,959 --> 00:24:41,246
- I hope you'll like it.
- You all are most kind, sir.
280
00:24:41,463 --> 00:24:42,839
Okay, there's your 2 bits.
281
00:24:43,006 --> 00:24:46,126
If I keep on playing this game,
you'll be wearing mink.
282
00:24:46,676 --> 00:24:49,346
This is my secretary,
Mr. Chester Wright...
283
00:24:49,554 --> 00:24:54,679
...and this is my butler, valet
and general factotum, Potts.
284
00:24:58,229 --> 00:25:01,848
Carry those bags upstairs,
and don't take no for an answer.
285
00:25:02,025 --> 00:25:03,520
Yes, sir.
286
00:25:10,575 --> 00:25:14,360
I have some valuables
I'd like to entrust to your care, sir.
287
00:25:14,579 --> 00:25:18,115
This one contains $20,000
in currency.
288
00:25:18,500 --> 00:25:21,668
And this, some very valuable
contracts and documents.
289
00:25:21,878 --> 00:25:26,125
They'll be perfectly safe, I assure you.
Just a moment, I'll give you a receipt.
290
00:25:31,137 --> 00:25:34,257
My, what a pretty little girl.
291
00:25:38,770 --> 00:25:42,104
How do you do, miss? Let me see.
292
00:25:42,274 --> 00:25:45,975
I don't remember your name,
but I know we've met.
293
00:25:48,405 --> 00:25:50,231
There goes the colonel again.
294
00:25:50,448 --> 00:25:54,992
And he's got the most jealous wife
in the whole state of Texas.
295
00:25:55,161 --> 00:25:57,368
That's Corcoran,
one of the men at the desk.
296
00:25:57,622 --> 00:26:00,991
Yeah, I recognized him
from his picture.
297
00:26:01,251 --> 00:26:04,703
Okay, you two, break it up.
Susan, we'll see you later upstairs.
298
00:26:04,921 --> 00:26:07,460
Goodbye, miss.
299
00:26:16,224 --> 00:26:18,348
You all here for the races, gentlemen?
300
00:26:18,560 --> 00:26:22,511
I'm sorry, sir,
but business prevents that pleasure.
301
00:26:25,066 --> 00:26:27,023
After you, sir.
302
00:26:34,743 --> 00:26:37,317
Corcoran, you might
at least have knocked.
303
00:26:47,923 --> 00:26:50,129
Dorcas, ready money
just walked in the hotel.
304
00:26:50,342 --> 00:26:53,212
- Kale, mazuma, moola?
- The old lettuce and plenty of it.
305
00:26:53,386 --> 00:26:56,056
A Texas Casanova by the name
of Col. Watterson Bixby...
306
00:26:56,222 --> 00:26:58,892
- ...and a sucker for dames.
- That's nothing, so are you.
307
00:26:59,059 --> 00:27:01,728
Dorcas, this is business. Listen.
308
00:27:02,020 --> 00:27:04,096
We've been in this joint
for five minutes...
309
00:27:04,272 --> 00:27:06,681
...and we already contacted
the interested parties.
310
00:27:06,858 --> 00:27:09,018
- And are they interested.
- But haven't you...?
311
00:27:09,235 --> 00:27:11,442
We spent a lot of money
to put over this deal.
312
00:27:11,655 --> 00:27:14,110
Say, $10,000 is a lot of hay.
313
00:27:14,324 --> 00:27:16,614
It's a lot of money too.
314
00:27:16,910 --> 00:27:19,401
He's got the suite down the hall.
Get him in here...
315
00:27:19,579 --> 00:27:21,952
...and I'll watch
for your drink order at the bar.
316
00:27:22,123 --> 00:27:24,330
Then I'll walk in
at the right time. Get it?
317
00:27:24,709 --> 00:27:26,999
And don't forget
to use your Southern accent.
318
00:27:27,212 --> 00:27:31,542
- Does y'all mean like this, honey?
- Fine, that's it.
319
00:27:33,510 --> 00:27:35,171
I'll be right back.
320
00:27:45,981 --> 00:27:51,141
Oh, y'all, please don't leave me,
please don't leave me.
321
00:27:59,244 --> 00:28:01,035
Oh, please.
322
00:28:08,962 --> 00:28:10,706
Oh, my hero.
323
00:28:10,922 --> 00:28:14,256
I declare, I'd have collapsed in the hall
if it hadn't been for you...
324
00:28:14,426 --> 00:28:16,502
...and someone else
might have come along...
325
00:28:16,678 --> 00:28:20,095
...someone not so strong,
so gallant.
326
00:28:20,307 --> 00:28:22,133
Come sit here beside me.
327
00:28:22,684 --> 00:28:24,345
Why?
328
00:28:25,228 --> 00:28:29,393
- Why, I still feel a little faint.
- I'll go get a doctor if you like.
329
00:28:29,941 --> 00:28:31,400
Oh, let us have some drinks.
330
00:28:31,610 --> 00:28:35,821
- Shall I order a couple of Sazeracs?
- I'm sorry, lady, but I don't drink.
331
00:28:36,031 --> 00:28:40,278
You don't drink?
I mean, you all don't drink?
332
00:28:41,620 --> 00:28:45,950
Oh, would you mind if I had
a little snifter? I mean a little sip?
333
00:28:46,458 --> 00:28:47,870
Certainly not.
334
00:28:48,084 --> 00:28:50,789
Would you mind pouring it for me?
335
00:29:01,681 --> 00:29:03,140
See, I've sweetened it.
336
00:29:03,350 --> 00:29:05,426
One little sip?
337
00:29:05,727 --> 00:29:07,186
Just for poor little me?
338
00:29:08,063 --> 00:29:11,895
Just one little sip, but just one.
339
00:29:25,246 --> 00:29:27,370
You know, that's a bit of all right.
340
00:29:27,582 --> 00:29:31,498
I declare, for a Texan, you all have
a mighty funny dialect, colonel.
341
00:29:31,711 --> 00:29:34,713
- Colonel?
- Aren't you Col. Watterson Bixby?
342
00:29:34,923 --> 00:29:36,999
- No, I'm his valet.
- What?
343
00:29:37,217 --> 00:29:39,423
- Yeah, my name is Potts.
- Potts!
344
00:29:39,636 --> 00:29:42,638
Yeah, P-O "otts," Potts.
345
00:29:42,847 --> 00:29:46,679
- Come in.
- Oh, no, that's my husband.
346
00:29:49,104 --> 00:29:51,014
Hide, quick!
347
00:29:58,863 --> 00:30:02,779
Colonel Watterson Bixby
of Amarillo County, Texas, my fair lady.
348
00:30:02,951 --> 00:30:07,115
As your neighbor down the hall,
I've come to present my regards...
349
00:30:07,289 --> 00:30:10,492
...and convey my felicitations.
350
00:30:12,252 --> 00:30:18,539
Colonel Watterson Bixby.
I'm almighty proud to meet you all.
351
00:30:18,758 --> 00:30:22,674
- Come right in.
- Thank you, ma'am.
352
00:30:25,098 --> 00:30:29,760
- My name is Mary Lou, colonel.
- What a pretty name.
353
00:30:29,978 --> 00:30:33,395
- Can I call you Mary?
- Please do.
354
00:30:33,607 --> 00:30:36,146
And you just call me Watty.
355
00:30:36,359 --> 00:30:40,275
Watty. How about a drink?
Shall I order a couple of Sazeracs?
356
00:30:40,488 --> 00:30:45,483
A couple? Why, madam, that's just
a three-furlong dash to a 4-year-old.
357
00:30:45,660 --> 00:30:47,037
Order a dozen.
358
00:30:47,203 --> 00:30:50,371
And it shall be
Colonel Watterson Bixby's pleasure...
359
00:30:51,041 --> 00:30:53,580
...my little magnolia blossom.
360
00:30:54,711 --> 00:30:58,128
A dozen Sazeracs for 807, please.
361
00:31:00,133 --> 00:31:04,713
Mary, is that hard liquor
I see on yonder table?
362
00:31:05,055 --> 00:31:08,388
But that is brandy, colonel,
and I've ordered absinthe.
363
00:31:08,600 --> 00:31:12,515
The perfect chaser.
Permit me.
364
00:31:17,192 --> 00:31:22,352
To the fairest flower in the garden
of Southern womanhood.
365
00:31:28,662 --> 00:31:31,153
- Sit down, colonel.
- Thank you.
366
00:31:37,087 --> 00:31:41,915
I've heard no woman
can resist you, Watty.
367
00:31:42,133 --> 00:31:45,385
Mary, you gonna have
a lot of fun proving it.
368
00:31:45,595 --> 00:31:48,348
- You mind if I smoke?
- Not at all.
369
00:31:48,556 --> 00:31:50,182
Thank you.
370
00:31:59,359 --> 00:32:02,977
- Cigarette?
- Oh, no, thank you.
371
00:32:03,238 --> 00:32:05,230
- Light?
- Thank you.
372
00:32:31,808 --> 00:32:33,184
- Things are moving?
- Yeah.
373
00:32:33,393 --> 00:32:36,146
Oliver has just walked
into the spider's web.
374
00:32:36,354 --> 00:32:38,181
I found the third member
of the party.
375
00:32:38,398 --> 00:32:40,273
He's running a showboat nightclub.
376
00:32:40,442 --> 00:32:42,316
That's fine.
That's where you come in.
377
00:32:42,527 --> 00:32:45,018
- What do you mean?
- I've sort of been worrying...
378
00:32:45,196 --> 00:32:48,530
...for fear you'd be in the way.
If we got in a jam, that is.
379
00:32:48,742 --> 00:32:51,660
- I'll stick with you boys.
- Don't you see?
380
00:32:51,828 --> 00:32:55,280
Nightclub, singing, that's your racket.
You get a job, pave the way...
381
00:32:55,457 --> 00:32:57,616
...we'll move in
and clean out the whole gang.
382
00:32:57,792 --> 00:33:00,711
You mean you want me to walk out
before I get the money?
383
00:33:04,132 --> 00:33:05,923
Does that mean you...?
384
00:33:06,176 --> 00:33:08,086
You still don't trust me?
385
00:33:08,303 --> 00:33:09,845
No.
386
00:33:10,055 --> 00:33:12,131
Because if you don't, well...
387
00:33:13,308 --> 00:33:15,550
...we might as well
call the whole thing off.
388
00:33:15,769 --> 00:33:17,761
Don't be silly.
389
00:33:17,979 --> 00:33:22,725
I trust you, Chester.
Don't think I'm not grateful.
390
00:33:23,652 --> 00:33:25,893
I'll do as you say.
391
00:33:33,161 --> 00:33:36,115
- Sit down, Mary Lou.
- Thank you.
392
00:33:49,678 --> 00:33:53,130
- Delicious.
- Nectar.
393
00:33:57,727 --> 00:34:02,556
Mary Lou, absinthe makes
the heart grow fonder.
394
00:34:09,739 --> 00:34:12,943
Hold your breath
and take nine sips of water.
395
00:34:13,159 --> 00:34:15,283
Thank you, colonel.
396
00:34:18,290 --> 00:34:22,157
Watty, you have lovely hands.
397
00:34:22,377 --> 00:34:24,370
Thank you, Mary.
398
00:34:50,447 --> 00:34:53,282
Impulsive little creature,
aren't you, darling?
399
00:34:53,491 --> 00:34:55,651
Shall...? Shall we all have
some music now?
400
00:34:55,869 --> 00:34:58,324
I don't mind if I do.
401
00:36:14,781 --> 00:36:17,534
Colonel, y'all dance divinely.
402
00:36:17,742 --> 00:36:20,068
It must be the gypsy in me.
403
00:36:21,496 --> 00:36:24,415
Kiss me, my little dove.
404
00:36:24,958 --> 00:36:26,619
So!
405
00:36:32,090 --> 00:36:35,922
I find you, my wife,
in the arms of another man.
406
00:36:36,094 --> 00:36:39,381
- Lionel, I can explain everything.
- You can explain...
407
00:36:39,556 --> 00:36:42,593
- But, sir, you don't understand...
- I understand everything, sir.
408
00:36:42,767 --> 00:36:44,594
I should kill you both,
perhaps I will.
409
00:36:44,769 --> 00:36:46,430
- Oh, it was nothing.
- Nothing?
410
00:36:46,646 --> 00:36:50,312
You call it nothing when I find this
Casanova making violent love to you?
411
00:36:50,525 --> 00:36:52,731
Why, I'll...
412
00:36:53,903 --> 00:36:57,439
And now, Colonel Watterson Bixby,
I'll deal with you.
413
00:36:57,616 --> 00:37:01,317
I'll go to name you co-respondent
in my divorce case against my wife.
414
00:37:01,536 --> 00:37:04,205
No, no.
Think of my position in society.
415
00:37:04,414 --> 00:37:08,661
- I'm in no mood for trifling.
- Can't this little matter be adjusted?
416
00:37:08,877 --> 00:37:11,747
Sir, you dare to offer me money?
417
00:37:11,963 --> 00:37:14,123
Well, just between
two Southern gentlemen.
418
00:37:14,341 --> 00:37:16,749
Money for my wife? For my honor?
419
00:37:16,968 --> 00:37:20,836
- For my love?
- For my children.
420
00:37:21,431 --> 00:37:24,052
Your poor little innocent babes.
421
00:37:24,267 --> 00:37:27,933
Why should the sins of the father
be visited upon the children?
422
00:37:29,105 --> 00:37:31,479
- How much?
- Ten thousand dollars, sir.
423
00:37:31,691 --> 00:37:33,317
Ten thousand dollars?
424
00:37:33,526 --> 00:37:38,735
Ten years in jail is more like it,
my fine-feathered friend.
425
00:37:39,574 --> 00:37:41,484
Who are you?
426
00:37:42,953 --> 00:37:45,705
Sheriff Jonathan Bates
of Midvale County.
427
00:37:45,914 --> 00:37:49,247
I've got a warrant for your arrest
for swindling Mrs. Audrey Cowan...
428
00:37:49,417 --> 00:37:50,960
...out of $10,000.
429
00:37:51,169 --> 00:37:54,088
- You can't get away with this.
- Oh, no?
430
00:37:54,297 --> 00:37:55,709
Deputy.
431
00:37:56,132 --> 00:37:57,877
Yes, sheriff?
432
00:37:58,385 --> 00:38:01,422
- Got the extradition papers?
- Everything signed by the governor.
433
00:38:01,596 --> 00:38:04,550
- Put the handcuffs on him.
- Wait a minute, this can be fixed.
434
00:38:04,724 --> 00:38:07,050
Are you trying to bribe
an officer of the law?
435
00:38:07,227 --> 00:38:08,508
I wouldn't think of that.
436
00:38:08,687 --> 00:38:11,641
You've gotta realize this is
a business deal that went wrong.
437
00:38:11,815 --> 00:38:14,484
I'll refund the money,
save further trouble and expense.
438
00:38:14,651 --> 00:38:18,649
I'll turn my share of the money over,
and you can give it back to Mrs. Cowan.
439
00:38:20,490 --> 00:38:22,815
Well, the main thing
is to get the money back.
440
00:38:23,034 --> 00:38:24,411
Hand it over.
441
00:38:24,619 --> 00:38:27,454
Here's 5000.
That was my split.
442
00:38:27,664 --> 00:38:31,163
- What happened to the other $5000?
- My partner, Bennett, has it.
443
00:38:31,376 --> 00:38:33,832
Your partner tipped us off
you had all the dough.
444
00:38:34,045 --> 00:38:36,715
So that's where the squawk
comes from.
445
00:38:36,923 --> 00:38:39,628
Your partner, Bennett.
446
00:38:40,093 --> 00:38:41,671
Bennett.
447
00:38:47,892 --> 00:38:49,221
Put them up!
448
00:38:51,021 --> 00:38:53,939
You two cheap grifters thought
you could put something over.
449
00:38:54,149 --> 00:38:55,774
I got a notion to drill you.
450
00:38:55,984 --> 00:38:58,309
Hand back that dough, smart guys.
451
00:38:58,528 --> 00:39:00,189
Hand it over.
452
00:39:00,405 --> 00:39:02,398
We were only fooling.
453
00:39:05,952 --> 00:39:09,120
Get the handcuffs!
Give me the handcuffs!
454
00:39:11,291 --> 00:39:13,746
Here you are. Come on.
455
00:39:15,879 --> 00:39:18,252
- Hey, put him in the closet.
- All right.
456
00:39:21,134 --> 00:39:24,136
Oh, no, you don't, Mary Lou.
457
00:39:27,223 --> 00:39:30,759
Come on, hurry, hurry. We gotta
get out of this joint fast.
458
00:41:33,683 --> 00:41:35,179
Well, what do you say, Tony?
459
00:41:35,727 --> 00:41:39,226
No, this is not my racket.
Of this I know from nothing.
460
00:41:39,439 --> 00:41:43,354
I'll give you a half-interest. All I need
is 5 grand to open the show.
461
00:41:43,568 --> 00:41:45,858
Five grand's a lot of money.
462
00:41:46,780 --> 00:41:49,734
Sometimes it takes me
a whole week to make 5 grand.
463
00:41:56,998 --> 00:41:59,158
Isn't he going to help you,
Mr. Bennett?
464
00:41:59,334 --> 00:42:02,870
No dice. I had plans, Susan.
I was gonna make a big star out of you.
465
00:42:03,088 --> 00:42:05,461
I knew you had the stuff
the first time I saw you.
466
00:42:05,632 --> 00:42:09,215
Would Tony Queen put up the money
if he thought he had a sure thing?
467
00:42:10,971 --> 00:42:13,806
If Tony thought he had a cinch,
he'd kick in with plenty.
468
00:42:14,975 --> 00:42:17,514
- Wish I could help you.
- Thanks anyway.
469
00:42:17,686 --> 00:42:20,059
You don't happen to have
any money in your family?
470
00:42:20,230 --> 00:42:23,647
I have an aunt in Boston
who has quite a lot, but that's Boston.
471
00:42:23,858 --> 00:42:28,023
It doesn't do us much good when I'd
figured I'd open in a couple of nights.
472
00:42:28,238 --> 00:42:31,192
Never mind any more rehearsals
for the present, honey.
473
00:42:33,868 --> 00:42:35,494
I'm out.
474
00:42:35,787 --> 00:42:39,702
Well, boys, this has gone far enough.
I'll just call that $2 bet.
475
00:42:39,916 --> 00:42:41,957
- What have you got?
- Two pair.
476
00:42:42,877 --> 00:42:47,587
- Why, you dummy, you've got four aces.
- Just a minute, boys.
477
00:42:48,049 --> 00:42:49,876
Straight flush.
478
00:42:57,559 --> 00:42:58,971
What's the good news, Susan?
479
00:42:59,144 --> 00:43:01,136
Bennett had Tony Queen
down this morning...
480
00:43:01,313 --> 00:43:04,730
...trying to get him to put some money
in the show, but nothing doing.
481
00:43:04,941 --> 00:43:06,982
- He wouldn't go for it, huh?
- No.
482
00:43:07,193 --> 00:43:11,109
Bennett said he could get all the money
in the world from him for a sure thing...
483
00:43:11,323 --> 00:43:14,407
...but this is evidently
a little too legitimate.
484
00:43:14,659 --> 00:43:17,494
- He even tried to promote me.
- What'd you say to that?
485
00:43:17,704 --> 00:43:22,034
I told him the only one in my family
with money was an aunt in Boston.
486
00:43:27,672 --> 00:43:29,914
Did you say you have
a rich aunt in Boston?
487
00:43:30,091 --> 00:43:31,918
Why, yes.
488
00:43:33,428 --> 00:43:37,094
Honey, your rich aunt from Boston
arrived in town this morning.
489
00:43:37,307 --> 00:43:38,719
Gee, that's swell.
490
00:43:38,934 --> 00:43:41,342
She came here to visit
her childhood sweetheart...
491
00:43:41,561 --> 00:43:45,144
...Colonel Watterson Bixby
of Amarillo County, Texas.
492
00:43:45,357 --> 00:43:47,730
But where is she?
We could go and get her.
493
00:43:47,901 --> 00:43:50,274
- Then we'd clean up the gang...
- She's right here.
494
00:43:51,571 --> 00:43:53,113
Where?
495
00:44:05,126 --> 00:44:06,455
Not me.
496
00:44:06,670 --> 00:44:08,911
I'm not gonna be a dame.
497
00:44:15,845 --> 00:44:17,553
Turn around.
498
00:44:19,683 --> 00:44:22,222
- How do I look?
- Absolutely perfect.
499
00:44:22,435 --> 00:44:24,725
- Let's go and show Chester.
- Wait just a minute.
500
00:44:24,896 --> 00:44:26,723
Let me see you walk.
501
00:44:35,115 --> 00:44:37,950
- All right?
- Not like that.
502
00:44:38,159 --> 00:44:40,449
Like this.
503
00:44:45,792 --> 00:44:49,375
- Simple.
- Show me that again.
504
00:44:55,427 --> 00:44:57,669
Now let's see you do it.
505
00:44:58,680 --> 00:45:03,176
Auntie! You look great. Don't forget,
your name is Emily Cartwright.
506
00:45:03,351 --> 00:45:05,760
- Emily Cartwright.
- It's late. We gotta hurry.
507
00:45:05,937 --> 00:45:07,598
Come on, Emmie.
508
00:45:08,898 --> 00:45:11,900
- Not you, it's me. I...
- Go on.
509
00:48:40,151 --> 00:48:42,607
- Charming and clever, isn't she?
- I agree.
510
00:48:42,779 --> 00:48:46,362
That's the only reason I'm considering
selling you a piece of the show.
511
00:48:46,533 --> 00:48:48,858
I want her to have
the best possible production.
512
00:48:49,077 --> 00:48:51,948
Of course, you know,
I wouldn't consider this investment...
513
00:48:52,163 --> 00:48:53,955
...if it wasn't for Susan's future...
514
00:48:54,165 --> 00:48:55,910
- ...would I, Watty?
- No.
515
00:48:56,126 --> 00:48:58,036
She is charming and clever,
Miss Emily.
516
00:48:58,253 --> 00:49:01,207
I hope you don't mind me
calling you Miss Emily.
517
00:49:01,423 --> 00:49:03,297
Oh, no, not at all.
518
00:49:03,508 --> 00:49:07,044
You know, I just love the way
you show people carry on.
519
00:49:08,930 --> 00:49:12,181
For $5000,
I'll give you 49 percent of the show.
520
00:49:12,350 --> 00:49:13,679
What do you think, Chester?
521
00:49:13,852 --> 00:49:16,557
Well, it... It sounds like
a sound business venture to me.
522
00:49:16,730 --> 00:49:19,103
That's splendid.
When shall we draw up the papers?
523
00:49:19,274 --> 00:49:21,184
- I suggest that...
- Now, now, sugar pie...
524
00:49:21,359 --> 00:49:23,400
...I wouldn't be too hasty.
525
00:49:23,612 --> 00:49:26,447
This theater business is very risky.
526
00:49:26,656 --> 00:49:28,649
I remember when I was young,
I was hooked...
527
00:49:28,825 --> 00:49:32,740
I... I mean, I invested $50,000
in a musical show.
528
00:49:32,954 --> 00:49:35,659
That, of course, my dear,
was before I met you.
529
00:49:35,874 --> 00:49:38,876
Well, remember, turtledove,
it's for Susan...
530
00:49:39,252 --> 00:49:41,957
...and I want her
to have every opportunity.
531
00:49:42,172 --> 00:49:45,423
I know, lambie pie,
but Mr. Roger Billingham...
532
00:49:45,592 --> 00:49:49,340
...the biggest theatrical producer in
New York is a personal friend of mine...
533
00:49:49,554 --> 00:49:53,505
...and I'm sure
that I could interest him in Susan.
534
00:49:53,725 --> 00:49:56,430
- Well, you know best.
- Pardon me, Miss Emily.
535
00:49:56,645 --> 00:49:59,433
I'd like to talk to the colonel
privately.
536
00:49:59,648 --> 00:50:03,776
Colonel, there are a few things
I must explain to you.
537
00:50:03,985 --> 00:50:06,773
- Pardon me.
- Be firm, Watty.
538
00:50:10,241 --> 00:50:13,528
Look, colonel, I don't want anything
to go wrong with this deal.
539
00:50:13,745 --> 00:50:16,913
This also means quite a lot to me.
I have to protect my money.
540
00:50:17,123 --> 00:50:19,164
I... I mean, my future wife's money.
541
00:50:19,376 --> 00:50:23,243
Oh, I get it. Yeah, I fully understand.
542
00:50:23,463 --> 00:50:25,587
How about a hundred bucks?
543
00:50:36,768 --> 00:50:38,678
Well, Colonel Bixby
has changed his mind.
544
00:50:38,853 --> 00:50:40,929
He now feels
the proposition is excellent.
545
00:50:41,106 --> 00:50:43,561
Good. Chester,
you take care of the details.
546
00:50:43,775 --> 00:50:46,859
Just a minute.
I just happened to think...
547
00:50:47,028 --> 00:50:51,738
...that Emily won't have full control
of the show, only 49 percent.
548
00:50:51,950 --> 00:50:54,275
Thank you, Watty,
I didn't even think of that.
549
00:50:54,452 --> 00:50:55,995
Just a detail. Just a detail.
550
00:50:56,162 --> 00:51:00,540
I'm afraid the colonel
didn't quite understand my explanation.
551
00:51:02,669 --> 00:51:04,544
Pardon me again.
552
00:51:07,340 --> 00:51:09,333
This is the end of the roll, colonel.
553
00:51:09,551 --> 00:51:13,169
Three dollars and 15 cents.
That's all I got.
554
00:51:13,388 --> 00:51:18,014
Well, that's different, Mr. Bennett.
I didn't just see it that way at first.
555
00:51:18,810 --> 00:51:21,016
One, two, three.
556
00:51:23,273 --> 00:51:25,397
- Do you smoke?
- Yeah.
557
00:51:25,609 --> 00:51:28,444
Get yourself a package of cigarettes.
558
00:51:31,906 --> 00:51:35,774
Well, Miss Emily, 50 percent it is,
but the colonel drives a hard bargain.
559
00:51:35,994 --> 00:51:38,782
Oh, don't mind the colonel,
he'll grow on you.
560
00:51:38,997 --> 00:51:40,824
He won't grow on me.
561
00:51:41,041 --> 00:51:45,252
You know, Watty, I sometimes think
you're only marrying me for my money.
562
00:51:49,883 --> 00:51:53,929
Now, here's the proposition.
You put up $5000 and I put up 5000...
563
00:51:54,095 --> 00:51:56,504
...then we put the entire amount
in an envelope...
564
00:51:56,681 --> 00:51:59,303
...and you may keep that envelope
in your possession...
565
00:51:59,517 --> 00:52:02,139
...until all the papers are drawn up.
Is that clear?
566
00:52:03,813 --> 00:52:05,142
May I think this over?
567
00:52:18,036 --> 00:52:19,412
What do you think, Chester?
568
00:52:19,746 --> 00:52:23,495
As long as the money remains in your
possession, I can find no objections.
569
00:52:23,708 --> 00:52:26,579
- Very well, it's settled.
- That's splendid.
570
00:52:26,795 --> 00:52:30,128
You know, that's the way
we Cartwrights do things.
571
00:52:30,548 --> 00:52:34,297
You be at my hotel in the morning
with the money and necessary papers.
572
00:52:34,511 --> 00:52:35,970
- I'll be there.
- Mr. Bennett.
573
00:52:36,680 --> 00:52:39,005
- Goodbye, Miss Emily.
- Goodbye.
574
00:52:39,224 --> 00:52:41,466
- Come, Watty.
- Yes.
575
00:52:49,150 --> 00:52:51,025
But I only want the dough for a flash.
576
00:52:51,194 --> 00:52:53,187
It won't be out of your hands
two minutes.
577
00:52:53,363 --> 00:52:55,522
- What about the show?
- I'm gonna forget it.
578
00:52:55,699 --> 00:52:57,075
It's nothing but a headache.
579
00:52:57,242 --> 00:52:59,947
- What do I get out of the deal?
- This is getaway money.
580
00:53:00,120 --> 00:53:05,114
I'm willing to give you $1000
for the loan of 5 grand for 10 minutes.
581
00:53:05,333 --> 00:53:07,243
Fifty-fifty.
582
00:53:07,586 --> 00:53:09,460
- All right.
- You think the old gal...
583
00:53:09,629 --> 00:53:12,085
- ...will fall for the envelope switch?
- Of course.
584
00:53:12,257 --> 00:53:14,796
How do you suppose
I got the five in the first place?
585
00:53:15,010 --> 00:53:17,086
I'd hate to tell you, brother.
586
00:53:17,804 --> 00:53:21,340
- You know, Ollie, I was just thinking.
- What about?
587
00:53:21,558 --> 00:53:24,049
Nothing. I was just thinking.
588
00:53:25,729 --> 00:53:28,980
- Everything set on the envelope switch?
- Oh, sure.
589
00:53:29,232 --> 00:53:31,641
We'll make the switch first
and beat them to it.
590
00:53:31,860 --> 00:53:34,185
- You haven't got a thing to worry about.
- No.
591
00:53:34,362 --> 00:53:37,898
After you've made the switch, slip me
the envelope with the money in it...
592
00:53:38,074 --> 00:53:40,827
...tell me to go down,
put it in the hotel safe. And I go.
593
00:53:40,994 --> 00:53:43,948
- What's gonna happen to us?
- You make some excuse to leave...
594
00:53:44,122 --> 00:53:46,910
...and hurry down to the railway station.
I'll be waiting.
595
00:53:47,083 --> 00:53:49,788
- What about Susan?
- She'll be there to meet us.
596
00:53:49,961 --> 00:53:52,666
I gotta go pay the hotel bill
and get our baggage out.
597
00:53:52,839 --> 00:53:55,758
- You better get set, they'll be here soon.
- Right away.
598
00:53:55,926 --> 00:53:58,085
And, boys, be careful.
599
00:53:58,303 --> 00:54:02,005
We're dealing with one
of the toughest mobs in the country.
600
00:54:02,223 --> 00:54:04,015
I'm doing my best with him, Chester.
601
00:54:04,392 --> 00:54:08,723
One false move and we'll all wind up
on the bottom of the Mississippi.
602
00:54:09,731 --> 00:54:12,270
Wrapped in concrete.
603
00:54:16,279 --> 00:54:18,984
Wrapped in concrete.
604
00:54:19,908 --> 00:54:23,693
Are you sure you've got that envelope
routine straight in your mind?
605
00:54:23,912 --> 00:54:27,660
- Certainly. I've more than got it.
- Let's see it.
606
00:54:29,876 --> 00:54:32,795
Now, I've got two envelopes.
607
00:54:33,004 --> 00:54:36,622
This one contains torn strips
of newspaper.
608
00:54:36,841 --> 00:54:41,503
- Right?
- And this one contains $10,000.
609
00:54:41,721 --> 00:54:45,968
Now, Bennett gives me the $10,000.
610
00:54:46,184 --> 00:54:51,475
- Then I give it back to him. You see, I...
- I knew it, I knew it. Give...
611
00:54:51,690 --> 00:54:56,684
Now, this envelope
contains torn strips of newspaper.
612
00:54:56,903 --> 00:54:58,979
Put that in your pocket.
613
00:54:59,614 --> 00:55:02,652
Now, I'm Bennett and you're Stanley.
614
00:55:02,867 --> 00:55:09,073
Now, this envelope contains $10,000.
Put that in your pocket.
615
00:55:10,959 --> 00:55:14,162
How can you give me the envelope back
when I ask for it...
616
00:55:14,337 --> 00:55:16,164
...if you've got it in the other pocket?
617
00:55:16,381 --> 00:55:18,505
But you didn't ask me
for the other envelope.
618
00:55:18,717 --> 00:55:21,469
Give me the envelopes. Here.
619
00:55:21,636 --> 00:55:24,471
Now, you're me and I'm you.
620
00:55:24,681 --> 00:55:26,805
How can you be me
when you're Bennett?
621
00:55:27,017 --> 00:55:31,181
- You just told me you were...
- You're Bennett and I'm Stanley.
622
00:55:31,396 --> 00:55:33,721
- Where's Ollie?
- He's standing over there...
623
00:55:33,898 --> 00:55:36,022
...somewhere, anywhere.
624
00:55:36,234 --> 00:55:38,227
- I don't get it. I just...
- Sit down.
625
00:55:38,445 --> 00:55:41,233
Sit down. We're practically
wrapped in concrete now.
626
00:55:41,781 --> 00:55:44,783
- At the bottom of the Mississippi?
- Yes, the bottom of the Mi...
627
00:55:44,951 --> 00:55:46,529
Never mind the Mississippi.
628
00:55:46,745 --> 00:55:48,986
- Where's 410?
- Right over there, sir.
629
00:55:49,205 --> 00:55:50,748
Thank you.
630
00:55:55,295 --> 00:55:57,205
There they are now.
631
00:56:03,720 --> 00:56:06,341
- Are you sure you've got the money?
- Yeah. Right here.
632
00:56:06,556 --> 00:56:09,594
Now, don't forget to be dignified.
633
00:56:12,395 --> 00:56:14,471
That's fine.
634
00:56:17,984 --> 00:56:20,309
- Good morning, gentlemen.
- Good morning, colonel.
635
00:56:20,487 --> 00:56:21,863
- Good morning.
- Good morning.
636
00:56:22,030 --> 00:56:24,154
We're ready, willing
and able to do business.
637
00:56:24,324 --> 00:56:26,234
This is Mr. Queen,
an associate of mine.
638
00:56:26,409 --> 00:56:29,031
Mr. O'Grady and Mr. Taylor,
who are also interested.
639
00:56:29,245 --> 00:56:32,365
Charmed, I'm sure.
Oh, pardon me.
640
00:56:32,582 --> 00:56:34,623
My adviser, Colonel Bixby.
641
00:56:34,834 --> 00:56:37,788
- I call him Bixie for short.
- How do you do?
642
00:56:38,004 --> 00:56:41,338
I brought along the currency
in $1000 notes, five of them.
643
00:56:41,549 --> 00:56:45,547
- Yes, yes, of course. Five more.
- Thank you.
644
00:56:45,720 --> 00:56:48,473
Now, we'll put them in the envelope...
645
00:56:49,432 --> 00:56:51,224
...as per the agreement.
646
00:56:54,187 --> 00:56:57,853
There you are. You hold on to it until
the details are completed, Miss Emily.
647
00:56:58,066 --> 00:56:59,561
Thank you.
648
00:57:00,193 --> 00:57:02,518
- Hello, Mr. Wright.
- Mr. Bennett.
649
00:57:02,737 --> 00:57:04,233
My secretary, Mr. Wright.
650
00:57:04,406 --> 00:57:05,734
- Mr. Queen.
- Mr. Queen.
651
00:57:05,907 --> 00:57:07,817
- How are you?
- That completes everything.
652
00:57:07,993 --> 00:57:09,618
- Good morning.
- Goodbye.
653
00:57:09,828 --> 00:57:12,533
Oh, by the way,
for our mutual protection...
654
00:57:12,747 --> 00:57:16,496
...don't you think we better put a mark
of identification on that envelope?
655
00:57:16,668 --> 00:57:18,993
Oh, I don't think it's necessary,
really.
656
00:57:20,630 --> 00:57:22,338
Just a matter of business.
657
00:57:23,383 --> 00:57:26,004
Well, maybe you're right, eh, Bixie?
658
00:57:26,219 --> 00:57:28,260
I think so.
659
00:57:34,811 --> 00:57:36,472
Thank you.
660
00:57:44,446 --> 00:57:45,988
- There you are.
- Thank you.
661
00:57:46,197 --> 00:57:49,566
Well, that makes the deal
as solid as concrete.
662
00:57:50,118 --> 00:57:52,739
Maybe, colonel,
you'd better keep this...
663
00:57:53,872 --> 00:57:56,327
Well, how about celebrating?
664
00:57:56,541 --> 00:57:59,329
Let's have a snort of bourbon.
665
00:57:59,836 --> 00:58:01,960
Emmie means a little libation.
666
00:58:02,547 --> 00:58:04,588
I think I have a bottle
in the next room.
667
00:58:04,799 --> 00:58:08,667
If you'll give me the envelope, I'll take it
down and put it in the hotel safe.
668
00:58:08,845 --> 00:58:10,921
That's a good idea. Thank you.
669
00:58:11,598 --> 00:58:13,590
Good day, gentlemen.
670
00:58:16,269 --> 00:58:17,977
How about the bourbon, Bixie?
671
00:58:18,188 --> 00:58:21,557
I'll go right in and get it, Emmie dear.
672
00:58:21,775 --> 00:58:23,519
Pardon me, boys.
673
00:58:26,571 --> 00:58:30,699
You know, gentlemen,
I'm one of those nip-and-tuck drinkers.
674
00:58:30,909 --> 00:58:32,486
What's that, Miss Emily?
675
00:58:32,702 --> 00:58:36,119
One nip and they tuck me away
for the night.
676
00:58:41,503 --> 00:58:44,124
I feel so gay.
677
00:58:48,343 --> 00:58:51,712
- Did you ever hear the one about...?
- Emmie, I can't find the bottle.
678
00:58:51,888 --> 00:58:55,673
- Where did you put it?
- Excuse me. I'll be right back.
679
00:59:15,287 --> 00:59:17,826
If I hadn't have seen it,
I wouldn't have believed it.
680
00:59:17,998 --> 00:59:21,699
- I told you it would be a cinch.
- Hey, Jimmy, watch that door.
681
00:59:28,258 --> 00:59:31,046
- What are you trying to do, cross me?
- Cross you?
682
00:59:31,261 --> 00:59:35,093
- I've been slipped the business myself.
- Catch that dame.
683
00:59:35,640 --> 00:59:38,927
- She's ducked. They've beat it.
- Let's get out of here.
684
00:59:39,561 --> 00:59:42,894
- Come on, sister, where's that dough?
- I haven't got it, really.
685
00:59:43,064 --> 00:59:46,066
- That secretary's got it.
- Yes, he took it to the office.
686
00:59:46,234 --> 00:59:48,725
If you're on this frame,
it'll be a case of murder.
687
00:59:48,945 --> 00:59:52,777
I'm not that dumb. We were taken.
This pair's crooked. Where's Wright?
688
00:59:52,991 --> 00:59:54,735
That money belongs to Miss Cowan.
689
00:59:54,951 --> 00:59:57,739
You know very well you stole it
from her mother.
690
00:59:57,954 --> 00:59:59,947
Why, you.
691
01:00:00,332 --> 01:00:02,408
We were only trying
to get it back for her.
692
01:00:02,626 --> 01:00:04,618
Oh, I wish you weren't a dame.
693
01:00:04,836 --> 01:00:08,834
Wright's on the way to the showboat to
pick her up. That's our next stop, boys.
694
01:00:15,388 --> 01:00:16,765
I don't know who crossed who.
695
01:00:17,015 --> 01:00:20,551
I'm out 5 grand, and somebody's
gonna pay it back to me or else.
696
01:00:20,769 --> 01:00:23,687
I was on the level. I wanted the dough
for the old convincer.
697
01:00:23,855 --> 01:00:25,184
I was gonna turn it back.
698
01:00:25,357 --> 01:00:27,765
- You were played for a chump.
- Here she is, Tony.
699
01:00:27,984 --> 01:00:32,231
Oh, so this the little gal who dug up
the pretty trap you walked into.
700
01:00:32,447 --> 01:00:34,986
- Smart.
- Where's Wright?
701
01:00:35,200 --> 01:00:36,777
Come on, tell us.
702
01:00:36,993 --> 01:00:39,615
- I don't know where he is.
- Where did you see him last?
703
01:00:39,829 --> 01:00:42,155
The other day
when he was here with you.
704
01:00:42,374 --> 01:00:44,331
- Don't they know?
- He's disappeared.
705
01:00:44,542 --> 01:00:46,583
I'm afraid he's hoodwinked all of us.
706
01:00:46,795 --> 01:00:49,001
We've been left holding the bag.
707
01:00:53,969 --> 01:00:56,424
You framed all this.
You know where he is. Tell us.
708
01:00:56,638 --> 01:01:00,968
- Lay off for a minute, Bennett.
- Chester was just fooling us all the time?
709
01:01:01,184 --> 01:01:03,593
That he never intended
to pay me back the money?
710
01:01:03,853 --> 01:01:06,179
I'm afraid he's made fools of all of us.
711
01:01:06,398 --> 01:01:09,517
Yeah, you and the two dames
were stooges for a smart operator.
712
01:01:09,734 --> 01:01:13,602
And you fell for his gag like a
cornhusker from the wide-open spaces.
713
01:01:13,822 --> 01:01:16,610
Hey, wait a minute. I got an idea.
714
01:01:16,825 --> 01:01:19,233
I'll take this joint over, open,
like you planned.
715
01:01:19,452 --> 01:01:22,572
Later, I'll bring in the birdcage,
roulette wheels, dice tables.
716
01:01:22,872 --> 01:01:26,408
I can clean up. You're gonna stay
because I need you in the show...
717
01:01:26,626 --> 01:01:29,960
...and I like you. I got an idea
we're gonna be good friends yet.
718
01:01:30,171 --> 01:01:32,212
You stick here and watch her
and Bennett.
719
01:01:32,382 --> 01:01:33,710
- Me?
- Yes, you.
720
01:01:33,925 --> 01:01:36,547
You do a swell act,
but I want to look over your lines.
721
01:01:36,720 --> 01:01:39,093
Maybe you and Wright
are planning to split fifty-fifty.
722
01:01:39,264 --> 01:01:41,008
- Just a minute...
- Take these two...
723
01:01:41,224 --> 01:01:44,059
...to the boiler room
until I decide what to do with them.
724
01:01:44,394 --> 01:01:48,475
You're gonna get a nasty letter from
our lawyer for that Halloween crack.
725
01:01:48,690 --> 01:01:50,351
Get out.
726
01:02:09,210 --> 01:02:13,042
- My goodness, it's chilly in here.
- Here, put this around you.
727
01:02:13,256 --> 01:02:15,249
- Thank you.
- Hey, Mike.
728
01:02:16,426 --> 01:02:18,799
Go tell Joe to put
some more fire in the boilers.
729
01:02:18,970 --> 01:02:21,889
We'll have the customers
sitting on their hands in a minute.
730
01:02:30,273 --> 01:02:34,604
Hey, Joe. Boss says to fire up. People
are freezing their ears off upstairs.
731
01:02:34,778 --> 01:02:38,526
Yeah? That's where you come in, buddy.
Make with the shovel.
732
01:02:39,157 --> 01:02:41,910
- Me?
- Yeah, you, and no beefs about it.
733
01:02:42,118 --> 01:02:43,614
Well, what about...?
734
01:02:43,828 --> 01:02:47,162
So you're one of those guys that
have no respect for the opposite sex.
735
01:02:47,749 --> 01:02:50,833
Make with the shovel. Come on.
736
01:04:06,411 --> 01:04:09,745
Well, here's another nice mess
you've gotten me into.
737
01:04:10,540 --> 01:04:12,616
I'm sorry, I...
738
01:04:12,834 --> 01:04:17,248
Now, smart guy, shovel every lump
of that coal into that boiler.
739
01:04:17,797 --> 01:04:19,542
Would you mind
handing me my shovel?
740
01:04:19,716 --> 01:04:21,626
- Get out.
- Now, don't. No, don't...
741
01:07:17,060 --> 01:07:18,851
What's that?
742
01:07:19,562 --> 01:07:22,315
- These are gas pills.
- That's exactly what I need.
743
01:07:22,482 --> 01:07:24,227
I got indigestion.
744
01:07:24,901 --> 01:07:26,811
- But these are different...
- Shut up.
745
01:07:27,028 --> 01:07:28,689
Get shoveling.
746
01:07:28,905 --> 01:07:32,073
- Will you get me a glass of water, babe?
- Yes.
747
01:07:37,497 --> 01:07:41,364
- Please don't take that.
- Oh, sit down, sweetie pie.
748
01:07:42,085 --> 01:07:45,004
I've had indigestion before.
749
01:07:51,803 --> 01:07:54,722
This is sure gonna save my life.
750
01:08:05,150 --> 01:08:07,309
Why, that's fine.
751
01:08:09,863 --> 01:08:11,939
What kind of pills are those anyhow?
752
01:08:12,157 --> 01:08:14,778
We tried to tell you
they were gas pills.
753
01:08:14,993 --> 01:08:17,863
Oh, take me down out of here.
754
01:08:20,498 --> 01:08:21,957
Get me out of here!
755
01:08:36,181 --> 01:08:38,934
- Nice going, sister.
- It's not my sister, my mother.
756
01:08:39,142 --> 01:08:41,135
Come, Mother dear.
757
01:08:44,105 --> 01:08:47,107
You know, there's no reason
why we shouldn't be friends...
758
01:08:47,317 --> 01:08:48,812
...good friends, kid.
759
01:08:54,449 --> 01:08:57,486
String along with me,
you'll be sitting on top of the world.
760
01:09:06,836 --> 01:09:09,707
We ought to celebrate at that.
We'll drink to each other.
761
01:09:12,509 --> 01:09:15,463
I thought you'd begin
to see things my way.
762
01:09:15,929 --> 01:09:17,720
Here's to you, babe.
763
01:09:22,936 --> 01:09:24,597
Good, eh?
764
01:09:31,361 --> 01:09:33,354
Call a doctor.
765
01:09:57,596 --> 01:09:59,672
Keep your eyes open.
766
01:11:26,226 --> 01:11:27,638
The boat's loose.
767
01:11:29,646 --> 01:11:31,805
The old Fremont.
She's loose on the river.
768
01:11:32,023 --> 01:11:33,731
Send out the riverboat.
769
01:12:36,755 --> 01:12:38,712
Watch where you're going.
770
01:12:49,768 --> 01:12:53,813
All right, everybody go below.
Everybody go below. Come on.
771
01:12:55,440 --> 01:12:58,193
I was going to the pier when
I heard the boat broke loose.
772
01:12:58,360 --> 01:12:59,937
I hopped on the police boat and...
773
01:13:01,571 --> 01:13:04,905
- Well, baby, what's the matter?
- What did you do with the money?
774
01:13:05,116 --> 01:13:09,281
I wired the money to your mother
this morning. Look, there's the receipt.
775
01:13:14,876 --> 01:13:17,795
Oh, Chester, I'm sorry.
776
01:13:18,880 --> 01:13:21,751
Chester. Why...
777
01:13:34,562 --> 01:13:36,603
Come on, baby, let's go.
778
01:14:08,138 --> 01:14:11,056
Well, we're going down
for the third time.
779
01:14:11,266 --> 01:14:13,057
I'm sorry.
780
01:14:20,817 --> 01:14:22,893
Subtitles by
SDI Media Group
781
01:14:23,069 --> 01:14:25,145
[ENGLISH]
64480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.